Zahvaljujemo Vam na kupnji ovog SHARP proizvoda. U svrhu
postizanja najboljih radnih učinaka ovog proizvoda, molimo Vas da da
pažljivo pročitate uputstvo za uporabu. Ono će Vas voditi u radu s
Vašim SHARP proizvodom.
Posebna napomena
Kupovina ovog proizvoda ne podrazumijeva prava distribucije
sadržaja kreiranog ovim proizvodom putem sustava emitiranja
(zemaljskim, satelitskim, kabelskim i/ili drugim distribucijskim
kanalima), komercijale uporabe (putem Interneta i ostalih mreža),
ostalih komercijalnih sustava distribucije (platni audio servisi i slično) ili
fizičkih medija (diskovi CD, DVD, memory karte i sl.). Za takvu uporabu
potrebna je dodatna dozvola. Detaljnije informacije možete potražiti na
strani http://mp3licensing.com
Tehnologija MPEG Nivo-3 ovlaštena je od strane firme Fraunhofer IIS
i Thomson.
z Molimo vas da se pobrinete da uređaj bude smješten na dobro
provjetrenom mjestu i da bude najmanje 10 cm slobodnog
prostora sa strane, iznad i iza uređaja.
10 cm
z Koristite uređaj na čvrstoj, ravnoj
površini koja nije izložena vibracijama.
z Čuvajte uređaj od sunčeve svjetlosti,
snažih magnetskih polja, pretjerane
prašine, vlage i elektronskih/električnih
uređaja (kućnih računala, faksa, itd.)
koji mogu izazvati električne šumove.
z Ne postavljajte ništa na vrh uređaja.
z Ne izlažite uređaj vlagi, temperaturama višim od 60
niskim temperaturama.
z Ako vaš uređaj ne radi pravilno, isključite AC strujni priključak iz
zidne utičnice. Ponovo uključite AC strujni priključak te zatim
uključite i svoj uređaj.
z U slučaju jakog nevremena, radi sigurnosti
isključite uređaj.
10 cm
10 cm
10 cm
TEM
YS
S
T
EN
ON
MP
CO
CRO
I
M
25
-E
L
X
EM
T
YS
T S
EN
N
PO
OM
C
O
CR
MI
XL-E25
°C iliizimno
z Držite AC utikač za glavu dok ga izvlačite iz
zidne utičnice budući da povlačenje samog
kabela može prouzročiti oštećenja unutarnjih
žica.
z AC strujni utikač upotrebljava se za isključivanje
uređaja i morao bi se uvijek nalaziti na lako
dostupnom mjestu.
vanjem otvora za ventilaciju stvarima kao
što su novine, stolnjaci, zavjese, itd.
z Ne postavljaje na uređaj upaljene svijeće i ostale plamteće
predmete.
z Obratite pozornost na ekološki aspekt u svezi s odlaganjem
baterija.
z
Ovaj bi se uređaj trebao koristiti samo na temperaturi između 5°C - 35°C.
z Ovaj je uređaj dizajniran za uporabu u umjerenim klimatskim
uvjetima.
Upozorenje:
Korišteni napon mora odgovarati onom naznačenom na jedinici
uređaja. Korištenje napona koji je viši od naznačenog može izazvati
požar i druge nesretne slučajeve te prouzročiti oštećenje uređaja.
SHARP se neće smatrati odgovornim za štetu izazvanu korištenjem
uređaja s naponom koji je viši od naznačenog.
Podešavanje jačine zvuka
Razina zvuka, prilikom podešavanja jačine zvuka, ovisi o
djelotvornosti zvučnika, njihovom smještaju i raznim drugim
čimbenicima. Savjetujemo vam da se ne izlažete preglasnom
slušanju. Ne isključujte uređaj dok je jačina zvuka na najvišoj razini.
Slušajte glazbu umjereno glasno. Pretjerani zvučni pritisak iz
slušalica može dovesti do gubitka sluha.
18. Tipke: Track Up (odabir slijedećeg zapisa) ili Fast Forward
(brzo premotavanje), Tuner Preset Up (odabir slijedeće
memorirane radio stanice), Time Up (podešavanje sata
19. Tipke:Track Down (odabir prethodnog zapisa) ili Fast
Reverse (brzo odmotavanje), Tuner Preset Down (odabir
prethodno memorirane radio stanice), Time Down
Isključite AC strujni kabel prije nego započnete s bilo kakvim priključivanjem.
Priključivanje antene (vidi stranicu 7)
FM antena
XL-E25H
HRVATSKI
Desni zvučnik
Priključivanje zvučnika
(vidi stranicu 7)
Lijevi zvučnik
Priprema za Uporabu
Zidna utičnica
(AC 220 – 240 V ~ 50 Hz)
AC strujni priključak
(vidi stranicu 7)
HR-6
Page 7
XL-E25H
HRVATSKI
Priprema za Uporabu
HR-7
Priključivanje (nastavak)
Priključivanje antene
Priložena FM antenna:
Priključite FM antensku žicu na FM 75 OHM utičnicu te pozicionirajte FM
antensku žicu u smjeru iz kojeg bi trebala dobiti najjači signal.
Napomena:
Postavljanje antene na jedinicu uređaja ili u blizini AC strujnog kabela može
prouzročiti smetnje u zvuku. Smjestite antenu daleko od uređaja u svrhu
boljeg prijema.
Priključivanje zvučnika
Spojite crnu žicu na minus (–) priključak, te crvenu žicu na plus (+) priključak.
Oprez:
z
Koristite zvučnike impedancije 8 ili više ohma, budući da zvučnici s nižim
električnim otporom mogu oštetiti jedinicu.
z
Nemojte pobrkati desni i lijevi kanal. Desni
zvučnik je onaj koji je smješten s desne strane
dok se nalazite licem prema uređaju.
z
Ne dozvolite da gole žice zvučnika dodiruju
jedna drugu.
z
Ne dozvolite da ikakav predmet upadne ili ostane
u otvorima za bas tonove.
z
Nemojte stajati ili sjediti na zvučnicima. Možete se povrijediti.
Crvena
Crna
Pogre
šno
Uporaba jastučica koji spriječavaju klizanje
zvučnika
Zvučnici se mogu instalirati okomito ili vodoravno. Pričvrstite priložene
jastučiće na dno zvučnika da biste spriječili njihovo klizanje ili pad koji mogu
biti izazvani vibracijama.
(Okomiti položaj)
Uz ovaj proizvod priložen je list od 8 jastučića. Koristite 4 jastučića za svaki
zvučnik.
(Vodoravni položaj)
Priključivanje AC strujnog kabela
Nakon što se uvjerili da su svi priključci pravilno izvedeni, spojite AC strujni
kabel ove jedinice uređaja u zidnu utičnicu. Prilikom prvog priključivanja,
uređaj ce se uključiti na demonstracijski način rada.
Zidna utičnica
(AC 220 – 240 V ~ 50 Hz)
Napomena:
Isključite AC strujni kabel iz zidne utičnice u slučaju da nemate namjeru
upotrebljavati uređaj u toku dužeg vremenskog perioda.
Page 8
Demonstracijni način rada
Prilikom prvog uključivanja, uređaj će započeti s demonstracijnim
načinom rada. Primijetit ćete ispisivanje riječi.
Brisanje demonstracijnog načina rada:
Dok se ova jedinica uređaja nalazi u
toku stand-by načina rada
(demonstracijni rad), pritisnite tipku
X-BASS/DEMO na daljinskom
upravljaču. Uređaj će prijeći na
režim niske potrošnje električne
energije.
Povratak na demonstracijni način rada.
Kad je uređaj u stand-by fazi, pritisnite ponovo X-BASS/DEMO tipku
na daljinskom upravljaču.
Napomena:
Kad je uređaj uključen, tipka X-BASS/DEMO služi za odabir extra
niskih tonova.
Vanjska FM antena
Koristite vanjsku FM antenu ako želite bolji prijem.
Posavjetujte se s vašim prodavačem.
Vanjska
FM antena
Daljinski upravljač
Postavljanje baterija
1 Otvorite poklopac baterija.
2 Uložite priložene baterije pazeći pritom na smjer naznačen
u odjeljku za baterije.
Radi lakšeng umetanja i vađenja baterija, pogurajte bateriju
prema dijelu odjeljka označenog simbolem .
3 Zatvorite poklopac.
Mjere opreza pri uporabi baterija:
z Zamijenite istovremeno obje stare baterije novima.
z Ne miješajte stare i nove baterije.
z Izvadite baterije ako duže vremena ne namjeravate koristiti
uređaj. To će spriječiti moguću štetu koju može izazvati istjecanje
elektrolita.
Oprez:
z Ne koristite baterije koje se mogu puniti ( nikal-kadmijeve baterije,
itd).
z Pogrešno postavljanje baterija može prouzročiti nepravilnosti u
radu uređaja.
z Baterije (omoti baterija ili umetnute baterije) ne smiju biti izložene
visokim temperaturama kao ni sunčevoj svjetlosti, plamenu i
slično.
XL-E25H
HRVATSKI
Priprema za Uporabu
75 ohm-ski
koaksijalni kabel
Napomena:
Kada koristite vanjsku FM antenu, isključite priloženu antensku žicu.
Odstranjivanje baterija:
Otvorite poklopac baterija i povucite bateriju prema gore da biste je
izvukli.
HR-8
Page 9
XL-E25H
HRVATSKI
Priprema za Uporabu
HR-9
Daljinski upravljač (nastavak)
Upozorenje u svezi s uporabom:
z Zamijenite baterije ako je djelatna udaljenost smanjena ili ako
primjetite greške u radu uređaja. Koristite 2 baterije, veličine “AA”
(UM/SUM-3, R6, HP-7 ili slične).
z Povremeno očistite odašiljač daljinskog upravljača i senzor
jedinice uređaja mekom tkaninom.
z Izlaganje senzora jedinice uređaja jakoj svjetlosti može ometati
njegov rad. Ako je potrebno, preusmjerite izvor svjetla.
z Čuvajte daljinski upravljač udaljen od vlage, topline, udaraca i
vibracija.
Testiranje daljinskog upravljača
Provjerite Daljinski upravljač tek nakon što ste provjerili sve
priključke (vidi stranicu 6–8).
Usmjerite daljinski upravljač prema daljinskom senzoru smještenom
na jedinici ređaja.
Daljinski se upravljač može koristiti na dolje prikazanom
dometu.
Pritisnite tipku ON/STAND-BY. Da li se uređaj uključio? Prepustite se
uživanju u glazbi.
Daljinski senzor
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25
0,2 m - 6 m
Osnovne funkcije
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25
Uključivanje uređaja
Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite uređaj.
Nakon uporabe:
Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite stand-by fazu.
Kontrola svjetlosti display-a
Ako želite smanjiti svetlost na display-u, držite pritisnutu tipku
CLEAR/DIMMER na daljinskom upravljaču najmanje 2 sekunde,
kada uređaj je uključen.
Automatsko podešavanje jačine zvuka
Ako isključite uređaj dok na glavnoj jedinici podešena jačina zvuka
iznosi 27 ili više, pri ponovnom uključivanju jačina zvuka biti će 16
i postepeno će se pojačavati do one koju ste prethodno podesili.
Podešavanje jačine zvuka
Podešavanje na glavnoj jedinici:
Okretanjem dugmeta VOLUME u smjeru kazaljke na satu pojačavate
jačinu zvuka. Okretanje istog u obratnom smjeru, smanjujete jačinu zvuka.
Page 10
Osnovne funkcije (nastavak)
Podešavanje pomoću daljinskog upravljača:
Pritisnite tipku VOLUME (+ ili –) za pojačavanje ili smanjivanje jačine zvuka.
.....
30 MAXMIN
Podešavanje extra bass (iznimno niskih) tonova (X-BASS)
Prilikom prvom uključivanja uređaja aktivirat će se iznimno niski
tonovi a na ekranu će se pojaviti natpis “X-BASS”. Da biste izbrisali
tu
funkciju, pritisnite X-BASS/DEMO tipku na daljinskom upravljaču.
Podešavanje niskih (bass) tonova
1. Pritisnite tipku BASS/TREBLE za odabir funkcije “BASS”.
2. U toku 5sekundi, pritisnite tipku VOLUME (+ ili –) da regulirate bass
tonove.
-3 +3
Podešavanje visokih tonova
1. Pritisnite tipku BASS/TREBLE za odabir funkcije “TREBLE” (visoki
tonovi).
2. U toku 5 sekundi, pritisnite tiku VOLUME (+ ili –) za regulaciju
visokih tonova.
-3 +3
Funkcija
Kad pritisnete tipku FUNCTION koja se nalazi na glavnoj jedinici,
aktualna funkcija će se promijeniti. Pritisnite tipku FUNCTION
onoliko puta koliko je potrebno da se pojavi željena funkcija.
CDTUNER
Napomena:
Dopunska funkcija će zaštititi memoriranu funkciju na nekoliko sati u
slučaju prekida u napajanju električnom energijom ili u slučaju
isključivanja AC strujnog priključka.
USBAUDIO IN
Podešavanje sata (samo daljinskim
upravljačem)
Na dolje navedenom prikazu, sat je namješten na 24-satni (0:00) format.
1 Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite uređaj.
2 Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
3 Pritisnite tipku the ili za odabir “TIME ADJ”, zatim
pritisnite tipku MEMORY.
4 Pritiskom na ili odaberite 24-satni ili 12-satni format
te zatim pritisnite tipku MEMORY.
“0:00”Na ekranu će se pojaviti 24-satni format.
(0:00 - 23:59)
„AM 12:00“
„AM 0:00“Na ekranu će se pojaviti 12-satni format.
Na ekranu će se pojaviti 12-satni format.
(AM 12:00 - PM 11:59)
(AM 0:00 - PM 11:59)
Nastavak na slijedećoj stranici.
XL-E25H
HRVATSKI
Osnovne radnje
HR-10
Page 11
XL-E25H
HRVATSKI
Osnovne radnje
Podešavanje sata (Samo Daljinskim
Upravljačem) (nastavak)
5 Pritisnite tipku ili da namjestite točan sat, zatim
pritisnite tipku MEMORY.
Jednim pritiskom na ili tipku pomaknut ćete vrijeme unaprijed za 1 sat. Držite tipku pritisnutu da bi satovi tekli kontinuirano.
6 Pritisnite tipku ili da namjestite točne minute, zatim
pritisnite tipku MEMORY .
Jednim pritiskom na tipku ili pomaknut ćete vrijeme za 1 minutu. Držite tipku pritisnutu da bi vrijeme teklo u razmacima od 5 minuta.
Prikaz podešenog vremena na ekranu:
(Kad je uređaj podešen na stand-by način rada)
Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
Informacija će ostati vidljiva otprilike 10 sekundi.
(Kad je uređaj uključen)
Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
U toku 10 sekundi, pritisnite ili tipku i na ekranu će se pojaviti
aktualno vrijeme.
Informacija će ostati vidljiva otprilike 10 sekundi.
Napomena:
U slučaju prekida strujnog napajanja ili isključivanja jedinice iz
strujne mreže, na ekranu će se pojaviti natpis “TIME ADJ” ili će
informacija o vremenu na ekranu pulsirati. U slučaju da je vremenska
informacija netočna, ponovo podesite sat u skladu s dolje navedenim
uputstvima.
Ponovno podešavanje sata:
Obavite “Podešavanje sata” od početka, od prvog postupka. Ako se
natpis „TIME ADJ” ne pojavi u 3. postupku, 4. postupak ( biranje 24satnog ili 12-satnog formata) biti će preskočen.
Promjena 24-satnog ili 12-satnog formata na ekranu:
1 Izbrišite sav zapisani sadržaj. [ Vidi opis u “Tvorničko brisanje po-
2 Obavite “Podešavanje sata” od prvog postupka nadalje.
Slušanje CD ili MP3/WMA diska
Ovaj je uređaj u stanju reproducirati standardni CD, CD-R/RW disk u
CD formatu s MP3 ili WMA upisima, ali nije u stanju snimati na njima.
Reprodukcija nekih oštećenih audio CD-R i CD-RW diskova neće
biti ostvariva.
MP3:
MP3 je forma kompresije. To je skraćeni naziv za MPEG Audio
Layer 3.
MP3 je vrsta audio koda koji omogućuje značnu kompresiju
audio signala s originalnog izvora gubeći pritom neznatno u
kvaliteti zvuka.
z Ovaj sustav potpomaže MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, i VBR
upis.
z Za vrijeme reprodukcije VBR upisa, prikaz vremenskog brojača
na ekranu može se razlikovati od aktualnog vremena
reprodukcije.
z Učestalost bite-ova od strane formata MP3 iznosi 32 ~ 320 kbps.
WMA:
WMA file-ovi su file-ovi sustava Advanced System Format i koji
podrazumijeva audio file-ove sažete uz pomoć Windows Media
Audio koda. WMA je razvijen od strane Micrisofta kao file audio
formata za Windows Media Player.
z “MP3” i “WMA” indikatori ce svijetliti za vrijeme očitavanja
informacija s MP3 ili WMA diska.
z Učestalost bite-ova od strane formata WMA je 64 ~ 160 kbps.
Funkcija automatskog uključivanja:
Ako pritisnete bilo koju od slijedećih tipki, uređaj će se uključiti.
z Tipka CD ma daljinskom upravljaču: Uređaj se uključuje i “CD”
funkcija se aktivira.
z Tipka CD / na daljinskom upravljaču: Uređaj se uključuje
i započinje CD reprodukcija. (bez obzira na zadnju funkciju).
z Tipka FUNCTION na glavnoj jedinici: Uređaj se uključuje i aktivira
se zadnja korištena funkcija (CD, TUNER, USB, AUDIO IN).
z
/ tipka na glavnoj jedinici: Uređaj se uključuje i započinje
reprodukcija zadnje korištene funkcije (CD, TUNER, USB, AUDIO IN).
Funkcija automatskog isključivanja:
Ako zaustavite reprodukciju CD, MP3 ili WMA, glavna će jedinica ući
u stand-by fazu nakon 15 minuta.
HR-11
Page 12
1 Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite uređaj.
XL-E25H
HRVATSKI
2 Otvorite odjeljak diska.
3 Postavite disk na osovinu, natpisom okrenutim prema gore.
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25
Disk veličine 8 cm položite na sredinu osovine.
8 cm
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25
12 cm
4 Zatvorite odjeljak diska. Pritisnite jednom tipku CD na dal-
jinskom upravljaču ili nekoliko puta tipku Function na
glavnoj jedinici za odabir funkcije CD.
CD indikator
[CD][MP3/WMA]
Ukupni broj
zapisa na disku
z Zbog složene strukture informacija, očitavanje MP3/WMA
diska traje duže nego u slučaju normalnog CD-a (otprilike
od 20 do 90 sekundi).
Total Indikator
Ukupno vrijeme reprodukcije diska
MP3 indikator
WMA
indikator
Ukupni broj
file-ova
5 Pritisnite tipku / (CD / ) za početak reprodukcije.
Indikator reprodukcije diska
z Reprodukcija će započeti od 1. zapisa.
z Nakon završetka reprodukcije posljednjeg zapisa na disku,
z Nije dozvoljena uporaba diskova specijalnog oblika (srca, osmer-
okutnog, itd). Takva uporaba može prouzročiti kvar uređaja.
z U slučaju da je disk oštećen, prljav, ili naopako postavljen, na
ekranu će se pojaviti natpis “NO DISC” ili "CAN’T RD".
z Ne postavljajte nikakve druge predmete osim diska u odjeljak za disk.
z Izlaganje uređaja udarcima i vibracijama može izazvati nečitljivost
zapisa.
z Dok uređaj nije u uporabi, odjeljak za disk držite zatvorenim. U
slučaju da ga ostavite otvorenim, na leću se može nataložiti
prašina i uređaj bi mogao nepravilno raditi.
z U slučaju da CD reprodukcija ometa rad televizora i radio
prijemnika, postavite vaš uređaj podalje od njih.
Raznovrsne funkcije diska
FunkcijaGlavna je-
dinica
Reprodukcija
StopPritisnite tipku za ak-
PauzaPritisnite tipku za
Daljinski
upravljač
Način rada
Pritisnite tipku za
zaustavljanje reprodukcije.
tiviranje reprodukcije
aktiviranje
reprodukcije. Pritisnite
tipku / za nastavak
reprodukcije od
trenutka pauze.
FunkcijaGlavna je-
Track up/
Track down
(Odabir
slijedećeg/
prethodnog
zapisa)
Brzo
premotavanje
/ Brzo
odmotavanje
Napomene u vezi s CD ili MP3/WMA diskom:
z Ako se u toku brzog premotavanja dođe do zadnjeg zapisa, na
ekranu će se pojaviti natpis „END” i uključit će se pauza. Ako se u
toku brzog odmotavanja dosegne prvi zapis, reprodukcija će
započeti.
z Moguća je i reprodukcija multi-session diskova s neograničenim
brojem zapisa.
z Kad je disk (CD, WMA ili MP3) upisan, na ekranu će se na
nekoliko sekundi pojaviti natpis “TOC READING” ovisno o broju
file-oya na disku. U slučaju da je taj natpis vidljiv neograničeno
dugo zbog reprodukcije nespecifičnog file-a ili zbog vanjskih
šumova, isključite glavni AC priključak pa ga zatim ponovo
uključite.
dinica
Daljinski
upravljač
Način rada
Pritisnite u toku reprodukcije ili kada je
reprodukcija zaustavljena.
Ako pritisnete dok je
reprodukcija zaustavljena, pritisnite zatim
tipku / za ponovno
aktiviranje od željenog
trenutka.
Pritisnite i zadržite
pritisnuto za vrijeme
reprodukcije.
Otpustite pritisak na
tipku za nastavak reprodukcije.
Page 14
Dodatne funkcije reproduciranja CD ili MP3/WMA diska
Direktno traženje zapisa
Uporabom tipki za direktno traženje moguće je reproducirati željeni zapis s diska.
Uporabite tipke za direktno traženje da bi
odabrali željeni zapis u toku reprodukcije
diska.
Odaberite broj zapisa
z
Tipka za brzo traženje omogućavao odabir do broja 9.
z
Da biste odabrali broj 10 ili veći, pritisnite tipku “+10”.
Ne postoji mogućnost odabira broja koji je veći od broja zapisa na disku.
z
U toku reprodukcije slučajnog rasporeda, neposredna potraga nije moguća .
Ponavljanje reprodukcije
Ponovljena reprodukcija omogućuje kontinuirano reproduciranje jednog ili svih
programiranih zapisa.
Ponavljanje jednog zapisa:
Pritisnite jednom tipku PLAY MODE. Pritisnite tipku / .
Ponavljanje zapisa:
Pritisnite jednom tipku PLAY MODE. Pritisnite tipku / .
Ponavljanje željenih zapisa:
Izvedite postupke 1-6 opisane u poglavlju “Programirana reprodukcija” na stranici
15, zatim pritisnite jednom tipku PLAY MODE. Pritisnite tipku / .
Brisanje funkcije ponavljanja zapisa:
Pritisnite ponovo tipke PLAY MODE sve dok “ ” ne nestane s ekrana.
Nasumična reprodukcija
Zapisi sa diska biti ce automatski reproducirani nasumičnim slijedom.
Nasumična reprodukcija svih zapisa:
Pritisnite i držite pritisnutu tipku PLAY MODE na daljinskom upravljaču i pridržite
kroz 3 sekunde ili duže. Pritisnite tipku / .
Brisanje nasumične reprodukcije:
Pritisnite tipku PLAY MODE. Natpis “RND” će nestati.
Napomene:
z
Ako pritisnete tipku u toku trajanja nasumične reprodukcije, možete prijeći na
slijedeći zapis. S druge strane, pritisak na tipku ne dozvoljava prelazak na
prethodni zapis, već samo povratak na početak aktualnog zapisa.
z
U toku nasumične reprodukcije uređaj će automatski selecionirati i reproducirati
zapise. (Vi ne možete izabrati redoslijed zapisa.)
z
Po završetku reprodukcije svih zapisa s diska, uređaj će se automatski isključiti
Oprez:
Po završetku opetovane reprodukcije, potrebno je pritisnuti tipku (CD ). U
protivnom, disk će se neprekidno reproducirati.
XL-E25H
HRVATSKI
Reproduciranje CD ili MP3/WMA diska
HR-14
Page 15
XL-E25H
HRVATSKI
Reproduciranje CD ili MP3/WMA diska
Dodatne funkcije reproduciranja CD ili MP3/WMA diska (nastavak)
Programirana reprodukcija
Postoji mogućnost reproduciranja do 32 odabira u redoslijedu koji
vama odgovatra.
1 Pritisnite tipku MEMORY na
daljinskom upravljaču da
započnete programiranje.
2 Pritisnite tipku za neposredno
traženje da biste odabrali željeni
zapis.
Odaberite broj zapisa
Zapis možete izabrati i pritiskom na tipku ili .
3 Pritisnite tipku MEMORY da po-
hranite broj zapisa.
4 Ponovite postupke 2 – 3 i za ostale zapise. Na taj način
možete programirati i do 32 zapisa.
Možete provjeriti programirane zapise pritiskom na tipku TUNING ( ili ).
Ako ste pogriješili, možete izbrisati programirane zapise
pritiskom na tipku CLEAR/DIMMER.
5 Pritisnite tipku (CD ).
Pojavit će se broj izabranih zapisa.
6 Pritisnite tipku / (CD / ) da započnete reprodukciju.
Brisanje programiranih redoslijeda:
Ako indikator “MEMORY” trepti, pritisnite
tipku CLEAR/DIMMER na daljinskom
upravljaču.
Svaki pritisak na tipku dovest će do brisanja
jednog zapisa, počevši od zadnjeg
programiranog zapisa.
Brisanje reprodukcije programiranog redoslijeda:
Kada zaustavite reprodukciju i pokaže se indicator “MEMORY”,
pritisnite tipku CLEAR/DIMMER na daljinskom upravljaču. Indikator
“MEMORY” će nestati, a sav programirani sadržaj će biti izbrisan.
Dodavanje zapisa ovom programu:
Ako je program bio prethodno pohranjen, na ekranu će zasvijetliti
indikator “MEMORY”. U tom slučaju, ponovite postupke 1–5 da biste
dodali slijedeće zapise. Novi će zapisi biti pohranjeni nakon onog
posljednjeg iz prethodnog programiranja.
Provjera programiranih zapisa:
Kada je uređaj isključen u fazi reprodukcije programiranih zapisa,
pritisnite tipku ili .
Programiranje s MP3/WMA foldera:
Mogući je odabir jedino onih zapisa koji se naze u istom folderu. Prije
samog programiranja, izaberite željeni folder. (konsultirajte stranicu
17 radi odabira foldera)
Napomene:
z Pri izbacivanju diska, programirani redoslijed se automatski
briše.
z Ako pritiskom na tipku ON/STAND-BY uđete u stand-by fazu ili
promijenite funkciju sa CD-a na neku drugu, programirani
redoslijed će se izbrisati.
z U toku reprodukcije programiranog sadržaja, nije moguće
reproduciranje po nasumičnom redoslijedu.
HR-15
Page 16
Način rada s folderima MP3/WMA (samo za MP3/WMA file-ove)
Reproduciranje MP3/WMA (Windows Media Audio) file-a
Postoji više site-ova na internetu s kojih možete “skinuti” MP3/WMA
(Windows Media Audio) glazbene file-ove. Da biste skinuli glazbene
file-ove, molimo vas da postupite prema uputama navedenim na
web stranici.
Nakon što ste skinuli i spržili glazbene file-ove na CD-R/RW disk,
možete ih reproducirati.
z Glazba i file-ovi dobiveni na taj način su isključivo za osobnu
uporabu. Njihovo korištenje bez dozvole vlasnika autorskih prava
je nezakonito.
Redoslijed reproduciranja foldera
Ako su MP3/WMA file-ovi snjimljeni na više foldera, svakom će
folderu automatski pripasti njegov broj.
Te foldere možete selekcionirati pomoću tipke FOLDER na
daljinskom upravljaču. Ako u izabranom folderu ne postoje file-ovi za
reprodukciju, taj će folder biti preskočen, a slijedeći će biti
selekcioniran.
Primjer: Ako su MP3/WMA format file-ovi upisani po redoslijedu
prikazanom na shemi, brojevi foldera bit će selecionirani na slijedeći
način:
1. Glavni folder (ROOT) imat
2. Ako se radi o folderima koji se nalaze unutar ROOT foldera (Fold-
er A i Folder B), folder koji je ranije snimljen na disk imati će broj
2, a slijedeći – broj 3.
3. Ako se radi o folderu koji se nalazi unutar Foldera A (Folder C i
Folder D), folder koji ranije snimljen na disk imati će broj 4, a
slijedeći – broj 5.
4. Folder E unutar Foldera D biti će pod brojem 6.
z Informacije u vezi redoslijeda foldera file-ova snimljenih na disku
ovise o software programu. Može se dogoditi da se reprodukcija
odvije po redoslijedu koji se razlikuje od onog očekivanog.
z U slučaju MP3/WMA diskova, uređaj može očitati najviše 512
folder-a i file-ova koje oni sadržavaju, uključujući i foldere bez fileova namijenjenih reprodukciji.
će broj 1.
Rad foldera može biti uključen ili isključen pomoću tipke FOLDER na
daljinskom upravljaču. Način reprodukcije file-ova pri uključenom
folderu može se razlikovati od file-ova reproduciranih u isključenom
stanju.
Postupak rada s isključenim folderom:
Svi file-ovi, počevši od prvog selecioniranog file-a, bit će
reproducirani. Ako selecionirate file 3 u folderu C, svi file-ovi počevši
od 3. biti će reproducirani, do file-a 10 iz foldera E.
Postupak rada s uključenim folderom:
Svi file-ovi u selecioniranom folderu bit će reproducirani. U slučaju
odabir FolderaD, file-ovi 6, 7 i 8 bit će reproducirani. File-ovi 9 i 10 u
Folderu E neće biti reproducirani.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
XL-E25H
HRVATSKI
Reproduciranje CD ili MP3/WMA diska
HR-16
Page 17
XL-E25H
HRVATSKI
Način rada s folderima MP3/WMA (samo za MP3/WMA file-ove) (nastavak)
Postupak reproduciranja MP3/WMA diska pri
uključenom folderu.
Reproduciranje CD-R/RW-a.
1 Pritisnite jednom tipku CD na daljinskom upravljaču ili
pritišćite tipku FUNCTION na glavnoj jedinici sve dok se
ne pojavi CD funkcija, zatim ubacite MP3/WMA disk.
z
Nakon što ste ubacili disk, na ekranu će se pojaviti odgovarajuća informacija.
MP3 indikator
CD indikator
WMA indikator
TOTAL indikator
Ukupni broj file-ova
2 Pritisnite tipku FOLDER button, zatim pritisnite tipku
TUNING ( ili ) za odabir željenog foldera. (Uključeni
folder)
4
Pritisnite tip
i pojavit će se broj odabranog file-a.
z
Naslov, Ime umjetnika i Naziv albuma pojaviti će se na ekranu
jedino ako su ti podaci snimljeni na disku.
z
Informacija na ekranu može se promijeniti pritiskom na tipku
DISPLAY.
Broj file-a
( )
Sat
NATPIS-3 indikator
ku / (CD
Naziv albuma
/ ).
Naziv file-a
NATPIS-1 indikator
NATPIS-2 indikator
Reprodukcija će započeti
Naslov
Ime umjetnika
Reproduciranje CD ili MP3/WMA diska
HR-17
FOLDER indikator
Broj foldera
Ukupni broj file-ova u FOLDERU 3
3 Izaberite željeni file za reproduciranje pritiskom na tipku
ili .
U slučaju reproduciranja s uključenim folderom, možete izabrati
folder tipkom TUNING ( ili ), čak i u toku reprodukcije ili pauze.
Reprodukcija ili pauza nastavit će se s prvim file-om odabranog
foldera.
()
Pojavljuje se samo ako je sat prethodno podešen.
Napomena:
Ako se na ekranu pojavi natpis “NO SPPRT”, to označava da je disk
zaštićen od daljnjeg kopiranja. WMA file ” ili “Not supported playback
file” je selecioniran.
Page 18
Slušanje pomoću USB memory elementa/MP3 player
3
Pritisnite tipku / (USB / ).
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25
Reprodukcija će započeti, a broj odabranog file-a pojavit će se na
ekranu.
z
Naslov, Ime umjetnika i Naziv albuma pojaviti će se na ekranu ako su ti
podaci snimljeni na USB Memory elementu.
z
Informacija na ekranu može se promijeniti pritiskom na tipku DISPLAY.
Broj file-a
XL-E25H
HRVATSKI
Naziv file-a
Napomena:
Opisani uređaj nije kompatibilan s MTP i AAC file sustavima.
Reproduciranje s USB/MP3 player-a s
isključenim folderom
1
Pritisnite jednom tipku AUDIO IN/USB na daljinskom upravljaču ili
pritišćite više puta tipku FUNCTION na glavnoj jedinici dok ne
izaberete USB funkciju, zatim otvorite USB poklopac. Spojite USB
Memory element koji sadrži MP3/WMA format file-ova na uređaj.
Kad je USB memorija spojena s glavnom jedinicom, na ekranu će se
pojaviti odgovarajuća informacija.
USB indikator
2
Izaberite željeni file za reproduciranje pritiskom na tipku ili
.
MP3 indikator
WMA indikator
TOTAL indikator
Ukupni broj file-ova
( )
Sat
NATPIS-3 indikator
() Pojavljuje se samo ako je sat prethodno podešen.
Pritisnite tipku AUDIO IN/USB, te otvorite USB poklopac. Spojite USB
Memory element koji sadrži MP3/WMA format file-ova na uređaj.
Kad je USB memorija spojena s glavnom jedinicom, na ekranu će se
pojaviti odgovarajuća informacija.
USB indikator
MP3 indikator
WMA indikator
TOTAL indikator
Ukupni broj file-ova
Nastavak na slijedećoj stranici.
Reproduciranje s USB memorije
HR-18
Page 19
XL-E25H
HRVATSKI
Slušanje pomoću USB memory
elementa/MP3 player (nastavak)
2
Pritisnite tipku FOLDER, zatim pritisnite tipku TUNING ( ili ) za
odabir foldera.
FOLDER indikator
Broj FOLDERA
z
Za početak reproduciranja pri uključenom folderu, krenite na postupak 4.
z Ako želite promijeniti folder, pritisnite tipku TUNING ( ili ) za
odabir drugog foldera.
3
Izaberite željeni file za reproduciranje pritiskom na tipku ili
.
4
Pritisnite tipku / (USB / ).
Reprodukcija će započeti, a broj odabranog file-a pojavit će se na
ekranu.
z
Naslov, Ime umjetnika i Naziv albuma pojaviti će se na ekranu ako su ti
podaci snimljeni na USB Memory elementu.
z
Informacija na ekranu može se promijeniti pritiskom na tipku DISPLAY
Broj file-a
( )
Sat
Naziv file-a
NATPIS-1 indikator
Reproduciranje s USB memorije
NATPIS-2 indikator
).
HR-19
NATPIS-3 indikator
() Pojavljuje se samo ako je sat prethodno podešen.
Napomena:
Pauziranje reprodukcije:
Pritisnite tipku
Naziv albuma
/
(USB
/
Ukupni broj file-ova
u FOLDERU 2
Naslov
Ime umjetnika
Uklanjanje USB memory elementa
1
Pritisnite tipku (USB ) da zaustavite reprodukciju. Pritisnite zatim
ponovo tipku (USB ) i pričekajte dok se ne pojavi natpis “OK”.
Uvijek isključite USB memory element nakon što se na ekranu pojavi natpis
“OK”. Neprimjereno isključivanje USB memory uređaja može izazvati
nepravilnosti u radu kao što je kontinuirano pojavljivanje natpisa „READING
FILES”. U tom slučaju, uređaj treba isključiti, te ga zatim ponovo uključiti.
2
Isključite USB memory element s USB priključka.
Napomene:
z
SHARP ne snosi odgovornost za eventualni gubitak podataka zapisanih u
USB memoriji.
.
z
File-ovi sadržani u MP3 i/ili WMA formatu mogu biti reproducirani ako je
ostvarena veza s USB elementom.
z
Format USB memorije obslužuje FAT 16 ili FAT 32.
z
SHARP ne jamči da će svi elementi USB memorije dostupni na tržištu
funkcionirati s opisanim uređajem.
z
Ne preporučuje se uporaba USB kabela za spajanje na USB memory
element na opisanom uređaju. Uporaba USB kabela mogla bi negativno
utjecati na rad opisanog uređaja.
z
USB memorija ne može se uključiti preko USB razvodnika.
z
USB priključak iz opisanog uređaja nije preodređen za uključivanje
kompjutera, već jedino za reprodukciju glazbe s USB uređaja.
z
Pomoću USB priključka iz opisanog uređaja nije moguća reprodukcija
zapisa s HDD-ova.
z
Ako u USB memoriji postoji više zapisa, njihovo očitavanje može potrajati
duže vremena.
z
Ovaj uređaj može reproducirati WMA i MP3 file-ove. Vrsta file-a
preodređenog za reprodukciju biti će automatski pronađena. U slučaju filea koji je nemoguće reproducirati, na ekranu će se pojaviti natpis „NO
SPRT” i taj će file biti automatski preskočen. Taj će postupak potrajati
nekoliko sekundi. Ako se na ekranu pojavi neočekivana informacija
uvjetovana neodređenim file-om, potrebno je uređaj isključiti, te ga zatim
ponovo uključiti.
z
Uređaj može reproducirati materijal s USB uređaja i MP3 player-a. Neki od
tih uređaja mogu prouzročiti nepravinosti u radu. Ako do toga dođe,
potrebno je uređaj isključiti, te ga zatim ponovno uključiti.
z
USB priključak je predviđen za direktno spajanje na USB memory element
bez uporabe ikakvog kabela.
Page 20
Dodatne funkcije reproduciranja s USB-a
Slijedeće su funkcije identične onima koje vrijede za rad CD-a:
Ako se namještene funkcije daily timer-a i once timer-a preklapaju,
once timer funkcija imat će prioritet.
vrijeme.
Reprodukcija uz pomoć timer-a
Prije programiranja timer-a:
1 Provjerite da sat na uređaju pokazuje točno vrijeme (vidi
stranicu 10-11).
U protivnom, nije moguće koristiti funkciju timer-a za snimanje ili
reprodukciju.
2 Reprodukcija uz
pomoć timer-a:
Reprodukcija diska.
1 Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite uređaj.
2 Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
3 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir
“ONCE” ili “DAILY” funkcije, zatim pritisnite tipku MEMORY.
HR-23
Namjestite sat na točno vrijeme ako se natpisi “ONCE” ili “DAILY” ne pojave na ekranu.
Page 24
4 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir “ON”
ili “SET” funkcije, zatim pritisnite tipku MEMORY.
5 Pritisnite tipku ili da namjestite točan sat, zatim
pritisnite tipku MEMORY.
Na ilustracijama je prikazano podešavanje reprodukcije uz
pomoć funkcije Daily timer-a.
6 Pritisnite tipku ili da namjestite točne minute, zatim
pritisnite tipku MEMORY .
7 Namjestite vrijeme završetka operacije kao što je navede-
no u iznad opisanim postupcima 5 i 6.
8Pritiskom na tipku ili , izaberite izvor signala, zatim
pritisnite tipku MEMORY.
Odabir izvora s kojeg će se reproducirati: CD ili TUNER ili USB
ili AUDIO IN.
z Ako ste zabrali radio izvor reproduciranja, pritiskom na tipku
ili izaberite stanicu, te zatim pritisnite tipku MEMO-
RY.
z Ako ta stanica nije programirana, na ekranu će se pojaviti
natpis “NO P-SET”, i operacija će se poništiti.
9Regulirajte jačinu zvuka uz pomoć tipke VOLUME, zatim
pritisnite tipku MEMORY.
Ne pojačavajte previše zvuk.
10 Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite uređaj u stand-
by fazu.
Kad indikator “TIMER zasvijetli, uređaj je spreman za reprodukciju uz pomoć timer-a.
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25
XL-E25H
HRVATSKI
Dodatne Funkcije
Nastavak na slijedećoj stranici.
HR-24
Page 25
XL-E25H
HRVATSKI
Timer i sleep funkcija (Samo pomoću Daljinskog Upravljača) (nastavak)
11 Kada nastupi programirano vrijeme, reprodukcija će
započeti.
Jačina zvuka će se postepeno pojačavati dok ne dosegne
programirani nivo.
12 Kada nastupi programirani završetak, uređaj će se au-
tomatski prebaciti na stand-by fazu.
Once timer:
Programirane funkcije bit će izbrisane. Indikatir “ ” će treptati
za vrijeme reprodukcije.
Daily timer:
Programirane funkcije izvršavat će se svaki dan u isto vrijeme
do trenutka kada budu izbrisane. Isključite daily timer ako ga
trenutno ne upotrbljavate. Indikator “ DAILY” će treptati za
vrijeme reprodukcije.
Napomene:
z Ako želite koristiti reprodukciju pomoću timer-a na nekom
drugom uređaju spojenom na USB terminal ili na AUDIO IN
priključke, izaberite funkciju “USB” ili “AUDIO IN” iz postupka
opisanog pod brojem 8.
Uređaj će se automatski uključiti ili ući u stand-by fazu. Jedinica
Dodatne Funkcije
spojena na AUDIO IN priključke neće se uključiti niti isključiti.
z Da zaustavite treptanje, postupite kao što je opisano u poglavlju
na desnoj strani “Brisanje funkcije podešavanja timer-a dok
je uređaj u stand-by fazi”.
Provjera operacije podešavanja timer-a dok je uređaj u standby fazi:
1 Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
2 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir “ONCE” ili
“DAILY” funkcije, zatim pritisnite tipku MEMORY.
3 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir “CALL”
funkcije, zatim pritisnite tipku MEMORY.
Nakon što se na ekranu pojave odgovarajuće informacije, uređaj će se vratiti u stand-by fazu.
r
r
Brisanje funkcije podešavanja timer-a dok je uređaj u stand-by
fazi:
1 Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
2 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir “ONCE” ili
“DAILY” funkcije, zatim pritisnite tipku MEMORY.
3 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir “OFF”
funkcije, zatim pritisnite tipku MEMORY.
Programirana operacija će se izbrisati, ali njeno instaliranje neće.
Ponovno korištenje memoriranih timer podataka:
Programirani podaci o instaliranju su sačuvani u memoriji. Za njihovo
ponovno korištenje, potrebno je postupiti po slijedećim postupcima
1Uključite uređaj i pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
2 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir “ONCE” ili
“DAILY” funkcije, zatim pritisnite tipku MEMORY.
3 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir “ON”
funkcije, zatim pritisnite tipku MEMORY.
4 Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite stand-by fazu.
HR-25
Page 26
Sleep operacija
Radio, CD payer i USB uređaj mogu se automatski isključiti.
1 Reprodukcija signala izabranog izvora.
2 Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
3 U toku 10 sekundi, pritisnite
tipku ili za odabir “SLP”
funkcije, zatim pritisnite tipku
MEMORY.
4 Pritisnite tipku ili za odabir vremena.
(Maximum: 3 sata - Minimum: 1 minuta)
z Od 3 sata do 5 minuta: 5-minutni intervali
z Od 5 minuta do 1 minute: 1-minutni intervali
5 Pritisnite tipku MEMORY.
Pojavit će se natpis “SLEEP”.
Brisanje sleep operacije:
Dok je na ekranu vidljiv natpis “SLEEP”, pritisnite tipku ON/STAND-BY.
Da biste izbrisali sleep operaciju ne uključujući uređaj u standby fazu, postupite prema opisanim postupcima:
1 Dok je natpis “SLEEP” vidljiv na ekranu, pritisnite tipku CLOCK/
TIMER.
2 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir “SLP OFF”
funkcije, zatim pritisnite tipku MEMORY.
Istovremeno korištenje timer-a i sleep operacije
Reprodukcija uz pomoć timer-a i sleep funkcije
Na primjer, možete otići na spavanje slušajući radio i probuditi se s
glazbom CD-a.
1 Podesite sleep funkciju (vidi lijevo, postupci 1-5).
2 Kad je sleep timer podešen, programirajte reprodukciju uz po-
moć timer-a (postupci 2-10, stranica 23-24).
XL-E25H
HRVATSKI
6 Uređaj će se automatski uključiti u stand-by fazu po isteku
programiranog vremena.
Zvuk će se početi stišavati 1 minutu prije isteka sleep operacije.
Provjera vremena koje treba proteći do isključenja:
1 Dok je natpis “SLEEP”vidljiv na ekranu, pritisnite tipku CLOCK/
TIMER.
2 U toku 10 sekundi, pritisnite tipku ili za odabir funkcije
“SLP X : XX”.
“X : XX” označava vrijeme koje je preostalo do isključenja
uređaja.
z Informacija o vremenu koje je preostalo do isključenja bit će vid-
ljiva oko 10 sekundi.
z Vrijeme koje je preostalo do isključenja, vidljivo na ekranu, može
se promijeniti pritiskom na tipku MEMORY (postupci 4-5).
Podešavanje sleep
timer-a
1 minuta – 3 sata
Sleep operacija će se
automatski zaustaviti.
Podešavanje reprodukcije
uz pomoć timer-a
Željeno vrijeme
Početak reprodukcije
Kraj
vremena
Dodatne Funkcije
HR-26
Page 27
XL-E25H
HRVATSKI
Priključivanje dodatnih uređaja
Priključni kabel nije dostavljen u sklopu s uređajem. Potrebno je
nabaviti odgovarajući kabel poput prikazanog na ilustraciji.
Prijenosni audio player, itd.
Funkcija automatskog uključivanja:
Ako pritisnete bilo koju od slijedećih tipki, uređaj će se uključiti.
z Tipka AUDIO IN (daljinski upravljač): Jedinica se uključuje i
aktivira se “AUDIO IN” funkcija.
z Tipka / FUNCTION na glavnoj jedinici: Uređaj se uključuje i
Dodatne Funkcije
započinje reprodukcija zadnje korištene funkcije (CD, TUNER,
USB, AUDIO IN).
Audio kabel
(nije priložen)
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25
Slušanje materijala s prijenosnog Audio Player-a
1 Pomoću priključnog kabele uključite prijenosni Audio
Player na AUDIO IN utičnicu.
Ako koristite video opremu, uključite audio kabel na opisani
uređaj, a video kabel na televizor.
2 Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite uređaj.
3 Pritisnite tipku AUDIO IN.
4 Započnite s rerodukcijom.
Ako je nivo jačine zvuka priključenog uređaja previsok, mogu
se pojaviti zvučne smetnje. Ako se to dogodi, potrebno je
smanjiti jačinu zvuka priključenog uređaja. Ako je nivo jačine
zvuka prenizak, pojačajte zvuk na priključenom uređaju.
Napomena:
Da biste izbjegli interferencije, postavite opisani uređaj dalje od
televizora.
Slušalice
z Ne uključujte uređaj kad je jačina zvuka regulirana na maksimalni
nivo, slušajte glazbu umjerene jačine zvuka. Preglasni zvukovi iz
slušalica mogu oštetiti sluh.
z Prije uključivanja slušalica, smanjite jačinu zvuka.
z Korištene slušalice moraju imati utikač promjera 3,5 mm i
impedanciju između 16 i 50 ohm-a. Preporučena impedancija je
32 ohm-a.
z Uključivanje slušalica automatski isključuje zvučnike. Regulirajte
jačinu zvuka koristeći dugme VOLUME.
HR-27
Page 28
Rješavanje problema
Većina potencijalnih problema moguće je riješiti samostalno, bez
pozivanja u pomoć servis tehničara.
U slučaju nepravilnosti u radu uređaja, provjerite slijedeću tablicu prije nego
se obratite svom autoriziranom SHARP prodavaču ili servisnom centru.
Opći problemi
SimptomMogući uzrok
z Sat ne pokazuje točno vri-
jeme.
z Uređaj ne reagira na priti-
sak na tipku.
z Zvuk se ne čuje.z Da li je jačina zvuka podešena na
CD player
SimptomMogući uzrok
z Reprodukcija ne može
započeti.
z Reprodukcija se
zaustavlja ili nije pravilno
izvedena.
z U toku reprodukcije
zvukovi preskaču ili se
izostaju usred zapisa.
z Da li je bilo prekida u dovodu elek-
trične energije? Ponovno podesite
sat. (Vidi stranicu 10–11)
z Isključite uređaj, te ga zatim
ponovno uključite.
z Ako se problem ponavlja, ponovite
postupak opisan na stranici 29.
“0”?
z Jesu li slušalice priključene?
z Da li su kabeli zvučnika isključeni?
z Da li je disk naopako okrenut?
z Da li disk zadovoljava
standarde?
z Da li je disk iskrivljen ili izgreban?
z Da li je uređaj podvrgnut velikim
vibracijama?
z Da li je disk pretjerano zaprljan?
z Da li se u uređaju kondenzirala
vodena para?
Daljinski upravljač
z Daljinski upravljač ne radi. z Da li je AC strujni kabel uključen
SimptomMogući uzrok
na uređaj?
z Da li su baterije pravilno položene
s obzirom na polaritet?
z Da li su baterije istrošene?
z Da li se daljinski upravljač nalazi
predaleko ili pod nepravilnim
kutom?
z Da li je senzor daljinskog
upravljača izložen jakom svjetlu?
Radio
SimptomMogući uzrok
z Radio neprekidno emitira
šumove.
z Da li je uređaj postavljen u nep-
osrednoj blizini televizora ili kompjutera?
z Da li je FM antena pravilno locira-
na? U slučaju potrebe, premjestite
antenu podalje od AC strujnog kabela.
USB
SimptomMogući uzrok
z Uređaj nije pronađen.z Da li je ijedan MP3/WMA file
z Reprodukcija ne može
započeti.
z Informacija o vremenu je
pogrešna.
z Informacija o nazivu file-a
je pogrešna.
dostupan?
z Da li je uređaj pravilno priključen?
z Da li je to standardni MP3 uređaj?
z Da li uređaj sadrži samo AAC file-
ove?
z Da li su WMA file-ovi zaštićeni od
kopiranja?
z Da li je MP3 file neispravan?
z Da li su reproducirani file-ovi
promjenjive brzine bite-ova?
z Da li je naziv file-a napisan
Japanskim ili Kineskim
znakovima?
XL-E25H
HRVATSKI
Preporuke
HR-28
Page 29
XL-E25H
HRVATSKI
Preporuke
Rješavanje problema (nastavak)
Kondenzacija vlage
Nagle promjene temperature, uskladištenje ili korištenje u iznimno
vlažnom ambijentu može prouzročiti stvaranje vodene pare u
unutrašnjosti uređaja ili na odašiljaču daljinskog upravljača.
Kondenzacija može prouzročiti nepravilan rad uređaja. Ako se to
dogodi, ostavite uključen utređaj bez diska i pričekajte dok se ne
uspostavi normalna reprodukcija (oko 1 sat). Prije uporabe
daljinskog upravljača, mekom tkaninom obrišite vlagu s odašiljača.
Ako se pojavi problem
Ako je uređaj podvrgnut snažnim vanjskim utjecajima (mehanički
šokovi, jaka elektrostatička polja, nepravilni skokovi u naponu
izazvani nevremenom, itd) ili se njime nepravilno rukuje, mogu se
pojaviti nepravilnosti u radu.
Ako se takav problem pojavi, učinite slijedeće:
1 Postavite jedinicu u stand-by fazu i ponovno uključite uređaj.
2 Ako prethodnom operacijom rad uređaja nije ponovno
uspostavljen, iskopčajte stujni kabel, ponovo ga ukopčajte te
zatim uključite uređaj.
Napomena:
Ako niti jedna od navedenih operacija nije uspostavila rad uređaja,
potrebno je izbrisati cijelu memoriju uređaja.
Brisanje Cjelokupne Memorije
1 Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite stand-by fazu.
2Pritiskajući tipku , istovremeno pritisnite tipku ON/STAND-BY
dok se ne pojavi natpis "CLR ALL".
3 Može biti korišćen samo glavnim mehanizmom upravljača.
Prije transporta uređaja
Odvojite USB memory element od jedinice i odstranite disk.
Uključite zatim jedinicu u stand-by fazu. Transport uređaja
povezanog s USB memory elementom može oštetiti i glavnu
jedinicu i USB memory uređaj.
Održavanje kompakt diskova
Iako su diskovi vrlo otporni na oštećenja, prljavština koja se nakuplja
na njihovoj površini može uzrokovati nepravilan rad. Postupite u
skladu s niže navedenim uputama u cilju dugoročnog
i neproblematičnog korištenja vaše CD kolekcije i CD player-a.
z Ne pišite po disku, posebno ne na strani bez natpisa jer se s te
strane oćitavaju signali.
z Zaštitite diskove od direktne sunčane svjetlosti, topline
i pretjerane vlage.
z Uvijek držite CD-ove za njhov rub. Otisci prstiju, prljavština ili voda
mogu prouzročiti šumove za vrijeme reprodukcije. Ako je CD
uprljan i ne reproducira pravilno, očistite ga mekom, suhom
tkaninom, kružnim pokretima, počevši od središta diska.
NE
DA
Pravilno
Održavanje
HR-29
Oprez:
Ova će operacija izbrisati sve podatke pohranjene u memoriji
uključujući, sat, timer, radio stanice i redoslijed zapisa na CD-u.
Čišćenje kućišta
Kućište uređaja potrebno je povremeno očistiti mekom tkaninom
namočenom u razrijeđenu sapunsku otopinu, te zatim osušiti suhom
tkaninom.
Oprez:
z Ne upotrebljavajte kemijska sredstva za čišćenje (benzin,
razrjeđivač, itd.) koja mogu oštetiti površinu kućišta.
z Ne nanosite ulje na unutarnje dijelove uređaja, jer to može
prouzročiti nepravilnosti u radu.
Page 30
Tehnički podaci
Kao dio svoje politike stalnog usavršavanja, SHARP zadržava sva
prava na izmjenu parametara dizajnerskih i tehničkih karakteristika
uređaja bez prethodne najave. Navedene karakteristike pojedinih
elemenata odnose se na njihove nominalne vrijednosti. U pojedinim
slučajevima, moguća su odstupanja od navedenih vrijednosti.
Opći problemi
Električno napajanje AC 220 - 240 V ~ 50 Hz
Potrošnja električne
energije
Vanjske dimenzijeŠirina: 200 mm
Težina2,7 kg
(*) Navedena vrijednost odnosi se na slučaj kada se uređaj nalazi u
stand-by fazi. Opis isljučivanja demonstracijskog načina rada
nalazi se na stranici 8.
Pojačalo
Izlazna snagaPMPO: 52 W
Izlazna snaga priključaka
Ulazna snaga priključaka
CD player
TipZa smještaj jednog diska
Očitavanje signalaBezkontaktni, s 3 zrake poluvodički
D/A konvertorMulti bit D/A konvertor
Frekvcencijski
opseg
Dinamični domet90 dB (1 kHz)
Uključen uređaj: 35 W
Stand-by faza: 0,6 W(*)
Visina: 130 mm
Dubina: 221 mm
MPO: 26 W (13 W + 13 W) (10% T.H.D.)
RMS: 20 W (10 W + 10 W) (10% T.H.D.)
RMS: 14 W (7 W + 7 W) (1% T.H.D.)