Sharp XV-Z10E User Manual [pl]

XV-Z10E
PROJEKTOR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opisywane urządzenie jest zgodne z dyrektywami 89/336/EWG i 73/23/EWG
z uwzględnieniem poprawki 93/68/EWG.
Przed przystąpieniem do pracy z projektorem należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją.
Wprowadzenie
WAŻNE
Prosimy o zapisanie numeru seryjnego (Serial No.) posia­danego przez Państwa projektora. Będzie to przydatne na wy­padek jego ewentualnej kradzieży lub zagubienia. Numer ten znajduje się na spodzie projektora. Przed wyrzuceniem opakowania od projektora należy się upewnić, czy wszystkie elementy wyposażenia, wyszczegól­nione w punkcie „Dostarczone wyposażenie” na stronie 14, zostały wypakowane.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE:
Wentylator projektora pracuje jeszcze przez około 90 sekund od wyłączenia projektora. W czasie normalnej eks­ploatacji należy wyłączać projektor przy pomocy przycisku STANDBY na pilocie lub projektorze. Przed odłącze- niem kabla zasilającego od sieci należy się upewnić, że wentylator się zatrzymał.
PODCZAS NORMALNEJ EKSPLOATACJI NIE WOLNO WYŁĄCZAĆ PROJEKTORA POPRZEZ WYJMOWANIE WTYCZKI Z GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO, PONIEWAŻ DOPROWADZI TO DO PRZEDWCZESNEGO ZUŻYCIA ŻARÓWKI.
Projektor jest źródłem intensywnego światła. Należy unikać bezpośredniego patrzenia w wiązkę. Należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci, żeby nie patrzyły bezpośrednio w obiektyw.
Żeby zmniejszyć ryzyko wybuchu pożaru lub porażenia prądem, należy chronić projektor przed deszczem i wilgocią.
Żeby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować obudowy projektora. We­wnątrz nie ma żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika. Naprawy należy zle­cać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Numer modelu: XV-Z10E Numer seryjny:
Uwaga dotycząca wymiany żarówki
Jeśli żarówka pękła, istnieje ryzyko, że we wnętrzu projektora będą się znajdowały odłamki szkła.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE WYMIANY ŻARÓWKI Przed wykręceniem tego wkrętu należy odłączyć kabel zasilający. Nie­które elementy wewnątrz mogą być bardzo gorące - należy odczekać godzinę przed wymianą żarówki. Należy instalować wyłącznie oryginal­ne żarówki firmy SHARP (model BQC-PGB10S//1). Promieniowanie ultrafioletowe: może spowodować uszkodzenie wzro­ku. Przed zdjęciem obudowy należy wyłączyć zasilanie. Należy zacho­wać szczególną ostrożność, ponieważ w przypadku pęknięcia żarówki we wnętrzu projektora mogą się znajdować ostre odłamki szkła.
Jak korzystać z niniejszej instrukcji
Rysunki przedstawiające w niniejszej instrukcji projektor i menu ekranowe mają uprosz­czoną postać i mogą nieznacznie odbiegać od rzeczywistości.
Menu ekranowe
Przycisk użyty w tym
kroku
Przyciski używane w tej procedurze
Informacja....... oznacza informacje związane z bezpieczeństwem podczas korzystania z projektora.
Wskazówka... oznacza dodatkowe informacje dotyczące ustawienia i obsługi projektora.
Na wypadek późniejszych wątpliwości
Konserwacja Rozwiązywanie problemów Przegląd najważniejszych pojęć
¨ Strona 60 ¨ Strony 63 i 64 ¨ Strona 67
Spis treści
Wprowadzenie
Jak korzystać z niniejszej instrukcji.................3
Spis treści........................................................... 4
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA............................................5
Skrócony opis obsługi....................................... 8
Nazwy części .................................................... 10
Wyposażenie ....................................................14
Obsługa pilota zdalnego sterowania..............15
Zasięg pilota .......................................................15
Wkładanie baterii ................................................15
Podłączenie i ustawienia
Ustawienie ekranu............................................ 16
Rozmiar ekranu a odległość projektora
od ekranu ...........................................................17
Wyświetlanie obrazu w odbiciu lustrzanym ........18
Podłączenie projektora do innych urządzeń .19
Przed podłączeniem ...........................................19
Opisywany projektor można podłączyć do: ........19
Podłączanie kabla zasilającego..........................20
Podłączenie projektora do urządzeń wideo
z wyjściem sygnału s-wideo (INPUT 2) ..............21
Podłączenie projektora do urządzeń wideo
bez wyjścia sygnału s-wideo (INPUT 3) .............21
Podłączenie projektora do urządzeń wideo z wyjściem sygnału o składowych
rozdzielonych (INPUT 1) ....................................22
Podłączenie komputera poprzez kabel RGB ......24
Podłączenie projektora do komputera przy
pomocy kabla RS-232C ...................................25
Podstawy obsługi
Wyświetlanie obrazu........................................ 26
Włączenie projektora ..........................................26
Wybór źródła sygnału .........................................27
Regulacja poziomu głośności .............................27
Tymczasowe wyłączanie dźwięku ......................28
Wyłączanie projektora (Przełączanie projektora do
trybu gotowości) .................................................28
Korekcja efektu trapezowego .............................29
Regulacja obiektywu...........................................30
Regulacja nóżek .................................................31
Regulacja położenia wyświetlanego obrazu .......33
Wyświetlanie nieruchomego obrazu ...................33
Ustawienie proporcji obrazu ........................... 34
Zmiana proporcji obrazu dla różnych sygnałów
wejściowych........................................................34
Regulacje i ustawienia
Korzystanie z menu ekranowego....................36
Podstawy obsługi menu (regulacje).................... 36
Podstawy obsługi menu (ustawienia) ................. 38
Elementy menu ekranowego...........................40
Regulacja obrazu..............................................42
Regulacja parametrów obrazu ...........................42
Ustawienie temperatury barw............................. 43
Korekcja gamma ................................................43
Ustawienie rodzaju sygnału................................ 44
Zapisanie ustawień obrazu................................. 44
Regulacja obrazu z komputera .......................45
Regulacja obrazu z komputera........................... 45
Ustawienie trybu specjalnego............................. 45
Regulacja automatyczna .................................... 46
Kontrola sygnału wejściowego ...........................46
Korzystanie z ustawień dostępnych w menu
„Options” ..........................................................47
Kontrola pozostałego czasu pracy żarówki
(w procentach)....................................................47
Włączanie i wyłączanie komunikatów
ekranowych ........................................................47
Ustawienie systemu wideo ................................. 48
Ustawienie obrazu tła ......................................... 48
Ustawienie trybu oszczędzania energii ..............49
Automatyczne wyłączanie projektora ................. 49
Ustawienie położenia menu na ekranie..............50
Ustawienie kolorów menu ..................................50
Korzystanie z ustawień dostępnych w menu
„Language” i „PRJ Mode”...............................51
Ustawienie języka menu..................................... 51
Projekcja obrazu lustrzanego .............................51
Dodatek
Wskaźniki ostrzegawcze..................................52
Informacje dotyczące żarówki.........................54
Żarówka .............................................................54
Ostrzeżenia dotyczące żarówki.......................... 54
Wymiana żarówki ............................................... 54
Opis wymiany żarówki........................................55
Skasowanie zegara żarówki............................... 56
Opis gniazd .......................................................57
Port RS-232C – parametry i lista rozkazów....58
Lista obsługiwanych sygnałów
komputerowych................................................59
Konserwacja projektora...................................60
Wymiana filtra powietrza .................................61
Czyszczenie i wymiana filtra ..............................61
Rozwiązywanie problemów .............................63
Dane techniczne ...............................................65
Wymiary ............................................................66
Przegląd najważniejszych pojęć .....................67
Skorowidz .........................................................68
r
ą
y
y
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się uważnie z poniższymi informacjami.
Energia elektryczna znalazła bardzo wiele zastosowań. Opisywany projektor został zaprojektowany i skonstruowany w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które go obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że NIEPRAWIDŁOWA OBSŁUGA ZWIĘKSZA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I WYSTĄPIENIA POŻARU. Żeby nie dopuścić do uszkodzenia wewnętrznych zabezpieczeń, w które wyposażony został projektor, prosimy o przestrzeganie następujących zasad przy jego instalacji i obsłudze.
1. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi Przed przystąpieniem do pracy z projektorem należy uważ-
nie przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniej­szej instrukcji.
2. Zachowaj instrukcję obsługi Niniejsza instrukcja obsługi, wraz z informacjami doty-
czącymi bezpieczeństwa powinna znajdować się zawsze w pobliżu projektora na wypadek wystąpienia wątpliwości związanych z jego obsługą.
3. Zachowaj tabliczki ostrzegawcze Nie wolno usuwać żadnych tabliczek ostrzegawczych
umieszczonych na obudowie projektora.
4. Przestrzegaj wszystkich wskazówek Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich wskazówek
zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi.
5. Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia, odłącz projekto
od sieci elektrycznej. Nie używaj żadnych środków czysz- czących w płynie lub aerozolu. Używaj tylko wilgotnej ście- reczki. Nigdy nie używaj silnych detergentów z alkoholem lub rozpuszczalnikiem.
6. Dodatkowe urządzenia Nie należy podłączać do projektora urządzeń nie zale-
canych przez producenta.
7. Woda i wilgoć Nie należy używać projektora w pobliżu wody, na przykład:
w pobliżu wanien, umywalek, zlewów, basenów, na mokrej nawierzchni.
8. Akcesoria Nie należy ustawiać projektora na niestabilnych stołach,
wózkach, czy innych podstawach. Upadek projektora może spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego urządzenia. Należy używać wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta i zgodnie z jego wskazaniami.
9. Transport Jeśli projektor został zainstalowany
na wózku, należy go przewozić z dużą ostrożnością. Gwałtowne zatrzyma­nie, zbyt szybkie przesuwanie czy transport po nierównej nawierzchni mogą spowodować wywrócenie wóz­ka.
10. Wentylacja Otwory znajdujące się w obudowie projektora zapewniaj
prawidłową wentylację i zabezpieczają przed przegrzaniem. W żadnym wypadku nie wolno ich czymkolwiek przykry­wać. Nie powinno się go również stawiać w miejscach osło- niętych (np. na półkach, na łóżkach itp.), jeśli mogłoby to utrudnić wentylację.
11. Zasilanie Projektor może być zasilany tylko takim napięciem, jakie
zaznaczone jest na tylnej ściance projektora. W razie ja- kichkolwiek wątpliwości prosimy o kontakt z serwisem.
12. Uziemienie Opisywany projektor jest dostarczany z jedną z opisanych
poniżej wtyczek elektrycznych. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem. a. Standardowa wtyczka dwużyłowa. b. Standardowa wtyczka trójżyłowa z uziemieniem. Wtyczka
ta będzie pasowała jedynie do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
13. Zabezpieczenie kabla zasilającego Projektor należy ustawiać w taki sposób, żeby jego przewód
nie został uszkodzony przez przechodzące osoby.
14. Burza Żeby zapobiec uszkodzeniu projektora z powodu burzy, cz
awarii sieci elektrycznej, należy go wyłączać z sieci, kied nie jest używany.
15. Przeciążenie gniazdka elektrycznego Nie należy podłączać do jednego gniazdka sieciowego zbyt
wielu urządzeń, ponieważ może to być przyczyną pożaru, czy porażenia prądem.
16. Przedmioty lub płyny we wnętrzu projektora Nie wolno wrzucać żadnych przedmiotów do wnętrza pro-
jektora, ponieważ może to spowodować zwarcie, a co za tym idzie, pożar lub porażenie kogoś prądem.
17. Naprawa Nie wolno naprawiać projektora samodzielnie. Zdejmowanie
obudowy projektora, może narazić użytkownika na poraże- nie prądem. Naprawę projektora należy pozostawić autory­zowanym serwisom.
18. Kiedy wezwać serwis W następujących przypadkach prosimy o odłączenie
projektora z sieci i skontaktowanie się z serwisem: a. Jeśli kabel sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone. b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza projek-
tora.
c. Jeśli projektor został poddany działaniu wody lub
deszczu.
d. Jeżeli projektor nie działa prawidłowo podczas nor-
malnej obsługi. Prosimy o regulację tylko tych funkcji, które opisane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawi­dłowe ustawienia pozostałych opcji mogą spowodo­wać uszkodzenie projektora, co może wymagać prze­prowadzenia skomplikowanych napraw.
e. Jeśli projektor został zrzucony lub obudowa została
uszkodzona.
f. Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pra-
cy projektora.
19. Części zamienne Jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elemen-
tów projektora, należy upewnić się, że serwisant wypo­saża projektor w części zalecane przez producenta. In­stalacja nieodpowiednich podzespołów może spowodo­wać pożar lub być przyczyną porażenia prądem użyt­kowników projektora.
20. Kontrola sprawności Po naprawie projektora serwis ma obowiązek skontrolo-
wać go, czy nadaje się on do pracy i jest bezpieczny dla osób, które będą z niego korzystały.
21. Instalacja na ścianie lub suficie Instalując projektor na ścianie lub suficie należy postę-
pować zgodnie z zaleceniami producenta.
22. Wysoka temperatura
Projektora nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła ­kaloryferów, pieców, ani żadnych innych urządzeń grzewczych.
Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
PC/AT jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy International Business Machines Corporation.
Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Apple Computer Inc.
Wszystkie inne nazwy przedsiębiorstw i urządzeń wymienione w niniejszej instrukcji obsługi są własnością odpowied-
nich przedsiębiorstw.
y
y
ą
Przystępując do instalacji projektora należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami:
Ostrzeżenia dotyczące wymiany ze­społu żarówki
Jeśli żarówka pęknie, we wnętrzu projekto-
ra mogą się znajdować odłamki szkła. W takim przypadku należy porozumieć się z serwisem. Opis wymiany żarówki znajduje się na stronie 54.
Uwagi dotyczące ustawienia projekto­ra
Z projektora nie należy korzystać w pomieszczeniach wil-
gotnych, zakurzonych lub zadymionych. Praca w takich warunkach będzie wymagała częstszego czyszczenia ele­mentów optycznych projektora i wymiany filtra. Jeśli projek­tor pracujący w takich warunkach będzie czyszczony regu­larnie, jego stan techniczny nie ulegnie pogorszeniu. Czyszczenie wewnętrznych elementów projektora należ zlecać wyłącznie autoryzowanym punktom serwisowym.
Projektora nie należy ustawiać w silnie nasłonecz- nionych pomieszczeniach.
Ekran należy ustawiać w ten sposób, by nie padało na
niego intensywne światło, ponieważ mogłoby to utrudnić lub uniemożliwić obserwację wyświetlanych obrazów. Przeprowadzając prezentację w ciągu dnia należy zasunąć zasłony i zgasić światło.
Projektora nie należy odchylać o ponad 12 stopni od poziomu.
Projektor można odchylać w zakresie +/-12 stopni od po-
ziomu.
Projektora nie należy poddawać działaniu uderzeń lub wstrząsów.
Należy zwrócić szczególną uwagę na obiektyw, żeby nie
uszkodzić jego powierzchni.
Chroń swój wzrok!
Oglądanie obrazów z projektora przez wiele godzin bez
przerwy będzie powodowało zmęczenie wzroku. Należ pamiętać o robieniu przerw.
Projektora nie należy poddawać działaniu ekstre­malnych temperatur.
Temperatura otoczenia w trakcie pracy:
+5°C do +35°C
Temperatura otoczenia w trakcie przechowywania:
-20°C do +60°C
Nie wolno blokować kratek wentylacyjnych.
Wszelkie ściany i przeszkody powinny się znajdować co
najmniej w odległości 20 cm od kratek wentylacyjnych.
Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów do otworów wen-
tylacyjnych.
Jeśli wentylator zostanie zablokowany, obwód zabezpie-
czający automatycznie wyłączy projektor. Nie oznacza to jednak uszkodzenia. W takiej sytuacji należy odłączyć pro- jektor od sieci elektrycznej i odczekać ponad 10 minut, a następnie ustawić projektor w miejscu, w którym otwory wentylacyjne nie będą zablokowane, ponownie kabel zasi­lający i uruchomić projektor.
Ostrzeżenia dotyczące transportu projektora
Transportując projektor należy postępować ostrożnie, żeby
nie narazić go na silne uderzenia i/lub wstrząsy, ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. Szczególn uwagę należy zwrócić na obiektyw. Przed przeniesieniem projektora należy odłączyć od niego wszystkie kable.
Nie wolno przenosić projektora trzymając go za obiektyw. Transportując projektor należy założyć płytkę chroniącą
obiektyw oraz osłonę obiektywu.
Inne urządzenia
Przystępując do podłączania do projektora wszelkiego
rodzaju urządzeń audio-wizualnych należy bezwzględnie wyłączyć zasilanie projektora i podłączanego sprzętu.
W trakcie dokonywania podłączeń należy postępować
zgodnie z opisami zawartymi w instrukcjach obsługi projek­tora i podłączanego sprzętu.
Korzystanie z projektora w innych krajach
Napięcie zasilające i typ gniazdka elektrycznego zależą od
kraju, w którym projektor jest eksploatowany. Zabierając projektor za granicę należy się zaopatrzyć w odpowiedni kabel zasilający.
Funkcja kontroli temperatury
Jeśli projektor będzie przegrzewał się
z powodu nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania otworów wenty­lacyjnych, w lewym dolnym rogu ekranu będą widoczne symbole „
” i „ ”. Jeśli temperatura nadal będzie wzrastała, żarówka projektora zostanie wyłączona, zacznie pulsować wskaźnik TEMP., a po 90 sekundach chłodzenia zasilanie zostanie wyłączone. Gdy na ekranie pojawia się napis
” należy postępować według opisu zamieszczonego
„ w rozdziale „Wskaźniki ostrzegawcze" na stronie 52.
Informacja
Wbudowany wentylator reguluje temperaturę wewnątrz
projektora, a jego wydajność jest ustalana automa­tycznie. Odgłos pracy wentylatora może się zmieniać w zależności od prędkości obrotów silnika.
Podczas wyświetlania obrazu lub pracy wentylatora nie
wolno odłączać kabla zasilającego, ponieważ mogłoby to spowodować gwałtowny wzrost temperatury wewnątrz obudowy i uszkodzenie projektora.
Skrócony opis obsługi
W tej części instrukcji znajduje się skrócony opis obsługi projektora. Szczegółowe informacje znajdują się na wskazanych stronach.
Ustawienie i podłączenia
Poniżej jako przykład opisana została procedura podłączenia projektora do urządzenia wideo poprzez gniazdo S-wideo.
1.
Przycisk ON Przycisk INPUT
Przyciski regulacyjne (
ef d c
Przycisk STANDBY
)
Pokrętło ZOOM
Pierścień regulacji ostrości
Dźwignia LENS SHIFT
Przycisk HEIGHT ADJUST
Przycisk STANDBY
Przycisk ON
Przycisk KEYSTONE
Przyciski regulacyjne (
ef d c)
Przycisk INPUT 2
Zainstaluj baterie w pilo-
cie, postępując według
Ustaw projektor tak, by obiektyw był skierowany na ekran.
opisu ze strony 15.
Połącz projektor z urządzeniem wideo i podłącz kabel zasilający do pro-
2.
jektora.
Po dokonaniu podłączenia rozpocznij odtwarzanie obrazu.
Podłączając inne urządzenia, należy się zapoznać z informacjami ze stron 12, 22, 23, 24 i 25.
3.
Włącz zasilanie projektora.
Naciśnij przycisk ON na projektorze, żeby go włączyć.
Pulpit sterowniczy projektora Pilot
¨ Strona 16
¨
Strony 20, 21
¨ Strona 18
4.
Wybierz źródło sygnału.
Wybierz „INPUT 2”, naciskając przycisk INPUT na pulpicie sterowniczym projektora lub przycisk INPUT 2 na pilocie.
Pulpit sterowniczy
Pilot
Informacja ekranowa
Podczas naciskania przycisku na pulpicie sterowniczym, źródła sygnału są przełączane w następującej se-
kwencji:
• Podczas korzystania z pilota, należy nacisnąć przycisk , żeby przełączyć odpowiednie źródło sygnału.
5.
Wyreguluj wyświetlany obraz.
Wyreguluj ostrość i ustaw żądaną wielkość obrazu.
.
¨ Strona 27
Regulacja ostrości
Wyreguluj ostrość
obrazu przy pomocy pierścienia na obiek­tywie.
Regulacja wielkości obrazu
Wyreguluj wielkość
obrazu przy pomocy pokrętła ZOOM.
Powiększ
Pomniejsz
Wyreguluj położenie obrazu i kąt projektora.
¨ Strona 30
Położenie obrazu
Wyreguluj położenie
obrazu przy pomocy dźwigni LENS SHIFT.
Kąt projektora
Wyreguluj kąt projek-
tora przy pomocy przycisku HEIGHT ADJUST.
¨ Strona 30
Skoryguj deformację trapezową obrazu.
Korekcja efektu trapezowego przy pomocy funkcji Keystone Correction.
Pilot zdalnego
sterowania
¨ Strona 32
Zwężenie górnej
krawędzi
¨ Strona 31
Zwężenie dolnej
krawędzi
6.
Wybierz źródło sygnału.
¨ Strona 20
Naciśnij przycisk STANDBY, a następnie naciśnij ten przycisk ponownie, gdy pojawi się pytanie, czy przełączyć projektor do trybu gotowości.
Po zatrzymaniu wentylatora odłącz kabel zasilający od gniazdka w ścianie.
Pulpit sterowniczy
Pilot
Informacja ekranowa
R
Y
Nazwy części
W polach Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w wyglądzie urządzenia bez informowania na­bywcy.
Projektor (widok z przodu i z góry)
Służy do włączania zasilania.
projektora do trybu gotowości.
Służy do anulowania czynności lub
powrotu do poprzedniego okna usta-
Odbiornik sygnału pilota
(od spodu projektora)
Przycisk zwalniający nóżkę
podane są numery stron, na których można znaleźć więcej informacji na dany temat.
Przycisk ON
Wskaźnik POWE
Przycisk STANDB
Służy do przełączania
Wskaźnik LAMP
Wskaźnik TEMP.
Przycisk UNDO
Wskaźnik POWER
Wskaźnik LAMP
Wskaźnik TEMP.
Pokrętło ZOOM
Służy do regulacji
wielkości obrazu.
Regulowana nóżka
(HEIGHT ADJUST)
wień.
Zakładanie i zdejmowanie osłony obiektywu
Naciśnij dwa przyciski znajdujące się na osłonie, załóż ją na obiektyw, a następnie zwolnij przyciski.
Naciśnij dwa przyciski na osłonie i zdejmij ją z obiektywu.
Przycisk INPUT
Służy do przełączania źródeł sygnału: 1, 2 lub 3.
Przycisk RESIZE
Służy do przełączania trybu wyś- wietlania (STRETCH, SIDE BAR itp.).
Przyciski regulacyjne (ef d c)
Służą do wyboru elementów menu.
Służą do regulacji w trybie korekcji efektu trapezowego.
Przyciski VOL
Służą do regulacji poziomu głośności.
Przycisk ENTER
Służy do ustawiania wybranych elementów w menu.
Przycisk MENU
Służy do wyświetlania menu ekranowego.
Pierścień regulacji ostrości
Służy do ustawienia ostrego obrazu.
Kratka wlotowa wentylatora
Głośnik Dźwignia przesuwająca
obiektyw
Służy do regulacji położenia obrazu w pionie i w poziomie (360º).
10
Opis wskaźników na projektorze
Wskaźnik POWER
Wskaźnik LAMP
Wskaźnik TEMP.
Wskaźnik TEMP.
Wskaźnik LAMP
Wskaźnik Stan wskaźnika Opis na stronie
POWER
LAMP
TEMP.
Włączony zielony/czerwony..... normalny stan pracy projektora
Pulsujący czerwony ................. stan anormalny
Włączony zielony ..................... normalny stan pracy projektora
Pulsujący zielony ..................... żarówka się rozgrzewa.
Włączony czerwony ................. wymień żarówkę.
Wyłączony ............................... normalny stan pracy projektora
Włączony czerwony ................. temperatura we wnętrzu projektora
Wskaźnik POWER
jest zbyt wysoka.
Zakładanie i zdejmowanie płytki chroniącej obiektyw
Przed założeniem płytki należy ustawić w położeniu środkowym dzwignię przesuwającą obiektyw. Jeśli obiektyw zostanie przesunięty do góry lub do dołu, płytki nie będzie można zainstalować.
52
52
52
11
Nazwy części
Projektor (widok z tyłu)
Gniazdo RS-232C
Podłączenie komputera sterującego projektorem. (Patrz strona 25.)
Gniazdo INPUT 1
Podłączenie sprzętu wideo
z wyjściem sygnału o składo- wych rozdzielonych (odtwarzacz DVD, dekoder DTV itp.) (Patrz strona 22.)
Podłączenie komputera.
(Patrz strona 24.)
Gniazdo INPUT 3
Podłączenie sprzętu wideo bez wyjścia S-wideo. (Patrz strona 21.)
Gniazdo zabezpieczające
Odbiornik sygnału pilota (Patrz str. 15.)
Kensington
Gniazdo INPUT 2
Podłączenie sprzętu wideo wyposażonego w wyjście S-wideo (magnetowidu, lasero­wego odtwarzacza płyt itp.). (Patrz strona 21.)
Gniazdo AUDIO INPUT
Podłączenie kabla audio. (Jest to wspólne wejście audio dla wejść INPUT 1, 2 i 3.) (Patrz strony od 21 do 24.)
Korzystanie z gniazda zabezpieczającego
Opisywany projektor wyposażony jest w gniazdo zabezpieczające, które może współpracować z systemem bezpie-
czeństwa Kensington. Opis obsługi gniazda jest dostarczany razem z systemem.
12
Y
T
w
W polach
podane są numery stron, na których można znaleźć więcej informacji na dany temat.
Pilot zdalnego sterowania (widok z przodu)
Przycisk STANDB
Służy do przełączania
projektora do trybu gotowości.
Przycisk KEYSTONE
Przycisk włączający tryb korekcji
efektu trapezowego.
Przycisk UNDO
Służy do anulowania operacji lub przy-
wracania ustawień standardowych.
Przyciski INPU
Służą do przełączania sygnałó
z poszczególnych źródeł obrazu.
Przycisk AUTO SYNC
Służy do automatycznej
regulacji obrazu z komputera.
Przycisk RGB/COMP.
Służy do przełączania rodzaju
sygnału (RGB i sygnału
o składowych rozdzielonych).
Przyciski VOL.
Służą do regulacji
poziomu głośności.
Nadajniki sygnału
Przycisk ON
Służy do włączania zasilania.
Przycisk MENU
Służy do wyświetlania menu ekranowego.
Przyciski regulacyjne (
Służą do wyboru elementów me­nu.
Służą do regulacji w trybie korekcji efektu trapezowego.
Przycisk ENTER
Służy do ustawiania wybranych elementów w menu.
Przycisk RESIZE
Umożliwia zmianę wielkości obrazu (tryby STRETCH, SIDE BAR itp).
Przycisk FREEZE
Służy do zatrzymywania obrazu.
Przycisk PICTURE SETTING
Służy do wybrania ustawień z pamięci.
ef d c)
Przycisk MUTE
Umożliwia tymczasowe wyłączenie dźwięku.
13
Wyposażenie
Dostarczone wyposażenie
Kabel zasilający* (1,8 m):
Pilot zdalnego sterowania
Dwie baterie typu AA
Wersja dla Europy, oprócz Wielkiej
Brytanii
Wersja dla Wielkiej Brytanii, Hongkongu
i Singapuru
* Należy użyć kabla pasującego do gniazdek elektrycznych w danym kraju.
Kabel wideo
Przejście EURO (21-złączowe) / 3 RCA
Trzy przejścia RCA
Osłona obiektywu (założona)
Wersja dla Australii, Nowej Zelandii
i Oceanii
Kabel z 3 wtyczkami RCA i 15-złączową
wtyczką D-sub (3,0 m)
Zapasowy filtr powietrza
Instrukcja obsługi projektora
Płytka chroniąca obiektyw (założona)
Wyposażenie opcjonalne
Komputerowy kabel RGB (10 m) AN-C10BM (15-złączowe wtyczki męskie mini D-sub)
W zależności od typu komputera konieczne mogą być dodatkowe przejścia (dostępne powszechnie w sprzedaży). Zapoznaj się z dokumentacją komputera.
Wskazówka
Niektóre kable nie są dostępne we wszystkich regionach sprzedaży. Więcej informacji na ten temat można uzyskać
u autoryzowanych przedstawicieli firmy SHARP.
14
ą
Obsługa pilota zdalnego sterowania
Zasięg pilota
Pilot może być używany do sterowania projektorem w zasięgu pokazanym na ilustracji obok.
Wskazówka
Sygnał pilota może być odbijany od ekranu. Jednak
efektywny zasięg w takiej sytuacji będzie zależał od rodzaju materiału, z jakiego wykonany został ekran.
Podczas korzystania z pilota:
Pilota nie wolno narażać na wstrząsy, wilgoć lub wy-
soką temperaturę.
W pomieszczeniach oświetlanych lampą jarzeniow
pilot może działać nieprawidłowo. W takiej sytuacji należy ustawić projektor jak najdalej od źródła światła.
Nadajniki
Odbiornik
Wkładanie baterii
Baterie do pilota są dostarczane w zestawie razem z projektorem (dwie baterie rozmiaru „AA”).
Naciśnij osłonę pojemnika baterii w miejs-
1
cu oznaczonym S i zsuń osłonę w kie-
Pilot
runku wskazywanym przez strzałkę.
Włóż dostarczone w zestawie baterie.
2
Wkładając baterie należy pamiętać, by były one
ułożone zgodnie z oznaczeniami pojemnika.
Nasuń osłonę i zamknij ją w kierunku
3
wskazywanym przez strzałkę.
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować ich wyciek lub wybuch. Prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń.
i
wewnątrz
Ostrzeżenie
Wkładając baterie należy pamiętać, by były one ułożone zgodnie z oznaczeniami +/- wewnątrz pojemnika.
Baterie różnych typów majążne właściwości i dlatego nie należy ich używać równocześnie.
Nie należy równocześnie instalować starych i nowych baterii. Ponieważ mogłoby to spowodować skrócenie żywotno-
ści nowych baterii oraz wyciek starych.
Wyczerpane baterie należy niezwłocznie wyjąć z pilota, ponieważ pozostawienie ich mogłoby spowodować wyciek.
Płyt wyciekający z baterii jest szkodliwy dla skóry, dlatego usuwając nieszczelne baterie należy trzymać je przez pa­pier lub ścierkę.
Baterie dostarczone razem z pilotem mogą ulec szybkiemu rozładowaniu, w zależności od tego, jak długo były prze-
chowywane. Z tego powodu należy je wymienić jak najszybciej na nowe.
Jeśli pilot ma pozostać nieużywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
15
Ustawienie ekranu
W celu uzyskania optymalnego obrazu należy ustawić projektor na poziomej powierzchni, pro­stopadle do płaszczyzny ekranu.
Wskazówka
Środek obiektywu powinien się znajdować na wysokości środka ekranu. Jeśli pozioma oś przechodząca przez środek
obiektywu nie będzie prostopadła do powierzchni ekranu, obraz będzie niewyraźny.
Ekran należy ustawiać w ten sposób, by nie padało na niego intensywne światło, ponieważ mogłoby to utrudnić lub
uniemożliwić obserwację wyświetlanych obrazów. Przeprowadzając prezentację w ciągu dnia należy zasunąć zasłony i zgasić światło.
Opisywanego projektora nie można używać z ekranem polaryzującym.
Ustawienie standardowe (projekcja od przodu)
Projektor należy ustawić w odpowiedniej odległości od ekranu, zależnie od żądanej wielkości obrazu (patrz stro-
na 17).
Przykład standardowego ustawienia projektora
Przekątna ekranu: 100 cali (254 cm), panoramiczny ekran o proporcjach 16:9
Widok z boku
Ekran
Widok z góry
Ekran
Odpowiednia odległość pomiędzy ekranem
Środek obiektywu
a projektorem zależy od wielkości ekranu.
Strona 17
Przy standardowym ustawieniu projektora nie
Dolne położenie obiektywu (ustawienie na podwyższeniu)
ma potrzeby dokonywania zmian w menu pro­jektora, jeśli wyświetlany jest obraz w odbiciu lustrzanym, należy wybrać ustawienie „Front” w menu „PRJ Mode”.
Strona 51
Środek obiektywu
Górne położenie obiektywu (ustawienie na stole)
Środek obiektywu
Projektor należy ustawić w ten sposób, by po-
zioma oś przechodząca przez środek obiektywu była prostopadła do powierzchni ekranu.
Obiektyw przesunięty maks. w lewo
Środek ekranu
Środek obiektywu
Obiektyw przesunięty maks. w prawo
16
Rozmiar ekranu a odległość projektora od ekranu
Ekran panoramiczny (16:9)
Dotyczy przypadku, w którym obraz o proporcjach 16:9 jest wyświetlany na całej powierzch­ni ekranu o proporcjach 16:9.
Powierzchnia obrazu
Rozmiar ekranu (obrazu)
Przekątna
χ: przekątna ekranu (cale) L: odległość projektora od ekranu (m) L1: minimalna odległość projektora od ekranu (m) L2: maksymalna odległość projektora od ekranu (m) H: różnica poziomu środka obiektywu i poziomu dolnej krawędzi ekranu (cm) H1: różnica poziomu środka obiektywu i poziomu dolnej krawędzi ekranu - ust. dolne (cm) H2: różnica poziomu środka obiektywu i poziomu dolnej krawędzi ekranu - ust. górne (cm) W: odległość poziomu środka obiektywu od poziomu środka ekranu (cm)
Szerokość Wysokość Min. (L1) Maks. (L2) Ust. dolne (H1) Ust. górne (H2) W lewo W prawo
(χ) 300 6,6 m 3,7 m 9,2 m 11,5 m 418,5 cm –44,3 cm 178,5 cm 178,5 cm 250 5,5 m 3,1 m 7,7 m 9,6 m 348,8 cm –36,9 cm 148,8 cm 148,8 cm 225 5,0 m 2,8 m 6,9 m 8,6 m 313,9 cm –33,2 cm 133,9 cm 133,9 cm 200 4,4 m 2,5 m 6,1 m 7,7 m 279,0 cm –29,5 cm 119,0 cm 119,0 cm 150 3,3 m 1,9 m 4,6 m 5,7 m 209,3 cm –22,1 cm 89,3 cm 89,3 cm 133 2,9 m 1,7 m 4,1 m 5,1 m 185,5 cm –19,6 cm 79,1 cm 79,1 cm 106 2,4 m 1,3 m 3,2 m 4,0 m 147,9 cm –15,6 cm 63,1 cm 63,1 cm 100 2,2 m 1,3 m 3,0 m 3,8 m 139,5 cm –14,8 cm 59,5 cm 59,5 cm
92 2,0 m 1,2 m 2,8 m 3,5 m 128,3 cm –13,6 cm 54,7 cm 54,7 cm
84 1,9 m 1,1 m 2,6 m 3,2 m 117,2 cm –12,4 cm 50,0 cm 50,0 cm
72 1,6 m 0,9 m 2,2 m 2,7 m 100,4 cm –10,6 cm 42,8 cm 42,8 cm
60 1,3 m 0,7 m 1,8 m 2,3 m 83,7 cm –8,9 cm 35,7 cm 35,7 cm
40 0,9 m 0,5 m 1,2 m 1,5 m 55,8 cm –5,9 cm 23,8 cm 23,8 cm
Odległość projektora
od ekranu (L)
żnica poziomu środka obiek-
tywu i dolnej krawędzi ekranu
Wzór pozwalający obliczyć rozmiar obrazu i odległość od ekranu: L1 (m) = 0,0308 · χ – 0.035 L2 (m) = 0,0385 ·χ – 0.035 H1 (cm) = 1,395 · χ H2 (cm) = 0,1475 · χ W (cm) = 0,595 · χ
Normalny ekran (4:3)
Dotyczy przypadku, w którym obraz o proporcjach 16:9 jest dopasowany do szerokości ekranu o proporcjach 4:3.
Powierzchnia ekranu Powierzchnia obrazu
Wskazówka
Rozmiar ekranu (obrazu)
Przekątna
χ: przekątna ekranu (cale) L: odległość projektora od ekranu (m) L1: minimalna odległość projektora od ekranu (m) L2: maksymalna odległość projektora od ekranu (m) H: różnica poziomu środka obiektywu i poziomu dolnej krawędzi ekranu (cm) H1: różnica poziomu środka obiektywu i poziomu dolnej krawędzi ekranu - ust. dolne (cm) H2: różnica poziomu środka obiektywu i poziomu dolnej krawędzi ekranu - ust. górne (cm) W: odległość poziomu środka obiektywu od poziomu środka ekranu (cm)
Szerokość Wysokość Min. (L1) Maks. (L2) Ust. dolne (H1) Ust. górne (H2) W lewo W prawo
(χ)
300 6,1 m 4,6 m 8,5 m 10,6 m 384,3 cm –40,6 cm 163,5 cm 163,5 cm 250 5,1 m 3,8 m 7,0 m 8,8 m 320,3 cm –33,8 cm 136,3 cm 136,3 cm 200 4,1 m 3,0 m 5,6 m 7,0 m 256,2 cm –27,0 cm 109,0 cm 109,0 cm 150 3,0 m 2,3 m 4,2 m 5,3 m 192,2 cm –20,3 cm 81,8 cm 81,8 cm 100 2,0 m 1,5 m 2,8 m 3,5 m 128,1 cm –13,5 cm 54,5 cm 54,5 cm
84 1,7 m 1,3 m 2,3 m 2,9 m 107,6 cm –11,4 cm 45,8 cm 45,8 cm
72 1,5 m 1,1 m 2,0 m 2,5 m 92,2 cm –9,7 cm 39,2 cm 39,2 cm
60 1,2 m 0,9 m 1,7 m 2,1 m 76,9 cm –8,1 cm 32,7 cm 32,7 cm
40 0,8 m 0,6 m 1,1 m 1,4 m 51,2 cm –5,4 cm 21,8 cm 21,8 cm
Powyższe wzory są obarczone 3% błędem.
Wartości poprzedzone znakiem minus (-) dotyczą przypadku, w którym środek obiektywu znajduje się poniżej poziomu
Odległość projektora
od ekranu (L)
żnica poziomu środka obiek-
tywu i dolnej krawędzi ekranu
Wzór pozwalający obliczyć rozmiar obrazu i odległość od ekranu: L1 (m) = 0,0283 · χ – 0,032 L2 (m) = 0,0353 · χ – 0,032 H1 (cm) = 1,281 · χ H2 (cm) = 0,1352 · χ W (cm) = 0,545 · χ
dolnej krawędzi ekranu.
Zależność wielkości obrazu od odległości projektora od ekranu
Przykład: korzystanie z ekranu panoramicznego (16:9)
Odległość poziomu środka
obiektywu od poziomu środka
ekranu (W)
Odległość poziomu środka
obiektywu od poziomu środka
ekranu (W)
Środek ekranu
Odległość projektora od ekranu
17
Ustawienie ekranu
Wyświetlanie obrazu w odbiciu lustrzanym
Projekcja tylna
Ustaw przezroczysty ekran pomiędzy widownią a projektorem. Przy pomocy odpowiedniego ustawienia w menu wybierz tryb
projekcji „Rear” w menu „PRJ Mode” (patrz strona 51).
Jeśli obraz jest wyświetlany zza ekranu przy
wykorzystaniu ustawienia standardowego.
T Menu ekranowe
Widownia
Przezroczysty ekran
Projekcja z wykorzystaniem lustra
Umieść zwykłe płaskie lustro naprzeciwko obiektywu. Jeśli przezroczysty ekran jest ustawiony pomiędzy lustrem
a widownią, w menu „PRJ Mode” należy wybrać ustawienie „Front” (patrz strona 51).
Jeśli lustro znajduje się po tej samej stronie ekranu co widownia,
w menu „PRJ Mode” należy wybrać ustawienie „Rear” (patrz stro­na 51).
Widownia
Projektor i lustro należy ustawić w ten sposób, żeby światło nie raziło
widowni.
Ustawienie „Front”
Informacja
Przezroczysty ekran
Lustro
Ustawienie „Rear”
Widownia
Lustro
Wybierz ustawienie „Rear”
T Menu ekranowe
18
Podłączenie projektora do innych urządzeń
Przed podłączeniem
Wskazówka
Przed przystąpieniem do pracy należy wyłączyć zarówno zasilanie projektora jak i wszystkich podłączanych
urządzeń. Po dokonaniu podłączeń należy najpierw włączyć projektor, a następnie wszystkie pozostałe urzą- dzenia. W przypadku podłączenia komputera, należy pamiętać, żeby był on ostatnim włączanym urządzeniem.
Przed dokonaniem podłączeń należy się zapoznać z instrukcjami obsługi wszystkich podłączanych urządzeń.
Opisywany projektor można podłączyć do:
Urządzeń wideo:
Magnetowidu, laserowego odtwarzacza płyt lub innych urządzeń
audio-wideo (patrz strona 21).
Odtwarzacza DVD lub dekodera DTV* (patrz strona 22).
* DTV jest ogólnym terminem określającym nowy standard telewizji cyfro-
wej w Stanach Zjednoczonych.
Komputera poprzez:
Kabel RGB i dostępny powszechnie w sprzedaży komputerowy kabel
audio z wtyczkami mninjack o średnicy 3,5 mm (patrz strona 24).
Sprzedawany oddzielnie kabel RS-232C do sterowania projekto-
rem (patrz strona 25).
Opis podłączania wtyczek
Podłączając wtyczkę, należy się upewnić, że zos-
tała dokładnie wprowadzona do gniazda, a nas­tępnie zabezpieczyć ją z obu stron wkrętami.
19
Podłączenie projektora do innych urządzeń
Podłączanie kabla zasilającego
Podłącz dostarczony w zestawie kabel zasila­jący do gniazda AC z tyłu projektora.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Wskazówka
Po podłączeniu do sieci elektrycznej projektor automa-
tycznie przechodzi do trybu gotowości. Po zakończeniu pracy kabel zasilający można odłączyć od sieci elek- trycznej dopiero po wyłączeniu projektora.
Dostarczone wyposażenie
Kabel zasilający
20
Loading...
+ 50 hidden pages