Sharp XL-HF151PHS, XL-HF151PHBK User Manual

Page 1
SLOVENSKY
Komponentný Hi-Fi systém XL-HF151PH(S) skladajúci sa z XL-HF151PH(S) (hlavnej jednotky) a CP-HF151H (reproduktorového systému).
Komponentný Hi-Fi systém XL-HF151PH(BK) skladajúci sa z XL-HF151PH(BK) (hlavnej jednotky) a CP-HF151H (reproduktorového systému).

Úvod

Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke svojho výrobku SHARP.
Špeciálna poznámka
Dodaním tohto výrobku sa nesprostredkúva licencia ani nevyplýva žiadne právo na distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto výrobku vo vysielacích systémoch generujúcich zisk (pozemné, satelitné, káblové a/alebo iné distribučné kanály), streamingových aplikácií generujúcich zisk (prostredníctvom Internetu, intranetov a/alebo iných sietí), iných distribučných systémov obsahu generujúceho zisk (aplikácií plateného audia alebo audia na požiadanie a podobne) ani na fyzických médiách vytvárajúcich zisk (kompaktné disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamäťové karty a podobne). Na také použitie je potrebná nezávislá licencia. Pre podrobnosti si pozrite stránku http://mp3licensing.com Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je licencovaná od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
Príslušenstvo
Balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.
CD/USB
RDS
Adaptéry pre zariadenie iPhone x 3 Diaľkový ovládač x 1 Batéria typu „AA“
Anténa FM x 1 Napájací kábel x 1 Podstavec na zariadenie iPad x 1
(UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo
podobné) x 1
OBSAH
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládanie a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 3
Príprava na použitie
Prepojenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 – 5
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Základná prevádzka
Všeobecné ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie) . . . . . . . . 6 – 7
Zariadenia iPod, iPhone a iPad
Počúvanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad. . . . . 7 – 9
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA . . . . . . . . . . 9 – 10
Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA Režim priečinok MP3/WMA
(len pre súbory MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Strana
. . 10 – 11
USB
Počúvanie veľkokapacitného zariadenia
USB/MP3 prehrávača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pokročilé prehrávanie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 – 15
Pokročilé funkcie
Používanie rádiového dátového systému (RDS) . 15 – 17 Obsluha časovača a funkcie Spánok
(len diaľkový ovládač) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 – 19
Vylepšenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Referencie
Tabuľka riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . 20 – 21
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Strana
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-1
Page 2
Bezpečnostné opatrenia
Všeobecne
Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre
odvetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž všetkých strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 10 cm.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Použite jednotku na pevnom vodorovnom povrchu bez otrasov.
Umiestnite reproduktory aspoň 30 cm od ľubovoľného CRT televízora, aby ste na televíznej obrazovke zabránili variáciám farieb. Ak variácie aj napriek tomu pretrvávajú, presuňte reproduktory ďalej od televízora. LCD TV nie sú k takej variácii náchylné.
Udržujte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti elektrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.
Na jednotku nič neumiestňujte.
Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako
60 °C ani mimoriadne nízkym teplotám.
Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo zásuvky. Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom zapnite systém.
Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti jednotku z elektrickej siete.
Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju uchopte za koncovku, ťahaním za kábel môžete poškodiť vnútorné

Ovládanie a indikátory

vedenie.
Zástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia a musí byť vždy prístupná.
Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobiť skrat. Prenechajte servis vnútorných častí zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP.
Vetraniu nesmiete brániť prekrytím vetracích otvorov predmetmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a pod.
Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje odkrytého ohňa (ako napríklad sviečky).
Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie.
Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom
rozmedzí 5 °C – 35 °C.
Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebí.
Výstraha:
Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na tejto jednotke. Používanie výrobku s napätím, ktoré je vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu.
a
Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním jednotky s iným ako špecifikovaným napätím.

Ovládanie hlasitosti

Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu, umiestnenia a rôznych iných faktorov reproduktora. Odporúčame vyhnúť sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum. Počúvajte hudbu s miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
1
2 3
6
7
9
8 10 11 12 13 14 15
Predný panel
1. Senzor diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Indikátor časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Mechanika na CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.
Dokovacia stanica pre zariadenie iPod alebo iPhone
5. Ovládanie hlasitosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Tlačidlo Zap./pohotovostný režim . . . . . 6, 8, 9, 14
7. Tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA) . . . . 6, 8, 9, 13, 14
8. Konektor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. Konektor audiovstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Strana
. . . 8
5
4
SK
Strana
10. Konektor na slúchadlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Predvoľba tunera dole, o skladbu dole (CD/USB),
preskočiť na zariadení iPod/iPhone dole . . . . 9, 10
12. Predvoľba tunera hore, o skladbu hore (CD/USB),
preskočiť na zariadení iPod/iPhone hore. . . . 9, 10
13. Tlačidlo zastavenia disku/USB . . . . . . . . . . . . . . 10
14. Tlačidlo prehrávania alebo pozastavenia disku/
USB/zariadenia iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
15. Tlačidlo otvorenia/zatvorenia mechaniky . . . . . . 9
SK-2
Page 3
Ovládanie a indikátory (pokračovanie)
1
2
17 18
3
4 5 6
7 8
9 10 11
12 13
14
CD/USB
15
RDS
16
1 4 5 6 7
2 3
17 18
8910 11 1312 141516
19 20
21 22 23 24 25
26 27
28
29 30 31 32 33 34 35 36

Systém reproduktorov

1. Výškový reproduktor
2. Hlavný reproduktor
3. Kanál Bass Reflex
4. Kábel reproduktora
1
2
Masky reproduktorov sú odoberateľ
Zabezpečte, aby sa membrány reproduktorov po odobratí masiek reproduktorov nedostali do kontaktu s nejakým predmetom.
29282725 2624232019 2221
3
4
Diaľkový ovládač
1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Tlačidlo Zap./pohotovostný režim . . . . . 6, 8, 9, 18
3. Číselné tlačidlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Tlačidlo Basy/Výšky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Tlačidlo X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Tlačidlo ladenia dole, preskočenia dole, prechádzania dozadu, Čas dole . . . 6, 9, 12, 14, 18
7. Tlačidlo Predvoľba tunera hore,
kurzor zariadenia iPod hore . . . . . . . . . . . 8, 13, 14
8. Tlačidlo zníženia hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. Tlačidlo Priečinok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
10. Tlačidlo Predvoľba tunera dole,
kurzor zariadenia iPod dole . . . . . . . . . . . 8, 13, 14
11. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12. Tlačidlo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13. Tlačidlo iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14. Tlačidlo displeja iPod (TV OUT) . . . . . . . . . . . . . . 8
15. Tlačidlo zobrazenia CD/USB . . . . . . . . . . . . . 12, 13
16. Tlačidlo RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
17. Tlačidlo Open/Close (Otvoriť/Zatvoriť). . . . . . . . . 9
18. Tlačidlo Pamäť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
19. Tlačidlo Zmazať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
20. Tlačidlo Hodiny/Časovač . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18
21. Tlačidlo spánku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
22. Tlačidlo opakovania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
23. Tlačidlo potlačenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
24. Tlačidlo Náhodne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
25.
Tlačidlo ladenia hore, preskočenia hore, prechádzania dopredu, Čas hore
26. Tlačidlo zvýšenia hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
27. Tlačidlo Enter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 13, 18
28. Tlačidlo Demo/Regulátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 6
29.
Tlačidlo Audio/Line (INPUT) (Audio/Linka (VSTUP))
30. Tlačidlo Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
31.
Tlačidlo prehrávania/pozastavenia zariadenia iPod
32. Tlačidlo menu zariadenia iPod . . . . . . . . . . . . . . . 8
33. Tlačidlo prehratia/zastavenia CD/USB. . . 9, 10, 13
34. Tlačidlo zastavenia CD/USB . . . . . . . . . . 9, 10, 13
35. Tlačidlo zobrazenia RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
36. Tlačidlo RDS PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . 6, 9, 12, 14, 18

Displej

1. Indikátor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Indikátory zariadenia iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Indikátor CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Indikátor MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Indikátor WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Indikátor RDM (náhodne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Indikátor MEM (pamäť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Indikátor opakovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Indikátor prehrávania/pozastavenia. . . . . . . . . . 10
10. Indikátor ladenia FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. Indikátor režimu FM sterea . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Indikátor stereofonickej stanice. . . . . . . . . . . . . 15
13. Indikátor RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
14. Indikátor PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15. Indikátor TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16. Indikátor TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
17. Indikátor potlačenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Indikátor X-bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19. Indikátor titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20. Indikátor interpreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
21. Indikátor priečinka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
22. Indikátor albumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
23. Indikátor súboru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
24. Indikátor stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
25. Indikátor denného časovača. . . . . . . . . . . . . . . . 18
26. Indikátor jednorazového časovača . . . . . . . . . . 18
27. Indikátor disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
28. Indikátor Spolu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
29. Indikátor Spánok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SK-3
Strana
. 5, 20
. . . 8
Strana
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Page 4

Prepojenia systému

Pred ľubovoľným pripájaním nezabudnite odpojiť napájací kábel.
Pravý
reproduktor
Anténa FM
Videokábel (nie je súčasťou balenia)
TV
Do konektora videovstupu
Ľavý reproduktor
ČERVENÝ
Elektrická zásuvka
(AC 220 – 240 V ~ 50/60 Hz)
Štítok sa nachádza na spodnej časti prístroja.
ČIERNA

Pripojenie antény

Dodaná anténa FM:
Pripojte kábel antény FM ku konektoru FM (75 ohmov) a umiestnite kábel antény FM v smere, v ktorom môžete prijímať najsilnejší signál.
Poznámka:
Umiestnením antény na jednotku alebo v blízkosti napájania môžete spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší príjem umiestnite anténu ďalej.

Pripojenie reproduktorov

Pripojte čierny kábel ku konektoru
mínus (–) a červený kábel ku konektoru plus (+).
Použite reproduktory s odporom minimálne 4 ohmy, reproduktory s nižším odporom môžu poškodiť jednotku.
Nepomýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý reproduktor je ten na pravej strane, keď stojíte oproti prístroju.
Zabráňte vzájomnému kontaktu obnažených drôtov reproduktorov.
Zabráňte pádu a umiestňovaniu predmetov na kanály bass reflex.
Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Mohli by ste sa poraniť.
Nesprávne
Režim demonštrácie
Pri prvom pripojení prístroja prejde prístroj do režimu
demonštrácie.
Na zrušenie režimu demonštrácie stlačte na diaľkovom ovládači v pohotovostnom režime tlačidlo DEMO/ DIMMER (DEMO/REGULÁTOR). Prístroj prejde do režimu s malou spotrebou energie.
Ak je pripojené zariadenie iPod alebo iPhone, prístroj ich začne nabíjať. Zobrazí sa nápis „Charge Mode“ (režim nabíjania). Počas režimu nabíjania je režim demonštrácie nedostupný.
Ak sa chcete vrátiť do režimu demonštrácie, stlačte opäť tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR).

Pripojenie zariadenia iPod alebo iPhone k TV

Súbory s fotografiami a videom uložené na zariadeniach iPod alebo iPhone môžete zobraziť pripojením systému k televízoru/monitoru. Ak televízor/monitor má videovstup, pripojte ho do konektora VIDEO OUT (VÝSTUP VIDEA) na zadnej strane prístroja a nastavte výstup televízora na zariadení iPod alebo iPhone do polohy „ON“ (ZAP.).
Poznámka:
Nezabudnite nastaviť prístroj iPod na NTSC alebo PAL tak, aby sa zhodoval s vaším televíznym signálom. Ďalšie informácie nájdete na domácej stránke spoločnosti Apple.
SK-4
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Page 5
Prepojenia systému (pokračovanie)
Diaľkový ovládač

Pripojenie napájania

Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení zapojte zástrčku napájania prístroja do elektrickej zásuvky.
Poznámka:
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie zo zásuvky.

Pripojenie linkového vstupu (TV a pod.)

Pripojte prístroj k televízoru pomocou audiokábla
TV
Hlavná jednotka
Výber funkcie Line In (Vstup):
Na hlavnej jednotke: stláčajte opakovane tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA), kým sa nezobrazí nápis
Na diaľkovom ovládači: Stlačte opakovane tlačidlo AU­DIO/LINE (INPUT) (AUDIO/LINKA (VSTUP)),
ový vstup).
Line In (linkový vstup).
kým sa nezobrazí nápis Line In (link-
.
Do konektorov audiovýstupu
Audiokábel (komerčne dostupné)
Audiosignál
Do konektorov vstupu LINE (LINKA)
Inštalácia batérií
Otvorte kryt batérie.
1
Vložte dodané batérie podľa smeru označeného v priehradke
2
na batérie. Pri vkladaní a vyberaní batérie ju zatlačte smerom k vývodom
na batériu (–). Zatvorte kryt.
3
Upozornenie:
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batériu. Tak zabránite možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérie.
Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie a pod.).
Nesprávnym vložením batérie môžete spôsobiť poruchu prístroja.
Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Poznámky ohľadom používania:
Ak sa prevádzková vzdialenosť zmenšila, alebo ak prevádzka začína byť premenlivá, vymeňte batériu. Kúpte batériu typu „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobnú).
Pomocou jemnej handričky pravidelne čistite vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke.
Vystavenie senzora jednotky silnému svetlu môže ovplyvniť prevádzku. Ak sa tak stane, zmeňte osvetlenie alebo nasmerovanie prístroja.
Udržujte diaľkový ovládač mimo prostredí, ktoré sú vlhké, teplé, v ktorých sa vyskytujú nárazy alebo vibrácie.
Test diaľkového ovládača
Po kontrole všetkých pripojení skontrolujte diaľkové ovládanie. Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor diaľkového ovládača na jednotke. Diaľkový ovládač môžete použiť v nižšie zobrazenom rozmedzí:
Senzor diaľkového ovládača
0,2 m – 6 m
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-5
CD/USB
RDS
Page 6
Všeobecné ovládanie
CD/USB
RDS

Zapnutie prístroja

Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./ POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.

Ovládanie jasu displeja

Na stlmenie jasu displeja stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR).
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
(Displej je stmavený). (Displej sa stmavuje).
(Displej je osvetlený).

Automatické nastavenie hlasitosti

Ak hlavnú jednotku vypnete a zapnete s hlasitosťou nastavenou na úroveň 17 alebo viac, hlasitosť začne na úrovni 16.

Ovládanie hlasitosti

Na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti otočte na hlavnej jednotke regulátor hlasitosti smerom k VOLUME +/– (HLASITOSŤ +/–) alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo VOL +/– (HLASITOSŤ +/–).

Funkcia automatického zapnutia

Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne.
iPod, CD/USB, AUDIO / LINE (INPUT) (AUDIO / LINKA (VSTUP), TUNER na diaľkovom ovládači: aktivuje sa vybratá funkcia.
Tlačidlo / na hlavnej jednotke: prístroj sa zapne a spustí sa prehrávanie poslednej funkcie (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN (AUDIOVSTUP)) LINE IN (LINKOVÝ VSTUP).

Funkcia automatického vypnutia

Hlavná jednotka prejde po 15 minútach nečinnosti do pohotovostného režimu (keď nie je pripojené zariadenie iPod alebo iPhone): iPod: žiadne pripojenie. AUDIO IN / LINE IN (AUDIOVSTUP / VSTUP): žiadne zistenie vstup­ného signálu alebo veľmi nízka možnosť rozpoznania zvuku. CD / USB: v režime zastavenia.
Poznámka:
Ak je však pripojené zariadenie iPod alebo iPhone, prístroj ho začne nabíjať. Počas pohotovostného režimu sa zobrazí nápis „Charge Mode“ (režim nabíjania).
Potlačenie zvuku
Po stlačení tlačidla MUTE (POTLAČENIE ZVUKU) na diaľkovom ovládači sa zvuk dočasne stíši. Jeho opätovným stlačením obnovíte hlasitosť.

Ovládanie X-Bass

Keď prístroj zapnete prvýkrát, prejde do režimu zvýšených basov, ktorý zvýrazní basové frekvencie, a zobrazí sa nápis „X-BASS“. Ak chcete zrušiť režim zvýraznených basov, stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo X-BASS.
SK-6

Ovládanie basov

1
Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY) na výber voľby „Bass“ (Basy).
2
Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo –) a upravte basy.
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
Ovládanie výšok
1
Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY) na výber voľby „Treble“ (Výšky).
2
Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo –) a upravte výšky.
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5

Funkcia

Keď stlačíte tlačidlo FUNKCIA na hlavnej jednotke, zmení sa aktuálna funkcia na iný režim. Pre výber požadovanej funkcie stláčajte opakovane tlačidlo FUNKCIA
CD
Line In
(Linkový vstup)
Poznámka:
Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložený režim funkcie pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania.
FM STEREO
Audio In
(Audiovstup)
iPod
FM MONO
USB
Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie)
CD/USB
RDS
V tomto príklade sú hodiny nastavené na režim zobrazenia 24-hodín (00:00).
1
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./ POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
3
Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER. Na nastavenie dňa stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER.
4
Stlačte tlačidlo alebo pre výber zobrazenia v režime 24-hodín alebo 12-hodín a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa zobrazenie v režime 24-hodín. (00:00 - 23:59)
Zobrazí sa zobrazenie v režime 12-hodín. (AM 12:00 – PM 11:59)
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Page 7
Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie) (pokračovanie)
5
Na nastavenie hodiny stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo
alebo
ho na nepretržitý posun.
6 Na nastavenie minút stlačte tlačidlo
a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo
alebo
Ak chcete potvrdiť zobrazenie času:
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). Asi na 5 sekúnd sa zobrazí zobrazenie času.
Poznámka:
Po obnovení napájania (po odpojení z elektrickej siete alebo výpadku energie) resetujte hodiny (strany 6 – 7).
Ak chcete opäť nastaviť hodiny:
Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 2.
Ak chcete zmeniť režim hodín na 24-hodinový alebo 12- hodinový:
Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 2.
na posun času o 1 hodinu. Podržte
alebo
na posun času o 1 minútu.
Počúvanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad
Vyrobené pre zariadenie:
iPod touch (4. generácia)
iPod touch (3. generácia)
iPod touch (2. generácia)
iPod touch (1. generácia)
iPod classic
iPod nano (6. generácia)
iPod nano (5. generácia)
iPod nano (4. generácia)
iPod nano (3. generácia)
iPod nano (2. generácia)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPad
Upozornenie:
Pred použitím zariadenia iPod, iPhone a iPad spolu s tým prístrojom ho aktualizujte na najnovšiu verziu softvéru. Na stiahnutie najnovšej verzie softvéru pre zariadenie iPod, iPhone a iPad navštívte stránky spoločnosti Apple.
Poznámky:
Konektor nabíjania pre zariadenie iPod, iPhone a iPad:
Podmienka DOK USB
Funkcia USB NIE ÁNO Iná funkcia ÁNO NIE Pohotovostný
režim
Na obrazovke telefónu iPhone sa môže zobraziť správa „This accessory is not made to work with iPhone“ (Toto príslušenstvo nie je kompatibilné s telefónom iPhone) alebo podobná správa. To sa stane keď:
- batéria je slabá.
-
telefón iPhone nie je poriadne zasunutý (napríklad je naklonený).
V takom prípade vyberte a znovu zasuňte telefón iPhone.
Tento výrobok je určený pre zariadenie iPhone. Na zabránenie náhodného rušenia sa pri pripojení zariadenia iPhone deaktivuje výstup na slúchadlá a zobrazí sa správa „HP INVALID“ (NEPLATNÉ HP). Pri príchodzích hovoroch môžete tiež počuť krátke rušenie zvuku.
ÁNO NIE

Pripojenie zariadenia iPod, iPhone a iPad (len USB)

Vložte konektor do zariadenia iPod, iPhone alebo iPad.
1
iPad
Konektor
2
Umiestnite zariadenie iPad do podstavca pre zariadenie iPad.
iPad
Podstavec pre zariadenie iPad
3 Pripojte k prístroju cez konektor USB zariadenie iPod,
iPhone alebo iPad.
USB
Poznámka:
Konektor USB nepodporuje videovýstup.

Prehrávanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad

1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY
(ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2
Na výber funkcie USB stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo USB alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA).
3 Pripojte k prístroju zariadenie iPod, iPhone alebo iPad.
Zobrazí sa nápis „USB/iPod“.
4
Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ) na spustenie prehrávania.
Poznámka:
Počas prehrávania zariadenia iPod, iPhone alebo iPad je tlačidlo zastavenia

Pripojenie zariadenia iPod a iPhone (len dok)

Poznámka:
Dokovacia stanica sa neodporúča na pripojenie zariadenia iPad.
Adaptér na pripojenie zariadenia iPod a iPhone Poznámky:
Použite adaptér dodaný s vaším zariadením iPod alebo iPhone.
Na pripojenie svojho zariadenia iPod do konektora AUDIO IN (AUDIOVSTUP) môžete použiť audiokábel, ak:
1. váš adaptér zariadenia iPod nie je vhodný pre doku zariadenia iPod na hlavnej jednotke.
2. máte zariadenie iPod, ktoré nemá adaptér iPod.
3. máte zariadenie iPod, ktoré nemá 30-pinový konektor iPod.
( ) neaktívne.
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-7
Page 8
Počúvanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad
(pokračovanie)
Č. adaptéra Opis zariadenia
12 iPhone 4 GB, 8 GB a 16 GB 15 iPhone 3G 8 GB a 16 GB 15 iPhone 3GS 16 GB a 32 GB 19 iPhone 4 16 GB a 32 GB
Vloženie adaptéra pre zariadenie iPod alebo iPhone
1
Vytiahnutím otvorte dokovaciu stanicu na zariadenie iPod a iPhone.
2 Vložte adaptér pre zariadenie iPod a iPhone do
prístroja a pripojte svoje zariadenie iPod alebo iPhone.
Adaptér pre zariadenie iPhone
Dok pre zariadenie iPhone
Konektor pre zariadenie iPhone
iPhone
iPhone (dole)
Dokovací konektor
Kapacita
iPhone
Upozornenie:
Pred vložením do doku odpojte zo zariadenia iPod alebo iPhone všetko príslušenstvo.

Vybratie adaptéra pre zariadenie iPod alebo iPhone

Vložte podľa obrázka špičku skrutkovača (malého s typom „–“) do diery adaptéra a nadvihnutím ho vyberte.

Prehrávanie zariadenia iPod alebo iPhone

Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
1
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2
Na výber funkcie iPod stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo iPod alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo FUNCTION (Funkcia).
3
Vložte do doku hlavnej jednotky zariadenie iPod alebo iPhone. Zobrazí sa nápis „Dock Ok“ (Vloženie prebehlo úspešne).
4
Stlačte tlačidlo / (iPod / ) na spustenie prehrávania.
CD/USB
RDS

Prehrávanie telefónu iPhone

Zvuk sa prepne z telefónu iPhone do hlavnej jednotky až po pribl. 10 sekundách po dokončení procesu overenia.
Príchodzie telefonáty pozastavia prehrávanie.
Po prijatí telefonátov je možné počúvať konverzáciu iba cez vstavaný reproduktor. Na začatie konverzácie zapnite reproduktor telefónu iPhone alebo vyberte telefón iPhone z kolísky.

Odpojenie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad

Jednoducho vyberte zariadenie iPod alebo iPhone z dokovacej stanice alebo urobiť aj počas prehrávania.
Sledovanie videí na televízore pripojenom
1
Stlačte tlačidlo DISPLAY (TV OUT) (ZOBRAZENIE (TV VÝSTUP)) dlhšie ako 2 sekundy. Na displeji sa zobrazí nápis „TV Display“ (Zobrazenie televízora).
2
Stlačte tlačidlo ENTER na spustenie prehrávania.
Poznámky:
Ak je v menu videa už zapnuté nastavenie výstupu na TV, po stlačení tlačidla ENTER sa na obrazovke televízora automaticky zobrazí video.
●Zobrazenie výstupu na TV nie je cez konektor USB
podporované. (iPad) Na návrat k sledovaniu videa na obrazovke zariadenia iPod
alebo iPhone stlačte tlačidlo MENU na prejdenie do menu videa. Potom stlačte tlačidlo DISPLAY (TV OUT) (ZOBRAZENIE (TV VÝSTUP)) dlhšie ako 2 sekundy, kým sa zobrazí nápis „iPod Display“ (Zobrazenie iPod).
Počas prehrávania videa zo zariadenia iPod alebo iPhone stlačením tlačidla DISPLAY (TV OUT) (ZOBRAZENIE (TV VÝSTUP)) neprepnete zobrazenie výstupu videa medzi zariadením iPod a televízorom.
Upozornenie:
Pred vložením do dokovacej stanice odpojte zo zariadenia iPod alebo iPhone všetko príslušenstvo.
Počas funkcie iPod je tlačidlo zastavenia ( ) na hlavnej jednotke neaktívne.
konektor iPad z konektora USB.
k zariadeniu iPod alebo iPhone
Môžete to
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-8
Page 9
Počúvanie zariadenia iPod, iPhone alebo iPad

Prechádzanie menu zariadenia iPod, iPhone alebo iPad

1
Stlačte tlačidlo iPod MENU na zobrazenie menu zariadenia iPod, iPhone alebo iPad. Opätovným stlačením prejdete do predchádzajúceho menu.
2 Na výber položky menu použite tlačidlo PRESET
(PREDVOĽBA) ( alebo ), potom stlačte tlačidlo ENTER.
Poznámka:
Pri prechádzaní menu zariadenia iPod, iPhone alebo iPad pomocou diaľkového ovládača nestláčajte žiadne z tlačidiel na zariadení iPod alebo iPhone. Úroveň hlasitosti sa nastavuje stlačením tlačidla VOL (HLASITOSŤ) (+ alebo –) na hlavnej jednotke alebo na diaľkovom ovládači. Úprava hlasitosti na prístroji iPod, iPhone alebo iPad nemá žiadny vplyv.
Obsluha zariadenia iPod, iPhone a iPad:
Nižšie opísané operácie závisia od generácie vami používaného zariadenia iPod, iPhone a iPad.
Obsluha so zapnutým systémom:
Keď je zapnutá hlavná jednotka, zariadenie iPod, iPhone alebo iPad sa po vložení do prístroja alebo pripojení k prístroju automaticky zapne.
Vypnutý systém (obsluha v pohotovostnom režime):
Keď sa hlavná jednotka prepne do pohotovostného režimu, vložené zariadenie iPod, iPhone alebo pripojené zariadenie iPad sa automaticky prepne do pohotovostného režimu.

Rôzne funkcie zariadení iPod, iPhone a iPad

Funkcia
Prehrávanie
Pauza
O skladbu hore/dole
Prechádzanie dopredu/ dozadu
Zobrazenie na TV
Prehrať
Náhodný výber
(pokračovanie)
Hlavná
jednotka Dok/USB Dok USB
____
____
____
Diaľkový ovládač
iPod
CD/USB
iPod
CD/USB
iPod
____
Činnosť
Stlačte v režime pozastavenia.
Stlačte v režime prehrávania.
Stlačte v režime prehrávania alebo pozastavenia. Ak tlačidlo stlačíte v režime pozastavenia, stlačte tlačidlo / na spustenie prehrávania požadovanej stopy.
Stlačte a podržte v režime prehrávania.
Uvoľnite na obnovenie prehrávania.
Stlačte po dobu viac ako 2 sekundy na prepnutie zobrazenia výstupu videa medzi zariadením iPod a TV.
Stlačte na prepnutie režimu opakovania.
Stlačte na prepnutie režimu náhodného výberu.
Funkcia
Menu
Potvrdiť
Kurzor hore/dole
Hlavná
jednotka Dok/USB Dok USB
____
____
____
Diaľkový ovládač
iPod
iPod
Stlačte na zobrazenie menu zariadenia iPod počas funkcie iPod.
Stlačte na potvrdenie výberu.
Stlačte na výber menu zariadenia iPod.
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA
CD/USB
RDS
Tento systém dokáže prehrávať štandardné disky CD, CD-R/RW vo formáte CD a disky CD-R/RW so súbormi MP3 alebo WMA, ale nedokáže na ne zapisovať. Niektoré disky audio CD-R a CD-RW nemusia byť prehrateľné kvôli stavu disku alebo zariadeniu, ktoré bolo použité na nahrávanie.
MP3: MP3 je forma kompresie. Je to akronym zo slovného spojenia MPEG Audio Layer 3. MP3 je typ kódovania zvuku, ktorý je spracovaný s výraznou kompresiou z originálneho zdroja zvuku s veľmi malou stratou kvality zvuku.
Tento systém podporuje súbory MPEG 1 Layer 3 a VBR.
Počas prehrávania súboru VBR sa počítadlo času na displeji môže líšiť od skutočného času prehrávania.
Podporovaná prenosová rýchlosť je pri MP3 32 ~ 320 kbps.
WMA: Súbory WMA sú súbory „Formátu pokročilého systému“ (angl. Advanced System Format, skr. ASF), ktoré obsahujú audiosúbory, ktoré sú komprimované pomocou kódeku Windows Media Audio. Formát WMA je vyvinutý spoločnosťou Microsoft ako súbor formátu audia pre prehrávač Windows Media Player.
Po tom, ako prístroj prečíta informácie na disku MP3 alebo WMA, sa rozsvieti indikátor „MP3“ a „WMA“.
Podporovaná prenosová rýchlosť je pri WMA 64 ~ 160 kbps.

Prehrávanie disku

Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
1
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2
Na výber funkcie CD stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo CD alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA).
3 Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZATVORIŤ)
na otvorenie mechaniky.
4 Vložte disk do diskovej mechaniky potlačenou stranou
smerom hore.
SK-9
Činnosť
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Page 10
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
5 Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZATVORIŤ)
na zatvorenie mechaniky.
6 Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ) na spustenie
prehrávania. Po prehraní poslednej stopy sa prístroj automaticky zastaví.
Upozornenie:
Neumiestňujte do jednej mechaniky dva disky.
Neprehrávajte disky špeciálnych tvarov (v tvare srdca, osemuholníka, a pod.). Môžu spôsobiť poruchu prístroja.
Netlačte na diskovú mechaniku, ak sa ešte pohybuje.
Ak počas toho, ako je otvorená mechanika na CD, dôjde k výpadku energie, počkajte na obnovenie prísunu energie.
Ak sa počas obsluhy disku CD vyskytne rušenie z TV alebo rádia, presuňte prístroj dostatočne ďaleko od TV alebo rádia.
Ak vkladáte disk s priemerom 8 cm (3"), vložte ho do stredu mechaniky.
Kvôli štruktúre informácií na disku trvá prečítanie disku MP3/ WMA dlhšie ako prečítanie normálneho CD (približne 20 až 90 sekúnd).
Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA:
Môžete prehrať aj prepisovateľné disky s metódou zápisu multi-session s nedokončeným zápisom.

Rôzne funkcie disku

Funkcia Hlavná
Prehrávanie
Stop
Pauza
O skladbu hore/dole
Prechádzanie dopredu/ dozadu
jednotka
Diaľkový
ovládač
CD/USB
SB
CD/U
CD/U
SB
Činnosť
Stlačte v režime zastavenia.
Stlačte v režime prehrávania.
Stlačte v režime prehrávania. Stlačením tlačidla / obnovíte prehrávanie z bodu pozastavenia.
Stlačte v režime prehrávania alebo zastavenia. Ak tlačidlo stlačíte v režime zastavenia, stlačte tlačidlo / na spustenie prehrávania požadovanej stopy.
Stlačte a podržte v režime prehrávania.
Uvoľnite na obnovenie prehrávania.
Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
CD/USB
RDS
Priame vyhľadávanie stopy
Pomocou číselných tlačidiel môžete prehrať požadované stopy (skladby) na aktuálnom disku.
Keď ste v režime prehrávania, použite na výber požadovanej stopy číselné tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Pomocou číselných tlačidiel môžete vybrať skladbu 1 až 9.
Pri výbere čísla 10 a vyšších čísel použite tlačidlo „10+“.
A.
Ak chcete napríklad vybrať číslo 13
1
Stlačte raz tlačidlo „10+“.
2
Stlačte tlačidlo „1“.
3
Stlačte tlačidlo „3“.
B. Ak chcete napríklad vybrať číslo 130
1
Stlačte dvakrát tlačidlo „10+“.
2
Stlačte tlačidlo „1“.
3
Stlačte tlačidlo „3“.
4
Stlačte tlačidlo „0“.
Poznámky:
Nemôžete zvoliťčšie číslo ako je počet stôp na disku.
Počas náhodného prehrávania nie je priame vyhľadávanie dostupné.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo (CD/USB ).

Opakované prehrávanie

Pomocou opakovaného prehrávania môžete nepretržite prehrávať jednu stopu, celú postupnosť stôp, alebo naprogramovanú postupnosť.
Na opakovanie jednej stopy:
Stláčajte neustále tlačidlo REPEAT (OPAKO VAŤ), kým sa zobrazí nápis „Repeat One“ (Opakovať jednu). Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ).
Na opakovanie všetkých stôp:
Stláčajte neustále tlačidlo REPEAT (OPAKOVAŤ), kým sa zobrazí nápis „Repeat All“ (Opakovať všetky). Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ).
Na opakovanie vybraných stôp:
Vykonajte kroky 1 – 5 v časti „Naprogramované prehrávanie“ na nasledujúcej strane a potom stláčajte tlačidlo REPEAT (OPAKOVAŤ), kým sa zobrazí nápis „Repeat All“ (Opakovať všetky).
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Stláčajte opakovane tlačidlo REPEAT (OPAKOVAŤ), kým zmizne „ “.
Vybrané číslo stopy
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Upozornenie:
Po vykonaní opakovaného prehrávania nezabudnite stlačiť tlačidlo (CD/USB ). Inak sa bude disk nepretržite prehrávať.
Poznámka:
Počas opakovaného prehrávania nie je možné náhodné prehrávanie.
SK-10
Page 11
Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)

Náhodné prehrávanie

Stopy na disku môžete prehrávať v náhodnom poradí.
Ak chcete náhodne prehrávať všetky stopy:
Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo RANDOM (NÁHODNE), kým sa zobrazí nápis „Random“ (Náhodne). Stlačte tlačidlo
/ (CD/USB /).
Zrušenie náhodného prehrávania:
Stláčajte tlačidlo RANDOM (NÁHODNE), kým nezmizne indikátor „RDM“.
Poznámky:
Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo môžete sa presunúť na stopu, ktorá je náhodne vybraná ako ďalšia stopa. Pomocou tlačidla sa však nemôžete presunúť na predchádzajúcu stopu. Presuniete sa na začiatok aktuálne prehrávanej skladby.
V náhodnom prehrávaní prístroj automaticky vyberie a prehrá stopy. (Nemôžete vybrať poradie stôp.)
Počas náhodného prehrávania je funkcia opakovania nedostupná.

Naprogramované prehrávanie (CD)

Môžete vybrať maximálne 32 stôp na prehrávanie v poradí podľa vašej chuti.
1
Keď je prístroj v režime zastavenia, stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) a prejdete tak do režimu ukladania naprogramovaného prehrávania.
2 Na výber požadovanej stopy stlačte na diaľkovom
ovládači tlačidlo
3
Na uloženie čísla stopy stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
4 Pre ďalšie stopy opakujte kroky 2 – 3. Môžete
naprogramovať maximálne 32 stôp. Ak chcete skontrolovať naprogramované stopy, stláčajte opakovane tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ). Ak sa pomýlite, môžete naprogramované skladby zrušiť stlačením tlačidla CLEAR (ZMAZAŤ).
5 Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ) na spustenie
prehrávania.
alebo
Vybrané číslo stopy
.

Naprogramované prehrávanie (MP3/WMA)

Keď je prístroj v režime zastavenia, stlačte tlačidlo
1
MEMORY (PAMÄŤ) a prejdete tak do režimu ukladania naprogramovaného prehrávania.
2 Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo PRESET
(PREDVOĽBA) priečinka.
,
Potom stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo alebo
3
Na uloženie čísla priečinka a stopy stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
4 Pre ďalšie priečinky/stopy opakujte kroky 2 – 3. Môžete
naprogramovať maximálne 32 stôp.
5
Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ) na spustenie prehrávania.
Ak chcete zrušiť režim naprogramovaného prehrávania:
Počas režimu zastavenia naprogramovaného prehrávania stlačte tlačidlo (CD/USB ). Na displeji sa zobrazí nápis „Memory Clear“ (Pamäť zmazaná) a zmaže sa všetok naprogramovaný obsah.
Pridanie stôp do programu:
Ak bol program už v minulosti uložený, zobrazí sa indikátor „MEM“ (PAMÄŤ). Stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ). Na pridanie stôp potom postupujte podľa krokov 2 – 3.
Poznámky:
Keď sa vysunie disk, program sa automaticky zruší.
Ak stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na vstúpenie do pohotovostného režimu alebo zmeníte funkciu z CD na inú, program sa automaticky zruší.
Počas naprogramovaného prehrávania nie je prístupná funkcia náhodného prehrávania.
( alebo )
pre výber požadovaných stôp.
pre výber požadovaného
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-11
Page 12
Režim priečinok MP3/WMA (len pre súbory MP3/WMA)
u
Ak chcete prehrať súbor MP3/WMA (Windows Media Audio)
Na Internete je mnoho hudobných stránok, z ktorých môžete stiahnuť hudobné súbory vo formáte MP3/WMA (Windows Media Audio). Postupujte podľa pokynov ohľadom sťahovania hudobných súborov, ktoré sú uvedené na webovej stránke. Stiahnuté súbory potom môžete prehrať po ich zapísaní na disk CD-R/RW.
Stiahnuté skladby/súbory sú len na vašu osobnú potrebu. Akékoľvek iné použitie skladby bez povolenia autora je protizákonné.
O poradí prehrávania priečinka
Ak sú súbory MP3/WMA nahrané vo viacerých priečinkoch, automaticky sa pre každý priečinok nastaví číslo priečinka.
Tieto priečinky môžete na diaľkovom ovládači vybrať pomocou tlačidla FOLDER (PRIEČINOK). Ak vo vybranom priečinku nie sú žiadne podporované formáty súborov, priečinok sa preskočí a vyberie sa ďalší priečinok.
Príklad: Ako nastaviť číslo priečinka, ak sú súbory formátu MP3/WMA nahrané ako je to na obrázku nižšie.
1
Priečinok ROOT (KOREŇOVÝ) je nastavený ako priečinok
1.
2 Pokiaľ ide o priečinky v koreňovom priečinku (Priečinok
A a Priečinok B), nastaví sa ako priečinok 2 ten priečinok, ktorý bol nahraný na disku skôr. Druhý priečinok bude priečinok 3.
3 Pokiaľ ide o priečinky v Priečinku A (Priečinok C a
Priečinok D), nastaví sa ako priečinok 4 ten priečinok, ktorý bol nahraný na disku skôr. Druhý priečinok bude priečinok 5.
4 Priečinok E, ktorý sa nachádza v priečinku D, sa nastaví
ako priečinok 6.
Informácie o poradí priečinkov a súborov nahraných na disku závisia od zapisovacieho softvéru. Môže sa stať, že tento prístroj prehrá súbory v inom poradí, ako by ste očakávali.
Pri prehrávaní CD MP3/WMA je možné prečítať 99 čísel priečinkov a 999 súborov vrátane priečinkov,
ktoré nemajú prehrateľné súbory.
Režim zapnutia/vypnutia prehrávania súborov z priečinka môžete ovládať na diaľkovom ovládači. Súbory, ktoré sa budú prehrávať so zapnutým režimom prehrávania súborov z priečinka, sa môžu líšiť od súborov prehrávaných pri vypnutom režime.
ROOT (FOLDER 1)
pomocou tlačidla FOLDER (PRIEČINOK)
FOLDER A (FOLDER 2)
FOLDER B (FOLDER 3)
FOLDER C (FOLDER 4)
FOLDER D (FOLDER 5)
FILE 1 FILE 2
FILE 3 FILE 4 FILE 5
FILE 6 FILE 7 FILE 8 FOLDER E (FOLDER 6)
FILE 9 FILE 10
Postup na prehrávanie disku MP3/WMA so zapnutým režimom prehrávania súborov z priečinka
Prehrávanie disku CD-R/RW.
1
Stlačte tlačidlo CD a vložte disk MP3/WMA. Stlačte tlačidlo FOLDER (PRIEČINOK) a zobrazia sa informácie o disku.
Indikátor MP3
Celkový počet priečinkov
2 Na výber požadovaného prehrávaného priečinka
stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA) (Zapnutý režim Priečinok)
Indikátor
FOLDER
(PRIEČINOK)
Číslo priečinka
3 Stlačením tlačidla
požadovaný súbor, ktorý chcete prehrať.
4
Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ). Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
Ak je to na disku nahrané, zobrazí sa názov titulu, meno interpreta a názov albumu.
Pri prehrávaní so zapnutým režimom Priečinok stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA) a môžete vybrať priečinok, aj keď je v režime prehrávania/pozastavenia. Bude sa pokračovať v režime prehrávania/pozastavenia prvej stopy vybraného priečinka..
Obsah zobrazenia môžete zmeniť stlačením tlačidla CD/USB DISPLAY (ZOBRAZENIE CD/USB).
Zobrazenie názvu súboru
Zobrazenie počítadla
Poznámka:
Ak sa zobrazí nápis „Not Supported“ (Nepodporované), znamená to, že je zvolený „súbor WMA chránený autorským zákonom“ alebo „nepodporovaný súbor“.
Zobrazenie
albumu
CD/USB
RDS
Indikátor TOTAL
Indikátor WMA
alebo
(SPOLU)
Celkový počet súborov
( alebo )
Číslo prvej stopy (skladby) v priečinku
vyberte
( alebo )
Zobrazenie priečin
Zobrazenie titul
Zobrazenie
interpreta
.
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-12
Page 13
Počúvanie veľkokapacitného zariadenia USB/MP3 prehrávača
CD/USB
RDS
Poznámka:
Tento výrobok nie je kompatibilný so súborovými systémami MTP a AAC z veľkokapacitného zariadenia USB alebo MP3 prehrávača.
Ak chcete prehrávať skladby na prehrávači USB/MP3 s vypnutým režimom Priečinok
1 Na výber funkcie USB stlačte na diaľkovom ovládači
tlačidlo USB alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA). Pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje súbory formátu MP3/ WMA. Po pripojení pamäte USB k prístroju sa zobrazia informácie o zariadení.
2
Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný súbor, ktorý chcete prehrať.
3
Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ). Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
Ak je to na pamäťovom zariadení USB nahrané, zobrazí sa názov titulu, meno interpreta a názov albumu.
Obsah zobrazenia môžete zmeniť stlačením tlačidla CD/USB DISPLAY (ZOBRAZENIE CD/USB).
Poznámka:
Pozastavenie prehrávania: Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ).
Ak chcete prehrávať skladby na prehrávači USB/MP3 so zapnutým režimom Priečinok
1
Na výber funkcie USB stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo USB alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA). Pripojte pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje súbory formátu MP3/ WMA. Po pripojení pamäte USB k prístroju sa zobrazia informácie o zariadení.
2 Stlačte tlačidlo FOLDER (PRIEČINOK) a stlačte tlačidlo
PRESET (PREDVOĽBA) požadovaného prehrávaného priečinka. Na spustenie prehrávania so zapnutým režimom Priečinok prejdite na krok 4. Ak chcete zmeniť prehrávaný priečinok, stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA) výber iného priečinka..
3 Stlačením tlačidla
súbor, ktorý chcete prehrať.
4
Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ). Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
Ak je to na pamäťovom zariadení USB nahrané, zobrazí
sa názov titulu, meno interpreta a názov albumu.
Obsah zobrazenia môžete zmeniť stlačením tlačidla CD/USB DISPLAY (ZOBRAZENIE CD/USB).
( alebo )
alebo vyberte požadovaný
na výber
( alebo )
na
Vybratie pamäťového zariadenia USB
1
Stlačte tlačidlo (CD/USB ) na zastavenie prehrávania.
2 Odpojte pamäťové zariadenie USB z konektora USB.
Poznámky:
Spoločnosť SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu dát počas toho, ako je pamäťové zariadenie USB pripojené k audiosystému.
Súbory komprimované vo formáte MP3 a / alebo WMA môžete po pripojení do konektora prehrať.
Tento formát pamäte USB podporuje súborové systémy FAT 16 alebo FAT 32.
Spoločnosť SHARP nemôže na tomto audiosystéme garantovať správne fungovanie všetkých pamäťových zariadení USB.
Na pripojenie pamäťového zariadenie USB k tomuto audiosystému sa neodporúča použiť USB kábel. Použitím USB kábla ovplyvníte výkon audiosystému.
Toto pamäťové zariadenie USB nemôžete prevádzkovať cez rozdvojku UDB (USB hub).
Konektor USB nachádzajúci sa v tomto prístroji nie je určený na pripojenie s počítačom, používa sa na prenos hudby z pamäťového zariadenia USB.
Pomocou konektora USB nemožno prehrať externé pevné disky (HDD).
Ak je objem dát v pamäti USB veľký, môže načítanie dát trvať dlhšie.
Tento prístroj dokáže prehrať súbory WMA a MP3. Automaticky zisťuje typ prehrávaného súboru. Ak sa na tomto prístroji pokúsite prehrať neprehrate zobrazí sa nápis „Not Supported“ (Nepodporované) a súbor sa automaticky preskočí. To trvá niekoľko sekúnd. Ak sa kvôli nešpecifikovanému súboru na displeji zobrazia zvláštne indikátory, vypnite a zapnite prístroj.
Tento výrobok pracuje s veľkokapacitnými zariadeniami USB a MP3 prehrávačmi. Z rôznych príčin sa však môžu vyskytnúť rôzne zvláštnosti pri manipulácii s nejakými zariadeniami. Ak sa tak stane, vypnite a zapnite prístroj.
Počas funkcie CD sa MP3 prehrávač nebude nabíjať.
ľný súbor,
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-13
Page 14
Pokročilé prehrávanie USB
Nasledujúce funkcie sú rovnaké ako pri obsluhe disku CD:
Priame vyhľadávanie stopy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Opakované prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Náhodné prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Naprogramované prehrávanie (MP3/WMA) . . . . . . . .11
Poznámka:
Ak nie je pripojené žiadne pamäťové zariadenie USB, na displeji sa zobrazí nápis „USB No Media“ (Žiadne médium USB).
Poznámky:
Tento prístroj podporuje len formát „MPEG-1 Audio Layer-3“ (vzorkovacia frekvencia je 32, 44,1, 48 kHz).
Poradie prehrávania sa pre súbory MP3 môže líšiť v závislosti od zapisovacieho softvéru použitého počas nahrávania súboru.
Podporovaná prenosová rýchlosť je pri MP3 32~320 kbps a pri WMA je 64~160 kbps.
Pri súboroch MP3/WMA dajte prosím koncovku „.MP3“ „.WMA“. Ak súbory nemajú koncovku MP3/WMA, nemožno ich prehrať.
Tento prístroj nepodporuje zoznamy skladieb.
Tento prístroj dokáže zobraziť Názov priečinka a
Názov súboru s max. 32 znakmi.
Maximálny celkový počet súborov MP3/WMA je 999.
Celkový počet prečítaných priečinkov je 99 vrátane
priečinkov, ktoré nemajú prehrateľné súbory. Na displeji sa však zobrazia iba priečinky so súbormi MP3.
Pri prehrávaní súboru s variabilnou prenosovou rýchlosťou (VBR) sa nemusí zobrazený čas prehrávania zobraziť správne.
Podporované informácie ID3TAG sú len TITUL, INTERPRET a ALBUM. Názov titulu, meno interpreta a názov albumu môžete zobraziť stlačením tlačidla DISPLAY (ZOBRAZIŤ) počas prehrávania súboru alebo v režime pozastavenia.
WMA meta tag tiež podporuje názov titulu, meno interpreta a názov albumu, ktoré sú nahrané v súboroch WMA. Súbory WMA chránené autorským zákonom nemožno prehrávať.
Strana
Počúvanie rádia
CD/USB
RDS

Ladenie

1
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Stláčajte opakovane tlačidlo TUNER na výber voľby FM
Stereo alebo FM Mono.
3
Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo TUNING (LADENIE) ( alebo ) na naladenie požadovanej stanice.
Manuálne ladenie:
Stláčajte opakovane tlačidlo TUNING (LADENIE)
na naladenie požadovanej stanice.
alebo )
Automatické ladenie:
Keď stlačíte tlačidlo TUNING (LADENIE)
dlhšie ako 0,5 sekundy, automaticky sa spustí
) skenovanie a tuner zastaví na prvej zachytiteľnej vysielacej stanici.
Poznámky:
Keď dôjde k rušeniu rádia, môže sa automatické skenovanie v danom bode automaticky zastaviť.
Automatické skenovanie preskočí stanice so slabým signálom.
Na zastavenie automatického ladenia stlačte opäť tlačidlo
TUNING (LADENIE)
Keď naladíte RDS (rádiový dátový systém, angl. Radio Data System), najprv sa zobrazí frekvencia, a potom sa rozsvieti indikátor RDS. Nakoniec sa zobrazí názov stanice.
Pre stanice RDS „ASPM“ môžete vykonať úplné automatické ladenie (pozrite si stranu 16).
Ak chcete prijímať vysielanie FM v stereu:
Stlačte tlačidlo TUNER, vyberte režim sterea a zobrazí sa indikátor „ST“. Keď je vysielanie FM v stereu, zobrazí sa „ “ a „ “.
Ak je príjem FM slabý, stlačte tlačidlo TUNER, aby zmizol indikátor „ST“. Príjem sa zmení na monofonický a zvuk bude čistejší.
( alebo )
.
(
( alebo
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-14
Page 15
Počúvanie rádia (pokračovanie)
Uloženie stanice do pamäte
Pre pásmo FM môžete uložiť maximálne 40 staníc. Neskôr ich môžete vyvolať stlačením tlačidla. (Ladenie predvolieb)
Vykonajte kroky 1 – 3 v časti „Ladenie“.
1 2 Stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
3 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA)
( alebo ) stanice do pamäte podľa poradia, počínajúc predvoľbou kanálu 1.
4 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) na
uloženie danej stanice do pamäte. Ak sa pred uložením stanice do pamäte stratia indikátory „MEMORY“ (PAMÄŤ) a čísla predvoľby, opakujte postup od kroku 2.
5 Opakujte kroky 1 – 4 pre nastavenie ostatných staníc
alebo pre zmenu predvoľby stanice. Keď do pamäte uložíte novú stanicu, predtým uložená stanica daného čísla predvoľby sa zmaže.
Poznámka:
Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložené stanice pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania.
Vyvolanie uloženej stanice
1 Pre výber požadovanej stanice stlačte tlačidlo PRESET
(PREDVOĽBA) sekundy.
a vyberte číslo predvoľby kanálu. Uložte
( alebo )
po dobu kratšiu ako 0,5
Používanie rádiového dátového systému (RDS)
RDS je služba vysielania, ktorú poskytuje stále viac staníc FM. Tieto stanice FM posielajú popri svojich štandardných signálov vysielania aj ďalšie signály. Odosielajú názvy svojich staníc a informácie o type programu, ako napríklad šport, hudba a pod.
Keď naladíte stanicu RDS, zobrazí sa nápis „RDS“ a názov stanice. Ak je prijímané vysielanie aj nosičom informácií o doprave, zobrazí sa na displeji nápis „TP“ (program o doprave, angl. Traffic Programme). Počas vysielania informácií o doprave sa zobrazí nápis „TA“ (správy o doprave, angl. Traffic Announcement). Počas príjmu stanice s dynamickým PTY sa zobrazí nápis „PTYI“ (indikátor dynamického PTY, angl. Dynamic PTY Indicator).
RDS môžete ovládať len pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači.

Informácie poskytnuté RDS

Po každom stlačení tlačidla RDS DISPLAY sa zobrazenie prepne nasledujúcim spôsobom:
Prechádzanie predvoľbami staníc
Stanicami uloženými v pamäti môžete automaticky prechádzať. (Skenovanie predvolieb staníc)
1
Stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA) po dobu dlhšiu ako 0,5 sekundy. Číslo predvoľby začne blikať a postupne sa naladia naprogramované stanice, každá na 5 sekúnd.
2 Po nájdení požadovanej stanice stlačte opäť tlačidlo
PRESET (PREDVOĽBA)
( alebo )
( alebo )
.

Zmazanie celej pamäte predvolieb

Na výber funkcie Tuner stlačte na diaľkovom ovládači
1
tlačidlo TUNER alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA).
2 Vo funkcii Tuner stlačte tlačidlo CLEAR (ZMAZAŤ), kým
sa zobrazí nápis „Tuner Clear“ (Tuner zmazaný).
SK-15
CD/USB
RDS
Názov stanice (PS) Typ programu (PTY)
Frekvenč Text rádia (RT)
Pri naladení inej stanice ako stanice RDS alebo naladení stanice RDS so slabým signálom sa zobrazenie zmení v nasledujúcom poradí:
No PS No PTY
FM 98.80 MHz
No RT
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Page 16
Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie)
Používanie Pamäte automatického programovania staníc (ASPM)
Počas prevádzky režimu ASPM tuner automaticky vyhľadá nové stanice RDS. Môžete uložiť maximálne 40 staníc. Ak ste do pamäte už uložili niekoľko staníc, bude počet nových staníc, ktoré môžete uložiť, menší.
1
Na výber funkcie TUNER stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo TUNER alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA).
2 Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo RDS
ASPM.
1 Po tom, ako bude asi 4 sekundy blikať nápis
„ASPM“, spustí sa skenovanie (87,50 - 108,00 MHz).
2 Po nájdení stanice RDS sa nakrátko zobrazí nápis
„RDS“ a stanica sa uloží do pamäte.
3 Po skenovaní sa na 4 sekundy zobrazí počet staníc
uložených v pamäti a potom sa na 4 sekundy zobrazí nápis „END“ (KONIEC).
Na 4 sekundy sa zobrazí prvých 14 znakov textu rádia a potom sa budú rolovať naprieč displejom.
Ak vyladíte stanicu RDS, ktorá nevysiela žiadny text rádia, zobrazí sa pri prepnutí na pozíciu textu rádia nápis „No RT“ (Bez RT).
Počas príjmu dát textu rádia alebo pri zmene obsahu textu sa zobrazí nápis „RT“.

Vyvolanie staníc z pamäte

Ak chcete určiť naprogramované typy a vybrať stanice (vyhľadávanie PTY):
Určením typu programu môžete zo staníc v pamäti vyhľadať stanicu (správy, šport, program o doprave, a pod. ... pozrite si stranu 17).
Na výber funkcie TUNER stlačte na diaľkovom ovládači
1
tlačidlo TUNER alebo na hlavnej jednotke niekoľkokrát tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA).
2 Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo RDS PTY.
Asi 6 sekúnd bude preblikávať nápis „SELECT“ (VYBRAŤ) a „PTY TI“.
3 Do 6 sekúnd stlačte tlačidlo
vyberte typ programu .
alebo
a
Ak chcete zastaviť operáciu ASPM pred jej dokončením:
Počas skenovania staníc stlačte tlačidlo RDS ASPM. Uložia sa stanice, ktoré sú už uložené v pamäti.
Poznámky:
Ak tá istá stanica vysiela na rôznych frekvenciách, uloží sa do pamäte najsilnejší signál.
Ľubovoľná stanica, ktorá má rovnakú frekvenciu ako stanica uložená v pamäti, sa neuloží.
Ak je v pamäti uložených už 40 staníc, skenovanie sa preruší. Ak chcete opäť vykonať operáciu ASPM, zmažte pamäť predvolieb.
Ak v pamäti nie je uložená žiadna stanica, zobrazí sa asi na 4 sekundy nápis „END“ (KONIEC).
Ak sú signály RDS veľmi slabé, nemusia sa do pamäte uložiť názvy staníc.
V rôznych kanáloch môže byť uložený rovnaký názov stanice.
V určitej oblasti alebo počas určitých časových období môžu byť názvy staníc prechodne iné.

Poznámky k obsluhe RDS

Ak nastane ľubovoľná z týchto vecí, neznamená to, že je prístroj poškodený:
Striedavo sa zobrazuje „PS“, „No PS“ (Bez PS) a názov stanice, a prístroj nefunguje správne.
Ak určitá stanica nevysiela správne alebo sa na stanici vykonáva test, nemusí funkcia príjmu RDS fungovať správne.
Keď prijímate stanicu RDS, ktorej signál je príliš slabý, nemusia sa zobraziť informácie ako napríklad názov stanice.
Asi 5 sekúnd bude blikať „No PS“ (Bez PS), „No PTY“ (Bez PTY) alebo „No RT“ (Bez RT) a potom sa zobrazí frekvencia.
Poznámky k textu rádia:
SK-16
Po každom stlačení tlačidla sa zobrazí typ programu.
4 Počas blikania vybraného typu programu (do 6
sekúnd) stlačte opäť tlačidlo RDS PTY.
Po zasvietení vybraného typu programu po dobu aspoň 2 sekundy sa zobrazí nápis „SEARCH“ (HĽADAŤ) a spustí sa operácia vyhľadávania.
Poznámky:
Ak displej prestal blikať, začnite opäť od kroku 2. Ak prístroj nájde požadovaný typ programu, asi na 8 sekúnd sa rozsvieti príslušné číslo kanála a potom zostane svietiť názov stanice.
Ak chcete počúvať program rovnakého typu inej stanice, stlačte počas blikania čísla kanálu alebo názvu stanice tlačidlo RDS PTY. Prístroj vyhľadá ďalšiu stanicu.
Ak prístroj nenájde žiadnu stanicu, zobrazí sa na 4 sekundy nápis „Not Found“ (Nenájdené).
Ak vyberiete program s dopravnými informáciami:
Ak v kroku 3 vyberiete program s dopravnými informáciami (TP), zobrazí sa nápis „TP“. (To neznamená, že v daný čas môžete počúvať dopravné informácie.) Pri vysielaní dopravných informácií sa zobrazí nápis „TA“.
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Page 17
Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie)
Opisy kódov PTY (typu programu), TP (programu o doprave) a TA (správy o doprave).
Môžete vyhľadať a prijímať nasledujúce signály PTY, TP a TA.
NEWS (SPRÁVY)
AFFAIRS (AFÉRY)
INFO Programy, ktoré sú určené na udeľovanie
SPORT (ŠPORT)
EDUCATE (NÁUČNÉ)
DRAMA (DRÁMA)
CULTURE (KULTÚRA)
SCIENCE (VEDA)
VARIED (RÔZNE)
POP M (POP H)
ROCK M (ROCK H)
EASY M (JEDNODUCHÁ H)
LIGHT M (ĽAHKÁ H)
CLASSICS (KLASIKA)
OTHER M (INÁ H)
WEATHER (POČASIE)
FINANCE (FINANCIE)
CHILDREN (DETI)
SOCIAL (SPOLOČENSKÉ)
RELIGION (NÁBOŽENSKÉ)
PHONE IN (NA ZAVOLANIE)
Krátke fakty, udalosti a verejne vyjadrené pohľady, reportáže a aktuality.
Tematický program rozširujúci správy, vo všeobecnosti v inom štýle prezentácie alebo s iným konceptom, vrátane diskusie alebo analýzy.
rád v najširšom zmysle. Program zameraný na šport.
Program zameraný primárne na výučbu.
Všetky rádiové hry a seriály.
Programy zaoberajúce sa aspektmi národnej alebo regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla a pod.
Programy o prírodných vedách a technológii.
Používa sa hlavne na programy založené na rozhovoroch, obvykle s ľahkou zábavou, ktoré nepokrývajú iné kategórie. Možné príklady: kvízy, panelové hry, interview s osobnosťami.
Komerčná hudba, ktorá môže byť vo všeobecnosti považovaná za aktuálne populárnu, často sa vo vysielaní objavujú hitparády aktuálnych nahrávok alebo nahrávok z minulosti.
časná moderná hudba obvykle zložená predvádzaná mladými muzikantmi.
časná hudba považovaná za ľahko počúvateľnú, na rozdiel od Popu, Rocku alebo Klasiky, alebo špeciálnych hudobných štýlov, džezu, folku alebo country. Hudba v tejto kategórii je často (ale nie vždy) vokálna a obvykle trvá krátko.
Klasická hudba pre všeobecné publikum (nie špecializované). Príkladmi hudby v tejto kategórii sú inštrumentálna hudba a vokálne a chorálne skladby.
Vystúpenia veľkých orchestrálnych diel, symfónií, komornej hudby a pod., vrátane opery.
Hudobné štýly, ktoré nespadajú do žiadnych iných kategórií. Používané najmä pre špeciálnu hudbu, napríklad Rhythm & Blues a Reggae.
Správy o počasí, predpovede počasia a meteorologické informácie.
Správy z búrz, komerčné a obchodné správy, a pod.
Programy zamerané na mladých divákov, primárne určené pre zábavu a záujmové programy, ich predmetom nie je vzdelávať.
Programy o ľuďoch a vecí, ktoré ich ovplyvňujú (jednotlivcov aj skupiny). Obsahuje: sociológiu, históriu, geografiu, psychológiu a spoločnosť.
Ľubovoľné aspekty viery, vrátane Boha či Bohov, zmyslu života a etiky.
Zahŕňa členov verejnosti vyjadrujúcich svoje pohľady po telefóne alebo vo verejnej rozprave.
TRAVEL (CESTOVNÉ)
LEISURE (VOĽČAS)
JAZZ (DŽEZ) Polyfonická synkopovaná hudba
COUNTRY
NATION M (NÁRODNÁ H)
OLDIES
FOLK M (FOLKOVÁ H)
DOCUMENT (DOKUMENT)
a
TEST Vysielanie pri testovaní zariadenia alebo
ALARM
TP Vysielania, ktoré sú nositeľmi správ o
TA Vysielanie správ o doprave.
Programy zaoberajúce sa cestovaním na blízke či ďaleké destinácie, túry s batohom a nápady a možnosti ohľadom cestovania. Nepoužívajú sa na oznámenia o problémoch, meškaniach ani prácach na cestách ovplyvňujúce okamžitú dopravu, na čo by mali byť použité programy TP/ TA.
Programy zaoberajúce sa rekreačnými aktivitami, ktorých sa poslucháč môže zúčastniť. Príklady: záhradkárstvo, rybolov, zberateľstvo starožitností, varenie, jedlo a víno a pod.
charakterizovaná improvizáciou. Skladby, ktoré vychádzajú, alebo nadväzujú
na hudobnú tradíciu južných charakterizované priamočiarou hovorenou líniou príbehu.
Aktuálna populárna hudba národa alebo regiónu v danom jazyku krajiny, namiesto medzinárodného popu, ktorý je obvykle inšpirovaný krajinami USA a Veľkou Britániou a je v angličtine.
Hudba z takzvaného „zlatého veku“ populárnej hudby.
Hudba, ktorá má korene v hudobnej kultúre konkrétneho národa, obvykle sa hrá na akustických nástrojoch. Rozprávanie alebo príbeh môže byť založený na historických udalostiach alebo osobách.
Program zaoberajúci sa faktami prezentovaných v investigatívnom štýle.
vysielačov núdzového vysielania. Núdzové oznámenie v mimoriadnych podmienkach
na upozornenie o udalostiach spôsobujúcich nebezpečenstvo alebo o udalostiach všeobecnej povahy.
doprave.
štátov USA
melódiou a
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-17
Page 18
Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač)
Prehrávanie s časovačom
Pred nastavením časovača:
Skontrolujte, či sú hodiny nastavené na správny čas (pozrite si stranu 6). Ak nie sú nastavené, nemôžete použiť funkciu časovača.
Pre prehrávanie s časovačom: zapojte zariadenie USB, vložte disky alebo pripojte zariadenie iPod,
CD/USB
RDS
Prehrávanie s časovačom:
Prístroj sa zapne a vo vopred nastavenom čase prehrá požadovaný zdroj (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN (AUDIOVSTUP), LINE IN (LINKOVÝ VSTUP)).
Tento prístroj má 2 typy časovača: ONCE TIMER (JEDNORAZOVÝ ČASOVAČ) a DAILY TIMER (DENNÝ ČASOVAČ).
Jednorazový časovač:
Časovač práve raz prehrá diela vo vopred nastavenom čase.
(Indikátor „ “). Denný časovač:
Denný časovač prehrá diela v rovnakom vopred nastaven­om čase každý deň. Napríklad môžete časovač nastaviť ako budík na každodenné budenie.
(Indikátor „DAILY“ (DENNE)).
Kombinované používanie jednorazového časovača a denného časovača:
Použite napríklad jednorazový časovač na počúvanie rádia denný časovač na zobudenie.
1 Nastavte denný časovač (strany 18 – 19).
2 Nastavte jednorazový časovač (strany 18 – 19).
1 minúta alebo viac
Denný časovač
Štart
Stop
Jednorazový časovač
Štart
Stop
a
ktoré chcete prehrať.
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY
(ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/
ČASOVAČ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo
vyberte voľbu „Once“ (Raz) alebo „Daily“ (Denne) a stlačte tlačidlo ENTER.
4 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo
vyberte voľbu „Timer set“ (Časovač nastavený) a stlačte tlačidlo ENTER.
5 Na výber zdroja prehrávania s časovačom (CD,
TUNER, USB, iPod, AUDIO IN (AUDIOVSTUP), LINE IN (LINKOVÝ VSTUP)) stlačte tlačidlo
. Stlačte tlačidlo ENTER. Keď vyberiete tuner, vyberte stlačením tlačidla alebo Ak stanica nebola naprogramovaná, zobrazí sa nápis „No Preset“ (Žiadna predvoľba) a nastavenie časovača sa zruší.
6 Na nastavenie dňa stlačte tlačidlo
potom stlačte tlačidlo ENTER.
7 Stlačte tlačidlo ENTER na nastavenie hodiny. Stlačte
tlačidlo ENTER.
8 Na nastavenie minút stlačte tlačidlo
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
9 Nastavte čas dokončenia ako vo vyššie uvedených
krokoch 7 a 8.
stanicu a potom stlačte tlačidlo ENTER.
alebo
10 Nastavte hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti a
potom stlačte tlačidlo ENTER. Nedávajte hlasitosť príliš vysoko.
11
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu. Rozsvieti sa indikátor „TIMER“ (ČASOVAČ) a prístroj bude pripravený na prehrávanie s časovačom.
alebo
alebo
alebo
alebo
a potom stlačte tlačidlo
alebo
,
,
a
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
12Keď nastane vopred nastavený čas, spustí sa
prehrávanie. Hlasitosť sa bude postupne zvyšovať, kým nedosiahne vopred nastavenú hlasitosť . Počas prehrávania časovačom bude blikať indikátor časovača.
SK-18
s
Page 19
Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač) (pokračovanie)
13 Po dosiahnutí koncového času časovača prejde
systém automaticky do pohotovostného režimu.
Jednorazový časovač:
Časovač sa zruší.
Denný časovač:
Časovač bude v prevádzke v rovnakom čase každý deň. Bude pokračovať, kým nezrušíte nastavenie denného časovača. Ak denný časovač nechcete používať, zrušte ho.
Poznámky:
Pri vykonaní prehrávania s časovačom pomocou iného prístroja pripojeného ku konektoru USB alebo AUDIO IN vyberte v kroku 5 voľbu „USB“, „AUDIO IN“ (AUDIOVSTUP) alebo „LINE IN“ (VSTUP).
Tento prístroj sa automaticky zapne alebo prejde do pohotovostného režimu. Pripojený prístroj sa však nezapne ani nevypne. Na zastavenie prehrávania s časovačom postupujte podľa kroku
časovača“ na tejto strane.
Kontrola nastavenia časovača:
1 Zapnite prístroj, stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/
TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo
vyberte voľbu „Once“ (Raz) alebo „Daily“ (Denne) a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo
vyberte voľbu „Timer Call“ (Vyvolať časovač) a stlačte tlačidlo ENTER.
Zrušenie nastavenia časovača:
1 Zapnite prístroj, stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/
TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo
vyberte voľbu „Once“ (Raz) alebo „Daily“ (Denne) a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo
vyberte voľbu „Timer Off“ (Vypnúť časovač) a stlačte tlačidlo ENTER. Časovač sa zruší (nastavenie sa nezruší).
Opätovné použitie uloženého nastavenia časovača:
Nastavenie časovača sa po zadaní uloží do pamäte. Na opätovné použitie rovnakého nastavenia vykonajte nasledujúce operácie.
1 Zapnite prístroj, stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/
TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo
vyberte voľbu „Once“ (Raz) alebo „Daily“ (Denne) a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo
vyberte voľbu „Timer On“ (Zapnúť časovač) a stlačte tlačidlo ENTER.
4
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.
„Zrušenie nastavenia
alebo
alebo
alebo
alebo
alebo
alebo

Funkcia Spánok

Rádio, kompaktný disk, iPod, USB, Audio In (audiovstup) a Line In (linkový vstup) sa môžu automaticky vypnúť.
1
Prehrajte požadovaný zdroj zvuku.
2 Stlačte tlačidlo SLEEP (SPÁNOK).
3 Do 5 sekúnd stlačte číselné tlačidlo a nastavte čas. (1
minúta ~ 99 minút)
4 Zobrazí sa nápis „SLEEP“ (SPÁNOK).
5
Prístroj po prejdení vopred nastaveného času automaticky prejde do pohotovostného režimu. Hlasitosť sa zníži 1 minútu pred dokončením operácie spánku.
Ak chcete potvrdiť zostávajúci čas do spánku:
1 Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo
SLEEP (SPÁNOK).
Ak chcete zrušiť funkciu spánku:
Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM). Ak chcete funkciu spánku zrušiť bez nastavenia prístroja do pohotovostného režimu, postupujte nasledujúcim spôsobom.
,
1 Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo
SLEEP (SPÁNOK).
,
2 Do 5 sekúnd stlačte dvakrát tlačidlo „0“ (zobrazí sa
nápis „SLEEP 00“ (SPÁNOK 00)).
časné použitie funkcie časovača a spánku
Prehrávanie s funkciou spánok a časovač:
,
Môžete napríklad zaspať pri počúvaní rádia a zobudiť sa nasledujúce ráno na hudbu z disku CD.
1
Nastavte čas spánku (pozrite vyššie, kroky 1 – 5).
,
2
Keď je nastavený časovač spánku, nastavte prehrávanie časovačom (kroky 2 – 9, strana 18).
Nastavenie časovača spánku
,
,
1 – 99 minút
Funkcia Spánok sa automaticky zastaví
Nastavenie prehrávania s časovačom
Požadovaný čas
Počiatoččas prehrávania s časovačom
Koncový
čas
s
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-19
Page 20
Vylepšenie systému
Prepojovací kábel nie je súčasťou balenia. Zakúpte si komerčne dostupný kábel ako je zobrazený nižšie.
Prenosný audioprehrávač a pod.
Audiokábel (nie je súčasťou balenia)
Počúvanie prenosného audioprehrávača a pod.
1
Použite prepájací kábel na prepojenie prenosného audioprehrávača a pod. ku konektoru AUDIO IN (AUDIOVSTUP). Keď používate videozariadenie, pripojte k tejto jednotke audiovýstup a videovýstup pripojte k televízoru.
2 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY
(ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
3
Na výber funkcie AUDIO IN (AUDIOVSTUP) stláčajte na diaľkovom ovládači tlačidlo AUDIO/LINE (INPUT) (AUDIO/LINKA (VSTUP)) alebo na hlavnej jednotke tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA).
4 Prehrajte pripojené zariadenie. Ak je hlasitosť
pripojeného zariadenia príliš vysoká, môže sa kvalita zvuku zhoršiť. Ak sa tak stane, znížte hlasitosť pripojeného zariadenia. Ak je hlasitosť príliš nízka, zvýšte hlasitosť pripojeného zariadenia.
Poznámka:
Aby ste zabránili rušeniu, umiestnite prístroj ďalej od televízora.

Slúchadlá

Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum a
počúvajte hudbu s miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
Pred pripojením alebo odpojením slúchadiel znížte hlasitosť.
Uistite sa, či majú vaše slúchadlá konektor s priemerom 3,5 mm a odpor medzi 16 a 50 ohmami. Odporúčaný odpor je 32 ohmov.
Pripojením slúchadiel automaticky odpojíte reproduktory. Nastavte hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti.
SK-20
Tabuľka riešenia problémov
Mnoho potenciálnych problémov môžete vyriešiť bez nutnosti volať servisnému technikovi. Ak s týmto výrobkom nie je niečo v poriadku, pozrite si pred zavolaním autorizovanému predajcovi alebo servisnému centru spoločnosti SHARP nasledujúcu tabuľku.
Všeobecne
Symptóm Možná príčina
Na hodinách nie je nastavený správny čas.
Prístroj nereaguje na stlačenie tlačidla.
Nie je počuť žiadny zvuk.
Prehrávač diskov CD
Symptóm Možná príčina
Prehrávanie sa nezačne.
Prehrávanie sa v strede zastaví alebo neprebieha správne.
Zvuk počas prehrávania preskakuje alebo sa zastaví uprostred stopy.
Diaľkový ovládač
Symptóm Možná príčina
Diaľkový ovládač nefunguje.

Tuner

Symptóm Možná príčina
Rádio neustále vydáva neobvyklý šum.
Došlo k výpadku elektrického prúdu? Resetujte hodiny. (Pozrite si stranu 6)
Dajte prístroj do pohotovostného režimu a potom ho znovu zapnite.
Ak sa prístroj stále nespráva správne, resetujte ho. (Pozrite si stranu 21)
Je úroveň hlasitosti nastavená na úroveň „Min“?
Sú pripojené slúchadlá?
Sú odpojené káble
reproduktorov?
Je disk vložený opačne?
Spĺňa disk príslušné
štandardy?
Je disk poškodený alebo poškriabaný?
Je prístroj umiestnený v blízkosti nadmerných vibrácií?
Je disk veľmi zašpinený?
Vyskytuje sa v prístroji
kondenzácia?
Je napájanie prístroja zapojené?
Je polarita batérií správna?
Sú batérie vybité?
Je vzdialenosť alebo uhol
nesprávny?
Prijíma senzor diaľkového ovládania dostatočne silný signál?
Je prístroj umiestnený v blízkosti televízora alebo počítača?
Je anténa FM umiestnená správne? Presuňte anténu v dostatočnej vzdialenosti od napájacieho kábla (ak je umiestnený v jej blízkosti).
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Page 21
Tabuľka riešenia problémov (pokračovanie)
Á
USB
Symptóm Možná príčina
Zariadenie nemožno
rozpoznať.
Prehrávanie sa nezačne.
Nesprávne zobrazenie času.
Nesprávne zobrazenie názvu súboru.
Je dostupný nejaký súbor MP3/ WMA?
Je zariadenie pripojené správne?
Je to zariadenie MTP?
Obsahuje zariadenie len súbory typu AAC?
Je to súbor WMA chránený autorským zákonom?
Je to poškodený súbor MP3?
Prehráva sa súbor s variabilnou prenosovou rýchlosťou?
Je názov súboru napísaný čínskymi alebo japonskými znakmi?

Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad

Symptóm Možná príčina
Nie je počuť žiadny zvuk.
Na televízore/ monitore sa nezobrazuje žiadny obraz.
Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad sa nebude nabíjať.
Na obrazovke telefónu iPhone sa zobrazí správa „This accessory is not made to work with iPhone“ (Toto príslušenstvo nie je kompatibilné s telefónom iPhone) alebo „This accessory is not supported by iPhone“ (Toto príslušenstvo nie je podporované telefónom iPhone).
Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad nehrá.
Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad nie je správne pripojené k prístroju.
Je napájanie prístroja zapojené?
Videokábel nie je správne pripojený.
Nie je správne nastavený výber vstupu televízora/monitora.
Pre výstupné video nebola nastavená funkcia výstupu zariadenia iPod na televízor.
Konektor USB nepodporuje video.
Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad nemá plný kontakt s konektorom.
Používanie zariadenia iPod (3. generácie).
Zariadenie iPod alebo iPhone nie je podporované. Pozrite si stranu 7 s kompatibilnými modelmi.
Batéria telefónu iPhone je slabá. Nabite telefón iPhone.
Telefón iPhone nie je správne zasunutý.
Ak sa vyskytne taký problém, urobte toto:
1 Dajte prístroj do pohotovostného režimu a potom ho
2
Poznámka:
Ak ani jeden vyššie uvedený postup neopraví prístroj, zmažte resetovaním celú pamäť.
Obnova továrenských nastavení,
1
2 Na výber funkcie LINE IN (LINKOVÝ VSTUP) stláčajte na
3 Vo funkcii LINE IN (LINKOVÝ VSTUP) stlačte tlačidlo
Upozornenie:
Týmto postupom zmažete všetky dáta uložené v pamäti, vrátane nastavení hodín, časovača, predvolieb tunera a programu CD.

Pred transportom prístroja

Vyberte z prístroja zariadenie iPod, pamäťové zariadenie USB a disk CD. Potom dajte prístroj do pohotovostného režimu. Prenosom prístroja so zapojeným zariadením iPod, pamäťovým zariadením USB alebo s diskom CD v mechanike môžete poškodiť prístroj.
Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú pomerne odolné voči poškodeniu, vplyvom nahromadenia špiny na povrchu disku sa však môže vyskytnúť nesprávne prehrávanie stôp. Pre maximálne vychutnanie si zbierky CD a prehrávača postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
Udržujte disky z dosahu priameho slnečného žiarenia,
Disky CD vždy držte za okraje. Odtlačky prstov, špina
znovu zapnite. Ak sa prístroj po predchádzajúcom postupe stále nepracuje správne, odpojte prístroj z elektrickej siete, potom ho pripojte a zapnite.
zmazanie celej pamäte
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./ POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
diaľkovom ovládači tlačidlo AUDIO/LINE (INPUT) (AUDIO/ LINKA (VSTUP)) alebo na hlavnej jednotke tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA).
na hlavnej jednotke a potom stlačte a podržte tlačidlo , kým sa zobrazí nápis „RESET“.
Nepíšte na obidve strany disku, najmä nie na stranu bez potlače, z ktorej sa čítajú signály. Daný povrch neoznačujte.
tepla a nadmernej vlhkosti.
alebo voda ma diskoch CD môžu spôsobiť šumenie alebo nesprávne prehrávanie stôp. Ak je disk CD špinavý, alebo sa neprehráva správne, vyčistite ho jemnou suchou handričkou smerom od stredu priamo k obvodu.
NIE
NO
Správne

Kondenzácia

Náhle zmeny teploty a uskladnenie alebo prevádzka v mimoriadne vlhkom prostredí môžu spôsobiť kondenzáciu v kabinete (mechanike CD a pod.) alebo na vysielači diaľkového ovládača. Kondenzácia môže prístroj znefunkčniť . Ak sa to stane, nechajte prístroj zapnutý bez vloženého disku, kým nebude možné normálne prehrávanie (asi 1 hodinu). Pred obsluhou prístroja otrite z vysielača akúkoľvek kondenzáciu pomocou jemnej tkaniny.
V prípade výskytu problému
Keď je tento výrobok vystavený silnému externému rušeniu (mechanický otras, mimoriadne veľká statická elektrina, abnormálne napätie v elektrickej zásuvke vplyvom blýskania, a pod.) alebo ak je obsluhovaný nesprávne, môže prestať fungovať správne.
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
Údržba
Čistenie kabinetu
Kabinet pravidelne čistite jemnou suchou handričkou so zriedeným mydlovým roztokom a potom suchou handričkou.
Upozornenie:
Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo, a pod.). Mohli by ste poškodiť kabinet.
Do vnútra prístroja neaplikujte olej. Mohlo by to spôsobiť poruchu prístroja.
SK-21
Page 22

Technické údaje

Keďže naše výrobky neustále vylepšujeme, vyhradzuje si spoločnosť SHARP právo na zmenu dizajnu a technických údajov týkajúcich sa vylepšenia produktu, a to bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené obrázky výkonnostných technických údajov sú menovité hodnoty výrobných jednotiek. Pri jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytovať menšie odchýlky.
Všeobecne
Zdroj napájania AC 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Príkon napájania Keď je prístroj zapnutý: 45 W
Rozmery Šírka: 215 mm
Hmotnosť 3,4 kg
( * )
Hodnota spotreby je získaná pri vypnutom režime demonštrácie v pohotovostnom režime. Na zrušenie režimu demonštrácie si pozrite stranu 4.
Zosilňovač
Výstupný výkon PMPO: 120 W
Konektory výstupov
Konektory vstupov
Prehrávač diskov CD
Typ Prehrávač kompaktných diskov s
Výstup signálu Nekontaktný, 3-lúčový
D/A prevodník Viacbitový D/A prevodník Frekvenč
odozva Dynamický
rozsah
Pohotovostný režim: 0,4 W (*)
Výška: 96 mm Hĺbka: 335 mm
MPO: 60 W (30 W + 30 W) (10 % T.H.D.) RMS: 30 W (15 W + 15 W) (10 % T.H.D.) RMS: 24 W (12 W + 12 W) (1 % T.H.D.)
Reproduktory: 4 ohmy 20 Hz – 20 kHz
Predvýstup subwoofera (audiosignál): 200 mV/10 k ohmov pri 70 Hz
Videovýstup: 1 Vp-p Slúchadlá: 16 ohmov
(odporúčané: 32 ohmov) Audiovstup (audiosignál):
500 mV/47 k ohmov Linkový vstup (analógový vstup): 500 mV/47 k ohmov
možnosťou prehrávania jedného disku
polovodičový laserový prenos
20 – 20000 Hz
90 dB (1 kHz)
USB
Hostiteľské rozhranie
Podporovaný súbor
Podpora prenosovej rýchlosti
Iné Maximálny celkový počet
Podpora súborového systému
Spĺňa triedu veľkokapacitného zariadenia USB 1.1/2.0 (plná rýchlosť).
Podporuje protokol Bulk a CBI.
MPEG 1 Layer 3
WMA (bez DRM)
MP3 (32 – 320 kbps)
WMA (64 –160 kbps)
súborov MP3/WMA je 999.
Maximálny celkový počet priečinkov je 99 VRÁTANE koreňového adresára.
Podporované informácie ID3TAG sú len TITUL, INTERPRET a ALBUM.
Podpora ID3TAG verzie 1 a verzie 2.
Podpora zariadení USB so súborovým systémom Microsoft Windows/DOS/FAT 12/FAT 16/FAT 32.
Dĺžka bloku na sektor je 2 kilobajty.

Tuner

Frekvenčný rozsah FM: 87,5 – 108 MHz
Predvoľba 40 (staníc FM)

Reproduktor

Typ 2-kanálový reproduktorový systém
Maximálny príkon 30 W Menovitý príkon 15 W Odpor 4 ohmy Rozmery Šírka: 132 mm
Hmotnosť 1,8 kg/každý
5 cm výškový reproduktor 10 cm hlavný reproduktor
Výška: 262 mm Hĺbka: 175 mm
SK
12/4/20 04_HF151PH_SK.fm
SK-22
Loading...