● XL-HF202PH(S) Sistema de Hi Fi componente composto de XL-HF202PH(S) (unidade principal) e CP-HF202H (sistema de altifalante).
● XL-HF202PH(BK) Sistema de Hi Fi componente composto de XL-HF202PH(BK) (unidade principal) e CP-HF202H (sistema de altifalante).
● XL-HF302PH(T) Sistema de Hi Fi componente composto de XL-HF302PH(T) (unidade principal) e CP-HF302H (sistema de altifalante).
Introdução
Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho do produto, por favor leia este manual
cuidadosamente. Ele mostrará como operar o seu produto SHARP.
Nota Especial
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica nenhum direito para distribuir conteúdos criados com
este produto em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por satélite, cabo e/ou outros canais de distribui-
ção), aplicações de uxo de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição
de conteúdos de geração de receitas (áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios físicos de geração
de receitas (discos compactos, discos digitais versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.). É necessária
uma licença independente para estas utilizações. Para mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com
Tecnologia de codicação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.
Acessórios
Os seguintes acessórios encontram-se incluídos.
Telecomando x 1
(RRMCGA334AWZZ)
Fios do altifalante x 2
(para XL-HF202PH(S) /
XL-HF202PH(BK))
A ilustração impressas neste manual de operações são para o modelo XL-HF202PH(S).
● Mantenha o equipamento com pelo menos 10 cm de
espaço livre dos lados, em cima e em baixo, para uma
ventilação adequada.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
● Utilizar a unidade em uma superfície nivelada rme e
livre de vibração.
● Coloque os altifalantes a pelo menos 30 cm de distân-
cia de qualquer TV CRT para evitar variações da cor
no ecrã da mesma. Afaste os altifalantes da TV se as
variações persistirem. Uma TV LCD não é susceptível
a tais variações.
● Manter a unidade longe de luz solar direta, campos
magnéticos fortes, poeira excessiva, humidade e
equipamentos elétricos/eletrónicos (computadores de
casa, faxes, etc.) que geram ruído elétrico.
● Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas
mais altas que 60°C ou a temperaturas extremamente
baixas.
● Se a unidade não funcionar corretamente, desligue-a
da tomada e volte a ligar. Em seguira, ligue a unidade.
● No caso de uma tempestade elétrica, desligar a unida-
de para segurança.
● Sequrar a tomada de energia CA na cabeça quando
removê-la da tomada da parede de parede, porque
puxar os cabos pode danicar os cabos internos.
Controles e indicadores
● Não coloque nada em cima da unidade.
● A tomada AC é usada como um dispositivo desligado
e deverá estar sempre pronta a ser usada.
● Não remover a tampa exterior pois isto pode resul-
tar em choque elétrico. Consultar serviços internos da sua assistência técnica SHARP local.
● A obstrução das aberturas de ventilação com itens
como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve
ser permitida.
● Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas
acesas, sobre o aparelho.
● Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos am-
bientais ao jogar fora as pilhas.
● Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de
5°C - 35°C.
● O aparelho está projetado para ser utilizado em climas
moderados.
Advertência:
A voltagem deve ser a mesma que a especicada nesta
unidade. O uso de uma voltagem maior é perigoso e pode
provocar um incêndio ou outro tipo de acidente danoso.
A SHARP não será responsável por quaisquer danos provenientes de tal uso.
■ Controle de volume
O nível de som numa determinada denição de som depende da ecácia dos altifalantes, da localização e de diversos outros fatores. É aconselhável evitar a exposição
a elevados níveis de volume, o que acontece quando a
unidade é ligada com o volume num nível alto, ou quando
se ouvir continuamente com níveis elevados. A pressão
excessiva do som nos auscultadores pode provocar perda
7. Indicador MEM (Memória) ......................................... 13
8. Indicador de Repetição ............................................. 13
9. Indicador de Reprodução/Pausa ............................. 12
10. Indicador de sintonia FM .......................................... 15
11. Indicador de Modo FM Stereo .................................. 15
12. Indicador de Estação Stereo .................................... 15
13. Indicador de RDS ...................................................... 15
14. Indicador de PTY ....................................................... 15
15. Indicador de TP ......................................................... 15
16. Indicador de TA ......................................................... 15
17. Indicador de Silenciar ................................................. 5
18. Indicador de X-Bass .................................................... 5
19. Indicador de Título .................................................... 13
20. Indicador de Artista ................................................... 13
21. Indicador de Pasta .................................................... 13
22. Indicador do Álbum ................................................... 13
23. Indicador de Ficheiro ................................................ 13
24. Indicador de Faixa ..................................................... 13
25. Indicador de Temporizador Diário ........................... 18
26. Indicador de Temporizador Único ........................... 18
27. Indicador de Disco .................................................... 12
28. Indicador Total ........................................................... 13
29. Indicador de Dormir .................................................. 18
PT-3
Página
Página
Conexões do sistema
Certique-se de que desliga o cabo de alimentaçăo CA antes de fazer quaisquer ligações.
Para seleccionar a função LINE IN:
Carregue no botão FUNCTION (unidade principal) ou no botão
AUDIO/LINE (INPUT) (telecomando) repetidamente até aparecer
a indicação Line In.
Altifalante direito
Antena
TV
FM
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Para tomada
de saída de TV
áudio.
Ficha de parede
Notas:
● O subwoofer não produz som se não for pré-amplicado.
● Pré-saída de subwoofer (sinal de ádio): 200 mV/10 kohms a
70 Hz
Cabo audio
(não fornecido)
Para a tomada de
entrada
Para a cha de
de linha
(LINHA)
entrada audio
Subwoofer
disponível
comercialmente
(amplicador
integrado)
Altifalante
esquerdo
Vermelho
■ Ligação da Antena
Antena FM fornecida:
Ligue à tomada FM 75 OHMS e posicione onde a receção for
melhor.
Antena FM externa:
Use uma antena FM externa (cabo coaxial de 75 ohms) para uma melhor receção. Desligue o o da antena FM fornecida antes de usar.
Nota:
Mantenha a antena longe da unidade ou do cabo de alimentação
CA para evitar ruído.
■ Conexão de alto-falante
Terminal dos
altifalantes
terminal +o vermelhocerque com o tubo de
terminal -o pretocerque com o tubo de
● Utilizar alto-falantes com uma impedância de 4 ohms ou mais,
pois impedâncias mais baixas nos alto-falantes podem dani
car a unidade.
● Não se equivocar com os canais direito e esquerdo. O alto-
falante direito deve estar no lado direito quando se observar
a unidade pela frente.
● Não deixe os cabos desencapados do
alto-falante tocarem uns aos outros.
● Não permitir que qualquer objeto
caia ou seja colocado nos dutos de
reexo de graves.
● Não se apoie ou sente nos alto-fa-
lantes. Você pode ser ferido.
XL-HF202XL-HF302
isolamento vermelho
isolamento preto
Incorreto
■ Modo de demonstração
● Da primeira vez que a unidade for ligada entrará no
modo de espera (demonstração) de Bluetooth. Aparecerá a indicação “Bluetoth Stby”.
● Para cancelar o modo de espera (demonstração) de
Bluetooth, carregue no botão DEMO (telecomando)
durante o modo de espera. A unidade entrará no
modo de baixo consumo de energia.
● Para voltar ao modo de espera de Bluetooth (demonstração), carregue no botão
● Durante o estado de espera de Bluetooth a função NFC
é ativada assim que o seu dispositivo tocar na etiqueta
NFC fornecida.
● Se o iPod ou iPhone estiverem encaixados, a unidade
começará a carregar.
Aparecerá a indicação “Charge Mode”. O modo de demonstração é inválido durante o modo de carregar.
DEMO
novamente.
■ Conexão de energia CA
Depois de todas as ligações terem sido devidamente
efetuadas, ligue o cabo de alimentação CA à tomada da
parede.
-
Nota:
Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede
se a unidade não for ser utilizada por um período prolongado de tempo.
PT-4
Controle Remoto
Dimmer 1
Dimmer off
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
- 5 ↔ - 4
4
5
■ Instalação das pilhas
1
Abra a tampa do compartimento das pilhas.
2 Insira a pilha fornecida de acordo com o terminal
indicado no compartimento da pilha. Quando inserir
ou retirar a pilha empurre-a em direção ao terminal
(-) da pilha.
3 Feche a tampa.
Cuidado:
● Retire a pilha se a unidade não for usada durante pe-
ríodos longos. Isto evitará possíveis danos devido ao
vazamento da pilha.
● Não utilizar pilhas recarregáveis (níquel-cádmio, etc.).
● A instalação incorreta da pilha pode causar o mau fun-
cionamento da unidade.
● As baterias (pilhas ou baterias) não devem ser expos-
tas ao calor excessivo como luz solar directa, fogo ou
parecido.
Controle geral
Notas relativas à utilização:
● Troque a pilha se a distância de operação estiver reduzi-
da ou se a operação se tornar irregular. Compre uma pi-
lha de tamanho “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar).
● Limpar periodicamente o transmissor do controle re-
moto e o sensor na unidade com um pano macio.
● A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá
interferir no seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a
direcção da luz ou o ângulo de exposição do aparelho.
● Mantenha o telecomando longe de humidade, calor,
choque e vibrações.
■ Teste do controle remoto
O telecomando pode ser usado dentro do alcance mostrado
abaixo:
Telecomando
0,2 m - 6 m
■ Para ligar a energia
Carregue no botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
■ Controle de brilho do visor
Carregue no botão DEMO/DIMMER (telecomando).
Dimmer 2
(O visor está escuro).
(O visor está a car escuro).
(O visor está brilhante).
■ Volume automático progressivo
Se desligar e tornar a ligar o aparelho com o volume posicionado
em 27 ou superior, o volume inicia-se a 16 e progride até ao último
nível programado.
■ Controle de volume
Rode o botão do volume na direção VOLUME +/– (na unidade
principal) ou prima VOL +/– (no telecomando) para aumentar ou
diminuir o volume.
■ Modo silencioso
Para silenciar o volume, carregue no botão (telecomando).
Carregue novamente para voltar a ter som.
■ Função de chave de acesso direta para ligar
Quando quaisquer dos seguintes botões forem pressionados, a
unidade é ligada.
● Botão / na unidade principal: A unidade liga-se e inicia-
se a reprodução da última função (CD, USB, iPod, Bluetooth,
AUDIO IN, LINE IN, TUNER).
■ Função de energia automática em off (desligado)
A unidade principal entrará em modo de espera (quando o iPad, iPod ou
iPhone não está encaixado) após 15 minutos de inatividade durante:
iPod: Não encaixado.
Audio / Line In : Sem deteção de sinal de entrada.
CD: Em modo parado ou sem disco.
USB: Em modo parado ou sem media.
Bluetooth: Em modo parado ou em condição de não ligado.
Nota:
Porém, se o iPod ou iPhone estiver encaixado, a unidade come
çará a carregar. Surgirá “Charge Mode” no mostrador.
■ Controle X-Bass
Quando a energia é ligada pela primeira vez, a unidade está em
modo de extra graves. Aparece a indicação “X-BASS”. Para cancelar este modo, carregue no botão X-BASS (telecomando).
■ Controle de Graves ou Agudos
1 Carregue no botão BASS/TREBLE para selecionar “Bass”
(graves) ou “Treble” (agudos).
2 Carregue no botão VOLUME (+ ou –) por 5 segundos para
ajustar os graves ou agudos.
........
........
↔ +
■ Função
Carregue no botão FUNCTION repetidamente para selecionar a
função desejada.
CDFM MONOFM STEREO
Bluetooth
Nota:
A função de reserva protege as estações memorizadas durante
algumas horas se ocorrer uma falha de energia ou a desconexão
do cabo de energia CA.
Line In
Entrada
de Áudio
iPod
PT-5
-
↔ +
USB
Ajuste do relógio (Apenas sistema de Controlo Remoto)
5 Carregue no botão ou para ajustar a hora e de-
pois carregue no botão ENTER. Carregue no botão
uma vez para avançar o tempo em 1 hora. Mante-
ou
nha-o carregado para avançar continuamente.
6 Carregue no botão ou para ajustar os minutos e
depois carregue no botão ENTER. Carregue no botão
ou uma vez para avançar o tempo em 1 minuto.
Carregue ininterruptamente para avançar a hora em in
tervalos de 5 minutos.
Para conrmar a exibição de tempo:
Carregue no botão CLOCK/TIMER. O mostrador da hora
aparecerá durante cerca de 5 segundos.
Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição de 24 horas (0:00).
1 Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
2 Pressionar o botão CLOCK/TIMER.
3 Carregue no botão ENTER dentro de 10 segundos. Car-
regue no botão ou para ajustar o dia e depois
carregue no botão ENTER.
4 Carregue no botão ou para selecionar a visuali-
zação 24 horas ou 12 horas e depois carregue no botão
ENTER.
Aparecerá o mostrador 24-horas.
(0:00 - 23:59)
Aparecerá o mostrador 12-horas.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Aparecerá o mostrador 12-horas.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Nota:
Quando a alimentação elétrica é restabelecida depois de
a unidade ser novamente ligada ou após uma falha de
corrente, reajuste o relógio.
Para reajustar o relógio:
Execute o “Ajuste do relógio” desde o passo 1. Se no passo 2 não aparecer o “Relógio”, o passo 4 (para selecionar
a visualização 24 horas ou 12 horas) será ignorado.
Para mudar a exibição para 24 horas ou 12 horas:
1 Apague todos os conteúdos programados. [Consulte
“Repor denições de fábrica, limpar toda a memória”
na página 21 para mais detalhes.]
2 Execute “Ajuste do relógio” desde o passo 1.
Ligação Bluetooth de um toque via NFC
-
■ Sobre a tecnologia NFC
O Near Field Communication (NFC) é um conjunto de
standards para dispositivos (smartphones/tablets) para
estabelecerem comunicação de rádio uns com os outros
ao tocar/juntá-los ou aproximá-los.
O uso de NFC neste produto simplica o método de em-
parelhamento da ligação Bluetooth.
● Este sistema de áudio suporta dispositivos com NFC
ativado com Android 4.1, Jelly Bean ou maior.
● Para um dispositivo com uma versão Android inferior,
veja o manual de funcionamento do dispositivo para a
aplicação recomendada.
Procura /
Interruptor
Um dispositivo fonte
de áudio Bluetooth
(smartphone / tablet).
Bluetooth
“LIGADO”
Pesquisa
ç
i
n
e
D
(durante o modo de espera de Bluetooth)
u
n
a
a
m
s
e
õ
etiqueta NFC
i
Ao contrário de outras tecnologias sem os, o NFC não
exige descoberta nem emparelhamento.
Simplesmente toque com a superfície do dispositivo
na etiqueta NFC para desfrutar imediatamente da
ligção sem os entre os seus dispositivos e o sistema
de áudio.
■ Área de deteção NFC
A localização da área de deteção do NFC pode variar dependendo do dispositivo (smartphone/tablet). Veja o manual
de funcionamento do dispositivo para mais pormenores.
Empare
-
s
B
lhamento
l
u
e
t
o
o
t
h
Ligar
PT-6
Ligação Bluetooth de um toque via NFC (continuação)
■ Denir a etiqueta NFC
As etiquetas NFC podem ser colocadas em qualquer lugar que lhe
seja conveniente. As tas de velcro fornecidas ajudam a segurar
as etiquetas no local desejado.
Atenção:
● Certique-se de que a etiqueta NFC se encontra colocada
numa superfície lisa e plana.
● Se optar por não usar a ta de velcro, não coloque a
etiqueta NFC perto de uma superfície de metal para evitar
interferências da ligação durante a identicação.
Importante:
● A etiqueta NFC tem uma identidade única para cada conjunto
individual, a SHARP fornece 2 etiquetas idênticas para sua
comodidade.
● A SHARP não se responsabiliza pelos danos causados por
reescrever as etiquetas.
Mantenha todas as peças pequenas longe de crianças pois podem ser acidentalmente engolidas.
1 Tire o separador da ta de velcro tipo arco e cole-a na
superfície desejada.
separador
Fita de velcro
(de tipo arco)
2 Tire o separador da ta de velcro tipo gancho e cole-a na
traseira da etiqueta NFC. Em seguida, coloque a etiqueta no
local desejado.
separador
vista traseira da etiqueta NFC
Fita de velcro
(de tipo gancho)
■ Ligação NFC para reprodução áudio
Verique que:
● O seu dispositivo (smartphone / tablet) tem função NFC.
● A função NFC do seu dispositivo está ligada.
● A função de bloquear o ecrã do dispositivo está desligada.
● Esta unidade não está em modo Eco.
1 Toque o seu dispositivo na etiqueta NFC fornecida.
etiqueta NFC
2 Aparecerá uma janela no dispositivo a perguntar se deseja
avançar com a ligação Bluetooth. Escolha <SIM>.
● A mensagem de “ligado” aparecerá quando a ligação estiver
completa.
3 A reprodução iniciar-se-á automaticamente. Caso contrário,
carregue no botão de reproduzir (no telecomando ou no
dispositivo fonte).
● O som sairá dos altifalantes desta unidade através do uxo
de áudio.
● O seu dispositivo e a etiqueta NFC têm de estar num raio de
10 metros da unidade.
Botões da função de Bluetooth (apenas no telecomando)
Notas:
● Para ouvir som através de uma ligação Bluetooth sem etique
● Para desligar basta tocar novamente com o seu dispositivo
Carregue no botão para reproduzir ou fazer uma
pausa.
Carregue no botão para saltar para a frente.
Carregue e mantenha para avançar depressa.
Carregue no botão para saltar para trás.
Carregue e mantenha para retroceder depressa.
ta NFC - ver “Emparelhar com outros dispositivos fonte Bluetooth ” na página 8.
na etiqueta.
-
Ouvir dispositivos de Bluetooth ligados
■ Bluetooth
A tecnologia sem os Bluetooth é uma tecnologia de rádio de
curto alcance que permite a comunicação sem os entre diversos
tipos de dispositivos digitais, tais como telemóveis ou compu
tadores. Funciona num alcance de cerca de 10 metros sem o
problema de ter de usar cabos para ligar estes dispositivos
Esta unidade suporta o seguinte:
Sistema de comunicação: Especicação do Bluetooth versão
2,1 Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR).
Perl de suporte : A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
e AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Notas sobre a utilização da unidade com um telemóvel
● Esta unidade não pode ser usada para falar ao telefone,
mesmo quando foi estabelecida uma ligação Bluetooth com
um telemóvel.
● Veja o manual de operações fornecido com o telemóvel para
saber mais sobre o funcionamento do seu telemóvel durante a transmissão de som usando uma ligação Bluetooth.
-
PT-7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.