Sharp XV-Z200E User Manual [nl]

XV-Z200E
PROJECTOR PROJEKTOR PROJECTEUR PROJEKTOR PROYECTOR PROIETTORE PROJECTOR
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
Inleiding
NEDERLANDS
IBELANGRIJK
Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 12 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet.
WAARSCHUWING:
WAARSCHUWING:
Sterke lichtbron, kijk niet rechtstreeks in de laserstraal. Let vooral op dat kinderen niet
rechtstreeks in de laserstraal kijken.
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een
Modelnummer: XV-Z200E
Serienummer:
gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
VOORZICHTIG: Verminder de kans op een elektrische schok. Verwijder derhalve de behuizing van het
apparaat niet. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen binnenin het apparaat. Laat reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING:
De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector in standby is gezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd in standby met de STANDBY-toets op de projector of op de afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt. SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN. DOET U DIT TOCH, DAN ZAL DE LAMP VOORTIJDIG ONBRUIKBAAR RAKEN.
Inleiding
WAARSCHUWING:
Dit is een Klasse A-product. Het is mogelijk dat dit product in de huiselijke omgeving radiostoringen veroorzaakt waartegen de gebruiker afdoende maatregelen dient te nemen.
-1
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp
Wanneer de lamp breekt ontstaat er een potentieel gevaar met de glasdeeltjes.
WEES VOORZICHTIG BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP
MAAK HET NETSNOER LOS ALVORENS DE SCHROEF TE VERWIJDEREN. ER ZIJN HETE ONDERDELEN BINNEN IN HET APPARAAT. LAAT HET APPARAAT 1 UUR AFKOELEN ALVORENS DE LAMP TE VERVANGEN. VERVANG DE LAMP UITSLUITEND DOOR
LAMP REPLACEMENT CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER CORD. HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING THE LAMP. REPLACE WITH SAME SHARP LAMP UNIT TYPE BQC-XVZ200++1 ONLY. UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE. TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING. HIGH PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION. POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED. HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
DEBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE RETIRER LES VIS. L’INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE. NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE BQC-XVZ200++1. RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES YEUX. ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER A L’ENTRETIEN. LAMPE A HAUTE PRESSION : RISQUE D’EXPLOSION. DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE VERRE EN CAS D’ECLATEMENT DE LA LAMPE. A MANIPULER AVEC PRECAUTION, SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI.
PRECAUTIONS A OBSERVER LORS DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
DEZELFDE SHARP-LAMP VAN HET TYPE BQC-XVZ200++1. UV-STRALING: KAN OOGLETSEL VEROORZAKEN. ZET DE LAMP UIT ALVORENS TE BEGINNEN MET ONDERHOUD. HOGEDRUKLAMP: EXPLOSIEGEVAAR. INDIEN DE LAMP SPRINGT, KUNNEN ER GEVAARLIJKE GLASSPLINTERS ZIJN. BEHANDEL VOORZICHTIG. ZIE DE GEBRUIKSAANWIJZING.
WAARSCHUWING:
Sommige IC-chips in dit product bevatten vertrouwelijke informatie en/of handelsgeheimen die toebehoren aan Texas Instruments. Het is derhalve verboden de inhoud hiervan te kopiëren, te wijzigen, aan te passen, te vertalen, te verspreiden, terugwerkend te ontwikkelen of te construeren, of te decompileren.
-2
Inhoud
Inleiding
Inhoud .................................................................. 3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
... 4
Korte gebruiksaanwijzing................................... 7
Benaming van de onderdelen ............................ 8
Gebruik van de afstandsbediening ................. 11
Accessoires ....................................................... 12
Aansluiten en opstellen
Aansluiten van de projector op andere apparaten
Aansluiten van het netsnoer ................................... 14
Aansluiten op videoapparatuur ........................... 15
Aansluiten op een DVD-speler en DTV-decoder
Aansluiting op een computer .............................. 21
Bediening via een computer ............................... 23
Opstellen ............................................................ 24
Gebruik van de draaistaander ................................ 24
Verwijderen van de draaistaander.......................... 24
Aanbrengen van de draaistaander ........................ 25
Scherpstellen en zoomen ....................................... 25
Gebruik van de lensverschuivingsschijf ................. 25
Instellen van de projectie-afstand .......................... 26
Beeldprojectie ......................................................... 28
.. 14
... 17
Basisbediening
Beeldprojectie ................................................... 30
Basisprocedure ....................................................... 30
Kiezen van de In-beeld-display taal ........................ 31
Uitschakelen van de stroom ................................... 32
Trapeziumcorrectie ..................................................33
Plaatsing van het geprojecteerd beeld met
behulp van trapeziumcorrectie ............................ 34
Stilzetten van een bewegend beeld ........................35
Instellen van de beeldverhouding .......................... 35
Gebruik van het menu “Opties”....................... 51
Controleren van de resterende levensduur
van de lamp ............................................................
Aan-/uitschakelen van het In-beeld-display ............51
Selecteren van het signaaltype .............................. 52
Instellen van het videosignaal
(alleen voor het VIDEO menu) ................................ 52
Kiezen van een achtergrondbeeld ..........................53
Instellen van de Eco-functie ................................... 53
Automatische stroom-uitschakelfunctie...................54
Selecteren van de positie van het menuscherm .... 54
Selecteren van de menukleur .................................. 55
51
De geprojecteerde beelden omkeren/
weergeven in spiegelbeeld ........................ 56
Aanhangsel
Onderhoudsindicators...................................... 58
Over de lamp ..................................................... 59
Lamp ...................................................................... 59
Waarschuwing in verband met de lamp................. 59
Vervangen van de lamp ......................................... 59
Verwijderen en installeren van de lampeenheid...... 60
Terugstellen van de lamptimer ................................ 61
Schoonmaken van de ventilatieopeningen .... 62
Gebruik van het Kensington-slot..................... 63
Oplossen van problemen ................................. 63
Toekenning van de aansluitpinnen ................. 64
(RS-232C) Specificatie en opdrachtinstellingen
Tabel met compatibele computers .................. 66
Technische gegevens ....................................... 67
Afmetingen ........................................................ 68
Verklarende woordenlijst ................................. 69
Index ................................................................... 70
... 65
Inleiding
Aanpassingen en instellingen
Gebruik van het menuscherm ......................... 38
Menuselectie (bijstellingen) ..................................... 38
Menuselectie (instellingen) ..................................... 40
Onderdelen van de menubalk .......................... 42
Instellen van het beeld ..................................... 44
Instellen van beeldvoorkeuren ................................ 44
Instellen van de kleurtemperatuur .......................... 45
Gamma-correctiefunctie ......................................... 46
Benadrukken van het contrast ................................ 46
Beeldinstellingsfunctie ............................................ 47
Instellen van de computerbeelden
en DVD-/DTV-beelden................................. 48
Wanneer Automat. sync. op OFF staat................... 48
Speciale functie instelling ....................................... 49
Automatische synchronisatie instelling ................... 50
Controleren van het ingangssignaal........................50
-3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOORZICHTIG: Lees al deze veiligheidsvoorschriften alvorens de projector voor het eerst in
gebruik te nemen. Bewaar deze veiligheidsvoorschiften zodat u er later een beroep op kunt doen.
Voor uw eigen veiligheid en een lange levensduur van de projector dient u de volgende BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN te lezen alvorens de projector te gebruiken. Bij het ontwerp en de productie van deze projector stond uw persoonlijke veiligheid centraal. EEN ONJUIST GEBRUIK KAN ECHTER ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF BRAND VEROORZAKEN. Om de veiligheidsvoorzieningen ingebouwd in deze projector niet teniet te doen, neemt u de volgende simpele regels goed in acht bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van de projector.
1. Trek de stekker van het netsnoer van de projector uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen.
2. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of sprays. Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek.
3. Voorkom problemen en gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant van de projector worden aanbevolen.
4. Gebruik de projector niet in de buurt van water; bijvoorbeeld in de buurt van een bad, wastafel, aanrecht, wasmachine, zwembad of een vochtige kelder, enz. Wees voorzichtig dat geen vloeistof in de projector komt.
5. Plaats de projector niet op een wankel rek, tafel of kar. De projector zou namelijk kunnen vallen en een kind of volwassene ernstig kunnen verwonden en/of het apparaat ernstig kunnen beschadigen.
6. Muur- of plafondbevestiging—Het bevestigen van de projector tegen een muur of aan het plafond mag uitsluitend volgens de aanbevelingen van de fabrikant worden gedaan.
7. In het geval de projector op een verplaatsbaar rek is geplaatst, dient deze voorzichtig te worden verplaatst. Het rek zou namelijk om kunnen vallen in geval van plotseling stoppen, overmatige druk en verplaatsing over ongelijke oppervlakken.
8. Gleuven en openingen in het achter- en onderpaneel van de behuizing dienen voor ventilatie. Voor een veilige werking van de projector en bescherming tegen overhitting, mogen de ventilatieopeningen nooit worden geblokkeerd of afgedekt. De ventilatieopeningen mogen nooit met een doek of dergelijke worden geblokkeerd.
9. De projector mag nooit in de buurt van of boven een verwarmingstoestel of luchtuitlaatrooster worden geplaatst. De projector mag niet in een kast of dergelijke, zoals een boekenkast, worden ingebouwd, tenzij voor een goede ventilatie wordt gezorgd.
10. De projector mag uitsluitend met de stroomvoorzienings-bron worden gebruikt die op het achterpaneel van de projector is aangegeven of zoals in de technische gegevens is vermeld. Raadpleeg uw projector dealer of uw plaatselijk elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw huis.
11. Plaats de projector niet op een plaats waar personen gemakkelijk op het snoer kunnen gaan staan.
12. Volg alle waarschuwingen en aanwijzigingen op die op de projector zijn aangegeven.
13. Voorkom beschadiging van de projector door blikseminslag en spanningsfluctuaties in de stroomleiding door de stekker uit het stopcontact te trekken wanneer u de projector niet gebruikt.
14. Overbelast stopcontacten en verlengsnoeren niet door er te veel apparaten op aan te sluiten. Dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
15. Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van de projector naar binnen, omdat deze onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken. Hierdoor kunnen elektrische schokken of brand worden veroorzaakt.
16. Probeer de projector niet zelf te repareren. U stelt zichzelf mogelijk aan gevaarlijke stroomstoten en andere problemen bloot wanneer de afdekplaten worden verwijderd of geopend. Laat reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
17. Trek onder de volgende omstandigheden de stekker van de projector uit het stopcontact en laat reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel:
a. Indien het netsnoer of de stekker is
beschadigd of gerafeld.
b. Indien er vloeistof in de projector is
gekomen.
c. Indien de projector is blootgesteld aan regen
of water.
d. Indien de normale aanwijzigingen worden
gevolgd maar de projector niet juist functioneert. Gebruik alleen de bedieningsorganen die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven. Onjuiste instelling van andere bedieningsorganen kunnen het apparaat mogelijk beschadigen met het gevolg dat reparatiewerkzaamheden voor een juiste werking van de projector door erkend onderhoudspersoneel moeilijker en duurder kunnen worden.
e. Indien de projector is gevallen of de
behuizing is beschadigd.
f. Indien de projector duidelijk minder goed
functioneert. Dit duidt erop dat het tijd is voor onderhoud.
-4
18. Controleer dat het onderhoudspersoneel tijdens het vervangen van onderdelen alleen de door de fabrikant aanbevolen onderdelen gebruikt, met dezelfde karakteristieken als de originele onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische schok of andere problemen veroorzaken.
19. De projector is uitgerust met een van de volgende typen stekkers. Raadpleegt u alstublieft uw elektricien als deze stekker niet past in uw stopcontact.
Maak de veiligheidsvoorzieningen van de stekker niet onklaar.
a. Tweedraads type netstroomstekker. b. Driedraads geaard type netstroomstekker
met aardcontact. Deze stekker zal alleen passen in een
geaard stopcontact.
Inleiding
Digital Light Processing, DLP, Digital Micromirror Device en DMD zijn handelsmerken van Texas Instru­ments.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation in de Verenigde Staten.
Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle andere bedrijfs- of productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
-5
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u uw projector opstelt.
Belangrijke informatie betreffende de lampeenheid
Er is een mogelijk gevaar voor glasscherven wanneer het glas van de lamp stuk gaat. Indien de lamp gesprongen is, moet u een erkende Sharp projector dealer of servicecentrum de lamp laten vervangen. Zie “Vervangen van de lamp” op bladzijde 59.
CAUTION PRECAUCIÓN PRÉCAUTION
BQC-XVZ200++1
Veiligheidsvoorschriften voor het opstellen van de projector
Voor minimaal onderhoud en het behouden van een optimale beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze pro­jector in een ruimte te installeren die niet vochtig, stoffig en rokerig is. Wanneer de projector aan dergelijke omstandigheden wordt blootgesteld moeten de lens en delen van het filter vaker worden gereinigd. Gebruik van de projector in dit soort ruimten zal de levensduur van de projector niet verkorten mits u de projector regelmatig laat reinigen. Het reinigen van het inwendige gedeelte van de projector mag uitsluitend door een erkende Sharp projector dealer of servicecentrum worden uitgevoerd.
Stel de projector niet op in ruimten die blootstaan aan direct zonlicht of fel licht.
Plaats het scherm zo dat het zich niet in direct zonlicht of kamerverlichting bevindt. Licht dat direct op het scherm valt, zal de kleuren doen verbleken en het kijken bemoeilijken. Doe de gordijnen dicht en dim de verlichting wanneer u het scherm opstelt in een zonnige of fel verlichte ruimte.
Stel de projector niet bloot aan sterke schokken en/of trillingen.
Wees voorzichtig met de lens en vermijd dat het oppervlak ervan wordt geraakt of beschadigd.
Gun uw ogen af en toe wat rust.
Het ononderbroken kijken naar het scherm gedurende uren zal uw ogen vermoeien. Geef uw ogen af en toe wat rust.
Stel de projector niet bloot aan extreme hitte of koud.
Bedrijfstemperatuur:
+5 °C t/m +35 °C
Opslagtemperatuur:
–20 °C t/m +60 °C
Opmerkingen voor de
+
+
35˚C
5˚C
bediening
De uitlaatluchtopening, het lamphuisdeksel en omliggende onderdelen kunnen tijdens het gebruik van de projector zeer heet worden. Voorkom letsel en brandwonden en raak deze onderdelen niet aan voordat ze voldoende afgekoeld zijn.
Houd tenminste 30 cm ruimte open tussen de uitlaatluchtopening en de dichtstbijzijnde muur of ander obstakel.
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een veiligheidsvoorziening automatisch de projectorlamp uitschakelen. Dit duidt niet op een storing. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en wacht tenminste 10 minuten. Doe dan de stekker er weer in. De projector zal vervolgens weer normaal functioneren.
Voorzichtig bij het vervoeren van de projector
Tijdens het vervoer moet u ervoor zorgen dat de pro­jector niet onderhevig is aan sterke schokken en/of trillingen, aangezien dit beschadiging kan veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig met de lens. Alvorens de projector te verplaatsen, trekt u het netsnoer uit het stopcontact en maakt u alle andere kabels die erop aangesloten zijn los.
Andere aangesloten apparatuur
Bij het aansluiten van een computer of andere audiovisuele apparatuur op de projector brengt u de aansluitingen tot stand NADAT u de projector en de aan te sluiten apparatuur hebt uitgeschakeld.
Lees de gebruiksaanwijzingen van de projector en de aan te sluiten apparatuur door en volg de instructies betreffende de aansluitingen.
Temperatuur-verklikkerfunctie
Wanneer de projector oververhit raakt vanwege een verkeerde instelling of geblokkeerde
ventilatiegleuven, gaan “ ” en “ ” links onder in
het beeld knipperen. Als de temperatuur nog verder oploopt, zal de lamp uitgaan en zal de temperatuurindicator (TEMP.) op de projector gaan knipperen. Vervolgens zal de projector na een afkoelperiode van 90 seconden zichzelf in standby schakelen. Zie “Onderhoudsindicators” op bladzijde 58 fvoor meer informatie.
Info
De koelventilator regelt de binnentemperatuur automatisch. Daarom kan het geluid van de ventilator veranderen tijdens het gebruik van het apparaat. Dit duidt niet op een defect.
-6
Korte gebruiksaanwijzing
Op deze pagina wordt aan de hand van een voorbeeld uitgelegd hoe de projector en de videoapparatuur wordt aangesloten vanaf de installatie tot aan de projectie. Zie iedere pagina voor uitgebreide informatie.
Vereiste apparatuur
Projector
Plaatsen van de batterijen. (Pagina 11)
Afstandsbediening
Netsnoer
○○○○○○○○○○○
Videoapparatuur
Videokabel
Inleiding
1. Richt de lens van de projector naar de muur of het projectiescherm.
2. Aansluiten op de videoapparatuur. (Pagina 16)
Videokabel
Op INPUT 4
Naar video­uitgangsaansluiting
3. Sluit met behulp van een audiokabel de uitgang van de videoapparatuur aan op de ingang van de audioapparatuur.
4. Steek het netsnoer in de netingang van de pro­jector en het stopcontact. (Pagina 14)
5. Verwijder het lensdopje van de lens.
Lensdop
Stel de scherpte (focus) in door aan de scherpstelring te draaien.
6. Schakel de projector in met behulp van de op de afstandsbediening. (Pagina 30)
Ingang-4 toets (INPUT 4)
7. Druk op de
ON-toets
De bedrijfsindicator (POWER) licht groen op.
van de afstandsbediening, als
u INGANG 4 wilt selecteren. (Pagina 31)
"In-beeld-display
8. Schakel de videoapparatuur in.
AAN
9. Speel de video af.
10
.Stel de beeldgrootte, de positie van het geprojec-
teerde beeld en de scherpte in. (Pagina 25)
Stel de zoom in met behulp van de zoomknop.
Stel de hoogte van het beeld in, door aan de lens-shift-knop te draaien.
Netsnoer
Opmerking
Deze projector kan zowel aangesloten worden op
een computer als op videoapparatuur. (Pagina 21)
-7
Benaming van de onderdelen
Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp wordt uitgelegd.
Projector (voor- en bovenaanzicht)
Lens-
verschuivingschijf
Zoomknop
Uitlaatluchtopening
Scherpstelring
Afstandsbedieningssensor
25
25
6
25
11
Lensdop
Aanbrengen van de lensdop
Het lensdopje kan aan de projector vastgemaakt worden met behulp van riempjes (ook verkrijgbaar voor mobiele telefoons enz.), zoals weergegeven in de afbeelding.
Temperatuurindicator
58
(TEMP.)
58
Lampindicator (LAMP)
Bedrijfsindicator
30
(POWER)
Uitlaatluchtopening
6
Projector (zij- en achteraanzicht)
Ongedaan maken-toets (UNDO)
Trapeziumvormtoets
(KEYSTONE)
Beeldinsteltoets
(PICTURE SETTING)
Invoertoets (ENTER)
33
47
39
Insteltoetsen (/ƒ/ß/©)
39
39
MENU-toets
38
32
STANDBY-toets
30
ON-toets
31
Ingangstoets (INPUT)
35
Schermgrootte­toets (RESIZE)
24
Vergrendel-/ontgrendelhendel draaistaander (LOCK/UNLOCK)
-8
Projector (achteraanzicht)
Ventilatie-
inlaatopeningen
INPUT2/DIGITAL INPUT-aansluiting
62
Afstandsbedieningssensor
18
S-video Ingang 3-aansluiting
(INPUT 3 S-VIDEO) (4-pins mini DIN)
11
62
15 23
Ventilatie-inlaatopeningen
RS-232C poort (9-pins D-sub)
Inleiding
Netaansluiting (AC)
14
Ingang 1 component aansluitingen
(INPUT 1 COMPONENT) (pinstekker)
Video Ingang 4-aansluiting
(INPUT 4 VIDEO) (pinstekker)
17
16
DIGITAL INPUT
20
TYPE-schakelaar
Gebruik van het aansluitingendeksel
Wanneer u de projector op een bureau gebruikt of aan een hoog punt of het plafond monteert, kunt u het aansluitingendeksel (bijgeleverd) aanbrengen om de aansluitkabels te verbergen.
Aanbrengen van het aansluitingendeksel
1 Breng het op één lijn
met de uitsteeksels op de projector en duw dan het aansluitingendeksel in de richting van de pijl.
2 Draai de twee
Verwijderen van het aansluitingendeksel
1 Draai de twee
schroeven op de onderkant van de projector los.
2 Hef het
1
aansluitingendeksel op en trek het weg in de
richting van de pijl. schroeven op de onderkant van de projector vast.
2 Draai de schroeven vast
1 Draai de schroeven los
2
-9
Benaming van de onderdelen
Afstandsbediening (vooraanzicht)
STANDBY-toets
Trapeziumvormtoets
(KEYSTONE)
Invoertoets
(ENTER)
Ongedasan maken-toets (UNDO)
Ingang-1 toets (INPUT 1)
Ingang-2 toets (INPUT 2)
Ingang-4 toets (INPUT 4)
AUTO SYNC-toets
RGB/COMP.-toets
32
33
39
39
31
31
31
50
52
ON-toets
30
MENU-toets
38
39
Insteltoetsen (ƒ//ß/©)
31
Ingang-3 toets (INPUT 3)
31
DIGITAL INPUT-toets
35
Schermgroottetoets (RESIZE)
47
Beeldinsteltoets (PICTURE SETTING)
35
Stilstaand-beeldtoets (FREEZE)
Afstandsbediening (bovenaanzicht)
Zender voor het afstandsbedieningssignaal
-10
Gebruik van de afstandsbediening
Bereik van de afstandsbediening
De afstandsbediening kan worden gebruikt om de projector te bedienen binnen het op de afbeelding aangegeven bereik.
Opmerking
Het signaal van de afstandsbediening kan voor het gemak via
een scherm weerkaatst worden. De afstand die door het signaal overbrugd kan worden, kan echter verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm.
Afstandsbediening
45˚
Inleiding
7 m
30˚
30˚
45˚
Bij gebruik van de afstandsbediening:
Let erop dat u de afstandsbediening niet laat vallen of blootstelt
aan vocht of hoge temperaturen.
De afstandsbediening zal mogelijk niet goed werken onder een
fluorescentielamp. In dat geval plaatst u de projector op een grotere afstand van de fluorescentielamp.
30˚
Afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
De batterijen (twee batterijen van AA”- formaat) zitten in de verpakking.
1 Trek het lipje op het deksel naar
beneden en verwijder het deksel in de richting van de pijl.
2
Plaats de meegeleverde batterijen.
Zorg er bij het plaatsen van de batterijen voor dat de poolaanduidingen overeenkomen met de tekens en
in het batterijvak.
3 Steek de onderste lip op het
deksel in de opening en duw het deksel naar beneden totdat het op zijn plaats klikt.
Onjuist gebruik van de batterijen kan lekkage of ontploffing veroorzaken. Neem de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht.
Voorzichtig
Zorg er bij het plaatsen van de batterijen voor dat de poolaanduidingen overeenkomen met de tekens en in het batterijvak.
Verschillende types van batterijen hebben verschillende eigenschappen. Gebruik daarom geen verschillende types van batterijen tegelijk.
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk. Dit kan de levensduur van nieuwe batterijen verkorten of lekkage van oude batterijen veroorzaken.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening wanneer ze leeg zijn, zo niet kunnen ze gaan lekken. Vloeistof die uit batterijen is gelekt is schadelijk voor uw huid. Veeg daarom de batterijen eerst schoon alvorens ze met een doek te verwijderen.
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
De bij de projector geleverde batterijen zullen mogelijk vlug opgebruikt zijn afhankelijk van de manier waarop ze bewaard worden. Vervang ze zo vlug mogelijk door nieuwe batterijen wanneer ze leeg zijn.
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u de afstandsbediening voor een lange periode niet gaat gebruiken.
-11
Accessoires
Meegeleverde accessoires
Afstandsbediening
Twee AA-formaat batterijen
Netsnoer
(Voor Europe behalve Groot-
Brittannië)
(Voor Groot-Brittannië,
Hongkong en Singapore)
Opmerking
Afhankelijk van de bestemming zullen de projectors verscheept worden met slechts één netsnoer (zie hierboven). Gebruik het netsnoer dat geschikt is voor het stopcontact in uw land.
(Voor Australië en
Nieuw-Zeeland)
21-pins conversiestekker (Enkel leverbaar in Europa)
Schroeven voor aansluitingendeksel
Videokabel
Lensdop
Gebruiksaanwijzing voor de projector
Aansluitingendeksel
Optionele accessoires
3 RCA- naar 15-pins D-sub-kabel (3,0 m) AN-C3CP DVI-naar 15-pins D-sub-adapter (20 cm) AN-A1DV DVI kabel (3,0m) AN-C3DV
Opmerking
Afhankelijk van de regio zijn bepaalde kabels zijn mogelijk niet beschikbaar. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sharp projector dealer of servicecentrum.
-12
Aansluiten en opstellen
Aansluiten en opstellen
Aansluiten van de projector op andere apparaten
Alvorens aan te sluiten
Opmerking
Alvorens aan te sluiten, moet u ervoor zorgen dat het netsnoer van de projector uit het stopcontact is getrokken en dat de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn. Wanneer u alle aansluitingen heeft gemaakt, schakelt u eerst de projector en vervolgens de andere apparaten in. Bij aansluiting op een computer moet u de computer als laatste inschakelen nadat u alle aansluitingen heeft gemaakt.
Lees de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten apparaten door alvorens ze aan te sluiten.
Deze projector kan worden aangesloten op:
Videoapparatuur:
Een videorecorder, DVD-speler of andere videoapparatuur (Zie bladzijde 15).
Een DVD-speler of DTV*-decoder (Zie bladzijde 17.)
* DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten.
Een computer met behulp van:
DVI-naar 15-pins D-sub-adapter (Zie bladzijde 21.)
Een DVI-kabel (Zie bladzijde 22.)
Een RS-232C-kabel (Zie bladzijde 23.)
Aansluiten van het netsnoer
Steek het meegeleverde netsnoer in de netingang op de achterkant van de projector.
Meegeleverd
Supplied
accessoire
accessory
Netsnoer
-14
-14
Aansluiten op videoapparatuur
Aansluiting op videoapparatuur met een S-videokabel (IN­PUT 3)
Met een S-videokabel kan een videorecorder, DVD-speler of een ander videoapparaat worden aangesloten op de ingangsaansluitingen IN­PUT 3.
1 Sluit een S-videokabel aan op
de projector.
2 Sluit de hierboven genoemde
kabel aan op de videoapparatuur.
S-videokabel (in de handel verkrijgbaar)
Op INPUT 3-aansluiting
Aansluiten en opstellen
Opmerking
De INPUT 3-aansluiting (S-VIDEO) gebruikt een videosignaalsysteem waarbij het beeld in kleuren en helderheidssignalen wordt opgesplitst om een beeld van hogere kwaliteit te realiseren. Om een beeld van hogere kwaliteit te bekijken, sluit u de INPUT 3-aansluiting op de projector en de S-video-uitgang op de videoapparatuur aan met een S-video-kabel.
Op S-video­uitgangsaansluiting
Videorecorder of ander videoapparaat
-15
Aansluiten van de projector op andere apparaten
Op INPUT 4-aansluiting
Videorecorder of ander videoapparaat
Op video-
uitgangsaansluiting
Composite video kabel
Aansluiting op videoapparatuur met een composietvideokabel (INPUT 4)
Met een composietvideokabel kan een videorecorder, laserdiscspeler of een ander videoapparaat worden aangesloten op de ingangsaansluitingen INPUT 4.
1 Sluit een composite videokabel
aan op de projector.
2
Sluit de hierboven genoemde kabel aan op de videoapparatuur.
-16
-16
Aansluiten op een DVD-speler en DTV-decoder
Aansluiting op componentvideoapparatuur met een componentkabel (INPUT 1)
Gebruik een componentkabel om component­videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV­decoders, aan te sluiten op de aansluiting IN­PUT 1.
Aansluiten en opstellen
1 Sluit een componentkabel aan
op de projector.
2 Sluit de hierboven genoemde
kabel aan op de component videoapparatuur.
Opmerking
Zorg er voor dat u zowel de projector als de videoapparatuur heeft uitgeschakeld, alvorens u deze gaat aansluiten.
Op INPUT 1-aansluiting
Componentkabel
(in de handel verkrijgbaar)
Op
analoge component-
uitgangsaansluiting
DVD-speler of DTV-decoder
-17
Aansluiten van de projector op andere apparaten
Aansluiting op compo­nentvideoapparatuur met een 3 RCA- naar
Optionele accessoire
15-pins D-Sub-kabel en de DVI naar 15-pins D­Sub-adapter (INPUT 2)
Gebruik een 3 RCA- naar 15-pins D-Sub-kabel en de DVI-naar 15-pins D-Sub-adapter om componentvideoapparatuur, zoals DVD­spelers en DTV-decoders, aan te sluiten op de aansluiting INPUT 2.
1 Sluit een DVI-naar 15-pin D-sub-
adapter aan op de projector.
3 RCA- naar 15­pins D-sub-kabel Type: AN-C3CP (3,0 m)
DVI-naar 15-pins D-sub-adapter Type: AN-A1DV (20 cm)
2 TSluit een 3 RCA- naar 15-pin
D-sub-kabel aan op de hierboven genoemde adapter.
Zet de stekkers goed vast door de schroeven aan te halen.
3 Sluit de hierboven genoemde
kabel aan op de videoapparatuur.
Opmerking
Als u deze projector aansluit op de componentuitgang van de DTV-decoder, dient u in het OSD-menu de optie “Com­ponent” voor “Signaaltype” te selecteren of op de afstandsbediening. (Zie pagina 52)
Zorg er voor dat u zowel de projector als de videoapparatuur heeft uitgeschakeld, alvorens u deze gaat aansluiten.
te drukken van de
Op INPUT 2
-aansluiting
DVI-naar 15-pins D-sub-adapter (los verkrijgbaar)
3 RCA- naar 15-pins D-sub-kabel (los verkrijgbaar)
-18
-18
Op analoge component-
uitgangsaansluiting
DVD-speler of DTV-decoder
Aansluiten op RGB­videoapparatuur met behulp van de DVI-naar 15-pin D-sub-adapter en de RGB-kabel (INPUT 2)
Gebruik de DVI-naar 15-pin D-sub-adapter en de RGB-kabel als u RGB-videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV-decoders, aansluit op INPUT 2.
1 Sluit een DVI-naar 15-pin D-sub-
adapter aan op de projector.
2 Sluit de hierboven genoemde
adapter aan op de RGB-kabel.
3 Sluit de hierboven genoemde
kabel aan op de videoapparatuur.
Zet de stekkers goed vast door de schroeven aan te halen.
Optioneel accessoire
Op INPUT 2-aansluiting
DVI-naar 15-pins D-sub-adapter Type: AN-A1DV (20 cm)
Aansluiten en opstellen
DVI-naar 15-pins D-sub-adapter (los verkrijgbaar)
Opmerking
Als u deze projector aansluit op de DVI­uitgang van de DTV-decoder, dient u in het OSD-menu de optie RGB voor Signaaltype te selecteren of op drukken van de afstandsbediening. (Zie pagina 52)
te
RGB-kabel (in de handel verkrijgbaar)
Op RGB uitgangsaansluiting
DVD-speler of DTV-decoder
-19
Aansluiten van de projector op andere apparaten
Aansluiting op videoapparatuur met DVI-uitgangsaansluiting met de DVI-kabel (DIGI­TAL INPUT)
Gebruik de DVI-kabel als u de DVI-uitgang van videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV-de­coders, aansluit op de DIGITAL INPUT-aansluiting.
1 Zet op de achterkant van het
aansluitpaneel de “DIGITAL IN­PUT TYPE”-schakelaar op “VIDEO”.
2 Sluit de DVI-kabel aan op de
DIGITAL INPUT-aansluiting.
3 Sluit het andere uiteinde aan op
de overeenkomstige aansluiting van de DVD-speler of DTV-de­coder.
Zet de stekkers goed vast door de schroeven aan te halen.
Optioneel accessoire
Op DIGITAL INPUT
-aansluiting
DVI-kabel Type:AN-C3DV (3,0 m)
DIGITAL INPUT TYPE-schakelaar
DVI kabel (los verkrijgbaar)
Opmerking
Selecteer de DIGITAAL INGANG-modus als u iets wilt aansluiten op videoapparatuur, die voorzien is van een digitale uitgang. (Zie pagina 31.)
Schakel zowel de projector als de video­apparatuur uit alvorens u gaat aansluiten en de DIGITAL INPUT TYPE-schakelaar gaat omschakelen.
-20
-20
Op DVI digitale uitgangsaansluiting
DVD-speler of DTV-decoder
Aansluiting op een computer
Aansluiting op een com­puter met de DVI-naar 15­pins D-sub-adapter en de RGB-kabel (INPUT 2)
1 Sluit een DVI-naar 15-pin D-sub-
adapter aan op de projector.
2 Sluit de hierboven genoemde
adapter aan op de RGB-kabel.
3 Sluit de hierboven genoemde
kabel aan op de computer.
Zet de stekkers goed vast door de schroeven aan te halen.
Opmerking
Raadpleeg de Tabel met compatibele computers op blz. 66 voor een lijst van computersignalen die compatibel met de projector zijn. Bij gebruik van computersignalen die niet in de lijst voorkomen zijn mogelijk niet alle functies beschikbaar.
Als u de projector op deze manier aansluit op de computer, dient u in het OSD-menu de optie RGB voor Signaaltype te selecteren of op
te drukken van de afstandsbediening.
(Zie pagina 52.)
Bij sommige Macintosh computer kan een Macintosh-adapter nodig zijn. Neem contact op met de dichtstbijzijnde erkende Sharp pro­jector dealer of servicecentrum.
Het kan voorkomen dat om beelden te kunnen projecteren de signaaluitvoer van de computer naar de externe uitgang moet omschakelen, maar dit hangt af van uw computer. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw computer voor informatie over het omschakelen van de signaaluitgang.
Optioneel accessoire
Op RGB uitgangsaansluiting
DVI-naar 15-pins D-sub-adapter Type: AN-A1DV (20 cm)
Aansluiten en opstellen
Op INPUT 2-aansluiting
DVI-naar 15-pinsD-sub-adapter (los verkrijgbaar)
RGB-kabel (in de handel verkrijgbaar)
Notebookcomputer
Aansluiten van de schroefkabels
Sluit de duimschroefkabel aan en let daarbij op dat deze goed in de aansluiting past. Zet vervolgens de connectors goed vast door de schroeven aan beide zijden van de stekker aan te halen.
Verwijder de ferrietring op de RGB-kabel niet.
Ferrietkern
-21
Aansluiten van de projector op andere apparaten
Aansluiten op een com­puter met een DIGITAL RGB-uitgang (DIGITAL INPUT)
1 Zet op de achterkant van het
aansluitpaneel de DIGITAL INPUT TYPE-schakelaar op PC.
2 Sluit een DVI-kabel aan op de
projector.
3 Sluit de hierboven genoemde
kabel aan op de computer.
Zet de stekkers goed vast door de schroeven aan te halen.
Opmerking
Selecteer de DIGITAAL INGANG-modus als u iets wilt aansluiten op de digitale uitgang van de computer. (Zie pagina 31.)
Alvorens u gaat aansluiten en de “DIGI- TAL INPUT TYPE-schakelaar gaat omschakelen, dient u het netsnoer van de projector uit het stopcontact te trekken en de computer uit te schakelen. Nadat u alles heeft aangesloten, dient u eerst de projector in te schakelen en dan de com­puter.
Zorg ervoor dat de computer het laatste apparaat is dat ingeschakeld wordt, nadat u alles heeft aangesloten.
Optioneel accessoire
Op DIGITAL INPUT
-aansluiting
Op DVI digitale uitgangsaansluiting
DVI-kabel Type:AN-C3DV (3,0 m)
DIGITAL INPUT TYPE-schakelaar
DVI kabel (los verkrijgbaar)
Desktopcomputer
Plug and Play-functie
Deze projector is compatibel met de VESA-standaard DDC 1/DDC 2B. De projector en een VESA
DDC-compatibele computer zullen hun vereiste instellingen aan elkaar doorgeven, wat de installatie versnelt en vergemakkelijkt.
Alvorens de “Plug and Play-functie te gebruiken, moet u de projector als eerste en de com-
puter als laatste aanzetten.
Opmerking
De DDC “Plug and Play-functie van deze projector werkt uitsluitend bij gebruik met een VESA DDC- compatibele computer.
-22
Loading...
+ 51 hidden pages