● Sustav Hi Fi komponenti XL-HF151PH(S) koji se sastoji od glavne jedinice XL-HF151PH(S) i zvučnika CP-HF151H.
● Sustav Hi Fi komponenti XL-HF151PH(BK) koji se sastoji od glavne jedinice XL-HF151PH(BK) i zvučnika CP-HF151H.
Uvod
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda tvrtke SHARP. Za njegov najbolji učinak pažljivo pročitajte ove upute. One će vam
pomoći pri uporabi vašeg SHARP proizvoda.
Posebna napomena
Isporukom ovog proizvoda ne pruža se licenca niti se implicira pravo distribucije sadržaja ovog proizvoda ni sustava za
emitiranje koji donose dobit (zemaljskih, satelitskih, kabelskih i/ili drugih distribucijskih kanala), aplikacija za streaming
koje donose dobit (putem interneta, intraneta i/ili drugih mreža), ostalih sustava za distribuciju sadržaja koji donose dobit
(aplikacije za plaćanje po pjesmi ili na zahtjev pjesme i sl.) ili fizičkih medija koji donose dobit (kompaktnih diskova,
digitalnih prenosivih diskova, poluvodičkih čipova, tvrdih diskova, memorijskih kartica i sl.). Za takvu je uporabu potrebna
nezavisna licenca. Za pojedinosti posjetite http://mp3licensing.com
Tehnologija za kodiranje zvuka MPEG Layer-3 koju licenciraju Fraunhofer IIS i Thomson.
Pribor
Isporučen je sljedeći pribor.
B
S
CD/U
RDS
Prilagodnici za iPhone x 3Daljinski upravljač x 1Baterija veličine "AA"
FM antena x 1Kabel napajanja x 1 Stalak za iPad x 1
Provjerite je li oprema postavljena u dobro prozračenom
području i pazite da bude najmanje 10 cm slobodnog
prostora sa strane, iznad i ispod opreme.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
●
Uređaj koristite na stabilnoj i ravnoj površini bez vibracija.
● Postavite zvučnike najmanje 30 cm od klasičnog CRT
televizora kako biste izbjegli varijacije boja na TV
zaslonu. Ako se varijacije nastave pojavljivati,
odmaknite zvučnike televizora. LCD televizori nisu
podložni takvim varijacijama.
● Držite uređaj podalje od sunčeve svijetlosti, jakih
magnetnih polja, prašine, vlage i elektronske/električne
opreme (kućna računala, faksovi itd.) koji stvaraju
električne smetnje.
● Na uređaj nemojte ništa postavljati.
● Ne izlažite uređaj vlazi, temperaturama većima od
60°C ni izuzetno niskim temperaturama.
● Ako vaš sustav ne radi pravilno, iskopčajte kabel
napajanja iz zidne utičnice. Ponovo ukopčajte kabel
napajanja, a zatim uključite sustav.
● U slučaju grmljavinske oluje isključite uređaj iz utičnice
radi sigurnosti.
● Držite za utikač kabela napajanja prilikom iskopčavanja
iz zida (a ne za sam kabel) jer njegovim povlačenjem
Kontrole i pokazatelji
može doći do oštećenja unutarnjih žica.
● Kabel napajanja služi za isključivanje i uvijek treba biti
lako dostupan.
● Ne uklanjajte vanjski poklopac jer može doći do
strujnog udara. Uređaj servisirajte u lokalnom SHARP
servisu.
Ventilacija se ne smije ometati pokrivanjem ventilacijskih
●
otvora predmetima kao što su novine, stolnjaci,
zavjese, itd.
● Na uređaj nemojte postavljati nikakve izvore otvorenog
plamena kao što su upaljene svijeće.
● Prilikom odlaganja baterija pazite na okoliš.
● Uređaj se smije koristiti samo na temperaturama od
5°C do 35°C.
● Uređaj je projektiran za uporabu u uvjetima umjerene
klime.
Upozorenje:
Upotrijebljeni napon mora biti jednak predviđenom za ovaj
uređaj. Uporaba ovog uređaja pod naponom većim od
predviđenog je opasna i može dovesti do požara ili druge
nezgode. SHARP neće snositi odgovornost za štete
proizašle iz uporabe ovog uređaja pod naponom većim od
predviđenog.
■ Kontrola glasnoće
Razina zvuka na određenoj postavci ovisi o učinkovitosti
zvučnika, lokaciji i drugim čimbenicima. Preporučujemo da
izbjegavate izlaganje visokim razinama glasnoće. Pazite da
prilikom uključivanja uređaja glasnoća ne bude na najvišoj
razini. Slušajte glazbu pri umjerenoj glasnoći. Veliki zvučni
tlak iz slušalica može dovesti do gubitka sluha.
Svakako isključite kabel napajanja prije priključivanja bilo kakvih uređaja.
Desni
zvučnik
FM antena
Video kabel
(nije isporučen)
Prema utičnici video ulaza
Zidna utičnica
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
TV
Lijevi
zvučnik
CRVENO
CRNO
Oznaka se nalazi s donje
strane uređaja.
■ Priključak antene
Isporučena FM antena:
Priključite žicu FM antene u FM utičnicu od 75 ohma i
postavite FM antenu u smjeru najveće snage signala.
Napomena:
Postavljanje antene na uređaj ili u blizinu glavnog dijela AC
kabela može dovesti do stvaranja šuma. Postavite antenu
dalje od uređaja radi boljeg prijema.
■ Spajanje zvučnika
● Spojite crnu žicu s negativnim (–)
polom, a crvenu žicu s pozitivnim
(+) polom.
●
Upotrijebite zvučnike s impedancijom
od 4 oma ili više jer zvučnici niže
impedancije mogu oštetiti uređaj.
● Nemojte pomiješati lijevi i desni
kanal. Desni zvučnik je s desne
strane kada gledate prema uređaju.
● Pazite da se otkrivene žice zvučnika ne dodiruju.
● Pazite da u cijevima za refleksiju basa ne bude nikakvih
predmeta.
● Nemojte stajati ili sjediti na zvučnicima. Mogli biste se
povrijediti.
Pogrešno
HR-4
■ Demonstracijski način rada
●
Uređaj je prilikom prvog uključivanja u demonstracijskom
načinu rada.
● Da biste prekinuli demonstracijski način rada pritisnite
gumb DEMO/DIMMER (daljinski upravljač) tijekom
načina mirovanja. Uređaj će prijeći u način niske
potrošnje energije.
● Ako je spojen iPod ili iPhone, uređaj će se puniti. Bit će
prikazano "Charge mode" (Način punjenja). Demonstracijski
način rada ne radi tijekom punjenja.
● Za povratak u demonstracijski način rada ponovo
pritisnite gumb DEMO/DIMMER.
■ Priključivanje uređaja iPod ili iPhone na TV
Fotografije i videozapisi s uređaja iPod ili iPhone mogu se
pregledavati priključivanjem sustava na TV/monitor.
Ako TV/monitor ima videoulaz, priključite ga na utičnicu
VIDEO OUT sa stražnje strane uređaja i postavite TV Out
na iPod ili iPhone jedinici u položaj "ON" (Uključeno).
Napomena:
Svakako postavite iPod na NTSC ili PAL u skladu s vašim
TV signalom. Za dodatne informacije posjetite web-mjesto
tvrtke Apple.
HR
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
Page 5
Priključci sustava (nastavak)
Daljinski upravljač
■ Priključak napajanja
Nakon provjere ispravnosti svih priključaka priključite
utikač kabela napajanja u zidnu utičnicu.
Napomena:
Iskopčajte kabel napajanja iz zidne utičnice ako se uređaj
neće upotrebljavati dulje vrijeme.
■ Priključak linijskog ulaza (TV itd.)
Povezivanje s TV-om pomoću audio kabela
TV
Glavni uređaj
Da biste odabrali funkciju Line In:
●
Na glavnom uređaju pritišćite gumb FUNCTION dok se ne
prikaže Line In.
●
Na daljinskom pritišćite gumb AUDIO/LINE (INPUT) dok
se ne prikaže Line In.
.
Prema
priključcima
audio izlaza
Audio kabel
(komercijalno
dostupan)
Audio signal
Prema
otvorima
linijskog
(LINE) ulaza
■ Postavljanje baterija
Otvorite poklopac baterija.
1
Umetnite isporučene baterije prema naznakama u odjeljku
2
baterija.
Prilikom umetanja ili uklanjanja baterija pritisnite ih prema
Nepravilnim umetanjem baterija može doći do kvara
uređaja.
●
Baterije (baterijski uložak ili postavljene baterije) ne smiju
se izlagati velikoj toplini kao što su sunčeva svjetlost, vatra
i slično.
Napomene o uporabi:
●
Zamijenite baterije ako se domet daljinskog upravljača
smanji ili počne nepravilno raditi. Upotrijebite zamjenske
"AA" baterije (UM/SUM-3, R6, HP-7 ili slične).
●
Povremeno čistite predajnik na daljinskom upravljaču i
senzor na uređaju mekanom krpom.
●
Izlaganje senzora uređaja jakom svjetlu može ometati rad.
U tom slučaju promijenite osvjetljenje ili usmjerenost
uređaja.
●
Daljinski upravljač nemojte izlagati vlazi, vrućini, udarcima
i vibracijama.
■ Testiranje daljinskog upravljača
Provjerite daljinski upravljač nakon provjere svih priključaka.
Usmjerite daljinski upravljač izravno prema senzoru na
uređaju. Daljinski upravljač može da se koristiti na sljedećoj
udaljenosti:
Senzor daljinskog
upravljača
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR-5
0,2 m - 6 m
CD/USB
RDS
Page 6
Opće upravljanje
CD/USB
RDS
■ Da biste uključili napajanje
Pritisnite ON/STAND-BY da biste uključili napajanje.
Nakon upotrebe:
Pritisnite gumb ON/STAND-BY za prelazak u način pripravnosti.
■ Kontrola osvjetljanja zaslona
Za zatamnjenje zaslona pritisnite gumb DEMO/DIMMER na daljinskom upravljaču.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
■ Automatsko podešavanje glasnoće
Ako isključite glavni uređaj s glasnoćom postavljenom na 17 ili više,
glasnoća će biti 16 kad uređaj uključite.
■ Kontrola glasnoće
Gumb za glasnoću okrenite prema VOLUME +/– (na glavnom
uređaju) ili pritisnite VOL +/– (na daljinskom upravljaču) kako biste
povećali ili smanjili glasnoću.
■ Funkcija automatskog uključivanja
Kada pritisnete bilo koju od ovih tipki, uređaj se uključuje.
●
iPod, CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT), TUNER na daljinskom
upravljaču: aktiviranje odabrane funkcije.
●
Gumb / na glavnom uređaju: uređaj se uključuje i nastavlja se
rad posljednje funkcije (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, LINE
IN).
■ Funkcija automatskog isključivanja
Glavni uređaj prijeći će u način pripravnosti (kada iPod ili iPhone nisu
spojeni) nakon 15 minuta prilikom sljedećih okolnosti:
iPod: nije spojeno.
AUDIO IN / LINE IN: nije detektiran ulazni signal ili je vrlo slaba
CD / USB: u zaustavljenom načinu.
Napomena:
Međutim, ako su iPod ili iPhone spojeni, uređaj će se početi puniti.
Tijekom načina mirovanja bit će prikazano "Charge Mode" (Način
punjenja).
■ Prigušivanje zvuka
vuk se privremeno isključi kada pritisnete gumb MUTE na
Z
daljinskom upravljaču. Ponovni pritiskom zvuk se uključuje.
■ X-Bass kontrola
Prilikom uključivanja napajanja uređaj će započinje rad u načinu
pojačanog basa koji naglašava duboke frekvencije i na zaslonu se
prikazuje "X-BASS". Da biste isključili način pojačanog basa,
pritisnite gumb X-BASS na daljinskom upravljaču.
(Prikaz je taman.)
(Prikaz postaje tamniji.)
(Prikaz je svijetao.)
čujnost signala.
■ Kontrola basa
1
Pritisnite gumb BASS/TREBLE kako biste odabrali "BASS".
2
U roku od 5 sekundi pritisnite gumb za glasnoću VOLUME (+ ili -)
kako biste podesili bas.
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
■ Kontrola visokih tonova
1
Pritisnite gumb BASS/TREBLE kako biste odabrali "TREBLE".
2
U roku od 5 sekundi pritisnite gumb za glasnoću VOLUME (+ ili -)
kako biste podesili visoke tonove.
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
■ Funkcija
Kada na glavnom uređaju pritisnete gumb FUNCTION, trenutna
funkcija promijenit će se u drugi način rada. Pritišćite gumb
FUNCTION kako biste odabrali željenu funkciju.
CD
Line In
Napomena:
Funkcija čuvanja pamtit će način rada tijekom nekoliko sati ako dođe
do nestanka električne energije ili ako je utikač napajanja iskopčan.
FM STEREO
Audio In
iPod
FM MONO
USB
Podešavanje sata (samo daljinski upravljač)
CD/USB
RDS
Sat je u ovom primjeru postavljen na 24-satni prikaz (00:00).
1
Pritisnite ON/STAND-BY da biste uključili napajanje.
2
Pritisnite gumb CLOCK/TIMER .
3
U roku od 10 sekundi pritisnite ENTER. Za podešavanje dana
pritisnite gumb ili , a zatim pritisnite ENTER.
4
Pritisnite ili kako biste odabrali 24-satni ili 12satni prikaz, a zatim pritisnite ENTER.
Pojavit će se 24-satni prikaz.
(00:00 - 23:59)
Pojavit će se 12-satni prikaz.
(AM 12:00 - PM 11:59)
HR
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR-6
Page 7
Podešavanje sata (samo daljinski
upravljač) (nastavak)
5 Za podešavanje sata pritisnite
pritisnite ENTER. Jedanput pritisnite
kako biste dodali 1 sat. Držite gumb pritisnut za
kontinuiranu promjenu.
6 Za podešavanje minuta pritisnite
zatim pritisnite ENTER. Jedanput pritisnite
kako biste produljili vrijeme za 1 minutu.
Da biste potvrdili prikaz vremena:
Pritisnite CLOCK/TIMER. Prikaz vremena će se pojaviti na
5 sekundi.
Napomena:
Kada se napajanje nakon prekida ponovo uspostavi, ponovo
podesite sat
Da biste ponovo podesili sat:
Obavite "Podešavanje sata" iz koraka 2.
Da biste promijenili 24-satni ili 12-satni prikaz:
Izvedite "Postavljanje sata" od koraka 2.
(stranice 6 - 7)
ili ,
ili
ili
.
a zatim
, a
ili
Slušanje uređaja iPod, iPhone ili iPad
Predviđeno za:
●
iPod touch (4. generacija)
●
iPod touch (3. generacija)
●
iPod touch (2. generacija)
●
iPod touch (1. generacija)
●
iPod classic
●
iPod nano (6. generacija)
●
iPod nano (5. generacija)
●
iPod nano (4. generacija)
●
iPod nano (3. generacija)
●
iPod nano (2. generacija)
●
iPhone 4
●
iPhone 3GS
●
iPhone 3G
●
iPhone
●
iPad
Oprez
Ažurirajte svoj iPod, iPhone i iPad na najnoviju verziju
softvera prije uporabe. Posjetite web-mjesto tvrtke Apple
kako biste preuzeli najnoviju verziju za svoj iPod, iPhone i
iPad.
Napomene:
●
Terminal za punjenje uređaja iPod, iPhone i iPad:
StanjeSTANICA ZA
funkcija USBNEDA
Druga funkcijaDANE
PripravnostDANE
●
Na zaslonu iPhonea može se pojaviti poruka "This
accessory is not made to work with" (Ovaj pribor nije
predviđen za iPhone) ili slična u sljedećim slučajevima:
- baterija je slaba.
- iPhone nije pravilno postavljen (npr. nagnut je).
Ako se to dogodi, uklonite iPhone i ponovo ga spojite
●
Ovaj je proizvod predviđen za iPhone. Radi sprječavanja
smetnji kada je iPhone spojen, izlaz za slušalice se
onemogućuje i prikazuje se "HP INVALID". Tijekom
dolaznih poziva možete primijetiti i kratke zvučne
smetnje.
SPAJANJE
USB
■ Priključivanje uređaja iPod, iPhone i iPad
(samo USB)
Umetnite priključak u iPod, iPhone ili iPad.
1
iPad
Priključak
2 Postavite iPad na stalak za iPad.
iPad
Stalak za
iPad
3 Priključite iPod, iPhone ili iPad na uređaj putem USB
priključka.
USB
Napomena:
USB terminal ne podržava VIDEO izlaz.
■
Reprodukcija s uređaja iPod, iPhone ili iPad
1 Pritisnite ON/STAND-BY da biste uključili napajanje.
2
Pritišćite gumb USB na daljinskom upravljaču ili FUNCTION na
glavnom uređaju kako biste odabrali USB funkciju.
3 Priključite iPod, iPhone ili iPad na uređaj. Pojavit će se
"USB/iPod".
4 Pritisnite
Napomena:
Gumb Stop
iPhone ili iPad.
■ Priključivanje uređaja iPod i iPhone (samo
Napomena:
Stanica za spajanje ne preporučuje se za priključivanje
uređaja iPad.
Prilagodnik za priključivanje uređaja iPod i iPhone
Napomene:
●
Upotrijebite prilagodnik isporučen uz vaš iPod ili iPhone.
●
Za priključivanje iPoda na utičnicu AUDIO IN možete uporabiti
audio kabel ako:
1. vaš prilagodnik za iPod ne pristaje u stanicu za spajanje
2. imate iPod koji nema prilagodnik za iPod.
3. imate iPod koji nema 30-pinski priključak za iPod.
/
(CD/USB
( ) ne radi tijekom reprodukcije uređaja iPod,
/ ) za početak reprodukcije.
stanica za spajanje)
iPoda na glavnom uređaju.
HR-7
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
Page 8
Slušanje uređaja iPod, iPhone ili iPad
(nastavak)
Br.
prilagodnika
12iPhone4 GB, 8 GB i 16 GB
15iPhone 3G8GB i 16GB
15iPhone 3GS16 GB i 32 GB
19iPhone 416 GB i 32 GB
■ Da biste priključili prilagodnik za iPod ili
iPhone
1
Otvorite stanicu za spajanje iPoda i iPhonea povlačenjem
prema gore.
2 Umetnite prilagodnik za iPod i iPhone u uređaj te
priključite svoj iPod ili iPhone.
Stanica za spajanje iPhonea
Priključak za iPhone
Opis iPhonea
iPhone (donja strana)
Priključak za spajanje
Prilagodnik za iPhone
Kapacitet
iPhone
Oprez
Isključite sav pribor iz iPoda ili iPhonea prije priključivanja na
stanicu za spajanje.
■ Da biste uklonili prilagodnik za iPod ili
iPhone
Umetnite vrh odvijača (tip "–", mali) u
otvor prilagodnika kao što je prikazano i
odignite prema gore.
■ iPod ili iPhone reprodukcija
Pritisnite ON/STAND-BY da biste uključili napajanje.
1
2
Pritišćite gumb iPod na daljinskom upravljaču ili FUNCTION
na glavnom uređaju kako biste odabrali funkciju iPod.
3
Umetnite iPod ili iPhone u stanicu za spajanje iPoda na
glavnom uređaju. Pojavit će se "Dock Ok".
4
Pritisnite / (iPod /) za početak reprodukcije.
CD/USB
RDS
■ iPhone reprodukcija
●
Zvuk će se prebaciti s iPhonea na glavni uređaj nakon
provjere autentičnosti koja traje oko 10 sekundi.
●
Dolazni pozivi pauzirat će reprodukciju.
●
Ako odgovorite na poziv, razgovor se može čuti preko
ugrađenog iPhone zvučnika. Uključite iPhone zvučnik ili
odvojite iPhone od stanice kako biste započeli razgovor.
■ Da biste odspojili iPod, iPhone ili iPad
Jednostavno uklonite iPod ili iPhone iz stanice za spajanje ili
iPad iz USB terminala.
reprodukcije.
■ Gledanje videozapisa na televizoru
priključenom na iPod ili iPhone
1
Držite pritisnut gumb DISPLAY (TV OUT) dulje od 2 sekunde.
Na zaslonu će se pojaviti "TV Display".
2
Za početak reprodukcije pritisnite ENTER.
Napomene:
●
Ako je u videoizborniku već uključena postavka TV Out,
videozapis će se automatski prikazati na TV zaslonu nakon
pritiska tipke ENTER.
●
Prikaz TV out nije podržan putem USB terminala. (iPad)
●
Za povratak na gledanje videozapisa na zaslonu iPoda ili
iPhonea pritisnite gumb MENU za ulazak u videoizbornik.
Zatim držite pritisnut gumb DISPLAY (TV OUT) dulje od 2
sekunde dok se ne pojavi "iPod Display".
●
Tijekom reprodukcije videozapisa s uređaja iPod ili iPhone
pritiskom na gumb DISPLAY (TV OUT) nije moguće prebaciti
prikaz s iPoda na TV.
Oprez
●
Isključite sav pribor iz iPoda ili iPhonea prije priključivanja na
stanicu za spajanje.
●
Gumb Stop ( ) na glavnom uređaju ne radi tijekom uporabe
iPoda.
To možete napraviti čak i tijekom
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR
HR-8
Page 9
Slušanje uređaja iPod, iPhone ili iPad
(nastavak)
■ Kretanje kroz izbornike na uređaju iPod,
iPhone ili iPad
1
Pritisnite gumb iPod MENU za prikaz izbornika na uređaju iPod,
iPhone ili iPad. Pritisnite ponovo za povratak u prethodni izbornik.
2
Pritisnite gumb PRESET ( ili ) za odabir stavke izbornika,
a zatim pritisnite ENTER.
Napomena:
Prilikom kretanja kroz izbornik uređaja iPod, iPhone ili iPad
pomoću dajinskog upravljača nemojte koristiti gumbe na iPodu ili
iPhoneu. Glasnoća se podešava pomoću gumba VOL (+ ili –) na
glavnom uređaju ili daljinskom upravljaču. Podešavanje
glasnoće na uređajima iPod, iPhone ili iPad nema utjecaja.
iPod, iPhone i iPad postupci:
Postupci opisani u nastavku ovise o generaciji uređaja iPod,
iPhone i iPad koju koristite.
Uporaba dok je sustav uključen:
Kada je glavni uređaj uključen, iPod, iPhone ili iPad automatski
će se uključiti ako se nalaze na priključnoj stanici ili su povezanis uređajem.
Sustav je isključen (stanje mirovanja):
Kada se glavni uređaj prebaci u stanje mirovanja, priključeni
iPod, iPhone ili iPad automatski će prijeći u stanje mirovanja.
■ Različite iPod, iPhone i iPad funkcije
Funkcija
Izbornik
Enter
(unos)
Pokazivač
gore/dolje
Glavni
uređaj
Stanica za
spajanje/
USB
____
____
____
Daljinski upravljač
Stanica za
spajanje
iPod
USB
iPod
Pritisnite za prikaz
izbornika iPoda
tijekom iPod
funkcije.
Pritisnite za potvrdu
odabira.
Pritisnite za odabir
u iPod izborniku.
Slušanje CD ili MP3/WMA diska
Rad
Funkcija
Reprodukcija
Pauza
Sljedeća/
prethodna
pjesma
Brzo
naprijed/
natrag
TV zaslon
Ponavljanje
Slučajni
redoslijed
Glavni
uređaj
Stanica za
spajanje/
USB
____
____
____
Daljinski upravljač
Stanica za
spajanje
iPod
iPod
iPod
USB
CD/USB
CD/USB
____
Rad
Pritisnite dok je
uređaj pauziran.
Pritisnite tijekom
reprodukcije.
Pritisnite tijekom
reprodukcije ili
pauze.
Ako gumb pritisnete
tijekom pauze,
pritisnite / za
početak željene
pjesme.
Držite pritisnuto
tijekom
reprodukcije.
Pustite gumb za
nastavak
reprodukcije.
Držite pritisnuto
dulje od 2 sekunde
za prebacivanje
prikazivanja
videozapisa između
iPoda i TV-a.
Pritisnite za
uključivanje i
isključivanje
ponavljanja.
Pritisnite za
uključivanje i
isključivanje
slučajnog
redoslijeda.
CD/USB
RDS
Ovaj sustav može reproducirati standardni CD i CD-R/RW u CD
formatu te CD-R/RW s MP3 ili WMA datotekama, no ne može na
njih zapisivati. Neki CD-R i CD-RW diskovi možda se neće moći
reproducirati zbog stanja diska ili uređaja upotrijebljenog za
snimanje.
MP3
MP3 je oblik kompresije. To je skraćenica za MPEG Audio
Layer 3. MP3 je vrsta audio koda obrađena značajnom
kompresijom iz originalnog audio izvora uz vrlo mali gubitak
kvalitete zvuka.
●
Ovaj sustav podržava MPEG 1 Layer 3 i VBR datoteke.
● Tijekom reprodukcije VBR datoteke brojač vremena na
zaslonu može se razlikovati od stvarnog vremena
reprodukcije.
Broj bitova u sekundi koje MP3 podržava je 32 ~ 320 kb/s.
●
WMA
WMA datoteke su komprimirane kodekom Windows Media
Audio. WMA je razvio Microsoft kao datotečni format za
Windows Media Player.
●
Pokazatelj "MP3” i "WMA" će zasvijetliti nakon što uređaj
očita podatke na MP3 ili WMA disku.
●
Broj bitova u sekundi koje WMA podržava je 64 ~ 160 kb/s.
■ Reprodukcija diska
Pritisnite ON/STAND-BY da biste uključili napajanje.
1
2
Pritišćite gumb CD na daljinskom upravljaču ili FUNCTION na
glavnom uređaju kako biste odabrali funkciju CD.
3
Pritisnite OPEN/CLOSE da biste otvorili ladicu diska.
4
Postavite disk na podlogu s oznakom okrenutom prema gore.
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR-9
Page 10
Slušanje CD ili MP3/WMA diska
(nastavak)
5 Pritisnite OPEN/CLOSE da biste zatvorili ladicu diska.
6
Pritisnite / (CD/USB / ) za početak reprodukcije. Nakon
reprodukcije posljednje pjesme uređaj će se automatski
zaustaviti.
Oprez
●
Ne postavljajte dva diska u ladicu za disk istovremeno.
●
Ne postavljajte diskove posebnih oblika (srcoliki, osmerokutni
itd.). Tako može doći do kvara.
●
Ladicu diska nemojte gurati dok je u pokretu.
● Ukoliko se napajanje prekine dok je ladica otvorena,
pričekajte dok se ponovo ne uspostavi napajanje.
●
Ukoliko se pojave smetnje na TV-u ili radiju tijekom rada s
CD-om, odmaknite uređaj od TV-a ili radija.
●
U sredinu ladice stavite disk promjera 8 cm.
●
Zbog strukture podataka na disku potrebno je više vremena
za čitanje MP3/WMA diska nego običnog CD-a (približno 20
do 90 sekundi).
Napomene za CD ili MP3/WMA disk:
Možete reproducirati i diskove za višestruko zapisivanje i
brisanje (diskovi za više sesija).
■ Različite funkcije diskova
FunkcijaGlavni
Reprodukcija
Stop
Pauza
Sljedeća/
prethodna
pjesma
Brzo
naprijed/
natrag
uređaj
Daljinski
upravljač
CD/USB
CD/USB
CD/USB
Rad
Pritisnite dok je
reprodukcija zaustavljena.
Pritisnite tijekom
reprodukcije.
Pritisnite tijekom
reprodukcije. Pritisnite /
za nastavak
reprodukcije kako biste
nastavili reprodukciju od
točke u kojoj je pauzirana.
Pritisnite tijekom
reprodukcije ili dok je
zaustavljena.
Ako gumb pritisnete dok je
reprodukcija zaustavljena,
pritisnite / za početak
željene pjesme.
Držite pritisnuto tijekom
reprodukcije.
Pustite gumb za nastavak
reprodukcije.
Napredna reprodukcija CD ili MP3/
WMA diska
CD/USB
RDS
■ Izravno pretraživanje pjesama
Pomoću numeričkih tipki možete reproducirati željene pjesme
na trenutnom disku.
Pomoću numeričkih tipki na daljinskom upravljaču
odaberite željenu pjesmu tijekom reprodukcije diska.
●
Numeričke tipke vam omogućuju odabir do broja 9.
●
Kada birate broj 10 ili viši, upotrijebite gumb "10+".
A.
Na primjer, kako biste odabrali 13
1
Pritisnite jedanput tipku "10+".
2
Pritisnite "1".
3
Pritisnite "3".
B. Na primjer, kako biste odabrali 130
1
Dvaput pritisnite "10+".
2
Pritisnite "1".
3
Pritisnite "3".
4
Pritisnite "0".
Napomene:
●
Ne možete odabrati redni broj pjesme veći od ukupnog
broja pjesama na disku.
●
Tijekom reprodukcije slučajnim redoslijedom nije moguće
izravno pretraživanje.
Za prekid reprodukcije:
Pritisnite (CD/USB ).
■ Ponavljanje reprodukcije
Možete ponavljati reprodukciju jedne pjesme, svih pjesama ili
programiranog redoslijeda.
Za ponavljanje jedne pjesme:
Pritišćite gumb REPEAT dok se ne pojavi "Repeat One".
Pritisnite gumb / (CD/USB / ).
Za ponavljanje svih pjesama:
Pritišćite gumb REPEAT dok se ne pojavi "Repeat All".
Pritisnite gumb / (CD/USB / ).
Za ponavljanje željenih pjesama:
Izvedite postupke 1-5 u odjeljku "Programirana reprodukcija"
na sljedećoj stranici, a zatim pritišćite gumb REPEAT dok se
ne pojavi "Repeat All".
Za prekid ponavljanja reprodukcije:
Pritišćite gumb REPEAT dok se ne pojavi "".
Broj odabrane pjesme
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
Oprez
Nakon ponavljane reprodukcije ne zaboravite pritisnuti gumb
(CD/USB ) . Disk će se u suprotnom nastaviti reproducirati.
Napomena:
Tijekom ponavljane reprodukcije slučajni redoslijed nije moguć.
HR-10
HR
Page 11
Napredna reprodukcija CD ili MP3/WMA diska (nastavak)
■ Reprodukcija slučajnim redoslijedom
Pjesme na disku mogu se automatski reproducirati slučajnim
redoslijedom.
Za reproduciranje svih pjesama slučajnim redoslijedom:
Pritišćite gumb RANDOM dok se ne pojavi "Random".
Pritisnite gumb / (CD/USB / ).
Za prekid reprodukcije slučajnim redoslijedom:
Pritišćite gumb RANDOM dok se pokazatelj "RDM" ne
isključi.
Napomene:
●
Ako tijekom reprodukcije slučajnim redoslijedom pritisnete
, možete prijeći na pjesmu koja je slučajno odabrana
kao sljedeća. S druge strane, gumb
povratak na prethodnu pjesmu, nego na početak pjesme
koja se trenutno reproducira.
●
Prilikom reprodukcije slučajnim redoslijedom uređaj će
automatski odabrati i reproducirati pjesme. (Ne možete
odabrati redoslijed pjesama.)
●
Tijekom reprodukcije slučajnim redoslijedom ponavljanje
reprodukcije nije moguće.
ne dopušta
■ Programirana reprodukcija (CD)
Možete odabrati do 32 pjesme za reprodukciju željenim
redoslijedom.
1
Dok je reprodukcija zaustavljena pritisnite gumb MEMORY
na daljinskom upravljaču kako biste uključili pohranu
programiranja.
2
Pomoću gumba ili na daljinskom upravljaču
možete odabrati željenu pjesmu.
Broj odabrane pjesme
3
Pritisnite gumb MEMORY kako biste pohranili broj pjesme.
4
Ponovite korake 2 - 3 za ostale pjesme. Možete programirati
do 32 pjesme. Ako želite provjeriti programirane pjesme,
pritišćite gumb MEMORY. Ako pogriješite, programirane
pjesme mogu se obrisati pritiskom na CLEAR.
5 Za početak reprodukcije pritisnite tipku / (CD/USB
/).
■ Programirana reprodukcija (MP3/WMA)
Dok je reprodukcija zaustavljena pritisnite tipku MEMORY
1
kako biste uključili pohranu programiranja.
2 Pritisnite tipku PRESET
upravljaču kako biste odabrali željenu mapu.
Zatim na daljinskom upravljaču pritisnite
za odabir željenih pjesama.
( ili )
na daljinskom
ili
3 Pritisnite tipku MEMORY kako biste pohranili mapu i
broj pjesme.
4 Ponovite korake 2 - 3 za drugu mapu i pjesme. Možete
programirati do 32 pjesme.
5 Za početak reprodukcije pritisnite tipku / (CD/USB
/).
Za prekid programirane reprodukcije:
Dok je programirana reprodukcija zaustavljena, pritisnite
(CD/USB ). Na zaslonu će se pojaviti "Memory Clear",
a sav programirani sadržaj će se izbrisati.
Dodavanje pjesama u program:
Ako je program prethodno pohranjen, bit će prikazan
pokazatelj "MEM". Pritisnite gumb MEMORY. Zatim slijedite
korake 2 - 3 kako biste dodali pjesme.
Napomene:
● Kada se disk izvadi, program se automatski otkazuje.
● Ako pritisnete gumb ON/STAND-BY za uključivanje
načina pripravnosti ili promijenite funkciju CD u neku
drugu, programirani odabiri će se izbrisati.
● Tijekom rada s programom nije moguća reprodukcija
slučajnim redoslijedom.
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR-11
Page 12
Način MP3/WMA mape (samo za MP3/WMA datoteke)
L
Za reprodukciju MP3/WMA (Windows Media Audio)
datoteke
Na internetu postoje mnoga glazbena web-mjesta s kojih
možete preuzeti MP3/WMA (Windows Media Audio) glazbene
datoteke. Slijedite upute na web-mjestu kako biste preuzeli
glazbene datoteke. Zatim ih možete reproducirati tako da
ih najprije snimite na CD-R/RW disk.
● Pjesme i datoteke koje preuzmete samo su za osobnu
uporabu. Bilo kakva druga uporaba bez dozvole
vlasnika je protuzakonita.
■ O redoslijedu reprodukcije mape
Ako su MP3/WMA datoteke snimljene u nekoliko mapa,
broj mape automatski će se podesiti za svaku mapu.
Ove mape možete odabrati pomoću tipke FOLDER na
daljinskom upravljaču. Ako u odabranoj mapi nema
podržanih formata datoteka, mapa se preskače i odabire
se sljedeća.
Primjer: kako podesiti broj mapa ako su datoteke formata
MP3/WMA snimljene kao što je prikazano na donjoj slici.
1 Korijenska mapa odabire se kao mapa 1.
2 Ako se unutar korijenske (root) mape nalaze primjerice
Mapa A i Mapa B, ona koja je na disk snimljena ranije
bit će postavljena kao mapa 2, a ona koja je snimljena
kasnije kao mapa 3.
3 Za mape unutar Mape A (npr. Mapa C i Mapa D): mapa
koja je snimljena ranije bit će postavljena kao mapa 4, a
ona koja je snimljena kasnije kao mapa 5.
4 Mapa E koje je unutar Mape D bit će postavljena kao
mapa 6.
● Podaci o mapama i njihovom redoslijedu snimljeni na
disku ovise o softveru za snimanje. Može se dogoditi
da uređaj reproducira datoteke redoslijedom koji nije u
skladu s očekivanim.
● Za CD MP3/WMA: moguće je pročitati 99 brojeva mapa
999 datoteka, uključujući mape bez datoteka koje se
mogu reproducirati.
Mapa se može uključiti/isključiti pomoću gumba FOLDER
na daljinskom upravljaču. Datoteke koje se reproduciraju
kada je mapa uključena mogu se razlikovati od onih koje
se reproduciraju kada je mapa isključena.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
■ Postupak reprodukcije MP3/WMA diska s
uključenim načinom mape
Za reprodukciju CD-R/RW diska.
1
Pritisnite tipku CD i umetnite MP3/WMA disk. Pritisnite
tipku FOLDER tipku i pojavit će se informacije o disku.
Pokazatelj MP3
Ukupan broj mapa
2 Pritisnite tipku PRESET
željenu mapu za reprodukciju. (Način mape je uključen)
Pokazatelj
FOLDER
(Mapa)
Broj mape (FOLDER)
3 Odaberite željenu datoteku za reprodukciju pomoću
ili
gumba
4 Pritisnite gumb / (CD/USB / ). Reprodukcija će
započeti i prikazat će se naziv datoteke.
● Naslov, Izvođač i Naziv albuma prikazuju se ako su
snimljeni na disku.
● Prilikom reprodukcije s uključenim načinom mape
pritisnite gumb PRESET
odabrati čak i ako je reprodukcija zaustavljena ili
pauzirana. Reprodukcija će se nastaviti od 1. pjesme
u odabranoj mapi.
● Prikaz sadržaja može se promijeniti pritiskom na
gumb CD/ USB DISPLAY.
Prikaz naziva datoteke
Prikaz brojača
Prikaz albuma
Napomena:
Ako je prikazano "Not Supported" (Nije podržano), to znači
da se o WMA datoteci zaštićenoj autorskim pravima ili
nepodržanoj vrsti datoteke.
CD/USB
RDS
Pokazatelj WMA
Ukupan broj datoteka
( ili )
Broj prve pjesme u mapi
.
( ili )
Prikaz izvođača
Pokazatelj TOTA
(Ukupno)
kako biste odabrali
, a mapa se može
Prikaz mape
Prikaz naslova
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR
HR-12
Page 13
Slušanje USB uređaja za masovnu pohranu ili MP3 reproduktora
CD/USB
RDS
Napomena:
Ovaj proizvod nije kompatibilan s datotečnim sustavima
MTP i AAC na USB uređaju za masovnu pohranu ili MP3
reproduktoru.
■
Za reprodukciju s USB-a ili MP3 reproduktora
kada je način mape isključen
1 Pritišćite gumb USB na daljinskom upravljaču ili
FUNCTION na glavnom uređaju kako biste odabrali
funkciju USB. Povežite USB memorijski uređaj s datotekama
formata MP3/WMA. Kada se USB memorija priključi na
glavni uređaj, prikazat će se informacije o uređaju.
2 Odaberite željenu datoteku za reprodukciju pomoću
gumba
3 Pritisnite gumb / (CD/USB / ). Reprodukcija će
započeti i prikazat će se naziv datoteke.
● Naslov, Izvođač i Naziv albuma prikazuju se ako su
zapisani na USB uređaju.
● Prikaz sadržaja može se promijeniti pritiskom na
gumb CD/ USB DISPLAY.
Napomena:
Za pauziranje reprodukcije:
Pritisnite tipku / (CD/USB / ).
ili
.
■ Za reprodukciju s USB-a ili MP3
reproduktora kada je način mape uključen
1
Pritišćite gumb USB na daljinskom upravljaču ili
FUNCTION na glavnom uređaju kako biste odabrali
funkciju USB. Povežite USB memorijski uređaj s
datotekama formata MP3/WMA. Kada se USB memorija
priključi na glavni uređaj, prikazat će se informacije o
uređaju.
HR-13
2 Pritisnite gumb FOLDER i PRESET
odabrali mapu za reprodukciju. Za početak reprodukcije
kad je način mape uključen prijeđite na korak 4. Za
promjenu mape reprodukcije pritisnite PRESET
.
)
3 Odaberite datoteku za reprodukciju pomoću gumba
ili
.
4 Pritisnite /
i prikazat će se naziv datoteke.
● Naslov, Izvođač i Naziv albuma prikazuju se ako su
zapisani na USB uređaju.
● Prikaz sadržaja može se promijeniti pritiskom na
gumb CD/ USB DISPLAY.
(CD/USB /)
( ili )
kako biste
( ili
. Reprodukcija će započeti
■ Da biste uklonili USB memorijski uređaj
Pritisnite (CD/USB ) za prekid reprodukcije.
1
2 Isključite USB memorijski uređaj iz USB priključka.
Napomene:
● SHARP ne snosi odgovornost za gubitak podataka dok
je USB memorijski uređaj spojen s audiosustavom.
● Datoteke komprimirane u MP3 i/ili WMA formatu mogu
se reproducirati dok je uređaj priključen na USB priključak.
● Ovaj USB memorijski format podržava FAT 16 ili FAT
32.
● SHARP ne može jamčiti da će svi USB memorijski
uređaji raditi na ovom audiosustavu.
● USB kabel nije preporučen za upotrebu u ovom
audiosustavu za spajanje s USB memorijskim uređajem.
Upotreba USB kabela će utjecati na rad ovog
audiosustava.
S USB memorijom se ne može raditi preko USB čvorišta.
●
● USB terminal u ovom uređaju nije predviđen za
spajanje s računalom, nego za reprodukciju glazbe s
USB memorijskog uređaja.
● Vanjski tvrdi disk ne može se reproducirati putem USB
priključka.
Ako se na USB memoriji nalazi velika količina podataka,
●
njihovo čitanje može potrajati.
● Ovaj proizvod može reproducirati WMA i MP3 files.
Automatski će prepoznati vrstu datoteke koja se
reproducira. Ako datoteku nije moguće reproducirati,
prikazuje se "Not Supported" i datoteka će se
automatski preskočiti. To će potrajati nekoliko sekundi.
Ako se na zaslonu pojave abnormalne naznake zbog
neodređene vrste datoteke, isključite uređaj i ponovo
ga uključite.
● Ovaj je proizvod predviđen za USB uređaje i MP3
reproduktoru. Ipak, kod nekih uređaja može doći do
nepravilnosti zbog različitih razloga. Ako se to dogodi,
isključite uređaj, a zatim ga ponovo uključite.
Ako USB memorijski uređaj nije priključen, na zaslonu će
se pojaviti "USB No Media".
Napomene:
● Ovaj uređaj podržava samo format "MPEG-1 Audio
Layer-3". (frekvencija uzorkovanja je 32, 44,1, 48 kHz)
Redoslijed reprodukcije za MP3 datoteke može se razlikovati
●
ovisno o softveru za zapisivanje upotrijebljenom
tijekom preuzimanja datoteke.
● Broj bitova u sekundi koje MP3 podržava je 32~320 kb/
s, za WMA je 64~160 kb/s.
● Za MP3/WMA datoteke stavite produžetak ".MP3",
odnosno ".WMA". Datoteke se ne mogu reproducirati
bez produžetka MP3/WMA.
● Uređaj ne podržava popise za reprodukciju.
● Uređaj može prikazati naziv mape ili datoteke duljine
do 32 znaka.
● Najveći ukupan broj MP3/WMA datoteka je 999.
Ukupan broj mapa je 99, uključujući mape s datotekama
●
koje se ne mogu reproducirati. Međutim, na zaslonu se
prikazuju samo mape s MP3 datotekama.
● Prikazano vrijeme reprodukcije može biti netočno
prilikom reprodukcije datoteke s promjenjivim brojem
bitova u sekundi.
● Podržane ID3TAG informacije su TITLE (Naslov),
ARTIST (Izvođač) i ALBUM. Naslov, ime izvođača i
albuma mogu se prikazati pritiskom na DISPLAY tijekom
reprodukcije ili pauze.
● Meta oznaka WMA podržava i nazive pjesme, izvođača
te albuma koji su zapisani u WMA datotekama. WMA
datoteke zaštićene autorskim pravima ne mogu se
reproducirati.
Stranica
Slušanje radija
CD/USB
RDS
■ Traženje postaja
1
Pritisnite ON/STAND-BY da biste uključili napajanje.
2 Pritišćite gumb TUNER kako biste odbrali FM Stereo ili
FM Mono.
3 Pritisnite TUNING
kako biste pronašli željenu postaju.
● Ručno traženje:
Pritišćite TUNING
željenu postaju.
● Automatsko traženje:
Kada gumb TUNING
0,5 sekundi, pretraživanje će automatski započeti, a
prestat će kad se pronađe prva postaja s odgovarajućim
signalom.
Napomene:
Kada se pojave radijske smetnje, automatsko pretraživanje
●
može se zaustaviti u toj točki.
● Automatsko pretraživanje preskače postaje sa slabim
signalom.
● Za prekid automatskog pretraživanja ponovo pritisnite
gumb TUNING
● Kada je podešena postaja koja podržava RDS (sustav
radio podataka), najprije će se prikazati frekvencija, a
zatim će se uključiti RDS pokazatelj. Naposljetku će se
pojaviti naziv postaje.
● Puno automatsko pretraživanje može se postići za
RDS postaje "ASPM". Pogledajte stranicu 16.
Za prijam FM stereo prijenosa:
● Pritisnite gumb TUNER kako biste odabrali stereo
način. Pojavit će se pokazatelj "ST". Kada je FM
postaja u stereo načinu, pojavljuje se "" i " ".
● Ako je FM prijam slab, pritisnite gumb TUNER kako
biste isključili pokazatelj "ST". Prijam se mijenja u mono
i zvuk postaje čišći.
( ili )
( ili )
na daljinskom upravljaču
( ili )
kako biste podesili
( ili )
držite pritisnut dulje od
.
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR
HR-14
Page 15
Slušanje radija (nastavak)
■ Memoriranje postaje
U memoriji možete sačuvati 40 AM postaja i pozvati ih
pritiskom na tipku. (Pretraživanje pohranjenih postaja)
1
Provedite korake 1 - 3 u odjeljku "Traženje postaja".
2 Pritisnite gumb MEMORY.
3 U roku od 30 sekundi pritisnite PRESET
biste odabrali broj pohranjenog kanala. Postaje
pohranjene u memoriji započinju od kanala 1.
4 U roku od 30 sekundi pritisnite gumb MEMORY kako
biste postaju pohranili u memoriji. Ako pokazatelj
"MEMORY" i broj memorijskog mjesta nestanu prije
memoriranja postaje, ponovite postupak od koraka 2.
5 Ponovite korake 1 - 4 kako biste podesili druge postaje
ili promijenili pohranjenu postaju. Prilikom pohrane druge
postaje u memoriji, prethodno pohranjena postaja na
tom memorijskom mjestu će se izbrisati.
Napomena:
Funkcija čuvanja pamtit će memorirane stanice tijekom
nekoliko sati ako dođe do nestanka električne energije ili
ako je utikač napajanja iskopčan.
■ Za pozivanje memorirane stanice
1 Pritisnite gumb PRESET
kako biste odabrali željenu postaju.
( ili )
( ili )
kako
kraće od 0,5 sekunde
Uporaba sustava radio podataka (RDS)
RDS je usluga koju pruža sve veći broj FM postaja u
cijelom svijetu. Te FM postaje šalju dodatne signale uz
uobičajeni programski signal. Šalje se naziv postaje te
podaci o vrsti programa, npr. sport, glazba itd.
Kad podesite RDS postaju, pojavit će se "RDS" i naziv
postaje.
Na zaslonu se prikazuje"TP" (Traffic Programme) kad
program sadrži prometne informacije, a "TA" (Traffic
Announcement) se pojavljuje u trenutku emitiranja tih
informacija.
"PTYI" (dinamički PTY pokazatelj) tijekom prijema dinamičke
PTY postaje.
RDS-om možete upravljati samo pomoću tipki na
daljinskom upravljaču.
■ Informacije koje pruža RDS
Svakim pritiskom na gumb RDS DISPLAY na zaslonu
se pojavljuje sljedeće:
■ Za pretraživanje pohranjenih postaja
Postaje spremljene u memoriji mogu se automatski
pretraživati. (Pretraživanje pohranjenih postaja)
1
Držite pritisnut gumb PRESET
sekundi. Brojevi pohranjenih postaja palit će se i gasiti,
a programirane postaje izmjenjivat će se u trajanju po 5
sekundi.
2 Ponovo pritisnite PRESET ( ili ) kad pronađete
željenu postaju.
( ili )
dulje od 0,5
■ Za brisanje svih pohranjenih postaja
1
Pritišćite gumb TUNER na daljinskom upravljaču ili
FUNCTION na glavnom uređaju kako biste odabrali
funkciju Tuner.
2 Kada je funkcija Tuner aktivirana, pritišćite gumb
CLEAR dok se ne pojavi "Tuner Clear".
HR-15
CD/USB
RDS
Naziv postaje (PS)Vrsta programa (PTY)
FrekvencijaRadio tekst (RT)
Kada prijeđete na postaju koja nije RDS postaja ili koja
šalje slab signal, prikaz će se promijeniti sljedećim
redoslijedom:
No PSNo PTY
FM 98.80 MHz
No RT
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
Page 16
Uporaba sustava radio podataka (RDS) (nastavak)
■ Upotreba Automatskog memoriranja
programskih postaja (ASPM)
U ASPM načinu rada uređaj će automatski tražiti nove
RDS postaje. Moguće je pohraniti do 40 postaja.
Ako ste već pohranili neke postaje u memoriji, broj novih
postaja koje možete pohraniti bit će manji.
1
Pritišćite gumb TUNER na daljinskom upravljaču ili
FUNCTION na glavnom uređaju kako biste odabrali
funkciju TUNER.
2
Držite pritisnut gumb RDS ASPM na daljinskom upravljaču.
1
Nakon 4 sekunde paljenja i gašenja indikatora "ASPM",
skeniranje će započeti (87,50 - 108,00 MHz).
2 Kada je RDS postaja pronađena, "RDS" će se
nakratko pojaviti i postaja će biti pohranjena u
memoriji.
Napomene za radio tekst:
● Prvih 14 znakova radio teksta pojavit će se na 4
sekunde, a zatim će se pomicati preko zaslona.
● Ako prijeđete na RDS postaju koja ne emitira nikakav
radio tekst, pojavit će se "No RT" kada prebacite u
položaj radio teksta.
● Tijekom primanja podataka o radio tekstu ili promjene
sadržaja teksta pojavljuje se "RT".
■ Za pozivanje postaja iz memorije
Za određivanje programiranih vrsta i odabranih postaja
(PTY pretraživanje):
Postaju možete tražiti određivanjem vrste programa
(vijesti, sport, program o prometu itd. ...pogledajte stranicu
17) iz postaja u memoriji.
Pritišćite gumb TUNER na daljinskom upravljaču ili
1
FUNCTION na glavnom uređaju kako biste odabrali
funkciju TUNER.
2 Pritisnite gumb RDS PTY na daljinskom upravljaču.
3 Nakon pretrage, broj postaja u memoriji će se
prikazati na 4 sekunde, a zatim će se na 4 sekunde
pojaviti "END" (KRAJ).
Da biste prekinuli ASPM oper aciju prije njenog završetka:
Pritisnite gumb RDS ASPM dok traje pretraga postaja.
Postaje koje su već pohranjene u memoriji ondje će ostati
sačuvane.
Napomene:
● Ako ista postaja emitira na različitim frekvencijama,
najjača frekvencija će biti pohranjena u memoriji.
● Nijedna postaja s frekvencijom jednakom frekvenciji
postaje u memoriji neće se pohraniti.
● Ako je 40 postaja već sačuvano u memoriji, pretraga će
se prekinuti. Ako želite izvesti ASPM operaciju, izbrišite
postojeću memoriju.
● Ako nijedna postaja nije pohranjena u memoriji, pojavit
će se "END" (Kraj) na 4 sekunde.
● Ako su RDS signali vrlo slabi, nazivi postaja neće se
pohraniti u memoriji.
● Isti naziv postaje može se pohraniti na različitim
kanalima.
● Na nekim područjima ili tijekom određenih vremenskih
razdoblja, nazivi postaja mogu biti privremeno drugačiji.
■ Napomene za uporabu RDS-a
Ako se dogodi nešto od sljedećeg, ne znači da je
uređaj pokvaren:
● Na zaslonu se naizmjence pojavljuju "PS", "No PS" i
naziv postaje, a uređaj ne radi ispravno.
● Ako određena postaja nema dobar prijenos ili provodi
testove, funkcija RDS prijema neće pravilno raditi.
● Prilikom prijema RDS postaje čiji signal je preslab,
neće se prikazati informacije poput naziva postaje.
● Na oko 5 sekundi pojavit će se "No PS", "No PTY" ili
"No RT", a zatim će se prikazati frekvencija.
Tijekom 6 sekundi naizmjence će se pojavljivati
"SELECT" i "PTY TI".
3 U roku od 6 sekundi pritisnite
biste odabrali vrstu programa.
Svakim pritiskom na gumb pojavljuje se vrsta programa.
4
Dok odabrana vrsta programa svijetli (u roku od 6 sekundi),
ponovo pritisnite RDS PTY.
Nakon što odabrana vrsta programa bude označena
tijekom 2 sekunde, pojavit će se "SEARCH"
(Pretraživanje) i pretraživanje će započeti.
Napomene:
● Ako je zaslon prestao svijetliti, krenite ponovo od
koraka 2. Ako uređaj pronađe željenu vrstu programa,
odgovarajući broj kanala pojavit će se na 8 sekundi, a
zatim će ime postaje ostati.
● Ako želite slušati istu vrstu programa s druge postaje,
pritisnite gumb RDS PTY dok broj kanala ili ime postaje
svijetli. Uređaj će potražiti sljedeću postaju.
● Ako se ne pronađe nijedna postaja, pojavit će se "NOT
FOUND" (Nije pronađeno) na 4 sekunde.
Ako odaberete prometni program:
Ako odaberete prometni program (TP) u koraku 3, pojavit
će se "TP".
(To ne znači da u tom trenutku možete slušati informacije
o prometu.)
Prilikom emitiranja prometnih informacija pojavljuje se "TA".
ili
kako
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR
HR-16
Page 17
Uporaba sustava radio podataka (RDS) (nastavak)
Opisi šifri PTY (Vrsta programa), TP (Prometni program)
i TA (Objave o prometu)
Možete pretraživati i primati sljedeće PTY, TP i TA signale.
NEWS
AFFAIRS Tematski program koji razrađuje vijesti,
INFO
SPORTProgram koji se bavi svim aspektima
EDUCATE Program predviđen za izobrazbu, pri
DRAMA Svi radijski igrani sadržaji i serijali.
CULTURE Programi koji se bave svim aspektima
SCIENCE
VARIED
POP MKomercijalna glazba koja se trenutno
ROCK M
EASY MSuvremena glazba koja se smatra lakom
LIGHT MKlasična glazba za opću populaciju.
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE Burzovna izvješća, komercijala, trgovina
CHILDRENZa programe ciljane na mlađu publiku,
SOCIAL Programi o osobama i stvarima koje
RELIGION Bilo koji aspekt vjerovanja, uključujući
PHONE INUključuje članove javnog mijenja koji
TRAVEL
Kratki prikazi činjenica, događanja i javnih
mišljenja, reportaže i aktualnosti.
općenito u drugačijem stilu, uključujući
raspravu ili analizu.
Programi čija je svrha pružanje informacija
u najširem smislu riječi.
sporta.
čemu je formalni element od ključnog
značaja.
nacionalne i regionalne kulture, uključujući
jezik, kazalište itd.
Programi o prirodnim znanostima i tehnologiji.
Koristi se za zabavne razgovorne programe
koji nisu obuhvaćeni drugim kategorijama.
Primjeri su kvizovi, igre, intervjui i sl.
smatra popularnom i koja se često
pojavljuje na trenutnim ili nedavnim top
listama.
Suvremena moderna glazba, koju proizvode
mladi glazbenici.
za slušanje, za razliku od pop, rock,
klasične ili nekog od specijaliziranih glazbenih
stilova kao što su jazz, folk ili country.
Glazba u ovoj kategoriji često je vokalna i
kratkog je trajanja.
Primjeri iz ove kategorije su instrumentali
te vokalna i zborska djela.
Velike orkestralne izvedbe, simfonije, komorna
glazba itd., uključujući i veliku operu.
Glazbeni stilovi iz drugih kategorija. Osobito
se koristi za posebne vrste glazbe, kao
što su Rhythm & Blues te Reggae.
Vremenska izvješća i prognoze te meteorološke
informacije.
itd.
prvenstveno za zabavu.
utječu na ljude pojedinačno ili u grupama.
Obuhvaćaju: sociologiju, povijest, geografiju,
psihologiju i društvo.
postojanje Boga, svrhu postojanja i etiku.
izražavaju svoje stavove putem telefona
ili preko javnih foruma.
Emisije i programi koji se bave putovanjima
na bliža i dalja odredišta, turističkim
idejama i mogućnostima. Nije za objavljivanje
problema, zastoja ili radova na putu koji
utječu na putovanje. Za to se koristi TP/
TA.
LEISURE
JAZZ
COUNTRYPjesme koje potječu iz južnih Američkih
NATION MTrenutno popularna glazba u zemlji i
OLDIES Glazba iz tzv. "zlatnog doba" popularne
FOLK MGlazba koja ima korijene u glazbenoj
DOCUMENT
TESTPrijenos prilikom testiranja opreme za
ALARMHitna obavijest pod iznimnim okolnostima
TP
TATrenutna emitiranja obavijesti o prometu.
Programi koji se bave rekreativnim aktivnostima
u kojima slušaoci mogu sudjelovati.
Obuhvaćaju vrtlarstvo, ribolov, prikupljanje
starina, kulinarstvo, hranu i vino itd.
Polifonijska glazba za koju je tipična sinkopa
i improvizacija.
država i nastavljaju njihovu glazbenu tradiciju.
Karakterizira je izravna melodija i narativni
tekst.
regiji, na jeziku te zemlje, za razliku od
međunarodne "Pop" glazbe koja obično
potječe iz SAD-a ili Ujedinjenog Kraljevstva
i koja je na engleskom.
glazbe.
kulturi određene nacije, obično se izvodi
na akustičnim instrumentima. Priča se
može zasnivati na historijskim povijesnim
događajima ili osobama.
Program koji se bavi činjenicama, predstavljenima
u obliku istrage.
prijenos ili prijamnika.
koja pruža upozorenje o događajima koji
mogu predstavljati opasnost.
Programi koji emitiraju obavijesti o prometu.
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR-17
Page 18
Operacije s mjeračem vremena (samo daljinski upravljač)
■ Vremenska reprodukcija
Prije podešavanja mjerača vremena:
● Provjerite je li sat postavljen na točno vrijeme
(pogledajte stranicu 6). Ako nije podešen, ne možete
koristiti funkciju mjerača vremena.
● Za vremensku reprodukciju: priključite USB, umetnite
disk ili postavite iPod koji želite reproducirati.
CD/USB
RDS
Vremenska reprodukcija:
Uređaj se uključuje i reproducira željeni izvor (CD,
TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN) u zadano vrijeme.
Ovaj uređaj opremljen je s 2 vrste mjerača vremena:
ONCE TIMER (jednokratni mjerač vremena) i DAILY
TIMER (dnevni mjerač vremena).
Jednokratni mjerač vremena:
Radi tako što djeluje samo jednokratno u određeno
vrijeme.
(pokazatelj " ").
Svakodnevni mjerač vremena:
Radi svaki dan u isto postavljeno vrijeme. Na primjer,
možete ga postaviti kao jutarnju budilicu.
("DAILY" pokazatelj)
Upotreba kombinacije svakodnevnog i jednokratnog
mjerača vremena:
Jednokratni mjerač vremena možete rabiti za slušanje
radijskog programa, a svakodnevni za buđenje.
1 Postavljanje svakodnevnog mjerača vremena (stranice
18 - 19).
2 Postavljanje jednokratnog mjerača vremena (stranice
18 - 19).
1 minuta ili više
Svakodnevni mjerač vremena
Start
Stop
Jednokratni mjerač vremena
Start
Stop
1 Pritisnite ON/STAND-BY da biste uključili napajanje.
2 Držite pritisnut gumb CLOCK/TIMER.
3
U roku od 10 sekundi pritisnite ili kako biste
odabrali "Once" (jednokratno) ili "Daily" (svakodnevno)
i pritisnite ENTER.
4 U roku od 10 sekundi pritisnite
biste odabrali "Timer Set" (Postavljanje mjerača
vremena) i pritisnite ENTER.
5 Za odabir izvora vremenske reprodukcije (CD, TUNER,
USB, iPod, AUDIO IN, LINE IN) pritisnite
. Pritisnite ENTER.
Kad odaberete radio (TUNER), odaberite postaju
pritiskom gumba
ENTER. Ako postaja nije programirana, prikazat će se
"No Preset" i postavljanje mjerača vremena će se
poništiti.
6 Za podešavanje dana pritisnite
zatim pritisnite ENTER.
7 Pritisnite ENTER za podešavanje sata. Pritisnite
8 Za podešavanje minuta pritisnite
9 Podesite vrijeme završetka kao u gore opisanim
10 Podesite glasnoću pomoću kontrole VOLUME, a zatim
11
ili
zatim pritisnite ENTER.
koracima 7 i 8.
pritisnite ENTER. Nemojte previše pojačavati glasnoću.
Pritisnite ON/STAND-BY za uključivanje načina pripravnosti.
Indikator "TIMER" se uključuje, a uređaj je spreman za
vremensku reprodukciju.
ili
, a zatim pritisnite ENTER.
ili
, a zatim pritisnite
ili
ili
kako
ili
, a
, a
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
12U podešeno vrijeme započet će reprodukcija. Glasnoća
će se postupno pojačavati do postavljene razine.
Indikator mjerača vremena će se tijekom vremenske
reprodukcije paliti i gasiti.
HR-18
HR
Page 19
Operacije s mjeračem vremena (samo daljinski upravljač) (nastavak)
13 Kada je dostignuto krajnje vrijeme mjerača vremena,
sustav automatski prelazi u stanje pripravnosti.
Jednokratni mjerač vremena:
Mjerač vremena će se poništiti.
Svakodnevni mjerač vremena:
Radi u isto vrijeme svaki dan i tako nastavlja dok se postavka
mjerača vremena ne poništi. Poništite svakodnevni mjerač
vremena kad nije u uporabi.
Napomene:
● Prilikom vremenske reprodukcije uporabom drugog
uređaja priključenog na USB terminal ili AUDIO IN
priključak odaberite "USB", "AUDIO IN" ili "LINE IN" u
koraku 5.
● Ovaj uređaj će se automatski uključiti ili prijeći u način
pripravnosti. Ipak, spojeni uređaj neće se uključiti ni
isključiti. Da biste zaustavili rad mjerača vremena,
primijenite
na ovoj stranici.
Provjera postavke mjerača vremena:
1
Uključite napajanje te pritisnite i zadržite CLOCK/TIMER.
2
U roku od 10 sekundi pritisnite ili kako biste
odabrali "Once" (jednokratno) ili "Daily" (svakodnevno)
i pritisnite ENTER.
3 U roku od 10 sekundi pritisnite
biste odabrali "Timer Call" (Pozivanje mjerača vremena)
i pritisnite ENTER.
Otkazivanje postavke mjerača vremena:
1
Uključite napajanje te pritisnite i zadržite CLOCK/TIMER.
2
U roku od 10 sekundi pritisnite ili kako biste
odabrali "Once" (jednokratno) ili "Daily" (svakodnevno)
i pritisnite ENTER.
3 U roku od 10 sekundi pritisnite
biste odabrali "Timer Off" i pritisnite ENTER. Mjerač
vremena će se poništiti (postavka neće biti poništena).
Ponovna upotreba memorirane postavke mjerača vremena:
Postavka mjerača vremena memorirat će se nakon unosa.
Za ponovnu uporabu iste postavke napravite sljedeće.
1
Uključite napajanje te pritisnite i zadržite CLOCK/TIMER.
2
U roku od 10 sekundi pritisnite ili kako biste
odabrali "Once" (jednokratno) ili "Daily" (svakodnevno) i
pritisnite ENTER.
3
U roku od 10 sekundi pritisnite ili kako biste
odabrali "Timer On" (Uključivanje mjerača vremena) i
pritisnite ENTER.
"Otkazivanje postavke mjerača vremena"
ili
ili
kako
kako
4 Pritisnite gumb ON/STAND-BY za prelazak u način
pripravnosti.
■ Uporaba za spavanje
Radio, kompaktni disk, iPod, USB, Audio In i Line In mogu
se automatski isključiti.
1
Reproducirajte željeni izvor zvuka.
2 Pritisnite gumb SLEEP.
3 U roku od 5 sekundi pritisnite numeričku tipku kako biste
postavili vrijeme (1 minuta ~ 99 minuta)
4 Pojavit će se "SLEEP" (spavanje).
5 Uređaj će automatski prijeći u način pripravnosti nakon
prolaska određenog vremena. Zvuk će se uključiti 1
minutu nakon završetka operacije spavanja.
Za potvrdu preostalog vremena spavanja:
1 Dok je prikazano "SLEEP" (spavanje) pritisnite SLEEP.
Za poništenje operacije spavanja:
Pritisnite ON/STAND-BY dok je prikazano "SLEEP" (spavanje).
Za poništenje operacije spavanja bez vraćanja uređaja u
način pripravnosti napravite sljedeće.
1 Dok je prikazano "SLEEP" (spavanje) pritisnite SLEEP.
2 U roku od 5 sekundi dvaput pritisnite "0" tako da se
pojavi "SLEEP 00".
■ Za istovremenu uporabu mjerača vremena
i operacije spavanja
Reprodukcija za spavanje i uz mjerač vremena:
Na primjer, možete zaspati dok slušate radio i probuditi se
uz CD sljedeće jutro.
1
Podesite vrijeme za spavanje (pogledajte gornje korake
1-5).
2 Dok je mjerač vremena za spavanje podešen, podesite
mjerač vremena za reprodukciju (koraci 2-9, stranica
18).
Postavka mjerača
vremena za spavanje
1-99 minuta
Operacija spavanja će se
automatsko zaustavljanje
Postavka mjerača
vremena za reprodukciju
Početno vrijeme mjerača
vremena za reprodukciju
Vrijeme
završetka
Željeno vrijeme
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
HR-19
Page 20
Unapređivanje sustava
Kabel za povezivanje nije isporučen. Kupite komercijalno
dostupan dio kao što je prikazano u nastavku.
Prijenosni
audio
reproduktor itd.
Audio kabel (nije isporučen)
■ Reprodukcija s prijenosnog reproduktora i
sl.
1
Upotrijebite kabel za povezivanje prijenosnog reproduktora
s priključkom AUDIO IN. Prilikom uporabe video
opreme priključite njezin audio izlaz s ovim uređajem, a
video izlaz s televizorom.
2 Pritisnite ON/STAND-BY da biste uključili napajanje.
3 Pritišćite gumb AUDIO/LINE (INPUT) na daljinskom
upravljaču ili FUNCTION na glavnom uređaju kako biste
odabrali funkciju AUDIO IN.
4 Reproducirajte priključenu opremu. Ako je glasnoća
priključenog uređaja prevelika, može doći do distorzije
zvuka. Ako se to dogodi, smanjite glasnoću priključenog
uređaja. Ako je glasnoća preniska, povećajte glasnoću
priključenog uređaja.
Napomena:
Da biste izbjegli smetnje, postavite uređaj dalje od televizora.
■ Slušalice
● Pazite da glasnoća prilikom uključivanja uređaja ne
bude na najvišoj razini. Slušajte pri umjerenoj glasnoći.
Veliki pritisak zvuka iz slušalica može dovesti do
gubitka sluha.
● Prije ukopčavanja ili iskopčavanja slušalica stišajte
glasnoću.
● Provjerite imaju li slušalice utikač promjera 3,5 mm te
je li impedancija između 16 i 50 ohma. Preporučena
impedancija je 32 ohma.
●
Priključivanjem slušalica automatski se isključuju zvučnici.
Podesite jačinu zvuka putem kontrole VOLUME.
Tablica problema i rješenja
Mnogi potencijalni problemi mogu se riješiti bez pozivanja
servisnog tehničara.
Ako nešto nije u redu s ovim proizvodom, provjerite
sljedeće prije nego što se obratite svom ovlaštenom
SHARP prodavaču ili servisnom centru.
■ Općenito
SimptomMogući uzrok
● Nije podešeno
ispravno vrijeme na
satu.
● Uređaj ne reagira na
pritisak tipke.
● Ne čuje se zvuk.● Je li glasnoća postavljena
■ CD reproduktor
SimptomMogući uzrok
● Reprodukcija ne
započinje.
● Reprodukcija se
prekida tijekom
izvođenja ili se ne
izvodi pravilno.
● Reprodukcija
"preskače" ili se
prekida usred
pjesme.
■ Daljinski upravljač
SimptomMogući uzrok
● Ne radi daljinski
upravljač.
● Je li došlo do prekida
napajanja?
Ponovo podesite sat.
(Pogledajte stranicu 6)
● Postavite uređaj u način
pripravnosti, a zatim ga
ponovo uključite.
● Ako uređaj i dalje ne radi
ispravno, resetirajte ga
(stranica 21).
na "Min"?
● Jesu li slušalice
priključene?
● Je su li žice zvučnika
isključene?
● Je li disk postavljen
naopako?
● Zadovoljava li disk
standarde?
● Je li disk oštećen ili
ogreban?
● Je li uređaj izložen
prekomjernim vibracijama?
● Je disk prljav?
● Je li u uređaju došlo do
kondenzacije?
● Je li kabel napajanja
priključen u utičnicu?
● Jesu li baterije ispravnu
umetnute?
● Jesu li baterije prazne?
● Jesu li udaljenost ili kut
nepravilni?
● Je li senzor daljinskog
upravljača izložen jakom
svjetlu?
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
■ Radio
● Radio stalno stvara
HR-20
SimptomMogući uzrok
neobične šumove.
● Je li uređaj postavljen blizu
TV-a ili računala?
● Je li FM ili antena pravilno
postavljena? Premjestite
antenu dalje od kabela
napajanja ako se nalazi u
njegovoj blizini.
HR
Page 21
Tablica problema i rješenja (nastavak)
■ USB
SimptomMogući uzrok
● Uređaj se ne
može prepoznati.
● Reprodukcija ne
započinje.
● Pogrešan prikaz
vremena.
● Pogrešan prikaz
naziva datoteke.
■ iPod, iPhone ili iPad
SimptomMogući uzrok
● Zvuk se ne
proizvodi.
Na televizoru/
monitoru se ne
pojavljuje slika.
● iPod, iPhone ili
iPad se ne puni.
●
Na zaslonu iPhonea
pojavljuje se "This
accessory is not
made to work with
iPhone" (Ovaj pribor
nije predviđen za
iPhone) ili "This
accessory is not
supported by
iPhone" (iPhone ne
podržava ovaj
pribor).
Ima li na uređaju MP3/WMA datoteka?
●
● Je li uređaj pravilno priključen?
● Radi li se o MTP uređaju?
Sadrži li uređaj samo AAC datoteku?
●
● Je li WMA datoteka zaštićena
autorskim pravima?
● Je li MP3 datoteka neispravna?
● Reproducira li se datoteka s
promjenjivim brojem bitova u
sekundi?
● Je li naziv datoteke napisan
kineskim ili japanskim
znakovima?
iPod, iPhone ili iPad se ne reproducira.
●
● iPod, iPhone ili iPad nije
pravilno priključen na uređaj.
● Je li kabel napajanja priključen
u utičnicu?
Video kabel nije pravilno priključen.
●
● Ulaz TV-a ili monitora nije
pravilno postavljen.
● Značajka iPod TV izlaza nije
postavljena na izlaz
videozapisa.
● USB terminal ne podržava
videozapise.
● iPod, iPhone ili iPad nije u
kontaktu s priključkom.
● Uporaba iPoda (3. generacija).
● iPod ili iPhone nije podržan.
Kompatibilne modele pronaći
ćete na stranici 7.
● Baterija iPhonea je prazna.
Napunite iPhone.
● iPhone nije pravilno spojen.
Ako se pojavi takav problem, napravite sljedeće:
1 Postavite uređaj u način pripravnosti i ponovo uključite
napajanje.
2 Ako se uređaj time ne vrati u normalan način rada,
isključite kabel napajanja iz utičnice i ponovo ga priključite,
a zatim ponovo uključite uređaj.
Napomena:
Ako nijedan od gore navedenih postupaka ne vrati uređaj u
uobičajeni način rada, izbrišite memoriju tako da ga resetirate.
■ Vraćanje na tvorničke postavke, brisanje
cjelokupne memorije
1
Pritisnite ON/STAND-BY da biste uključili napajanje.
2
Pritišćite gumb AUDIO/LINE (INPUT) na daljinskom upravljaču
ili FUNCTION na glavnom uređaju kako biste odabrali
funkciju LINE IN.
3 U funkciji LINE IN pritisnite
zatim držite pritisnut gumb dok se ne pojavi "RESET".
Oprez
Ovim postupkom brišu se svi podaci spremljeni u memoriji
uključujući sat, postavke mjerača vremena, pohranjene
radijske postaje i CD program.
na glavnom uređaju, a
■ Prije prenošenja uređaja
Uklonite iPod, USB memorijski uređaj i disk iz uređaja. Zatim
postavite uređaj u način pripravnosti. Prenošenje uređaja dok
su iPod ili USB memorijski uređaj priključeni ili dok je disk
umetnut može oštetiti uređaj.
■ Čuvanje kompaktnih diskova
Kompaktni diskovi otporni su na oštećenja, a preskakanje se
može pojaviti zbog nečistoća na površini diska. Slijedite
upute u nastavku kako biste svoju zbirku CD-a i reproduktor
iskoristili na najbolji mogući način.
● Ne pišite ništa na disku, osobito na strani bez oznaka s
koje se čitaju signali. Nemojte pisati po ovoj površini.
● Diskove držite podalje od izravne sunčeve svjetlosti,
topline i prekomjerne vlage.
● CD-ove uvijek držite za rub. Otisci prstiju, nečistoća ili
voda na CD-ovima mogu dovesti do stvaranja šuma i
preskakanja. Ako je CD prljav ili se ne reproducira
pravilno, očistite ga mekom, suhom krpom pokretima od
središta prema rubu.
NEDA
Ispravno
■ Kondenzacija
Nagle promjene temperature, čuvanje ili rad u izuzetno
vlažnoj sredini mogu dovesti do kondenzacije unutar
kućišta (ladica za CD itd.) ili na predajniku na daljinskom
upravljaču. Kondenzacija može dovesti do kvara uređaja.
Ako se ovo dogodi, ostavite uređaj uključen bez diska dok
se ne uspostavi normalan rad (oko 1 sat). Obrišite
kondenzaciju na predajniku mekanom krpom prije uporabe
uređaja.
■ Ako se pojavi problem
Kada se ovaj uređaj izloži jakim vanjskim smetnjama
(mehanički udar, veliki statički elektricitet, abnormalan
napon uslijed grmljavine itd.) ili ako se nepravilno koristi,
može doći do kvara.
12/4/2011_HF151PH_HR.fm
Održavanje
■ Čišćenje kućišta
Povremeno obrišite kućište mekom krpom i otopinom deterdženta,
a zatim suhom krpom.
Oprez
● Ne rabite kemikalije za čišćenje (benzin, razrjeđivač itd.).
To može oštetiti kućište.
● Nemojte rabiti ulje za podmazivanje uređaja i sl. To može
uzrokovati kvarove.
HR-21
Page 22
Specifikacije
Zbog stalnih poboljšanja koje uvodi, SHARP zadržava
pravo izmjene dizajna i specifikacija radi poboljšanja
proizvoda, bez prethodne najave. Prikaz radnih specifikacija
nominalne vrijednosti pojedinih proizvoda. Kod pojedinih
uređaja postoje određena odstupanja od tih vrijednosti.
■ Općenito
Izvor napajanjaAC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Potrošnja
energije
DimenzijeŠirina: 215 mm
Težina3,4 kg
( * ) Ova potrošnja izračunata je uz isključen demonstracijski
način rada tijekom pripravnosti uređaja. Informacije o
isključivanju demonstracijskog načina rada pronaći ćete
na stranici 4.
Uključeno: 45 W
U stanju mirovanja: 0,4 W (*)
Visina: 96 mm
Duljina: 335 mm
■ Pojačalo
Izlazna snagaPMPO: 120 W
Izlazni terminaliZvučnici: 4 ohma
Ulazni terminaliAudio In (audio signal):
MPO: 60 W (30 W + 30 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 30 W (15 W + 15 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 24 W (12 W + 12 W)
(1% T.H.D.)