SHARP YC-PS201AE-S User guide

User manual
YC-PS201AE
Microwave oven
EN DE ES PT FR NLPL IT
*Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
EN – 1
Attention:
is marked with
this symbol.
It means that used electrical and electronic
products should
not be mixed
with general
household waste. There is a separate
collection
system for these
products.
www.sharpconsumer.com/
contact/
www.sharpconsumer.com/
support/
www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/
EN
A. Information on Disposal for Users
(private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dustbin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states, private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one. *) Please contact your local authority for further details. If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements. By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative e ects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal. For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities. For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal.
For service and your warranty rights go to www.sharpconsumer.com/support/, www.sharpconsumer.com/contact/, or contact the retailer where you purchased your product. Declarations of conformity are available from www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
EN – 1
EN – 2
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open as this can result in harmful exposure to microwave
energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not insert anything between the oven front face and the door or allow debris or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is very important that the oven door closes properly and that there is
no damage to the door, hinges, latches or door seals and sealing surfaces.
4. Do not attempt to repair or adjust the oven.
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................................................................................. 3
INSTALLATION .......................................................................................................................................................................................................10
RADIO INTERFERENCE .......................................................................................................................................................................................11
GROUNDING (EARTHING) INSTRUCTIONS..................................................................................................................................................11
SPECIFICATIONS ...................................................................................................................................................................................................11
OVEN AND ACCESSORIES .................................................................................................................................................................................12
CONTROL PANEL ..................................................................................................................................................................................................13
MICROWAVE POWER LEVELS ...........................................................................................................................................................................14
MICROWAVE COOKING .....................................................................................................................................................................................14
CLEANING AND CARE ........................................................................................................................................................................................15
SUITABLE OVENWARE ........................................................................................................................................................................................15
MICROWAVE COOKING ADVICE......................................................................................................................................................................17
DEFROSTING ADVICE .........................................................................................................................................................................................19
REHEATING ADVICE ............................................................................................................................................................................................20
TROUBLESHOOTING ...........................................................................................................................................................................................21
BEFORE CALLING FOR ASSISTANCE ..............................................................................................................................................................22
EN – 2
EN
EN – 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
To avoid the danger of  re. The microwave oven should not be left unattended during operation. Power levels that are too high, or cooking times that are too long, may overheat foods resulting in a  re.
This oven is designed to be used on a countertop only. It is not designed to be built into a kitchen unit. Do not place the oven in a cabinet. The electrical outlet must be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency.
The AC power supply must be 230-240 V, 50 Hz, with a minimum 10 A distribution line fuse, or a minimum 10A distribution circuit breaker. A separate circuit serving only this appliance should be provided.
Do not place the oven in areas where heat is generated. For example, close to a conventional oven. Do not install the oven in an area of high humidity or where moisture may collect. Do not store or use the oven outdoors.
If smoke is observed, switch off or unplug the oven and keep the door closed in order to sti e any  ames.
Use only microwave-safe containers and utensils. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave ovens. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
Clean the waveguide cover and the oven cavity. These must be dry and free from grease. Built up grease may overheat and begin to smoke or catch  re.
Do not place  ammable materials near the oven or ventilation openings.
EN – 3
EN – 4
Do not block the ventilation openings. Remove all metallic seals, wire twists, etc., from food and food
packages. Arcing on metallic surfaces may cause a  re. Do not use the microwave oven to heat oil for deep frying. The temperature cannot be controlled and the oil may catch  re. To make popcorn, use only special microwave popcorn makers.
Do not store food or any other items inside the oven. Check the settings after you start the oven to ensure the oven
is operating as desired. Do not leave the oven unattended while it is operating.
To avoid overheating and  re, special care must be taken when cooking or reheating foods with a high sugar or fat content, for example, Sausage rolls, Pies or Christmas pudding. See the corresponding hints in the operation manual.
To avoid the possibility of injury. WARNING:
Do not operate the oven if it is damaged or malfunctioning. Check the following before use:
a) Make sure the door closes properly and ensure it is not
misaligned or warped.
b) Check to make sure the hinges and safety door latches are
not broken or loose.
c) Ensure that the door seals and sealing surfaces have not
been damaged.
d) Make sure inside the oven cavity or on the door are no
dents.
e) Ensure that the power supply cord and plug are not
damaged.
If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person.
Never adjust, repair or modify the oven yourself. It is hazardous for anyone other than a competent person to
EN – 4
EN
EN – 5
carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way. Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces.
Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and adjacent parts. Clean the oven at regular intervals and remove any food deposits.
Follow the instructions for “Cleaning and Care”. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to a deterioration of the surface that could adversely aff ect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or the manufacturer of the pacemaker for precautions regarding microwave ovens.
To avoid the possibility of electric shock.
Under no circumstances should you remove the outer cabinet.
Never spill or insert any objects into the door lock openings or ventilation openings. In the event of a spill, turn o and unplug the oven immediately, and call an authorised SHARP service agent.
Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid.
Do not let the power supply cord hang over the edge of a table or work surface.
Keep the power supply cord away from heated surfaces, including the rear of the oven.
Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
EN – 5
EN – 6
Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by SHARP to do so. If the oven lamp fails, please consult your dealer or an authorised SHARP service agent.
If the power supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced with a special cord.
The exchange must be made by an authorised SHARP service agent.
To avoid the possibility of explosion and sudden boiling. WARNING: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode. Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling; therefore, care must be taken when handling the container.
Never use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed containers can explode due to a build-up of pressure even after the oven has been turned o .
Take care when microwaving liquids. Use a wide mouthed container to allow bubbles to escape.
Never heat liquids in narrow necked containers such as baby bottles, as this may result in the contents erupting from the container when heated and cause burns.
To prevent sudden eruption of boiling liquid and possible scalding:
1. Do not use excessive amount of time.
2. Stir liquid prior to heating/reheating.
3. It is advisable to insert a glass rod or similar utensil (not
metal) into the liquid whilst reheating.
4. Let liquid stand for at least 20 seconds in the oven at the
end of cooking time to prevent delayed eruptive boiling.
Do not cook eggs in their shells, and whole hard-boiled
EN – 6
EN
EN – 7
eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended. To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed, pierce the yolks and the whites, or the eggs may explode. Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven.
Pierce the skin of such foods as potatoes, sausages and fruit before cooking, or they may explode.
To avoid the possibility of burns. WARNING: The contents of feeding bottles and baby
food jars must be stirred or shaken and the temperature checked before consumption, in order to avoid burns. Use pot holders or oven gloves when removing food from the oven to prevent burns.
Always open containers, popcorn makers, oven cooking bags, etc., away from the face and hands to avoid steam burns and eruption of boiling. To avoid burns, always test food temperature and stir before serving and pay special attention to the temperature of food and drink given to babies, children or the elderly. Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away.
Temperature of the container is not a true indication of the temperature of the food or drink; always check the food temperature.
Always stand back from the oven door when opening it to avoid burns from escaping steam and heat.
Slice stu ed baked foods after heating to release steam and avoid burns.
Keep children away from the door to prevent them burning themselves.
To avoid misuse by children. WARNING: Only allow children aged from 8 years and above to use the oven
EN – 7
EN – 8
without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
When the appliance is operated in the AUTO MENU operation, children should only use the oven under adult supervision due to the temperature generated.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Models with Electronic touch panel are enabled with a child lock mode.
Do not lean or swing on the oven door. Do not play with the oven or use it as a toy.
Children should be taught all important safety instructions: use of pot holders, careful removal of food coverings - paying special attention to packaging (e.g., self-heating materials) designed to make food crisp, as they may be extra hot.
Other warnings
Never modify the oven in any way. Do not move the oven while it is in operation. This appliance is intended to be used in household. This oven is for home food preparation only and may only
be used for cooking food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or  re. It is not suitable for commercial or laboratory use.
EN – 8
EN
EN – 9
To promote trouble-free use of your oven and avoid damage.
Never operate the oven when it is empty. When using a browning dish or self-heating material, always place a heat­resistant insulator such as a porcelain plate under it to prevent damage to the oven base due to heat stress. The preheating time speci ed in the dish’s instructions must not be exceeded.
Do not use metal utensils, which re ect microwaves and may cause electrical arcing. Do not put cans in the oven.
To prevent the base of the oven breaking:
a) Before cleaning the oven base with water, leave the
turntable to cool.
b) Do not put hot foods or hot utensils on a cold oven base. c) Do not put cold foods or cold utensils on a hot oven base. d) Do not place anything on the outer cabinet during
operation.
NOTE:
Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable.
If you are unsure how to connect your oven, please consult an authorised, quali ed electrician.
Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedure.
Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces. This is a normal occurrence and is not an indication of microwave leakage or a malfunction.
This symbol means that the surfaces are liable to get hot during use.
EN – 9
EN – 10
INSTALLATION
1. Remove all packing materials from the inside of the oven cavity and remove any protective  lm found on the
microwave oven cabinet surface.
2. Check the oven carefully for any signs of damage.
3. Place the oven on a secure, level surface, strong enough to take the oven weight, plus the heaviest item likely to
be cooked in the oven. Do not place the oven in a cabinet.
4. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents. See picture on the  rst
page. The rear surface of appliance can be placed against a wall.
• The minimum installation height is 85 cm.
• A minimum space of 20 cm is required between the sides of the microwave oven and any adjacent walls or objects.
• Leave a minimum space of 30 cm above the oven.
• Do not remove the feet from the bottom of the oven.
• Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.
• Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to
your radio or TV reception.
30 cm
0 cm
20 cm
85 cm
5. Securely connect the plug of the oven to a standard earthed (grounded) household electrical outlet.
20 cm
WARNING:
Do not place the oven where heat, moisture or high humidity are generated, (for example, near or above a conventional oven) or near combustible materials (for example, curtains). Do not block or obstruct air vent openings. Do not place objects on top of the oven. Do not touch the exterior of the microwave oven during or shortly after operation as it will be hot.
EN – 10
EN
EN – 11
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV, or similar equipment. If there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:
1. Clean the door and cavity where they meet.
2. Change the direction of the receiving antenna of the radio or television.
3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
4. Plug the microwave oven into a di erent outlet so that microwave oven and receiver are not on the same mains
feed.
GROUNDING (EARTHING) INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall socket that has been properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided.
WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
NOTE:
1. If you have any questions about the grounding or electrical instructions, consult a quali ed electrician or service
person.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury
resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
The mains lead used in your microwave oven uses the following colour coded wires: Green and Yellow = EARTH Blue = NEUTRAL Brown = LIVE
SPECIFICATIONS
Model name YC-PS201AE
Power Supply 230~240 V/ 50 Hz
Power Consumption 1200 W
Rated Microwave Power Output 700 W
Operation Frequency 2450 MHz
Outside Dimensions (W) x (H) x (D) mm 455 x 274 x 329
Cavity Dimensions (W) x (H) x (D)** mm 315 x 198 x 297
Oven Capacity 20 litres**
Cooking Uniformity Turntable System
Net Weight approx. 10.5 kg
Led Bulb 1.5 W
* - This Product ful ls the requirement of the European standard EN55011. In conformity with this standard, this product is classi ed as group 2 class B equipment. Group 2 means that the equipment intentionally generates radio-frequency energy in the form of electromagnetic radiation for the heat treatment of food. Class B equipment means that the equipment is suitable to be used in domestic establishments.
** - Internal capacity is calculated by measuring maximum width, depth and height. Actual capacity for holding food is less.
AS PART OF A POLICY OF CONTINUOUS IMPROVEMENT, WE RESERVE THE RIGHT TO ALTER DESIGN AND SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE.
EN – 11
EN – 12
OVEN AND ACCESSORIES
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Roller Ring
4. Turntable Coupling
5. Power and Time controls
6. Waveguide Cover (Do Not remove)
7. Glass Tray
8. Ventilation openings
9. Outer cabinet
10. Power supply cord
Check to make sure the following accessories are provided: Roller Ring, Turntable Coupling and Glass Tray
• Place the roller ring in the centre of the oven
 oor so that it can freely rotate around the coupling. Then place the turntable on to the turntable support so that it locates  rmly into the coupling.
• To avoid turntable damage, ensure dishes and
containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven.
NOTE: When you order accessories, please mention two items: part name and model name.
NOTES:
• The waveguide cover is fragile. Care should be
taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged.
• After cooking fatty foods without a cover,
always clean the cavity thoroughly, these must be dry and free from grease. Built-up grease may overheat and begin to smoke or catch  re.
• Always operate the oven with the turntable and turntable support  tted correctly. This promotes thorough, even
cooking. A badly  tted turntable may rattle, may not rotate properly and could cause damage to the oven.
• All food and containers of food are always placed on the turntable for cooking.
• The turntable rotates clockwise or anti-clockwise. The rotary direction may change each time you start the oven.
This does not a ect cooking performance.
2
10
7
4
3
6
1
8
5
9
WARNING: This symbol means that the surfaces are liable to get hot during use. The door, outer cabinet, oven cavity, accessories and dishes will become very hot during operation. To prevent burns, always use thick oven gloves.
EN – 12
EN – 13
CONTROL PANEL
1. MICROWAVE POWER CONTROL knob
– Low - 20% power (140W)
– Defrost - 42% power (294W)
– Medium Low - 52% power (364W)
– Medium - 73% power (511W)
– Medium High - 88% power (616W)
– High - 100% power (700W)
2. TIMER knob
Turn TIMER knob to set cooking time. The longest time is 30 minutes. Then the oven starts cooking automatically. NOTE: To increase the cooking/defrosting time, turn the timer knob to the right. To decrease the cooking/defrosting time, turn the timer knob to the left.
EN
POWER
1
TIME
0
1
2
3
30
2
25
20
15
10
9
4
5
6
7
8
EN – 13
700W YC-PS201A
EN – 14
MICROWAVE POWER LEVELS
The microwave power level is varied by the microwave energy switching on and o . When using power levels other than HIGH (100 %) you will be able to hear the microwave energy pulsing on and o as the food cook or defrosts. These levels are selected by rotating the Power control knob to the desired setting. The knob will click in place when moved to the required power position.
Power Setting Recommend Cooking
For gentle defrosting, e.g. cream gateaux or pastry.
To defrost, select this power setting, to ensure that the dish defrosts evenly. This setting is also ideal for simmering rice, pasta, dumplings and cooking egg custard.
For dense foods which require a long cooking time when cooked conventionally, e.g. beef casserole, it is advisable to use this power setting to ensure the meat will be tender.
Used for longer cooking of dense foods such as roast joints, meat loaf and plated meals, also for sensitive dishes such as sponge cakes. At this reduced setting, the food will cook evenly without over cooking at the sides.
Used for fast cooking or reheating e.g. for casseroles, hot beverages, vegetables etc.
MICROWAVE COOKING
1. Prepare and place food in a suitable container (refer to “SUITABLE OVENWARE” ), position food/container directly
onto the middle of the turntable. Close the door.
2. Turn the MICROWAVE POWER CONTROL knob to the desired setting; any one of the 6 microwave power levels.
3. Turn the TIMER knob to the desired cooking/defrosting time and the oven will start automatically.
4. When cooking/defrosting is complete, the TIMER returns to “0” zero and the signal will sound. The oven lamp will
turn o automatically and the turntable stops rotating. Open the oven door, remove the food/container carefully. Leave food to stand as required.
COOKING HINTS:
When the oven starts, the oven lamp will light and the turntable will rotate clockwise or anticlockwise. If you wish to stop cooking before the cooking time has elapsed, turn the TIMER knob back to “0” (o ), or open the oven door. The oven door may be opened at any time during cooking. To continue cooking, close the door. If you wish to change the cooking time during cooking, simply turn the TIMER knob to the desired new setting. When cooking/defrosting for less than 3 minutes, turn the TIMER knob past the 10 minute mark, and then back to the desired setting. The timer will then run more accurately. To change the power level during cooking, turn the MICROWAVE POWER CONTROL knob to the desired setting.
WARNING:
Ensure the TIMER is returned to “0” zero position at the end of cooking, or the oven will start automatically when the oven door is closed.
EN – 14
EN
EN – 15
CLEANING AND CARE
1. Turn o the oven and unplug the power cord from the wall when cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp
cloth. Mild detergents may be used if the oven gets very dirty. Avoid using spray or other harsh cleaners. They may stain, streak or dull the door surface.
3. The outside of the oven should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside
the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
4. Wipe the door and window on both sides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to
remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaners.
5. Do not steam clean.
6. Do not allow the mechanical controls to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the
mechanical controls, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
7. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when
the microwave oven is operated under high humidity condition. This is not a fault.
8. The oven  oor should be cleaned regularly to avoid contamination and potential arcing/damage. Simply wipe the
bottom surface of the oven with mild detergent.
9. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a
microwaveable bowl. Microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
10. If the light bulb fails, please contact customer service for advice.
11. The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed. Failure to maintain the oven in
a clean condition could lead to deterioration of surface that could adversely a ect the life of the unit and could possibly result in a hazardous situation.
12. Please do not dispose of this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed to the particular
disposal center provided by the municipalities.
SUITABLE OVENWARE
1. The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the
container and heat the food.
2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small metal fragments which
may cause sparks and/or  res.
4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as food in corners tends to overcook.
5. Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas. But be careful don’t use too
much and keep a distance of 2.54 cm between foil and cavity
EN – 15
EN – 16
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.
Cookware
Browning dishes
China and ceramics
Heat–Resistant Glass
Non Heat–Resistant Glass
Heat–Resistant Ceramics
Microwave–Safe Plastic Dish
Kitchen Paper
Glassware e.g. Pyrex®
Metal Tray
Metal Rack
Aluminium foil Foil Containers
Cling  lm
Plastic/Polystyrene e.g fast food containers
Freezer/Roasting bags
Paper - Plates, cups and kitchen paper
Straw and wooden Containers
Recycled paper and newspaper
Microwave Safe
/
/
/
/
/
Comment
Always follow the manufacturers instructions. Do not exceed heating times given. Be very careful as these dishes become very hot.
Porcelain, pottery, glazed earthenware and bone china are usually suitable, except for those with metallic decoration.
Care should be taken to ensure that any glass cook ware is suitable for use in a microwave oven.
Ensure that any ceramic material is not too thick or in high in mineral content.
Always check that the plastic cook ware is suitable to be used in a microwave oven.
Only use kitchen paper which is recommended for use in microwave ovens.
Care should be taken if using  ne glassware as it can break or crack if heated suddenly.
It is not recommended to use metal cookware as it will arc, which can lead to  re.
It is not recommended to use metal cookware as it will arc, which can lead to  re.
Small pieces of aluminium foil can be used to shield food from overheating. Keep foil at least 2.54 cm from the oven walls, as arcing may occur. Foil containers are not recommended unless speci ed by the manufacturer, e.g. Microfoil®, follow instructions carefully.
It should not touch the food and must be pierced to let the steam escape.
Care must be taken as some containers warp, melt or discolour at high temperatures.
Must be pierced to let steam escape. Ensure bags are suitable for microwave use.
Do not use plastic or metal ties, as they may melt or catch  re due to the metal ‘arcing’.
Only use for warming or to absorb moisture. Care must be taken as overheating may cause  re.
Always attend the oven when using these materials as overheating may cause  re. May contain extracts of metal which will cause ‘arcing’ and may lead to  re.
WARNING: When heating food in plastic or paper containers, monitor the oven due to the possibility of
NOTE: Do not leave your oven unattended while in use.
ignition.
EN – 16
EN
EN – 17
MICROWAVE COOKING ADVICE
Microwaves cook food faster than conventional cooking. It is therefore essential that certain techniques are followed to ensure good results. Many of the following techniques are similar to those used in conventional cooking.
WARNING: Liquids and foods must not be heated in sealed containers or jars/containers with lids on, as
COOKING ADVICE NOTES:
• Always attend the oven when in use.
• Ensure that the utensils are suitable for use in a microwave oven.
• Refer to the charts in the cookbook section for recommended cooking times and power levels.
• Only use microwave popcorn within the recommended packaging (follow the manufacturers instructions). Never use oil unless speci ed by the manufacturer and never cook for longer than instructed.
WARNING: Follow instructions in the SHARP operation manual at all times. If you exceed recommended
pressure will build up inside and may cause the jar/container to explode.
cooking times and use power levels that are too high, food may overheat, burn and, in extreme circumstances, catch  re and damage the oven.
Arrange
Place the thickest parts of food towards the outside of the dish. e.g. Chicken drumsticks. Foods that are placed towards the outside of the dish will receive more energy, so cook quicker, than those in the centre.
Cover
Certain foods bene t from being covered during microwave cooking. Use vented microwave cling  lm or a suitable lid.
Pierce
Foods with a shell, skin or membrane must be pierced in several places before cooking or reheating as steam will build up and may cause food to explode. e.g. Potatoes, Fish, Chicken, Sausages.
NOTE: Eggs should not be heated using microwave power as they may explode, even after cooking has ended. e.g. poached, fried, hard boiled.
Stir, turn and rearrange
For even cooking it is essential to stir, turn and rearrange food during cooking. Always stir and rearrange from the outside towards the centre.
Stand
Standing time is necessary after cooking so it enables the heat to disperse equally throughout the food.
EN – 17
EN – 18
Food Characteristics
Composition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require less heating time.
Density Food density will a ect the amount of cooking time needed.
Quantity The number of microwaves in your oven remains the same regardless of how much food
Size Small foods and small pieces cook faster than large ones, as microwaves can penetrate
Shape Foods which are irregular in shape, such as chicken breasts or drumsticks, take longer to
Temperature of food The initial temperature of food a ects the amount of cooking time needed.
Care should be taken as overheating can lead to  re. Bones in food conduct heat, making the food cook more quickly. Care must be taken so that the food is cooked evenly.
Light porous foods, such as cakes or bread, cook more quickly than heavy, dense foods, such as roasts and casseroles.
is being cooked. The cooking time must be increased as the amount of food placed in the oven increases. e.g. Four potatoes will take longer to cook than two.
from all sides to the centre. For even cooking make all the pieces the same size.
cook in the thicker parts. For even cooking, place the thickest parts to the outside of the dish where they will receive more energy. Round shapes cook more evenly than square shapes when microwave cooking.
Chilled foods will take longer to cook than food at room temperature. The temperature of the container is not a true indication of the temperature of the food or drink. Cut into foods with  llings, for example jam doughnuts, to release heat or steam.
WARNING: Face & Hands: Always use oven gloves to remove food or cookware from the oven. Stand
WARNING: Check the temperature of food and drink, stir before serving. Take special care when
back when opening the oven door to allow heat or steam to disperse. When removing covers (such as cling  lm), opening roasting bags or popcorn packaging, direct steam away from face and hands.
serving to babies, children or the elderly. The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption to avoid burns.
EN – 18
EN
EN – 19
DEFROSTING ADVICE
Using your microwave oven is the quickest defrosting method. It is a simple process but the following instructions are essential to ensure the food is thoroughly defrosted.
• Remove all packaging and wrapping before defrosting.
• To defrost food, use microwave level
• Please refer to the further information below.
Rearrange
Foods that are placed towards the outside of the dish will defrost quicker than foods in the centre. It is therefore essential that the food is rearranged up to 4 times during defrosting. Move closely packed pieces from the outside to the centre and rearrange over-lapping areas. This will ensure that all parts of the food defrosts evenly.
Separate
Foods may be stuck together when removed from the freezer. It is important to separate foods as soon as it is possible during defrosting. e.g. bacon rashers, chicken  llets.
Shield
Some areas of food being defrosted may become warm. To prevent them becoming warmer and starting to cook, these areas can be shielded with small pieces of foil, which re ect microwaves, e.g. legs and wings on a chicken.
Stand
Standing time is necessary to ensure food is thoroughly defrosted. Defrosting is not complete once the food is removed from the microwave oven. Food must stand, covered, for a length of time to ensure the centre has completely defrosted.
Turn over
It is essential that all foods are turned over up to 4 times during defrosting. This is important to ensure thorough defrosting.
, or Defrost
EN – 19
EN – 20
REHEATING ADVICE
For the reheating of foods, follow the advice and guidelines below to ensure food is thoroughly reheated before serving.
Plated meals
Remove any poultry or meat portions, reheat these separately, see below. Place smaller items of food to the centre of the plate, larger and thicker foods to the edge. Cover with vented microwave cling  lm and reheat on power level
NOTE: Ensure the food is thoroughly reheated before serving.
Sliced meat
Cover with vented microwave cling  lm and reheat on power level . Rearrange at least once to ensure even reheating.
NOTE: Ensure the meat is thoroughly reheated before serving.
Poultry portions
Place thickest parts of the portions to the outside of the dish, cover with vented microwave cling  lm and reheat on power level Turn over halfway through reheating. NOTE: Ensure the poultry is thoroughly reheated before serving.
.
Casseroles
Cover with vented microwave cling  lm or a suitable lid and reheat on power level . Stir frequently to ensure even reheating. NOTE: Ensure the food is thoroughly reheated before serving. To achieve the best results when reheating, select a suitable microwave power level appropriate to the type of food. e.g. A bowl of vegetables can be reheated using power level cannot be stirred, should be reheated using power level
NOTES:
• Remove food from foil or metal containers before reheating.
• Reheating times will be a ected by the shape, depth, quantity and temperature of food together with the size, shape and material of the container.
, stir/rearrange halfway through reheating.
, while a lasagne which contains ingredients that
.
WARNING: Never heat liquids in narrow-necked containers, as this could result in the contents erupting
• To avoid overheating and  re, special care must be taken when reheating foods with a high sugar or fat content, e.g. mince pies or Christmas pudding.
• Never heat oil or fat for deep frying as this may lead to overheating and  re.
• Canned potatoes should not be heated in the microwave oven, follow the manufacturer’s instructions on the can.
WARNING: The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the
from the container and may cause burns.
temperature is to be checked before consumption to avoid burns.
EN – 20
EN
EN – 21
TROUBLESHOOTING
If you think the oven is not working properly there are some simple checks you can carry out yourself before calling an engineer. This will help prevent unnecessary service calls if the fault is something simple. Follow this simple check below: Place half a cup of water on the turntable and close the door. Set the timer know to cook for 1 minute using microwave power level
1. Does the oven lamp come on when it is cooking?
2. Does the cooling fan work? (Check by placing your hand above the air vent openings).
3. After 1 minute does the audible signal sound?
4. Is the water in the cup hot?
If you answer “NO” to any question  rst check that the oven is plugged in properly and the fuse has not blown. If there is no fault with either, check against the troubleshooting chart below.
.
WARNING: Never adjust, repair or modify the oven yourself. It is hazardous for anyone other than a
• The door seal stops microwave leakage during oven operation, but does not form an airtight seal. It is normal to see drops of water, light or feel warm air around the oven door. Food with a high moisture content will release steam and cause condensation inside the door which may drip from the oven.
• Repairs and Modi cations: Do not attempt to operate the oven if it is not working properly.
• Outer Cabinet & Lamp Access: Never remove the outer cabinet. This is very dangerous due to high voltage parts inside which must never be touched, as this could be fatal. Your oven is not  tted with a lamp access cover. If the lamp fails, do not attempt to replace the lamp yourself, call a SHARP approved service facility.
SHARP trained engineer to carry out servicing or repairs. This is important as it may involve the removal of covers that provide protection against microwave energy.
TROUBLESHOOTING CHART
QUERY ANSWER
Draught circulates around the door.
Condensation forms in the oven, and may drip from the door.
Flashing or arcing from within the cavity when cooking.
Arcing potatoes. Ensure all “eyes” are removed from the potatoes and that they have been pierced,
Oven does not work when the timer control is turned away from 0.
Oven cooks too slowly. Ensure correct power level has been selected.
Oven makes a noise. The microwave energy pulses ON and OFF during cooking/defrosting.
Outer cabinet is hot. The cabinet may become warm to the touch - keep children away.
When the oven is working, air circulates within the cavity. The door does not form an airtight seal so air may escape from the door.
The oven cavity will normally be colder than the food being cooked, and so steam produced when cooking will condense on the colder surface. The amount of steam produced depends on the water content of the food being cooked. Some foods, such as potatoes have a high moisture content. Condensation trapped in the door glass should clear after a few hours.
Arcing will occur when a metallic object comes into close proximity to the oven cavity during cooking. This may possibly roughen the surface of the cavity, but would not otherwise damage the oven.
place directly onto the turntable or in a heat resistant  an dish or similar.
Check the door is closed properly.
EN – 21
EN – 22
BEFORE CALLING FOR ASSISTANCE
Before asking for service, please check each item below:
• Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.
• Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.
• Check to ensure that the power and timer knobs are set correctly.
• Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock system. Otherwise, the microwave energy will not  ow into the oven
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
EN – 22
DE – 1
Achtung:
Ihr Produkt ist
mit diesem
Symbol gekenn-
zeichnet. Dies
bedeutet, dass
Elektro-Altge-
räte nicht mit
dem allgemei-
nen Hausmüll
vermischt
werden dürfen.
Es gibt ein sepa-
rates Sammel-
system für diese
Produkte.
DE
A. Entsorgungsinformationen
(für private Haushalte)
1. In der EU
Achtung: Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll! Elektro-Altgeräte müssen getrennt vom übrigen Abfall und gemäß den gültigen gesetzlichen Vorschriften zur Entsorgung und zum Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte behandelt werden. Gemäß der Umsetzung der Altgeräterichtlinie seitens der Mitgliedsstaaten können Privathaushalte in der Europäischen Union ihre elektrischen und elektronischen Altgeräte an dafür vorgesehenen Entsorgungsstellen kostenlos abgeben. In einigen Ländern* kann auch Ihr örtlicher Händler Ihr Altgerät kostenlos entgegennehmen, wenn Sie ein vergleichbares Neugerät kaufen. *) Kontaktieren Sie hierfür bitte Ihre örtlichen Behörden. Wenn ihr Elektroaltgerät Batterien oder Akkus enthält, sollten Sie diese vorher getrennt entsorgen, gemäß den örtlichen Anforderungen. Wenn Sie dieses Produkt korrekt entsorgen, tragen Sie zu einer korrekten Schadsto behandlung und zu einem e zienten Recycling und im Ende ekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen Gesundheitsrisiken bei.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts. Für die Schweiz: Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte können beim Händler kostenlos abgegeben werden, auch wenn kein neues Produkt gekauft wird. Weitere Einrichtungen zur Entsorgung  nden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
www.sharpconsumer.com/
contact/
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der EU
Wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke benutzt wurde und Sie es entsorgen möchten: Kontaktieren Sie bitte Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Zurücknahme des Produkts informieren wird. Es könnten Ihnen dabei Rücknahme- und
www.sharpconsumer.com/
support/
Recyclingkosten in Rechnung gestellt werden. Kleine Produkte (und kleine Mengen) werden möglicherweise auch von ihrem örtlichen Recyclinghof entgegengenommen. In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die örtlichen Behörden, um mehr über die Entsorgung Ihrer Altgeräte zu erfahren.
www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über
die korrekte Entsorgung Ihres Produkts.
Informationen zum Service und zu Ihren Garantierechten  nden Sie unter www.sharpconsumer.com/support/, www.sharpconsumer.com/contact/ oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie Ihr Produkt erworben haben. Die Konformitätserklärungen sind über den folgenden Link abrufbar:
https://www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
DE – 1
DE – 2
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN EXPOSITION GEGENÜBER MIKROWELLENENERGIE
1. Betreiben Sie diesen Ofen nicht mit geö neter Tür. Dies kann zu einer schädlichen Exposition gegenüber
Mikrowellenenergie führen. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitsverriegelungen nicht umgehen oder manipulieren.
2. Stecken Sie keine Gegenstände zwischen die Vorderseite des Ofens und die Tür und achten Sie darauf, dass sich
kein Schmutz und keine Reinigungsmittelreste auf den Dicht ächen ansammeln.
3. Bedienen Sie den Ofen nicht, wenn dieser beschädigt ist. Es ist besonders wichtig, dass die Gerätetür richtig
schließt und dass die Tür, Scharniere, Schlösser oder Türdichtungen und Dicht ächen unbeschädigt sind.
4. Sie sollten nicht versuchen, den Ofen zu reparieren oder zu verstellen.
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................................................... 3
EINBAU ....................................................................................................................................................................................................................12
FUNKSTÖRUNG ....................................................................................................................................................................................................13
HINWEISE ZUR ERDUNG ....................................................................................................................................................................................13
TECHNISCHE DATEN ...........................................................................................................................................................................................13
GERÄT UND ZUBEHÖR .......................................................................................................................................................................................14
BEDIENFELD ..........................................................................................................................................................................................................15
MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN ..............................................................................................................................................................16
GAREN MIT DER MIKROWELLE .......................................................................................................................................................................16
REINIGUNG UND WARTUNG ............................................................................................................................................................................17
PASSENDES OFENGESCHIRR ............................................................................................................................................................................17
MIKROWELLENGARTIPPS ..................................................................................................................................................................................19
AUFTAU-TIPPS .......................................................................................................................................................................................................21
AUFWÄRM-TIPPS ..................................................................................................................................................................................................22
FEHLERBEHEBUNG ..............................................................................................................................................................................................23
EHE SIE UNTERSTÜTZUNG ANFORDERN .....................................................................................................................................................24
DE – 2
DE
DE – 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN
Um die Gefahr eines Brandes auszuschließen. Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz auf einer Arbeits äche vorgesehen. Es ist nicht für den Einbau in einem Küchenschrank konzipiert. Das Gerät nicht in einen Schrank stellen. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit das Gerät im Notfall problemlos von der Stromzufuhr getrennt werden kann.
Die Netzspannung muss 230-240 V Wechselstrom, 50 Hz betragen und sollte mit einer Sicherung von mindestens 10 A oder einem Sicherungsautomaten von mindestens 10 A ausgestattet sein. Es sollte ein separater Stromkreis vorhanden sein, der nur dieses Gerät versorgt.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Hitze generiert wird, z. B. neben einem konventionellen Herd. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen hohe Luftfeuchtigkeit vorhanden ist oder sich Kondenswasser bilden kann. Das Gerät nicht im Freien aufbewahren oder aufstellen.
Wird Rauch festgestellt, ist das Gerät sofort auszuschalten oder der Netzstecker abzuziehen und die Tür geschlossen zu halten, damit eventuelle Flammen erstickt werden.
Nur Mikrowellengeeignetes Geschirr verwenden. Geschirr sollte überprüft werden, ob es für Mikrowellengeräte geeignet ist. Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik­oder Papierbehältern müssen Sie das Gerät überwachen, da sich diese entzünden könnten.
DE – 3
DE – 4
Den Spritzschutz für den Hohlleiter und den Garraum reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein. Anhaftende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
Keine brennbaren Materialien in der Nähe desGerätes oder den Lüftungsö nungen aufbewahren. Lüftungsö nungen nicht blockieren.
Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf Metallober ächen kann zu Feuer führen. Das Mikrowellengerät nicht zum Frittierenvon Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden.Die Temperatur kann nicht kontrolliert werden und das Fett kann sich entzünden. Zum Herstellen von Popcorn sollte nur fürMikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr verwendet werden.
Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern. Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen,
um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet. Lassen Sie den Ofen beim Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
Zur Vermeidung von Überhitzung und Feuer sollte besonders vorsichtig vorgegangen werden, wenn Lebensmittel mit einem besonders hohen Zucker- oder Fettgehalt gegart oder aufgewärmt werden, wie z.B. Würstchen, Kuchen oder weihnachtliche Süßspeisen. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.
Zur Vermeidung von Verletzungen. WARNUNG:
Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Betrieb die folgenden Punkte:
a) Vergewissern Sie sich, dass die Tür einwandfrei schließt
und dass sie nicht falsch ausgerichtet oder verzogen ist.
DE – 4
DE
DE – 5
b) Vergewissern Sie sich, dass die Scharniere und
Verriegelungen der Sicherheitstüren nicht beschädigt oder lose sind.
c) Vergewissern Sie sich, dass die Türdichtungen und
Dichtungsober ächen nicht beschädigt sind.
d) Vergewissern Sie sich, dass sich im Garraum und an der
Tür keine Dellen oder andere Beschädigungen vorhanden sind.
e) Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und der Stecker
nicht beschädigt sind.
Falls die Tür bzw. die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Gerät nicht weiter betrieben werden, bevor es durch eine kompetente Person repariert wurde.
Nehmen Sie unter keinen Umständen Reparaturen oder Änderungen an Ihrem Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend quali zierten Technikern vorgenommen werden.
Das Gerät nicht mit geö neter Türe betreiben oder verändern Sie die Türsicherheitsverriegelung in keiner Weise. Gerät nicht betreiben, wenn sich ein Objekt zwischen den Türdichtungen und den Dichtungsober ächen be ndet.
Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an Türdichtungen und angrenzenden Teilen. Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie Lebensmittelrückstände.
Befolgen Sie die Hinweise im Kapitel „Reinigung und P ege“. Wird das Gerät nicht in einem sauberen Zustand gehalten, kann dies zu einer Beschädigung der Ober äche führen, was die Gebrauchsdauer des Gerätes
DE – 5
DE – 6
nachteilig beein ussen und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen kann.
Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollten ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Mikrowellengeräten befragen.
Zur Vermeidung von Elektroschocks.
Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse
entfernt werden.
Niemals Flüssigkeiten in die Ö nungen der
Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsö nungen eintreten lassen, ferner keine Gegenstände in diese Ö nungen stecken. Wenn größere Mengen Flüssigkeiten verschüttet werden, das Gerät sofort ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP-Kundendienst kontaktieren.
Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten eines Tisches oder
eine Arbeitsplatte führen.
Das Netzkabel von erwärmten Ober ächen, einschließlich
der Geräterückseite, fernhalten.
Das Gerät und Kabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst
auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP autorisierte Kundendienststelle!
Bei beschädigtem Netzkabel muss dieses mit einem
speziellen Kabel ersetzt werden.
Der Austausch darf nur durch einen quali zierten SHARP
Servicepartner ausgeführt werden.
DE – 6
DE
DE – 7
Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden. WARNUNG: Speisen in  üssiger und anderer Form dürfen
nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da diese explodieren könnten. Die Erhitzung von Getränken durch Mikrowellen kann verspätetes Aufwallen verursachen. Bei der Handhabung der Gefäße ist daher Vorsicht geboten.
Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter können durch den Druckanstieg selbst nach dem Ausschalten des Gerätes noch explodieren.
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behälter mit großer Ö nung verwenden, damit entstehende Blasen entweichen können.
Niemals Flüssigkeiten in schmalen, hohen Gefäßen (z. B. Saug aschen) erhitzen, da der Inhalt herausspritzen kann und es zu Verbrennungen kommen könnte.
Vermeiden von plötzlichem Überkochen und möglichen Verbrühungen:
1. Stellen Sie keine extrem langen Garzeiten ein.
2. Die Flüssigkeiten vor dem Garen/Erhitzen umrühren.
3. Es wird empfohlen, während des Erhitzens einen Glasstab
oder einen ähnlichen Gegenstand (kein Metall) in den Behälter zu stellen.
4. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeiten noch mindestens 20
Sekunden im Gerät stehen lassen, um verspätetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern.
Eier nicht mit der Schale kochen. Hartgekochte Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Zum Garen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht verquirlt oder verrührt wurden, das Eigelb und Eiweiß
DE – 7
DE – 8
anstechen, damit es nicht explodiert. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale von gekochten Eiern entfernen und die Eier in Scheiben schneiden.
Die Schale von Lebensmitteln, wie z.B. Karto eln, Würstchen oder Obst, vor dem Garen anstechen, damit der Dampf entweichen kann.
Zur Vermeidung von Verbrennungen. Der Inhalt von Saug aschen und Baby-
Nahrungsbehältnissen muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt und die Temperatur muss vor dem Verzehr geprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum sollten Top appen oder Ofenhandschuhe verwendet werden.
Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer
vom Gesicht und den Händen abgewandt ö nen, um Verbrennungen durch Dampf und plötzliches Sieden zu vermeiden. Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebensmitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie die Speisen servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke für Babys, Kinder oder alte Menschen gedacht sind. Zugängliche Teile können während des Betriebs heiß werden. Halten Sie Kinder deshalb von ihnen fern.
Die Temperatur des Behälters ist kein Hinweis auf die
tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder Getränks; immer die Temperatur prüfen.
Halten Sie beim Ö nen der Gerätetür ausreichenden
Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden.
Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem
Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden.
DE – 8
DE – 9
Kinder von der Tür fernhalten, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Zur Vermeidung von Fehlgebrauch durch Kinder. WARNUNG: Erlauben Sie Kindern ab 8 Jahren die Nutzung des Gerätes ohne Aufsicht nur, wenn ihnen ausreichende Anweisungen gegeben wurden, sodass das Kind in der Lage ist, das Gerät auf eine sichere Weise zu bedienen, und es die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs versteht.
Wenn das Gerät AUTO MENU-Betriebsmodus verwendet wird, sollten Kinder das Gerät wegen der hohen Temperaturen nur unter Aufsicht von Erwachsenen betreiben.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie keine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit erhalten haben.
DE
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Modelle mit elektronischem Touchscreen haben einen Kindersicherungsmodus.
Nicht an die Gerätetür lehnen oder hängen. Nicht mit dem Gerät spielen, oder es als Spielzeug verwenden.
Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen vertraut gemacht werden, wie z. B. Verwendung von Top appen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Beachten Sie besonders Verpackungen, die Lebensmittel knusprig halten (z. B. selbstbräunende Materialien), da diese besonders heiß werden.
DE – 9
DE – 10
Sonstige Warnungen
Niemals das Gerät in irgendeiner Weise modi zieren. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen. Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt bestimmt. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und
darf nur zum Garen von Lebensmitteln und das Erwärmen von Getränken verwendet werden. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und das Erwärmen von Heizkissen, Panto eln, Schwämmen, feuchten Tüchern und dergleichen kann zu Verletzungs-, Entzündungs- oder Brandgefahr führen. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigungen dieses Gerätes.
Das Gerät darf niemals im leeren Zustand betrieben werden. Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder selbsterwärmenden Materialien muss eine hitzebeständige Isolierung (z.B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller gestellt werden. Dadurch werden Beschädigungen des Ofenbodens durch Wärme vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Geschirr darf nicht überschritten werden.
Keine Metall-Utensilien verwenden, die Mikrowellen re ektieren, da dies Funkenbildung zur Folge haben kann. Stellen Sie keine Konservendosen in das Gerät.
So verhindern Sie, dass der Ofenboden bricht:
a) Lassen Sie den Drehteller abkühlen, ehe Sie den Ofenboden
mit Wasser reinigen
b) Stellen Sie keine heißen Lebensmittel oder Utensilien auf
den kalten Ofenboden.
c) Stellen Sie keine kalten Lebensmittel oder Utensilien auf
den heißen Ofenboden.
DE – 10
DE
DE – 11
d) Stellen Sie während des Betriebs keine anderen
Gegenstände auf das Gehäuse.
HINWEIS:
Während der oben genannten Modi dürfen keine Plastikbehälter benutzt werden, außer der Hersteller dieser Behälter hat ihre Eignung bestätigt.
Sollten Sie sich beim Anschluss des Gerätes nicht sicher sein, so kontaktieren Sie bitte einen Fachmann.
Weder der Hersteller noch der Händler übernimmt Haftung für Schäden an Ofen oder Verletzungen, die infolge von Nichtbeachtung des elektrischen Anschlusses entstehen.
An den Innenwänden oder den Dichtungen und Dichtungsober ächen können Wasserdampf oder Tropfen entstehen. Dies ist ein normaler Vorgang und kein Zeichen für eine Fehlfunktion der Mikrowelle.
Dieses Symbol besagt, dass die Ober ächen während der Benutzung heiß werden können.
DE – 11
DE – 12
EINBAU
1. Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial von der Innenseite des Ofens und entfernen Sie die den Schutz lm
am Gehäuse der Mikrowelle.
2. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
3. Platzieren Sie das Gerät auf einer sicheren, ebenen Ober äche, die stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes
und der darin zubereiteten Lebensmittel zu tragen. Das Gerät nicht in einem Schrank aufstellen.
4. Wählen Sie eine ebene Fläche, die über genügend Freiraum für die Ein- und/oder Auslässe verfügt. Vergleichen Sie
die Bilder auf der ersten Seite. Die Rückseite des Gerätes sollte an einer Wand platziert werden.
• Die minimale Installationshöhe sollte 85 cm betragen.
• Es muss ein Mindestabstand von 20 cm zwischen den Seiten des Mikrowellengeräts und allen angrenzenden Wänden eingehalten werden.
• Es ist ein Mindestabstand von 30 cm über dem Gerät einzuhalten.
• Nicht die Standfüße des Gerätes entfernen.
• Ein Blockieren der Ein- und/ oder Auslassö nungen kann das Gerät beschädigen.
• Platzieren Sie das Gerät so weit als möglich von Radios und TV-Geräten entfernt. Der Mikrowellenbetrieb kann den Radio- oder TV-Empfang stören.
30 cm
0 cm
20 cm
85 cm
5. Den Netzstecker des Mikrowellengerätes mit einer normalen, geerdeten Steckdose verbinden.
20 cm
WARNUNG:
Das Gerät nicht an Orten an denen Hitze, Feuchtigkeit oder hohe Luftfeuchtigkeit (z. B. in der Nähe oder über einem konventionellen Backofen) auftreten können, oder in der Nähe brennbarer Materialien (z. B. Vorhänge) aufstellen. Lüftungsö nungen nicht blockieren oder versperren. Nichts auf das Gerät stellen. Berühren Sie die Außenseite des Mikrowellengeräts nicht beim Betrieb oder kurz danach, da sie heiß werden kann.
DE – 12
DE
DE – 13
FUNKSTÖRUNG
Der Betrieb des Mikrowellengeräts kann Störungen bei Ihrem Radio, Fernseher oder bei ähnlichen Geräten verursachen. Sollten Störungen auftreten, können sie durch folgende Maßnahmen eingedämmt oder beseitigt werden:
1. Reinigen Sie die Tür und den Garraum, wo sie aufeinander tre en.
2. Ändern Sie die Ausrichtung der Empfangsantenne vom Radio oder Fernseher.
3. Stellen Sie das Mikrowellengerät im Verhältnis zum Empfänger neu auf.
4. Stecken Sie das Mikrowellengerät in eine andere Steckdose, damit das Mikrowellengerät und der Empfänger nicht
am gleichen Stromkreis angeschlossen sind.
HINWEISE ZUR ERDUNG
Dieses Gerät muss geerdet sein. Dieser Ofen ist mit einem Kabel mit Erdungsdraht und Erdungsstecker ausgestattet. Dieser muss an eine ordnungsgemäß installierte und geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses verringert die Erdung das Risiko eines Stromschlags, indem ein Fluchtdraht für den elektrischen Strom bereitgestellt wird. Es wird empfohlen, einen separaten Stromkreis bereitzustellen, der nur den Ofen versorgt.
ACHTUNG: Bei unsachgemäßer Verwendung des Erdungssteckers kann die Gefahr eines Stromschlags bestehen.
HINWEIS:
1. Wenn Sie Fragen zur Erdung oder zu den elektrischen Anweisungen haben, wenden Sie sich an einen
quali zierten Elektriker oder Servicetechniker.
2. Weder der Hersteller noch der Händler übernimmt Haftung für Schäden an Ofen oder Verletzungen, die infolge
von Nichtbeachtung des elektrischen Anschlusses entstehen.
Das in Ihrem Mikrowellengerät verwendete Netzkabel verwendet die folgenden farblich gekennzeichneten Drähte: Grüne und Gelb = ERDUNG Blau = NEUTRAL Braun = STROMFÜHREND
TECHNISCHE DATEN
Modellname YC-PS201AE
Stromversorgung 230~240 V/ 50 Hz
Stromverbrauch 1200 W
Mikrowellennennleistung 700 W
Betriebsfrequenz 2450 MHz
Außenabmessungen (B) x (H) x (T) mm 455 x 274 x 329
Garraumabmessungen (B) x (H) x (T )** mm 315 x 198 x 297
Garraumkapazität 20 Liter**
Gareinheitlichkeit Drehtellersystem
Reingewicht ca. 10,5 kg
LED-Lampe 1,5 W
* - Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011. Gemäß dieser Norm ist dieses Gerät als Gerät der Gruppe 2 Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Radioenergie in Form elektromagnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Klasse B bedeutet, das Gerät für den Einsatz im Haushalt geeignet ist.
** - Die interne Kapazität wird durch die Messung der maximalen Breite, Tiefe und Höhe berechnet. Die tatsächliche Kapazität zur Aufnahme von Lebensmitteln ist geringer.
IM RAHMEN EINES BESTREBENS NACH STÄNDIGER VERBESSERUNG BEHALTEN WIR UNS DAS RECHT VOR, JEDERZEIT UND OHNE ANGABE VON GRÜNDEN, TECHNISCHE DATEN ODER DAS DESIGN ZU VERÄNDERN.
DE – 13
DE – 14
GERÄT UND ZUBEHÖR
1. Türverriegelungssystem
2. Gerätefenster
3. Drehtellerring
4. Drehtellerkupplung
5. Leistungs- und Zeitsteuerung
6. Abdeckung des Hohlleiters (Nicht entfernen)
7. Glasteller
8. Lüftungsö nungen
9. Außenseite
10. Netzkabel
Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör enthalten ist: Drehtellerring, Drehtellerkupplung und Glasteller
• Platzieren Sie die Drehtellerring zentral auf dem Boden des Gerätes, sodass diese frei um die Antriebswelle rotieren kann. Setzen Sie danach den Drehteller auf die Drehteller­Träger, sodass er fest mit der Antriebswelle verbunden ist.
• Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu achten, dass Geschirr und Behälter bei der Entnahme nicht den Rand des Drehtellers berühren.
HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör teilen Sie bitte folgende Angaben mit: Name des Zubehörteils und Bezeichnung des Modells.
2
10
7
4
3
6
1
8
9
HINWEISE:
• Der Spritzschutz für den Hohlleiter ist zerbrechlich. Beim Reinigen des Garraums sollte darauf geachtet werden, dass er nicht beschädigt wird.
• Reinigen Sie den Garraum nach dem Garen von Lebensmitteln mit hohem Fettanteil und ohne Abdeckhaube immer sehr gründlich. Dieses muss trocken und frei von Fettrückständen sein. Akkumuliertes Fett kann sehr heiß werden und zu Rauch- oder Feuerentwicklung führen.
• Betreiben Sie das Gerät stets mit richtig eingesetztem Drehteller und Drehtellerträger. Dies sorgt für ein gleichmäßiges Garergebnis. Ein schlecht sitzender Drehteller rattert unter Umständen, dreht sich nicht richtig und könnte das Gerät beschädigen.
• Alle Nahrungsmittel und Nahrungsbehälter müssen beim Garen immer auf dem Drehteller gestellt werden.
• Der Drehteller rotiert im oder gegen den Uhrzeigersinn. Die Drehrichtung ändert sich möglicherweise jedes Mal, wenn Sie das Gerät starten. Dies hat keinen Ein uss auf die Garleistung.
5
ACHTUNG: Dieses Symbol besagt, dass die Ober ächen während der Benutzung heiß werden können. Die Tür, das Gehäuse, der Garraum, Zubehör und Geschirr werden beim Betrieb sehr heiß. Verwenden Sie immer dicke Ofenhandschuhe, um Verbrennungen zu vermeiden.
DE – 14
DE – 15
BEDIENFELD
1. MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-REGLER-Drehknopf
– Niedrig - 20 % Leistung (140 W)
– Abtauen - 42 % Leistung (294 W)
– Mittel Niedrig - 52 % Leistung (364 W)
– Mittel - 73 % Leistung (511W)
– Mittel Hoch - 88 % Leistung (616 W)
– Hoch - 100 % Leistung (700 W)
2. TIMER-Knopf
Drehen Sie den Timer-Knopf, um die Garzeit einzustellen. Die längste Zeit beträgt 30 Minuten. Dann beginnt der Garraum automatisch zu garen. HINWEIS: Um die Gar-/Auftauzeit zu erhöhen, drehen Sie den Timer­Knopf nach rechts. Um die Gar-/Auftauzeit zu verringern, drehen Sie den Timer-Knopf nach links.
DE
POWER
1
TIME
0
1
2
3
30
2
25
20
15
10
9
4
5
6
7
8
DE – 15
700W YC-PS201A
DE – 16
MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN
Die Leistungsstufen der Mikrowelle variieren durch das Ein- und Ausschalten der Mikrowelle. Sollten Sie niedrigere Leistungsstufen als HOCH (100 %) verwenden, werden während des Gar- oder Auftau-Vorgangs ein ein- und ausschalten der Mikrowelle bemerken. Diese Stufen werden durch Drehen des Leistungsstufenreglers auf die gewünschte Einstellung gewählt. Der Drehknopf rastet ein, wenn er in die gewünschte Leistungsposition gebracht wird.
Leistungseinstel-
lung
Zum schonenden Auftauen für z. B. Sahnetorten oder Blätterteig.
Für feste Lebensmittel, die eine lange Garzeit erfordern, wenn sie konventionell gegart
Empfohlene Einstellungen
Verwenden Sie zum Auftauen diese Leistungseinstellung, damit Speisen gleichmäßig auftauen. Diese Stufe ist auch bestens geeignet, um Reis, Nudeln und Klöße garzuziehen und gebackenen Eierpudding zuzubereiten.
werden, z.B. Rind eisch, sollte diese Leistungseinstellung verwendet werden, damit das Fleisch zart wird.
Wird zum Garen von kompakteren Speisen, wie Braten, Hackbraten oder Tellergerichten, als auch für emp ndliche Speisen wie Rührkuchen verwendet. Mit dieser niedrigeren Einstellung werden die Speisen gleichmäßig gegart und ein Übergaren an den Seiten wird verhindert.
Wird für schnelles Garen oder Aufwärmen für z. B. Au äufe, heiße Getränke, Gemüse usw. verwendet.
GAREN MIT DER MIKROWELLE
1. Bereiten Sie Ihre Speisen vor und platzieren Sie diese in einem geeigneten Behälter (siehe hierzu: “GEEIGNETES
MIKROWELLEN-GESCHIRR”). Positionieren Sie die Speisen/Behälter in der Mitte des Drehtellers. Schließen Sie die Tür.
2. Drehen Sie den MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-REGLER auf die gewünschte Position. Wählen Sie dazu eine
der fünf Leistungsstufen.
3. Drehen Sie den TIMER-Knopf auf die gewünschte Gar-/Auftauzeit und das Gerät läuft automatisch an.
4. Wenn das Garen/Auftauen beendet ist kehrt der TIMER auf „0“ (Null) zurück und das Signal ertönt. Die
Garraumlampe erlischt und der Drehteller steht still. Ö nen Sie die Garraumtür und entnehmen Sie vorsichtig die Speisen/Behälter. Lassen Sie die Speisen wie gewünscht ruhen.
HINWEISE ZUM GAREN:
Beim Start des Gerätes wird die Garraumlampe eingeschaltet und der Drehteller dreht sich im oder gegen den Uhrzeigersinn. Sollten Sie den Garvorgang vorzeitig beenden wollen, drehen Sie den TIMER-Knopf wieder auf „0“ (aus), oder ö nen Sie die Tür. Die Garraumtür kann zu jeder Zeit während des Garvorgangs geö net werden. Um mit dem Garen fortzufahren drehen Sie einfach den TIMER-Knopf auf die gewünschte neue Einstellung. Wenn der Gar-/Auftauprozess weniger als 3 Minuten dauern soll, drehen Sie den TIMER-Knopf über die 10 Minuten­Markierung hinaus und dann zurück zur gewünschten Einstellung. Die Timer arbeitet dann präziser. Um die Leistungsstufe während des Garens zu verändern, drehen Sie einfach den MIKROWELLEN-
LEISTUNGSSTUFEN-REGLER auf die gewünschte Einstellung.
WARNUNG:
Am Ende der Garzeit stellen Sie sicher, dass der TIMER zurück in die "0" Null-Position gebracht wird, oder das Gerät startet bei geschlossener Tür automatisch.
DE – 16
DE
DE – 17
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn Sie das Gerät reinigen.
2. Halten Sie das Innere des Ofens sauber. Sollten an den Seiten des Geräts Lebensmittelspritzer oder verschüttete
Flüssigkeiten anhaften, wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab. Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, können Sie milde Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Sprays und keine anderen scharfen Reinigungsmittel. Durch sie können Flecken, Streifen oder Mattierungen auf der Türober äche auftreten.
3. Die Außenseite des Geräts sollte mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Damit keine Schäden an den
Betriebsteilen im Inneren des Ofens auftreten, darf kein Wasser in die Lüftungsö nungen eindringen.
4. Wischen Sie die Tür und das Fenster auf beiden Seiten, die Türdichtungen und die anliegenden Teile regelmäßig
mit einem feuchten Tuch ab, um Spritzer oder Verunreinigungen zu entfernen. Benutzen Sie keine Scheuermittel.
5. Nicht dampfstrahlen.
6. Achten Sie darauf, dass die mechanischen Steuerelemente nicht nass werden. Reinigen Sie diese mit einem
weichen, feuchten Tuch. Lassen Sie die Gerätetür beim Reinigen des Bedienfelds o en, damit es nicht versehentlich eingeschaltet wird.
7. Sollte sich Dampf innerhalb oder um die Außenseite der Ofentür herum ansammeln, wischen Sie mit einem
weichen Tuch nach. Dies kann passieren, wenn das Mikrowellengerät bei hoher Luftfeuchtigkeit betrieben wird. Dies ist kein Defekt.
8. Sie sollten den Ofenboden regelmäßig reinigen, damit keine Verunreinigungen oder potenzielle Lichtbögen/
Schäden auftreten. Wischen Sie die Unterseite des Ofens einfach mit einem milden Reinigungsmittel ab.
9. Sie können Gerüche aus Ihrem Gerät entfernen– vermischen Sie dazu eine Tasse Wasser mit dem Saft und
der Schale einer Zitrone in einer mikrowellengeeigneten Schale. Erhitzen Sie das Ganze 5 Minuten lang in der Mikrowelle. Wischen Sie das Gerät anschließend gründlich ab und trocknen Sie es mit einem weichen Tuch.
10. Wenn die Glühbirne defekt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
11. Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden. Außerdem sollten Lebensmittelrückstände regelmäßig entfernt
werden. Wird das Gerät nicht in einem sauberen Zustand gehalten, kann dies zu einer Beschädigung der Ober äche führen, was die Gebrauchsdauer des Gerätes nachteilig beein ussen und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen kann.
12. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte nicht über den Hausmüll, sondern über die Entsorgungsstelle, die von den
Gemeinden zur Verfügung gestellt wird.
PASSENDES OFENGESCHIRR
1. Das ideale Material für ein Mikrowellengerät ist für Mikrowellen transparent. Es lässt Energie durch den Behälter
 ießen und erhitzt die Lebensmittel.
2. Die Mikrowelle kann kein Metall durchdringen, daher sollten keine Metallutensilien oder Geschirr mit Metallrand
verwendet werden.
3. Verwenden Sie beim Garen in der Mikrowelle keine Recyclingpapierprodukte, da diese kleine Metallteile enthalten
können, die Funken und/oder Brände verursachen können.
4. Es wird eher rundes/ovales als quadratisches/längliches Geschirr empfohlen, da das Essen an den Ecken zum
Überkochen neigt.
5. Schmale Aluminiumfolienstreifen können verwendet werden, um ein Überkochen an freiliegenden Bereichen
zu verhindern. Verwenden Sie jedoch nicht zu viel und halten Sie einen Abstand von 2,54 cm zwischen Folie und Hohlraum ein.
DE – 17
DE – 18
Die folgende Liste ist eine allgemeine Anleitung zur Auswahl der richtigen Utensilien.
Geschirr
Bräunungsgeschirr
Porzellan und Keramik
Hitzebeständiges Glas
Nicht-Hitzebeständiges Glas
Hitzebeständige Keramik
Mikrowellengeeignetes Kunststo geschirr
Küchenpapier
Glas z.B. Pyrex®
Metalltablett
Metallrost
Alufolie Folienbehälter
Klarsichtfolie
Plastik/Polystyrol, z. B. Fastfood­Behälter
Gefrier-/Bratbeutel
Pappteller/-becher und Küchenpapier
Behälter aus Stroh und Holz
Recyclingpapier und Zeitungen
Mikrowelle Fest
/
/
/
/
/
Kommentar
Befolgen Sie immer die Anleitung des Herstellers. Überschreiten Sie nicht die angegebenen Erwärmzeiten. Seien Sie sehr vorsichtig, da dieses Geschirr sehr heiß wird.
Porzellan, Tongeschirr, glasiertes Steingut und feines Porzellan sind grundsätzlich geeignet, sofern sie kein metallisches Dekor aufweisen.
Es sollte darauf geachtet werden, dass jedes Glasgeschirr für die Verwendung in einem Mikrowellengerät geeignet ist.
Achten Sie darauf, dass das Keramikmaterial nicht zu dick ist und keinen hohen Mineralgehalt hat.
Vergewissern Sie sich immer, dass das Plastikgeschirr für die Verwendung in der Mikrowelle geeignet ist.
Verwenden Sie nur Küchenpapier, das für die Verwendung in Mikrowellengeräten empfohlen wird.
Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern, diese können beim plötzlichen Erwärmen zerspringen.
Verwenden Sie kein Metallgeschirr, da ein Lichtbogen entstehen und somit ein Feuer verursacht werden kann.
Verwenden Sie kein Metallgeschirr, da ein Lichtbogen entstehen und somit ein Feuer verursacht werden kann.
Kleine Stücke aus Aluminiumfolie können verwendet werden, um die Lebensmittel vor Überhitzung zu schützen. Halten Sie die Folie mindestens 2,54 cm von den Wänden des Innenraums entfernt, da Lichtbögen auftreten können. Folienbehälter werden generell nicht empfohlen, außer vom Hersteller anders angegeben, wie z.B. Microfoil®. Folgen Sie den Anweisungen sorgfältig.
Sie sollten die Lebensmittel nicht berühren und stechen Sie in diese ein, damit der Dampf entweichen kann.
Bitte beachten Sie, dass sich einige Behälter bei hohen Temperaturen verformen, schmelzen oder ihre Farbe verändern.
Muss zum Auslass von Dampf angestochen werden. Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Beutel mikrowellengeeignet sind.
Verwenden Sie keine Kunststo - oder Metall-Bindungen, da diese schmelzen können oder wegen "Lichtbögen" Feuer fangen können.
Nur zum Aufwärmen verwenden, oder um Feuchtigkeit zu absorbieren Überhitzung kann zu Feuer führen.
Überwachen Sie das Gerät immer, wenn Sie diese Materialien verwenden, da eine Überhitzung zu Bränden führen kann. Kann metallische Bestandteile enthalten, die zu Lichtbögen und Bränden führen können.
WARNUNG: Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Papierbehältern müssen Sie das Gerät
HINWEIS: Lassen Sie das Gerät bei der Verwendung nicht unbeaufsichtigt.
überwachen, da sich diese entzünden könnten.
DE – 18
DE
DE – 19
MIKROWELLENGARTIPPS
Mikrowellen garen Speisen schneller als konventionelle Garweisen. Daher ist es wichtig, dass Sie bestimmte Techniken anwenden, um gute Ergebnisse zu erzielen. Viele dieser Techniken ähneln jedoch jenen, die beim konventionellen Garen verwendet werden.
WARNUNG: Flüssigkeiten oder Speisen dürfen nicht in geschlossenen Behältern oder Behältern/
GARHINWEISE:
• Lassen Sie das Gerät im Betrieb niemals unbeaufsichtigt.
• Stellen Sie sicher, dass das Verwendete Geschirr mikrowellengeeignet ist.
• In den Diagrammen im Kochbuch-Abschnitt  nden Sie empfohlene Garzeiten und Leistungsstufen.
• Verwenden Sie nur Mikrowellen-Popcorn in seiner empfohlenen Verpackung (befolgen Sie die Herstelleranweisungen). Verwenden Sie niemals Öl, außer der Hersteller emp ehlt dies ausdrücklich, und garen Sie es nie länger als empfohlen.
WARNUNG: Befolgen Sie jederzeit die Anweisungen aus dem SHARP-Benutzerhandbuch. Wenn Sie
Gläsern mit einem Deckel erhitzt werden, da sich darin Druck aufbauen kann. Dies kann dazu führen, dass das Gefäß/der Behälter explodiert.
die empfohlenen Garzeiten überschreiten und/oder zu hohe Leistungsstufen verwenden, können Lebensmittel überhitzen, anbrennen und unter Umständen Feuer fangen und das Gerät beschädigen.
Anordnen
Platzieren Sie die dicksten Lebensmittel auf die Außenseite des Geschirrs, z.B. Hühnerbeine. Lebensmittel, die auf der Außenseite des Geschirrs platziert sind, werden mehr Energie erhalten, somit schneller garen als jene in der Mitte.
Abdecken
Bei manchen Speisen ist es vorteilhaft, sie während des Garens in der Mikrowelle abzudecken. Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Frischhaltefolie oder einen geeigneten Deckel
Einstechen
Lebensmittel mit einer Schale, einer Haut oder einer Membran müssen an verschiedenen Stellen eingestochen werden, bevor sie gegart oder aufgewärmt werden, denn dabei entsteht Dampf, der zum Platzen führen kann– z.B. Karto eln, Fisch, Hühnchen, Würstchen.
HINWEIS: Eier sollten nicht mit Mikrowellenleistung erhitzt werden. Sie könnten auch nach dem Garen noch explodieren– z.B. pochiert, gebraten, hartgekocht.
Umrühren, Wenden und Neuanordnen.
Für ein gleichmäßiges Garen ist Umrühren, Wenden und Neuanordnen von Speisen während des Garvorgangs essenziell. Führen Sie dies immer vom Rand in die Mitte durch.
Ruhen
Nach dem Garen ist eine Ruhezeit nötig, damit sich die Hitze gleichmäßig in den Lebensmitteln verteilen kann.
DE – 19
DE – 20
Lebensmittelmerkmale
Zusammensetzung Speisen mit einem hohen Zuckergehalt (z.B. Früchtepuddings oder gefülltes Gebäck)
Dichte Die Lebensmitteldichte beein usst die benötigte Garzeit.
Menge Die Anzahl der Mikrowellen in Ihrem Gerät bleibt dieselbe, egal wie viel Speisen gegart
Größe Kleine Lebensmittel und kleine Portionen garen schneller als größere, da die
Form Lebensmittel in unregelmäßiger Form, wie Hähnchenbrust oder Hühnerbeine,
Speisentemperatur Die Ausgangstemperatur der Lebensmittel beein usst die benötigte Garzeit
benötigen weniger Garzeit. Passen Sie also auf, denn Überhitzen kann zu Bränden führen. Knochen in Lebensmitteln sind Hitzeleiter, sodass das Lebensmittel schneller garen wird. Passen Sie also auf, dass die Speisen gleichmäßig garen.
Leicht poröse Lebensmittel, wie Kuchen oder Brot, garen schneller als schwere und dichte, wie z.B. Braten und Schmorgerichte.
werden. Die Garzeit muss daher erhöht werden, wenn die Lebensmittelmenge im Gerät zunimmt. Beispielsweise dauert das Garen von vier Karto eln länger als das von zwei Stück.
Mikrowellen von allen Seiten in ihr Inneres eindringen können. Für ein gleichmäßiges Garen, teilen Sie alles in gleich große Portionen.
benötigen für ihre dickeren Teile eine längere Garzeit. Für ein gleichmäßiges Garen, platzieren Sie die dickeren Teile auf den Rand des Geschirrs, sodass sie mehr Energie abbekommen. Runde Formen garen gleichmäßiger als viereckige Formen.
Gekühlte Lebensmittel brauchen länger zum Garen als solche mit Zimmertemperatur. Die Temperatur des Behältnisses ist kein wirkliches Anzeichen für die Temperatur der enthaltenen Speisen oder Getränken. Schneiden sie Speisen mit Füllungen auf, wie. z.B. mit Marmelade gefüllte Donuts, um Hitze oder Dampf entweichen zu lassen.
WARNUNG: Gesicht und Hände: Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, um Speisen oder Geschirr aus
WARNUNG: Vor dem Servieren sollten Sie immer die Temperatur der Speisen und Getränke überprüfen
dem Gerät zu entnehmen. Treten Sie einen Schritt zurück, um Hitze und Dampf entweichen zu lassen. Wenn Sie Abdeckungen entfernen (wie z.B. Klarsichtfolie), Bratbeutel oder Popcorn-Packungen öff nen, sollten Sie den Dampf immer von Ihren Händen oder ihrem Gesicht fernhalten.
und diese umrühren. Gehen Sie mit besonderer Vorsicht vor, wenn Sie sie Babys, Kindern oder alten Menschen servieren. Der Inhalt von Baby äschchen und Babynahrungsgläsern müssen besonders auf ihre Temperatur vor dem Verzehr überprüft sowie umgerührt oder geschüttelt werden, um Verbrennungen zu verhindern.
DE – 20
DE
DE – 21
AUFTAU-TIPPS
Die Verwendung Ihres Mikrowellengeräts ist die schnellste Methode zum Auftauen von Lebensmitteln. Es ist eine einfache Methode, aber die folgenden Anweisungen sind essenziell, um zu gewährleisten, dass Speisen vollständig aufgetaut werden.
• Entfernen Sie vor dem Auftauen die gesamte Verpackung.
• Zum Auftauen von Speisen die Mikrowellenstufe
• Beziehen Sie sich hierbei bitte unten auf die weiteren Informationen.
Neuanordnen
Lebensmittel, die am Rand des Geschirrs liegen, tauen schneller auf als jene in der Mitte. Deshalb sollte man sie bis zu viermal neuanordnen. Bewegen Sie eng nebeneinander liegende Stücke am Rand in die Mitte und ordnen Sie übereinander liegende Teile neu an. Dies wird dafür sorgen, dass alle Teile der Speisen gleichmäßig auftauen
Trennen
Lebensmittel können beim Einfrieren zusammengeklebt sein. Es ist wichtig, sie sobald wie möglich voneinander zu trennen. z.B. Baconscheiben oder Hühner lets.
Abschirmen
Manche Teile des aufzutauenden Lebensmittels können warm werden. Um zu verhindern, dass sie noch wärmer werden und anfangen zu kochen, können sie mit kleinen Folienstücken abgeschirmt werden, die Mikrowellen re ektieren. Beispiele hierfür wären z.B. Hühnerbeine und Chicken Wings.
Ruhen
Ruhezeit ist nötig, um zu gewährleisten, dass die Speisen vollständig aufgetaut sind. Das Auftauen ist nicht abgeschlossen, wenn die Speisen aus dem Gerät entnommen sind. Die Speisen müssen abgedeckt ruhen, um sicherzustellen, dass sie auch in der Mitte komplett aufgetaut sind.
Wenden
Es ist wichtig, dass alle Lebensmittel während des Auftauens bis zu 4Mal gewendet werden. Dies ist wichtig, damit ein sorgfältiges Auftauen gewährleistet wird.
, oder Auftauen verwenden
DE – 21
DE – 22
AUFWÄRM-TIPPS
Für das Wiederaufwärmen von Speisen sollten Sie den unten angegebenen Ratschlägen und Hinweisen folgen, um sicherzustellen, dass die Speisen vor dem Servieren vollständig erwärmt sind.
Tellergerichte
Entfernen Sie Ge ügel- oder Fleischstücke und erwärmen Sie diese separat, wie unten beschrieben. Platzieren Sie kleinere Stücke in die Mitte des Tellers sowie größere und dickere an den Rand. Decken Sie sie mit mikrowellengeeigneter Folie ab und erwärmen Sie die Speise auf Stufe Sie es umrühren bzw. neuanordnen.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Speisen vor dem Servieren vollständig erwärmt sind.
Geschnittenes Fleisch
Decken Sie sie mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie ab und erwärmen Sie die Speise auf Stufe . Mischen Sie es mindestens einmal neu durch, um ein gleichmäßiges Erwärmen zu garantieren.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Fleisch vor dem Servieren vollständig erwärmt ist.
Ge ügelportionen
Platzieren Sie die dicksten Teile der Portion an den Rand des Geschirrs, decken Sie sie mit mikrowellengeeigneter Folie und erwärmen Sie sie auf Stufe Wenden Sie die Ge ügelportionen nach der Hälfte der Aufwärmphase. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Ge ügel vor dem Servieren vollständig erwärmt ist.
.
Schmorgerichte
Decken Sie die Schmorgerichte mit mikrowellengeeigneter Folie oder einem passenden Deckel ab sowie erwärmen Sie diese Gerichte auf Stufe Regelmäßig umrühren, um gleichmäßiges Erwärmen zu gewährleisten. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Speisen vor dem Servieren vollständig erwärmt sind. Um beim Erwärmen das beste Resultat zu erzielen, wählen Sie eine zum Speisentyp passende Mikrowellenleistungsstufe aus. Beispielsweise kann eine Schale Gemüse auf Stufe Lasagne (die ja nicht umgerührt werden kann) auf Stufe
HINWEISE:
• Nehmen Sie die Speisen aus der Folie oder Metallbehältnissen heraus, bevor Sie sie erwärmen.
• Die Er wärmungszeiten werden von der Form, Tiefe, Menge und Temperatur der Speisen und der Größe, Form und dem Material des Behälters ab.
.
erwärmt werden sollte.
. Nach der Hälfte der Erwärmungszeit sollten
erwärmt werden, während eine
WARNUNG: Erhitzen Sie niemals Flüssigkeiten in schmalen, hohen Gefäßen, da der Inhalt
• Zur Vermeidung von Überhitzung und Feuer sollte besonders vorsichtig vorgegangen werden, wenn Lebensmittel mit einem besonders hohen Zucker- oder Fettgehalt, wie z. B. gefüllte Süßspeisen oder Früchtepuddings, gegart oder aufgewärmt werden.
• Erhitzen sie niemals Fett oder Öl zum Frittieren, da dies zu Überhitzung oder Bränden führen kann.
• Dosenkarto eln sollte nicht in einem Mikrowellengerät erhitzt werden, befolgen Sie die Herstellerangaben auf der Dose.
WARNUNG: Der Inhalt von Saug aschen und Babynahrungsgläser muss vor dem Gebrauch
herausspritzen und zu Verbrennungen führen könnte.
geschüttelt bzw. gerührt und die Temperatur muss vor dem Verzehr geprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
DE – 22
DE
DE – 23
FEHLERBEHEBUNG
Wenn Sie denken, dass das Gerät nicht ordentlich funktioniert, gibt es einige einfache Überprüfungen, die Sie selbst durchführen können bevor Sie den Kundendienst rufen. Dies kann Ihnen viel Aufwand ersparen, wenn es sich um einen einfachen Fehler handelt. Führen Sie die folgende Überprüfung durch: Stellen Sie eine halbe Tasse Wasser auf den Drehteller und schließen Sie die Tür. Programmieren Sie das Gerät auf Stufe
und stellen Sie den Timer auf 1 Minute ein.
1. Schaltet Sich die Gerätelampe beim Garen ein?
2. Funktioniert der Lüfter? (Überprüfen Sie dies, indem Sie Ihre Hand über die Lüftungsö nungen platzieren.)
3. Ertönt der Signalton nach einer Minute?
4. Ist das Wasser in der Tasse heiß?
Wenn die Antwort auf eine der Fragen „NEIN“ ist, überprüfen Sie, ob das Gerät richtig eingesteckt ist oder die Sicherung durchgebrannt ist. Wenn dies nicht der Fall ist, konsultieren Sie die folgende Tabelle.
WARNUNG: Reparieren, modi zieren oder passen Sie das Gerät niemals selbst an. Die Durchführung
• Die Türabdichtung verhindert das Austreten von Mikrowellen während des Betriebs, aber stellt keine luftdichte Dichtung dar. Daher ist es normal, Wassertropfen oder einen leichten lauwarmen Luftstrom im Türbereich zu bemerken. Aus Lebensmitteln mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt tritt Dampf aus, der zu Kondenswasser im Gerät führt, das aus dem Gerät heraustropfen kann.
• Reparaturen und Umbauten: Versuchen Sie nicht, das Gerät in Betrieb zu nehmen, wenn es nicht richtig funktioniert.
• Zugri auf das Gehäuse & die Lampe: Entfernen Sie niemals das Gehäuse. Das ist extrem gefährlich, aufgrund der Präsenz von elektrisch geladenen Teilen im Innern, deren Berührung tödlich sein kann. Ihr Gerät ist nicht mit einer Lampenabdeckung versehen. Wenn die Lampe kaputtgeht, versuchen Sie nicht, sie selbsttätig zu entfernen, rufen Sie den SHARP-Kundendienst.
von Reparaturarbeiten ist für alle Personen außer den ausgebildeten SHARP-Technikern gefährlich. Dies ist insofern wichtig, da die Entfernung von Schutzabdeckungen zur Freisetzung von Mikrowellen führen kann.
FEHLERBEHEBUNG-DIAGRAMM
FRAGE ANTWORT
Ein Luftzug tritt an der Tür auf.
Kondenswasser sammelt sich im Gerät an und kann aus der Tür heraustropfen.
Blitz- oder Lichtbogenbildung im Garraum beim Garen.
Lichtbogenbildung bei Karto eln.
Das Gerät funktioniert nicht, wenn der Timer nicht auf 0 steht.
Gerät gart zu langsam. Überprüfen Sie die eingestellte Leistungsstufe.
Das Gerät produziert Geräusche.
Das Gehäuse ist heiß. Das Gehäuse kann warm werden, halten Sie Kinder von ihm fern.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, zirkuliert Luft im Garraum. Die Tür ist nicht luftdicht abgeschlossen, daher kann Luft durch die Tür austreten.
Der Garraum wird normalerweise kälter als das Gargut sein und daher wird der beim Garen entstehende Dampf auf der kälteren Ober äche kondensieren. Die entstandene Dampfmenge hängt vom Wassergehalt des Garguts ab. Manche Lebensmittel, z.B. Karto eln sind höchst wasserhaltig. Das Kondenswasser in der Glastür sollte nach ein paar Stunden verschwunden sein.
Ein Lichtbogen bildet sich, wenn ein Metallobjekt während des Garens dem Garraum nahekommt. Dies kann möglicherweise die Garraumober äche aufrauen, aber wird sonst das Gerät nicht beschädigen.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle „Augen“ aus den Karto eln entfernt haben und die Karto eln eingestochen haben, dann können Sie sie direkt auf den Drehteller oder in eine hitzebeständige Au au orm o.ä. geben.
Überprüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist.
Die Mikrowellenenergie pulsiert währen des Garens/Auftauens.
DE – 23
DE – 24
EHE SIE UNTERSTÜTZUNG ANFORDERN
Ehe Sie einen Service anfordern, überprüfen Sie bitte jeden der folgenden Punkte:
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher eingesteckt ist. Wenn das nicht der Fall ist, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, warten Sie 10Sekunden lang und schließen das Gerät anschließend erneut ordnungsgemäß an.
• Vergewissern Sie sich, ob eine Sicherung des Stromkreises durchgebrannt ist oder ein Hauptstromkreisunterbrecher ausgelöst wurde. Wenn diese einwandfrei zu funktionieren scheinen, überprüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät.
• Vergewissern Sie sich, dass die Leistungs- und Timer-Drehknöpfe richtig eingestellt sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Tür sicher geschlossen ist und in das Türsicherungssystem einrastet. Andernfalls  ießt die Mikrowellenenergie nicht in das Gerät.
WENN KEINER DER OBEN AUFGEFÜHRTEN PUNKTE DAS PROBLEM LÖSEN KANN, WENDEN SIE SICH AN EINEN GESCHULTEN TECHNIKER. VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT SELBST ZU MODIFIZIEREN ODER ZU REPARIEREN.
DE – 24
ES – 1
Atención:
Su producto
está marcado
con este
símbolo. Esto
signi ca que
los productos
eléctricos y
electrónicos
usados no
deberían
mezclarse con
los residuos
domésticos
generales.
Existe un
sistema de
recogida especial
para estos
productos.
ES
A. Información sobre eliminación
para particulares
1. En la Unión Europea
Atención: Si desea eliminar este equipo, no utilice el cubo de la basura habitual. Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello designadas.* En algunos países* el establecimiento local puede recoger el producto sin coste alguno por la compra uno nuevo similar. *) Si desea más información, póngase en contacto con las autoridades locales. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación según los requisitos locales. La correcta eliminación de estos productos ayuda a garantizar que los residuos sean sometidos a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, así como a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación. Para Suiza: los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún producto nuevo. Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre eliminación para empresas
www.sharpconsumer.com/
contact/
www.sharpconsumer.com/
support/
www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/
Para cuestiones de servicio y para conocer sus derechos de garantía, diríjase www.sharpconsumer.com/support/, www.sharpconsumer.com/contact/ o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró el producto. Las declaraciones de conformidad de este producto están disponibles en el enlace siguiente:
https://www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
1. En la Unión Europea
Si el producto es utilizado para  nes empresariales y desea eliminarlo: Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, que le informará sobre la retirada del producto. Es posible que deba sufragar los costes derivados de la retirada y el reciclaje. También es posible que los centros de recogida locales acepten los productos pequeños (y en cantidades pequeñas). Para España: póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con la autoridad local para la retirada del producto usado.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación.
ES – 1
ES – 2
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE MICROONDAS
1. No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que, de hacerlo, podría resultar expuesto a la energía de
microondas. Es importante no eliminar ni manipular los cierres de seguridad,
2. No inserte ningún objeto entre la cara frontal y la puerta, ni permita que se acumulen residuos o desechos en la
super cies selladas.
3. No use el horno si está dañado. Es muy importante que la puerta del horno cierre correctamente, y que ni la
puerta, las bisagras, los cierres o las juntas de la puerta y las super cies de sellado presenten daños.
4. No intente reparar ni ajustar el horno.
ÍNDICE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....................................................................................................................................... 3
INSTALACIÓN ........................................................................................................................................................................................................11
INTERFERENCIA DE RADIO ...............................................................................................................................................................................12
INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA (MASA)..........................................................................................................................................12
ESPECIFICACIONES .............................................................................................................................................................................................12
HORNO Y ACCESORIOS ......................................................................................................................................................................................13
PANEL DE CONTROL ...........................................................................................................................................................................................14
NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS ..................................................................................................................................................15
PREPARAR ALIMENTOS CON EL MICROONDAS .......................................................................................................................................15
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .........................................................................................................................................................................16
UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO...............................................................................................................................................16
CONSEJOS PARA COCINAR CON EL MICROONDAS .................................................................................................................................18
CONSEJOS PARA DESCONGELAR ...................................................................................................................................................................20
CONSEJOS PARA RECALENTAR ....................................................................................................................................................................... 21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................................................................................................................................................22
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO .................................................................................................................................................23
ES – 2
ES
ES – 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA CUIDADOSAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS
Para prevenir el peligro de fuego. No debe dejarse sin vigilancia el horno microondas durante el proceso de cocinado. Niveles de potencia demasiado altos o periodos de cocinado demasiado largos pueden sobrecalentar la comida y provocar un incendio.
Este horno está diseñado para utilizarse únicamente sobre una encimera. No está diseñado para integrarse en una unidad de cocina. No coloque el horno dentro de un armario. La toma de corriente debe ser de fácil acceso para que la unidad pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia.
La fuente de alimentación de CA debe ser de 230-240V, 50Hz, con un fusible de línea de distribución de 10A como mínimo, o un interruptor de circuito de distribución de 10A como mínimo. Se deberá suministrar un circuito eléctrico independiente solo para este aparato.
No coloque el horno en zonas donde se genere calor. Por ejemplo, cerca de un horno convencional. No instale el horno en áreas de alta humedad o donde se pueda acumular humedad. No guarde o use el horno en exteriores.
Si se observa humo, apague o desconecte el horno y mantenga la puerta cerrada con el  n de sofocar las llamas.
Utilice solamente recipientes e utensilios aptos para microondas. Se deberán comprobar los utensilios para veri car que son aptos para su uso en hornos de microondas. Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición.
ES – 3
ES – 4
Limpie la cubierta del guiaondas y la cavidad del horno. Estos deben estar secos y no contener grasa. La grasa acumulada puede recalentarse y provocar humo o incendiarse.
No coloque materiales in amables cerca del horno o de los ori cios de ventilación. No bloquee los ori cios de ventilación.
Extraiga todos los sellos metálicos, envolturas con alambre, etc., de los alimentos y de las envolturas de alimentos. Los arcos eléctricos en super cies metálicas pueden provocar incendios. No use el horno microondas para calentar aceite para freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite puede incendiarse. Cuando prepare palomitas de maíz, utilice solamente fabricantes especializados en palomitas para microondas.
No almacene comida u otros artículos dentro del horno. Compruebe la con guración después de encender el horno
para asegurarse de que el aparato funciona como se desea. No deje el horno sin atender mientras se usa. Para evitar el
calentamiento excesivo y el fuego, se debe prestar atención especial al cocinar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudin de Navidad. Consulte las sugerencias correspondientes en el manual de funcionamiento.
Para evitar la posibilidad de lesiones. ADVERTENCIA:
No use el horno si está dañado o no funciona correctamente. Compruebe lo siguiente antes de usar:
a) Compruebe que la puerta está correctamente cerrada y
asegúrese de que no esté desalineada o deformada.
b) Compruebe que las bisagras y las cerraduras de seguridad
de la puerta no están rotas ni sueltas.
ES – 4
ES – 5
c) Asegúrese de que las juntas de las puertas y super cies de
sellado no están dañados.
d) Asegúrese de que interior de la cavidad del horno o la
puerta no presentan abolladuras.
e) Asegúrese de que el cable de alimentación y el enchufe no
estén dañados.
Si las juntas de la puerta o la puerta están dañados, no debe utilizarse el horno hasta que haya sido reparado por una persona competente.
Nunca ajuste, repare o modi que el horno. Es peligroso para cualquier persona que no esté capacitada para llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación, que consista en retirar una cubierta que protege contra la exposición a la energía de microondas.
No utilice el horno con la puerta abierta ni modi que las cerraduras de seguridad de ninguna manera. No utilice el horno si hay algún objeto entre las juntas de la puerta y las super cies de sellado.
ES
No permita que la grasa o la suciedad se acumule en las juntas de las puertas y las partes adyacentes. Limpie el horno con regularidad y elimine los depósitos de alimentos.
Siga las instrucciones de ''Cuidado y limpieza''. No mantener el horno limpio podría dar lugar a que la super cie se deteriore, y podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y originar situaciones de peligro.
Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su médico o al fabricante del marcapasos para tomar las precauciones debidas respecto a los hornos microondas.
Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la carcasa
exterior.
ES – 5
ES – 6
Nunca derrame o inserte ningún objeto en las aberturas
de cerradura de la puerta u ori cio de ventilación. En caso de que se produzca un derrame, apague, desenchufe inmediatamente el aparato y llame a un agente autorizado de servicio SHARP.
No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en agua u
otros líquidos.
No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el
borde de una mesa o super cie de trabajo.
Mantenga el cable de alimentación alejado de super cies
calientes, incluida la parte posterior del horno.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8años.
No trate de cambiar la lámpara del horno por sí mismo ni
permita que ninguna persona no autorizada por SHARP lo haga. Si la lámpara se estropea, consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP.
Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, se
debe sustituir por un cable especial.
El intercambio lo debe realizar un agente de servicio
autorizado SHARP.
Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebullición repentina.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. Calentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición, por lo que se deberá tener cuidado al manejar el recipiente.
Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado.
Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use recipientes
ES – 6
ES
ES – 7
de boca ancha para dejar escapar las burbujas.
No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones, ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y cause quemaduras.
Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y posibles quemaduras:
1. No caliente durante una cantidad excesiva de tiempo.
2. Remueva el líquido antes de calentar o recalentar.
3. Es aconsejable introducir una varilla de cristal o un utensilio
similar (no metálico) en el líquido mientras se calienta.
4. Deje el líquido en reposo durante al menos 20segundos
en el horno al  nal del tiempo de cocinado para evitar ebulliciones posteriores.
No cocine huevos con cáscara ni caliente huevos duros en el microondas ya que pueden explotar, incluso después de que el microondas haya terminado el cocinado. Para cocinar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras, ya que de lo contrario los huevos pueden explotar. Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas.
Perfore la piel de alimentos como patatas, salchichas y frutas antes de cocinar, ya que pueden explotar.
Para evitar la posibilidad de quemaduras. ADVERTENCIA: Se debe revolver y agitar el contenido
de biberones y envases de comida para bebés y revisar la temperatura antes de su consumo, con el  n de evitar quemaduras. Utilice agarradores o guantes de cocina cuando saque los alimentos del horno para evitar quemaduras.
ES – 7
ES – 8
Cuando abra recipientes, envases para preparar palomitas
de maíz, bolsas de cocinar al horno, etc., mantenga la cara y las manos a una distancia prudencial para evitar quemaduras por vapor y erupción hirviente. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura de la comida, remueva antes de servir y preste especial atención a la temperatura de la comida y bebida que se da a los bebés, niños o ancianos. Las piezas accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben permanecer a una distancia prudencial.
La temperatura de los recipientes no es un indicador real de
la temperatura de los alimentos o bebidas; veri que siempre la temperatura de los alimentos.
Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno
cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa.
Corte los alimentos rellenos horneados después de calentar
para liberar el vapor y evitar quemaduras.
Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que
puedan quemarse.
Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños. ADVERTENCIA: Solo permita que los niños a partir de 8años utilicen el horno sin supervisión cuando hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de una forma segura y comprendan los peligros de un uso inadecuado.
Cuando el aparato funcione en el modo AUTO MENU, los niños solo deben utilizar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a la temperatura que se genera.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o instruya
ES – 8
ES
ES – 9
en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los modelos con panel táctil electrónico incorporan el modo de bloqueo para niños.
No se apoye sobre o balanceé la puerta del horno. No juegue con el horno ni lo utilice como un juguete.
Los niños deben aprender todas las instrucciones importantes de seguridad: el uso de agarraderas de cocina, la extracción cuidadosa de las tapas de los alimentos y prestar especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes.
Otras advertencias
Nunca modi que el horno de ninguna manera. No mueva el horno mientras esté en funcionamiento. Este electrodoméstico no se ha diseñado para un uso
doméstico. Este horno se ha diseñado para preparar alimentos en el hogar
únicamente. No es apto para uso comercial o de laboratorio. Secar comida o ropa, y calentar almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, ropa húmeda u otros objetos similares puede provocar lesiones, explosión o fuego. Este horno no es apto para uso comercial o de laboratorio.
Para fomentar el uso de su horno sin problemas y evitar daños.
Nunca utilice el horno si está vacío. Cuando utilice un plato para dorar o material de autocalentamiento, coloque siempre un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana debajo para evitar daños en la base del horno debido al estrés por calor. No se debe exceder el tiempo de precalentamiento
ES – 9
ES – 10
especi cado en las instrucciones de los platos. No utilice utensilios de metal, pues re ejan las microondas
y pueden provocar arco eléctrico. No introduzca latas en el horno.
Para evitar que la base del horno se rompa:
a) Antes de limpiar la base del horno con agua, deje que el
plato giratorio se enfríe.
b) No coloque alimentos calientes o utensilios calientes en una
base de horno fría.
c) No coloque los alimentos fríos o utensilios fríos en una base
de horno caliente.
d) No coloque nada en el compartimiento exterior durante la
operación.
NOTA:
No se deben utilizar contenedores de plástico con el horno en estos modos, a menos que el fabricante del contenedor indique que resulta adecuado.
Si no está seguro de cómo conectar el horno, consulte a un electricista autorizado y certi cado.
Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan ninguna responsabilidad por averías en el horno o lesiones personales que resulten del incumplimiento del procedimiento de conexión eléctrica correcto.
Se puede formar vapor de agua o gotas de vez en cuando en las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas y las super cies de sellado. Esto es algo normal y no un indicador de fugas o mal funcionamiento del microondas.
Este símbolo signi ca que las super cies pueden calentarse durante el uso.
ES – 10
ES
ES – 11
INSTALACIÓN
1. Retire todos los materiales de embalaje del interior del horno y cualquier película protectora que se encuentre en
la super cie de la carcasa del horno microondas.
2. Revise detenidamente el horno para detectar cualquier signo de avería.
3. Coloque el horno en una super cie nivelada segura, lo su cientemente  rme como para que pueda soportar el
peso del horno, sumándole el artículo más pesado posible para cocinar en el horno. No coloque el horno en un armario.
4. Seleccione una super cie plana que proporcione su ciente espacio abierto para las rejillas de ventilación de
entrada o salida. Consulte la imagen de la primera página. La super cie posterior del aparato se debe colocar contra una pared.
• La altura mínima de la instalación es de 85cm.
• Se requiere un espacio mínimo de 20cm entre las paredes del horno y las paredes u objetos adyacentes.
• Deje un espacio de 30cm como mínimo por encima del horno.
• No quite las patas de la parte inferior del horno.
• Bloquear los ori cios de entrada o de salida puede averiar el horno.
• Sitúe el horno lo más alejado de la radio y la televisión como sea posible. El funcionamiento del horno de microondas puede provocar interferencias en la recepción de radio o televisión.
30 cm
0 cm
20 cm
85 cm
5. Conecte de forma segura el enchufe del horno a una toma de corriente eléctrica estándar conectada a tierra.
20 cm
ADVERTENCIA:
No coloque el horno donde se genere calor, vaho o mucha humedad, (por ejemplo, cerca o encima de un horno convencional) o cerca de materiales combustibles (por ejemplo, cortinas). No bloquee ni obstruya los ori cios de ventilación de aire. No coloque objetos encima del horno. No toque el exterior del microondas cuando esté en funcionamiento o poco después de utilizarlo porque estará caliente.
ES – 11
ES – 12
INTERFERENCIA DE RADIO
El uso del microondas puede causar interferencias en aparatos de radio, televisores u otros equipos similares. Las interferencias se pueden reducir adoptando las siguientes medidas:
1. Limpie la puerta y la cavidad en sus zonas de contacto.
2. Reoriente la dirección de la antena receptora de radio o televisión.
3. Reubique el horno con respecto al receptor.
4. Enchufe el microondas a una toma diferente de modo que el horno y el receptor no se encuentren en la misma
toma de electricidad.
INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA (MASA)
Este electrodoméstico debe contar con una toma a tierra. Este horno está equipado con un cable que incluye un hilo de puesta a tierra con una patilla en el enchufe. El enchufe debe conectarse a una toma de pared correctamente instalada y con puesta a tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica a través de un cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar un circuito separado solo para el horno.
ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufe de puesta a tierra puede dar como resultado una descarga eléctrica.
NOTA:
1. Si tiene alguna duda sobre las instrucciones eléctricas o de puesta a tierra, consulte a un técnico o a un electricista
certi cado.
2. Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan ninguna responsabilidad por averías en el horno o lesiones personales
resultantes del incumplimiento del procedimiento de conexión eléctrica.
El cable de alimentación utilizado en su horno microondas utiliza los siguientes cables de colores: Verde y amarillo: toma a tierra Azul: neutro Marrón = fase
ESPECIFICACIONES
Nombre del modelo YC-PS201AE
Corriente 230~240V/50Hz
Consumo de energía 1200 W
Salida de potencia nominal del microondas 700 W
Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz
Dimensiones exteriores (An) x (Al) x (P)mm 455 x 274 x 329
Dimensiones de la cavidad (An) x (Al) x (P)**mm 315 x 198 x 297
Capacidad del horno 20 litros**
Uniformidad de cocción Sistema de plato giratorio
Peso neto aprox. 10,5 kg
Bombilla LED 1,5 W
* - Este producto cumple los requisitos de la norma europea EN55011. De conformidad con esta norma, este producto se clasi ca como equipo de grupo2 claseB. Grupo2 signi ca que el equipo genera energía de radiofrecuencia intencionadamente en forma de radiación electromagnéti­ca para el tratamiento térmico de los alimentos. ClaseB signi ca que el equipo se puede usar en entornos domésticos.
** - La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior.
COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO.
ES – 12
ES – 13
HORNO Y ACCESORIOS
ES
1. Sistema de bloqueo de seguridad de la
puerta
2. Ventana del horno
3. Anillo de rodamiento
4. Acoplamiento del plato giratorio
5. Controles de potencia y tiempo
6. Tapa del emisor de ondas (no extraer)
7. Bandeja de cristal
8. Ori cios de ventilación
9. Mueble exterior
10. Cable de alimentación
Compruebe que están incluidos los siguientes accesorios: anillo de rodamiento, acoplamiento del plato giratorio y bandeja de cristal.
• Coloque el anillo de rodamiento en el centro de la base del horno para que pueda girar libremente alrededor del acoplamiento. A continuación, coloque el plato giratorio en el soporte del plato para que se asiente  rmemente en el acoplamiento.
• Para prevenir daños en el plato giratorio, asegúrese de levantar los platos y recipientes cuando los retire del horno.
NOTA: Cuando realice pedidos de accesorios, mencione dos elementos: el nombre de la pieza y el nombre del modelo.
2
10
7
4
3
6
1
8
9
NOTAS:
• La cubier ta de la guía de ondas es frágil. Tenga cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para que no se dañe.
• Después de preparar comidas grasas sin una tapa, limpie bien siempre la cavidad; esta debe estar seca y libre de grasas. La grasa acumulada puede recalentarse y causar humo o incendiarse.
• Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerse siempre, inclusive durante el cocinado. Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre y que no gire adecuadamente y podría dañar el horno.
• Todos los alimentos y recipientes de los alimentos se colocan siempre en el plato giratorio para cocinar.
• El plato gira hacia la derecha y hacia la izquierda. La dirección de rotación puede cambiar cada vez que se encienda el horno. Esto no afecta el proceso de cocinado.
5
ADVERTENCIA: Este símbolo signi ca que las super  cies pueden calentarse durante el uso. La puerta, el armario exterior, el interior del horno, los accesorios y los platos pueden alcanzar altas temperaturas durante el funcionamiento. Para prevenir quemaduras, utilice siempre guantes gruesos para horno.
ES – 13
ES – 14
PANEL DE CONTROL
1. Mando de CONTROL DE POTENCIA DEL MICROONDAS
– Bajo - 20% de potencia (140W)
– Descongelar - 42% de potencia (294W)
– Medio bajo - 52% de potencia (364W)
– Medio - 73% de potencia (511W)
– Medio alto - 88% de potencia (616W)
– Alto - 100% de potencia (700W)
2. Mando del TEMPORIZADOR
Gire el mando del temporizador para establecer el tiempo de cocción. El periodo más largo es de 30minutos, transcurridos los cuales el horno iniciará la cocción automáticamente. NOTA: Para aumentar el tiempo de cocción o descongelado, gire el mando del temporizador hacia la derecha. Para reducir el tiempo de cocción o descongelado, gire la mando del temporizador hacia la izquierda.
1
30
2
25
20
700W YC-PS201A
POWER
TIME
0
1
2
3
4
5
15
10
9
6
7
8
ES – 14
ES
ES – 15
NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS
El nivel de potencia de microondas se puede variar por medio del interruptor de encendido y apagado de energía de microondas. Cuando se utilizan niveles de potencia distintos a ALTO (100%) podrá escuchar la energía de microondas pulsando a medida que los alimentos se cocinan o descongelan. Estos niveles se seleccionan girando el mando de control de potencia al ajuste deseado. El mando quedará ajustado al moverlo a la posición de potencia deseada.
Ajuste de potencia Cocción recomendada
Para descongelar lentamente por ejemplo, pasteles de crema u hojaldre.
Para descongelar, seleccione esta con guración de potencia, para garantizar que el plato
Para alimentos densos que requieren un periodo de cocción largo en la cocina
se descongela de manera uniforme. Esta con guración es ideal para cocinar a fuego lento arroz, pasta, albóndigas y  an de huevo.
convencional, por ejemplo, asado de carne, es recomendable utilizar esta con guración de potencia para garantizar que la carne quede tierna.
Se utiliza para tiempos de cocción más largos de alimentos densos, como asados, pasteles de carne y comidas en plato; también para platos sensibles como bizcochos. En esta con guración reducida, la comida se cocina uniformemente, sin cocerse en exceso por los lados.
Se utiliza para cocinar o recalentar alimentos rápidamente, por ejemplo, guisos, bebidas calientes, verduras, etc.
PREPARAR ALIMENTOS CON EL MICROONDAS
1. Prepare y coloque los alimentos en un recipiente adecuado (consulte “UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL
HORNO”). Coloque los alimentos o el recipiente directamente en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
2. Girar el mando de CONTROL DE POTENCIA DE MICROONDAS a la con guración deseada; cualquiera de los seis
niveles de potencia de microondas.
3. Gire el mando del TEMPORIZADOR hasta el tiempo de cocción o descongelado deseado, y el horno se pondrá en
marcha automáticamente.
4. Una vez completada la cocción o el descongelado, el TEMPORIZADOR volverá a "0" y se oirá una señal acústica.
La lámpara del horno se apagará automáticamente y el plato giratorio dejará de girar. Abra la puerta del horno, retire los alimentos o el recipiente con cuidado. Deje reposar los alimentos el tiempo que sea necesario.
CONSEJOS DE COCCIÓN:
Cuando el horno se pone en funcionamiento, se encenderá la lámpara del horno y el plato giratorio girará hacia la izquierda o hacia la derecha Si desea detener la cocción antes de que haya transcurrido el tiempo de cocción, gire el mando del TEMPORIZADOR de nuevo a "0" (apagado) o abra la puerta del horno. La puerta del horno se puede abrir en cualquier momento durante la cocción. Para continuar con la cocción, cierre la puerta. Si desea cambiar el tiempo de cocción durante la cocción, simplemente gire el mando del TEMPORIZADOR hasta la nueva con guración deseada. Para cocer o descongelar durante menos de tres minutos, gire el mando del TEMPORIZADOR hasta pasada la marca de 10minutos y luego de nuevo a la posición deseada. El temporizador funcionará con mayor precisión. Para cambiar el nivel de potencia durante la cocción, gire el mando de CONTROL DE POTENCIA DE MICROONDAS hasta la con guración deseada.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que el TEMPORIZADOR se pone de nuevo en la posición de cero “0” una vez  nalizada la cocción, de lo contrario el horno se pondrá en marcha automáticamente cuando se cierre la puerta del horno.
ES – 15
ES – 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Apague el horno y desconecte el cable de la toma de corriente cuando vaya a limpiarlo.
2. Mantenga limpia la parte interior del horno. Limpie con un paño húmedo las paredes del horno si se producen
salpicaduras de alimentos o se derraman líquidos. Se pueden utilizar detergentes suaves si el horno se ensucia mucho. Evite utilizar limpiadores duros o aerosoles, pues podrían dejar manchas, rayar o deslustrar la super cie de la puerta.
3. La parte exterior del horno debe limpiarse con un paño húmedo. Para evitar dañar los componentes internos del
horno, no debe  ltrarse agua a través de las aperturas de ventilación.
4. Limpie frecuentemente la puerta y la ventana en ambos lados, las juntas de la puerta y las partes adyacentes con
un paño húmedo para eliminar derramamientos y salpicaduras. No utilice un limpiador abrasivo.
5. No limpie al vapor.
6. No permita que los controles mecánicos se humedezcan. Limpie con un paño suave y húmedo. Cuando limpie el
panel de control, deje abierta la puerta para evitar que el horno se encienda accidentalmente.
7. Si se acumula calor dentro o alrededor de la puerta del horno, límpielo con un paño suave. Esto puede ocurrir si el
horno es utilizado en entornos de alta humedad. No se trata de un fallo.
8. La parte inferior interna del horno debe limpiarse regularmente para evitar contaminación y posibles arcos
voltaicos o daños. Limpie simplemente la super cie inferior del horno con un detergente suave.
9. Elimine los olores del horno mezclando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un cuenco
adecuado para microondas. Caliente durante 5minutos. A continuación, limpie y seque bien con un paño suave.
10. Si la bombilla deja de iluminar, póngase en contacto con el servicio técnico para recabar consejo.
11. El horno debe limpiarse de manera regular y se deben eliminar todos los depósitos de alimentos. No mantener
el horno limpio podría dar lugar a un deterioro de la super cie, afectar negativamente a la vida útil del aparato yoriginar situaciones de peligro.
12. No elimine este electrodoméstico en la basura doméstica. Este aparato debe eliminarse en el centro pertinente
habilitado por el municipio.
UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO
1. El material ideal para los utensilios del microondas es transparente a las microondas, pues permite que la energía
traspase el contenedor y caliente el alimento.
2. Las microondas no pueden atravesar el metal, por lo que no deben utilizarse utensilios de metal ni platos con
acabado de metal.
3. No utilice productos de papel reciclado al cocinar con microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos
de metal que podrían causar chispas o un incendio.
4. Se recomienda el uso de platos redondos u ovalados en lugar de cuadrados o alargados, ya que los alimentos de
las esquinas tienden a cocerse en exceso.
5. Se pueden utilizar láminas de aluminio en tiras para evitar la cocción excesiva de áreas expuestas. Pero tenga
cuidado de utilizar demasiadas y de mantener una distancia de 2,54cm entre el aluminio y la cavidad.
ES – 16
ES – 17
La siguiente lista es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios correctos.
Utensilios de cocina
Platos para dorar
Porcelana y cerámica
Cristal resistente al calor
Cristal no resistente al calor
Cerámicas no resistentes al calor
Plato de plástico seguro para su uso en microondas
Papel de cocina
Cristalería, por ejemplo, Pyrex®
Bandeja de metal
Parrilla metálica
Papel de aluminio Los recipientes de aluminio
Film transparente
Plástico/poliestireno, por ejemplo, recipientes de comida rápida
Bolsas para congelar/asar
Platos de papel, tazas y papel de cocina
Recipientes de madera y paja
Papel reciclado y periódicos
Microondas Seguro
/
/
/
/
/
Comentario
Siempre siga las instrucciones del fabricante. No exceder los tiempos de calentamiento que se indican. Tenga mucho cuidado ya que estos platos se calientan mucho.
Los utensilios de porcelana, cerámica, loza de barro esmaltada y porcelana  na son generalmente adecuados, a excepción de aquellas con decoración metálica.
Asegúrese de utilizar cristalería adecuada para hornos microondas.
Asegúrese de que el material cerámico no es demasiado grueso o que incorpore un alto contenido mineral.
Asegúrese siempre de que los utensilios de cocina de plástico son adecuados para horno microondas.
Utilice solo papel de cocina recomendado para microondas.
Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería  na, ya que puede romperse o agrietarse si se calienta bruscamente.
No se recomienda usar utensilios de metal, ya que crearían un arco eléctrico y pueden provocar un incendio.
No se recomienda usar utensilios de metal, ya que crearían un arco eléctrico y pueden provocar un incendio.
Se pueden utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para proteger los alimentos contra el sobrecalentamiento. Mantenga el papel al menos a 2,54cm de distancia de las paredes del horno, ya que puede producirse arco eléctrico. Los recipientes de aluminio no son recomendables a menos que los especi que el fabricante, por ejemplo, Microfoil®, siga las instrucciones cuidadosamente.
No se deben tocar los alimentos y deben perforarse para permitir dejar salir el vapor.
Se debe tener cuidado con algunos recipientes, ya que pueden deformarse, derretirse o descolorarse con las altas temperaturas.
Se deben perforar para dejar salir el vapor. Asegúrese de que las bolsas son adecuadas para su uso en microondas.
No utilice ataduras de plástico o metal, ya que pueden derretirse o incendiarse debido al ‘arco eléctrico’.
Utilizar únicamente para calentar o para absorber la humedad. Se debe tener cuidado ya que el sobrecalentamiento puede provocar un incendio.
Vigile siempre el horno cuando se utilizan estos materiales ya que el sobrecalentamiento puede ocasionar un incendio. Puede contener extractos de metal que pueden causar "arco eléctrico" y puede provocar un incendio.
ES
ADVERTENCIA: Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la
NOTA: No deje el horno sin atender mientras lo usa.
posibilidad de ignición.
ES – 17
ES – 18
CONSEJOS PARA COCINAR CON EL MICROONDAS
Los microondas preparan los alimentos de manera más rápida que los métodos convencionales de cocina. Por lo tanto, es muy importante seguir unas técnicas determinadas para garantizar unos buenos resultados. Muchas de las técnicas siguientes se parecen a las que se usan en los métodos convencionales de cocina.
ADVERTENCIA: Los líquidos y alimentos no deben calentarse en recipientes sellados ni en tarros
NOTAS SOBRE LOS CONSEJOS PARA COCINAR:
• Vigile siempre el horno mientras lo utiliza.
• Asegúrese de que los utensilios sean adecuados para hornos microondas.
• Consulte los cuadros en la sección del manual de preparación de alimentos para ver los tiempos de cocción recomendados y los niveles de potencia.
• Utilice exclusivamente palomitas para microondas en el envase recomendado (siga las instrucciones del fabricante). Nunca debe utilizar aceite, a menos que el fabricante así lo indique, y nunca debe preparar las palomitas durante más tiempo del recomendado.
ADVERTENCIA: Siga en todo momento las indicaciones del manual de instrucciones de SHARP. Si
orecipientes con la tapa puesta, ya que se acumulará presión en el interior, lo que podría provocar la explosión del recipiente o tarro.
supera los tiempos de cocción recomendados y utiliza niveles de potencia demasiado altos, los alimentos se podrían calentar en exceso o quemar, y en situaciones extremas podrían incendiarse y dañar el horno.
Colocar
Coloque las partes más gruesas de los alimentos hacia el exterior del plato, p.ej., los muslos de pollo. Los alimentos que se colocan hacia el exterior del plato reciben más energía y, por lo tanto, se cocinan más rápidamente que los alimentos colocados en el centro.
Tapar
Algunos alimentos se cocinan mejor en el microondas si se tapan. Utilice  lm transparente ventilado de adherencia o una tapa adecuada.
Perforar
Los alimentos con cáscara, piel o membrana se deben perforar en varios puntos antes de cocinarlos o recalentarlos, ya que, de lo contrario, se acumularía vapor y podrían explotar. Por ejemplo, de las patatas, el pescado, el pollo y las salchichas.
NOTA: Los huevos no deben calentarse en el microondas porque podrían explotar, incluso después de prepararse, p.ej., huevos escalfados, fritos o duros.
Remover, girar y volver a colocar
Para conseguir una cocción uniforme es muy importante remover, girar y volver a colocar los alimentos durante la cocción. Siempre debe remover y volver a colocar desde el exterior hacia el centro.
Reposar
Deje un periodo de reposo tras la cocción para permitir que el calor se disperse de manera uniforme a través de todos los alimentos.
ES – 18
ES – 19
Características de los alimentos
Composición Los alimentos con un contenido alto en grasa o azúcares (p.ej., púdines o pasteles
Densidad La densidad de los alimentos in uye en el tiempo de cocción necesario.
Cantidad El número de microondas del horno es el mismo, sea cual sea la cantidad de alimentos
Tamaño Los alimentos y los trozos pequeños se cocinan más rápidamente que los grandes,
Forma Los alimentos de forma irregular, como las pechugas o los muslos de pollo, tardan más
Temperatura de los alimentos
rellenos) requieren menos tiempo para calentarse. Se debe tener cuidado con ellos, ya que el sobrecalentamiento puede provocar un incendio. Los huesos de los alimentos son conductores de calor y hacen que los alimentos se cocinen más rápidamente. Se debe tener cuidado para que los alimentos se cocinen de manera uniforme.
Los alimentos ligeros o porosos, como los bizcochos o el pan, se cuecen más rápidamente que los alimentos pesados y densos, como los asados de carne y los guisos.
que se esté cocinando. Se debe aumentar el tiempo de cocción a medida que aumente la cantidad de alimentos; por ejemplo, cuatro patatas tardan más tiempo en cocinarse que dos.
ya que las microondas pueden penetrar desde todos los lados hacia el centro. Para conseguir una cocción uniforme, prepare todos los alimentos con el mismo tamaño.
tiempo en cocinarse en las partes más gruesas. Para conseguir una cocción uniforme, coloque las partes más gruesas en el exterior del plato, donde recibirán más energía. Las formas redondas se cocinan en el microondas de manera más uniforme que las cuadradas.
La temperatura inicial de los alimentos in uye en el tiempo de cocción necesario. Los alimentos fríos tardan más tiempo en cocinarse que los alimentos a temperatura ambiente; La temperatura del recipiente no es un parámetro  able de la temperatura del alimento o la bebida. Haga cortes en los alimentos rellenos, por ejemplo, un donut relleno de mermelada, para liberar el calor o el vapor.
ES
ADVERTENCIA: Rostro y manos: utilice siempre guantes de horno para retirar los alimentos
ADVERTENCIA: Compruebe la temperatura de los alimentos y bebidas, y remueva antes de servir.
orecipientes del horno. Apártese al abrir la puerta del horno para que se disperse el calor o vapor. Al quitar un recubrimiento (por ejemplo,  lm transparente) o al abrir bolsas de asado o envases de palomitas, aparte el rostro y las manos de la dirección del vapor.
Tenga mucho cuidado con los alimentos para bebés, niños o personas mayores. Debe remover o agitar el contenido de los biberones y los tarros de comida para bebés, ydebe comprobar la temperatura de los alimentos antes de consumirlos, para evitar quemaduras.
ES – 19
ES – 20
CONSEJOS PARA DESCONGELAR
Usar el microondas es el método para descongelar más rápido. Es un proceso sencillo, pero es muy importante que siga las instrucciones que se indican a continuación para garantizar que los alimentos se descongelen bien.
• Retire todos los envases y envoltorios antes de descongelar.
• Para descongelar alimentos, utilice el nivel de microondas
• Consulte a continuación para obtener más información.
Recolocar
Los alimentos colocados hacia el exterior del plato se descongelan más rápidamente que los alimentos colocados en el centro. Por lo tanto, es muy importante recolocar los alimentos hasta cuatro veces durante el descongelado. Mueva los trozos que estén muy encajados desde el exterior hacia el centro, y recoloque las partes que se solapen. De esta manera, todas las partes de los alimentos se descongelarán de manera uniforme.
Separar
Los alimentos pueden quedarse pegados al sacarlos del congelador. Es importante separar los alimentos lo antes posible durante el descongelado, p.ej., tiras de beicon o  letes de pollo.
Cubrir
Algunas partes de los alimentos que se estén descongelando pueden calentarse. Para evitar que se calienten demasiado y empiecen a cocinarse, se pueden cubrir con papel de aluminio, que re ejan las microondas; p.ej., las patas y las alas de pollo.
Reposar
Un tiempo de reposo es necesario para garantizar que los alimentos se descongelen bien. La acción de descongelar no  naliza una vez que se retiran los alimentos del horno microondas. Los alimentos deben permanecer, tapados, durante un tiempo para garantizar que el centro se descongele completamente.
Girar
Es muy importante girar todos los alimentos al menos cuatro veces durante el proceso de descongelado. Esto es importante para garantizar un descongelado adecuado.
, ni descongelar.
ES – 20
ES
ES – 21
CONSEJOS PARA RECALENTAR
Para recalentar alimentos, siga las instrucciones y recomendaciones que se indican a continuación, a  n de garantizar que los alimentos se hayan calentado bien antes de servirlos.
Platos de comida
Retire cualquier pieza de ave o carne roja y caliente esas piezas por separado (véase más abajo). Coloque los trozos más pequeños en el centro del plato, y los trozos más grandes y gruesos en el borde. Cubra los alimentos con  lm transparente ventilado para microondas y recaliéntelos a nivel alimentos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.
NOTA: Asegúrese de que los alimentos se hayan calentado bien antes de servirlos.
Carne en lonchas
Tape la carne con  lm transparente ventilado para microondas y caliente a nivel . Recoloque la carne al menos una vez para garantizar que se caliente de manera uniforme.
NOTA: Asegúrese de que la carne se haya calentado bien antes de servirla.
Porciones de ave
Coloque las partes más gruesas de las porciones en el exterior del plato, cúbralas con  lm transparente ventilado para microondas y caliente a nivel Dé la vuelta hacia la mitad del proceso de calentamiento. NOTA: Asegúrese de que la carne de ave se haya calentado bien antes de servirla.
.
Guisos
Cubra con  lm transparente ventilado para microondas o con una tapa adecuada y caliente a nivel . Remueva con frecuencia para garantizar que los alimentos se calienten de manera uniforme. NOTA: Asegúrese de que los alimentos se hayan calentado bien antes de servirlos. Para conseguir los mejores resultados al recalentar, seleccione un nivel de potencia de microondas adecuado para el tipo de alimento. Por ejemplo, un plato de verduras se puede calentar a nivel contiene ingredientes que no se pueden remover, se debe calentar a nivel
NOTAS:
• Antes de recalentar los alimentos, sáquelos de los recipientes metálicos o del papel de aluminio.
• En el tiempo de recalentamiento in uyen la forma, la profundidad, la cantidad y la temperatura de los alimentos, así como el tamaño, la forma y el material del recipiente.
.
. Remueva o recoloque los
, mientras que una lasaña, que
ADVERTENCIA: No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha, ya que el contenido podría
• Para evitar que los alimentos se calienten demasiado y que se produzcan incendios, se debe prestar atención especialmente al preparar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por pasteles rellenos o púdines.
• Nunca debe calentar aceite o grasa para freír, ya que se podrían producir un calentamiento excesivo y fuego.
• Las patatas en conserva no se deben calentar en un horno microondas; siga las instrucciones del envase.
ADVERTENCIA: El contenido de biberones y tarros de comida para bebés se debe remover o agitar,
salir a chorros del recipiente y causar quemaduras.
yhay que comprobar la temperatura de los alimentos antes de consumirlos, para evitar quemaduras.
ES – 21
ES – 22
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si cree que el horno no funciona correctamente, puede llevar a cabo una sencillas comprobaciones antes de llamar a un técnico. De esta forma, puede evitar llamadas innecesarias al servicio, en caso de que el fallo se deba a algo sencillo. Siga estas sencillas comprobaciones: Coloque una taza de agua en el plato giratorio y cierre la puerta. Establezca el temporizador para funcionar durante 1minuto a potencia
1. ¿Se enciende la lámpara del horno cuando el agua cuece?
2. ¿Funciona el ventilador de refrigeración? (Compruébelo colocando la mano sobre las salidas de ventilación).
3. Transcurrido 1minuto, ¿suena la señal acústica?
4. ¿Está caliente el agua de la taza?
Si la respuesta a alguna de estas preguntas es negativa, compruebe primero que el horno está enchufado correctamente y que el fusible no se ha fundido. Si el cable está correctamente enchufado y el fusible no se ha fundido, consulte la tabla de resolución de problemas siguiente.
del microondas.
ADVERTENCIA: Nunca ajuste, repare o modi que el horno por su cuenta. Para cualquier persona que
• La junta de la puerta evita que se  ltren líquidos del microondas durante el funcionamiento del horno, pero no ofrece un sellado hermético. Es normal observar gotas de agua, luz o sentir aire caliente alrededor de la puerta del horno. Los alimentos con un alto contenido de humedad despedirán vapor o generarán condensación dentro de la puerta, lo que puede formar gotas fuera del horno.
• Reparaciones y modi caciones: no intente utilizar el microondas si no funciona correctamente.
• Carcasa exterior y acceso a la lámpara: no retire nunca la carcasa exterior. Esto es muy peligroso debido a las piezas de alta tensión internas, que no deben tocarse nunca, porque su contacto podría causar la muerte El horno no integra una cubierta de acceso a la lámpara. Si la lámpara falla, no intente sustituirla. Llame al servicio técnico homologado de SHARP.
no tenga los conocimientos adecuados, es peligroso llevar a cabo una operación de mantenimiento o reparación. Esto es importante ya que puede requerir la retirada de cubiertas que proporcionan protección contra la energía de microondas.
TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONSULTA RESPUESTA
Corrientes de aire alrededor de la puerta.
En el horno se forma condensación y puede dar lugar a la formación de gotas en la puerta.
Se observan destellos y arcos voltaicos en la cavidad al preparar los alimentos.
Asar patatas. Retire todas las raíces de las patatas, píchelas y colóquelas directamente sobre la
El horno no funciona cuando el control del temporizador no se aleja de 0.
El horno cuece demasiado despacio.
El horno hace ruido. Los impulsos de la energía de microondas se activan y desactivan durante los
La carcasa exterior está caliente.
Cuando el horno está en funcionamiento, el aire circula alrededor de la cavidad La puerta no está sellada herméticamente, por lo que el aire puede escaparse.
Por lo general, la cavidad del horno estará más fría que los alimentos cocinados; por lo tanto, el vapor generado al cocinar se condensará en la super cie más fría. La cantidad de vapor generado depende del contenido en agua del alimento preparado. Algunos alimentos, como las patatas, tienen un gran contenido en humedad. La condensación atrapada en el cristal de la puerta se disipará en unas horas.
Se producen arcos voltaicos cuando un objeto metálico se sitúa cerca de la cavidad del horno durante la cocción. Esto puede causar abrasión de la super cie de la cavidad, pero no producirá ningún daño al horno.
bandeja o en un recipiente plano resistente al calor o similar. Asegúrese de que la puerta está correctamente cerrada.
Asegúrese de que corregir el nivel de potencia seleccionado.
procesos de cocción y descongelado. La carcasa exterior puede calentarse al tacto. Mantenga a los niños a los niños lejos.
ES – 22
ES
ES – 23
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
Antes de solicitar asistencia, consulte los siguientes elementos:
• Asegúrese de que el horno está correctamente enchufado a la corriente. Si no es así, retire el enchufe, espere 10segundos, y vuelva a enchufarlo bien.
• Compruebe si hay algún fusible fundido o si saltó un disyuntor de corriente. Si estos elementos parecen no presentar problemas, pruebe la toma con otro aparato.
• Asegúrese de que los mandos de potencia y del temporizador están correctamente establecidos.
• Asegúrese de que la puerta está bien cerrada con el sistema de bloqueo activado. De lo contrario, la energía del microondas no  uirá en el horno.
SI NO SE SOLUCIONA LA SITUACIÓN CON NINGUNA DE LAS ACCIONES ANTERIORES, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO CERFICADO. NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO PERSONALMENTE.
ES – 23
PT – 1
Atenção:
O seu produto
está marcado
com este
símbolo.
Signi ca que
os produtos
elétricos e
eletrónicos
usados não
devem ser
misturados
com o lixo
doméstico
geral. Existe
um sistema
de recolha especí co para estes produtos.
A. Informações sobre a Eliminação para os
Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não use um caixote do lixo comum! O equipamento elétrico e eletrónico usado tem de ser tratado em separado e de acordo com a legislação que requer um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamento elétrico e eletrónico usado. No seguimento da implementação pelos estados membros, os agregados domésticos privados nos estados da UE devem entregar o seu equipamento elétrico e eletrónico usado num local designado para a sua recolha, sem qualquer custo*. Em alguns países* o seu vendedor local pode também receber o seu produto antigo, sem qualquer custo, se adquirir um outro semelhante. *) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento elétrico ou eletrónico usado tiver pilhas ou pilhas recarregáveis, elimine-as previamente em separado de acordo com as exigências locais. Ao eliminar corretamente este produto estará a ajudar a garantir que os resíduos recebem o tratamento, recuperação e reciclagem necessários e, assim, evita potenciais efeitos negativos sobre o meio ambiente e a saúde humana que, de outro modo, poderiam surgir devido ao manuseamento incorreto dos resíduos.
2. Em outros países fora da UE
Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto. Para a Suíça: O equipamento elétrico e eletrónico usado pode ser devolvido ao comerciante, sem qualquer custo, mesmo que não adquira um novo produto. Os locais de recolha adicionais encontram-se listados na página principal de www.swico.ch ou www.sens.ch.
www.sharpconsumer.com/
contact/
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para
Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto é utilizado para  ns comerciais e se pretende desfazer-se dele: Agradecemos que contacte o seu revendedor SHARP que o informará sobre
www.sharpconsumer.com/
support/
como devolver o produto. Podem ser-lhe cobrados custos resultantes da devolução e reciclagem. Produtos pequenos (e pequenas quantidades) podem ser devolvidos nos locais de recolha da sua zona. Para a Espanha: Agradecemos que contacte o sistema de recolha instituído ou a sua autoridade local para a devolução dos seus produtos usados.
2. Em outros países fora da UE
Se pretende desfazer-se deste produto, contacte, por favor, as suas
www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/
Para assistência e os direitos da garantia, entre em www.sharpconsumer.com/support/, www.sharpconsumer.com/contact/ ou contacte o revendedor onde comprou o seu produto. As declarações de conformidade estão disponíveis no link:
https://www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
autoridades locais e informe-se sobre o método de eliminação correto.
PT – 1
PT
PT – 2
PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEIS EXPOSIÇÕES À ENERGIA DAS MICRO­ONDAS
1. Não tente usar este forno com a porta aberta, pois isso pode provocar uma exposição danosa à energia das micro-
ondas. É importante não derrotar ou adulterar os bloqueios de segurança..
2. Não insira nada entre a parte da frente do forno e a porta, nem permita a acumulação de sujidade ou resíduos do
produto de limpeza nas superfícies de vedação.
3. Não use o forno se estiver dani cado. É muito importante que a porta do forno se feche devidamente e que não
haja nenhum dano nas portas, dobradiças, fechos ou nas vedações da porta e superfícies de vedação.
4. Não tente reparar ou ajustar o forno.
CONTEÚDOS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES .............................................................................................................................................3
INSTALAÇÃO ..........................................................................................................................................................................................................11
INTERFERÊNCIA DE RÁDIO ...............................................................................................................................................................................12
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO ....................................................................................................................................................................12
ESPECIFICAÇÕES ..................................................................................................................................................................................................12
FORNO E ACESSÓRIOS .......................................................................................................................................................................................13
PAINEL DE CONTROLO .......................................................................................................................................................................................14
NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS ...................................................................................................................................................15
COZINHAR COM MICRO-ONDAS ...................................................................................................................................................................15
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ...............................................................................................................................................................................16
LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO.....................................................................................................................................................................16
CONSELHOS DE CULINÁRIA DO MICRO-ONDAS ......................................................................................................................................18
CONSELHOS SOBRE DESCONGELAR .............................................................................................................................................................20
CONSELHOS SOBRE REAQUECER ...................................................................................................................................................................21
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........................................................................................................................................................................22
ANTES DE LIGAR À ASSISTÊNCIA TÉCNICA .................................................................................................................................................23
PT – 2
PT – 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
Para evitar fogo. O forno micro-ondas não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver a funcionar. Níveis de potência demasiado elevados ou tempo de cozedura demasiado longo podem sobreaquecer os alimentos, provocando um incêndio.
Este forno foi projetado para ser usado apenas numa bancada. Não foi projetado para ser embutido numa unidade de cozinha. Não coloque o forno num armário. A tomada elétrica deve estar facilmente acessível para que a unidade possa ser desligada facilmente em caso de emergência.
O cabo de alimentação AC deve ser de 230-240 V, 50 Hz, com um mínimo de 10 A do fusível de distribuição ou um mínimo de 10 A do disjuntor de distribuição. Deve ser fornecido um circuito separado servindo apenas este aparelho.
Não coloque o forno em áreas onde é gerado calor. Por exemplo, perto de um forno convencional. Não instale o forno numa área de grande humidade ou onde a humidade possa acumular-se. Não guarde ou use o forno no exterior.
Caso se observe fumo, desligue ou desconecte da parede o forno e mantenha a porta fechada, de forma a abafar quaisquer chamas.
Use apenas recipientes e utensílios próprios para micro­ondas. Os utensílios devem ser veri cados para garantir que são adequados para uso em fornos de microondas. Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, preste atenção ao forno pois há à possibilidade de incêndio.
PT – 3
PT
PT – 4
Limpe a capa do guia de ondas e a cavidade do forno. Estes devem estar secos e sem gordura. A gordura acumulada pode provocar sobreaquecimento e deitar fumo ou pegar fogo.
Não coloque materiais in amáveis perto do forno ou aberturas de ventilação. Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Remova todos os vedantes metálicos,  os torcidos, etc., de alimentos e embalagens de alimentos. O arco das superfícies metálicas pode causar fogo. Não use o forno de microondas para aquecer óleo para fritar. A temperatura não pode ser controlada e o óleo pode pegar fogo. Para fazer pipocas, use apenas pipocas especí cas para microondas.
Não guarde comida ou quaisquer outros objetos dentro do forno.
Veri que as de nições quando iniciar o forno para ter a certeza que o forno está a funcionar como desejado.
Não deixe o forno sem vigilância enquanto estiver em funcionamento. Para evitar sobreaquecimento e fogo, deve-se ter especial cuidado ao cozinhar ou reaquecer alimentos com alto teor de açúcar ou gordura, por exemplo, Rolinhos de Linguiça, Tortas ou Pudim de Natal. Veja as dicas correspondentes no manual de operação.
Para evitar o risco de lesões. ATENÇÃO:
Não use o forno caso este esteja dani cado ou a funcionar mal. Veri que o seguinte antes de o usar:
a) Certi que-se de que a porta se fecha devidamente e que
não está desalinhada ou deformada.
PT – 4
PT – 5
b) Veri que que as dobradiças e os fechos de segurança da
porta não estão partidos ou soltos.
c) Veja-se de que as vedações da porta e da superfície não
foram dani cadas.
d) Certi que-se de que no interior da cavidade do forno ou a
porta não há brechas.
e) Certi que-se de que o cabo de alimentação e a tomada
não estão dani cados.
Caso a porta ou as vedações da porta estejam dani cadas, o forno não deve ser posto em funcionamento até ter sido reparado por uma pessoa competente.
Nunca ajuste, repare ou modi que o forno sozinho. É arriscado para qualquer pessoa que não tenha competências para tal levar a cabo qualquer tipo de manutenção ou reparação que envolva a remoção de uma capa que protege da exposição a energia das microondas.
Não opere o forno com a porta aberta nem altere os fechos de segurança da porta de nenhum modo. Não opere o forno se houver algum objeto entre as vedações da porta e as vedações da superfície.
Não permita que se acumule gordura ou sujidade nas vedações da porta e nas peças adjacentes. Limpe o forno regularmente e remova todos os depósitos de comida.
Siga as instruções em "Cuidados e Manutenção". A falta de limpeza do forno leva à deterioração da superfície que afetará adversamente a vida da máquina e poderá criar situações perigosas.
Pessoas com PACEMAKERS devem aconselhar-se com o seu médico ou com o fabricante do pacemaker sobre regras de segurança com fornos micro-ondas.
PT – 5
PT
PT – 6
Para evitar a possibilidade de choques elétricos
Nunca em nenhum momento remova a cobertura exterior.
Não derrame ou insira nenhum objeto nas ranhuras dos ganchos da porta ou nas aberturas de ventilação. Em caso de derrame, desligue e desconecte imediatamente o forno da corrente elétrica e chame um agente da assistência técnica autorizado SHARP.
Não submerja o cabo de alimentação ou a tomada em água ou qualquer outro líquido.
Não deixe o cabo de alimentação pendurado à beira de uma mesa ou superfície de trabalho.
Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes, incluindo o motor do forno.
Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
Não tente substituir a lâmpada do forno sozinho e não permita que alguém que não seja um eletricista autorizado pela SHARP o faça. Se a lâmpada do forno se fundir, por favor contacte o seu revendedor ou a assistência técnica autorizada SHARP.
Caso o cabo de alimentação deste aparelho esteja dani cado, deverá ser substituído por um cabo especial.
A troca deve ser feita por um agente de serviço autorizado SHARP.
Para evitar a possibilidade de explosão e de erupção espontânea.
ATENÇÃO: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir. O aquecimento de bebidas no microondas pode resultar em ebulição eruptiva retardada; portanto, deve-se ter cuidado ao manusear o recipiente.
Nunca use recipientes fechados. Retire os vedantes e coberturas antes de usar. Recipientes fechados podem explodir
PT – 6
PT – 7
devido à pressão interna que se forma mesmo depois de o forno ter sido desligado.
Tenha cuidado com os líquidos no micro-ondas. Use um recipiente largo que permita as bolhas saírem.
Nunca aqueça líquidos num recipiente com gargalo estreito, como biberons, pois isto pode provocar uma erupção do conteúdo do recipiente quando estiver quente e provocar queimaduras.
Para evitar uma erupção espontânea de um líquido a ferver e eventuais queimaduras:
1. Não use tempo excessivo.
2. Mexa o líquido antes de o aquecer/reaquecer.
3. Aconselha-se a inserir uma vareta de vidro ou outro
utensílio semelhante (não metálico) dentro do líquido quando o reaquecer.
4. Deixe o líquido descansar por, pelo menos, 20 segundos
no forno após o  m do tempo de cozedura para evitar uma erupção de bolhas tardia.
Não cozinhe ovos com casca e igualmente ovos cozidos não devem ser aquecidos no forno micro-ondas, pois podem explodir mesmo depois do forno ter parado de trabalhar. Para cozinhar ou reaquecer ovos que não tenham sido mexidos, perfure a gema e a clara, caso contrário os ovos podem explodir. Descasque e corte os ovos cozidos antes de os reaquecer no forno micro-ondas.
Perfure a pele de alimentos, tais como batatas, salsichas e fruta antes de cozinhar, pois estes podem explodir.
Para evitar o risco de queimaduras ATENÇÃO: O conteúdo dos biberões e potes de comida
para bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura veri cada antes do consumo, para evitar queimaduras.
PT – 7
PT
PT – 8
Use sogras ou luvas de forno ao remover alimentos do forno para evitar queimaduras.
Abra sempre os recipientes, sacos de pipocas, sacos para cozinhar no forno, etc., longe do rosto e mãos para evitar queimaduras por vapor e a erupção de ebulição. Para evitar queimaduras, veri que sempre a temperatura dos alimentos e mexa antes de servir. Preste especial atenção à temperatura dos alimentos e bebidas dados a bebés, crianças e idosos. As peças acessíveis podem  car quentes durante a utilização. As crianças pequenas devem ser mantidas à distância.
A temperatura do recipiente não é a verdadeira temperatura da comida ou bebida; veri que sempre a temperatura da comida.
Afaste-se sempre quando abrir a porta do forno para evitar queimaduras de vapor ou calor que saia do interior.
Corte em fatias alimentos assados antes de os aquecer para soltar o vapor e evitar queimaduras.
Mantenha as crianças afastadas da porta para evitar que se queimem.
Para evitar uso incorreto pelas crianças. ATENÇÃO: Permita que crianças a partir dos 8 anos de idade utilizem o forno sem supervisão, apenas quando as instruções adequadas tiverem sido fornecidas para que a criança seja capaz de usar o forno de forma segura e compreenda os perigos do uso incorreto.
Quando o aparelho for operado nos modos AUTO MENU, as crianças só deverão usar o forno com supervisão de um adulto devido às temperaturas geradas.
Este aparelho não foi feito para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a não ser que esteja uma pessoa
PT – 8
PT – 9
responsável pela sua segurança a supervisionar ou a dar instruções relativas ao uso do aparelho.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. Modelos com painel de toque eletrónico têm um modo de bloqueio para crianças.
Não se apoie ou balance a porta do forno. Não brinque com o forno nem o utilize como um brinquedo.
Deve-se ensinar às crianças todas as instruções de segurança importantes: o uso de pegas, o retirar com cuidado as coberturas dos alimentos; prestando especial atenção às embalagens (por exemplo, materiais que se aquecem sozinhos) feitas para tornar a comida estaladiça, pois podem estar particularmente quentes.
Outros avisos
Nunca modi que o forno de nenhuma maneira. Não mova o forno quando este estiver a funcionar. Este eletrodoméstico foi projetado para ser usado num
ambiente doméstico. Este forno destina-se apenas à preparação de alimentos
em casa e apenas pode ser usado para cozinhar alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de bolsas térmicas, pantufas, esponjas, panos húmidos e semelhantes pode levar ao risco de lesões, ignição ou fogo. Não é adequado para uso comercial ou num laboratório.
Para promover o uso sem problemas do seu forno e evitar problemas.
Nunca use o forno quando este estiver vazio. Quando usar um prato de barro ou material que aqueça sozinho, coloque sempre por baixo um isolante resistente ao calor, como um prato de porcelana, para prevenir danos no prato giratório e no
PT – 9
PT
PT – 10
suporte do prato giratório devido à tensão do calor. O tempo de pré-aquecimento especi cado nas instruções da loiça não deve ser excedido.
Não use utensílios metálicos, pois estes re ectem as micro­ondas e podem causar arcos elétricos. Não coloque latas dentro do forno.
Para evitar que a base do forno se quebre.
a) Antes de limpar a base do forno com água, deixe o prato
arrefecer.
b) Não coloque alimentos quentes ou utensílios quentes na
base do forno fria.
c) Não coloque alimentos frios ou utensílios frios na base do
forno quente.
d) Não coloque nada na parte exterior durante o
funcionamento.
NOTA:
Os recipientes de plástico não devem ser utilizados nos modos acima mencionados, a não ser que o produtor do recipiente diga que são adequados.
Caso tenha dúvidas sobre a forma como ligar o seu forno, consulte um eletricista autorizado e quali cado.
Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou danos pessoais resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica.
É possível que se forme ocasionalmente vapor ou gotas de água nas paredes do forno ou à volta das vedações da porta e da superfície. Isto é normal e não signi ca nenhuma falha ou mal funcionamento do micro-ondas.
Este símbolo signi ca que as superfícies podem  car quentes durante o uso.
PT – 10
PT – 11
INSTALAÇÃO
1. Retire todo o tipo de embalagens de dentro da cavidade do forno e retire todas as películas de proteção que
encontrar na superfície da cabine do micro-ondas.
2. Veri que cuidadosamente se o forno tem sinais de estragos.
3. Coloque o forno numa superfície segura, nivelada e su cientemente forte para suportar o peso do forno
juntamente com o da peça mais pesada que pensa cozinhar no forno. Não coloque o forno num recipiente fechado.
4. Escolha uma superfície nivelada com espaço su ciente para as entradas e/ou saídas de ar. Ver foto na primeira
página. A superfície traseira do aparelho deve ser colocada em frente a uma parede.
• A altura mínima de instalação é de 85 cm.
• É necessário haver um espaço mínimo de 20 cm entre os lados do forno micro-ondas e quaisquer paredes ou
objetos adjacentes.
• Deixe um espaço mínimo de 30 cm por cima do forno.
• Não remova os pés da base do forno.
• Bloquear a aber tura de entrada e/ou saída pode dani car o forno.
• Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possível. O funcionamento do forno micro-ondas pode
provocar interferências na receção de rádio ou televisão.
30 cm
0 cm
20 cm
85 cm
5. Conecte de forma segura a  cha do forno a uma tomada elétrica (com ligação à terra) normal de uso doméstico.
20 cm
AVISO:
Não coloque o forno em locais onde se gere calor, orvalho ou muita humidade (por exemplo, perto ou por baixo de um forno convencional) ou perto de materiais combustíveis (por exemplo, cortinas). Não bloqueie nem obstrua as aberturas da saída de ar. Não coloque objetos em cima do forno. Não toque no exterior do forno micro-ondas durante ou logo após o funcionamento, pois pode estar quente.
PT – 11
PT
PT – 12
INTERFERÊNCIA DE RÁDIO
A utilização do micro-ondas pode interferir com o seu rádio, televisor ou equipamento semelhante. Quando houver interferência, esta pode ser reduzida ou eliminada seguindo as seguintes medidas:
1. Limpe a porta e a cavidade onde se encontram.
2. Mude a direção da antena recetora do rádio ou televisão.
3. Mude a localização do forno micro-ondas em relação ao recetor.
4. Ligue o forno micro-ondas a uma tomada diferente, para que este e o recetor se encontrem em circuitos
diferentes.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
Este aparelho deve ser aterrado. Este forno vem equipado com um cabo de ligação à terra com uma  cha de ligação à terra. Este deve ser ligado a uma tomada de parede devidamente instalada e aterrada. No caso de um curto­circuito elétrico, o aterramento reduz o risco de choque elétrico ao fornecer um  o de escape para a corrente elétrica. Recomenda-se que seja fornecido um circuito separado que sirva apenas o forno.
ATENÇÃO: O uso inadequado da tomada de aterramento pode resultar em risco de choque elétrico.
NOTA:
1. Se tiver alguma dúvida sobre o aterramento ou as instruções elétricas, consulte um eletricista quali cado ou um
técnico de manutenção.
2. Nem o fabricante, nem o revendedor podem aceitar qualquer responsabilidade por estragos no forno ou danos
pessoais resultantes da inobservância dos procedimentos corretos de ligação elétrica.
O cabo de alimentação usado no seu forno de micro-ondas usa os seguintes  os codi cados por cores: Verde e Amarelo = TERRA Azul = NEUTRO Castanho = AO VIVO
ESPECIFICAÇÕES
Nome do modelo YC-PS201AE
Alimentação Elétrica 230~240 V/ 50 Hz
Consumo de energia 1200 W
Saída de potência nominal do micro-ondas 700 W
Frequência de funcionamento 2450 MHz
Dimensões Exteriores (L) x (A) x (P) mm 455 x 274 x 329
Dimensões da cavidade (L) x (A) x (P) mm 315 x 198 x 297
Capacidade do Forno 20 litros**
Uniformidade de Cozedura Sistema de prato giratório
Peso líquido aprox.10,5 kg
Lâmpada de LED 1,5 W
* - Este produto cumpre os requisitos da norma europeia EN55011. Em conformidade com este requisito, o produto é classi cado como equipamento do grupo 2 classe B. O grupo 2 signi ca que o equipamento gera intencionalmente energia com frequência de rádio, em forma de radiação eletromagnética para o tratamento de alimentos por calor. Equipamento de classe B signi ca que o equipamento é adequado para ser usado em ambientes domésticos.
** - A capacidade interna calcula-se medindo a largura, profundidade e altura máximas. A capacidade real para os alimentos é menor.
COMO PARTE DA POLÍTICA DE CONTÍNUAS MELHORIAS, RESERVAMO-NOS O DIREITO DE ALTERAR O DESENHO E AS ESPECIFICAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO.
PT – 12
PT – 13
FORNO E ACESSÓRIOS
1. Sistema de bloqueio de segurança da porta
2. Janela do forno
3. Anel rolante
4. Acoplamento de prato giratório
5. Controlos de potência e tempo
6. Capa da guia de ondas (não remover)
7. Tabuleiro de vidro
8. Aberturas de ventilação
9. Estrutura exterior
10. Cabo de alimentação
Certi que-se de que os seguintes acessórios são fornecidos: anel rolante, acoplamento do prato giratório e tabuleiro de vidro
• Coloque o anel rolante no centro do forno
para que possa girar livremente à volta da atrelagem. Em seguida, coloque o prato giratório no suporte do prato giratório de modo a que este esteja  rme na atrelagem.
• Para evitar danos no prato giratório veri que
que todos os pratos ou recipientes são levantados antes de serem retirados do forno.
NOTA: Ao solicitar acessórios, mencione dois itens: nome da peça e nome do modelo.
NOTAS:
• A capa da guia de ondas é frágil. Tenha
cuidado quando limpar o interior do forno de modo a não dani cá-la.
• Depois de cozinhar comida gordurosa sem
cobertura, limpe sempre devidamente a cavidade, este deve estar seco e sem gordura. A gordura acumulada pode causar sobreaquecimento e começar a deitar fumo ou a arder.
• Utilize sempre o forno com o prato giratório e o suporte do prato giratório devidamente encaixados. Isto
permite cozinhar de forma minuciosa e uniforme. Um prato giratório mal colocado pode chocalhar, não girar adequadamente e provocar algum dano no forno.
• Toda a comida e recipientes de comida devem ser sempre colocados no prato giratório para serem cozinhados.
• O prato giratório gira no sentido dos ponteiros do relógio e no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
Adireção da rotação pode mudar de cada vez que inicia o forno. Isto não afeta o desempenho da cozedura.
2
10
7
4
3
6
1
8
5
9
ATENÇÃO: Este símbolo signi ca que as super fícies podem  car quentes durante a utilização. Aporta, o compartimento exterior, a cavidade do forno, os acessórios e pratos  carão muito quentes durante a operação. Para evitar queimaduras, use sempre luvas almofadadas de cozinha.
PT – 13
PT – 14
PAINEL DE CONTROLO
1. Botão de CONTROLO DE POTÊNCIA DO MICROONDAS
– Baixo - 20% potência (140W)
– Descongelar - 42% potência (294W)
– Médio baixo - 52% potência (364W)
– Médio - 73% potência (511W)
– Médio alto - 88% potência (616W)
– Alto - 100% potência (700W)
2. Botão do TEMPORIZADOR
Rode o botão do TEMPORIZADOR para de nir o tempo de cozedura. O tempo mais longo é 30 minutos. Em seguida, o forno começa a cozinhar automaticamente. NOTA: Para aumentar o tempo de cozedura / descongelamento, gire o botão do temporizador para a direita. Para diminuir o tempo de cozedura / descongelamento, gire o botão do temporizador para a esquerda.
PT
POWER
1
TIME
0
1
2
3
30
2
25
20
15
10
9
4
5
6
7
8
PT – 14
700W YC-PS201A
PT – 15
NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS
O nível de potência do micro-ondas varia em função da energia das micro-ondas se ligar ou desligar. Quando usar níveis de energia que não sejam o ALTO (100 %), poderá ouvir a energia das micro-ondas a pulsar enquanto os alimentos são cozinhados ou descongelados. Esses níveis são selecionados rodando o botão de controlo de potência até à con guração desejada. O botão fará um clique no lugar quando for movido para a posição de potência necessária.
Con guração de
potência
Para um descongelar suave, por ex., bolos ou massas.
Para alimentos densos que exigem um tempo de cozedura longo quando cozinhados de
Cozedura recomendada
Para descongelar selecione este nível de potência, para garantir que o prato é descongelado uniformemente. Esta de nição é ainda ideal para fazer arroz, massa, ravioli e cozinhar pudins de ovos.
forma convencional, por exemplo, para pratos de carne, é aconselhável usar este nível de potência para que a carne  que tenra.
Usado para uma cozedura mais prolongada de alimentos espessos, como assados, rolo de carne e refeições no prato; também para pratos delicados, como bolos. Com estas de nições reduzidas, os alimentos serão cozinhados uniformemente sem se queimarem dos lados.
Usado para cozinhar depressa ou para reaquecer, por exemplo, para estufados, bebidas quentes, legumes, etc.
COZINHAR COM MICRO-ONDAS
1. Prepare e coloque os alimentos num recipiente adequado (ver "LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO"), posicionando os
alimentos/recipiente diretamente no meio do prato giratório. Feche a porta.
2. Gire o CONTROLO DE POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS ara as de nições desejadas; qualquer um dos seis níveis de
potência.
3. Gire o botão do TEMPORIZADORpara o tempo desejado de cozedura/descongelar e o forno iniciar-se-á
automaticamente.
4. Quando a cozedura/descongelar terminar, o TEMPORIZADORvoltará a “ 0 ” zero e ouvir-se-á um sinal sonoro.
Alâmpada do forno apagar-se-á automaticamente e o prato giratório parará de girar. Abra a porta do forno, retire os alimentos/recipiente com cuidado. Deixe os alimentos repousar como necessário
DICAS DE CULINÁRIA:
Quando o forno começar a funcionar, a lâmpada do forno acender-se-á e o prato giratório girará no sentido dos ponteiros do relógio, ou no sentido contrário. Se desejar parar de cozinhar antes do tempo terminar, gire o botão do TEMPORIZADOR novamente para “ 0 ” (desligado), ou abra a porta do forno. A porta do forno pode ser aberta em qualquer momento durante a cozedura. Para continuar a cozinhar, feche a porta. Se desejar alterar o tempo de cozedura durante esta, basta girar o botão do TEMPORIZADORpara a nova de nição desejada. Quando cozinhar/descongelar por menos de 3 minutos, gire o botão do TEMPORIZADOR para mais de 10 minutos e em seguida novamente para a de nição desejada. O temporizador funcionará de forma mais exata. Para alterar o nível de potência durante a cozedura, gire o botão de CONTROLO DA POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS para a de nição desejada.
AVISO:
Veri que que o botão do TEMPORIZADOR regressou à posição “ 0 ” zero no  nal da cozedura, caso contrário, o forno iniciar-se-á automaticamente assim que a porta for fechada.
PT – 15
PT
PT – 16
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Quando limpar, desligue o forno e retire a  cha da tomada de parede.
2. Mantenha o interior do forno limpo. Quando salpicos de comida ou líquidos derramados se colarem às paredes
do forno, limpe com um pano húmido. Pode usar-se detergentes suaves, caso o forno  que muito sujo. Evite usar sprays ou outros agentes de limpeza agressivos. Estes podem manchar, riscar ou matizar a superfície da porta.
3. A parte exterior do forno deve ser limpa com um pano húmido. Para evitar danos nas peças de funcionamento do
interior do forno, não se deve deixar entrar água nas aberturas de ventilação.
4. Limpe com frequência a porta e a janela de ambos os lados, as vedações da porta e as peças adjacentes com um
pano húmido para remover eventuais salpicos ou derrames. Não use um agente de limpeza abrasivo.
5. Não limpe a vapor.
6. Não permita que o painel de controlo  que molhado. Limpe com um pano macio húmido. Quando limpar o painel
de controlo, deixe a porta do forno aberta para evitar que o forno se ligue acidentalmente.
7. Se se acumular vapor no interior ou à volta da parte exterior da porta do forno, limpe com um pano macio. Isto
pode acontecer quando o micro-ondas funciona em condições de grande humidade. Não é uma anomalia.
8. A base do forno deve ser limpa com regularidade para evitar contaminações e eventuais danos/faíscas. Basta
limpar a superfície da base do forno com um detergente suave.
9. Remova cheiros do forno misturando um copo de água com sumo e casca de um limão numa tigela própria para
omicro-ondas. Aqueça no micro-ondas durante 5 minutos. Limpe exaustivamente e seque com um pano macio.
10. Se a lâmpada se fundir, contacte o apoio ao cliente para saber o que fazer.
11. O forno deve ser limpo com regularidade e devem ser removidos quaisquer depósitos de comida. Não manter
oforno limpo pode provocar a deterioração da superfície, o que poderá afetar adversamente a vida útil da unidade e poderá eventualmente provocar uma situação perigosa.
12. Não elimine este eletrodoméstico no caixote do lixo doméstico. Deve ser eliminado num centro especí co de
eliminação do município.
LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO
1. O material ideal para um utensílio de micro-ondas é transparente ao micro-ondas, pois permite que a energia
passe pelo recipiente e aqueça os alimentos.
2. O micro-ondas não pode penetrar no metal, portanto, não devem ser usados utensílios de metal ou pratos com
acabamento metálico.
3. Não use produtos de papel reciclado ao cozinhar no microondas, pois podem conter pequenos fragmentos de
metal que podem causar faíscas e / ou incêndios.
4. Recomenda-se pratos redondos / ovais em vez de quadrados / oblongos, pois os alimentos nos cantos tendem
acozinhar demais.
5. Podem usar-se folhas estreitas de folha de alumínio para evitar a cozedura excessiva das áreas expostas. Mas tenha
cuidado para não usar muito e mantenha uma distância de 2,54 cm entre a folha e a cavidade
PT – 16
PT – 17
A lista abaixo é um guia geral para o ajudar a selecionar os utensílios corretos.
Loiça de cozinha
Loiça de barro
Porcelana e cerâmica
Vidro resistente ao calor
Vidro não resistente ao calor
Cerâmica Resistente ao Calor
Prato de plástico seguro para micro-ondas
Papel de cozinha
Loiça de vidro, por ex., Pyrex®
Tabuleiro de metal
Prateleira de metal
Película de alumínio Recipientes de alumínio
Película aderente
Plástico/Esferovite, por ex., recipientes de fast food
Sacos de congelar/assar
Pratos/copos de papel e papel de cozinha
Recipientes de verga e madeira
Papel reciclado e jornais
Micro-ondas Seguro
/
/
/
/
/
Comentários
Siga sempre as instruções do produtor. Não ultrapasse os tempos de cozedura indicados. Tenha muito cuidado, pois estes recipientes podem  car muito quentes.
Porcelana, cerâmica, panelas de barro e porcelana de ossos em geral podem ser usadas, à exceção daquelas que tiverem decorações metálicas.
Deve ter-se cuidado para garantir que todos os utensílios de vidro sejam adequados para um forno de micro-ondas.
Certi que-se de que o material cerâmico não é muito espesso ou com alto teor de minerais.
Veri que sempre se a panela de plástico é adequada para ser usada num forno de micro-ondas.
Use apenas papel de cozinha recomendado para uso em fornos de micro-ondas.
Tenha cuidado se usar loiça de vidro sensível, pois este pode partir-se ou estalar se for aquecido repentinamente.
Não é recomendável o uso de loiça metálica quando usar a potência das micro-ondas, pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio.
Não é recomendável o uso de loiça metálica quando usar a potência das micro-ondas, pois pode provocar faíscas e levar a um incêndio.
Podem usar-se pequenos pedaços de película de alumínio para evitar que os alimentos se sobreaqueçam. Mantenha a película a pelo menos 2,54 cm das paredes do forno, pois pode provocar arco elétrico. Não se recomendam recipientes de alumínio, a não ser que seja especi cado pelo produtor, por ex., Microfoil ®, siga as instruções com cuidado.
Não deve tocar nos alimentos e deve estar furada para deixar sair o vapor.
Tenha em atenção que alguns recipientes podem deformar­se, derreter ou perder a cor quando expostos a temperaturas elevadas.
Deve estar perfurado para deixar sair o vapor. Certi que-se de que os sacos são apropriados para usar no micro-ondas.
Não utilize atilhos de plástico ou metal, pois podem derreter ou pegar fogo devido a arcos elétricos metálicos.
Utilize apenas para aquecer ou para absorver humidade. Deve-se ter cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio.
Esteja sempre com atenção ao forno quando usar estes materiais, pois podem sobreaquecer e provocar um incêndio. Podem conter extratos de metal, o que provocará fagulhas e pode provocar um incêndio.
ATENÇÃO: Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, controle o forno devido à
NOTa: Não deixe o forno sem supervisão enquanto estiver a funcionar.
possibilidade de ignição.
PT – 17
PT – 18
CONSELHOS DE CULINÁRIA DO MICRO-ONDAS
Os micro-ondas cozinham mais rapidamente do que a cozedura tradicional. Por isso, é essencial que se sigam certas técnicas para garantir bons resultados. Muitas das seguintes técnicas são semelhantes às usadas na cozedura tradicional.
PT
ATENÇÃO: Os líquidos e alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados ou boiões/
NOTAS SOBRE OS CONSELHOS DE CULINÁRIA:
• Preste atenção ao forno quando este estiver em uso.
• Certi que-se de que os utensílios são adequados para o uso em fornos de micro-ondas.
• Veja as tabelas na secção de livro de culinária sobre tempos de cozedura e níveis de potência recomendados.
• Use apenas pipocas de micro-ondas que tenham uma embalagem adequada (siga as instruções do produtor). Não use nunca óleo, a não ser que o produtor o re ra e nunca cozinhe mais tempo do que o indicado.
ATENÇÃO: Siga sempre as instruções do manual de funcionamento SHARP.
recipientes com tampas, pois dentro deles formar-se-á pressão e poderá provocar uma explosão.
Se exceder o tempo de cozedura recomendado e usar níveis de potência demasiado altos, os alimentos podem sobreaquecer e em circunstâncias extremas pegar fogo e dani car oforno.
Acomodar
Coloque as partes mais espessas dos alimentos na borda do prato, por exemplo, coxas de frango. Os alimentos colocados virados para fora do prato receberão mais energia, cozinhar-se-ão mais depressa do que os do centro.
Cubrir
Certos alimentos bene ciam se forem tapados durante a cozedura no micro-ondas. Use uma película aderente ventilada ou uma tampa adequada.
Perfure
Alimentos com casca, pele ou membranas devem ser perfurados em vários locais antes de cozinhar ou reaquecer, pois formar-se-á vapor que poderá provocar a explosão do alimento. por ex., Batatas, Peixe, Frango, Salsichas.
NOTA: Os ovos não devem ser aquecidos usando a potência de micro-ondas, pois podem explodir, mesmo depois da cozedura terminar, por ex., escalfados, estrelados, cozidos.
Mexa, vire e volte a acomodar
Para uma cozedura uniforme é essencial mexer, virar e voltar a acomodar os alimentos durante a cozedura. Mexa e acomode sempre do exterior para o interior.
Deixe repousar
O tempo de repouso é necessário após a cozedura, pois permite que o calor seja distribuido uniformemente pela comida.
PT – 18
PT – 19
Características dos alimentos
Composição Alimentos ricos em gorduras ou açúcar (por ex., bolo de Natal, tartes de carne) exigem
Densidade A densidade dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessária.
Quantidade O número de micro-ondas no seu forno é sempre o mesmo, independentemente
Medida Alimentos e pedaços pequenos cozinham-se mais depressa do que alimentos grandes,
Forma Alimentos com formas irregulares, como peito ou coxas de frango, demoram mais tempo
Temperatura dos alimentos
menos tempo de aquecimento. Deve ter-se cuidado, pois o sobreaquecimento pode provocar um incêndio. Os ossos nos alimentos conduzem o calor, cozinhando os alimentos mais rapidamente. Deve ter-se o cuidado de garantir que os alimentos são cozinhados uniformemente.
Alimentos leves e porosos, como bolos ou pão, são cozinhados mais depressa do que alimentos pesados, densos, como assados ou guisados.
da forma como os alimentos estão a ser cozinhados. O tempo de cozedura deve ser aumentado conforme aumenta a quantidade de alimentos colocados no forno. Por ex., quatro batatas demoram mais a cozinhar do que duas.
pois as micro-ondas podem penetrar de todos os lados até ao centro. Para cozinhar uniformemente, prepare os pedaços todos do mesmo tamanho.
a cozinhar nas partes mais espessas. Para cozinhar uniformemente, coloque as partes mais espessas viradas para fora do prato, onde poderão receber mais energia. Formas arredondadas cozinham mais uniformemente do que formas quadradas em fornos micro-ondas.
A temperatura inicial dos alimentos afeta a quantidade de tempo de cozedura necessário. Alimentos frios demoram mais tempo a cozinhar do que alimentos à temperatura ambiente. A temperatura do recipiente não é um indicador verdadeiro da temperatura dos alimentos ou das bebidas. Corte os alimentos com recheio, por exemplo, dónutes com recheio, para soltar o calor ou o vapor
ATENÇÃO: Cara e Mãos: Use sempre luvas para retirar os alimentos ou a loiça do forno. Afaste-se
ATENÇÃO: Veri que a temperatura dos alimentos e bebidas e misture antes de servir. Tenha particular
quando abrir a porta, para permitir que o calor ou vapor dispersem. Quando retirar coberturas (como película aderente), abrir sacos de assar ou embalagens de pipocas, direccione o vapor para longe da sua cara e mãos.
atenção quando servir bebés, crianças ou idosos. O conteúdo de biberons e boiões de comida devem ser mexidos ou agitados e a temperatura veri cada antes de se consumir, de modo a evitar queimaduras.
PT – 19
PT
PT – 20
CONSELHOS SOBRE DESCONGELAR
Usar o micro-ondas é o método mais rápido para descongelar. É um processo simples, porém as seguintes instruções são essenciais para garantir que os alimentos são devidamente descongelados.
• Retire todo o tipo de embalagens e invólucros antes de descongelar.
• Para descongelar alimentos, use o nível de microondas
• Consulte a informação seguinte em baixo.
Volte a acomodar
Os alimentos que estão virados para fora no prato descongelar-se-ão mais rapidamente do que os alimentos no centro. Por isso, é essencial voltar a acomodá-los até 4 vezes durante o processo. Mude as peças de viradas para fora para o meio e volte a acomodar as zonas de sorbreposição. Isto irá garantir que todas as peças  carão uniformemente descongeladas.
Separe
Os alimentos podem estar presos uns aos outros quando retirados do congelador. É importante separar os alimentos assim que for possível durante a descongelação. Por ex., fatias de bacon, bifes de peru.
Proteja
Algumas zonas dos alimentos que estão a ser descongelados podem  car quentes. Para evitar que estas se aqueçam demasiado e comecem a cozinhar, elas podem ser cobertas com pequenos pedaços de película que re ita as micro­ondas, por ex., coxas e asas de um frango.
Deixe repousar
O tempo de repouso é necessário para garantir que os alimentos são totalmente descongelados O processo de descongelar não termina quando se retiram os alimentos do micro-ondas. Os alimentos devem repousar, tapados, durante um certo período de tempo para garantir que  cam completamente descongelados.
Vire ao contrário
É essencial que todos os alimentos sejam virados ao contrário pelo menos 4 vezes durante o descongelar. Isto é importante para garantir um descongelar completo.
, ou Descongelar
PT – 20
PT – 21
CONSELHOS SOBRE REAQUECER
Para o reaquecimento de alimentos, siga os conselhos e instruções em baixo para garantir que os alimentos são devidamente aquecidos antes de os servir.
Refeições no prato
Retire todo o tipo de doses de carne ou aves; aqueça-as separadamente, veja em baixo. Coloque os pedaços mais pequenos de comida no meio do prato e os maiores nas bordas. Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça a reaquecimento.
NOTA: Certi que-se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir.
Carne fatiada
Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça a . Volte a acomodar os alimentos pelo menos uma vez para garantir um reaquecimento uniforme.
NOTA: Certi que-se de que a carne foi totalmente reaquecida antes de servir.
Doses de frango
Coloque os pedaços mais espessos da dose virados para a borda do prato, cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas e reaqueça a Vire ao contrário a meio do processo de reaquecimento. NOTA: Veri que que as aves foram totalmente reaquecidas antes de servir.
.
Guisados
Cubra com película aderente ventilada para o micro-ondas ou com uma tampa apropriada e reaqueça a . Mexa com frequência para garantir um reaquecimento uniforme. NOTA: Certi que-se de que os alimentos foram totalmente reaquecidos antes de os servir. Para alcançar os melhores resultados quando quiser reaquecer, escolha um nível de potência do micro-ondas apropriado para esse tipo de alimento, por ex., uma taça com legumes pode ser reaquecida usando que uma lasanha, que tem ingredientes que não podem ser misturados, deve ser reaquecida a
NOTAS:
• Retire os alimentos de recipientes de plástico ou metal antes de os reaquecer.
• O tempo de reaquecimento é afetado pela forma, densidade, quantidade e temperatura dos alimentos, bem como pelo tamanho, forma e material do recipiente.
. Misture/volte a acomodar a meio do processo de
, enquanto
.
ATENÇÃO: Nunca aqueça líquidos em recipientes com um gargalo estreito, pois isto pode provocar
• Para evitar sobreaquecimento e incêndios, devem ser tidos cuidados especiais quando reaquecer alimentos com grande quantidade de açúcar ou gordura, como por exemplo, tortas ou doces de Natal.
• Nunca aqueça óleo ou gordura para fritar, pois isto pode levar a um sobreaquecimento e incêndio.
• Batatas enlatadas não devem ser aquecidas no forno de micro-ondas. Siga as instruções do produtor na embalagem.
ATENÇÃO: O conteúdo de biberons e boiões de comida de bebé deve ser mexido ou agitado e a
uma erupção do conteúdo e pode causar queimaduras.
temperatura veri cada antes de consumir, para evitar queimaduras.
PT – 21
PT
PT – 22
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Caso considere que o forno não está a funcionar devidamente, há alguns pontos que pode veri car sozinho, antes de contactar um engenheiro. Isto ajudará a evitar chamadas desnecessárias para a assistência técnica, caso o problema seja algo simples. Siga este exame simples: Coloque meio copo de água na base lisa e feche a porta. Programe o forno para cozinhar durante 1 minuto usando a potência de micro-ondas a
1. A lâmpada do forno acende-se enquanto se cozinha?
2. A ventoinha de arrefecimento funciona? (Veri que colocando a mão por cima da abertura de ventilação.)
3. Ao  m de 1 minuto ouve-se o sinal sonoro?
4. A água no copo está quente?
Se a sua resposta a alguma destas questões for “NÃO”, veri que em primeiro lugar se o forno está devidamente ligado à corrente e se o fusível não disparou. Se não houver nenhum problema com nenhuma destas coisas, veri que novamente a tabela de resolução de problemas em baixo.
.
ATENÇÃO: Nunca ajuste, repare ou altere o forno sozinho. É perigoso para alguém que não um
• As vedações da porta impedem a fuga de micro-ondas durante o funcionamento do forno, mas não são herméticas. É normal ver gotas de água, luz, ou sentir ar quente perto da porta do forno. Alimentos com muita humidade irão libertar vapor e provocar condensação dentro da porta, que poderá gotejar do forno.
• Reparações e alterações: Se o forno não estiver a funcionar corretamente, não tente colocá-lo em funcionamento.
• Estrutura exterior e acesso à lâmpada: Nunca retire a estrutura exterior. Isto é muito perigoso devido à alta voltagem de peças no interior que não devem ser tocadas nunca, pois isso pode ser fatal. O seu forno não vem com uma capa de acesso à lâmpada. Se a lâmpada se fundir, não tente substituí-la sozinho, ligue a uma unidade de assistência técnica da SHARP.
engenheiro formado da SHARP efetuar trabalhos de manutenção ou reparação. Isto é importante, pois pode envolver a remoção de capas que fornecem proteção contra a energia de micro-ondas.
TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PERGUNTA RESPOSTA
Há uma corrente de ar a circular à volta da porta.
Forma-se condensação dentro do forno, que pode pingar da porta.
Clarões e faíscas dentro da cavidade enquanto se cozinha.
Batatas com faíscas Certi que-se de que todos os "olhos" das batatas foram retirados e de que foram
O forno não funciona quando o controlo do temporizador está na posição 0.
O forno cozinha muito devagar.
O forno faz barulho. A energia das micro-ondas vai pulsando durante a cozedura/descongelação. A estrutura exterior está
quente.
Enquanto o forno trabalha, circula ar dentro da cavidade. A porta não veda de forma hermética, pelo que pode sair ar através dela.
A cavidade do forno normalmente está mais fria do que os alimentos que estão a ser cozinhados, por isso o vapor produzido durante a cozedura irá condensar na superfície mais fria. A quantidade de vapor produzido depende do teor de água no alimento a ser cozinhado. Alguns alimentos, como batatas, têm um alto teor de água. A condensação presa no vidro da porta deve desaparecer ao  m de algumas horas.
Quando um objeto metálico se aproxima muito da cavidade do forno durante a cozedura podem ocorrer faíscas. Isto poderá tornar a superfície da cavidade mais áspera, mas não irá dani car de outro modo o forno.
furadas. Coloque-as diretamente sobre o prato giratório, ou numa travessa resistente ao calor, ou semelhante.
Veri que se a porta está devidamente fechada.
Veri que que selecionou o nível de potência correto.
A estrutura pode  car quente - mantenha as crianças afastadas.
PT – 22
PT – 23
ANTES DE LIGAR À ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de ligar à assistência técnica veri que cada um dos pontos em baixo:
• Veri que se o forno está ligado à tomada com  rmeza Se não, retire a  cha da tomada, aguarde 10 segundos e volte a ligá-la com  rmeza.
• Veri que se algum fusível saltou ou se um disjuntor disparou. Caso pareçam funcionar corretamente, teste a tomada com outro eletrodoméstico.
• Veri que se os botões de alimentação e o temporizador estão con gurados corretamente.
• Veri que se a porta está bem fechada, engatando o sistema de bloqueio de segurança da porta. Caso contrário, a potência do microondas não  uirá para o forno
SE NENHUM DOS PONTOS ACIMA CORRIGIR A SITUAÇÃO, CONTACTEUM TECNICO QUALIFICADO. NÃO TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO SOZINHO.
PT – 23
FR – 1
Attention:
Votre produit
comporte ce
symbole. Il signi e que les produits
électriques et électroniques
usagés ne
doivent pas
être mélangés
avec les déchets
ménagers
généraux. Un
système de
collecte séparé
est prévu pour
ces produits.
FR
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des
utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention: si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais rapporter gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si vos appareils électriques ou électroniques usagés sont équipés de piles ou d’accumulateurs, veuillez les éliminer séparément, conformément aux prescriptions locales. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à garantir que les déchets subissent le traitement, la valorisation et le recyclage nécessaires et à prévenir ainsi les e ets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement résulter d’une manipulation inappropriée des déchets.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous
reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
www.sharpconsumer.com/
contact/
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des
entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions
www.sharpconsumer.com/
support/
de reprise du produit. Des frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale concernant les modalités de reprise de vos produits
usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Pour le support et vos droits de garantie, adressez-vous à www.sharpconsumer.com/support/, www.sharpconsumer.com/contact/ ou contactez le détaillant auprès duquel vous avez acheté votre produit. Les déclarations de conformité sont disponibles au lien suivant:
https://www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/
FR – 1
FR – 2
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDES
1. Ne tentez pas d'utiliser ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition nocive à l'énergie des
micro-ondes. Il est important de ne pas rompre ou manipuler les dispositifs de verrouillages de sécurité.
2. N'insérez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou ne laissez pas accumuler de la saleté ou des résidus
de nettoyage sur les surfaces d'étanchéité.
3. N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est très important que la porte du four ferme correctement et qu'il n'y
ait aucun dommage à la porte, aux charnières, aux serrures ou aux joints de porte et aux surfaces d'étanchéité.
4. N'essayez pas de réparer ou d’ajuster le four.
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ............................................................................................................................................... 3
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................................................... 12
PERTURBATIONS RADIO ....................................................................................................................................................................................13
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ............................................................................................................................................................13
SPÉCIFICATIONS ...................................................................................................................................................................................................13
FOUR ET ACCESSOIRES ......................................................................................................................................................................................14
PANNEAU DE COMMANDE ...............................................................................................................................................................................15
NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES ....................................................................................................................................................16
CUISSON AU MICRO-ONDES ..........................................................................................................................................................................16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .............................................................................................................................................................................. 17
BIEN CHOISIR LA VAISSELLE .............................................................................................................................................................................17
CONSEILS POUR LA CUISSON AU MICRO-ONDES ....................................................................................................................................19
CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION .........................................................................................................................................................21
CONSEILS POUR LE RÉCHAUFFAGE ...............................................................................................................................................................22
DÉPANNAGE ..........................................................................................................................................................................................................23
AVANT D'APPELER L'ASSISTANCE ...................................................................................................................................................................24
FR – 2
FR
FR – 3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Attention aux risques d’incendie. Vous devez surveiller le four durant son fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments et créer un risque d'incendie.
Ce four est conçu pour être uniquement utilisé sur un plan de travail de cuisine. Il n'est pas conçu pour être installé dans un élément de cuisine. Veuillez ne pas placer le four dans un placard. La prise secteur doit être facilement accessible, a n que la  che du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence.
La tension d’alimentation doit être égale à 230-240 V, 50Hz avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum. La prise secteur doit être facilement accessible, a n que la  che du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence.
Veuillez ne pas placer votre four à proximité d’une zone génératrice de chaleur. Par exemple, près d’un four à cuisson conventionnelle. Ne placez pas ce four dans une atmosphère à humidité élevée ou bien où l’humidité peut s'accumuler. Ne stockez et n'utilisez pas le four à l’extérieur.
Si vous observez la présence de fumée, éteignez ou débranchez le four et laissez la porte fermée a n d’étouff er les  ammes.
Utilisez uniquement des récipients et ustensiles compatibles avec la cuisson au micro-ondes. Il est
FR – 3
FR – 4
important de véri er que les ustensiles utilisés sont bien compatibles avec la cuisson au micro-ondes. Lorsque vous réchauff ez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir tout risque d’incendie.
Nettoyez le couvercle du guide d'ondes et la cavité du four. Nettoyez le couvercle du guide d'ondes, la cavité du four et le plateau après utilisation. Ceux-ci doivent être secs et exempts de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauff er au point générer de la fumée ou de prendre feu.
Ne placez pas de produits susceptibles de s’en ammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes,  ls, etc., métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique et causer un incendie. N'utilisez pas ce four micro-ondes pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile risquerait de s’en ammer. Pour faire du popcorn, n’utilisez que des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Véri ez les réglages après la mise en service du four et assurez-
vous que le four fonctionne correctement. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant qu'il
fonctionne. Pour éviter toute surchau e ou tout incendie, faites attention lorsque vous cuisinez ou réchau ez des plats ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux.
FR – 4
FR – 5
Reportez-vous aux conseils correspondants dans le mode d’emploi.
Pour éviter toute blessure. AVERTISSEMENT:
N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Véri ez les points suivants avant toute utilisation du four.
a) Assurez-vous que la porte ferme correctement, qu’elle ne
présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée.
b) Assurez-vous que les charnières et les loquets de la porte
de sécurité ne sont pas brisés ou lâches.
c) Assurez-vous que les joints de porte et surfaces de contact
ne sont pas endommagés.
d) Assurez-vous que l'intérieur de la cavité et de la porte n'est
pas cabossé.
e) Assurez-vous que le cordon d’alimentation et sa prise ne
sont pas endommagés.
FR
Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par du personnel quali é.
Vous ne devez rien réparer ou remplacer par vous­même dans le four. Faites appel à du personnel quali é. N’essayez pas de démonter l’appareil ni d’enlever le dispositif de protection contre l’énergie micro-ondes, vous risqueriez d’endommager le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte et ne modi ez pas les loquets de sécurité de la porte d'une quelconque manière. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint.
FR – 5
FR – 6
Évitez que la graisse ou la saleté ne s’accumulent sur le joint de porte ou sur la surface des pièces proches. Nettoyez le four à intervalles réguliers et retirez tous les dépôts de nourriture.
Suivez les instructions de «Nettoyage et entretien». Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration des surfaces susceptible d'aff ecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur a n de vous renseigner sur les précautions à prendre lors de l’utilisation du four.
Pour éviter toute décharge électrique.
Ne retirez en aucun cas le boîtier externe.
N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouvertures d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez immédiatement le four hors tension, débranchez la  che du cordon d’alimentation et adressez-vous à un technicien d’entretien agréé par SHARP.
Ne plongez jamais la  che du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas à l’extérieur de la table ou du meuble sur lequel est posé le four.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chau ées, y compris de l’arrière du four.
Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d’autre qu’un électricien agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-
FR – 6
Loading...