OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
BRUKSANVISNING
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
ENGLISH .............-1 –-68
DEUTSCH ............-1 –-68
FRANÇAIS ...........-1 –-68
SVENSKA ............-1 –-68
ESPAÑOL ............-1 –-68
ITALIANO .............-1 –-68
NEDERLANDS ....-1 –-68
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt.
Inleiding
NEDERLANDS
IBELANGRIJK
Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het
achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u
nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle
meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder
“Meegeleverde accessoires” op bladzijde 14 van deze
gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig
zijn voor u de verpakking recyclet.
Modelnummer: XV-Z10E
Serienummer:
WAARSCHUWING: Sterke lichtbron, kijk niet rechtstreeks in de laserstraal. Let vooral op dat kinderen
niet rechtstreeks in de laserstraal kijken.
WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of
een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
VOORZICHTIG:
Verminder de kans op een elektrische schok. Verwijder derhalve de behuizing van
het apparaat niet. Er bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen
binnenin het apparaat. Laat reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
WAARSCHUWING:
De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector in standby is gezet. Zet
daarom bij normaal gebruik de projector altijd in standby met de STANDBY-toets op de projector of op de
afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt.
SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT TE TREKKEN. DOET U DIT TOCH, DAN ZAL DE LAMP VOORTIJDIG ONBRUIKBAAR RAKEN.
Inleiding
NL
-1
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp
Wanneer de lamp breekt ontstaat er een potentieel gevaar met de glasdeeltjes.
LAMP REPLACEMENT CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER
CORD. HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL
BEFORE REPLACING THE LAMP. REPLACE WITH SAME
SHARP LAMP UNIT TYPE BQC-PGB10S//1 ONLY.
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE. TURN OFF
LAMP BEFORE SERVICING.
HIGH PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION. POTENTIAL
HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED.
HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
PRECAUTIONS A OBSERVER LORS
DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
DEBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE
RETIRER LA VIS. L’INTERIEUR DU BOITIER ETANT
EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE
PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE
BQC-PGB10S//1.
RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES
YEUX. ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER
A L’ENTRETIEN.
LAMPE A HAUTE PRESSION : RISQUE D’EXPLOSION.
DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE VERRE EN CAS
D’ECLATEMENT DE LA LAMPE. A MANIPULER AVEC
PRECAUTION, SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI.
WEES VOORZICHTIG
BIJ HET VERVANGEN
VAN DE LAMP
MAAK HET NETSNOER LOS
ALVORENS DE SCHROEF TE
VERWIJDEREN. ER ZIJN HETE
ONDERDELEN BINNEN IN
HET APPARAAT. LAAT HET
APPARAAT 1 UUR AFKOELEN
ALVORENS DE LAMP TE
VERVANGEN. VERVANG DE
LAMP UITSLUITEND DOOR
DEZELFDE SHARP-LAMP VAN
HET TYPE BQC-PGB10S//1.
UV-STRALING: KAN
OOGLETSEL VEROORZAKEN.
ZET DE LAMP UIT ALVORENS
TE BEGINNEN MET
ONDERHOUD.
HOGEDRUKLAMP:
EXPLOSIEGEVAAR.
INDIEN DE LAMP SPRINGT,
KUNNEN ER GEVAARLIJKE
GLASSPLINTERS ZIJN.
BEHANDEL VOORZICHTIG.
ZIE DE
GEBRUIKSAANWIJZING.
NL
-2
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen
De afbeeldingen en schermweergaven in deze handleiding zijn vereenvoudigd omwille van
de duidelijkheid en kunnen enigszins verschillen van de werkelijke weergave.
Gebruik van het menuscherm
Inleiding
In-beeld-display
De toets die
gebruikt wordt
in deze stap
De menuschermen stellen u in staat het beeld en diverse projectorinstellingen te regelen.
menukeuzes zijn verschillend, afhankelijk van de invoermodus)
Het menu kan worden bediend met de projector of met de afstandsbediening.
Menuselectie (afstellingen)
1
Druk op .
Opmerking
• Het menuscherm “Beeld” voor de
gekozen ingangsfunctie wordt
weergegeven.
-36
NL
Invoertoets
(ENTER)
Toets voor
ongedaan
maken
(UNDO)
', ", \, | toetsen
Invoertoets
(ENTER)
MENU-toets
(MENU)
MENU-toets
(MENU)
', ", \, |
toetsen
(De
De toetsen die bij
deze bediening
gebruikt worden
Info
............... Instructies voor het bedienen van de projector.
Opmerking
..... Aanvullende informatie over de installatie en de bediening van de projector.
Verwijzingen
OnderhoudOplossen van problemen
Bladzijde 60
Bladzijden 63 en 64
Verklarende woordenlijst
Bladzijde 67
NL
-3
Inhoud
Inleiding
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen .......... 3
Index ........................................................................ 68
44
NL
-4
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Inleiding
LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor
later gebruik.
Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw
persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE
SCHOK OF BRANDGEVAAR. Om de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van dit apparaat niet teniet te doen, dient u de
volgende basisregels goed in acht te nemen bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van de projector.
1.
Lees de gebruiksaanwijzing
Lees alle veiligheids- en bedieningsinstructies in de
gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt.
2.
Bewaar de gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de
toekomst nogmaals nodig heeft.
3.
Neem alle waarschuwingen in acht
Neem alle waarschuwingen op het product en in de
gebruiksaanwijzing in acht.
4.
Volg alle instructies op
Alle bedieningsinstructies e.d. moeten nauwgezet worden
opgevolgd.
5.
Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met
schoonmaken. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of
sprays. Reinig het apparaat uitsluitend met een vochtige doek.
6.
Hulpstukken
Voorkom problemen en gebruik geen hulpstukken die niet door
de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen.
7.
Water en vocht
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water; bijvoorbeeld in
de buurt van een bad, wastafel, aanrecht, wasmachine, zwembad
of in een vochtige kelder enz.
8.
Accessoires
Plaats het apparaat niet op een wankel rek, karretje, statief,
steunbeugel of tafel. Het apparaat zou kunnen vallen en een
kind of volwassene ernstig kunnen verwonden, en tevens kan
het apparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruik uitsluitend
een rek, karretje, statief, steunbeugel of tafel die door de fabrikant
wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Volg
voor eventuele montagewerkzaamheden altijd de instructies van
de fabrikant op en gebruik ook uitsluitend montage-accessoires
die door de fabrikant worden aanbevolen.
9.
Transport
Als het apparaat op een verplaatsbaar
rek is gezet, dient dit voorzichtig te
worden verplaatst. Het rek kan namelijk
omvallen bij plotseling stoppen, te hard
duwen of rijden over een ongelijke
ondergrond.
10.
Ventilatie
In de behuizing van het apparaat zijn gleuven en openingen die
dienen voor de ventilatie. Voor een veilige werking
en bescherming tegen oververhitting mogen de ventilatieopeningen nooit worden geblokkeerd of afgedekt door het
apparaat op een bed, divan, dik vloerkleed e.d. te zetten. Het
apparaat mag ook niet in een afgesloten ruimte, zoals een
boekenkast, worden geplaatst, tenzij voor een goede ventilatie
wordt gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
11.
Voeding
Het apparaat mag uitsluitend op de stroomvoorzieningsbron
worden gebruikt die op het typelabel is vermeld. Raadpleeg uw
dealer of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf indien u niet zeker
bent van het type stroomvoorziening in uw huis. Voor apparaten
die gebruikt worden op batterijen of op andere stroombronnen
wordt verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat
wordt geleverd.
12.
Uitvoering van de netstekker
Dit apparaat is uitgerust met één van de volgende soorten
stekkers. Als de stekker niet in het stopcontact past, neemt u
contact op met uw elektricien.
Negeer de veiligheidsvoorziening van de stekker niet.
a. Tweedraads (net) stekker.
b. Driedraads geaarde (net) stekker met aardingspen.
Deze stekker past alleen in een geaard stopcontact.
13.
Bescherming van het netsnoer
Leg het netsnoer zodanig dat er niet gemakkelijk iemand op gaat
staan of dat het snoer door een voorwerp wordt platgedrukt. Let
hier vooral goed op in de buurt van de stekkers, bij het
stopcontact en op de plaats waar het snoer uit het apparaat
komt.
14.
Bliksem
Om veiligheidsredenen dient u bij bliksem of wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken, de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact te trekken. Dit om beschadiging van
het apparaat te voorkomen als gevolg van blikseminslag of
plotselinge stroompieken in de stroomleiding.
15.
Overbelasting
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet
overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een
elektrische schok.
16.
Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het
apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder
hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen
veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let
tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst.
17.
Reparaties
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Bij het openen of
verwijderen van de afdekplaten stelt u zich bloot aan een ernstige
elektrische schok en andere gevaren. Laat reparatie over aan
erkend onderhoudspersoneel.
18.
Beschadigingen die reparatie vereisen
Bij de volgende omstandigheden moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door erkend
onderhoudspersoneel laten repareren:
a. Als het netsnoer of de netstekker is beschadigd.
b. Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terecht is
gekomen.
c. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan regen of water.
d. Als de normale aanwijzingen worden opgevolgd, maar
het apparaat niet juist functioneert. Gebruik alleen de
bedieningsorganen die in de gebruiksaanwijzing worden
aangegeven. Bij een onjuiste instelling van andere
bedieningsorganen kan het apparaat mogelijk beschadigd
worden, met tot gevolg dat reparatiewerkzaamheden voor
een juiste werking van het apparaat door erkend
onderhoudspersoneel moeilijker en duurder kunnen
worden.
e. Als het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd.
f. Als het apparaat duidelijk minder goed functioneert. Dit
19.
20.
21.
22.
duidt erop dat het tijd is voor onderhoud.
Vervangingsonderdelen
Wanneer onderdelen vervangen moeten worden, zorg er dan
voor dat het onderhoudspersoneel uitsluitend onderdelen
gebruikt die door de fabrikant worden aanbevolen of die dezelfde
eigenschappen hebben als de originele onderdelen. Het gebruik
van andere onderdelen kan brand, een elektrische schok of
andere problemen veroorzaken.
Veiligheidscontrole
Vraag het onderhoudspersoneel om na de onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden een veiligheidscontrole uit te voeren,
zodat u zeker weet dat het apparaat juist en veilig functioneert.
Wand- of plafondmontage
Dit apparaat mag uitsluitend volgens de aanbevelingen van de
fabrikant aan een wand of het plafond worden bevestigd.
Hitte
Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals
verwarmingsradiators, haarden, kachels en andere voorwerpen
(inclusief versterkers) die warmte afgeven.
NL
-5
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
• PC/AT is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation in de Verenigde
Staten.
• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
• Alle andere bedrijfs- of productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun
respectieve eigenaars.
NL
-6
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u uw
projector opstelt.
Inleiding
Voorzichtig met de lampeenheid
■
Als de lamp gesprongen is, kunnen
glassplinters gevaar veroorzaken. Indien de
lamp gesprongen is, neemt u contact op met
de dichtstbijzijnde erkende Sharp projector
dealer of servicecentrum om de lamp te laten
vervangen.
Zie “Vervangen van de lamp” op bladzijde 54.
BQC-PGB10S//1
Voorzichtig bij het opstellen van de projector
■
Voor minimaal onderhoud en het behouden van een optimale
beeldkwaliteit beveelt SHARP aan deze pro-jector in een ruimte te
installeren die niet vochtig, stoffig en rokerig is. Wanneer de projector aan dergelijke omstandigheden wordt blootgesteld moeten de
lens en delen van het filter vaker worden gereinigd. Gebruik van de
projector in dit soort ruimten zal de levensduur van de projector niet
verkorten mits u de projector regelmatig laat reinigen. Het reinigen
van het inwendige gedeelte van de projector mag uitsluitend door
een erkende Sharp projector dealer of servicecentrum worden
uitgevoerd.
Stel de projector niet op in ruimten die blootstaan
aan direct zonlicht of fel licht.
■
Plaats het scherm zo dat het zich niet in direct zonlicht of
kamerverlichting bevindt. Licht dat direct op het scherm valt, zal de
kleuren doen verbleken en het kijken bemoeilijken. Doe de gordijnen
dicht en dim de verlichting wanneer u het scherm opstelt in een
zonnige of fel verlichte ruimte.
De projector kan veilig worden gekanteld tot een
hoek van maximaal 12 graden.
■
Plaats de projector binnen een hoek van ±12 graden ten opzichte
van de horizontale stand.
12°
Stel de projector niet bloot aan sterke schokken
en/of trillingen.
■
Wees voorzichtig met de lens en vermijd dat het oppervlak ervan
wordt geraakt of beschadigd.
Bevestig de projector niet onderste boven aan
het plafond.
■
Gebruik de lens-shift-functie als u het beeld vanaf een hoge positie
projecteert.
Gun uw ogen af en toe wat rust.
■
Het gedurende langere tijd ononderbroken kijken naar het scherm
is zeer.
Vermijd plaatsen met extreme temperaturen.
■
De bedrijfstemperatuur voor de projector ligt tussen +5°C en +35°C.
■
De opslagtemperatuur voor de projector ligt tussen –20°C en +60°C.
Blokkeer de uitlaat- en inlaatopeningen niet.
■
Laat tenminste 20 cm ruimte tussen de uitlaatopening en de
dichtstbijzijnde wand of ander obstakel.
■
Controleer of de inlaatopening en de ventilatiegleuven niet
geblokkeerd zijn.
■
Als de koelventilator geblokkeerd wordt, zal een
veiligheidsvoorziening de projector automatisch in standby
schakelen. Dit duidt niet op een defect. Haal de stekker van het
netsnoer van de projector uit het stopcontact en wacht minstens 10
minuten. Plaats de projector zodanig dat de inlaat- en
uitlaatopeningen niet zijn geblokkeerd, steek dan de stekker weer
in het stopcontact en zet de projector aan. De projector zal
vervolgens weer normaal functioneren.
Voorzichtig bij het vervoeren van de projector
■
Tijdens het vervoer moet u ervoor zorgen dat de projector niet
onderhevig is aan sterke schokken en/of trillingen, aangezien dit
beschadiging kan veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig met de
lens. Alvorens de projector te verplaatsen, trekt u het netsnoer uit
het stopcontact en maakt u alle kabels die op de projector
aangesloten zijn los.
■
Draag de projector niet aan de lens.
■
Zorg er voor, als u de projector transpor teert, dat u de
transportbeveiliging van de lens heeft vastgemaakt en het lensdopje
op de lens heeft bevestigd.
Andere aangesloten apparatuur
■
Bij het aansluiten van een computer of andere audiovisuele
apparatuur op de projector brengt u de aansluitingen tot stand
NADAT u het netsnoer van de projector uit het stopcontact hebt
getrokken en de aan te sluiten apparatuur hebt uitgeschakeld.
■
Lees de gebruiksaanwijzingen van de projector en de aan te sluiten
apparatuur door en volg de instructies betreffende de aansluitingen.
Gebruik van de projector in andere landen
■
De voedingsspanning en de vorm van de stekker kunnen verschillen
afhankelijk van de streek of het land waar u de projector gebruikt.
Wanneer u de projector in het buitenland gebruikt, dient u het juiste
netsnoer te gebruiken voor het land waar u zich bevindt.
Temperatuurverklikkerfunctie
■
Wanneer de projector oververhit
raakt vanwege een verkeerde
instelling of geblokkeerde
ventilatiegleuven, lichten “” en
“” linksonder in beeld op. Als de temperatuur nog
verder oploopt, zal de lamp uitgaan en zal de temperatuurindicator
(TEMP.) op de projector gaan knipperen. Vervolgens zal de projector
na een afkoelperiode van 90 seconden zichzelf in standby schakelen.
Zie “Onderhoudsindicators” op bladzijde 52fvoor meer informatie.
Info
•
De koelventilator regelt de binnentemperatuur automatisch. Daarom
kan het geluid van de ventilator veranderen tijdens het gebruik van
het apparaat. Dit duidt niet op een defect.
•
Trek de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact tijdens de
projectie of de werking van de koelventilator. Dit kan beschadiging
veroorzaken door het stijgen van de binnentemperatuur, aangezien
de koelventilator eveneens uitgeschakeld wordt.
NL
-7
Korte gebruiksaanwijzing
In deze paragraaf wordt kort ingegaan op het gebruik van de projector. Zie de pagina voor uitgebreide
informatie over iedere procedure.
Vanaf de installatie tot aan de projectie
In het hieronder staande voorbeeld wordt uitgelegd hoe de projector en de videoapparatuur aangesloten
worden op de S-video-aansluiting.
3 ON-toets
4 Ingangsfunctie-toets (INPUT)
5 Insteltoetsen
('"\ |)
6 STANDBY-toets
5 Zoomknop
5 Scherpstelring
5 Lens-shift-
hendeltje
5 Hoogte aanpassentoets
(HEIGHT ADJUST)
6 STANDBY-toets
3 ON-toets
5 Trapeziumvorm-
toets
(KEYSTONE)
5 Insteltoetsen
('"\ |)
4 Ingang 2-toets
(INPUT 2)
Plaats de batterijen in het
compartiment van de
afstandsbediening. (Zie pagina 15.)
1.
Richt de lens van de projector naar de muur of het projectiescherm
Bladzijde 16
2. Sluit de projector aan op de videoapparatuur en steek het
netsnoer in de netingang van de projector.
Speel, na het aansluiten, het videobeeld af.
Zie blz. 12, 22, 23, 24 en 25 voor het aansluiten van andere apparaten.
Bladzijden 20, 21
3. Schakel de projector in
Druk op de AAN-knop, om de projector in te schakelen.
Op de afstandsbedieningOp de projector
NL
Bladzijde 26
-8
4. Selecteer de INGANG-functie
Selecteer “INGANG 2” met behulp van de Ingangsfunctietoetsen (INPUT) op de projector of de Ingangsfunctietoetsen
(INPUT 2) op de afstandsbediening.
Op de projector
Op de afstandsbediening
"In-beeld-display
Inleiding
•
Als u op de projector op drukt, schakelt de Ingangfunctie om naar
•
Als u de afstandsbediening wilt gebruiken, druk dan op // om om te schakelen naar de INGANG-functie.
INGANG 1INGANG 2INGANG 3
.
Bladzijde 27
5. Stel het geprojecteerde beeld in
11
1 Stel het geprojecteerde beeld scherp en pas de grootte hiervan aan
11
Scherpstellen
• Stel het
geprojecteerde
beeld scherp met
behulp van de
scherpstelring.
Bladzijde 30
22
2 Stel de positie van het geprojecteerde beeld en de projectiehoek in
22
Positie van de
projectie
• Stel de positie
van het
geprojecteerde
beeld in met
behulp van de
lens-shift
hendeltje.
Zoomen
• Stel de
geprojecteerde
beeldgrootte in
met behulp van
de zoomknop.
Hoek
• Stel de
projectiehoek in
met behulp van
de Hoogte
aanpassentoets
(HEIGHT
ADJUST).
Inzoomen
Uitzoomen
Bladzijde 30
Bladzijde 31Bladzijde 32
33
3 Corrigeer de trapeziumvervorming
33
Trapeziumvervorming corrigeren met behulp van perspectivische vervorming.
Op de
afstandsbediening
Comprimeert de bovenkant.
Comprimeert de onderkant.
Bladzijde 29
6. Schakel de spanning uit
Druk op de STANDBY-toets. Als het bevestigingsbericht wordt weergegeven, drukt u nogmaals op deze toets,
om de projector in de stand-bystand te zetten.
Op de projector
• Trek het netsnoer uit het stopcontact, nadat de ventilator is gestopt.
Op de afstandsbediening
"In-beeld-display
Bladzijde 28
NL
-9
Benaming van de onderdelen
Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het
onderwerp wordt uitgelegd.
Het uiterlijk van het product kan zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd.
Projector (voor- en bovenaanzicht)
Schakelt het apparaat in.
ON-toets
Bedrijfsindicator
STANDBY-toets
Schakelt de projector in standby.
Lampindicator (LAMP)
Temperatuurindicator (TEMP.)
Toets voor ongedaan maken (UNDO)
Voor het ongedaan maken van een
bediening of het terugkeren naar het vorige
Afstandsbedieningssensor
Bedrijfsindicator
Lampindicator (LAMP)
Temperatuurindicator (TEMP.)
26
52
28
52
52
29
display.
15
11
11
11
Ingangsfunctietoets (INPUT)
27
Voor het inschakelen van
ingangsfunctie 1, 2 of 3.
Schermgroottetoets (RESIZE)
34
Voor het overschakelen van het
beeldscherm. (REK, ZIJBALK, enz.).
Insteltoetsen (', ", \, |)
29
• Voor het selecteren van menu-items.
• Voor het instellen van de
trapeziumvervorming-correctie in de
functie voor het corrigeren van
trapeziumvervorming.
Volume-toetsen (VOL)
27
Voor het afstellen van het
geluidsniveau van de luidspreker.
Invoertoets (ENTER)
37
Voor het instellen van in het menu
geselecteerde of gewijzigde items.
36
MENU-toets (MENU)
Voor het weergeven van
instelschermen.
Scherpstelring
30
Voor het scherpstellen
van de geprojecteerde
beeldgrootte.
Voor het instellen van
de geprojecteerde
Voorste stelvoetje
(aan de onderkant
van de projector)
Hoogte aanpassentoets
(HEIGHT ADJUST)
-10
NL
Zoomknop
beeldgrootte.
30
31
31
Monteren en verwijderen van de lensdop
• Druk op de twee toetsen van de lensdop en
monteer hem op de lens. Laat de toetsen
dan los om de dop op zijn plaats te
vergrendelen.
• Druk op de twee toetsen van de lensdop en
verwijder hem van de lens.
Inlaatopening
60
Luidspreker
Lens-shift-hendeltje
32
Voor het instellen
van de positie van de
projectie, door de lens
omhoog en omlaag en
van links naar rechts
(360°) te bewegen.
Licht groen op ... Normaal
Knippert groen ... De lamp wordt opgewarmd.
Licht rood op ... Vervang de lamp.
Uit ... Normaal
Licht rood op ... De inwendige temperatuur is
abnormaal hoog.
De transportbeveiliging van de lens bevestigen
en verwijderen
Als u de transportbeveiliging van de lens bevestigt, zorgt er dan voor
dat het lens-shift-hendeltje in de middelste stand staat. Als de lens naar
boven of naar beneden verschoven is, kan de transportbeveiliging van
de lens niet bevestigd worden.
Bladzijde
52
52
52
NL
-11
Benaming van de onderdelen
Projector (achteraanzicht)
RS-232C-aansluiting
De computer
aansluiten om de
projector te bedienen.
(Zie bladzijde 25.)
Kensington Security
Standard-connector
Ingangsaansluiting 1 (INPUT 1)
Videoapparatuur aansluiten
op de ingang van de
componentaansluiting (DVDspeler, DTV-decoder enz.).
(Zie bladzijde 22.)
De computer aansluiten.
(Zie bladzijde 24.)
Afstandsbedieningssensor (Zie
Ingangsaansluiting 3 (INPUT 3)
Videoapparatuur aansluiten zonder
S-VIDEO-aansluiting. (Zie bladzijde 21.)
bladzijde
Ingangsaansluiting 2 (INPUT 2)
Videoapparatuur aansluiten op de
ingang van de S-VIDEOuitgangsaansluiting
(videorecorder, DVD-speler enz.).
(Zie bladzijde 21.)
15.)
Geluidsingangs-aansluiting
(AUDIO INPUT)
Een audiokabel aansluiten
(Geluidsingangsaan-sluiting
voor INGANG 1, 2 en 3).
(Zie bladzijden 21-24.)
Gebruik van het Kensington-slot
• Deze projector heeft een Kensington Security Standard-connector voor het gebruik van een Kensington
MicroSaver veiligheidssysteem. Zie de bij het systeem geleverde informatie voor instructies betreffende het
gebruik ter beveiliging van de projector.
-12
NL
Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het
onderwerp wordt uitgelegd.
Afstandsbediening (vooraanzicht)
Signaalzenders voor afstands
15
bediening
ON-toets
26
Schakelt het apparaat in.
Schakelt de projector in standby.
STANDBY-toets
28
MENU-toets (MENU)
36
Voor het weergeven van instelschermen.
Inleiding
Trapeziumvorm-toets (KEYSTONE)
Voor het inschakelen van de functie voor het
corrigeren van trapeziumvervorming.
Toets voor ongedaan maken (UNDO)
Voor het ongedaan maken van een
bediening of het terugkeren naar het vorige
Ingangsfunctietoetsen (INPUT)
Om te wisselen tussen de verschillende
ingangsmodi.
Automatische-synchronisatietoets
(AUTO SYNC)
Voor het automatisch afstellen van beelden
bij aansluiting op een computer.
RGB/COMP.-toets
Voor het omschakelen van het signaaltype
(RGB of Component).
Volume-toetsen (VOL)
Voor het afstellen van het geluidsniveau
van de luidspreker.
29
29
display.
27
46
44
27
Insteltoetsen ('"\|)
29
• Voor het selecteren van menu-items.
• Voor het instellen van de
trapeziumvervorming-correctie in de
functie voor het corrigeren van
trapeziumvervorming.
Invoertoets (ENTER)
37
Voor het instellen van in het menu
geselecteerde of gewijzigde items.
Schermgrootte-toets (RESIZE)
34
Voor het overschakelen van het
beeldscherm. (REK, ZIJBALK, enz.).
Stilstaand-beeldtoets (FREEZE)
33
Voor het stilzetten van beelden.
44
Beeldinsteltoets (PICTURE SETTING)
Voor het selecteren van de
geheugenpositie.
28
MUTE-toets
Voor het tijdelijke uitschakelen van het
geluid.
NL
-13
Accessoires
Meegeleverde accessoires
Afstandsbediening
Netsnoer*
(1)
Twee batterijen (“AA”-formaat)
(2)
(3)
Voor Europa, uitgezonderd
het Verenigd Koninkrijk.
(1,8 m)
* Gebruik het netsnoer dat geschikt is voor het stopcontact in uw land.
21-pins conversiestekker
(Enkel leverbaar in Europa)
Transportbeveiliging van
de lens (bevestigd)
Voor het Verenigd Koninkrijk,
Hong Kong en Singapore
(1,8 m)
Drie RCA-adapterstekkersVideokabel
Lensdop (bevestigd)Extra luchtfilter
Gebruiksaanwijzing
Voor Australië, Nieuw-
Zeeland en Oceanië
(1,8 m)
3 RCA- naar 15-pins D-sub-kabel
(3,0 m)
Optionele accessoires
■ Computer RGB-kabel (10,0 m)
AN-C10BM (15-pins mini D-sub mannelijke aansluiting)
• Sommige kabels kunnen niet gebruikt worden, vanwege de vorm van de contrastekker.
Controleer de specificaties op de computer. Het kan zijn dat u een adapter (in de handel
verkrijgbaar) nodig heeft voor de aansluiting.
Opmerking
• Afhankelijk van het land, kunnen sommige accessoires niet leverbaar zijn. Neem contact op
met uw dichtstbijzijnde Sharp projector dealer of servicecentrum.
-14
NL
Gebruik van de afstandsbediening
Bedieningsbereik
De afstandsbediening kan worden gebruikt om
de projector te bedienen binnen het op de
afbeelding aangegeven bereik.
Opmerking
•
Het signaal van de afstandsbediening kan voor het
gemak via een scherm weerkaatst worden. De
afstand die door het signaal overbrugd kan worden,
hangt af van het materiaal van het scherm.
Bij gebruik van de afstandsbediening:
•
Let erop dat u de afstandsbediening niet laat vallen of
blootstelt aan vocht of hoge temperaturen.
•
De afstandsbediening zal mogelijk niet goed werken onder
een fluorescentielamp. In dat geval plaatst u de projector
op een grotere afstand van de fluorescentielamp.
Plaatsen van de batterijen
Signaalzenders
voor afstands
bediening
Afstandsbedieningssensor
30°
30°
30°
Afstandsbediening
Inleiding
30°
30°
7 m
De batterijen (twee batterijen (“AA”-formaat))
zitten in de verpakking.
1 Druk op het teken ▲ op het deksel
en schuif het in de richting van
de pijl.
2
Plaats de meegeleverde batterijen.
•
Zorg er bij het plaatsen van de batterijen voor
dat de poolaanduidingen overeenkomen met
de tekens
en in het batterijvak.
3 Bevestig het deksel en schuif het
in de richting van de pijl tot het
vastklikt.
Onjuist gebruik van de batterijen kan lekkage of ontploffing veroorzaken. Neem de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht.
Voorzichtig
•
Zorg er bij het plaatsen van de batterijen voor dat de poolaanduidingen overeenkomen met de tekens en in het batterijvak.
•
Verschillende types van batterijen hebben verschillende eigenschappen. Gebruik daarom geen verschillende types van batterijen
tegelijk.
•
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen tegelijk.
Dit kan de levensduur van nieuwe batterijen verkorten of lekkage van oude batterijen veroorzaken.
•
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening wanneer ze leeg zijn, zo niet kunnen ze gaan lekken.
Vloeistof die uit batterijen is gelekt is schadelijk voor uw huid. Veeg daarom de batterijen eerst schoon alvorens ze met een doek te
verwijderen.
•
De bij de projector geleverde batterijen zullen mogelijk vlug opgebruikt zijn afhankelijk van de manier waarop ze bewaard
worden. Vervang ze zo vlug mogelijk door nieuwe batterijen.
•
Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u de afstandsbediening voor een lange periode niet g
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
aat gebruiken.
NL
-15
Opstellen van het scherm
Plaats de projector verticaal naar het scherm, waarbij alle stelvoetjes zijn ingetrokken en zet (zonder gebruik
te maken van de stelvoetjes) de projector waterpas neer om een zo optimaal mogelijk beeld te krijgen.
Opmerking
• De lens van de projector moet voor het midden van het scherm worden geplaatst. Als de horizontale lijn die
door het midden van de lens loopt niet loodrecht staat ten opzichte van het scherm, zal het beeld worden
vervormd, wat het bekijken ervan bemoeilijkt.
• Voor een optimaal beeld plaatst u het scherm zo dat het zich niet in direct zonlicht of kamerverlichting
bevindt. Licht dat direct op het scherm valt, zal de kleuren doen verbleken, wat het bekijken van beelden
bemoeilijkt. Doe de gordijnen dicht en dim de verlichting wanneer u het scherm opstelt in een zonnige of fel
verlichte ruimte.
• U kunt geen polariserend scherm gebruiken met deze projector.
Standaardopstelling (frontprojectie)
■ Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u gewenste schermgrootte. (Zie bladzijde
17.)
Voorbeeld van een standaardopstelling
Schermgrootte: 100 inch (254 cm) (Als u een breedbeeld scherm (16:9) gebruikt)
en de projector hangt af van de
grootte van het scherm.
Bladzijde 17
• U kunt de standaardinstellingen
gebruiken wanneer de projector
voor het scherm wordt geplaatst.
Als het geprojecteerde beeld is
omgekeerd, moet u in het menu
“Projectie” de optie veranderen
in “Voor”.
Bladzijde 51
• Plaats de projector zodanig dat
een denkbeeldige horizontale lijn
die door het midden van de lens
loop, loodrecht op het scherm
staat.
NL
-16
Uiterst rechtse
lens-shift-positie
Schermgrootte en projectie-afstand
Als u een breedbeeld
scherm (16:9) gebruikt
Als u een 16:9 afbeelding,
wilt weergeven op het
hele 16:9 scherm.
16
Beeld-(scherm-)grootteProjectie-afstand [L]
Diag. [χ] BreedteHoogte
Minimum [L1] Maximum [L2] Onderste [H1] Bovenste [H2]
3006,6 m3,7 m9,2 m11,5 m418,5 cm –44,3 cm178,5 cm 178,5 cm
2505,5 m3,1 m7,7 m9,6 m348,8 cm–36,9 cm 148,8 cm 148,8 cm
Afstand tussen het midden van de lens
en de onderrand van het beeld [H]
Afstand vanaf het midden van de lens
tot aan het midden van het beeld [W]
LinksRechts
2255,0 m2,8 m6,9 m8,6 m313,9 cm–33,2 cm 133,9 cm 133,9 cm
9
2004,4 m2,5 m6,1 m7,7 m279,0 cm–29,5 cm119,0 cm119,0 cm
1503,3 m1,9 m4,6 m5,7 m209,3 cm–22,1 cm89,3 cm89,3 cm
1332,9 m1,7 m4,1 m5,1 m185,5 cm–19,6 cm79,1 cm79,1 cm
: Beeldgebied
1062,4 m1,3 m3,2 m4,0 m147,9 cm–15,6 cm63,1 cm63,1 cm
1002,2 m1,3 m3,0 m3,8 m139,5 cm–14,8 cm59,5 cm59,5 cm
922,0 m1,2 m2,8 m3,5 m128,3 cm–13,6 cm54,7 cm54,7 cm
841,9 m1,1 m2,6 m3,2 m117,2 cm –12,4 cm50,0 cm50,0 cm
721,6 m0,9 m2,2 m2,7 m100,4 cm–10,6 cm42,8 cm42,8 cm
601,3 m0,7 m1,8 m2,3 m83,7 cm–8,9 cm35,7 cm35,7 cm
400,9 m0,5 m1,2 m1,5 m55,8 cm–5,9 cm23,8 cm23,8 cm
Als u een 16:9 afbeelding,
volledig in de breedte wilt
weergeven op het 4:3
scherm.
4
: Beeldgrootte (diagonaal) (in)
Afstand tussen het midden van de lens en de onderrand van het beeld (cm)
Minimale afstand vanaf het midden van de lens tot aan de onderkant van het beeld (cm)
Maximale afstand vanaf het midden van de lens tot aan de onderkant van het beeld (cm)
Afstand vanaf het midden van de lens tot aan het midden van het beeld (cm)
Beeld-(scherm-)grootteProjectie-afstand [L]
Diag. [χ] BreedteHoogte
Minimum [L1] Maximum [L2] Onderste [H1] Bovenste [H2]
Afstand tussen het midden van de lens
en de onderrand van het beeld [H]
3006,1 m4,6 m8,5 m10,6 m384,3 cm –40,6 cm163,5 cm 163,5 cm
2505,1 m3,8 m7,0 m8,8 m320,3 cm–33,8 cm 136,3 cm 136,3 cm
2004,1 m3,0 m5,6 m7,0 m256,2 cm–27,0 cm 109,0 cm 109,0 cm
De formule voor de beeldgrootte en
projectie-afstand
L1 (m) = 0,0308χ – 0,035
L2 (m) = 0,0385χ – 0,035
H1 (cm) = 1,395
H2 (cm) = 0,1475
W (cm) = 0,595
χ
χ
χ
Afstand vanaf het midden van de lens
tot aan het midden van het beeld [W]
LinksRechts
1503,0 m2,3 m4,2 m5,3 m192,2 cm–20,3 cm81,8 cm81,8 cm
1002,0 m1,5 m2,8 m3,5 m128,1 cm–13,5 cm54,5 cm54,5 cm
3
841,7 m1,3 m2,3 m2,9 m107,6 cm–11,4 cm45,8 cm45,8 cm
721,5 m1,1 m2,0 m2,5 m92,2 cm–9,7 cm39,2 cm39,2 cm
601,2 m0,9 m1,7 m2,1 m76,9 cm–8,1 cm32,7 cm32,7 cm
: Schermgebied
: Beeldgebied
400,8 m0,6 m1,1 m1,4 m51,2 cm–5,4 cm21,8 cm21,8 cm
Afstand tussen het midden van de lens en de onderrand van het beeld (cm)
H1:
Minimale afstand vanaf het midden van de lens tot aan de onderkant van het beeld (cm)
H2:
Maximale afstand vanaf het midden van de lens tot aan de onderkant van het beeld (cm)
W:
Afstand vanaf het midden van de lens tot aan het midden van het beeld (cm)
De formule voor de beeldgrootte en
projectie-afstand
0,0283χ – 0,032
L1 (m) =
L2 (m) =
0,0353χ – 0,032
H1 (cm) =
H2 (cm) =
W (cm) =
1,281
0,1352
0,545
χ
χ
χ
Opmerking
• Bovenstaande waarden kunnen ± 3% afwijken.
• Waarden met een minteken (–) geven de afstand tussen het midden van de lens en de onderrand van het
beeld aan.
Aansluiten en opstellen
Indicatie van de grootte van het projectiebeeld en de projectie-afstand
Voorbeeld: Als u een breedbeeld scherm (16:9) gebruikt
Beeldgrootte
300"
200"
100"
84"
60"
1,3 m
0,7 m
2,2 m
1,9 m
×
×
1,8 m – 2,3 m
×
1,1 m
2,6 m – 3,2 m
4,4 m
1,3 m
6,6 m × 3,7 m
×
2,5 m
3,0 m – 3,8 m
6,1 m – 7,7 m
Midden
Projectie-afstand
9,2 m – 11,5 m
NL
-17
Opstellen van het scherm
Projecteren van een spiegelbeeld
Projectie van achter het scherm
■ Zet een doorschijnend scherm tussen de projector en het
publiek.
■ Spiegel het beeld door het menu “Projectie” in te stellen op
“Achter”. (Zie bladzijde 51.)
Publiek
Doorzichtig scherm
Projectie via een spiegel
■ Plaats een (gewone platte) spiegel voor de lens.
■ Als het doorzichtig scherm tussen de spiegel en het publiek
geplaatst wordt, dient u in het menu “Projectie” de optie in te
stellen op “Voor”. (Zie bladzijde 51.)
■ Als de spiegel wordt geplaatst aan de kant van het publiek,
dient u in het menu “Projectie” de optie in te stellen op “Achter”.
(Zie bladzijde 51.)
Stel in op “Voor”
Spiegel
Stel in op “Achter”
Als het beeld van achter het
doorzichtige projectiescherm wordt
geprojecteerd, gebruikmakend van de
standaardinstelling.
▼In-beeld-display
Stel in op “Achter”.
▼In-beeld-display
Omgekeerd Het beeld staat
ondersteboven.
Doorzichtig scherm
Publiek
Publiek
Spiegel
Info
• Wanneer u een spiegel gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat
zowel de projector als de spiegel zo opgesteld staan dat het
licht niet rechtstreeks in de ogen van het publiek schijnt.
-18
NL
Aansluiten van de projector op andere apparaten
Alvorens aan te sluiten
Opmerking
•
Alvorens aan te sluiten, moet u ervoor zorgen dat het netsnoer van de projector uit het stopcontact is
getrokken en dat de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn. Wanneer u alle aansluitingen heeft gemaakt,
schakelt u eerst de projector en vervolgens de andere apparaten in.
Bij aansluiting op een computer moet u de computer als laatste inschakelen nadat u alle aansluitingen
heeft gemaakt.
•
Lees de gebruiksaanwijzing van de aan te sluiten apparaten door alvorens ze aan te sluiten.
Deze projector kan worden aangesloten op:
Videoapparatuur of audiovisuele apparatuur:
■ Een videorecorder of ander audiovisuele toestel (Zie
bladzijde 21.)
■ Een DVD-speler of DTV
*DTV is de algemene term die wordt gebruikt voor het
nieuwe digitale televisiesysteem in de Verenigde Staten.
Een computer met behulp van:
■ Een RGB-kabel (in de handel verkrijgbaar of los
verkrijgbaar) (Zie bladzijde 24.)
■ Een RS-232C-kabel (null-modem, kruislingstype, in
de handel verkrijgbaar) voor het bedienen van de
projector (Zie bladzijde 25.)
* -decoder (Zie bladzijde 22.)
Aansluiten en opstellen
Aansluiten van de schroefkabels
■ Sluit de duimschroefkabel aan en let daarbij op
dat deze goed in de aansluiting past. Zet
vervolgens de stekker stevig vast door de
schroeven aan weerszijden vast te draaien.
NL
-19
Aansluiten van de projector op andere apparaten
Aansluiten van het
netsnoer
Steek het meegeleverde netsnoer in de
netingang op de achterkant van de
projector.
Opmerking
• Na het uitschakelen van de projector en het
uittrekken van het netsnoer uit het
stopcontact, wordt de projector in de standbystand gezet, als u het netsnoer in het
stopcontact steekt.
Meegeleverd
accessoire
Netsnoer
NL
-20
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.