Sharp XL-HF200PHS, XL-HF200PH User Manual [it]

R
R
M
C
G
A
2
2
5
A
W
S
A
ITALIANO
Hi Fi sistemi XL-HF200PH(S) composto da XL-HF200PH(S) (apparecchio principale) e CP-HF200H (sistema di diffusori).
Hi Fi sistemi XL-HF200PH(BK) composto da XL-HF200PH(BK) (apparecchio principale) e CP-HF200H (sistema di diffusori).

Introduzione

Congratulazioni per l’ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall’apparecchio.

N.B.

La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di distribuzione) commerciale, via applicazioni di “streaming” (Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile) commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, è necessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato concessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.

Accessori

Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
S
W 5 2 2
A G
C M R R
Adattatori iPhone x 2 Telecomando x 1 Pila di formato “AAA”
(UM/SUM-4, R3, HP-16 o
similari) x 2
Antenna FM x 1 Cavi diffusore x 2

SOMMARIO

Pagina
Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Preparativi per l’uso
Collegamenti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operazioni basilari
Comando unico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regolazione dell’orologio
(Solo per telecomando) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7
iPod e iPhone
Ascolto dell’iPod o iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . .9
Riproduzione d’avanguardia di un CD o
disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 11
Modo cartella MP3/WMA
(solo per file MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12
USB
Ascolto della periferica di memoria di massa
USB/del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 13
Riproduzione USB avanzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caratteristiche d’avanguardia
Funzionamento di RDS (Radio Data System) . . . .15 - 17
Funzione di timer e autospegnimento
(Solo per telecomando) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Perfezionamento del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . 20
Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . .20 - 21
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
I-1
Antenna AM a telaio x 1
Pagina

Precauzioni

In generale

Assicurarsi che l’apparecchio sia collocato in un luogo ben ventilato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte superiore e posteriore.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Collocare l’apparecchio su una superficie solida, piana ed esente da vibrazioni.
Mettere i diffusori almeno a 30 cm da qualsiasi CRT TV per evitare variazioni di colore sullo schermo TV. Se la variazione persiste, spostare i diffusori ancora più lontano dalla TV. La TV LCD non è fatta per tale variazione.
Tenere l’unità lontana dalla luce diretta del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull’apparecchio.
Non esporre l’unità all’umidità, a temperature che superano i 60°C o che raggiungono estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l’apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le norme di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
Per staccare il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori interni.
La presa di alimentazione CA viene usata come dispositivo di scollegamento e deve rimanere sempre funzionante.
Per evitare scosse elettriche, non togliere la copertura esterna. Per le riparazioni all’interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non collocare sull’apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell’ambiente le pile usate, e rispettare le leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con temperature varianti tra 5°C a 35°C.
L’apparecchio è stato disegnato per l’uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l’apparecchio. L’uso dell’apparecchio con una corrente a tensione più alta rispetto a quella prevista è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall’uso dell’apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.

Controllo di volume

Il livello audio di una data impostazione del volume dipende dall’efficienza dei diffusori, dalla loro posizione e da svariati altri fattori. Si consiglia di evitare l’esposizione a livelli di volume elevati. Non alzare al massimo il volume all’accensione. Ascoltare la musica a livelli moderati. Una pressione sonora eccessiva proveniente dalle cuffie o dagli auricolari può causare la perdita dell’udito.

Comandi e indicatori

2 3
1
6 7
8 10 11 12 13 14
9

Pannello anteriore

1. Sensore a distanza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Indicatore del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Piatto disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Stazione di alloggiamento per iPod o iPhone . . . . . . 7
5. Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . 6, 8, 9, 14
7. Pulsante FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 12, 14
8. Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. Presa Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pagina
5
4
15
10. Terminale USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Preimpostazione sintonizzatore giù, Traccia
CD/USB giù, Passaggio tra iPod/iPhone giù. . . . . 8, 9
12. Preimpostazione sintonizzatore su, Traccia
CD/USB su, Passaggio tra iPod/iPhone su . . . . . . 8, 9
13. Pulsante di arresto del disco/dell’USB . . . . . . . . . . . 9
14. Pulsante Riproduci o Pausa Disco/USB/
iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
15. Pulsante per apertura/chiusura del piatto disco . . . 9
I-2
Pagina
Comandi e indicatori (continua)
RRMCGA 225AWSWSA
1
2
3
4 5
6
7
8
9 10 11
12 13 14 15
RRMCGA225
1 4 5 6 7
2 3
16 17
18
19
20 21
22 23 24 25
26
27
28
29
30
31 32 33 34 35
36
8910 11 1312 141516

Telecomando

1. Trasmettitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Tasto di accensione/stand-by. . . . . . . . . 6, 8, 9, 18
3. Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . 14, 15
4. Tasto RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Tasto Muto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Tasti per la ricerca diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.
Tasto di visualizzazione iPod/iPhone (TV OUT)
8. Pulsante display disco/USB . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Pulsante Sintonizzazione giù, Passaggio giù, Inversione rapida, Orario giù . . . 6, 8, 9, 12, 14, 18
10. Pulsante preimpostazione sintonizzatore
su, cursore iPod su . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12, 14
11. Tasto riduzione volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
12. Pulsante preimpostazione sintonizzatore
giù, cursore iPod giù . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12, 14
13. Pulsante modalità equalizzatore . . . . . . . . . . . . . 6
14. Pulsante iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
15. Tasto per CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
16. Tasto aperto/chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
17. Tasto display RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18. Tasto RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
19. Tasto di X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
20. Tasto bassi/alti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
21. Tasto Memory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
22. Tasto Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
23. Tasto di orologio/timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18
24. Pulsante sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
25. Pulsante Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
26. Tasto Play Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
27. Pulsante di riproduzione/pausa iPod/iPhone . . . 8
28. Pulsante menu iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
29. Tasto riproduzione/pausa disco/USB. . . . 9, 10, 12
30. Pulsante di arresto del disco/dell’USB . . 9, 12, 13
31. Pulsante Sintonizzazione su, Fast Forward,
Orario su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 9, 12, 14, 18
32. Pulsante aumento volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
33. Tasto d’immissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 18
34. Pulsante demo/variatore di luminosità . . . . . . 4, 6
35. Pulsante audio/linea (INPUT) . . . . . . . . . . . . . 5, 20
36. Pulsante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pagina
. . . 8
17 18

Diffusori

1. Dome-Tweeter
2. Woofer
3. Condotto riflessione bassi
4. Terminale dei diffusori
1 2

Le griglie del diffusore sono rimovibili

Fare in modo che niente venga a contatto con le membrane dei diffusori quando le griglie sono rimosse.

Display

29282725 2624232019 2221
3
4
1. Indicatore USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indicatori iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Indicatore CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Indicatore MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Indicatore WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Indicatore RDM (Casuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Indicatore MEM (Memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Indicatore di ripetizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Indicatore Riproduci/Pausa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. Indicatore sintonizzazione FM/AM . . . . . . . . . . . 14
11. Indicatore di modo FM stereofonico . . . . . . . . . 14
12. Indicatore stazioni stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
13. Indicatore RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14. Indicatore PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15. Indicatore TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16. Indicatore TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
17. Indicatore esclusione dell’audio. . . . . . . . . . . . . . 6
18. Indicatore X-bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19. Indicatore titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20. Indicatore artista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
21. Indicatore di cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
22. Indicatore album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
23. Indicatore file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
24. Indicatore del brano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
25. Indicatore del timer giornaliero . . . . . . . . . . . . . 18
26. Indicatore timer una sola volta . . . . . . . . . . . . . . 18
27. Indicatore disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
28. Indicatore totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
29. Indicatore di autospegnimento . . . . . . . . . . . . . 19
Pagina
I-3

Collegamenti del sistema

Assicurarsi di staccare la spina del cavo di alimentazione prima di procedere a qualsiasi collegamento.
Diffusore
Antenna
FM
destro
Antenna
AM a telaio
Installazione dell’antenna AM a
< Montaggio >
Viti (non fornite in dotazione)
telaio
parete

Collegamento dell’antenna

Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell’antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizionarlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna FM esterna:
Utilizzare un’antenna FM esterna (cavo coassiale 75 ohm) per una migliore ricezione. Se si usa un’antenna FM esterna, disinserire il cavo dell’antenna FM in dotazione.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell’antenna AM a telaio al morsetto AM. Posizionare l’antenna AM a telaio per una ricezione ottimale. Posizionare l’antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc. o fissarla a un supporto o a una parere con delle viti (non incluse nella confezione).
Nota:
Collocare l’antenna sull’apparecchio o vicino al cavo di alimentazione potrebbe causare dei rumori. Per una migliore ricezione collocare l’antenna lontano dall’apparecchio.

Collegamento dei diffusori

Collegare il filo nero al terminale
negativo (–) e il filo rosso al terminale positivo (+).
Usare diffusori con un’impedenza di 4 ohm o superiore, in quanto i diffusori con un’impedenza inferiore possono danneggiare l’apparecchio.
Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il diffusore destro è quello che si trova a destra quando si osserva la parte anteriore dell’apparecchio.
Fare in modo che i fili nudi dei diffusori non si tocchino.
Non fare cadere e non inserire oggetti nei condotti
riflessione bassi.
Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra. Vi potreste fare male se si rompessero.
Sbagliato
< Appendere alla parete >
Cavo video (non fornite in dotazione)
Alla presa di ingresso video
TV
Presa a muro
(220 - 240 V c.a ~ 50/60 Hz)
Diffusore sinistro
Rosso Nero

Modo di dimostrazione

Appena l’apparecchio viene collegato alla presa di rete,
si pone nel modo di dimostrazione.
Per annullare la modalità dimostrazione, premere il pulsante DEMO/DIMMER (telecomando) durante la modalità di stand-by. L’apparecchio passerà al modo a basso consumo energetico.
Per ritornare alla modalità dimostrazione, premere di nuovo il pulsante DEMO/DIMMER.

Connessione dell’iPod o iPhone alla TV

I file di immagini e video dell’iPod o iPhone possono essere visualizzati collegando il sistema all’apparecchio TV/monitor. Se la TV/monitor è dotato di un ingresso video, collegarlo alla presa VIDEO OUT sul retro dell’unità e impostare l’uscita TV dell’unità iPod o iPhone sulla posizione “ON”.
Nota:
Accertarsi che le impostazioni dell’unità iPod NTSC o PAL, siano le stesse del segnale TV. Per ulteriori informazioni, visitare la home page di Apple.

Collegamento di alimentazione CA

Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti bene, inserire la spina del cavo di alimentazione c.a. nella presa a muro.
Nota:
Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se l’apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
I-4
Collegamenti del sistema (continua)
RRMCGA225AWSA

Telecomando

Utilizzo di un altro subwoofer

È possibile collegare un subwoofer con un amplificatore alla presa SUBWOOFER PRE OUT.
Cavo audio (disponibile in commercio)
Apparecchio principale
Note:
Non si avverte alcun suono dal subwoofer senza un amplificatore integrato.
Pre uscita subwoofer (segnale audio): 200 mV /10 k ohm a 70 Hz.
Subwoofer disponibile in commercio
(amplificatore incorporato)
Segnali audio
Alla presa di ingresso audio
Alla presa SUBWOOFER PRE OUT

Collegamento di un televisore, ecc.

Collegare alla TV usando un cavo audio
TV
Apparecchio principale
.
Alle prese di ingresso audio
Cavo audio (disponibile commercio)
Segnali audio
Alle prese di ingresso LINE
in

Installazione della batteria

Aprire il coperchio del vano pile.
1
Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nello
2
scomparto delle pile. Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso
il loro polo (–). Chiudere il coperchio.
3
Attenzione:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
Non mischiare pile vecchie e nuove.
Togliere le batterie se l’apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Non utilizzare batterie ricaricabili (al nichel-cadmio e così via).
Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un malfunzionamento.
Le batterie (pacchetto batteria o batterie installate) non devono essere esposte ad eccessivo calore, quale la luce diretta del sole, incendi o simili.
Note riguardanti l’uso:
Sostituire le batterie se la distanza di funzionamento diminuisce o se il funzionamento è discontinuo Comprare 2 pile di formato “AAA” (UM/SUM-4, R3, HP-16 o similari).
Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sensore dell’apparecchio con un panno morbido.
Esponendo il sensore ad una luce intensa si potrebbe interferire con il funzionamento. Se ciò dovesse accadere, cambiare l’illuminazione o la direzione dell’apparecchio.
Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.

Prova del telecomando

Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti. Volgere il telecomando in direzione del sensore dell’apparecchio. Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
Sensore a distanza
Per selezionare la funzione Line In:
Sull'unità principale: Premere ripetutamente il tasto FUNCTION fino a quando non si visualizza Line In.
Sul telecomando: Premere ripetutamente il tasto AUDIO/ LINE (INPUT) fino a quando non si visualizza Line In.
0,2 m - 6 m
I-5

Comando unico

RRMCGA225AWSA

Illuminatore del volume

Per accendere l’apparecchio

Premere il pulsante ON/STAND-BY per accendere l’apparecchio.
Dopo l’uso:
Premere il pulsante ON/STAND-BY per porre l’apparecchio nel modo stand­by.

Visualizzazione del comando luminosità

Per abbassare la luminosità del display, premere il tasto DEMO/DIMMER sul telecomando.
Dimmer 1 Dimmer 2 Dimmer off
Illuminatore del volume
Quando l'alimentazione è accesa, l'illuminatore del volume si accende.
Per accendere/spegnere la luce, tenere premuto il tasto DEMO/DIMMER sul telecomando per oltre 2 secondi.

Aumento graduale automatico del volume

Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il volume impostato su 27 ed oltre, il volume inizia da 16 ed aumenta fino al livello impostato l’ultima volta.

Controllo di volume

Ruotare la manopola del volume verso VOL +/– (sull’unità principale) oppure premere VOLUME +/– (sul telecomando) per aumentare o diminuire il volume.

Funzione di accensione automatica

Quando si preme uno dei seguenti pulsanti, l’apparecchio si accende.
iPod / iPhone, CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT), SINTONIZZATORE (BANDA) sul telecomando: La funzione selezionata è attivata.
Tasto / dell’apparecchio principale: l’unità si accende e viene avviata la riproduzione dell’ultima funzione (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, LINE IN)

Funzione di spegnimento automatico

L'unità principale entrerà in modalità stand-by (quando iPod/iPhone non è agganciato) dopo 15 minuti di inattività nei seguenti casi: iPod/iPhone: Nessuna connessione. AUDIO IN / LINE IN: Nessuna rilevazione di segnale in ingresso o udibilità dei
TUNER: Nessuna ricezione del segnale di trasmissione. CD/USB: Durante il modo di arresto.
Nota:
Tuttavia, se iPod/iPhone è collegato, l'unità inizierà il caricamento. Sarà visualizzata "Charge Mode".

Eliminazione dell’audio

Il volume viene temporaneamente silenziato premendo il tasto MUTE del telecomando. Premerlo di nuovo per ripristinare il volume.
(Il display ha poca luminosità). (Il display diventa meno luminoso). (Il display è luminoso).
suoni molto bassa.

Controllo X-Bass

Appena si accende l’apparecchio, questo si pone nel modo extra bassi che accentua le basse frequenze e “X-BASS” apparirà. Per cancellare il modo extra bassi, premere il pulsante X-BASS sul telecomando.

Controllo dei bassi

1
Premere il pulsante BASS/TREBLE per selezionare “BASS”.
2
Entro 5 secondi, premere il pulsante VOLUME (+ o –) per regolare gli bassi.

Controllo degli acuti

1
Premere il pulsante BASS/TREBLE per selezionare “TREBLE”.
2
Entro 5 secondi, premere il pulsante VOLUME (+ o –) per regolare gli acuti.

Equalizzatore

Quando si preme il pulsante EQUALIZER MODE, l’impostazione del modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambiare modo, premere ripetutamente il pulsante EQUALIZER MODE finché non appare il modo di suono desiderato.
No equalization.
Flat
Equalizzatore spento
For rock music.
Game
Per gioco.
For classical music.
Classic
Per musica classica.
For pop music.
Per musica pop.
Pops
Vocals are enhanced.
I suoni vocali vengono esaltati.
Voc al
For jazz.
Per musica jazz.
Jazz

Funzione

Quando si preme il tasto FUNCTION sull’unità principale, la funzione corrente passerà ad una modalità diversa. Premere ripetutamente il tasto FUNCTION per selezionare la funzione desiderata.
CD AM
Line In
Nota:
La funzione di backup proteggerà la modalità di funzionamento memorizzata per alcune ore nel caso d’interruzione della corrente dovuta a un guasto o se il cavo di alimentazione viene disinserito dalla presa della rete elettrica.
FM STEREO
Audio In
iPod
FM MONO
USB

Regolazione dell’orologio (Solo per telecomando)

In questo esempio, l’orologio è regolato per il display di 24 ore (00:00).
1
Premere il pulsante ON/STAND-BY per accendere l’apparecchio.
2
Premere il pulsante CLOCK/TIMER.
3
Entro 10 secondi, premere il pulsante ENTER. Per impostare il giorno, premere il pulsante o e poi premere il pulsante ENTER.
4
Premere il pulsante o per selezionare il display di 24 ore o 12 ore e poi premere il pulsante ENTER.
Appare il display di 24 ore. (00:00 - 23:59)
Appare il display di 12 ore. (AM 12:00 - PM 11:59)
Appare il display di 12 ore. (AM 00:00 - PM 11:59)
I-6
Regolazione dell’orologio (Solo per telecomando) (continua)
5
Per regolare l’ora, premere il tasto o e poi premere il tasto ENTER. Premere una volta il pulsante o per fare avanzare l’orologio di 1 ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
6
Per regolare i minuti, premere il tasto o e poi premere il tasto ENTER. Premere una volta il tasto o per fare avanzare l’orologio di 1 minuti.
Per controllare il display dell’ora:
Premere il pulsante CLOCK/TIMER. Il display dell’ora appare per circa 5 secondi.
Nota:
Quando viene ripristinata l'alimentazione dopo che l'unità è ricollegata alla corrente o dopo un black-out, eseguire il reset dell'orologio (pagine 6-7).
Per regolare di nuovo l’orologio:
Eseguire “Regolazione dell’orologio” dal punto 1. Se “Orologio” non appare nel punto 2, il punto 4 (per la selezione del display di 24 ore o 12 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1
Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per i dettagli, fare riferimento a “Ripristino delle impostazioni predefinite, annullamento di tutta la memoria” a pagina 21.]
2
Eseguire la procedura di “Impostazione orologio” dal punto 1 in poi.

Ascolto dell’iPod o iPhone

Modelli di iPod e iPhone supportati:
iPod nano
iPod mini
iPod (5° generazione) (connettore dock dotato del modello Click Wheel)
iPod (4° generazione) (connettore dock dotato del modello Click Wheel)
iPod nano (2° generazione)
iPod nano (3° generazione)
iPod nano (4° generazione)
iPod classic
iPod touch
iPod touch (2° generazione)
iPhone
iPhone 3G
Attenzione:
Aggiornare l’iPod e iPhone con l’ultima versione del software, prima di utilizzarlo. Per scaricare la versione più recente per il proprio iPod e iPhone visitare la homepage di Apple.
Note:
Una volta che l’iPod o l’iPhone è collegato all’unità, inizierà a caricarsi.
Il messaggio di errore “This accessory is not made to work with iPhone” può comparire sullo schermo dell’iPhone quando la batteria dell’iPhone è bassa.
Il messaggio “This accessory is not made to work with iPhone” (“Questo accessorio non è fatto per funzionare con l’iPhone”) o “This accessory is not supported by iPhone” (“Questo accessorio non è supportato da iPhone”) può apparire sullo schermo quando l’iPhone non è collegato correttamente (cioè con l’attacco inserito obliquo) a quel prodotto. Se succede, scollegate e ricollegate l’iPhone.
Questo prodotto è realizzato per iPhone. Per impedire interferenze casuali quando iPhone è agganciato, l'uscita della cuffia è disattivata. È possibile che si senta una breve interferenza audio durante le chiamate in entrata.
I-7

Connessione all’adattatore iPod e iPhone

Note:
Usare l’adattatore in dotazione con l’unità iPod o iPhone.
È possibile usare un cavo audio per collegare l’iPod alla presa AUDIO IN se:
1.
L’adattatore iPod non è adatto al dock dell’unità principale.
2.
Si possiede un iPod che non ha un adattatore iPod.
3.
Si possiede un iPod che non ha un connettore iPod a 30 piedini.
Nr. adattatore
iPhone
12 15
Descrizione
iPhone
iPhone 4GB & 8GB & 16GB iPhone 3G 8GB & 16GB
Capacità

Come inserire l’adattatore iPod o iPhone

Aprire il coperchio dell'iPod tirando verso l'alto.
1
2
Inserire l’adattatore nell’unità e l’iPod o iPhone e collegare l’Pod o iPhone
iPhone (basso)
Connettore dock
Adattatore iPhone
Dock iPhone
Connettore iPhone
Attenzione:
Scollegare tutti gli accessori dell’iPod o dell’iPhone prima di inserire il suddetto nel dock.
iPhone

Per rimuovere l’adattatore iPod o iPhone

Inserire la punta di un cacciavite (tipo “–”, piccolo) nel foro dell’adattatore come da figura e sollevare verso l’alto per rimuoverlo.

Riproduzione iPod o iPhone

1
Premere il pulsante ON/STAND-BY per accendere l’apparecchio.
2
Premere il pulsante iPod/iPhone sul telecomando o il pulsante FUNCTION sull’unità principale ripetutamente per selezionare la funzione iPod.
3
Inserire l’unità iPod o iPhone nel dock iPod dell’unità principale.
4
Premere il pulsante / (iPod/iPhone / ) per iniziare la riproduzione.
Loading...
+ 15 hidden pages