Sharp XLHF202PHX OPERTION MANUAL [pt]

PORTUGUÊS
● XL-HF202PH(S) Sistema de Hi Fi componente composto de XL-HF202PH(S) (unidade principal) e CP-HF202H (sistema de altifalante).
● XL-HF202PH(BK) Sistema de Hi Fi componente composto de XL-HF202PH(BK) (unidade principal) e CP-HF202H (sistema de altifalante).
● XL-HF302PH(T) Sistema de Hi Fi componente composto de XL-HF302PH(T) (unidade principal) e CP-HF302H (sistema de altifalante).
Introdução
Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho do produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar o seu produto SHARP.
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por satélite, cabo e/ou outros canais de distribui-
ção), aplicações de uxo de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição
de conteúdos de geração de receitas (áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.). É necessária uma licença independente para estas utilizações. Para mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com
Tecnologia de codicação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.

Acessórios

Os seguintes acessórios encontram-se incluídos.
Telecomando x 1
(RRMCGA334AWZZ)
Fios do altifalante x 2
(para XL-HF202PH(S) /
XL-HF202PH(BK))
A ilustração impressas neste manual de operações são para o modelo XL-HF202PH(S).
Pilha de tamanho “AA”
(UM/SUM-3, R6, HP-7 ou
similar) x 1
Fios do altifalante x 2 (para XL-HF302PH(T))
Antena FM x 1
Suporte para iPad x 1
Fita de velcro
(de tipo gancho) x 2
CONTEÚDOS
Página
Informação geral
Precauções ...........................................................................2
Controles e indicadores .................................................. 2 - 3
Preparação para uso
Conexões do sistema ..........................................................4
Controle Remoto ..................................................................5
Operação básica
Controle geral ................................................................. 5 - 6
Ajuste do relógio (Apenas sistema de Controlo Remoto) ....6
Bluetooth
Ligação Bluetooth de um toque via NFC ........................ 6 - 7
Ouvir dispositivos adequados de Bluetooth ................... 7 - 8
Acessório Aberto
Ouvir dispositivos Android™ .................................................9
iPod, iPhone e iPad
Ouvir um iPod, iPhone ou iPad ................................... 10 - 11
Reprodução de discos compactos ou com
cheiros MP3/WMA
Audição de disco CD ou MP3/WMA .......................... 12 - 13
USB
Dispositivo de escuta para USB com memória de grande
capacidade / Leitor de MP3 ................................................14
Rádio
Escutando ao rádio ............................................................15
Características avançadas
Utilizando o Sistema de Dados de Rádio (RDS) ....... 15 - 17
Temporizador e operação de dormir
(apenas sistema de controlo remoto) ......................... 17 - 18
Aprimorando seu sistema ................................................. 19
Referências
Tabela de resolução de problemas ........................... 19 - 21
Manutenção .......................................................................21
Especicações ........................................................... 21 - 22
PT-1
Etiqueta NFC x 2
Fita de velcro
(de tipo arco) x 3
Página

Precauções

7
8
45
■ Geral
● Mantenha o equipamento com pelo menos 10 cm de espaço livre dos lados, em cima e em baixo, para uma
ventilação adequada.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Utilizar a unidade em uma superfície nivelada rme e livre de vibração.
● Coloque os altifalantes a pelo menos 30 cm de distân- cia de qualquer TV CRT para evitar variações da cor no ecrã da mesma. Afaste os altifalantes da TV se as variações persistirem. Uma TV LCD não é susceptível a tais variações.
Manter a unidade longe de luz solar direta, campos
magnéticos fortes, poeira excessiva, humidade e
equipamentos elétricos/eletrónicos (computadores de
casa, faxes, etc.) que geram ruído elétrico.
● Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas que 60°C ou a temperaturas extremamente baixas.
● Se a unidade não funcionar corretamente, desligue-a da tomada e volte a ligar. Em seguira, ligue a unidade.
● No caso de uma tempestade elétrica, desligar a unida- de para segurança.
● Sequrar a tomada de energia CA na cabeça quando removê-la da tomada da parede de parede, porque
puxar os cabos pode danicar os cabos internos.

Controles e indicadores

● Não coloque nada em cima da unidade.
● A tomada AC é usada como um dispositivo desligado e deverá estar sempre pronta a ser usada.
● Não remover a tampa exterior pois isto pode resul- tar em choque elétrico. Consultar serviços inter­nos da sua assistência técnica SHARP local.
● A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas, sobre o aparelho.
● Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos am- bientais ao jogar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C.
● O aparelho está projetado para ser utilizado em climas moderados.
Advertência:
A voltagem deve ser a mesma que a especicada nesta
unidade. O uso de uma voltagem maior é perigoso e pode provocar um incêndio ou outro tipo de acidente danoso. A SHARP não será responsável por quaisquer danos pro­venientes de tal uso.
■ Controle de volume
O nível de som numa determinada denição de som de­pende da ecácia dos altifalantes, da localização e de di­versos outros fatores. É aconselhável evitar a exposição
a elevados níveis de volume, o que acontece quando a unidade é ligada com o volume num nível alto, ou quando se ouvir continuamente com níveis elevados. A pressão
excessiva do som nos auscultadores pode provocar perda
de audição.
1
2 3
10
9 11 12 13 14 15 16
■ Painel frontal
1. Telecomando............................................................ 5
2. Indicador de temporização ................................... 18
3. Bandeja do Disco................................................... 12
4. Estação de encaixe para iPod ou iPhone ........... 10
5. Botão Pairing (Emparelhamento) ........................... 8
6. Controlo de Volume................................................. 5
7. Botão On/Stand-by (Ligado/Em espera) ... 6, 8, 9, 17
8. Botão FUNCTION (funçăo) ...................... 8, 9, 12, 14
9. Terminal USB ......................................................... 14
10. Tomada de entrada áudio ..................................... 19
Página
6
PAIRING
11. Tomada para auscultador ..................................... 19
12. Botão de Sintonia pré-denida para trás, CD/
USB, iPod/iPhone saltar para trás ........11, 12, 14, 15
13. Botão de Sintonia pré-denida para a frente, CD/
USB, iPod/iPhone saltar para a frente ..11, 12, 14, 15
14. Botão Parar Disco/USB ................................... 12, 14
15. Botão de Reprodução ou Pausa de Disco/USB/
iPod/iPhone .................................................11, 12, 14
16. Botão Abrir/Fechar a Bandeja de Disco .............. 12
PT-2
Página
Controles e indicadores (continuação)
19 20
10
13
12
11
15
16
14
1
21
22 23 24 25 26
18
17
27
29
37
38 39
36
35
33
32
31
30
34
28
2
1
3
4
2
3
4 5 6
7 8
9
1 4 5 6 7
2 3
17 18
■ Sistema de alto-falantes
1. Tweeter tipo Domo
2. Alto-falante de graves
3. Duto de reexo de
graves
4. Terminal de altifalante
■ As grades dos altifalantes são removíveis
Certique-se que nada entra em contacto
com os diafragmas dos altifalantes quan­do remover as grelhas dos altifalantes.
8910 11 1312 141516
29282725 2624232019 2221
■ Controle Remoto
1. Transmissor de Controlo Remoto ............................. 5
2. Botão On/Stand-by (Ligado/Em espera) ..... 6, 8, 9, 17
3. Botões Numéricos ..................................................... 12
4. Botão Bass/Treble (graves/agudos) .......................... 5
5. Botão X-Bass ............................................................... 5
6. Botão de Sintonizar para trás, Saltar para trás,
Retrocesso rápido ....................................11, 12, 14, 15
7. Botão de Sintonia pré-denida para a frente,
Cursor do iPod para a frente ...............................11, 15
8. Botão para diminuir volume ....................................... 5
9. Botão Folder (Pasta) ................................................. 13
10. Botão de Sintonia Pré-denida para trás,
Cursor do iPod para trás .....................................11, 15
11. Botão de CD ............................................................... 12
12. Botão USB ................................................................. 14
13. Botão do iPod ............................................................ 10
14. Botão do mostrador do iPod .....................................11
15. Botão Ecrã do Disco / USB ................................. 13, 14
16. Botão de RDS ASPM ................................................ 16
17.
Botão de Bluetooth .................................................... 8
18. Botão de Abrir/Fechar ............................................... 12
19. Botão Memory (Memória) ................................... 13, 15
20. Botão Clear (Apagar) ................................................ 15
21. Botão de Relógio/Temporizador .......................... 6, 17
22. Botão dormir .............................................................. 18
23. Botão Repeat (Repetir) ............................................. 13
24. Botão mudo ................................................................. 5
25. Botão Random (Aleatório) ........................................ 12
26. Botão de Sintonizar para a frente, Saltar para a frente
Avanço Rápido, Avanço de Tempo
27. Tecla Volume + ............................................................ 5
28. Botão Enter .......................................................6, 11, 17
29. Botão Demo/Dimmer ............................................... 4, 5
30. Botão de Linha Áudio (INPUT) ............................. 4, 19
31. Botão sintonizar ....................................................... 15
32. Botão de Reprodução/Pausa do iPod ......................11
33. Botão de Menu do iPod .............................................11
34. Botão para reprodução/pausa de CD/USB ....... 12, 14
35. Botão Parar CD/USB .......................................... 12, 14
36. Botão do Mostrador RDS ......................................... 16
37. Botão de RDS PTY .................................................... 16
38.
Botão de reproduzir / parar o Bluetooth ................. 8
39. Botão de emparelhamento do Bluetooth ................ 8
............11, 12, 14, 15
■ Mostrador
1. Indicador USB ............................................................ 14
2. Indicadores iPod ....................................................... 10
3. Indicador do CD ......................................................... 12
4. Indicador de MP3 ....................................................... 13
5. Indicador de WMA ..................................................... 13
6. Indicador RDM (Aleatório) ........................................ 12
7. Indicador MEM (Memória) ......................................... 13
8. Indicador de Repetição ............................................. 13
9. Indicador de Reprodução/Pausa ............................. 12
10. Indicador de sintonia FM .......................................... 15
11. Indicador de Modo FM Stereo .................................. 15
12. Indicador de Estação Stereo .................................... 15
13. Indicador de RDS ...................................................... 15
14. Indicador de PTY ....................................................... 15
15. Indicador de TP ......................................................... 15
16. Indicador de TA ......................................................... 15
17. Indicador de Silenciar ................................................. 5
18. Indicador de X-Bass .................................................... 5
19. Indicador de Título .................................................... 13
20. Indicador de Artista ................................................... 13
21. Indicador de Pasta .................................................... 13
22. Indicador do Álbum ................................................... 13
23. Indicador de Ficheiro ................................................ 13
24. Indicador de Faixa ..................................................... 13
25. Indicador de Temporizador Diário ........................... 18
26. Indicador de Temporizador Único ........................... 18
27. Indicador de Disco .................................................... 12
28. Indicador Total ........................................................... 13
29. Indicador de Dormir .................................................. 18
PT-3
Página
Página

Conexões do sistema

Certique-se de que desliga o cabo de alimentaçăo CA antes de fazer quaisquer ligações.
Para seleccionar a função LINE IN:
Carregue no botão FUNCTION (unidade principal) ou no botão AUDIO/LINE (INPUT) (telecomando) repetidamente até aparecer a indicação Line In.
Altifalan­te direito
Antena
TV
FM
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Para tomada de saída de TV áudio.
Ficha de parede
Notas:
O subwoofer não produz som se não for pré-amplicado.
● Pré-saída de subwoofer (sinal de ádio): 200 mV/10 kohms a 70 Hz
Cabo audio (não fornecido)
Para a to­mada de entrada
Para a cha de
de linha
(LINHA)
entrada audio
Subwoofer disponível comer­cialmente
(amplicador
integrado)
Altifalante esquerdo
Vermelho
■ Ligação da Antena
Antena FM fornecida:
Ligue à tomada FM 75 OHMS e posicione onde a receção for
melhor.
Antena FM externa:
Use uma antena FM externa (cabo coaxial de 75 ohms) para uma me­lhor receção. Desligue o o da antena FM fornecida antes de usar.
Nota:
Mantenha a antena longe da unidade ou do cabo de alimentação
CA para evitar ruído.
■ Conexão de alto-falante
Terminal dos altifalantes
terminal + o vermelho cerque com o tubo de
terminal - o preto cerque com o tubo de
● Utilizar alto-falantes com uma impedância de 4 ohms ou mais,
pois impedâncias mais baixas nos alto-falantes podem dani car a unidade.
● Não se equivocar com os canais direito e esquerdo. O alto- falante direito deve estar no lado direito quando se observar a unidade pela frente.
Não deixe os cabos desencapados do alto-falante tocarem uns aos outros.
● Não permitir que qualquer objeto caia ou seja colocado nos dutos de
reexo de graves.
● Não se apoie ou sente nos alto-fa- lantes. Você pode ser ferido.
XL-HF202 XL-HF302
isolamento vermelho
isolamento preto
Incorreto
■ Modo de demonstração
● Da primeira vez que a unidade for ligada entrará no modo de espera (demonstração) de Bluetooth. Apare­cerá a indicação “Bluetoth Stby”.
● Para cancelar o modo de espera (demonstração) de
Bluetooth, carregue no botão DEMO (telecomando)
durante o modo de espera. A unidade entrará no
modo de baixo consumo de energia.
● Para voltar ao modo de espera de Bluetooth (demons­tração), carregue no botão
● Durante o estado de espera de Bluetooth a função NFC é ativada assim que o seu dispositivo tocar na etiqueta NFC fornecida.
Se o iPod ou iPhone estiverem encaixados, a unidade começará a carregar. Aparecerá a indicação “Charge Mode”. O modo de de­monstração é inválido durante o modo de carregar.
DEMO
novamente.
■ Conexão de energia CA
Depois de todas as ligações terem sido devidamente
efetuadas, ligue o cabo de alimentação CA à tomada da
parede.
-
Nota:
Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede se a unidade não for ser utilizada por um período prolon­gado de tempo.
PT-4

Controle Remoto

Dimmer 1
Dimmer off
- 5 - 4
↔ + 4 ↔ + 5
- 5 ↔ - 4
4
5
■ Instalação das pilhas
1
Abra a tampa do compartimento das pilhas.
2 Insira a pilha fornecida de acordo com o terminal
indicado no compartimento da pilha. Quando inserir ou retirar a pilha empurre-a em direção ao terminal (-) da pilha.
3 Feche a tampa.
Cuidado:
● Retire a pilha se a unidade não for usada durante pe-
ríodos longos. Isto evitará possíveis danos devido ao
vazamento da pilha.
● Não utilizar pilhas recarregáveis (níquel-cádmio, etc.).
● A instalação incorreta da pilha pode causar o mau fun- cionamento da unidade.
As baterias (pilhas ou baterias) não devem ser expos-
tas ao calor excessivo como luz solar directa, fogo ou
parecido.

Controle geral

Notas relativas à utilização:
● Troque a pilha se a distância de operação estiver reduzi- da ou se a operação se tornar irregular. Compre uma pi-
lha de tamanho “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar).
● Limpar periodicamente o transmissor do controle re- moto e o sensor na unidade com um pano macio.
A exposição do sensor do aparelho a luz forte poderá interferir no seu funcionamento. Se isto ocorrer, mude a
direcção da luz ou o ângulo de exposição do aparelho.
Mantenha o telecomando longe de humidade, calor, choque e vibrações.
■ Teste do controle remoto
O telecomando pode ser usado dentro do alcance mostrado
abaixo:
Telecomando
0,2 m - 6 m
■ Para ligar a energia
Carregue no botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
■ Controle de brilho do visor
Carregue no botão DEMO/DIMMER (telecomando).
Dimmer 2
(O visor está escuro).
(O visor está a car escuro).
(O visor está brilhante).
■ Volume automático progressivo
Se desligar e tornar a ligar o aparelho com o volume posicionado em 27 ou superior, o volume inicia-se a 16 e progride até ao último nível programado.
■ Controle de volume
Rode o botão do volume na direção VOLUME +/– (na unidade principal) ou prima VOL +/– (no telecomando) para aumentar ou
diminuir o volume.
■ Modo silencioso
Para silenciar o volume, carregue no botão (telecomando). Carregue novamente para voltar a ter som.
■ Função de chave de acesso direta para ligar
Quando quaisquer dos seguintes botões forem pressionados, a unidade é ligada.
● CD, USB, iPod, Bluetooth, AUDIO/LINE (INPUT), TUNER,
/ , CD/USB / , Bluetooth / no telecomando: A fun-
iPod ção selecionada está ativa.
● Botão / na unidade principal: A unidade liga-se e inicia-
se a reprodução da última função (CD, USB, iPod, Bluetooth,
AUDIO IN, LINE IN, TUNER).
■ Função de energia automática em off (desligado)
A unidade principal entrará em modo de espera (quando o iPad, iPod ou
iPhone não está encaixado) após 15 minutos de inatividade durante: iPod: Não encaixado.
Audio / Line In : Sem deteção de sinal de entrada.
CD: Em modo parado ou sem disco. USB: Em modo parado ou sem media. Bluetooth: Em modo parado ou em condição de não ligado.
Nota:
Porém, se o iPod ou iPhone estiver encaixado, a unidade come çará a carregar. Surgirá “Charge Mode” no mostrador.
■ Controle X-Bass
Quando a energia é ligada pela primeira vez, a unidade está em modo de extra graves. Aparece a indicação “X-BASS”. Para can­celar este modo, carregue no botão X-BASS (telecomando).
■ Controle de Graves ou Agudos
1 Carregue no botão BASS/TREBLE para selecionar “Bass”
(graves) ou “Treble” (agudos).
2 Carregue no botão VOLUME (+ ou –) por 5 segundos para
ajustar os graves ou agudos.
........
........
↔ +
■ Função
Carregue no botão FUNCTION repetidamente para selecionar a
função desejada.
CD FM MONOFM STEREO
Bluetooth
Nota:
A função de reserva protege as estações memorizadas durante
algumas horas se ocorrer uma falha de energia ou a desconexão
do cabo de energia CA.
Line In
Entrada
de Áudio
iPod
PT-5
-
↔ +
USB

Ajuste do relógio (Apenas sistema de Controlo Remoto)

5 Carregue no botão ou para ajustar a hora e de-
pois carregue no botão ENTER. Carregue no botão
uma vez para avançar o tempo em 1 hora. Mante-
ou nha-o carregado para avançar continuamente.
6 Carregue no botão ou para ajustar os minutos e
depois carregue no botão ENTER. Carregue no botão
ou uma vez para avançar o tempo em 1 minuto. Carregue ininterruptamente para avançar a hora em in tervalos de 5 minutos.
Para conrmar a exibição de tempo:
Carregue no botão CLOCK/TIMER. O mostrador da hora
aparecerá durante cerca de 5 segundos.
Neste exemplo, o relógio é ajustado para exibição de 24 ho­ras (0:00).
1 Pressionar o botão ON/STAND-BY para ligar a energia. 2 Pressionar o botão CLOCK/TIMER. 3 Carregue no botão ENTER dentro de 10 segundos. Car-
regue no botão ou para ajustar o dia e depois carregue no botão ENTER.
4 Carregue no botão ou para selecionar a visuali-
zação 24 horas ou 12 horas e depois carregue no botão ENTER.
Aparecerá o mostrador 24-horas. (0:00 - 23:59)
Aparecerá o mostrador 12-horas.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Aparecerá o mostrador 12-horas.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Nota:
Quando a alimentação elétrica é restabelecida depois de a unidade ser novamente ligada ou após uma falha de corrente, reajuste o relógio.
Para reajustar o relógio:
Execute o “Ajuste do relógio” desde o passo 1. Se no pas­so 2 não aparecer o “Relógio”, o passo 4 (para selecionar
a visualização 24 horas ou 12 horas) será ignorado.
Para mudar a exibição para 24 horas ou 12 horas:
1 Apague todos os conteúdos programados. [Consulte
“Repor denições de fábrica, limpar toda a memória”
na página 21 para mais detalhes.]
2 Execute “Ajuste do relógio” desde o passo 1.

Ligação Bluetooth de um toque via NFC

-
■ Sobre a tecnologia NFC
O Near Field Communication (NFC) é um conjunto de standards para dispositivos (smartphones/tablets) para estabelecerem comunicação de rádio uns com os outros
ao tocar/juntá-los ou aproximá-los. O uso de NFC neste produto simplica o método de em-
parelhamento da ligação Bluetooth.
● Este sistema de áudio suporta dispositivos com NFC
ativado com Android 4.1, Jelly Bean ou maior.
● Para um dispositivo com uma versão Android inferior,
veja o manual de funcionamento do dispositivo para a aplicação recomendada.
Procura /
Interruptor
Um dispositivo fonte de áudio Bluetooth (smartphone / tablet).
Bluetooth
“LIGADO”
Pesquisa
ç
i
n
e
D
(durante o modo de espera de Bluetooth)
u
n
a
a
m
s
e
õ
etiqueta NFC
i
Ao contrário de outras tecnologias sem os, o NFC não
exige descoberta nem emparelhamento. Simplesmente toque com a superfície do dispositivo na etiqueta NFC para desfrutar imediatamente da
ligção sem os entre os seus dispositivos e o sistema
de áudio.
■ Área de deteção NFC
A localização da área de deteção do NFC pode variar de­pendendo do dispositivo (smartphone/tablet). Veja o manual de funcionamento do dispositivo para mais pormenores.
Empare
-
s
B
lhamento
l
u
e
t
o
o
t
h
Ligar
PT-6

Ligação Bluetooth de um toque via NFC (continuação)

Denir a etiqueta NFC
As etiquetas NFC podem ser colocadas em qualquer lugar que lhe
seja conveniente. As tas de velcro fornecidas ajudam a segurar
as etiquetas no local desejado.
Atenção:
Certique-se de que a etiqueta NFC se encontra colocada
numa superfície lisa e plana.
Se optar por não usar a ta de velcro, não coloque a
etiqueta NFC perto de uma superfície de metal para evitar
interferências da ligação durante a identicação.
Importante:
● A etiqueta NFC tem uma identidade única para cada conjunto
individual, a SHARP fornece 2 etiquetas idênticas para sua comodidade.
● A SHARP não se responsabiliza pelos danos causados por
reescrever as etiquetas.
Mantenha todas as peças pequenas longe de crian­ças pois podem ser acidentalmente engolidas.
1 Tire o separador da ta de velcro tipo arco e cole-a na
superfície desejada.
separador
Fita de velcro (de tipo arco)
2 Tire o separador da ta de velcro tipo gancho e cole-a na
traseira da etiqueta NFC. Em seguida, coloque a etiqueta no local desejado.
separador
vista traseira da etiqueta NFC
Fita de velcro (de tipo gancho)
■ Ligação NFC para reprodução áudio
Verique que:
● O seu dispositivo (smartphone / tablet) tem função NFC.
● A função NFC do seu dispositivo está ligada.
● A função de bloquear o ecrã do dispositivo está desligada.
● Esta unidade não está em modo Eco.
1 Toque o seu dispositivo na etiqueta NFC fornecida.
etiqueta NFC
2 Aparecerá uma janela no dispositivo a perguntar se deseja
avançar com a ligação Bluetooth. Escolha <SIM>.
A mensagem de “ligado” aparecerá quando a ligação estiver completa.
3 A reprodução iniciar-se-á automaticamente. Caso contrário,
carregue no botão de reproduzir (no telecomando ou no dispositivo fonte).
O som sairá dos altifalantes desta unidade através do uxo de áudio.
● O seu dispositivo e a etiqueta NFC têm de estar num raio de 10 metros da unidade.
Botões da função de Bluetooth (apenas no telecomando)
Notas:
● Para ouvir som através de uma ligação Bluetooth sem etique
● Para desligar basta tocar novamente com o seu dispositivo
Carregue no botão para reproduzir ou fazer uma pausa.
Carregue no botão para saltar para a frente. Carregue e mantenha para avançar depressa.
Carregue no botão para saltar para trás. Carregue e mantenha para retroceder depressa.
ta NFC - ver “Emparelhar com outros dispositivos fonte Bluetooth ” na página 8.
na etiqueta.
-

Ouvir dispositivos de Bluetooth ligados

■ Bluetooth
A tecnologia sem os Bluetooth é uma tecnologia de rádio de curto alcance que permite a comunicação sem os entre diversos
tipos de dispositivos digitais, tais como telemóveis ou compu tadores. Funciona num alcance de cerca de 10 metros sem o problema de ter de usar cabos para ligar estes dispositivos
Esta unidade suporta o seguinte:
Sistema de comunicação: Especicação do Bluetooth versão 2,1 Bluetooth + Enhanced Data Rate (EDR).
Perl de suporte : A2DP (Advanced Audio Distribution Prole) e AVRCP (Audio/Video Remote Control Prole)
Notas sobre a utilização da unidade com um telemóvel
● Esta unidade não pode ser usada para falar ao telefone,
mesmo quando foi estabelecida uma ligação Bluetooth com um telemóvel.
● Veja o manual de operações fornecido com o telemóvel para
saber mais sobre o funcionamento do seu telemóvel duran­te a transmissão de som usando uma ligação Bluetooth.
-
PT-7
Loading...
+ 15 hidden pages