Uwaga:
Ten produkt nie jest kompatybilny z systemami plików MTP i AAC.
PL - WAŻNE INFORMACJE
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego wewnętrzne
elementy są pod napięciem.
Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może zostać włączone
przy pomocy zegara lub pilota.
Ostrzeżenie:
Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających
obsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznie
przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementy
urządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lub
gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Ostrzeżenie:
Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu prądem,
urządzenie należy chronić przed zalaniem lub wilgocią. Na urządzeniu
nie wolno ustawiać żadnych zbiorników z wodą - np. wazonów.
Opisywane urządzenie jest sklasyfikowane jako PRODUKT
LASEROWY KLASY 1.
OSTRZEŻENIE
Ponieważ wiązka lasera zastosowanego w tym odtwarzaczu płyt CD
jest niebezpieczna dla oczu, nie wolno samodzielnie demontować
obudowy urządzenia. Wszelkie czynności serwisowe należy zlecać
osobom wykwalifikowanym.
Wykorzystanie elementów sterujących oraz wykonywanie czynności
innych niż opisano w niniejszej instrukcji może spowodować narażenie
na działanie niebezpiecznego promieniowania.
Parametry diody laserowej
Materiał: AlGaAs
Długość fali: 790 nm
Okres emisji: ciągły
Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW
i
PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUĩYTEGO URZĄDZENIA
A. Informacje dla uĪytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: JeĞli chcą PaĔstwo usunąü to urządzenie, prosimy nie uĪywaü zwykáych pojemników na Ğmieci!
ZuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny naleĪy usuwaü oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego
przetwarzania, odzysku i recyklingu zuĪytego sprzĊtu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdroĪeniu przepisów unijnych w PaĔstwach Czáonkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą
bezpáatnie* zwracaü zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach*
moĪna bezpáatnie zwróciü stary produkt do lokalnych punktów sprzedaĪy detalicznej pod warunkiem, Īe zakupią PaĔstwo
podobny nowy produkt.
Uwaga: PaĔstwa produkt
oznaczony jest tym
symbolem. Oznacza to, Īe
zuĪytego sprzĊtu elektrycz-
nego i elektronicznego
nie naleĪy áączyü
z odpadami z gospodarstw
domowych.
Dla tego typu produktów
istnieje odrĊbny system
zbiórki odpadów.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat nale
JeĞli zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny jest wyposaĪony w baterie lub akumulatory, naleĪy je usunąü oddzielnie, zgodnie
z wymogami lokalnych przepisów.
JeĞli ten produkt zostanie usuniĊty we wáaĞciwy sposób, pomogą PaĔstwo zapewniü, Īe odpady zostaną poddane przetworzeniu,
odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla Ğrodowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, które w przeciwnym razie mogáyby mieü miejsce na skutek niewáaĞciwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
JeĞli chcą PaĔstwo pozbyü siĊ produktu, naleĪy skontaktowaü siĊ z wáadzami lokalnymi i uzyskaü informacje na temat prawidáowej
metody usuniĊcia produktu.
B. Informacje dla uĪytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt uĪywany jest do celów handlowych i zamierzają go PaĔstwo usunąü:
NaleĪy skontaktowaü siĊ
musieli ponieĞü koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w maáej liczbie) moĪna zwróciü do
lokalnych punktów zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
JeĞli chcą PaĔstwo usunąü ten produkt, naleĪy skontaktowaü siĊ zwáadzami lokalnymi i uzyskaü informacje na temat prawidáowej
metody jego usuniĊcia.
z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o moĪliwoĞci zwrotu wyrobu. Byü moĪe bĊdą PaĔstwo
Īy skontaktowaü siĊ z lokalnymi wáadzami.
INFORMACJA NA TEMAT USUWANIA BATERII
W krajach Unii Europejskiej: PrzekreĞlony pojemnik na odpady oznacza, Īe zuĪytych baterii nie naleĪy wyrzucaü do pojemników
z odpadami domowymi! Dla zuĪytych baterii istnieją oddzielne systemy zbiórki, które zapewnią prawidáowe przetwarzanie i odzysk
zgodnie z obowiązującym prawem. Szczegóáy na temat systemów zbiórki otrzymają PaĔstwo u lokalnych wáadz.
W Szwajcarii:
ZuĪyte baterie moĪna zwróciü w punkcie sprzedaĪy.
Kraje pozaunijne:
o kontakt z wáadzami lokalnymi.
W celu uzyskania szczegóáowych informacji na temat prawidáowej metody pozbycia siĊ zuĪytych baterii, proszĊ
ii
R
R
MC
GA22
6
A
WS
A
POLSKI
z W skład zestawu XL-HF100H(BK) Hi Fi wchodzi XL-HF100H(BK) (urządzenie główne) i CP-HF100H (system kolumn).
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie
zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu
w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych),
komercyjnych aplikacjach (w internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych
serwisach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach
półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja.
Szczegóły na ten temat można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com.
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia
należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej
powierzchni.
z Kolumny należy ustawić w odległości przynajmniej 30
cm od telewizora kineskopowego, żeby na ekranie
telewizora nie pojawiały się zakłócenia. Jeśli zakłócenia
nie znikną, odsuń jeszcze bardziej kolumny od
telewizora. Telewizory LCD nie są podatne na tego
rodzaju zakłócenia.
z Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, silnych pól
magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci.
Należy zachować pewną odległość od urządzeń
elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które sąźródłem szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci,
temperatur wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich
temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć
je od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy odłączyć od sieci
elektrycznej.
z Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy
trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może
Elementy sterujące i wskaźniki
doprowadzić do jego uszkodzenia.
z Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie
zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu
łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować obudowy urządzenia,
ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym
serwisom firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia
poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami,
zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł
otwartego ognia (np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie
z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu
5°C - 35°C.
z
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji
w klimacie umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć
wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie
urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to
określone jest niebezpieczne i może wywołać pożar lub
innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane
podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od
wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników.
Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli
ustawiania regulatora na wartość maksymalną oraz włączania
urządzenia przy ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
Słuchanie dźwięków z głośników lub słuchawek przy ustawionym
zbyt wysokim poziomie głośności może spowodować uszkodzenie
słuchu.
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich
< Montaż >
Ściana
Wkręty (niedostarczone)
kolumna
Antena fal
ultrakrótkich
Prawa
Antena fal
średnich
Podłączenie anten
Dostarczona antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS
i ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego
sygnału.
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich:
W celu uzyskania lepszego odbioru można zainstalować
zewnętrzną antenę fal ultrakrótkich (75-omowy kabel
koncentryczny). Podłączając antenę zewnętrzną, należy
odłączyć antenę dostarczoną w zestawie.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich (AM):
Podłącz antenę do gniazda AM. Ustaw antenę w sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić
na półce itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi)
do podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla
zasilającego może powodować zakłócenia. Odsunięcie
anteny zapewni lepszy odbiór.
Podłączenie kolumn
z Podłącz czarny kabel do styku
minus (-), a czerwony do styku
plus (+).
z Należy używać głośników o impe-
dancji 4 omów lub większej. Głoś-
niki o mniejszej impedancji mogą
uszkodzić urządzenie.
z Nie należy mylić kanałów głośni-
kowych. Prawa kolumna powinna
się znajdować po prawej stronie
urządzenia (patrząc z przodu).
z Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane
końcówki przewodów głośnikowych nie stykały
się.
z Nie należy wkładaćżadnych przedmiotów do kanałów
rezonansowych tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach. Upadek
móg
łby spowodować obrażenia.
Nieprawidłowo
< Zamocowanie
do ściany >
Lewa
kolumna
Czerwony
Czarny
Gniazdko elektryczne w ścianie
(od 220 do 240 V~, 50/60 Hz)
Tryb demonstracyjny
z Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie
przejdzie do trybu demonstracyjnego.
z Wyłączenie trybu demonstracyjnego: gdy urządzenie
będzie się znajdowało w trybie czuwania, naciśnij
przycisk DEMO/DIMMER (na pilocie). Urządzenie
przełączy się do trybu obniżonego zużycia energii.
z Żeby powrócić do trybu demonstracyjnego, naciśnij
ponownie przycisk DEMO/DIMMER.
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć koniec
kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Uwaga:
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas
nieużywane, należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
PL-4
Podłączenia (ciąg dalszy)
RRMCGA226 AWSA
Pilot zdalnego sterowania
Korzystanie z dodatkowego subwoofera
Subwoofer z wbudowanym wzmacniaczem można podłączyć
do gniazda SUBWOOFER PRE OUT.
Kabel audio
(powszechnie
dostępny
w sprzedaży)
Urządzenie
główne
Uwagi:
z
Z subwoofera bez wbudowanego wzmacniacza dźwięk
nie będzie emitowany.
z
Wyjście subwoofera (sygnał audio): 200 mV/10 kiloomów
przy 70 Hz.
Sygnał audio
Powszechnie dostępny w sprzedaży subwoofer
(z wbudowanym wzmacniaczem)
Do wejścia
audio
Do gniazda
SUBWOOFER PRE OUT
Podłączenie telewizora
Podłącz telewizor za pomocą kabla audio
Te le w iz o r
Urządzenie główne
.
Do gniazd
wyjściowych audio
Kabel audio
(powszechnie
dostępny
w sprzedaży)
Sygnał audio
Do gniazd
LINE IN
Instalacja baterii
Otwórz osłonę pojemnika na baterie.
1
Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie
2
zgodnie z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając lub usuwając baterie należy je docisnąć
w kierunku styków oznaczonych symbolem (–).
Zamknij z powrotem osłonę.
3
Ostrzeżenia:
z
Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie.
z
Nie należy używać nowej baterii razem ze starą.
z
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas
nieużywane, należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to
zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu urządzenia na
wypadek wycieku z baterii.
z
Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować
uszkodzenie pilota.
z
Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronić
przed zbyt wysoką temperaturą - np. bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych lub ognia.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z
Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega
znacznemu skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo.
Należy kupić dwie baterie „AAA” (UM/SUM-4, R3, HP-16
lub podobne).
z
Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie
iodbiornik w urządzeniu miękką ściereczką.
z
Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać
prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie
oświetlenia lub urządzenia.
z
Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysoką
temperaturą.
Test pilota
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu
wszystkich podłączeń.
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału
pilota na urządzeniu. Pilot zdalnego sterowania może być
używany w zakresie odległości pokazanym poniżej:
Odbiornik
sygnału pilota
Żeby wybrać tryb LINE IN:
z
Na urządzeniu głównym: naciśnij kilkakrotnie przycisk
FUNCTION, dopóki nie wyświetli się napis „LINE IN”.
z
Na pilocie: naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO/LINE (INPUT), dopóki nie wyświetli się napis „LINE IN”.
0,2 - 6 m
RRMCGA22
PL-5
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.