Sharp XV-Z201E User Manual [pl]

XV-Z201E
PROJEKTOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opisywane urządzenie jest zgodne z dyrektywami 89/336/EWG i 73/23/EWG
z uwzględnieniem poprawki 93/68/EWG.
Wprowadzenie
WAŻNE
Prosimy o zapisanie numeru seryjnego (Serial No.) posiadane­go przez Państwa projektora. Będzie to przydatne na wypadek jego ewentualnej kradzieży lub zagubienia. Numer ten znajduje się na spodzie projektora. Przed wyrzuceniem opakowania od projektora należy się upewnić, czy wszystkie elementy wyposażenia, wyszczegól­nione w punkcie „Dostarczone wyposażenie” na stronie 11, zostały wypakowane.
OSTRZEŻENIE
Projektor jest źródłem intensywnego światła. Należy unikać bezpośredniego patrzenia w wiązkę. Należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci, żeby nie patrzyły bezpośrednio w obiektyw.
OSTRZEŻENIE:
Żeby zmniejszyć ryzyko wybuchu pożaru lub porażenia prądem, należy chronić projektor przed deszczem i wilgocią.
OSTRZEŻENIE:
Żeby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować obudowy projektora. W jego wnętrzu nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika. Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
OSTRZEŻENIE:
Wentylator projektora pracuje jeszcze przez około 90 sekund od wyłączenia projektora. W czasie normalnej eks­ploatacji należy wyłączać projektor przy pomocy przycisku STANDBY na pilocie lub pulpicie sterowniczym projek­tora. Przed odłączeniem kabla zasilającego od sieci należy się upewnić, że wentylator się zatrzymał.
PODCZAS NORMALNEJ EKSPLOATACJI NIE WOLNO WYŁĄCZAĆ PROJEKTORA POPRZEZ WYJMOWANIE WTYCZKI Z GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO, PONIEWAŻ DOPROWADZI TO DO PRZEDWCZESNEGO ZUŻYCIA LAMPY.
:
Numer modelu: XV-Z201E
Numer seryjny:
Ostrzeżenie dotyczące wymiany lampy
Jeśli doszło do pęknięcia bańki lampy, wewnątrz projektora mogą się znajdować odłamki szkła.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE WYMIANY LAMPY Przed wykręceniem tego wkrętu należy odłączyć kabel zasilający. Niektóre elementy wewnątrz mogą być bar­dzo gorące - należy odczekać godzinę przed wymianą lampy. Należy instalować wyłącznie oryginalne lampy firmy SHARP (model BQC-XVZ201++1). Promieniowanie ultrafioletowe: może spowodować uszkodzenie wzroku. Przed zdjęciem obudowy należy wyłą­czyć zasilanie. Należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ w przypadku pęknięcia lampy we wnętrzu projektora mogą się znajdować ostre odłamki szkła.
UWAGA:
Niektóre układy scalone wykorzystane w opisywanym projektorze zawierają poufne lub tajne rozwiązania należą- ce do firmy Texas Instruments. Z tego względu demontaż, powielanie, modyfikowanie i rozpowszechnianie tych układów jest wzbronione.
Spis treści
Spis treści
Wprowadzenie
Spis treści............................................................ 3
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA............................................. 4
Skrócony opis obsługi ....................................... 7
Nazwy części....................................................... 8
Obsługa pilota zdalnego sterowania............... 11
Wyposażenie ..................................................... 12
Podłączenie i ustawienia
Podłączenie projektora do innych urządzeń .. 14
Podłączanie kabla zasilającego ............................... 14
Podłączenie projektora do urządzeń wideo ... 15 Podłączenie projektora do odtwarzacza DVD
lub dekodera DTV ............................................. 17
Podłączenie projektora do komputera............ 21
Sterowanie projektorem przy pomocy
komputera.......................................................... 23
Ustawienie ......................................................... 24
Korzystanie z podstawy obrotowej........................... 24
Demontaż podstawy................................................. 24
Montaż podstawy .....................................................25
Regulacja ostrości i wielkości obrazu ......................25
Przesunięcie obiektywu............................................25
Określenie odległości od ekranu..............................26
Wyświetlanie obrazu odwróconego i w odbiciu
lustrzanym................................................................ 28
Wyświetlanie obrazu......................................... 30
Czynności podstawowe............................................30
Wybór języka menu.................................................. 31
Wyłączenie zasilania................................................32
Korekcja efektu trapezowego................................... 33
Zmiana położenia obrazu przy pomocy funkcji
Keystone ..................................................................34
Zatrzymanie ruchomego obrazu ..............................35
Regulacja proporcji obrazu ...................................... 35
Ustawienia i regulacje
Korzystanie z menu ekranowego .................... 38
Podstawy obsługi menu (regulacje) ......................... 38
Podstawy obsługi menu (ustawienia)....................... 40
Struktura menu ekranowego ........................... 42
Regulacja obrazu...............................................44
Regulacja parametrów obrazu ................................. 44
Ustawienie temperatury barw ..................................45
Korekcja gamma ......................................................46
Wzmocnienie kontrastu............................................46
Zapisywanie ustawień obrazu..................................47
Regulacja obrazu z komputera i DVD/DTV......48
Jeśli funkcja „Auto Sync” jest wyłączona .................48
Regulacja trybu specjalnego.................................... 49
Regulacja automatyczna.......................................... 50
Kontrola sygnału wejściowego.................................50
Korzystanie z menu „Options” ........................51
Kontrola czasu pracy lampy..................................... 51
Włączanie i wyłączanie komunikatów ekranowych.. 51
Wybór rodzaju sygnału.............................................52
Ustawienie systemu wideo....................................... 52
Ustawienie obrazu tła............................................... 53
Ustawienie trybu oszczędzania energii.................... 53
Automatyczne wyłączanie projektora....................... 54
Ustawienia położenie menu na ekranie ...................54
Ustawienie koloru menu........................................... 55
Obraz obrócony i odwrócony...........................56
Dodatek
Wskaźniki ostrzegawcze...................................58
Informacje dotyczące lampy ............................59
Lampa ...................................................................... 59
Ostrzeżenia dotyczące lampy .................................. 59
Wymiana lampy........................................................ 59
Opis wymiany lampy ................................................60
Skasowanie zegara lampy .......................................61
Czyszczenie otworów wentylacyjnych............62
Czyszczenie otworów wentylacyjnych .....................62
Korzystanie z zabezpieczenia Kensington .....63
Rozwiązywanie problemów..............................63
Opis gniazd........................................................64
Port RS-232C – parametry i lista rozkazów.....65
Lista obsługiwanych sygnałów
komputerowych.................................................66
Dane techniczne................................................67
Wymiary .............................................................68
Przegląd najważniejszych pojęć......................69
Skorowidz ..........................................................70
ą
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA: Prosimy o przeczytanie wszystkich poniższych informacji przed przystąpieniem do pracy z projektorem. Niniejszą instrukcję należy zachować na wypadek późniejszych niejasności.
W celu zapewnienia sobie bezpieczeństwa i jak najdłuższej sprawności projektora, należy uważnie zapoznać się z poniższymi uwagami. Opisywany projektor został skonstruowany w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które go obsłu­gują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że NIEPRAWIDŁOWA OBSŁUGA ZWIĘKSZA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I WYSTĄPIENIA POŻARU. Żeby nie dopuścić do uszkodzenia wewnętrznych zabezpie­czeń, w które wyposażony został projektor, prosimy o przestrzeganie następujących zasad przy jego instalacji i obsłudze.
1 Przed czyszczeniem projektor należy odłączyć od
sieci.
2 Nie należy używać środków do czyszczenia w płynie
lub aerozolu. Używaj jedynie wilgotnej ściereczki.
3 Nie należy podłączać do projektora urządzeń nie
zalecanych przez producenta.
4 Nie należy używać projektora w pobliżu wody; na
przykład: w pobliżu wanien, umywalek, zlewów, ba­senów, na mokrej nawierzchni. W żadnym razie nie można wlewać płynów do wnętrza projektora.
5 Nie należy ustawiać projektora na niestabilnych
stołach, wózkach, czy innych podstawach. Upadek projektora może spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego urządzenia.
6 Instalacja na ścianie lub suficie - należy ją przepro-
wadzić tylko w sposób opisany przez producenta.
7 Jeśli projektor został zains-
talowany na wózku, należy go przewozić z dużą ostrożnością. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt szybkie przesuwanie, czy transport po nierównej na­wierzchni mogą spowodować wywrócenie wózka.
8 Żeby zapewnić odpowiednią pracę projektora i za-
bezpieczyć go przed przegrzewaniem, nie należy zakrywać otworów, które znajdują się z tyłu i od spodu obudowy projektora. Otwory te zapewniaj prawidłową wentylację.
9 Otworów w żadnym wypadku nie wolno czym-
kolwiek przykrywać. Projektora nie należy ustawiać w pobliżu kaloryferów, ani urządzeń grzewczych. Nie powinno się go również instalować w miejscach osłoniętych (np. na półkach), jeśli mogłoby to utrud­nić wentylację.
10 Projektor może być zasilany tylko takim napięciem,
jakie zaznaczone jest na tylnej ściance projektora. W razie jakichkolwiek wątpliwości prosimy o kontakt z serwisem.
11 Należy ustawiać projektor w taki sposób, aby jego
przewód nie został uszkodzony przez przechodzące osoby.
12 Należy postępować zgodnie ze wszystkimi uwagami
napisanymi na obudowie projektora.
13 Żeby zapobiec uszkodzeniu projektora z powodu
burzy, czy awarii sieci elektrycznej, należy go wyłą- czać z sieci, kiedy nie jest używany.
14 Nie należy podłączać do jednego gniazdka siecio-
wego zbyt wielu urządzeń, ponieważ może to być przyczyną pożaru, czy porażenia prądem.
15 Nie wolno wrzucać żadnych przedmiotów do wnę-
trza projektora, ponieważ może to spowodować zwarcie, a co za tym idzie pożar lub porażenie ko­goś prądem.
16 Nie należy naprawiać projektora samodzielnie.
Zdejmowanie obudowy projektora, może narazić Państwa na porażenie prądem. Naprawę projektora należy pozostawić autoryzowanym serwisom.
17 W następujących przypadkach prosimy o odłączenie
projektora z sieci i skontaktowanie się z serwisem: a. Jeśli kabel sieciowy lub wtyczka zostały uszko-
dzone.
b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza
projektora.
c. Jeśli projektor został poddany działaniu wody lub
deszczu.
d. Jeśli projektor nie działa prawidłowo podczas
normalnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych funkcji, które opisane zostały w niniejszej in­strukcji. Nieprawidłowe ustawienia pozostałych
opcji mogą spowodować uszkodzenie projektora, co może wymagać przeprowadzenia skom­plikowanych napraw.
e. Jeśli projektor został zrzucony lub obudowa zo-
stała uszkodzona.
f. Jeśli zauważalne jest wyraźne pogorszenie jako-
ści pracy projektora.
18 Jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych ele-
mentów projektora, należy upewnić się, że serwi­sant wyposaża projektor w części zalecane przez producenta. Instalacja nieodpowiednich podzespo­łów może spowodować pożar lub być przyczyną po­rażenia prądem użytkowników projektora.
ą
19 Opisywany projektor jest dostarczany z jedn
z opisanych poniżej wtyczek elektrycznych. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem. a. Standardowa wtyczka dwużyłowa. b. Standardowa wtyczka trójżyłowa z uziemieniem.
Wtyczka ta będzie pasowała jedynie do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
Digital Light Processing, DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami handlowymi firmy Texas Instru-
ments.
Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
PC/AT jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy International Business Machines Corporation.
Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Apple Computer Inc.
Wszystkie inne nazwy przedsiębiorstw i urządzeń wymienione w niniejszej instrukcji obsługi są własnością od-
powiednich przedsiębiorstw.
WAŻNE
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, C.D.
Przystępując do instalacji projektora należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami:
Jeśli wentylator zostanie zablokowany, obwód za-
Ostrzeżenia dotyczące wymiany zespołu lampy
Jeśli lampa pęknie, we wnętrzu pro-
jektora mogą się znajdować odłamki szkła. W takim przypadku należy po­rozumieć się z serwisem. Opis wy­miany lampy znajduje się na stronie
59.
Uwagi dotyczące ustawienia projektora
Z projektora nie należy korzystać w pomieszczeniach
wilgotnych, zakurzonych lub zadymionych. Praca w takich warunkach będzie wymagała częstszego czyszczenia elementów optycznych projektora i wy­miany filtra. Jeśli projektor pracujący w takich warun­kach będzie czyszczony regularnie, jego stan tech­niczny nie ulegnie pogorszeniu. Czyszczenie we­wnętrznych elementów projektora należy zlecać wy­łącznie autoryzowanym punktom serwisowym.
Projektora nie należy ustawiać w silnie nasłonecz- nionych pomieszczeniach.
Ekran należy ustawiać w ten sposób, by nie padało
na niego intensywne światło, ponieważ mogłoby to utrudnić lub uniemożliwić obserwację wyświetlanych obrazów. Przeprowadzając prezentację w ciągu dnia należy zasunąć zasłony i zgasić światło.
Projektora nie należy poddawać działaniu uderzeń lub wstrząsów.
Należy zwrócić szczególną uwagę na obiektyw, żeby
nie uszkodzić jego powierzchni.
Chroń swój wzrok!
Oglądanie obrazów z projektora przez wiele godzin
bez przerwy będzie powodowało zmęczenie wzroku. Należy pamiętać o robieniu przerw.
Projektora nie należy poddawać działaniu ekstre­malnych temperatur.
Temperatura otoczenia
podczas pracy: +5°C do +35°C
Temperatura otoczenia
podczas przechowywania:
-20°C do +60°C
Nie wolno blokować kratek wentylacyjnych.
Wylotowe kratki
wentylacyjne, pokrywa zespołu lampy i elementy wokół nich mogą się nadmiernie nagrzewać podczas pracy projektora. Żeby zapobiec poparzeniu, nie wolno dotykać tych części projektora, dopóki wystarczająco nie ostygną.
Wszelkie ściany i przeszkody powinny się znajdować
co najmniej w odległości 30 cm od kratek wentylacyj­nych.
bezpieczający automatycznie wyłączy projektor. Nie oznacza to jednak uszkodzenia. W takiej sytuacji na­leży odłączyć projektor od sieci elektrycznej i odczekać ponad 10 minut, a następnie ustawić pro­jektor w miejscu, w którym otwory wentylacyjne nie będą zablokowane, ponownie kabel zasilający i uru­chomić projektor.
Ostrzeżenia dotyczące transportu projektora
Transportując projektor należy postępować ostrożnie,
żeby nie narazić go na silne uderzenia i/lub wstrząsy,
ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodze­nie. Szczególną uwagę należy zwrócić na obiektyw. Przed przeniesieniem projektora należy odłączyć od niego wszystkie kable.
Inne urządzenia
Przystępując do podłączania do projektora wszelkie-
go rodzaju urządzeń audio-wizualnych, należy bez­względnie wyłączyć zasilanie projektora i podłączanego sprzętu.
W trakcie dokonywania podłączeń należy postępo-
wać zgodnie z opisami zawartymi w instrukcjach ob­sługi projektora i podłączanego sprzętu.
Funkcja kontroli temperatury
Jeśli projektor będzie
przegrzewał się z po­wodu nieprawidłowe- go ustawienia lub za­blokowania otworów wentylacyjnych, w lewym dolnym rogu ekranu będą widoczne symbole „ temperatura nadal będzie wzrastała, lampa projekto­ra zostanie wyłączona, zacznie pulsować wskaźnik TEMP., a po 90 sekundach chłodzenia zasilanie zo­stanie wyłączone. Gdy na ekranie pojawia się napis „
” należy postępować według opisu zamiesz-
czonego w rozdziale „Wskaźniki ostrzegawcze" na stronie 58.
Informacja
Wbudowany wentylator reguluje temperaturę wewnątrz
projektora a jego wydajność jest ustalana auto­matycznie. Odgłos pracy wentylatora może się zmieniać w zależności od prędkości obrotów silnika. Nie oznacza to uszkodzenia.
” i „ ”. Jeśli
Skrócony opis obsługi
Na tej stronie znajduje się opis przykładowej procedury podłączenia projektora do sprzętu wideo. Szczegó- łowy opis postępowania znajduje się na stronach o podanych numerach.
Niezbędne elementy
Projektor
Pilot zdalnego sterowania
Włóż baterie (strona 11).
1. Ustaw projektor obiektywem skierowanym w stronę ściany lub ekranu.
2. Podłącz urządzenie wideo (strona 16).
Urządzenie wideo
Kabel zasilający
Kabel wideo
6. Włącz projektor przy pomocy przycisku pilocie (strona 30).
Przycisk ON
Przycisk INPUT 4
Wskaźnik POWER zacznie świecić na zielono.
7. Naciśnij przycisk na pilocie, żeby wybrać tryb INPUT 4 (strona 31).
d
Informacja ekranowa
na
Kabel wideo
Do gniazda INPUT 4
Do wyjścia sygnału wideo
3. Podłącz wyjście dźwięku w urządzeniu wideo do wejścia w zestawie audio przy pomocy od­powiedniego kabla.
4. Podłącz kabel zasilający do gniazda AC w projektorze i gniazdka elektrycznego w ścia- nie (strona 14).
5. Zdejmij osłonę z obiektywu.
Osłona
obiektywu
Kabel zasilający
8. Włącz urządzenie wideo.
Włącz.
9. Uruchom odtwarzanie.
10. Wyreguluj wielkość, położenie i ostrość obrazu (strona 25).
Wyreguluj wielkość obrazu, przesuwając pokrętło ZOOM.
Wyreguluj ostrość, obracając pierścień FOCUS.
Wyreguluj położenie obrazu w pionie, obracając pokrętłem LENS SHIFT.
Wskazówka
Opisywany projektor można podłączyć zarówno
do komputera jak i urządzeń wideo (strona 21).
r
R
Nazwy części
W polach podane są numery stron, na których można znaleźć więcej informacji na dany temat.
Projektor (widok z przodu i z góry)
Pokrętło LENS SHIFT
Pokrętło regulacji
wielkości obrazu (ZOOM)
Wylotowy otwó
wentylacyjny
Pierścień regulacji
ostrości obrazu (FOCUS)
Odbiornik sygnału pilota
Osłona obiektywu
Przymocowanie osłony obiektywu
Osłonę obiektywu można przymocować do korpusu projektora przy pomocy do­stępnego powszechnie w sprzedaży paska (np. do telefonów komórkowych), tak jak pokazano na rysunku
Projektor (widok z boku i z tyłu)
Przyciski regulacyjne
(ef d c)
Przycisk UNDO
Przycisk
KEYSTONE
Przycisk MENU
Przycisk STANDBY
Przycisk ON
Wskaźnik TEMP.
Wskaźnik LAMP
Wskaźnik POWER Wylotowy otwór
wentylacyjny
Przycisk INPUT
Przycisk PICTURE
SETTING
Przycisk ENTE
Przycisk RESIZE
Przełącznik blokujący/ odblokowujący obrotową podstawę (LOCK/UNLOCK)
r
V
)
(RCA
)
Projektor (widok z tyłu)
Wlotowy otwó
wentylacyjny
Odbiornik sygnału pilota
Wlotowy otwór wentylacyjny
Gniazdo INPUT 2
/DIGITAL INPUT
Gniazdo AC
COMPONENT
Gniazdo INPUT 3/S-VIDEO
(4-stykowe mini DIN)
Gniazda INPUT 1
-cinch Gniazdo INPUT 4
IDEO (RCA-cinch
Gniazdo RS-232C (9-stykowe D-sub)
Przełącznik DIGITAL INPUT TYPE
Korzystanie z osłony gniazd
Jeśli projektor instalowany jest na stałe (na stole, podstawie lub pod sufitem), należy założyć dostarczoną w zestawie osłonę gniazd, żeby ukryć kable podłączeniowe.
Instalacja osłony
Ustaw osłonę na wysokości
odpowiednich zaczepów w tylnej części obudowy pro­jektora i dociśnij osłonę w kierunku wskazywanym
Demontaż osłony
Poluzuj dwa wkręty w spodniej
części obudowy.
Unieś osłonę i pociągnij ją w
kierunku wskazywanym przez strzałkę.
przez strzałkę.
Dokręć dwa wkręty
w spodniej części obudowy.
Dokręć wkręty.
Poluzuj wkręty.
Y
R
Nazwy części, c.d.
Pilot zdalnego sterowania (widok z przodu)
Przycisk STANDB
Przycisk KEYSTONE
Przycisk ENTE
Przycisk UNDO
Przycisk INPUT 1
Przycisk INPUT 2
Przycisk INPUT 3
Przycisk INPUT AUTO SYNC
Przycisk RGB/COMP.
Przycisk ON
Przycisk MENU
Przyciski regulacyjne (ef d c)
Przycisk INPUT 3
Przycisk DIGITAL INPUT
Przycisk RESIZE Przycisk PICTURE SETTING
Przycisk FREEZE
Pilot zdalnego sterowania (widok z góry)
Nadajniki sygnału
10
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Zasięg pilota
Pilot może być używany do sterowania projektorem w zasięgu
pokazanym na ilustracji obok.
Wskazówka
Sygnał pilota może być odbijany od ekranu. Jednak efektywny zasięg
w takiej sytuacji będzie zależał od rodzaju materiału, z którego wyko­nany został ekran.
Podczas korzystania z pilota:
Pilota nie wolno narażać na wstrząsy, wilgoć lub wysoką temperaturę.
W pomieszczeniach oświetlanych lampą jarzeniową pilot może dzia-
łać nieprawidłowo. W takiej sytuacji należy ustawić projektor jak naj­dalej od źródła światła.
Wkładanie baterii
Baterie do pilota są dostarczane w zestawie razem z projektorem (dwie baterie R-6 – „AA”).
Naciśnij zatrzask osłony pojemnika baterii
1
i odchyl osłonę w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Pilot
Pilot
Włóż dostarczone w zestawie baterie.
2
Wkładając baterie należy pamiętać, by były one
ułożone zgodnie z oznaczeniami wnątrz pojemnika.
Nasuń osłonę i zamknij ją w kierunku
3
wskazywanym przez strzałkę.
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować ich wyciek lub wybuch. Prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń.
/
we-
Ostrzeżenie
Wkładając baterie należy pamiętać, by były one ułożone zgodnie z oznaczeniami
Baterie różnych typów majążne właściwości i dlatego nie należy ich używać równocześnie.
Nie należy równocześnie instalować starych i nowych baterii. Ponieważ mogłoby to spowodować skrócenie żywotno-
ści nowych baterii oraz wyciek starych.
Wyczerpane baterie należy niezwłocznie wyjąć z pilota, ponieważ pozostawienie ich mogłoby spowodować wyciek.
Płyt wyciekający z baterii jest szkodliwy dla skóry, dlatego usuwając nieszczelne baterie należy trzymać je przez pa­pier lub ścierkę.
Baterie dostarczone razem z pilotem mogą ulec szybkiemu rozładowaniu, w zależności od tego, jak długo były prze-
chowywane. Z tego powodu należy je wymienić jak najszybciej na nowe.
Jeśli pilot ma pozostać nieużywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
/
wewnątrz pojemnika.
11
Wyposażenie
Dostarczone wyposażenie
Pilot zdalnego
sterowania
Dwie baterie typu R-06
(„AA”)
Kabel zasilający
Wersja dla Europy, oprócz Wielkiej Brytanii
Wersja dla Wielkiej Brytanii,
Hongkongu i Singapuru
Wskazówka
Wersja dla Australii, Nowej
Zelandii i Oceanii
W zależności od kraju, w którym został kupiony, projek-
tor jest dostarczany w zestawie z jednym z pokazanych powyżej kabli zasilających.
Przejście EURO-SCART/RCA (cinch)
(dostarczane włącznie z egzemplarzami sprzeda-
wanymi w Europie)
Wkręty mocujące osłonę gniazd
Kabel złożonego sygnału wideo
Osłona obiektywu
Osłona gniazd
Instrukcja obsługi projektora
Wyposażenie opcjonalne
Kabel 3RCA / wtyczka 15-stykowa D-sub (3 m) AN-C3CP Przejście DVI / wtyczka 15-stykowa D-sub (20 cm) AN-A1DV Kabel DVI (3 m) AN-C3DV
Wskazówka
Niektóre kable nie są dostępne we wszystkich regionach sprzedaży. Więcej informacji na ten temat można uzyskać
u autoryzowanych przedstawicieli firmy SHARP.
12
Podłączenie i ustawienia
13
Podłączenie projektora do innych urządzeń
Przed przystąpieniem do pracy
Wskazówka
Przed przystąpieniem do pracy należy wyłączyć zarówno zasilanie projektora jak i wszystkich podłączanych
urządzeń. Po dokonaniu podłączeń należy najpierw włączyć projektor, a następnie pozostałe urządzenia. Podłączając komputer należy pamiętać, żeby był on ostatnim włączanym urządzeniem.
Przed dokonaniem podłączeń należy się zapoznać z instrukcjami obsługi wszystkich podłączanych urządzeń.
Opisywany projektor można podłączyć do:
Urządzeń wideo:
Magnetowidu, laserowego odtwarzacza płyt lub innych urządzeń wideo (patrz strona 15). Odtwarzacza DVD lub dekodera DTV* (patrz strona 17).
* DTV jest ogólnym terminem określającym nowy standard telewizji cyfrowej w Stanach Zjednoczonych.
Komputera poprzez:
Przejście DVI / wtyczka 15-stykowa D-sub (patrz strona 21). Kabel DVI (patrz strona 22). Kabel RS-232C (AN-C10RS) (patrz strona 23).
Podłączanie kabla zasilającego
Podłącz dostarczony w zestawie kabel zasila­jący do gniazda zasilającego z tyłu projektora.
14
Kabel zasilający
ą
Podłączenie projektora do urządzeń wideo
Podłączenie projektora do źródła sygnału s-wideo (gniazdo INPUT 3)
Przy pomocy kabla s-wideo można podłączyć do gniazda INPUT 3 w projektorze magnetowid, lase­rowy odtwarzacz płyt lub inne urządzenie wideo.
Podłącz kabel s-wideo do projektora.
1
Drugi koniec kabla podłącz do źródła sy-
2
gnału.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Wskazówka
W gnieździe INPUT 3 (S-VIDEO) wykorzystywany jest
standard, w którym informacja o barwie i jasności obra­zu jest przekazywana oddzielnie, dzięki czemu uzyski­wany jest obraz o podwyższonej jakości. Żeby zapew­nić optymalną jakość obrazu, do podłączenia źródła sygnału z wyjściem s-wideo należy użyć kabla s-wideo dostępnego powszechnie w sprzedaży.
Kabel s-wideo (dostępny powszechnie w sprzedaży)
Do gniazda INPUT 3
Do wyjścia sygnału s-wideo
Magnetowid
lub inne urz
dzenie wideo
15
ą
Podłączenie projektora do innych urządzeń, c.d.
Podłączenie projektora do źródła złożonego sygnału wideo (gniazdo INPUT 4)
Przy pomocy kabla złożonego sygnału wideo moż- na podłączyć do gniazda INPUT 4 w projektorze magnetowid, laserowy odtwarzacz płyt lub inne urządzenie wideo.
Podłącz kabel złożonego sygnału wideo
1
do projektora. Drugi koniec kabla podłącz do źródła sy-
2
gnału.
Do gniazda INPUT 4
Kabel złożonego
sygnału wideo
Do wyjścia złożonego
sygnału wideo
lub inne urz
Magnetowid
dzenie wideo
16
Podłączenie projektora do odtwarzacza DVD lub dekodera DTV
Podłączenie projektora do źródła sygnału wideo o składowych rozdzielonych (gniazda INPUT 1)
Źródła sygnału o składowych rozdzielonych, takie jak odtwarzacze DVD i dekodery DTV, należy podłą- czać przy pomocy odpowiedniego kabla do gniazd INPUT 1.
Podłącz do projektora kabel sygnału
1
o składowych rozdzielonych. Drugi koniec kabla podłącz do źródła sy-
2
gnału.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Wskazówka
Przed podłączeniem należy bezwzględnie wyłączyć
zasilanie projektora i źródła sygnału
Do gniazd INPUT 1
o składowych rozdzielonych
(dostępny powszechnie
Do wyjść analogowego sygnału
Kabel sygnału
w sprzedaży)
wideo o składowych
rozdzielonych
Odtwarzacz DVD lub dekoder DTV
17
Podłączenie projektora do innych urządzeń, c.d.
Podłączenie projektora do źródła sygnału wideo o skła­dowych rozdzielonych (poprzez kabel zakończony trzema wtyczkami RCA i 15-stykową wtyczką D-sub oraz przejście DVI/15-stykowa wtyczka D-sub) (gniazdo INPUT 2)
Podłączając źródło sygnału o składowych rozdzie­lonych (np. odtwarzacz DVD lub dekoder DTV) do gniazda INPUT 2, należy użyć kabla zakończonego 3 wtyczkami RCA (cinch) i 15-stykową wtyczką D­sub oraz przejścia DVI/15-stykowa wtyczka D-sub.
Podłącz przejście DVI/15-stykowa wtyczka
1
D-sub do projektora. Podłącz do przejścia kabel 3 RCA/15-
2
stykowa wtyczka D-sub.
Zabezpiecz wtyczki przy pomocy wkrętów
Podłącz trzy wtyczki RCA do gniazd
3
w urządzeniu wideo.
Wyposażenie dodatkowe
Do gniazda INPUT 2
Kabel zakończony wtyczkami 3 RCA i 15­stykową wtyczką D- sub, typ: AN-C3CP (3,0 m)
Przejście DVI/ 15-stykowa wtyczka D-sub typ: AN-A1DV (20 cm)
Wskazówka
Podłączając projektor do źródła sygnału o składowych
rozdzielonych, należy opcję „Signal Type” ustawić na „Component” lub wybrać tryb „Component”, naciska­jąc przycisk na pilocie. Patrz strona 52.
Przed podłączeniem należy bezwzględnie wyłączyć
zasilanie projektora i źródła sygnału.
Do wyjść analogowego sygnału
wideo o składowych
rozdzielonych
Przejście DVI/15­stykowa wtyczka D-sub (sprzeda­wane oddzielnie)
Kabel zakończony wtyczkami 3 RCA i 15-stykową wtyczką D-sub (sprzedawany oddzielnie)
18
Odtwarzacz DVD lub dekoder DTV
Podłączenie projektora do źródła sygnału wideo RGB (poprzez przejście DVI/15­stykowa wtyczka D-sub i kabel RGB) (gniazdo INPUT 2)
Podłączając źródło sygnału wideo RGB (np. odtwa­rzacz DVD lub dekoder DTV) do gniazda INPUT 2, należy użyć przejścia DVI/15-stykowa wtyczka D­sub oraz kabla RGB.
Podłącz przejście DVI/15-stykowa wtyczka
1
D-sub do projektora. Podłącz do przejścia kabel RGB.
2
Podłącz drugi koniec kabla RGB do źródła
3
sygnału
Zabezpiecz wtyczki wkrętami.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Wskazówka
Podłączając projektor do źródła sygnału o składowych
rozdzielonych, należy opcję „Signal Type” ustawić na „RGB” lub wybrać tryb „RGB”, naciskając przycisk
na pilocie. Patrz strona 52.
Wyposażenie dodatkowe
Do gniazda INPUT 2
Przejście DVI/ 15-stykowa wtyczka D-sub typ: AN-A1DV (20 cm)
Przejście DVI/15­stykowa wtyczka D-sub (sprzeda­wane oddzielnie)
Kabel RGB (dos­tępny powszechnie w sprzedaży)
Do wyjścia RGB
Odtwarzacz DVD lub dekoder DTV
19
Podłączenie projektora do innych urządzeń, c.d.
Podłączenie projektora do źródła sygnału wideo po­przez kabel DVI (gniazdo DIGITAL INPUT)
Podłączając źródło cyfrowego sygnału DVI (np. odtwarzacz DVD lub dekoder DTV) do gniazda DIGITAL INPUT, należy użyć kabla DVI.
Przełącznik „DIGITAL INPUT TYPE”
1
na panelu tylnym projektora ustaw w po­łożeniu „VIDEO”. Podłącz kabel DVI do gniazda DIGITAL
2
INPUT. Podłącz drugi koniec kabla do odpo-
3
wiedniego gniazda w odtwarzaczu DVD lub dekoderze DTV.
Zabezpiecz wtyczki wkrętami.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Wyposażenie dodatkowe
Do gniazda DIGITAL INPUT
Kabel DVI, typ: AN­C3DV (3,0 m)
Przełącznik DIGITAL INPUT TYPE
Wskazówka
Podłączając źródło cyfrowego sygnału wideo należy
wybrać tryb DIGITAL INPUT. Patrz strona 31.
Przed zmianą położenia przełącznika „DIGITAL INPUT
TYPE” należy bezwzględnie wyłączyć zasilanie projek- tora i źródła sygnału.
Kabel DVI (sprzedawany oddzielnie)
Do cyfrowego wyjścia DVI
20
Odtwarzacz DVD
lub dekoder DTV
Podłączenie projektora do komputera
Podłączenie komputera przez przejście DVI/15-stykowa wtyczka D-sub i kabel RGB (gniazdo INPUT 2)
Podłącz do projektora przejście DVI/15-
1
stykowa wtyczka D-sub. Podłącz drugi koniec przejścia do kabla
2
RGB. Drugi koniec kabla RGB podłącz
3
do komputera.
Zabezpiecz wtyczki wkrętami.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Wskazówka
Przed podłączeniem komputera należy zapoznać się
z listą obsługiwanych sygnałów znajdującą się na stro­nie 66. Podłączenie projektora do nieodpowiedniego źródła sygnału może spowodować, że niektóre funkcje nie będą działały.
Podłączając projektor do źródła sygnału o składowych
rozdzielonych, należy opcję „Signal Type” ustawić na „RGB” lub wybrać tryb „RGB”, naciskając przycisk
na pilocie. Patrz strona 52.
Jeśli podłączasz komputer typu Macintosh, konieczne
może być użycie odpowiedniego przejścia. Skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem firmy SHARP.
W zależności od typu podłączanego komputera, obraz
może być niewidoczny, jeśli w komputerze nie zostanie włączone zewnętrzne wyjście sygnału. Postępuj zgod­nie z instrukcją obsługi komputera, żeby zmienić usta­wienia sygnału wyjściowego w komputerze.
Wyposażenie dodatkowe
Do gniazda INPUT 2
Przejście DVI/15-stykowa
wtyczka D-sub (sprzedawane
Kabel RGB (dostępny powszechnie w sprzedaży)
Do wyjścia RGB
oddzielnie)
Przejście DVI/ 15-stykowa wtyczka D-sub typ: AN-A1DV (20 cm)
Opis podłączania wtyczek
Podłączając wtyczkę należy się upewnić, że została
dokładnie wprowadzona do gniazda, a następnie zabez­pieczyć ją z obu stron wkrętami.
Nie należy usuwać ferrytowych filtrów zamocowanych
na obydwu końcach kabla RGB.
Notebook
Filtr ferrytowy
21
Loading...
+ 51 hidden pages