Sharp XL-HF100HBK, XL-HF100H User Manual

Page 1

Специальное примечание

РУССКИЙ
МОДЕЛЬ
XL-HF100H(BK)
HI FI МИКРОСИСТЕМА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
XL-HF100H(BK) Компонентная Hi Fi-система, состоящая из XL-HF100H(BK) (основное устройство) и CP-HF100H (система динамиков).
Приобретение данного продукта не предоставляет ни лицензии, ни права на распространение материалов, со­зданных с его помощью в коммерческих системах теле- и радиовещания (наземных, спутниковых, кабельных и/или прочих каналах распространения), на коммерческих аудиовизуальных платформах (Интернет или прочие сети), в прочих коммерческих системах распространения (например, платные аудиоканалы или аудиопрограммы по запросу и т.д.), также их распространение на коммерческих физических носителях (компакт-диски, цифровые универсальные диски, полупроводниковые кристаллы, жесткие диски, карты памяти и т.д). Для этого необходимо получить дополнительную лицензию. Подробности на сайте: http://mp3licensing.com Технология аудиокодирования MPEG Layer-3 по лицензии фирмы Fraunhofer IIS and Thomson.
TINSRA009AWZZ
RRMCGA226AWSA
Примечание:
Данное устройство не совместимо с файловыми системами MTP и AAC.
Удостоверьтесь, пожалуйста, в наличии следующих принадлежностей.
Пульт ДУ x 1
Батарейки типа „AAA” (UM/SUM­4, R3, HP-16 или
подобные) x 2
Петлевая антенна
средних волн (АМ) x 1
Антенна
ультракоротких
волн (FM) x 1
Кабели динамиков x 2
10L R MW 1

Принадлежности

Page 2
RU-1

Особые указания

Общая информация

Пожалуйста, убедитесь в том, что оборудование раз­мещено в хорошо вентилируемом месте и что с каж­дой стороны, сверху и сзади устройства остается, по меньшей мере, 10 см свободного пространства.
10 см 10 см
10 см
10 см
Используйте устройство на прочной, ровной повер­хности, не подверженной воздействию вибрации. Установите динамики на расстоянии не меньше 30 см от любого ЭЛТ телевизора во избежание возникновения цветовых отклонений на его экране. Если они все равно возникают, установите динамики еще дальше. ЖК-те­левизоры не чувствительных к таким отклонениям. Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей, сильных магнитных полей, чрез­мерной пыли, влажности и электрических помех, создаваемых электронным/электрическим обору­дованием (домашними компьютерами, факсимиль­ными аппаратами и т.п.). Не размещайте на устройстве какие-либо предметы. Не подвергайте устройство воздействию влажнос­ти, температур, превышающих 60°C, или чрезмер­но низких температур. Если Ваша система не работает должным образом, отсоедините сетевой кабель от розетки. Вновь под­ключите сетевой кабель и включите систему. Во время грозы отключайте устройство от сети для обеспечения безопасности. При извлечении вилки из розетки, держите ее за головку, поскольку, вытягивая кабель, Вы можете повредить внутренние провода. Вилка электропитания используется для отключе­ния устройства, поэтому она всегда должен нахо­дится в доступном месте.
Не снимайте кожух, так как это может привести к поражению электрическим током. Обрати­тесь в местную службу обслуживания SHARP для обслуживания внутренних деталей.
Запрещается создавать препятствия вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия такими пред­метами, как газеты, скатерти, шторы и т.п. Не размещайте на аппарате источники открытого пламени, например зажженные свечи. При утилизации батареек необходимо обратить внимание на требования по защите окружающей среды. Данное устройство должно использоваться только в диапазоне температур 5°C - 35°C. Аппарат предназначен для использования в уме­ренном климате.

Регулировка уровня громкости

Установленный уровень громкости зависит от мощнос­ти динамика, расположения устройства и других фак­торов. Рекомендуется избегать воздействия высоких уровней громкости. Не устанавливайте максимальный уровень громкости при включении. Слушайте музыку на умеренном уровне громкости.
ВНИМАНИЕ:
Если кнопка ON/STAND-BY находится в положении STAND-BY (режим ожидания), внутри основного устройства все еще присутствует напряжение. Если кнопка ON/STAND-BY находится в положении STAND-BY (режим ожидания), устройство может быть включено с помощью пульта ДУ. Устройство содержит компоненты, не предусмат­ривающие самостоятельного обслуживания поль­зователем. Снятие корпуса должно производиться только квалифицированными специалистами. Ус­тройство находится под напряжением, при прове­дении любых работ по обслуживанию или в случае, если устройство не используется в течение длитель­ного времени, всегда вынимайте вилку из розетки. Во избежание возгораний и поражения электри­ческим током оберегайте прибор от попаданий ка­пель или брызг. Не ставьте на устройство емкости, наполненные жидкостью, например, вазы. Не включайте устройство, когда уровень громкости установлен на максимум. Слушайте музыку, уста­новив умеренный уровень громкости. Чрезмерное звуковое давление из динамиков или наушников может привести к потере слуха. Используемое электрическое напряжение должно со­ответствовать напряжению, указанному на данном ус­тройстве. Использование данного изделия при более высоком электрическом напряжении, чем то, которое указано, опасно и может привести к возгоранию или другому виду несчастных случаев, наносящих ущерб. Фирма SHARP не несет никакой ответственности за любые повреждения, причиной которых стало ис­пользование данного устройства с электрическим напряжением, не соответствующим указанному.
ВНИМАНИЕ:
Данное изделие классифицировано как ЛАЗЕР­НОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 1 Использование управляющих элементов, настроек или выполнение операций, не предусмотренных данной инструкцией, может привести к выбросу вредной дозы радиационного излучения. Посколь­ку лазерный луч, используемый в данном проиг­рывателе компакт-дисков, вреден для глаз, не пы­тайтесь снимать корпус устройства. Обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
Характеристики лазерного диода Материал: AIGaAs Длина волны: 790 nm Продолжительность излучения: постоянное Мощность лазера: макс. 0,7 мВт

Меры предосторожности

Page 3
RU-2

Подключение антенн

Антенна ультракоротких волн (входит в комплект):
Подключите антенну ультракоротких волн к разъему FM 75 Ом и разместите ее таким образом, чтобы обес­печить прием наиболее сильного сигнала.
Внешняя FM-антенна:
Для улучшения качества приема воспользуйтесь вне­шней FM-антенной (коаксиальный кабель на 75 Ом). При использовании внешней FM-антенны отключите антенну, входящую в комплект.
Антенна средних волн (AM), входит в комплект:
Подключите антенну к разъему AM Разместите антен­ну таким образом, чтобы обеспечить прием наиболее сильного сигнала. Антенну можно разместить на полке и т.д. или же прикрепить к стене с помощью винтов (не входят в комплект).
Примечание:
Размещение антенны на устройстве или вблизи сете­вого кабеля может негативно отразиться на качестве приема сигнала. Чтобы улучшить прием, отодвиньте антенну от устройства.

Демонстрационный режим

При первом включении устройство запустит де­монстрационный режим. Для выхода из демо-режима нажмите кнопку DEMO/DIMMER (на пульте ДУ) в режиме ожидания. Устройство включит режим низкого энергопотреб­ления. Для возвращения в демо-режим нажмите кнопку DEMO/DIMMER еще раз.

Подключение динамиков

Подключите черный кабель к кон­такту „минус” (-), а красный - к кон­такту „плюс” (+). Используйте динамики с сопротив­лением не менее 4 Ом. Динамики с меньшей силой сопротивления мо­гут повредить устройство. Не перепутайте правый и левый каналы. Правый динамик находит­ся справа от Вас, когда Вы стоите лицом к устройству.
Неправильно
Неизолированные концы кабелей динамиков не должны пересекаться.
Избегайте попадания посторонних предметов в каналы низких частот. Не садитесь и не становитесь на динамики. Это опасно.

Подключение сетевого кабеля

После проверки всех соединений подключите кабель к розетке электропитания.
Примечание:
Если Вы не планируете использовать устройство в те­чение длительного времени, отключите его от источни­ка электропитания.
Перед выполнением любых подключений убедитесь, что сетевой кабель отключен от сети.
Правый
динамик
Антенна
ультра-
коротких
волн
Установка петлевой антенны
средних волн
< Сборка >
< Настенный монтаж >
стена
винты (не входят в комплект)
Левый динамик
Красный Черный
Сетевая розетка
(220-240 В переменного тока ~ 50/60 Гц)
Петлевая
антенна средних
волн

Подключение системы

Page 4
RU-3

Подключение системы (продолжение)

Использование дополнительного сабвуфера

Вы можете подключить сабвуфер со встроенным уси­лителем к разъему SUBWOOFER PRE OUT.
Аудиокабель (в продаже)
Сабвуфер, доступный в продаже
(со встроенным усилителем)
Аудиосигнал
К аудиовходу
Основное устройство
К разъему SUBWOOFER PRE OUT
Примечания:
Без встроенного усилителя сабвуфер не произве­дет ни звука.
Разъем Subwoofer Pre-out (аудиосигнал): 200 мВ/10 тыс. Ом при 70 Гц.

Подключение телевизора и пр.

Для подключения телевизора воспользуйтесь аудио­кабелем.
ТВ
К аудиовыходу
Аудио кабель (имеющийся в продаже)
Аудиосигнал
Основное устройство
Ко входному разъему LINE
Для выбора функции LINE IN:
На основном устройстве: Нажмите кнопку FUNCTION не­сколько раз, пока на дисплее не появится надпись Line In.
На пульте ДУ: Нажмите кнопку AUDIO/LINE (INPUT) не­сколько раз, пока на дисплее не появится надпись Line In.

Пульт ДУ

Установка батареек

1
Снимите крышку отсека для батареек.
2
Установите батарейки в соответствии с обозначе­ниями на дне отсека.
При установке или извлечении батареек надавливай­те на них в направлении отрицательных (-) контактов.
3
Закройте крышку.
Внимание:
Следует заменять все старые батареи новыми од­новременно.
Не используйте одновременно старые и новые ба­тареи.
Извлеките батареи, если устройство не будет ис­пользоваться длительное время. Это поможет пре­дотвратить потенциальное повреждение устройс­тва из-за течи батареек.
Не используйте перезаряжаемые батареи (никель­кадмиевые и т.д.).
Неправильная установка батарей может привести к сбоям в работе устройства.
Батареи (блок батарей или установленные бата­реи) нельзя подвергать воздействию чрезмерного тепла, напр. солнечного света, огня и т.п.
Указания по использованию:
Если радиус действия пульта ДУ сократился, заме­ните использованные батарейки новыми. Купите две батарейки типа „АА” (UM/SUM-4, R3, HP-16 или подобные).
Периодически протирайте передатчик пульта ДУ и датчик устройства мягкой тканью.
Интенсивное воздействие света на датчик уст­ройства может привести к ошибкам в процессе эксплуатации. В этом случае измените освещение или расположение устройства.
Берегите пульт от воздействия влаги, высоких тем­ператур, ударов и вибраций.
Page 5
RU-4
RRMCGA226 AWSA

Подсветка регулятора громкости

Для включения питания

При первом включении устройство запустит демонс­трационный режим.
Функция Основное
устройс-
тво
Пульт ДУВключение
Вклю­чение / выключе­ние
Нажмите, что­бы включить питание или перейти в ре­жим ожидания.
Демо вкл / выкл
_____ Нажмите для
включения демонстраци­онного режима или выключе­ния устройс­тва.

Регулировка яркости дисплея

Чтобы уменьшить яркость дисплея, нажмите кнопку DEMO/DIMMER на пульте ДУ.
(Дисплей тусклый). (Дисплей тускнеет). (Дисплей яркий).
Подсветка регулятора громкости
При включении устройства загорается подсветка регулятора громкости.
Чтобы выключить подсветку, удерживайте кнопку DEMO/DIMMER на пульте ДУ нажатой в течение 2 секунд.

Автоматическое постепенное увеличение уровня громкости

Если устройство выключено при установленном уров­не громкости 27 или выше, при повторном включении устройство выберет уровень громкости 16 и постепен­но увеличит его до установленного уровня.

Регулировка уровня громкости

Чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости, поверните головку регулятора VOL +/– в соответству­ющем направлении (на основном устройстве) или на­жмите кнопку VOLUME +/– (на пульте ДУ).

Функция автоматического включения

Чтобы включить устройство, нажмите одну из этих кнопок.
CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT), TUNER (BAND) на пульте ДУ: Aктивируется выбранная функция.
Кнопка / на основном устройстве: Yстройство вклю­чается, и начинается выполнение последней выбран­ной функции (CD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN).

Функция автоматического отключения

Основное устройство автоматически включит режим ожида­ния через 15 минут отсутствия активной эксплуатации, если: CD / USB: Нажмите в режиме остановки. TUNER: Отсутствует сигнал теле- или радиовещания. AUDIO IN / LINE IN:
Не регистрируется входящий сигнал либо уровень его чувствительности слишком низкий.

Выключение звука

Нажатие кнопки MUTE на пульте позволяет временно вы­ключить звук. Чтобы включить его, нажмите кнопку еще раз.

Регулировка низких тонов

1
Нажмите кнопку BASS/TREBLE, чтобы выбрать „BASS”.
2
В течение 5 секунд нажмите кнопку VOLUME (+ или –), чтобы отрегулировать низкие тона.

Регулировка высоких тонов

1
Нажмите кнопку BASS/TREBLE, чтобы выбрать „TREBLE”.
2
В течение 5 секунд нажмите кнопку VOLUME (+ или –), чтобы отрегулировать высокие тона.

Эквалайзер

После нажатия кнопки EQUALIZER MODE на пульте дис­танционного управления на экране отображается инфор­мация об установленном режиме. Чтобы изменить его, нажимайте кнопку EQUALIZER MODE, пока на дисплее не появится название нужного режима.
Pops
Vocal
Jazz
Flat
Game
Classic
Эквалайзер отключен. Игра. Классическая музыка. Поп-музыка. Усиление вокала. Джаз.

Функция

Нажимая кнопку FUNCTION, на основном устройстве, Вы изме­няете режим работы устройства. Нажмите кнопку FUNCTION несколько раз, чтобы выбрать необходимую функцию.
FM STEREO
FM MONO
USB
Audio In
Line In
MADC
Примечание:
В случае перебоев в сети энергоснабжения или отклю­чения сетевого кабеля содержимое памяти сохраняет­ся в течение нескольких часов.

Общее управление

Page 6
RU-
RRMCGA226 AWS A

Воспроизведение дисков

1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2
Нажмите кнопку CD на пульте или несколько раз кнопку FUNCTION на основном устройстве, чтобы выбрать функцию CD.
3
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы открыть лоток для дисков.
4
Поместите диск в лоток этикеткой вверх.
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы закрыть лоток для дисков.
6
Нажмите кнопку / (CD/USB / ), чтобы начать воспро­изведение. После воспроизведения последнего трека устройство автоматически остановится.
Примечания касательно воспроизведения CD-дис­ков или дисков с MP3/WMA-файлами:
Если в процессе быстрой перемотки вперед про­игрыватель дойдет до конца последнего трека, на дисплее загорится надпись „END”, а устройство автоматически включит режим паузы. Если в про­цессе быстрой перемотки назад проигрыватель дойдет до начала первого трека, устройство начнет его воспроизведение (только для CD).
Проигрыватель также может воспроизводить недо­писанные мультисессионные диски.

Разные функции проигрывания дисков

Функция Основ-
ное уст­ройство
Пульт ДУ
Включение
Пауза
Нажмите в режиме воспроизведения. Нажмите кнопку / , чтобы продол­жить воспроизведение с момента паузы.
Выбор следую­щего/пре­дыдуще­го трека
Нажмите в режиме воспро­изведения или остановки. Нажав кнопку в режиме остановки, нажмите сен­сорную кнопку / , чтобы начать воспроизведение желаемого трека.
Быстрая промотка вперед/ назад
Нажмите и удерживайте в режиме воспроизведения.
Отпустите кнопку, чтобы продолжить воспроизве­дение.

Прямой поиск треков

С помощью нумерованных кнопок можно начать про­игрывание выбранного трека в процессе воспроизве­дения диска.
Чтобы выбрать нужный трек в процессе воспроиз­ведения диска, воспользуйтесь нумерованными кнопками на пульте дистанционного управления.
Нумерованные кнопки позволяют выбрать треки с порядковыми номерами до 9.
Чтобы выбрать номер 10 или выше, нажмите на кнопку „10+”.
А. Например, чтобы выбрать трек номер 13
1
Нажмите кнопку „10+” один раз.
Номер выбранного трека
2
Нажмите кнопку „1”.
3
Нажмите кнопку „3”.
Б. Например, чтобы выбрать трек номер 130
1
Нажмите кнопку „10+” дважды.
2
Нажмите кнопку „1”.
3
Нажмите кнопку „3”.
4
Нажмите кнопку „0”.
Примечания:
Номер трека, который Вы хотите выбрать должен соответствовать общему количеству треков на дис­ке.
В режиме воспроизведения в случайной последо­вательности прямой поиск трека невозможен.
Чтобы остановить воспроизведение:
Нажмите кнопку (CD/USB ).

Цикличное воспроизведение

Цикличное воспроизведение позволяет повторно про­игрывать один трек, все треки на компакт-диске или заданную последовательность треков.
Цикличное воспроизведение одного трека:
Нажимайте кнопку PLAY MODE до тех пор, пока на дисплее не появится надпись „Repeat One”. Нажмите кнопку / (CD/USB / ).
Цикличное воспроизведение заданных треков:
Нажимайте кнопку PLAY MODE до тех пор, пока на дисплее не появится надпись „Repeat All”. Нажмите кнопку / (CD/USB / ).
Цикличное воспроизведение всех треков:
Выполните действия 1-5, описанные в разделе „Воспро­изведение в заданной последовательности” на страни­це 6, а потом нажимайте кнопку PLAY MODE, пока на экране не появится надпись „Repeat All”.
Выход из режим цикличного воспроизведения:
Нажимайте кнопку PLAY MODE, пока на дисплее не появится надпись „Normal” и не погаснет символ „ ”.

Воспроизведение записей с CD-дисков или MP3/WMA-файлов

Page 7
RU-6

Воспроизведение записей с CD-дисков или MP3/WMA-файлов (продолжение)

Воспроизведение в заданной последовательности (MP3/WMA)

1
Режиме остановки воспроизведения нажмите кнопку MEMORY на пульте дистанционного управ­ления, чтобы включить режим воспроизведения в заданной последовательности.
2
Нажмите кнопку PRESET ( или ) на пульте ДУ, чтобы выбрать нужную папку.
С помощью кнопки или на пульте ДУ выберите желаемые треки.
3
Чтобы запомнить номер трека, нажмите кнопку MEMORY.
4
Повторите шаги 2-3 для выбора других папок/тре­ков. Вы можете выбрать до 32 треков.
Нажмите кнопку / (CD/USB / ), чтобы начать воспроизведение.
Выход из режима воспроизведения в заданной последовательности:
В режиме остановки воспроизведения в заданной последовательности нажмите кнопку (CD/USB ). На дисплее появится надпись „Memory Clear”, и все сохраненные в памяти треки будут удалены.
Добавление треков для воспроизведения в за­данной последовательности:
После сохранения заданной последовательности на дисплее появится надпись „MEM”. Нажмите кнопку МEMORY несколько раз, чтобы просмотреть список заданных треков. Выполните шаги 2-3, чтобы добавить в него новые треки. Новые треки будут со­хранены после последнего трека предыдущего списка воспроизведения в заданной последовательности.
Примечания:
После извлечения диска заданная последователь­ность автоматически удаляется.
После нажатия кнопки ON/STAND-BY для вклю­чения режима ожидания или изменения функции с воспроизведения компакт-дисков на другую за­данные параметры удаляются.
Воспроизведение треков из списка заданной пос­ледовательности в случайном порядке невозмож­но.

Воспроизведение в случайной последовательности

Вы можете установить автоматический режим воспро­изведения записанных на диске треков в случайной последовательности.
Воспроизведение в случайной последовательнос­ти всех треков:
Нажмите и удерживайте кнопку PLAY MODE на пуль­те дистанционного управления, пока на дисплее не появится надпись „Random”. Нажмите кнопку / (CD/ USB / ).
Выход из режима воспроизведения в случайной последовательности:
Нажимайте кнопку PLAY MODE, пока надпись „RDM” не исчезнет.
Примечания:
Если Вы нажмете кнопку в режиме воспроиз­ведения в случайной последовательности, проиг­рыватель выберет следующий случайный трек. Од­нако выбрать предыдущий трек с помощью кнопки
Вы не сможете. Проигрыватель вернется в на-
чало проигрываемого трека. В режиме воспроизведения в случайной последо-
вательности проигрыватель автоматически выби­рает треки (поэтому невозможно задать последо­вательность выбора треков).
Внимание:
По завершении работы в режиме воспроизведения в случайной последовательности нажмите кнопку
(CD/USB ). В противном случае проигрыватель
не остановится.

Воспроизведение в заданной последовательности (CD)

Вы можете выбрать до 32 треков для воспроизведения в заданной последовательности.
1
В режиме остановки воспроизведения нажмите кнопку MEMORY на пульте дистанционного управ­ления, чтобы включить режим сохранения задан­ной последовательности.
2
С помощью кнопки или на пульте ДУ выбери­те желаемые треки.
Номер выбранного трека
3
Чтобы запомнить номер трека, нажмите кнопку MEMORY.
4
Повторите шаги 2-3 для выбора других треков. Вы можете выбрать до 32 треков. Чтобы просмот­реть список выбранных треков, нажмите кнопку MEMORY несколько раз. В случае ошибки, нажми­те кнопку CLEAR, чтобы удалить выбранный трек.
Нажмите кнопку / (CD/USB / ), чтобы начать воспроизведение.
Page 8
RU-

Воспроизведение записей с CD-дисков или MP3/WMA-файлов (продолжение)

Воспроизведение MP3/WMA-дисков при включенном режиме просмотра папок

Воспроизведение CD-R/RW-дисков.
1
Нажмите кнопку CD и вставьте MP3/WMA-диск. Нажмите кнопку FOLDER, чтобы просмотреть све­дения о диске.
Индикатор MP3
Индикатор WMA
Общее количество файлов
Общее количество папок
Индикатор TOTAL
2
Нажмите кнопку PRESET ( или ), чтобы выбрать нужную папку. (Режим просмотра папок включен)
Индикатор
ИМЕНИ ПАПКИ
Номер ПАПКИ
Номер первого трека в папке
3
Выберите нужный файл с помощью кнопки или .
4
Нажмите кнопку / (CD/USB / ). Начнется вос­произведение, а на дисплее появится имя файла.
Если Вы запишете на диск информацию о на­звании трека, названии альбома и имени ис­полнителя, она также будет отображаться на дисплее.
В процессе воспроизведения в режиме просмо­тра папок Вы можете выбрать папку, нажимая кнопку PRESET ( или ) даже в режиме про­игрывания или паузы. Воспроизведение про­должиться с первого трека в выбранной папке.
Информацию, отображаемую на дисплее, мож­но менять с помощью кнопки DISPLAY.
Имя файла
Имя папки
Счетчик
Название альбома
Исполнитель
Название трека
Примечание:
Появление на дисплее надписи несколько раз „Not Support” говорит о том, что был выбран „WMA-файл, защищенный законом об авторском праве” или несколько раз „Файл, формат которого не поддерживается”.

Прослушивание треков со съемного USB-накопителя/MP3-проигрывателя

RRMCGA22 6AW SA
Примечание:
Данное устройство не совместимо с файловыми сис­темами MTP и AAC.
Воспроизведение файлов с USB/MP3-проигрыва­теля при выключенном режиме просмотра папок
1
Нажмите кнопку USB на пульте дистанционного управ­ления или кнопку FUNCTION на основном устройстве, чтобы выбрать функцию воспроизведения с USB-нако­пителя. Подсоедините USB-накопитель, содержащий файлы в формате MP3/WMA, к устройству. При подсо­единении USB-накопителя к основному устройству на дисплее отображается информация о нем.
2
Выберите нужный файл с помощью кнопки или .
3
Нажмите кнопку / (CD/USB / ). Начнется вос­произведение, а на дисплее появится имя файла.
Если на USB-накопитель записана информация о названии трека, названии альбома и имени ис­полнителя, она будет отображаться на дисплее.
Информацию, отображаемую на дисплее, мож­но менять с помощью кнопки DISPLAY.
Примечание:
Чтобы включить паузы во время воспроизведения: Нажмите кнопку / (CD/USB / ).
Воспроизведение файлов с USB/MP3-проигрыва­теля при включенном режиме просмотра папок.
1
Нажмите кнопку USB на пульте дистанционного управ­ления или несколько раз кнопку FUNCTION на основ­ном устройстве, чтобы выбрать функцию воспроизведе­ния с USB-накопителя. Подсоедините USB-накопитель, содержащий файлы в формате MP3/WMA, к устройству. При подсоединении USB-накопителя к основному уст­ройству на дисплее отображается информация о нем.
2
Нажмите кнопку FOLDER, а затем кнопку PRESET ( или ), чтобы выбрать нужную папку. Чтобы на­чать воспроизведение при включенном режиме про­смотра папок перейдите к пункту 4. Чтобы изменить папку, выбранную для воспроизведения, нажмите PRESET ( или ) и выберите другую папку.
Page 9
RU-
Прослушивание треков со съемного USB-на­копителя/MP3-проигрывателя (продолжение)
3
Выберите нужный файл с помощью кнопки или .
4
Нажмите кнопку / (CD/USB / ). Начнется воспроизве­дение, а на дисплее появится имя файла.
Если на USB-накопитель записана информация о на­звании трека, названии альбома и имени исполните­ля, она будет отображаться на дисплее.
Информацию, отображаемую на дисплее, можно ме­нять с помощью кнопки DISPLAY.

Отключение USB-накопителя

1
Нажмите кнопку (CD/USB ), чтобы остановить воспроизведение.
2
Отключите USB-накопитель от устройства.
Примечания:
Компания SHARP не несет ответственности за возмож­ную потерю данных, сохраненных в памяти USB-накопи­теля, в период, когда он подключен к аудиосистеме.
Формат USB-накопителя поддерживает файловые систе­мы FAT16 или FAT32.
Компания SHARP не можете гарантировать совместимость данной аудиосистемы со всеми USB-накопителями, доступными на рынке.
Не рекомендуется использовать USB-кабель для подклю­чения USB-накопителя к данной аудиосистеме. Это может негативно отразиться на ее работе.
Данный USB не работает через USB-разветвитель или внешний жесткий диск.
USB-разъем в данном устройстве не предназначен для подключения ПК, он служит для считывания музыкаль­ных файлов с USB-накопителя.
При попытке воспроизведения файла в несовместимом формате на дисплее появляется надпись „Not Support”.
Данное оборудование может воспроизводить файлы с USB­накопителя и переносных MP3-проигрывателей. Некоторые из этих устройств могут стать причиной возникновения не­предвиденных ситуаций. В таких случаях следует сначала отключить устройство, а потом снова подключить его.
USB-разъем предназначен для непосредственного под­ключения USB-накопителя без использования кабеля.
Последовательность воспроизведения МР3-файлов мо­жет также зависеть от программного обеспечения, ис­пользуемого для записи файлов во время скачивания.
Скорость передачи данных в формате МР3 составляет 32­320 кБ/с та 64-160 кБ/с в формате WMA.
Данное устройство не поддерживает функцию создания списков воспроизведения.
Данное устройство может считывать и отображать на дис­плее названия папок и файлов длиной до 32 знаков.
Папки, содержащие файлы в неподдерживаемом форма­те, также учитываются.
При воспроизведение файлов с переменным битрейтом показатели счетчика времени на дисплее могут отличать­ся от реального времени воспроизведения.
Поддерживается только следующая ID3TAG-информация: НАЗВАНИЕ ТРЕКА, ИМЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ и НАЗВАНИЕ АЛЬБОМА. Чтобы отобразить на дисплее название трека, имя исполнителя и название альбома, нажми­те кнопку DISPLAY во время воспроизведения файла или в режиме паузы.
Мета-тэг WMA также поддерживает информацию о на­звании трека, имени исполнителя и названии альбома, записанную в WMA-файлы. WMA-файлы, защищенные от копирования, не воспроизводятся.
Следующие функции совпадают с функциями воспроизведения CD-дисков: Прямой поиск треков
....................................................
Цикличное воспроизведение
.......................................
Воспроизведение в случайной последовательности
...6
Воспроизведение в заданной последовательности
...6
Примечание:
Если USB-накопитель не подключен, на экране поя­вится надпись „USB No Media”.

Радио

RRMCGA226 AWS A

Настройка радиостанций

1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2
Нажмите кнопку TUNER (BAND) несколько раз, чтобы выбрать нужную частоту (FM или AM).
3
Нажмите кнопку TUNING ( или ) на пульте ДУ, чтобы выбрать нужную станцию.
Ручная настройка:
Нажмите кнопку TUNING (
или ) на пульте
ДУ несколько раз, чтобы выбрать нужную станцию.
Автоматическая настройка:
Если Вы удерживаете кнопку TUNING ( или ) дольше, чем 0,5 секунды, устройство начнет авто­матическое сканирование, после чего тюнер оста­новится на первой станции, передающей сигнал.
Примечания:
В случае возникновения радиопомех автоматичес­кое сканирование может остановиться.
В режиме автоматической настройки радиотюнер пропускает станции, передающие слабый сигнал.
Чтобы остановить автоматическую настройку, на­жмите кнопку TUNING ( или ) еще раз.
При настройке RDS-станции (Система радиопере­дачи данных) на дисплее сначала отобразится час­тота, а затем загорится индикатор RDS и появится название радиостанции.
Предусмотрена функция полной автоматической настройки RDS-станций „ASPM”, см. страницу 10.
Прием сигналов FM-вещания в стерео-формате:
Нажмите кнопку TUNER (BAND), чтобы выбрать стерео-режим, на экране появится индикатор „ST”. При приеме FM-сигналов в стерео-формате на эк­ране загорятся символы „ ” и „ ”.
В случае слабого приема сигнала нажмите кнопку TUNER BAND, чтобы выключить индикатор „ST”. Режим приема переключится на монофонический и качество сигнала улучшится.
Page 10
RU-

Радио (продолжение)

Запоминание радиостанции

Радиоприемник может запомнить 40 AM- и FM-стан­ций, каждую из которых Вы в дальнейшем можете слушать, нажав всего одну кнопку (Предварительная настройка).
1
Выполните пункты 1-3 раздела „Настройка радио­станций”.
2
Нажмите кнопку MEMORY.
3
В течение 30 секунд нажмите кнопку PRESET ( или ), чтобы выбрать номер предварительно на­строенного канала. Сохраняйте станции в памяти по порядку, начиная с 1.
4
Нажмите кнопку MEMORY, чтобы запомнить стан­цию. Если надпись „MEMORY” и номер предвари­тельно настроенного канала исчезнут до того, как Вы сохраните его в память, повторите порядок действий, начиная с пункту 2.
Повторите шаги 1-4, чтобы выбрать другие стан­ции или изменить предварительно настроенную станцию. При сохранении в память новой станции предварительная станция, сохраненная под этим номером, удаляется из памяти.
Примечание:
В случае перебоев в сети энергоснабжения или отклю­чения сетевого кабеля информация о содержащихся в памяти станциях сохраняется в течение нескольких часов.

Выбор сохраненной в памяти станции

Нажмите кнопку PRESET ( или ) и удерживайте ее менее 0,5 секунды, чтобы выбрать необходимую станцию.

Поиск предварительно настроенных станций

Вы можете воспользоваться функцией автоматичес­кого поиска станций, сохраненных в памяти. (Поиск предварительно настроенных станций).
1
Нажмите кнопку PRESET ( или ) и удерживайте дольше 0,5 секунды. На дисплее будет появляться номер канала, устройство по очереди будет на­страиваться на прием сигнала от предварительно настроенных станций, по 5 секунд от каждой.
2
После того, как устройство найдет нужную стан­цию, нажмите кнопку PRESET ( или ) еще раз.

Удаление всех предварительно настроенных станций.

1
Чтобы переключить устройство в режим ожидания, нажмите кнопку ON/STAND-BY.
2
Удерживая кнопку FUNCTION, нажмите кнопку ON/STAND-BY и удерживайте, пока на дисплее не появится надпись „Tuner Clear”.
FUNCTION ON/STAND-BY

Система RDS (передача информации по каналу радиовещания)

Система RDS - это дополнительная услуга, кото­рую предлагают все больше FM-станций. Наряду с основным сигналом FM-станции также посылают дополнительные сигналы, в частности с информа­цией о названии радиостанции и типе программы
- спорт, музыка, и пр.
Если радиотюнер настроен на прием сигнала от RDS­станции, на дисплее появится индикатор „RDS” и на­звание станции. Надпись „TP” („Traffic Programme”) появится на дисп­лее, если выбрана станция, передающая информа­ция касательно дорожного движения, индикатор „TA” („Traffic Announcement”) появится во время передачи информации о дорожном движении. Надпись „PTYI” появится во время приема сигналов от динамической PTY-станции.
Настройки функции RDS можно изменять только с помощью кнопок на пульте ДУ.

Информация, которую предоставляет система RDS

После каждого нажатия кнопки RDS DISPLAY ин­формация, отображаемая на дисплее, изменяется следующим образом:
Название станции (PS)
Тип программы (PTY)
Частота
Радиотекст (RT) Если выбранная станция передает слишком слабый RDS-сигнал не передает его вообще, на дисплее по­явится информация, которая будет меняться следую­щим образом:
No PS No PTY
FM 98.80 MHz
No RT
Page 11
RU-10

Система RDS (передача информации по каналу радиовещания) (продолжение)

Функция автоматического поиска радиостанций (ASPM)

Если включена функция ASPM, радиотюнер автома­тически будет искать новые RDS-станции. Устройство может запомнить до 40 станций. Если в памяти уже сохранены другие станции, коли­чество новых радиостанций, доступных для запомина­ния, уменьшится соответствующим образом.
1
Нажмите кнопку TUNER (BAND) на пульте или не­сколько раз кнопку FUNCTION на основном уст­ройстве, чтобы выбрать функцию TUNER.
2
На пульте дистанционного управления нажмите и удерживайте кнопку RDS ASPM. 1 В течение 4 секунд на дисплее будет мигать
надпись „ASPM”, а потом начнется сканирова­ние (87,50-108,00 МГц).
2
После того, как RDS-станция будет найдена, на дисплее на некоторое время появится надпись „RDS” и станция будет сохранена в памяти.
3 По завершении сканирования на дисплее в те-
чение 4 секунд будет отображается количество сохраненных в памяти станций, а затем еще на 4 секунды на дисплее появится надпись „END”.
Чтобы остановить сканирование в режиме ASPM:
Нажмите кнопку RDS ASPM во время поиска радиостан­ций. Уже записанные в память станции будут сохранены.
Примечания:
Если трансляция сигнала радиостанции происходит на разных частотах, в памяти будет сохранена частота, на которой передается более сильный сигнал.
Найденная и записанная в память станция, работающая на той же частоте, не будет сохранена повторно.
Сканирование будет прервано, если в памяти устройства уже сохранено 40 радиостанций. Чтобы возобновить ска­нирование в режиме ASPM, необходимо очистить память.
Если в память не сохранено ни одной станции, на дисп­лее в течение 4 секунд будет светиться надпись „END”.
В случае, если RDS-сигнал слишком слаб, названия станций могут не сохраниться.
Станции с одинаковыми названиями можно сохранить на разных каналах.
В некоторых регионах и в течение определенного периода на­звания радиостанций могут временно отличаться от привычных.

Примечания касательно RDS

Возникновение описанных ниже ситуаций не обозначает, что устройство испорчено:
На дисплее поочередно появляется надписи „PS”, „No PS”, а устройство не функционирует надлежащим образом.
Если какая-либо станция передает неверный сигнал или работает в тестовом режиме, функция RDS может работать неправильно.
RDS-станция передает слишком слабый сигнал, информация о ней, например, ее название, может не отображаться на дисплее.
На дисплее в течение 5 секунд мигает надпись „No PS”, „No PTY” или „No RT”, после чего появляется информация о частоте.
Примечания касательно радиотекста:
Сначала в течение 4 секунд Вы видите только 14 первых символов радиотекста, а затем он полно­стью отображается на дисплее.
При работе с RDS-радиостанциями, не транслиру­ющими радиотекст, на дисплее после выбора ра­диотекста появится надпись „No RT”.
Надпись „RT” появится на дисплее при приеме радио­текста и в случае изменения текстового содержания.

Вызов радиостанций из памяти

Определение типа программы и выбор станции (коды PTY):
Вы можете отыскать радиостанцию, записанную в па­мять радиоприемника, по типу программы (музыка, спорт, информация о дорожном движении и т.д.).
1
Нажмите кнопку TUNER (BAND) на пульте или не­сколько раз кнопку FUNCTION на основном уст­ройстве, чтобы выбрать функцию TUNER.
2
Нажмите кнопку RDS (PTY) на пульте.
На дисплее в течение 6 секунд поочередно будут появляться надписи „SELECT” и „PTY TI”.
3
В течение 6 секунд нажмите кнопку или , что­бы выбрать тип программы.
После каждого нажатия на дисплее будут появляться названия разных типов программ. Если Вы будете удер­живать кнопку дольше 0,5 секунды, названия типов программ будут появляться в непрерывном порядке.
4
Если на дисплее мигает название выбранного типа программы (в течение 6 секунд), нажмите кнопку RDS PTY еще раз.
В течение 2 секунд на дисплее будет отображаться информация о типе программы, а затем появится надпись „SEARCH” и начнется сканирование.
Примечания:
Если надпись на дисплее перестала мигать, повто­рите процедуру настройки, начиная с пункта 2. Если радиопрогрыватель найдет нужную радиостанцию, на дисплее в течение 8 секунд будет мигать номер канала, а затем появится название радиостанции.
Чтобы найти станцию, передающую программы того же типа, нажмите кнопку RDS PTY в момент, когда но­мер канала или название станции мигает на экране. Радиопроигрыватель начнет поиск другой станции.
Если нужная станция не найдена,на дисплее в тече­ние 4 секунд будет гореть надпись „NOT FOUND”.
Чтобы выбрать станцию, передающую информа­цию о дорожном движении:
Если в пункте 3 Вы выберете программу, посвященную до­рожному движению (TP), на дисплее появится надпись „TP”. (Это не обозначает, что в данный момент Вы можете про­слушать информацию касательно ситуации на дорогах). В момент передачи информации о ситуации на дорогах на дисплее появится надпись „TA”.
Page 12
RU-11

Настройка часов (только с помощью пульта ДУ)

RRMCGA226AWSA
В данном примере выбран 24-часовой (0:00) формат времени.
1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения пи­тания.
2
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
3
В течение 10 секунд нажмите кнопку ENTER. чтобы установить дату, нажмите кнопку или , а за­тем кнопку ENTER.
4
С помощью кнопки или выберите 24- или 12­часовой формат времени, нажмите кнопку ENTER.
24-часовой формат времени. (00:00 - 23:59)
12-часовой формат времени. (AM 12:00 - PM 11:59)
12-часовой формат времени. (AM 00:00 - PM 11:59)
Чтобы установить часы, нажмите кнопку или , а затем кнопку ENTER. Нажимайте кнопку или , чтобы изменить установленное время на 1 час. Удер­живайте кнопку, чтобы изменить время на несколько часов.
6
Чтобы установить минуты, нажмите кнопку или
, а затем кнопку ENTER. Нажимайте кнопку или , чтобы изменить установленное время на 1 минуту.
Подтверждение установленного времени:
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER. Текущие показатели часов будут отображаться в течение приблизительно 5 секунд.
Примечание:
В случае перебоев в сети электроснабжения или от­ключения устройства от сети после возобновления питания необходимо повторно выставить время на часах.
Повторная настройка времени на часах:
Проделайте операции, описанные в разделе „Настрой­ка часов”, начиная с п. 1. Если в п.2 не загорается над­пись „Clock”, п. 4 (настройка 24- или 12-часового фор­мата времени) будет пропущен.
Изменение 24- или 12-часового формата времени:
1
Сбросьте все настройки [См. раздел „Восстановле­ние заводских настроек, очистка памяти” на стра­нице14].
2
Выполните все операции, описанные в разделе „Настройка часов”.

Операции по таймеру (только с помощью пульта ДУ)

Единоразовое срабатывание таймера:
Устройство включится и начнет воспроизведение один раз в установленное время.
(Индикатор „ ”). Ежедневное срабатывание таймера:
Таймер, запрограммированный на ежедневное срабаты­вание, начинает воспроизведение в установленное время каждый день. Например, Вы можете использовать таймер каждое утро в качестве будильника. „Индикатор (DAILY)”
Одновременное использование единоразового и ежедневного таймера:
Например, чтобы прослушать радиопередачу, устано­вите таймер на единоразовое срабатывание, и исполь­зуйте ежедневный таймер в качестве будильника.
1 минута или более
Ежедневное срабатывание таймера
Единоразовое срабатывание таймера
Запуск
Остановка воспроизведения
Запуск
Остановка воспроизведения

Воспроизведение по таймеру

Перед установкой таймера:
Убедитесь в том, что часы показывают правиль­ное время. Если время не выставлено, Вы не смо­жете воспользоваться функцией таймера.
Для воспроизведения по таймеру: Подключите USB­накопитель или вставьте диски для проигрывания.
1
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания.
2
Нажмите и удерживайте кнопку CLOCK/TIMER.
3
В течение 10 секунд нажмите кнопку или , чтобы выбрать параметр „Once” („Единоразово”) или „Daily” („Ежедневно”), и нажмите кнопку ENTER.
4
В течение 10 секунд нажмите кнопку или , чтобы выбрать команду „Timer Set” („Установки тай­мера”), и нажмите кнопку ENTER.
Чтобы выбрать источник воспроизведения по тай­меру (CD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN), нажми­те кнопку или . Нажмите кнопку ENTER. Выбирая радиотюнер, выберите радиостанцию с по­мощью или , и нажмите кнопку ENTER. Если предварительно настроенные станции отсутствуют, на дисплее появится надпись „No Preset” и настройки таймера будут отменены.
6
Чтобы установить дату, нажмите кнопку или , а затем нажмите кнопку ЕNTER.
Нажмите кнопку ENTER, чтобы установить часы. Нажмите кнопку или , а затем кнопку ENTER.
Чтобы установить минуты, нажмите кнопку или
, а затем нажмите кнопку ЕNTER.
Установите время завершения операции, как опи­сано в пунктах 7 и 8.
10
Установите уровень громкости с помощью регуля­тора и нажмите кнопку ENTER. Не устанавливайте слишком высокий уровень громкости.
11
Нажмите кнопку ON/STAND-BY, чтобы включить режим ожидания. На дисплее загорится красный индикатор „TIMER”, устройство готово к воспроиз­ведению по таймеру.
Page 13
RU-12
12
По наступлении установленного времени начнется вос­произведение. Громкость будет постепенно расти, пока не достигнет установленного уровня. Во время воспро­изведения по таймеру индикатор таймера будет мигать.
13
По достижении установленного завершения проигры­ватель автоматически перейдет в режим ожидания.
Единоразовое срабатывание таймера:
Установки таймера будут отменены.
Ежедневное срабатывание таймера:
Таймер будет ежедневно срабатывать в одно и то же вре­мя, пока установки не будут отменены. Отмените уста­новки ежедневного таймера, если он не используется.
Примечания:
Чтобы во время воспроизведения по таймеру под­ключить к системе дополнительные устройства че­рез USB-разъем или аудиовход AUDIO IN, выбери­те функцию „USB” или „AUDIO IN” в пункте 5.
Система автоматически включится и перейдет в ре­жим ожидания. Однако подключенное устройство не поддерживает функцию автоматического включения или выключения. Для остановки воспроизведения по таймеру, выполните действия, описанные в разделе
„Отмена настроек таймера” на этой странице.
Проверка настроек таймера:
1
Включите устройство, нажмите и удерживайте кнопку CLOCK/TIMER.
2
В течение 10 секунд нажмите кнопку или , чтобы выбрать параметр „Once” („Единоразово”) или „Daily” („Ежедневно”), и нажмите кнопку ENTER.
3
В течение 10 секунд нажмите кнопку или , чтобы выбрать команду „Timer Call” („Вызов тайме­ра”), и нажмите кнопку ENTER.
Отмена настроек таймера:
1
Включите устройство, нажмите и удерживайте кнопку CLOCK/TIMER.
2
В течение 10 секунд нажмите кнопку или , чтобы выбрать параметр „Once” („Единоразово”) или „Daily” („Ежедневно”), и нажмите кнопку ENTER.
3
В течение 10 секунд нажмите кнопку или , что­бы выбрать команду „Timer Off” („Отключить таймер”), и нажмите кнопку ENTER. Таймер будет отключит (настройки не будут удалены).
Повторное использование сохраненных в памяти настроек таймера:
Заданные настройки таймера сохраняются в памяти устройства. Чтобы воспользоваться ними повторно, выполните следующие действия:
1
Включите устройство, нажмите и удерживайте кнопку CLOCK/TIMER.
2
В течение 10 секунд нажмите кнопку или , чтобы выбрать параметр „Once” („Единоразово”) или „Daily” („Ежедневно”), и нажмите кнопку ENTER.
3
В течение 10 секунд нажмите кнопку или , чтобы выбрать команду „Timer On” („Включить тай­мер”), и нажмите кнопку ENTER.
4
Чтобы переключить устройство в режим ожидания, нажмите кнопку ON/STAND-BY.

Таймер сна

Воспроизведение с радиоприемника, компакт-диска, USB-накопителя, а также через аудио- или линейный вход может прекращаться автоматически.
1
Начните воспроизведение с выбранного источника.
2
Нажмите кнопку SLEEP.
3
В течение 5 секунд установите время с помощью нумерованных кнопок (1 минута ~ 99 минут).
4
На дисплее появится надпись „SLEEP”.
По завершении установленного времени устрой­ство автоматически перейдет в режим ожидания. Громкость будет выключена за 1 минуту до завер­шения операции.
Проверка времени, оставшегося до выключения:
Нажмите кнопку SLEEP, пока на дисплее горит инди­катор „SLEEP”.
Чтобы отменить настройки таймера сна:
Нажмите кнопку ON/STAND-BY, когда на дисплее го­рит надпись „SLEEP”. Чтобы отменить настройки тай­мера, выполните следующие действия, не переключая устройство в режим ожидания:
1
Нажмите кнопку SLEEP, пока на дисплее горит ин­дикатор „SLEEP”.
2
В течение 5 секунд дважды нажмите кнопку „0”, пока на дисплее не появится надпись „SLEEP 00”.

Одновременное использование нескольких функций таймера

Автоматическое выключение и воспроизведение по таймеру:
Пример: Засыпая, Вы можете слушать радио, а утром Вас разбудит музыка с компакт-диска.
1
Установите таймер сна (см. пп. 1-5).
2
После установки таймера сна запрограммируйте устройс­тво на воспроизведение по таймеру (пп. 2-9, страница 11).
Настройка таймера сна
Настройка воспроизведения по таймера
Время
завершения
Устройство будет
автоматически отключено
Время начала воспроизведения
1 - 99 минут
Желаемое время

Операции по таймеру (только с помощью пульта ДУ) (продолжение)

Page 14
RU-13

Подключение дополнительных устройств

Соединительные кабели не входят в комплект. При­обретите соответствующий кабель, изображенный ниже.
Переносной аудиопроиг­рыватель и пр.
Аудиокабель (не входит в комплект)

Прослушивание музыки с переносного аудиопроигрывателя и т.д.

1
Воспользуйтесь соответствующим кабелем, чтобы подключить переносной аудиопроигрыватель к разъему AUDIO IN. Для работы с видеооборудова­нием подключите аудиовыход к устройству, а виде­овыход к телевизору.
2
Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения пи­тания.
3
Нажмите кнопку AUDIO/LINE (INPUT) на пульте или несколько раз кнопку FUNCTION на основном уст­ройстве, чтобы выбрать функцию AUDIO IN.
4
Включите подключенное устройство. Слишком высо­кий уровень громкости, установленный в подключен­ном устройстве, может стать причиной искажения звука. В этом случае следует уменьшить уровень громкости подключенного устройства. Если установ­лен слишком низкий уровень громкости, увеличьте его.
Примечание:
Для предотвращение шумовых помех, расположите док­станцию вдали от ТВ-приемника.

Наушники

Не включайте устройство, когда уровень громкости ус­тановлен на максимум. Слушайте музыку, установив умеренный уровень громкости. Чрезмерное звуковое давление из динамиков или наушников может привести к потере слуха.
Перед подключением или отключением наушников уменьшите уровень громкости.
Убедитесь в том, что Ваши наушники оснащены ште­кером диаметром 3,5 мм , а их полное сопротивление составляет от 16 до 50 Ом. Рекомендованное полное со­противление: 32 Ом.
При подключении наушников динамики автоматически отключаются. Установите уровень громкости с помощью регулятора.

Таблица обнаружения и устранения неисправностей

Много потенциальных проблем можно решить само­стоятельно без вызова специалиста по сервисному обслуживанию. Если устройство функционирует неправильно, прежде чем обратиться, к авторизированному дилеру SHARP или в сервисный центр, проверьте следующее:

Общая информация

Симптом Возможная причина
Часы показывают непра­вильное время.
Не случалось ли перебоев в сети электроснабжения? Выставьте на часах правиль­ное время (см. страницу 11).
При нажатии кнопки устройство не реагирует.
Переключите устройство в режим ожидания, а затем обратно. Если устройство все еще функционирует неверно, пере­запустите его (см. страницу 14).
Не слышен звук.
Не установлен ли минимальный уровень громкости? Не подключены ли наушники? Не отключены ли кабели динамиков?

Проигрыватель CD-дисков

Симптом Возможная причина
Воспроизведение на начинается. Воспроизведение про­исходит с ошибками или прерывается на середине.
Не вставлен ли диск верхней стороной вниз? Соответствует ли диск стандартам? Нет ли на диске царапин?
Во время воспроиз­ведения некоторые звуки пропускаются или же воспроизведение останавливается на середине трека.
Не установлена ли микросистема в месте с повышенным воздейс­твием вибраций? Не загрязнен ли диск? Не сконденсировалась ли внутри микросистемы избыточная влажность?

Пульт ДУ

Симптом Возможная причина
Пульт ДУ не работает.
Подключен ли к устройс­тву сетевой кабель? Соблюдена ли правиль­ная полярность батарей? Не разряжены ли батарейки? Используется ли пульт на правильном расстоянии и под правильным углом? Не падает ли на датчик пульта ДУ слишком интенсивный свет?

Радиотюнер

Симптом Возможная причина
Во время работы радио постоянно слышны необычные шумы.
Не расположено устройство слишком близко к телевизору или компьютеру?
Правильно ли установле­ны антенны? Отодвиньте антенны дальше от сетевого кабеля.
Page 15
RU-14

USB-накопитель

Симптом Возможная причина
Накопитель не обна­ружен.
Содержит ли накопитель доступные для воспро­изведения МР3/WMA­файлы?
Правильно ли под­ключено устройство?
Используется ли накопитель MTP-стан­дарта?
Накопитель содержит только AAC-файлы?
Воспроизведение не начинается.
Не защищены ли WMA­файлы от копирования?
Не поврежден ли MP3-файл?
На дисплее отобра­жается неправильное время.
На дисплее отобра­жается неправильное имя файла.
Не воспроизводится ли файл с перемен­ным битрейтом?
Не содержит ли назва­ние файла китайских или японских символов?

Конденсация влаги

Внезапные перепады температуры, хранение или экс­плуатация устройства в условиях повышенной влажности могу привести к образованию конденсата внутри корпу­са (лоток для компакт-дисков и т.д.) или на передатчике пульта дистанционного управления. Образование кон­денсата может стать причиной некорректной работы уст­ройства. В этом случае оставьте устройства включенным без диска, пока не будет восстановлена возможность нормального воспроизведения (приблизительно на 1 час). Мягкой тканью сотрите с передатчика весь конден­сат, прежде чем начать эксплуатацию устройства.

Если возникла проблема

Если данное изделие стало объектом сильного внешнего воздействия (механический удар, чрезмерное статиче­ское электричество, ненормальное напряжение питания вследствие вспышки молнии и т.п.) или неправильного управления, оно может работать неправильно.
При возникновении такой проблемы выполните следующие действия:
1
Установите устройство в режим ожидания и вновь включите его.
2
Если после выполнения предыдущей операции ра­бота устройства не была восстановлена, отключите его от сети, затем вновь подключите его и включите.
Примечание:
Если устройство по-прежнему работает некорректно, следу­ет очистить память микросистемы, сбросив все настройки.

Восстановление заводских настроек, очистка памяти

1
Чтобы переключить устройство в режим ожидания, нажмите кнопку ON/STAND-BY.
2
Удерживая кнопку OPEN/CLOSE, нажмите кнопку ON/STAND-BY и удерживайте, пока на дисплее не появится надпись „Clear All”.
Внимание:
Данная функция позволяет очистить память микросис­темы, то есть удалить все данные, сохраненные в ней, включая настройки часов, предварительно настро­енные радиостанции и настройки воспроизведения с компакт-диска по заданной программе.

Перед транспортировкой устройства

Перед транспортировкой устройства отсоедините USB­накопитель и извлеките из устройства диск. Переклю­чите микросистему в режим ожидания. Не переносите устройство с подключенным USB-накопитель, это мо­жет привести к повреждения как устройства, так само­го USB-носителя.

Уход за компакт-дисками

Компакт-диски изготавливаются из стойких к повреж­дениям материалов. Но загрязнения, которые накап­ливаются на их поверхности, могут вызвать сбои в ра­боте проигрывателя. Соблюдайте следующие правила ухода за компакт-дисками.
Не пишите на диске, особенно на стороне без эти­кетки, с которой считываются сигналы. Не делайте на этой поверхности пометок.
Берегите компакт-диски от воздействия прямых солнечных лучей, высоких температур и чрезмер­ной влажности.
Всегда держите диск за края. Следы от пальцев, грязь или вода на поверхности компакт-диска мо­гут стать причиной неправильного звучания или возникновения шумов. Очищайте диск мягкой, сухой тканью, продвигаясь по радиусу от центра к краям.
НЕТ
ДА Правильно

Уход

Очистка корпуса

Корпус устройства необходимо регулярно очищать мягкой тканью, смоченной в мыльной воде, а затем протирать его сухой тканью.
Внимание:
Не используйте для чистки химикаты (бензин, разбавитель краски и т.п.). Они могут повредить корпус.
Не применяйте масло внутри устройства. Это мо­жет стать причиной неисправной работы.

Таблица обнаружения и устранения неисправностей (продолжение)

Page 16
RU-1
Руководствуясь в своей деятельности политикой пос­тоянного усовершенствования выпускаемых изделий, компания SHARP оставляет за собой право на изме­нение их конструкции и технических характеристик без предварительного уведомления. Указанные в тех­нических характеристиках показатели являются номи­нальными величинами для выпускаемых изделий. Для каждого конкретного изделия возможны некоторые отклонения от приведенных значений.

Общая информация

Источник пи­тания
220-240 В переменного тока ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность
При включенном питании: 35 Вт В режиме ожидания: 0,4 Вт(*)
Размеры Ширина: 215 мм
Высота: 90 мм Глубина: 300 мм
Вес 3,9 кг
( * )
Указанный уровень энергопотребления достига­ется в режиме ожидания после отмены демо-ре­жима. Описание выхода из демонстрационного режима - страница 2.

Усилитель

Выходная мощ­ность
PMPO: 280 Вт MPO: 140 Вт (70 Вт + 70 Вт) (10% T.H.D.) RMS: 100 Вт (50 Вт + 50 Вт) (10% T.H.D.) RMS: 66 Вт (33 Вт + 33 Вт) (1% T.H.D.)
Терминалы выходов
Динамики: 4 Ом 20Гц-20кГц Разъем Subwoofer Pre-out (аудио­сигнал): 200 мВ/10 тыс. Ом при 70 Гц Наушники: 16 Ом (рекомендуется: 32 Ом)
Входные терми­налы
Audio In (аудиосигнал): 500 мВ/47 тыс. Ом Line in (аналоговый вход): 500 мВ/47 тыс. Ом

Проигрыватель CD-дисков

Тип Однодисковый проигрывать
компакт-дисков
Считывание сигналов
Бесконтактный, 3-лучевой полу­проводниковый лазер
Цифро-аналого­вый преобразо­ватель
Мультибитовый цифро-аналого­вый преобразователь
Частотная ха­рактеристика
20-20000 Гц
Динамический диапазон
90 дБ (1 кГц)

USB-накопитель

Основной USB­интерфейс
Соответствует классу нако­пителей 1.1 (Full Speed)/ 2.0
Поддержка только Bulk- и CBI-протокола
Формат файлов MPEG 1 Layer 3
WMA (не DRM)
Скорость переда­чи данных
MP3 (32 ~ 320 кБ/с) WMA (64 ~ 160 кБ/с)
Прочее Максимальное количество
MP3/WMA-файлов: 1024 Максимальное количество
папок: 255, ВКЛЮЧАЯ кор­невую папку
Поддержка ID3TAG-инфор­мации: название трека, имя исполнителя, название альбома
Поддержка ID3TAG v.1 и 2
Поддержка фай­ловых систем
Совместимость с USB-на­копителями, сформатиро­ванными в системе Microsoft Windows/DOS/FAT 12/ FAT16/ FAT 32
Длина блока сектора 2 кБ

Радиотюнер

Диапазон частот FM: 87,5-108 МГц
AM: 522- 1620 кГц
Предварительная настройка
40 (FM- и AM-станций)

Акустическая система

Тип Система динамиков с двумя
дорожками Высокочастотный динамик 5 см Низкочастотный динамик 12 см
Максимальная входная мощ­ность
100 Вт
Номинальная входная мощ­ность
50 Вт
Полное сопротив­ление
4 Ом
Размеры Ширина: 148 мм
Высота: 260 мм Глубина: 203,5 мм
Вес 2,3 кг/каждый

Технические характеристики

Page 17
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
HI FI МИКРОСИСТЕМА MAPKИ: “SHARP”
MOДЕЛЬ: XL-HF100H(BK) Cepтифицирована oрганом по cepтификации бытовой элeктротехники “TECTБЭT”
Модель XL-HF100H(BK)
соответствует требованиям нормативных документов:
Cтрана-изготовитель:
Произведено в Mалайзии
фирма-изготовитель: ШAPП Kорпорейшн Юридический aдрес изготовителя: 22-22 Hагайке-чо, Aбено-ку, Oсака 545-8522, Япония
Bнимание!
Bo иcполнение Cтатьи 5 Зaкoнa Poccийcкoй Фeдepaции «O зaщите пpaв потpeбитeлей», a тaюже Указа Пpaвительствa Poccийcкой Фeдepaции N° 720 oт 16 июня 1997г. уcтaнaвливаeтся cpoк cлужбы дaнной модели -7 лeт c мoмeнтa пpoизводcтва при услoвии использования в cтpoгoм cooтветствии c инстpукцией по зксплуaтaции и пpимeняемыми техничecкими cтaндapтaми.
По безопасность
- ГOCT P MЭК 60065-2005, ГOCT 5651-89 По ЭMC
- ГOCT 22505-97, ГOCT P 51515-99, ГOCT P 51317.3.2-2006 (P.6,7), ГOCT P 51317.3.3-2008
Импортер : ООО «Шарп Электроникс Раша» Адрес: Россия‚ 119017, Москва, ул. Большая Ордынка, 40/4 Телефон: +7-495-411-8777
Класс защиты от поражения электрическим током II
Дата производства указана в серийной номере:
Год
0 : 2010 1 : 2011 2 : 2012 : :
Месяц
01 : Январь 02 : Февраль
: :
12 : Декабрь
SERIAL No. 0 1 2 1 2 3 4 5
Loading...