Sharp XL-E25H User Manual [sl]

Page 1
MIKRO KOMPONENTNI SISTEM
XL-E25H
PRIROČNIK ZA UPORABO
Mikro komponentni sistem XL-E25H je sestavljen iz XL-E25H (glavna enota) in CP-UH25H (sistem zvočnikov).
O I
D U A N I
Opomba:
Ta izdelek ni združljiv z MTP in AAC datotečnimi sistemi.
Page 2
XL-E25H
POSEBNE OPOMBE
OPOZORILO:
z Če je gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST)
v položaju STAND-BY (PRIPRAVLJENOST), je v enoti še vedno električna napetost. Če je gumb ON/STAND-BY (VK­LOP/PRIPRAVLJENOST) v položaju STAND-BY (PRIPRAVLJENOST), enoto lahko vklopite preko časovni- ka ali daljinskega upravljalnika.
z Ta enota nima nobenih servisnih delov. zato nikoli ne
odstranjujte ohišja, razen če niste za to ustrezno usposobl­jeni. Ker je v notranjosti enote visoka napetost, pred servi­siranjem ali če je ne mislite uporabljati dlje časa, obvezno odstranite napajalni kabel iz vtičnice.
z Avdio-vizualni materiali lahko vsebujejo avtorsko zaščitene
vsebine, ki jih je prepovedano presnemavati brez odobritve avtorskih pravic. Za podrobnosti upoštevajte pristojno na­cionalno zakonodajo.
z Za preprečevanje nevarnosti električnega udara, naprave
ne izpostavljajte polivanju ali škropljenju. Na napravo tudi ne postavljajte nobenih predmetov, ki so napolnjeni s tekočino, npr. vaze.
POZOR:
z Ta predvajalnik je razvrščen kot LASERSKI IZDELEK
RAZRED 1.
z Ta izdelek vsebuje šibko lasersko napravo. Za zagotavljanje
ustrezne varnosti, ne odstranjujte nobenega pokrova niti ne odpirajte ohišja ali posegajte v notranjost. Popravila prepus­tite usposobljenim serviserjem.
i
Page 3
0OZOR.AIZDELKU JEPOSEBNAOZNAKA 0OMENIDARABLJENIH ELEKTRI¿NIHIN ELEKTRONSKIHIZDELKOVNE SMETEODLAGATISKUPAJZ OSTALIMIGOSPODINJSKIMI ODPADKINAKONCU wIVLJENJSKEDOBEJIH MORATEDOSTAVITIVCENTER ZALO¿ENOZBIRANJE
!)NFORMACIJAUPORABNIKOMOODLAGANJUOPREMEZASEBNAGOSPODINJSTVA 6%VROPSKIUNIJI
0OZOR)ZDELKANEODLAGAJTEVOBI¿AJNIZBIRALNIKZAODPADKE 2ABLJENOELEKTRI¿NOINELEKTRONSKOOPREMOMORATEOBRAVNAVATILO¿ENOINVSKLADUZZAKONODAJOKIZAHTEVAPRAVILNO
OBRAVNAVOOBNAVLJANJEINRECIKLAwORABLJENEELEKTRI¿NEINELEKTRONSKEOPREME 5POsTEVAJO¿ZAKONODAJOKISOJOSPREJELEDRwAVE¿LANICE%5MORAJOZASEBNAGOSPODINJSTVADOSTAVITIRABLJENO
ELEKTRI¿NOINELEKTRONSKOOPREMOVBREZPLA¿NECENTREZALO¿ENOZBIRANJEODPADKOV6DOLO¿ENIHDRwAVAHBOLOKALNI TRGOVECBREZPLA¿NOSPREJELRABLJENOOPREMO¿EBOSTEPRINJEMKUPILINOVPODOBENIZDELEK
/PODROBNOSTIHSEPOSVETUJTEZLOKALNIMIOBLASTMI ESOVVAsIRABLJENIELEKTRI¿NIALIELEKTRONSKIOPREMIBATERIJEJIHPROSIMOODLAGAJTELO¿ENOUPOsTEVAJO¿LOKALNE
PREDPISE 3PRAVILNIMODLAGANJEMIZDELKABOSTEPRIPOMOGLIKPRAVILNIOBRAVNAVIOBNOVIINRECIKLAwIODPADKOVTERPREPRE¿ITVI
POTENCIALNIHNEGATIVNIHU¿INKOVNAOKOLJEIN¿LOVEsKOZDRAVJEKIBISEZARADINEPRAVILNEGARAVNANJAZODPADKIZAGOTOVO POJAVILI
6DRwAVAHIZVEN%5
EwELITEZAVRE¿IIZDELEKSEPOSVETUJTEZLOKALNIMIOBLASTMIINPOSKRBITEZAPRAVILNOMETODOODLAGANJA :AeVICO2ABLJENOELEKTRI¿NOINELEKTRONSKOOPREMOLAHKOBREZPLA¿NOVRNETETRGOVCU¿EPRAVPRINJEMNEKUPITE
NOVEGAIZDELKA$ODATNEINFORMACIJEOODLAGANJUSONAVOLJONANASLOVUWWWSWICOCHALIWWWSENSCH
")NFORMACIJEOODLAGANJUZAPOSLOVNEUPORABNIKE 6%VROPSKIUNIJI
ESTEIZDELEKUPORABLJALIZAPOSLOVNENAMENEINGAwELITEZAVRE¿I 0OSVETUJTESES3(!20OVIMTRGOVCEMKIVAMBOPOSREDOVALINFORMACIJEOPREVZEMUIZDELKA4OSTORITEVVAMLAHKO
ZARA¿UNAUPOsTEVAJO¿STROsKERECIKLAwE-ANJsEIZDELKEINMANJsEKOLI¿INEBOSTEMORDALAHKOODDALIVLOKALNEM CENTRUZALO¿ENOZBIRANJEODPADKOV
:AePANIJO/VRA¿ILURABLJENIHIZDELKOVSEPOSVETUJTEZURADOMZAZBIRANJEODPADKOVALIZLOKALNIMIOBLASTMI
6DRwAVAHIZVEN%5
EwELITEZAVRE¿IIZDELEKSEPOSVETUJTEZLOKALNIMIOBLASTMIINPOSKRBITEZAPRAVILNOMETODOODLAGANJA
:A%50REKRIwANIKOsZAODPADKEPOMENIDARABLJENIHBATERIJNESMETEZAVRE¿ISKUPAJZOSTALIMIGOSPODINJSKIMI ODPADKI:AODLAGANJERABLJENIHBATERIJJEPREDPISANPOSEBENSISTEMZALO¿ENOZBIRANJEKIPREDPISUJENJIHOVOPRAVILNO OBRAVNAVOINRECIKLAwO/PODROBNOSTIHGLEDEZBIRANJAINRECIKLAwESEPOSVETUJTEZLOKALNIMIOBLASTMI
:AeVICO2ABLJENEBATERIJEMORATEVRNITITRGOVCU :AOSTALEDRwAVEIZVEN%5/METODIZAODLAGANJERABLJENIHBATERIJSEPOSVETUJTEZLOKALNIMIOBLASTMI
XL-E25H
ii
Page 4
XL-E25H
SLOVENŠÈINA

Splošne informacije

SLOVENŠČINA

Uvod
Zahvaljujmo se vam za nakup izdelka SHARP. Za njegovo najboljše delovanje, si najprej pazljivo preberite navodila. Pomagala vam bodo pri rokovanju z vašim izdelkom SHARP.
Posebno obvestilo
Z nakupom tega izdelka ne pridobite, niti licenčnih, niti drugih pravic za distribucijo, s tem izdelkom ustvarjenih vsebin, preko komercialnih sistemov za prenos (antenski, satelitski, kabelski ali drug distribucijski kanal), aplikacij za komercialno prenašanje vsebin (internet, intranet ali druga omrežja), ostalih komercialnih sistemov za prenašanje vsebin (aplikacij kot sta plačljivi avdio ali video na zahtevo), ter preko komercialnih fizičnih medijev (kompaktni diski, digitalni diski za večkratno snemanje, polprevodniški čipi, trdi diski, spominske kartice in podobno). Za tovrstna dejanja si morate pridobiti neodvisno licenco. Za podrobnosti obiščite http://mp3licensing.com MPEG 3-slojna avdio tehnologija, licencirana s strani Fraunhofer IIS in Thomson.
Pripomočki
Preverite, če so prisotni le naslednji pripomočki.
Daljinski upravljalnik 1 “AA” baterija (UM/SUM-3, R6,
Nedrseča podlaga za zvočnike
(8 kosov) 1
.
HP-7 ali podobna) 2
FM antena 1
Vsebina
Stran
Splošne informacije
Varnostni ukrepi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Krmilniki in indikatorji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Priprava za uporabo
Sistemski priklopi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Daljinski upravljalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 9
Osnovno delovanje
Splošni nadzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
Nastavljanje ure (le preko daljinskega upravljalnika) . . . 10 - 11
Predvajanje CD ali MP3/WMA diskov
Poslušanje CD-ja ali MP3/WMA diska . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 13
Napredno predvajanje CD ali MP3/WMA diskov . . . . . . . 14 - 15
Način MP3/WMA mape (le za MP3/WMA datoteke) . . . . . 16 - 17
Predvajanje z USB pomnilnika
Poslušanje USB pomnilniške naprave/MP3 predvajalnika . 18 - 19
Odstranjevanje USB pomnilniške naprave . . . . . . . . . . . . . . . 19
Napredno predvajanje z USB pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Radijski sprejemnik
Poslušanje radijskega sprejemnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 22
Napredne funkcije
Delovanje časovnika in spanja (le preko daljinskega
upravljalnika) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 26
Nadgradnja sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reference
Seznam odpravljanja motenj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 29
Vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SI-1
Page 5
Varnostni ukrepi
Splošno
z Poskrbite, da bo oprema postavljena v dobro zračenem prostoru
in na straneh, na vrhu ter zadaj vsaj 10 cm oddaljena od fiksnih sten.
10 cm
z Enoto postavite na trdno, ravno podlago
brez vibracij.
10 cm
10 cm
10 cm
TEM YS S T EN
ON MP
CO CRO I M
25
-E
L
X
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
z Pri odstranjevanju kabla iz vtičnice poskrbite, da
boste držali za vtikač.
z Glavni napajalni kabel se uporablja za odklop
naprave v nujnem primeru, zato mora biti enostavno dostopen.
z Ne odstranjujte zunanjega sloja, saj s
tem lahko povzročite električni udar. Morebitna servisna popravila zaupajte lokalnemu SHARP-ovemu serviserju.
z Pazite, da ne boste prekrili prezračevalnih
odprtin s časopisi, prtički, zavesami itd.
z Enoto imejte proč od neposredne
sončne svetlobe, močnega magnetnega polja, prekomernega prahu, vlage in drugih elektronskih/električnih naprav
EM T
YS T S EN N
PO OM
C O CR MI
XL-E25
(računalnikov, telefaksov itd), ki ustvarjajo električne motnje.
z Na enoto ničesar ne postavljajte. z Enote ne izpostavljajte vlagi, temperaturam, ki so višje od 60
°C ali
ekstremno nizkim temperaturam.
z Če sistem ne deluje kot bi moral, odklopite električno napajanje iz
vtičnice. Napajalni kabel nato priklopite nazaj in sistem znova vklopite.
z V primeru nevihte z grmenjem enoto odklo-
pite iz napajanja.
z Na napravo ne postavljajte nobenih neposrednih virov gorenja,
kot so sveče.
z Pri odlaganju baterij upoštevajte okoljevarstvene predpise.
To enoto lahko uporabljate znotraj temperaturnega območja 5 °C - 35 °C.
z z Naprave so zasnovane za uporabo v različnih klimatskih pogojih.
Opozorilo:
Napetost omrežja mora biti skladna z navedeno na napravi. Če izdelek priklopite na višjo napetost, kot je navedeno, obstaja nevarnost požara ali druge materialne nesreče. SHARP ne odgovarja za poškodbe, ki nastanejo zaradi priklopa naprave na napetost, ki je višja od navedene.
Nadzor glasnosti
Nivo glasnosti je odvisen od zmogljivosti zvočnikov, lokacije in več drugih dejavnikov. Priporočamo vam, da se izogibate poslušanju pri visokem nivoju glasnosti. Ko napravo vklopite, ne dvigujte nivoja glasnosti do vrha. Prekomerno zvočni tlak v slušalkah lahko povzroči poškodbe sluha.
Splošne informacije
SI-2
Page 6
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Splošne informacije
Krmilniki in indikatorji
1
2
3
4 5
910 11
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25H
Sprednja plošča
1. Predel kompaktnega diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Indikator časovnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) . . . . . . 9
4. Funkcijski gumb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Nadzor glasnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Senzor daljinskega upravljalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6
7 8
7. Gumb za zaustavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 18
8. Gumb predvajaj/prekini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 18
9. Priklop za slušalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Avdio priklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Priklop USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Referenčna stran
SI-3
Page 7
XL-E25H
1
SLOVENŠÈINA
Zaslon
12345
6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16
17 18
19
1. Indikator spanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Indikator pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 22
3. Indikator ponovitve predvajanja diska ali USB enote . . . 14
4. Indikator CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
5. Indikator USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
6. Indikator MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
7. Indikator WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
8. Indikator predvajanja časovnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. Indikator dnevnega časovnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Indikator mape MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
11. Indikator naslova MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
12. Indikator naključnega predvajanja diska ali USB naprave 14
13.
Indikator skupnega predvajanja diska ali USB naprave
14. Indikator dodatnih nizkih tonov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15. Indikator predvajanja diska ali USB naprave . . . . . . . 12, 18
16.
Indikator prekinjenega predvajanja diska ali USB naprave. .
17. Indikator FM stereo načina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18. Indikator FM stereo sprejemanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
19. Indikator frekvence sprejemanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Referenčna stran
. 12, 18
13
Zadnja plošča
1
3
1. Vtičnica za 75 ohmsko FM anteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Napajalni kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Priklopi zvočnikov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sistem zvočnikov
1. Polno območje
2
Nalepka s specifikacijo je na spodnji strani enote.
MODEL NO.
MICRO COMPONENT SYSTEM
AC 220 - 240V 50Hz 35 W
SERIAL NO.
Prikazana nalepka s specifikacijo je lahko drugačna od dejanske.
XL-E25H
MADE IN MALAYSIA
2. Kabel za zvočnike Odvodni kanal za
3. nizke tone
Referenčna stran
2
3
Splošne informacije
SI-4
Page 8
1
2
3
4 5
6
7 8
9
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Splošne informacije
Krmilniki in indikatorji (nadaljevanje)
10 11
12 13
14 15
16
17 18
2019 21 22
23
Daljinski upravljalnik
Referenčna stran
1. Transmiter daljinskega upravljalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Gumb jasno/zasenčeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Gumb za zaustavitev diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Gumb načina predvajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Gumb zaustavitve USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Gumb ura/časovnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23
7. Gumbi za neposredno iskanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Gumb vklop/pripravljenost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Gumb dodatni nizki toni/demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
10. Gumb pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15, 21, 22, 23
11. Gumb vklop/pripravljenost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12. Gumb za radijski sprejemnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. Gumb CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Gumb za predvajanje/prekinitev predvajanja diska . . . 12, 13
15. Gumb predvajanje/prekinitev predvajanja USB . . . . . . . . 18
16. Gumb avdio vhod/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 27
17. Gumb za pomikanje po postajah/mapah navzgor . . . . 17, 21
18. Premikanje po posnetkih navzgor ali hitro predvajanje naprej, premikanje po postajah navzgor,
gumb za premikanje časa naprej . . . . . . . . 10, 13, 18, 22, 23
19. Premikanje po posnetkih navzdol ali hitro predvajanje nazaj, pomikanje po postajah navzdol,
gumb za premikanje časa nazaj . . . . . . . . . 10, 13, 18, 22, 23
20. Gumb za pomikanje po postajah/mapah navzdol . . . . 17, 21
21. Gumb map MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19
22. Gumb zaslona MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
23. Gumba za povišanje/znižanje glasnosti . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SI-5
Page 9
Sistemski priklopi
Prepričajte se, da ste pred priklapljanjem komponent zagotovo odklopili električno napajanje
Antenski priklop (glejte stran 7)
FM antena
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Desni zvočnik
Priklop zvočnikov (glejte stran 7)
Levi zvočnik

Priprava za uporabo

Stenska vtičnica (AC 220 - 240 V ~ 50 Hz)
Priklop električnega
napajanja (glejte stran 7)
SI-6
Page 10
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Sistemski priklopi (nadaljevanje)
Priklop antene
Priložena FM antena:
V 75 ohmski priklop za FM anteno priklopite anteno in jo namestite tako, da bo sprejemala najmočnejši signal.
Opomba:
Če postavite anteno na enoto ali blizu električnega kabla, bo slednja morda sprejemala električne motnje, zato jo zaradi boljšega sprejema postavite proč od enote.
Priklop zvočnikov
Priklopite črno žico v priklop minus (–), rdečo pa v priklop plus (+).
Priprava za uporabo
Uporaba nedrsečih oblog za zvočnike
Zvočnike lahko namestite pokončno ali ležeče. Obloge pritrdite na spodnjo stran zvočnikov in tako preprečite njihovo premikanje zaradi vibracij.
(Pokončni položaj)
Izdelku je priložena obloga (8 kosov). Uporabite po 4 dele za vsak zvočnik.
(Ležeči položaj)
Priklop električnega napajanja
Po preverjanju povezave priklopite kabel za električno napajanje v stensko vtičnico. Če najprej priklopite enoto, se bo slednja preklopila v demonstracijski način.
SI-7
Pozor:
z
Uporabite zvočnike upornosti 8 ohmov ali več, saj zvočniki z nižjo upornostjo lahko poškodujejo enoto.
z
Ne pomešajte desnega in levega kanala. Desni zvočnik je tisti, ki je na desni strani pred vami, ko poslušate glasbo.
z
Pazite,da ne spojite neizoliranih delov žic.
z
Ne postavljajte ničesar na ali v kanal za nizke tone.
z
Ne stopajte in ne sedajte na zvočnike. Lahko utrpite poškodbe.
Rdeč
Črna
Napačno
Stenska vtičnica (AC 220 - 240 V ~ 50 Hz)
Opomba:
Če naprave ne boste dlje časa uporabljali, odklopite električni kabel iz stenske vtičnice.
Page 11
Demonstracijski način
Prvič, ko priklopite enoto, se bo slednja preklopila v demonstracijski način. Videli boste zaporedno pregledovanje besed.
Za preklic demonstracijskega načina:
Ko je enota v načinu pripravljenosti (demonstracijski način), pritisnite gumb X­BASS/DEMO na daljinskem upravljalniku. Enota se bo preklopila v način majhne porabe električne energije.
Za vrnitev v demonstracijski način:
Ko je enota v načinu pripravljenosti, znova pritisnite gumb X-BASS/ DEMO na daljinskem upravljalniku.
Opomba:
Ko je enota vklopljena, s pritiskom na gumb X-BASS/DEMO lahko izberete način dodatnih nizkih tonov.
Zunanja FM antena
Če želite boljši sprejem, uporabite zunanjo FM anteno. Posvetujte se s trgovcem.
Zunanja FM antena
Daljinski upravljalnik
Namestitev baterij
1 Odprite pokrov baterij. 2 Vstavite priloženi bateriji tako, kot je označeno v notranjosti
predala za bateriji.
Pri odstranjevanju ali vstavljanju bateriji potisnite proti
priklopom.
3 Zaprite pokrov.
Varnostni ukrepi pri uporabi baterij:
z Stari bateriji zamenjajte z novima naenkrat. z Ne pomešajte starih in novih baterij. z Če enote ne boste uporabljali dlje časa, odstranite bateriji iz
predala. To bo preprečilo potencialne poškodbe zaradi puščanja.
Pozor:
z Ne uporabljajte baterij, ki jih je možno polniti (nikelj-kadmijeve
baterije itd.).
z Nepravilna vstavitev baterij lahko povzroči motnje v delovanju. z Baterij (akumulator ali bateriji) ne smete izpostavljati prekomerni
vročini, kot je neposredna izpostavljenost soncu, ognju in podobno.
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Priprava za uporabo
75 omski koaksialni kabel
Opomba:
Če uporabljate zunanjo FM anteno, odklopite kabel priložene FM antene.
Odstranjevanje baterij:
Odprite pokrov baterij in povlecite bateriji ven.
SI-8
Page 12
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Daljinski upravljalnik (nadaljevanje)
Opombe glede uporabe:
z Če opazite moteno ali zatikajoče se delovanje, bateriji zamenjajte
z novima. Uporabite 2 “AA” bateriji (UM/SUM-3, R6, HP-7 ali podobni).
z Občasno z mehko krpo očistite transmiter na daljinskem
upravljalniku in senzor na enoti.
z Izpostavljanje senzorja enote močni svetlobi lahko povzroči
moteno delovanje. Če se pojavijo tovrstne težave, spremenite smer osvetlitve ali prestavite enoto.
z Daljinski upravljalnik imejte proč od vlage, vročine, udarcev in
vibracij.
Test daljinskega upravljalnika
Po preverjanju povezav preverite delovanje daljinskega upravljalnika (glejte strani 6 - 8). Daljinski upravljalnik usmerite neposredno v senzor na enoti.
Daljinski upravljalnik lahko uporabljate znotraj spodaj označenega območja:
Pritisnite gumb ON/STAND-BY VKLOP/PRIPRAVLJENOST). Ali se naprava vklopi? Če, potem lahko začnete s predvajanjem glasbe.
Priprava za uporabo
SI-9
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25H
Senzor daljinskega upravljalnika
0,2 m - 6 m
Splošni nadzor
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25
Za vklop naprave
Pritisnite gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) in vklopite napravo.
Po uporabi:
Pritisnite gumb ON/STAND-BY (POMNILNIK/PRIKAZ) in vstopite v način pripravljenosti.
Nastavljanje svetlosti zaslona
Za zatemnitev zaslona, medtem ko je naprava vklopljena, držite gumb CLEAR/ DIMMER (JASNO/ZASENČENO) na daljinskem upravljalniku za 2 sekundi ali več.
Samodejno zmanjšanje glasnosti
Če je ob izklopu naprave glasnost nastavljena na 27 ali več, se bo po vklopu začelo predvajanje pri nivoju glasnosti 16 in se pomaknilo do zadnjega nastavljenega nivoja.
Nadzor glasnosti
Delovanje glavne enote:
Če gumb za nastavljanje GLASNOSTI obrnete proti desni, se bo glasnost povišala, če ga obrnete proti levi, se bo glasnost znižala.
Page 13
Splošni nadzor (nadaljevanje)
Delovanje daljinskega upravljalnika:
Za povišanje ali znižanje glasnosti, pritisnite gumb VOLUME (+ ali –).
.....
30 MAXMIN
Dodatni nizki toni (X-BASS)
Po prvem vklopu se bo enota preklopila v način dodatnih nizkih tonov, ki poveča frekvence nizkih tonov, na zaslonu pa se bo prikazalo “X-BASS”. Za preklic načina dodatnih pritisnite gumb X-BASS/DEMO na daljinskem upravljalniku
nizkih tonov,
.
Nastavljanje ure (le na daljinskem upravljalniku)
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Nadzor nizkih tonov
1. Zaporedoma pritiskajte gumb BASS/TREBLE in izberite “BASS”.
2. V 5 sekundah pritisnite gumb VOLUME (+ ali –) in nastavite nizke tone.
-3 +3
Nadzor visokih tonov
1. Pritisnite gumb BASS/TREBLE in izberite “TREBLE”.
2. V 5 sekundah pritisnite gumb VOLUME (+ ali –) in nastavite visoke tone.
-3 +3
Funkcija
Če pritisnete gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavni enoti, se bo trenutna funkcija preklopila v drug način. Za izbiro želene funkcije, pritiskajte gumb FUNCTION (FUNKCIJA) toliko časa, da se bo prikazala želena funkcija.
CD TUNER
Opomba:
Funkcija varnostnega kopiranja zagotavlja varovanje v spominu shranjenih podatkov še nekaj ur po odklopu napajanja.
USBAUDIO IN
V tem primeru je ura nastavljena za 24-urno (0:00) prikazovanje časa.
1
Pritisnite gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) in vklopite napravo.
2 Pritisnite gumb CLOCK/TIMER (URA/ČASOVNIK). 3 Pritisnite gumb ali in izberite “TIME ADJ” (NAST.
ČASA), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
4 Pritisnite gumb ali in izberite 24-urno ali 12-urno
prikazovanje, nato pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
“0:00” Pojavil se bo 24-urni prikazovalnik.
(0:00 - 23:59)
“AM 12:00”
“AM 0:00” Pojavil se bo 12-urni prikazovalnik.
Pojavil se bo 12-urni prikazovalnik. (AM 12:00 - PM 11:59)
(AM 0:00 - PM 11:59)
Nadaljevanje na naslednji strani.

Osnovno delovanje

SI-10
Page 14
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Nastavljanje ure (le na daljinskem upravljalniku) (nadaljevanje)
Poslušanje CD-ja ali MP3/WMA diska
5 Pritisnite gumb ali in nastavite ure, nato pritisnite
gumb MEMORY (SPOMIN).
Pritisnite gumb ali in pomaknite čas naprej za eno uro. Za pomikanje naprej, gumb držite pritisnjen.
6 Pritisnite gumb ali in nastavite minute, nato pritis-
nite gumb MEMORY (SPOMIN).
Pritisnite gumb ali enkrat in pomaknite čas naprej za 1 minuto. Za pomikanje naprej v 5-minutnih intervalih, držite gumb pritisnjen.
Za potrditev prikaza časa:
[Ko je enota v načinu pripravljenosti] Pritisnite gumb CLOCK/TIMER (URA/ČASOVNIK). Prikaz časa se bo pojavil za približno 10 sekund.
[Ko je enota vklopljena] Pritisnite gumb CLOCK/TIMER (URA/ČASOVNIK). V 10 sekundah pritisnite gumb ali in prikažite čas.
Osnovno delovanje
Prikaz časa se bo pojavil za približno 10 sekund.
Opomba:
Po prekinitvi napajanja ali odklopu enote se bo pojavil napis “TIME ADJ” (NAST. ČASA) oziroma čas začel utripati. Če prikazani čas ni pravilen, ga nastavite, kot je opisano v nadaljevanju.
Nastavitev ure:
Izvedite “Nastavljanje ure” iz 1. koraka. Če se v 3. koraku ne pojavi “TIME ADJ” (NAST. ČASA), se bo korak 4. (izbiranje 24-urnega ali 12-urnega prikaza) preskočil.
Za preklop med 24-urnim in 12-urnim prikazom:
1Počisti vso programsko vsebino. [Za podrobnosti glejte “Tovar-
niške nastavitve, brisanje pomnilnika” na strani 29.]
2 Izvedite “Nastavitev ure” od 1. koraka naprej.
SI-11
Ta sistem omogoča predvajanje standardnih CD-jev, CD-R/RW-jev v formatih CD in CD-R/RW z MP3 ali WMA datotekami, ne more pa snemati nanje. boste mogli predvajati zaradi stanja diskov ali naprave, s katero so bili slednji posneti.
MP3: MP3 je oblika stiskanja. Gre za okrajšavo MPEG Audio Layer 3 (MPEG 3-slojna avdio tehnologija). MP3 je vrsta avdio kodiranja pri obdelavi izdatnega stiskanja izvornega avdio formata pri čemer gre za zelo majhne izgube kakovosti zvoka.
z Ta sistem podpira MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 in VBR
datoteke.
z Med predvajanjem VBR datoteke, se prikazan čas na zaslonu
lahko razlikuje od dejanskega.
z Podprto bitno razmerje pri MP3 je 32 ~ 320 kbps.
WMA: WMA datoteke so datoteke naprednega sistemskega formata, ki vključujejo avdio datoteke, ki so stisnjene s kodekom Windows Media Audio. WMA je razvil Microsoft, kot datoteke avdio formata za predvajalnik Windows Media Player.
z Ko enota prebere informacije o disku na MP3 ali WMA disku, se
bo vklopila indikatorska lučka “MP3” in “WMA”.
z Podprto bitno razmerje pri WMA je 64 ~ 160 kbps.
Funkcija samodejnega vklopa:
Ko boste pritisnili katerega od naslednjih gumbov, se bo enota vklopila. z CD gumb na daljinskem upravljalniku: Enota se vklopi in funkcija
“CD” je aktivirana.
z CD / gumb na daljinskem upravljalniku: Enota se vklopi in
predvajanje CD-ja se začne (glede na zadnjo uporabljeno funkci­jo).
z
Gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavni enoti: Enota se vklopi in zadnja uporabljena funkcija se aktivira (CD,TUNER, USB, AUDIO IN).
z / gumb na glavni enoti: Enota se vklopi in zadnja uporabljena
funkcija se aktivira (CD,TUNER, USB, AUDIO IN).
Funkcija samodejnega izklopa:
V načinu zaustavitve delovanja CD, MP3 ali WMA, glavna enota po 15 minutah neaktivnosti vstopi v način pripravljenosti.
Morda nekaterih avdio CD-R in CD-RW diskov ne
Page 15
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
1 Pritisnite gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVL-
JENOST) in vklopite napravo.
2 Odprite predal za disk.
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25H
3 Postavite disk na vreteno, z nalepko navzgor.
Pazite, da boste 8 cm disk vedno postavili točno na sredino vretena.
8 cm
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25H
12 cm
4 Zaprite predal za disk. Zaporedoma pritisnite gumb CD na
daljinskem upravljalniku ali gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavni enoti in izberite funkcijo CD.
Indikator CD
[CD] [MP3/WMA]
Skupno število posnetkov na disku
z
Zaradi zgradbe diskovnih informacij, traja dlje (približno 20 do 90 sekund), da naprava prebere disk posnet v MP3/ WMA formatu, kot navadni CD.
Skupni indikator
Skupni čas pred­vajanja diska
Indikator MP3
Indikator WMA
Skupno števi­lo datotek
5 Za začetek predvajanja, znova pritisnite gumb / (CD / ).
Indikator predvajanja diska
z Predvajanje se bo zaèelo od posnetka 1. z Po zadnjem predvajanem posnetku na disku, se bo enota
samodejno zaustavila.

Predvajanje CD ali MP3/WMA diskov

SI-12
Page 16
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Poslušanje CD-ja ali MP3/WMA diska (nadaljevanje)
Odstranitev diskov:
V načinu zaustavitve odprite predal za disk.
Prekinitev predvajanja: Pritisnite gumb / (CD / ).
Za zaustavitev predvajanja:
Pritisnite gumb (CD ).
Pozor:
z Nikoli ne predvajajte diskov posebnih oblik (srce, osemkotnik itd.).
To bi lahko povzročilo motnje v delovanju.
z
Če je disk poškodovan, zamazan ali napačno obrnjen, se bo na zaslonu prikazalo “NO DISC” (NI DISKA) ali "CAN’T RD" (BRANJE NI MOŽNO).
z Pazite, da v predal za diske ne zaidejo tujki. z Izpostavljanje enote udarcem ali vibracijam lahko povzroči motnje
pri predvajanju.
z Če enote ne uporabljate, zaprite predal za baterije. Če ga pustite
odprtega, se na leči lahko nabere prah, ki povzroči napačno delovanje.
z Če se med predvajanjem CD-ja pojavijo motnje na televizorju ali
radijskem sprejemniku, odmaknite enoto proč od televizorja ali radijskega sprejemnika.
Funkcija Glavna eno-taDaljinski
Track up/ Track down (posnetek gor/pos­netek dol)
Fast forward/ Fast reverse (Hitro predvajanje naprej/ nazaj)
upravljalnik
Delovanje
Pritisnite, če je predva­janje v načinu zaustav­itve.
Če pritisnete gumb v načinu zaustavitve, za predvajanje določene- ga posnetka pritisnite gumb / .
Pritisnite in zadržite v načinu predvajanja.
Za nadaljevanje pred­vajanja sprostite gumb.
Različne funkcije
Funkcija Glavna eno-taDaljinski
Play (Predvajaj)
Stop
Predvajanje CD ali MP3/WMA diskov
(Zaustavitev)
Pause (Pre­kinitev)
SI-13
upravljalnik
Pritisnite v načinu zaustavitve.
Pritisnite v načinu predvajanja.
Pritisnite v načinu predvajanja. Za nadaljevanja predvajanja s točke zaustavitve, pritisnite gumb
Delovanje
/ .
Opombe za CD ali MP3/WMA diske:
z Ko enota med hitrim predvajanjem naprej doseže konec
zadnjega posnetka, se bo na zaslonu prikazalo “END” (KONEC) in delovanje CD enote se bo prekinilo. Ko enota med hitrim predvajanjem nazaj doseže začetek prvega posnetka, bo enota vstopila v način predvajanja.
z Še vedno lahko predvajate ponovno zapisljive, finalizirane veè-
predstavitvene diske.
z Èe je vhod disk (CD, WMA ali MP3), se bo za nekaj sekund na
zaslonu izpisalo “TOC READING”, skupaj s številom datotek na disku. Èe ta prikaz ostane na zaslonu dlje èasa, kar je lahko posledica predvajanja nedoloèene datoteke ali zunanjih motenj itd., odklopite elektrièno napajanje in ga ponovno priklopite.
Page 17
Napredno predvajanje CD ali MP3/WMA diskov
Neposredno iskanje posnetka
Z gumbi za neposredno iskanje lahko predvajate želene posnetke trenutno vstavljenega diska.
Za izbiro želenega posnetka med predva­janjem izbranega diska, uporabite gumbe za neposredno iskanje na daljinskem up­ravljalniku.
Številka izbranega posnetka
z
Gumbi za neposredno iskanje vam omogočajo izbiranje do številke 9.
z
Če želite izbrati številko 10 ali višjo, uporabite gumb“+10”.
A. Na primer, za izbiro 13
1 Enkrat pritisnite gumb “+10”. 2 Pritisnite gumb “1”. 3 Pritisnite gumb “3”.
B. Na primer, za izbiro 130
1 Dvakrat pritisnite gumb “+10”. 2 Pritisnite gumb “1”. 3 Pritisnite gumb “3”. 4 Pritisnite gumb “0”.
Opombe:
z
Če izberete večjo številko, kot je posnetkov na disku, ne boste izbrali nobenega posnetka.
z
Med predvajanjem naključno izbranih posnetkov, neposredno izbiranje ni možno.
Ponovno predvajanje
Ponovno predvajanje lahko zaporedoma predvaja le en posnetek, vse posnetke ali programirano zaporedje.
Ponovitev enega posnetka:
Enkrat pritisnite gumb ZA NAÈIN PREDVAJANJA. Pritisnite gumb / .
Ponovitev vseh posnetkov:
Dvakrat pritisnite gumb ZA NAÈIN PREDVAJANJA. Pritisnite gumb / .
Ponovitev želenih posnetkov:
Izvedite korake 1 - 6, opisane v razdelku “Programirano predvajanje” na strani 15, nato enkrat pritisnite gumb ZA NAÈIN PREDVAJANJA. Pritisnite gumb / .
Preklic ponovitve predvajanja:
Pritiskajte gumb za NAČIN PREDVAJANJA dokler ne izgine “ ”.
Naključno predvajanje
Posnetke na disku lahko samodejno predvajate v načinu naključnega predvajanja.
Za naključno predvajanje vseh posnetkov:
Pritisnite in zadržite gumb PLAY MODE (NAČIN PREDVAJANJA) na daljinskem predvajalniku za 3 sekunde ali več. Pritisnite gumb / .
Preklic naključnega predvajanja:
Pritisnite gumb za NAČIN PREDVAJANJA. Indikator “RND” bo izginil.
Opombe:
z
Če pritisnete gumb med naključnim predvajanjem, se lahko pomaknete na posnetek, ki je izbran za naslednjega pri naključnem predvajanju. Pritisk na gumb
pa vam ne omogoča ponika na predhodno predvajani posnetek. Enota bo
poiskala začetek predvajanega posnetka.
z
V načinu naključnega predvajanja, bo enota izbrala in predvajala posnetke samodejno. (Ne morete izbirati zaporedja predvajanja.)
z
Po predvajanju vseh posnetkov z diska, se bo enota samodejno zaustavila.
Pozor:
Po vklopu ponavljanja obvezno pritisnite gumb (CD ). Sicer se bo disk še naprej predvajal.
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Predvajanje CD ali MP3/WMA diskov
SI-14
Page 18
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Napredno predvajanje CD ali MP3/WMA diskov (nadaljevanje)
Programirano predvajanje
Na voljo imate izbiro do 32 možnosti predvajanja.
1
V stanju zaustavitve pritisnite gumb MEMORY (POMNILNIK/PRIKAZ) na
daljinskem upravljalniku in preklopite v način za shranjevanje programirane vsebine.
2 Za izbiro želenega posnetka,
pritisnite želeni gumb za nep­osredno iskanje na daljinskem upravljalniku.
Posnetek lahko izberete tudi s pritiskom na gumb ali .
Številka izbranega pos­netka
3 Za shranjevanje številke posnet-
ka, pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
4 Ponovite korake 2 – 3 tudi pri ostalih posnetkih. Pro-
gramirate lahko do 32 posnetkov.
Programirane posnetke lahko preverite tudi s pritiskom na gumb TUNING (NASTAVLJANJE POSTAJ)( ali ). Če storite napako, se bodo programirani posnetki izbrisali, če boste pritisnili gumb CLEAR/DIMMER (JASNO/ZASENČENO).
5 Pritisnite gumb (CD ).
Predvajanje CD ali MP3/WMA diskov
Prikazala se bo vrednost pomnilnika.
6 Za začetek predvajanja pritisnite gumb / (CD / ).
Brisanje programiranih izbir:
Medtem, ko utripa indikator “MEMORY” (SPOMIN), pritisnite gumb CLEAR/DIMMER (JASNO/ZASENČENO) na daljinskem upravljalniku.
Vsakič, ko pritisnete gumb, se bo izbrisal naslov enega posnetka, začenši od zadnjega programiranega posnetka.
Za preklic programiranega načina predvajanja:
Medtem, ko v načinu zaustavitve sveti indikator “MEMORY” (SPOMIN), pritisnite gumb CLEAR/DIMMER (JASNO/ ZASENČENO) na daljinskem upravljalniku. Indikator “MEMORY” (SPOMIN) bo izginil in programirana vsebina se bo počistila.
Dodajanje posnetkov programu:
Če ste program predhodno shranili, se bo prikazal indikator “MEMORY” (SPOMIN). Nato sledite korakom od 1 - 5 za dodajanje posnetkov. Novi posnetki se bodo shranili za zadnjim posnetkom predhodno programirane vsebine.
Če želite preveriti, katere posnetke ste shranili:
Medtem, ko je enota zaustavljena v načinu predvajanja programirane vsebine, pritisnite gumb ali .
Programiranje datotek MP3/WMA:
Izberete lahko samo datoteke iz iste mape. Preden vstopite v način za programiranje, izberite katero mapo boste uporabili za programiranje (za izbiranje mape glejte stran 17).
Opombe:
z Če je pokrov diska odprt, se bo programirano zaporedje
preklicalo.
z Če pritisnete gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST)
za vstop v način pripravljenosti ali spremembo funkcije s CD v drugo, se bo programirana vsebina izbrisala.
z Med predvajanjem programirane vsebine, naključno predvajanje
ni mogoče.
SI-15
Page 19
Način MP3/WMA mape (le za MP3/WMA datoteke)
R (
0
Za predvajanje datotek MP3/WMA (Windows Media Audio)
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
MP3/WMA (Windows Media Audio) glasbene datoteke si lahko prenesete z veliko internetnih glasbenih strani. Pri prenašanju glasbenih datotek upoštevajte navodila posamezne spletne strani. Prenesene glasbene datoteke lahko zapečete na CD-R/RW disk in jih predvajate po želji. z Vaše prenesene glasbene datoteke so le za osebno uporabo.
Vsakršna druga uporaba brez avtorjevega dovoljenja je nezakonita.
O zaporedju predvajanja map
Če so MP3/WMA datoteke posnete v več mapah, bo vsaki od njih samodejno dodeljena številka.
Te mape lahko izberete s pritiskom gumba FOLDER (MAPA) na daljinskem upravljalniku. Če v izbrani mapi ni podprtih formatov datotek, bo ta mapa preskočena in bo izbrana naslednja.
Primer: Kako nastaviti številko mape, če so datoteke MP3/WMA formata posnete skladno s spodnjo figuro.
1. ROOT (KORENSKA) mapa je izbrana kot mapa 1.
2. Tako, kot mape znotraj ROOT (KORENSKE) mape (Mapa A in
Mapa B), bodo tudi predhodno posnete mape na disku nastavl­jene kot Mapa 2 in Mapa 3.
3. Tako, kot mape znotraj Mape A (Mapa C in Mapa D), bo tudi
predhodno posneta mapa na disku nastavljena kot Mapa 4 in Mapa 5.
4. Mapa E, ki je znotraj Mape D bo nastavljena kot Mapa 6.
z Informacije o mapi in zaporedju, na disku posnetih datotek, so
odvisne od programske opreme za zapisovanje. Obstaja verjetnost, da bo enota predvajala datoteke v drugačnem zaporedju, kot pričakujete.
z Za CD MP3/WMA je mogoče prebrati 512 števil map ali datotek
tudi iz tistih map, v katerih so datoteke, ki jih ni možno predvajati.
Način vklop/izklop mape lahko upravljate preko gumba FOLDER (MAPA) na daljinskem upravljalniku. Datoteke, ki jih lahko predva­jate, ko je način mapa v načinu vklopa se lahko razlikujejo od tistih, ki jih lahko predvajate, ko je način mape izklopljen.
Primer, ko je način mapa izklopljen:
Predvajale se bodo datoteke od izbrane naprej. Če izberete datoteko 3 znotraj Mape C, se bodo predvajale vse datoteke od 3. dalje, dokler ne bo na vrsti datoteka 10 iz Mape E.
Primer, ko je način mapa vklopljen:
Predvajale se bodo vse datoteke iz izbrane mape. V primeru, da izberete Mapo D in datoteke 6, 7 in 8, se datoteki 9 in 10 iz Mape E ne bosta predvajali.
OOT
FOLDER 1)
FOLDER A (FOLDER 2)
FOLDER C (FOLDER 4)
FOLDER D (FOLDER 5)
FILE 3 FILE 4 FILE 5
FILE 6 FILE 7 FILE 8 FOLDER E (FOLDER 6)
FILE 9 FILE 1
Predvajanje CD ali MP3/WMA diskov
FOLDER B (FOLDER 3)
FILE 1 FILE 2
SI-16
Page 20
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Način MP3/WMA mape (le za MP3/WMA datoteke) (nadaljevanje)
Postopek predvajanja MP3/WMA diska, ko je
način mape vklopljen
Za predvajanje CD-R/RW.
1 Zaporedoma pritisnite gumb CD na daljinskem upravl-
jalniku ali gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavni enoti in izberite funkcijo CD ter vstavite MP3/WMA disk.
z
Ko se disk naloži, se bodo prikazale informacije o disku.
Indikator MP3
Indikator CD
Indikator WMA
Indikator TOTAL (SKUPNO)
Skupno število datotek
4
Pritisnite gumb Predvajanje se bo začelo in prikazana bo izbrana številka.
z
Če so posneti na disku, se bodo izpisali naslov pesmi, ime izvajalca in naslov albuma.
z
Način prikaza vsebine lahko prilagodite s pritiskom na gumb DISPLAY (ZASLON).
Prikaz imena datoteke
( )
Prikaz ure
/ (CD /
).
Prikaz imena datoteke
Indikator TITLE-1
Prikaz naslova
2 Pritisnite gumb TUNING/FOLDER (NASTAVLJANJE
POSTAJ/MAPA) ( ali ) in izberite želeno mapo za predvajanje. (Način mape je vključen)
Indikator FOLDER (MAPA)
Številka MAPE
Skupno datotek v Mapi 3
3 S pritiskom na gumb ali se bo začelo pred-
vajanje želenega posnetka.
Predvajanje CD ali MP3/WMA diskov
SI-17
Indikator TITLE-3
V primeru predvajanja, ko je način mape vklopljen, pritisnite gumb TUNING (NASTAVLJANJE POSTAJ) ( ali ) ter mapo boste lahko shranili čeprav bo v načinu predvajanja/prekinitve predvajanja. Predvajanje/prekinitev predvajanja se bo nadaljevala s 1. posnetkom izbrane mape. ()
Prikaže se le, če je ura že nastavljena.
Opomba:
Če se prikaže “NO SPPRT” (NEPODPRTO) to pomeni, da je datote­ka “Avtorsko zaščitena WMA datoteka” ali ste izbrali “Nepodprto da­toteko”.
Prikaz naziva albuma
Indikator TITLE-2
Prikaz imena izvajalca
Page 21
Poslušanje USB pomnilniške naprave/MP3 predvajalnika
3
Pritisnite gumb / (USB / ).
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25H
Opomba:
Ta izdelek ni združljiv z MTP in AAC datotečnimi sistemi.
Za predvajanje USB pomnilniške naprave/MP3
predvajalnika z izklopljenim datotečnim načinom
1
Zaporedoma pritisnite gumb AUDIO IN/USB na daljinskem upravljalniku ali gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavni enoti in
izberite funkcijo USB, ter odprite USB vrata. V enoto priklopite USB pomnilniško enoto z MP3/WMA datotečnim formatom.
Ko je v glavno enoto priklopljena USB pomnilniška naprava, bodo na zaslonu prikazani podatki o tej napravi.
Indikator USB
2
S pritiskom na gumb ali se bo začelo predvajanje želenega posnetka.
Indikator MP3
Indikator WMA
Indikator TOTAL (SKUPNO)
Skupno število datotek
Predvajanje se bo začelo in prikazana bo izbrana številka.
z
Če so na USB napravi posneti ustrezni podatki se bodo izpisali naslov pesmi, ime izvajalca in naslov albuma.
z
Način prikaza vsebine lahko prilagodite s pritiskom na gumb DISPLAY (ZASLON).
Prikaz imena datoteke
( )
Prikaz ure
Indikator TITLE-3
( ) Prikaže se le, če je ura že nastavljena.
Opombe:
Prekinitev predvajanja: Pritisnite gumb / (USB / ). Zaustavitev predvajanja: Pritisnite gumb (USB ).
Prikaz naziva albuma
Prikaz imena datoteke
Indikator TITLE-1
Indikator TITLE-2
Za predvajanje USB pomnilniške naprave/MP3
predvajalnika z vklopljenim datotečnim načinom
1
Pritisnite gumb AUDIO IN/USB gumb in odprite USB vrata. Povežite USB pomnilniško napravo z MP3/WMA datotečnim sistemom.
Ko je v glavno enoto priklopljena USB pomnilniška naprava, bodo na zaslonu prikazani podatki o tej napravi.
Indikator USB
Indikator MP3
Indikator WMA
Nadaljevanje na naslednji strani.
Prikaz naslova
Prikaz imena izvajalca
Indikator TOTAL (SKUPNO)
Skupno število
XL-E25H
SLOVENŠÈINA

Predvajanje z USB pomnilnika

SI-18
Page 22
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Predvajanje z USB pomnilnika
SI-19
Poslušanje USB pomnilniške naprave/ MP3 predvajalnika (nadaljevanje)
2
Pritisnite gumb FOLDER (MAPA) in pritisnite gumb TUNING (NASTAVLJANJE POSTAJ) ( ali ) za izbiro želene mape za predvajanje
Indikator FOLDER (MAPA)
Številka MAPE
z
Za začetek predvajanja z vklopljenim načinom mape, pojdite na korak 4.
z
Za spremembo mape predvajanja, pritisnite gumb TUNING (NASTAVLJANJE POSTAJ) ( ali ) in izberite drugo mapo
3
S pritiskom na gumb ali se bo začelo predvajanje želenega posnetka.
4
Pritisnite gumb / (USB / ). Predvajanje se bo začelo in prikazana bo izbrana številka.
z
Če so na USB napravi posneti ustrezni podatki se bodo izpisali naslov pesmi, ime izvajalca in naslov albuma.
z Način prikaza vsebine lahko prilagodite s pritiskom na gumb
DISPLAY (ZASLON).
Prikaz imena datoteke
( )
Prikaz ure
/
Prikaz naziva albuma
(USB
/
Indikator TITLE-3
( ) Prikaže se le, če je ura že nastavljena.
Opomba:
Prekinitev predvajanja: Pritisnite gumb
Prikaz imena datoteke
Indikator TITLE-1
Indikator TITLE-2
).
Skupno datotek v Mapi 2
.
Prikaz naslova
Prikaz imena izvajalca
.
Odstranjevanje USB pomnilniške naprave
1
Pritisnite gumb (USB ) za zaustavitev predvajanja. Nato pritisnite gumb
(USB ) ponovno in počakajte, dokler se ne prikaže “OK” (V redu).
USB napravo odstranite šele, ko se na zaslonu pojavi “OK” (V redu).
Nepravilno odstranjevanje USB naprave lahko povzroči nepravilnosti, kot je neprestano prikazovanje “READING FILES” (BRANJE DATOTEK). Če se to zgodi, izklopite enoto in jo vklopite nazaj.
2
Odklopite USB pomnilniško napravo iz USB priklopa.
Opombe:
z
SHARP ne prevzema odgovornosti za izgubo podatkov medtem, ko je v avdio sistem priklopljena USB pomnilniška naprava.
z
Preko USB priklopa lahko predvajate tudi datoteke, ki so stisnjene v MP3 in/ali WMA formatu.
z
Ta USB pomnilniški format podpira FAT 16 ali FAT 32.
z
SHARP ne jamči, da bodo preko tega sistema delovale vse USB pomnilniške naprave.
z
Za priklop USB naprave v avdio sistem ne priporočamo uporabe USB kabla. Tovrstna kombinacija bo zmanjšala učinkovitost delovanja tega avdio sistema.
z
Tega USB pomnilnika ne morete krmiliti preko USB vozlišča.
z
USB priklop na tej enoti ni namenjen priklopu v računalnik, marveč za prenašanje glasbe z USB pomnilniške naprave.
z
Zunanjega trdega diska zato ne morete predvajati preko USB priklopa.
z
Če so podatki na USB pomnilniku obsežnejši, njihovo branje lahko poteka dlje.
z
S tem izdelkom lahko predvajate WMA in MP3 datoteke. Vrsto datoteke, ki jo želite predvajati bo zaznal samodejno. Če preko izdelka predvajate datoteko, ki je ni možno predvajati, se bo na zaslonu prikazalo “NO SPPRT” (NI PODPORE) in datoteka bo samodejno preskočena. Če se zaradi nedoločenih datotek na zaslonu pojavijo neobičajni prikazi, izklopite enoto in jo znova vklopite.
z
Ta izdelek je namenjen uporabi USB pomnilniških naprav in MP3 predvajalnikov. Zaradi tega pri njegovi uporabi lahko prihaja do različnih nepravilnosti zaradi lastnosti posameznih naprav. V tem primeru izklopite napravo in jo ponovno vklopite.
z
USB priklop je namenjen neposrednemu priklopu v USB pomnilniško napravo brez povezovalnega kabla.
Page 23
Napredno predvajanje z USB pomnilnika
Naslednje funkcije so iste kot pri CD operacijah:
Neposredno iskanje posnetka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ponovno predvajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Naključno predvajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programirano predvajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opomba:
Če USB pomnilniška enota ni priključena, bo na zaslonu prikazano “NO MEDIA” (NI MEDIJA).
Funkcija samodejnega vklopa:
Ko boste pritisnili katerega od naslednjih gumbov, se bo enota vklopila. z Gumb AUDIO IN/USB na daljinskem upravljalniku: Enota se
vklopi in funkcija “USB” je aktivirana.
z Gumb USB / na daljinskem upravljalniku: Enota se vklopi in
predvajanje USB se začne (glede na zadnjo uporabljeno funkcijo).
z
Gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavni enoti: Enota se vklopi in zadnja uporabljena funkcija se aktivira (CD,TUNER, USB, AUDIO IN).
z / gumb na glavni enoti: Enota se vklopi in zadnja uporabljena
funkcija se aktivira (CD,TUNER, USB, AUDIO IN).
Stran
Opomba:
() Ko je način mape vklopljen, lahko uporabite želeni način predva-
janja le za datoteke iz izbrane mape.
Opombe:
z Ta enota podpira le “MPEG-1 Audio Layer-3” format.
(Frekvenca vzorčenja je 32, 44,1, 48 kHz)
z Zaporedje predvajanja MP3 datotek se občasno lahko razlikuje,
glede na uporabo programske opreme za zapisovanje.
z Podprto bitno razmerje pri MP3 je 32~320 kbps, WMA je 64~160
kbps.
z Pri MP3/WMA datotekah dodajte “.MP3”, “.WMA” končnico.
Datotek brez MP3/WMA končnice ne morete predvajati.
z Enota tudi ne podpira seznamov predvajanja. z Ta enota lahko prikazuje ime mape ali ime datoteke, dolgo do 32
znakov.
z Maksimalno skupno število MP3/WMA datotek je 65.280.
Maksimalno skupno število map z datotekami je 255, vključujoč tudi korenski imenik.
z Čas predvajanja, med predvajanjem datotek z različnimi bitnimi
razmerji, morda ne bo prikazan pravilno.
z Prikaza časa ne morete spremeniti z gumbom DISPLAY
(ZASLON).
z Podprte ID3TAG informacije so le NASLOV, IME AVTORJA in
NAZIV ALBUMA.
z Naslov, ime avtorja in naziv albuma lahko prikažete, če med
predvajanjem ali v načinu prekinitve pritisnete gumb DISPLAY (ZASLON).
z WMA meta tag podpira tudi naslove, ime izvajalca in albuma,
posnete v WMA datotekah.
z Avtorsko zaščitenih WMA datotek ni možno predvajati.
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Predvajanje z USB pomnilnika
SI-20
Page 24
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Poslušanje radijskega sprejemnika

Radijski sprejemnik

Funkcija samodejnega vklopa:
Ko boste pritisnili katerega od naslednjih gumbov, se bo enota vklopila. z Gumb TUNER (SPREJEMNIK) (daljinski upravljalnik): Enota se
vklopi in funkcija “TUNER” (SPREJEMNIK) je aktivirana.
z / ali gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavni enoti: Enota se
vklopi in zadnja uporabljena funkcija se aktivira (CD, TUNER,
SI-21
USB, AUDIO IN).
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25H
Nastavljanje postaj
1
Pritisnite gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) in vklopite napravo.
2 Zaporedoma pritisnite gumb TUNER (SPREJEMNIK) na
daljinskem upravljalniku ali gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavni enoti in izberite funkcijo radijskega sprejemnika.
3 Pritisnite gumb TUNING (NASTAVLJANJE POSTAJ) ( ali )
na daljinskem upravljalniku in preklopite na želeno postajo.
Ročno nastavljanje postaj:
Pritisnite gumb TUNING (NASTAVLJANJE POSTAJ) ( ali tolikokrat, da boste preklopili na želeno postajo.
Samodejno nastavljanje postaj:
Če gumb TUNING (NASTAVLJANJE POSTAJ)( ali nete za dlje kot 0,5 sekunde, se bo iskanje postaj zagnalo samodejno in se ustavilo pri prvi sprejeti postaji
Opombe:
z Če pride do radijskih motenj, se bo na tej točki samodejno
prekinilo samodejno iskanje postaj.
z Samodejno iskanje postaj bo preskočilo postaje s šibkim signalom
oddajanja.
z Za zaustavitev samodejnega iskanja postaj, znova pritisnite gumb
TUNING (NASTAVLJANJE POSTAJ)( ali
Za sprejemanje FM stereo prenosov:
Pritisnite gumb TUNER (SPREJEMNIK) in izberite stereo način, pri čemer bo prikazan indikator “ST”.
z Če se bo FM program prenašal v stereo načinu, se bo prikazalo “ ”. z Če je signal FM sprejemanja šibak, pritisnite gumb TUNER
(SPREJEMNIK) in prekličite indikator “ST”. Sprejemanje se preklopi v mono način in zvok postane čistejši.
).
Indikator FM stereo načina
Indikator FM stereo sprejemanja
) pritis-
)
Page 25
Shranjevanje postaje v spomin
Za FM pas lahko shranite do 40 postaj, ki jih prikličete s pritiskom na gumb (PRESET (PREDNASTAVLJENO)
( ali )).
1 Izvedite korake 1 - 3 navedene pod naslovom “Tuning”
(Nastavljanje postaj) na strani 21.
2 Pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN) in vstopite v način za
shranjevanje predhodno shranjenih postaj.
3 V 30 sekundah pritisnite gumb PRESET (PREDNASTAV-
ITEV) ( ali ) in izberite vnaprej nastavljeni kanal.
Shrani postaje v spomin, po vrsti, začenši z vnaprej nastavljen­im kanalom 1.
4 V 30 sekundah pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN) in
shranite izbrano postajo v spomin.
Če se “MEMORY” (SPOMIN) in številka pojavita preden je postaja shranjena v spomin, ponovite operacije od koraka 2 naprej.
5 Za nastavitev drugih postaj ali shranitev postaje, ponovite
korake 1 - 4.
Ko v spomin shranite postajo, se bo tista, ki je bila prej shranje­na na tem mestu izbrisala.
Opomba:
Funkcija varnostnega kopiranja ščiti shranjene postaje do nekaj ur po izpadu napajanja ali po odklopu napajalnega kabla.
Priklic shranjenih postaj
Pritisnite gumb PRESET (PREDNASTAVITEV) ( ali ) za manj kot 0,5 sekunde in izberite želeno postajo.
Iskanje vnaprej nastavljenih postaj
V spominu shranjene postaje lahko pregledujete samodejno. (Prednastavljeno pregledovanje spomina)
Pritisnite gumb
1
kot 0,5 sekunde. Prednastavljena številka bo utripnila in programirane postaje se
bodo zaporedoma predvajale, vsaka po 5 sekund.
2 Ko se prikaže želena postaja, pritisnite gumb PRESET
(PREDNASTAVITEV)
PRESET (PREDNASTAVITEV) ( ali )
( ali ) znova.
za dlje
Brisanje celotnega prednastavljenega spomina
1 Pritisnite gumb CLEAR/DIMMER (JASNO/ZASENČENO). Prika-
zalo se bo “TUN CLR” (ISKANJE IZBRIS).
2 Za brisanje celotnega pomnilnika pritisnite gumb MEMORY
(SPOMIN).
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Radijski sprejemnik
SI-22
Page 26
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Delovanje časovnika in spanja (le preko daljinskega upravljalnika)
Prikazovanje časovnika:
Enota se vklopi in začne predvajati želeni vir (CD, TUNER, USB, AUDIO IN) ob vnaprej nastavljenem času.
Ta enota ima 2 vrsti časovnikov: ONCE TIMER (ČASOVNIK EN­KRATNEGA PREDVAJANJA) in DAILY TIMER (ČASOVNIK DNEVNEGA PREDVAJANJA).
Časovnik en­kratnega predvajanja:
Časovnik dnevnega predvajanja:
Na primer, če ga nastavite kot budilko ob točno določeni uri.
Kombinacija uporabe časovnika dnevnega predvajanja in časovnika enkratnega predvajanja:
Na primer, uporaba časovnika enkratnega predvajanja za poslušanje radijskih postaj in uporaba časovnika dnevnega predvajanja kot budilko.

Napredne funkcije

1 Nastavite dnevni časovnik (strani 23 - 25). 2 Nastavite enkratni časovnik (strani 23 - 25).
Dnevni časovnik
Začetek
Opomba:
Če se nastavitvi časa za dnevni časovnik in enkratni časovnik prekrivata, ima prednost dnevni časovnik. Nastavite vsaj 1 minutni vmesni interval.
Časovnik enkratnega predvajanja le enkrat predvaja nastavljeno vsebino ob vnaprej nastavljenem času.
Časovnik dnevnega predvajanja deluje vsak dan ob vnaprej nastavljenem času.
1 minuta ali več
Enkratni časovnik
Zaustavitev Začetek Zaustavitev
Prikazovanje časovnika
Pred nastavljanjem časovnika:
1 Preverite, da je ura nastavljena na pravilni čas (glejte strani
10 - 11). Če časovnik ni nastavljen, te funkcije ne morete uporabiti.
2
Za predvajanje časa:
1
Pritisnite gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) in vklopite napravo.
Vstavite disk, ki ga želite predvajati.
2 Pritisnite gumb CLOCK/TIMER (URA/ČASOVNIK). 3 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite
“ONCE” (ENKRAT) ali “DAILY” (DNEVNO), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
Če se “ONCE” (ENKRAT) ali “DAILY” (DNEVNO) ne pojavi, nastavite pravilni čas.
SI-23
Page 27
4 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite “ON”
(VKLOP) ali “SET” (NASTAVI), ter pritisnite gumb MEMO­RY (SPOMIN).
5 Pritisnite gumb ali in nastavite ure, nato pritisnite
gumb MEMORY (SPOMIN).
Prikazana je nastavitev časa za dnevni način predvajanja.
6 Pritisnite gumb ali in nastavite minute, nato pritis-
nite gumb MEMORY (SPOMIN).
7 Nastavite čas za dokončanje, kot je opisano v korakih 5 in
6 zgoraj.
8 Z gumbom ali preklopite vhod, nato pritisnite
gumb MEMORY (SPOMIN).
Za izbiro časovnika za predvajanje vira: CD ali TUNER (SPRE­JEMNIK) ali USB ali AUDIO IN.
z Če izberete radijski sprejemnik, izberite postajo s pritiskom
na gumb ali in pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
z Če postaja še ni programirana, se bi na zaslonu prikazalo
“NO P-SET” (NI NAST. NOBEN PROG.) in nastavitev čas- ovnika se bo preklicala.
9 Nastavite glasnost s pritiskom na gumb VOLUME (GLAS-
NOST), nato pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
Glasnosti ne nastavljajte previsoko.
10 Pritisnite gumb ON/STAND-BY (POMNILNIK/PRIKAZ) in
vstopite v način pripravljenosti.
Vklopi se indikator “TIMER” (ČASOVNIK) in enota je pripravl­jena za prikazovanje časovnika.
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25H
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Napredne funkcije
Nadaljevanje na naslednji strani.
SI-24
Page 28
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Delovanje časovnika in spanja (le preko daljinskega upravljalnika) (nadaljevanje)
11 Ko se doseže vnaprej nastavljeni čas, se bo predvajanje
začelo.
Glasnost se bo postopoma povečala dokler ne bo nastavljena prednastavljena vrednost.
12 Ko se predvajanje časovnika zaključi, se bo sistem-
samodejno preklopil v način pripravljenosti.
Časovnik enkratnega predvajanja:
Časovnik se bo preklical. Med predvajanjem časovnika bo indikator “ ” začel utripati.
Časovnik dnevnega predvajanja:
Časovnik bo deloval vsak dan ob istem času. S predvajanjem bo nadaljeval dokler ga ne boste preklicali. Če dnevnega časovnika ne boste uporabljali, ga prekličite. Indikator “ DAILY” (DNEVNO) bo med predvajanjem dnevnega časovnika utripal.
Opombe:
z Če aktivirate predvajanje časovnika medtem, ko je v USB ali
AUDIO IN priklop priklopljena druga enota, v koraku 8 izberite “USB” ali “AUDIO IN”.
Napredne funkcije
Ta enota se bo vklopila ali vstopila v način pripravljenosti samodejno. Pri tem pa se naprava, ki je priklopljena v AUDIO IN ne bo vklopila ali izklopila.
z Za zaustavitev utripanja, sledite koraku “Preklic nastavitve
časovnika v načinu pripravljenosti časovnika” na desni strani te strani.
Preverjanje nastavitve časovnika v načinu pripravljenosti časovnika:
1 Pritisnite gumb CLOCK/TIMER (URA/ČASOVNIK). 2 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite “ONCE”
(ENKRAT) ali “DAILY” (DNEVNO), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
3 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite “CALL”
(KLIČI), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN). Po prikazu nastavitev, se enota vrne v način pripravljenosti časovnika.
r
r
Preklic nastavitve časovnika v načinu pripravljenosti časovnika:
1 Pritisnite gumb CLOCK/TIMER (URA/ČASOVNIK). 2 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite “ONCE” (EN-
KRAT) ali “DAILY” (DNEVNO), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
3 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite “OFF” (IZK-
LOP), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN). Časovnik se bo preklical (nastavitev pri tem ne bo preklicana).
Ponovna uporaba shranjene nastavitve časovnika:
Nastavitev časovnika se bo po vnosu shranila v spomin. Za njeno ponovno uporabo, izvedite naslednje operacije.
1 Vklopite napravo in pritisnite gumb CLOCK/TIMER (URA/ČAS-
OVNIK).
2 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite “ONCE” (EN-
KRAT) ali “DAILY” (DNEVNO), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
3 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite “ON” (VK-
LOP), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
4 Pritisnite gumb ON/STAND-BY (POMNILNIK/PRIKAZ) in vstopite
v način pripravljenosti.
SI-25
Page 29
Delovanje spanja
Radijski sprejemnik, kompaktni disk in USB način se lahko izklopijo samodejno.
1 Predvajanje želenega zvočnega vira. 2 Pritisnite gumb CLOCK/TIMER (URA/ČASOVNIK). 3 V 10 sekundah pritisnite gumb
ali in izberite “SLP” (SPANJE), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
4 Za izbiro želenega časa, pritisnite gumb ali gumb,
(Maksimalno: 3 ure - Minimalno: 1 minuta)
z 3 ure - 5 minut 5-minutni intervali z 5 minut - 1 minuta 1-minutni intervali
5
Pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
Prikazalo se bo “SLEEP” (SPAN­JE).
Preklic operacije spanja:
Pritisnite gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) medtem, ko je prikazano “SLEEP” (SPANJE).
Če želite preklicati operacijo spanja brez, da bi nastavili enoto v način pripravljenosti, ravnajte na sledeč način:
1 Ko je označeno “SLEEP” (SPANJE), pritisnite gumb CLOCK/
TIMER (URA/ČASOVNIK).
2 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite “SLP OFF”
(IZKLOP SPANJA), ter pritisnite gumb MEMORY (SPOMIN).
Sočasna uporaba časovnika in operacije spanja
Predvajanje spanja in časovnika:
Na primer, zvečer lahko zaspite ob poslušanju radijskega programa, naslednje jutro pa se zbudite ob poslušanju CD-ja.
1 Nastavite čas spanja (glejte levo, koraki 1 - 5). 2Ko je časovnik spanja nastavljen, nastavite predvajanje (koraki
2 - 10, strani 23 - 24).
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
6 Po preteku vnaprej nastavljenega časa, se bo enota prek-
lopila v način pripravljenosti.
Glasnost se bo znižala 1 minuto preden se bo operacija spanje zaključila.
Potrditev preostalega časa spanja:
1 Ko je označeno “SLEEP” (SPANJE), pritisnite gumb CLOCK/
TIMER (URA/ČASOVNIK).
2 V 10 sekundah pritisnite gumb ali in izberite
“SLP X : XX” (SPANJE X : XX). “X : XX” je preostali čas spanja.
z Preostali čas spanja se bo prikazal za približno 10 sekund. z Prikazani čas lahko spremenite, tako da pritisnete gumb MEMO-
RY (SPANJE) (koraka 4 - 5).
Nastavitev časovnika spanja
1 minuta - 3 ure
Spanje se bo samodejno zaustavilo
Nastavitev predvajanja časovnika
Izbrani čas
Začetni čas predvajanja časovnika
Končni čas
Napredne funkcije
SI-26
Page 30
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Nadgradnja sistema
Povezovalni kabel originalno ni priložen. Nabavite si spodaj prikazani povezovalni kabel, ki je na voljo v prosti prodaji.
Prenosni avdio predvajalnik,
Funkcija samodejnega vklopa:
Ko boste pritisnili katerega od naslednjih gumbov, se bo enota vklopila. z Gumb AUDIO IN (daljinski upravljalnik): Enota se vklopi in funkcija
“AUDIO IN” je aktivirana.
Napredne funkcije
z / ali gumb FUNCTION (FUNKCIJA) na glavni enoti: Enota se
vklopi in zadnja uporabljena funkcija se aktivira (CD, TUNER,
USB, AUDIO IN).
itd.
Avdio kabel (ni priložen)
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E25H
Poslušanje glasbe s prenosnega avdio
predvajalnika itd.
1 S povezovalnim kablom povežite prenosni avdio predvajalnik
itd. v priklop AUDIO IN.
Ko uporabljate video opremo, povežite avdio izhod v to enoto, video izhod pa v televizor.
2
Pritisnite gumb ON/STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) in vklopite napravo.
3 Pritisnite gumb AUDIO IN. 4 Začnite predvajati s priključene naprave.
Če je nivo glasnosti priključene naprave previsok, lahko pride do popačenja zvokov. V tem primeru znižajte glasnost priključene naprave. Če je nivo glasnosti prenizek, povečajte glasnost priključene naprave.
Opomba:
Za preprečevanje motenj, enoto postavite proč od televizorja.
Slušalke
z Ko napravo vklopite, ne dvigujte nivoja glasnosti do vrha.
Prekomerno zvočni tlak v slušalkah lahko povzroči poškodbe sluha.
z Preden priklopite ali odklopite slušalke, znižajte glasnost. z Prepričajte se, da imajo slušalke 3,5 mm priklop in upornost med
16 in 50 ohmov. Priporočena upornost je 32 ohmov.
z Priklop slušalk samodejno prekine predvajanje zvokov preko
zvočnikov. Glasnost nastavite preko krnilnika VOLUME (GLASNOST).
SI-27
Page 31
Seznam odpravljanja motenj
Veliko motenj v delovanju uporabnik lahko odpravi sam, brez klicanja serviserja. Če je z izdelkom karkoli narobe, pred klicanjem serviserja ali pooblaščenega SHARP-ovega trgovca preverite naslednje.
Splošno
Simptom Morebiten vzrok
z Ura ni nastavljena na
pravilni čas.
z Ob pritisku na gumb se
enota ne odziva.
z Ni slišati nobenega zvoka. z Je nivo glasnosti nastavljen na
CD predvajalnik
Simptom Morebiten vzrok
z Predvajanje se ne začne. z Ali je disk obrnjen napačno? z Predvajanje se zaustavi
na sredini ali se ne izvaja pravilno.
z Pri predvajanju prihaja do
preskakovanja zvokov oziroma se predvajanje zaustavlja na sredini posnetka.
z Je prišlo do okvare napajanja?
Ponastavite uro. (Glejte strani 10
- 11)
z Enoto nastavite v način
pripravljenosti in jo nato znova vklopite.
z Če je delovanje enote še vedno
moteno, jo ponastavite. (Glejte stran 29)
“MIN”?
z Ali so priklopljene slušalke? z Ali so kabli zvočnika odklopljeni?
z Ali disk ustreza predpisanim
standardom?
z Ali je disk poškodovan oziroma
spraskan?
z Ali je enota postavljena blizu
močnih vibracij?
z Ali je disk močno zamazan? z Ali se znotraj enote ustvarja
kondenz?
Daljinski upravljalnik
Simptom Morebiten vzrok
z Daljinski upravljalnik ne
deluje.
z Ali je napajalni kabel priklopljen? z Ali je polariteta baterij pravilna? z Ali so baterije izrabljene? z Ali je razdalja oziroma kot
neustrezen?
z Ali na senzor daljinskega
upravljalnika sije močna svetloba?
Radijski predvajalnik
Simptom Morebiten vzrok
z Med predvajanjem
radijskega programa pri­haja do motenj.
z Ali je enota postavljena blizu
televizorja ali računalnika?
z Ali je FM antena nameščena
pravilno? Če je nameščena preb­lizu električnega kabla, jo od­maknite.
USB
Simptom Morebiten vzrok
z Naprave ni možno
zaznati.
z Predvajanje se ne začne. z Ali je datoteka avtorsko zaščitena
z Napačen prikaz časa. z Napačen prikaz imena
datoteke.
z Ali je na voljo katera MP3/WMA
datoteka?
z Ali je naprava pravilno
priklopljena?
z Ali je to MTP naprava? z Ali naprava vsebuje le AAC da-
toteke?
WMA datoteka?
z Ali je napačna MP3 datoteka? z Ali se predvaja datoteka s
spremenljivim bitnim razmerjem?
z Ali je ime napisano s kitajskimi ali
japonskimi črkami?
XL-E25H
SLOVENŠÈINA

Reference

SI-28
Page 32
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Reference
SI-29
Seznam odpravljanja motenj (nadaljevanje)
Kondenzacija
Nenadne temperaturne spremembe, shranjevanje ali uporaba v izjemno vlažnem prostoru lahko povzroči kondenzacijo v notranjosti naprave (nepravilno delovanje CD-ja itd) ali transmiterju daljinskega upravljalnika. Kondenzacija lahko povzroči motnje v delovanju. V tem primeru pustite napravo vklopljeno brez vstavljenega diska v enoti, dokler ne bo možno normalno predvajanje (približno 1 uro). Z mehko krpo obrišite morebiten kondenz s transmiterja.
Če se pojavi težava
Če je izdelek izpostavljen močnim motnjam iz okolja (mehanski udarci, visoka statična elektrika, neobičajna napetostna nihanja med grmenjem itd), ali če ga ne uporabljate kot je predpisano, lahko pride do motenj v delovanju.
V teh primerih ravnajte na naslednji način:
1 Nastavite enoto v način pripravljenosti in jo ponovno vklopite. 2 Če se enota ne ponastavi v prejšnje stanje, jo odklopite in znova
priklopite, nato jo vklopite.
Opomba:
Če nobeno od zgoraj navedenih dejanj ne ponastavi enote, počistite pomnilnik tako, da ga ponastavite.
Tovarniške nastavitve, brisanje pomnilnika
1 Pritisnite gumb ON/STAND-BY (POMNILNIK/PRIKAZ) in vstopite v
način pripravljenosti.
2 Medtem, ko držite pritisnjen gumb , pritisnite na gumb ON/
STAND-BY (VKLOP/PRIPRAVLJENOST) in ga zadržite dokler se ne prikaže "CLR ALL" (POČISTI VSE).
3 Lahko upravljate le preko glavne enote.
Pozor:
To dejanje bo izbrisalo vse podatke, shranjene na pomnilniku, tudi uro, nastavitev časovnika, prednastavitev radijskega sprejemnika in CD program.
Pred transportiranjem enote
Odstranite USB pomnilniško napravo in disk iz enote. nato nastavite enoto v način varčevanja z energijo. Če USB pomnilniško napravo pustite v enoti med njenim prenašanjem, se tako kot pomnilniška enota, kot glavna enota lahko poškodujeta.
Skrb za kompaktne diske
Kompaktni diski so dokaj odporni na poškodbe, čeprav so zelo dovzetni za kopičenje nečistoč na površino, kar povzroči motnje pri predvajanju. Za največje možno uživanje pri poslušanju vsebin iz vaše zbirke CD-jev preko predvajalnika, upoštevajte spodnja priporočila.
z Ne pišite na nobeno stran diska, predvsem ne na neoznačeno
z z CD-je vedno prijemajte za robove. Prstni odtisi, nečistoče in voda
Vzdrževanje
Čiščenje ohišja
Občasno obrišite ohišje z mehko krpo, ki ste jo namočili v blago milnico, nato še s suho krpo.
Pozor:
z Za ččenje ne uporabljajte kemijskih sredstev (bencina,
z V notranjost naprave ne nanašajte olj. Slednje lahko povzroči
stran, s katere naprava bere signale. Te površine ne označujte. Diske hranite proč od neposredne sončne svetlobe in prekomerne vlage.
na površini CD-jev lahko povzročijo napačno odčitavanje vsebine. Če je CD zamazan ali se noče pravilno predvajati, ga očistite z mehko, suho krpo, iz sredine proti robovom.
NE
razredčila za barve itd). Slednja lahko poškodujejo površine.
motnje v delovanju.
DA Pravilno
Page 33
Specifikacije
Kot del svoje politike nenehnega izboljševanja, si SHARP pridržuje pravico do sprememb dizajna in tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila. Specifikacije o delovanju predstavljajo nominalne vrednosti izdelkov. Dejanske vrednosti enot lahko malenkost odstopajo od navedenih.
Splošno
Vir napajanja AC 220 - 240 V ~ 50 Hz Poraba električne en-
ergije Dimenzije Širina: 200 mm
Teža 2,7 kg
(*) Vrednost za porabo energije je ugotovljena ko je preklican
demonstracijski način in je enota v načinu mirovanja. Za preklic demonstracijskega načina glejte stran 8.
Ojačevalec
Izhodna moč PMPO: 52 W
Izhodni priklopi Zvočniki: 8 ohmov
Vhodni priklopi Audio In (avdio signal):
CD predvajalnik
Vrsta 1 disk, z vstavljanjem od zgoraj Branje signala Brez stični, 3-žarkovno polprevodniško
D/A pretvornik Več bitni D/A pretvornik Frekvenčno
odzivanje Dinamično območje 90 dB (1 kHz)
Vklopljeno: 35 W Način pripravljenosti: 0,6 W(*)
Višina: 130 mm Globina: 221 mm
MPO: 26 W (13 W + 13 W) (10% T.H.D.) RMS: 20 W (10 W + 10 W) (10% T.H.D.) RMS: 14 W (7 W + 7 W) (1% T.H.D.)
Slušalke: 16 - 50 ohmov (priporočeno: 32 ohmov)
250 mV
lasersko odčitavanje
20 - 20.000 Hz
USB
USB gostiteljski vmesnik
Podpora datotek z MPEG 1 Layer 3
Podprto bitno razmerje
Drugo z Maksimalno skupno število datotek MP3/
Podprt datotečni sistem
z
Skladen z USB 1.1 (polna hitrost)/ 2.0 razred naprav za masovno shranjevanje podatkov
z Podpora velikih datotek in CBI protokola
z WMA (Ne DRM) z MP3 (32 ~ 320 kbps)
WMA (64 ~ 160 kbps)
WMA je 65.280
z Maksimalno skupno število map je 255
IZKLJUČUJOČ korenski imenik
z Podprte ID3TAG informacije so le NASLOV,
IME AVTORJA in NAZIV ALBUMA
z Podpira ID3TAG različici 1 in 2 z Podprte USB naprave z Microsoft
Windows/DOS/FAT 12/ FAT16/ FAT 32
z Dolžina 2 kbitnega bloka v sektorju
Radijski predvajalnik
Frekvenčno območje FM: 87,5 - 108 MHz Drugo Shranjevanje maksimalno 40 vnaprej nas-
tavljenih postaj
Zvočnik
Vrsta 1-smerni sistem zvočnikov
Maksimalna vhodna moč Nominalna vhodna moč Upornost 8 ohmov Dimenzije Širina: 211 mm
Teža 1,55 kg/vsak
10 cm polno območje 20 W 10 W
Višina: 136 mm Globina: 184 mm
XL-E25H
SLOVENŠÈINA
Reference
SI-30
Page 34
BELEŽKE
Page 35
BELEŽKE
Page 36
Loading...