Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić
prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie
zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły
dotyczące jego obsługi.
z W skład zestawu XL-E2180H wchodzi XL-E2180H (urządzenie
główne) i CP-UR2180H (system kolumn).
z W skład zestawu XL-E2580H wchodzi XL-E2580H (urządzenie
główne) i CP-UR2580H (system kolumn).
Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają
model XL-E2180H.
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do
dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu
w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych,
satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych),
komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych
komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych serwisach
audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach
CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach,
Informacje ogólne
kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest
dodatkowa licencja. Szczegóły na ten temat można znaleźć na
stronie: http://mp3licensing.com
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firm Fraunhofer IIS
i Thomson.
W zestawie dostarczane są następujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania 1 Baterie typu „AA” (UM/SUM-3,
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy
pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej po-
ziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed bez-
pośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych,
nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy
zachować pewną odległość od urządzeń
elektrycznych (telefaksów, komputerów
itp.), które są źródłem szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je od sie-
ci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
°Cani ekstremalnie niskich temperatur.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-2
Page 3
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Ostrzeżenia (ciąg dalszy)
z Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej
należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel
może doprowadzić do jego uszkodzenia.
z
Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite
wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się
znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecać autoryzowanym serwisom
firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
ognia (np. świec).
z
Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z
Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.
z
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klimacie
umiarkowanym.
Informacje ogólne
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć
wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia
do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest
niebezpieczne i może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma
SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty
spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od
wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca
się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania
regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności. Słuchanie dźwięków
z głośników lub słuchawek przy ustawionym zbyt wysokim poziomie
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją
w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazd AM i GND. Ustaw antenę w sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na
itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy
lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego
może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy
odbiór.
Przygotowanie do pracy
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
półce
Podłączenie kolumn
Podłącz czarny kabel do styku minus (-) a czerwony do styku plus (+).
Ostrzeżenie:
z Należy używać głośników o impedancji 4 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
z Nie należy mylić kanałów głośnikowych. Pra-
wa kolumna powinna się znajdować po
prawej stronie urządzenia (patrząc
z przodu).
z Należy zwrócić uwagę, żeby
nieizolowane końcówki przewodów
głośnikowych nie stykały się.
z Nie należy wkładaćżadnych przedmiotów
do kanałów rezonansowych tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach.
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
4 OHMS MIN.
LEFT
RIGHT
Nieprawidłow
Upadek mógłby spowodować obrażenia.
Przednie panele kolumn można zdejmować
Jeśli panele przednie kolumn są zdj
należy zwrócić uwagę, żeby żadne
przedmioty nie dotykały membran
głośników.
ęte,
PL-7
Ściana Wkręty (niedostarczone)
Page 8
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć koniec
kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego w ścianie. Po
podłączeniu zasilania po raz pierwszy urządzenie przełączy się do
trybu czuwania.
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia
do sieci elektrycznej włączony zostanie
tryb demonstracyjny. Na wyświetlaczu
będzie się przesuwał pokazany obok napis.
Wyłączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się
znajdowało w trybie czuwania
(w trybie demonstracyjnym),
naciśnij przycisk X-BASS/DEMO na
pilocie. Urządzenie przejdzie do
trybu obniżonego zużycia energii.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Uwaga:
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Ponowne włączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie czuwania, naciśnij
przycisk X-BASS/DEMO na pilocie.
Uwaga:
Przy włączonym zasilaniu przycisk X-BASS/DEMO służy do
włączania trybu wzmacniania tonów niskich.
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich
W celu uzyskania lepszego odbioru można zainstalować zewnętrzną
antenę fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
Uwaga:
Podłączając antenę zewnętrzną, należy odłączyć antenę
dostarczoną w zestawie.
Przygotowanie do pracy
PL-8
Page 9
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Pilot zdalnego sterowania
Instalacja baterii
1 Zdejmij osłonę pojemnika na baterie.
2Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając baterie należy je docisnąć w kierunku styków
oznaczonych symbolem .
3Załóż z powrotem osłonę.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
z Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie.
z Nie należy używać nowej baterii razem ze starą
z Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy
wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu
uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenie:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
Przygotowanie do pracy
pilota.
z Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronić przed zbyt
wysoka temperaturą - np. bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych lub ognia.
Wyjmowanie baterii:
Otwórz osłonę pojemnika i podważ baterie, żeby je wyjąć.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić dwie
baterie „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobne).
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać
prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie
oświetlenia lub urządzenia.
z Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysoką
temperaturą.
Test pilota
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich
podłączeń (patrz strony 6 - 8).
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota
na urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie
odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone?
Teraz możesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli.
PL-9
Page 10
Najprostsze czynności
Regulacja głośności
Regulacja przy pomocy pokrętła na urządzeniu głównym:
Obrót pokrętła VOLUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara powoduje zwiększenie głośności, a obrót w kierunku przeciwnym jej zmniejszenie.
Regulacja przy pomocy przycisków na pilocie:
Naciśnij przycisk VOL (+ lub -), żeby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność.
.....
30 MAXIMUM0
Wzmocnienie tonów niskich
Przy pierwszym włączeniu urządzenia aktywny jest tryb wzmacniania tonów niskich. Na wyświetlaczu widoczny jest wtedy
wskaźnik „X-BASS”. Żeby wyłączyć
przycisk X-BASS/DEMO na pilocie
ten tryb, naciśnij ponownie
.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Włączenie zasilania
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie.
Po zakończeniu pracy:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu czuwania.
Ustawienie podświetlenia
Gdy zasilanie jest włączone, pierścień wokół pokrętła regulacji głośności
świeci się. Żeby włączyć lub wyłączyć podświetlenie, należy nacisnąći przytrzymać przycisk CLEAR/DIMMER przez ponad 2 sekundy.
Automatyczne wprowadzanie głośności
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone z poziomem głośności ustawionym na 27 lub wyższym, przy ponownym włączeniu ustawiony
zostanie poziom 16, a następnie głośność będzie stopniowo
wzrastała do ostatnio ustawionego poziomu.
Equalizer (korektor brzmienia)
Naciśnięcie przycisku EQUALIZER MODE na pilocie spowoduje
wyświetlenie aktualne ustawienie equalizera. Żeby ustawić inny
tryb, naciskaj kilkakrotnie przycisk EQUALIZER MODE, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się nazwa żądanego trybu.
Podstawy obsługi
PL-10
Page 11
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Podstawy obsługi
PL-11
Ustawienie zegara (tylko przy pomocy pilota)
5 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie
o jedną godzinę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie w sposób ciągły.
6 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
W niniejszym przykładzie wybrano 24-godzinny (0:00) format czasu.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane
urządzenie.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund przyciskiem lub wybierz opcję
„CLOCK”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
4 Przyciskiem lub wybierz 24- lub 12-godzinny tryb
wyświetlania, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
“0:00”
“AM 12:00”
“AM 0:00”
(AM 0:00 - PM 11:59)
Czas wyświetlany w formacie 24-godzinnym.
(0:00 - 23:59)
Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie
o jedną minutę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie ze skokiem 5-minutowym.
Wyświetlenie aktualnej godziny:
[Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania]
Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
(Informacja będzie widoczna przez około 10 sekund.).
[Gdy zasilanie jest włączone]
Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk lub , żeby wyświetlić
wskazanie zegara
(Informacja będzie widoczna przez około 10 sekund.).
Uwaga:
Jeśli urządzenie zostanie ponownie włączone po odłączeniu go od
sieci lub po przerwie w dostawie prądu, na wyświetlaczu będzie
pulsowało wskazanie zegara lub napis „CLOCK”. Jeśli wskazanie
zegara jest błędne, ustaw ponownie zegar, postępując według
poniższego opisu.
Ponowne ustawienie zegara:
Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”. Jeśli
w punkcie 3. nie pulsuje napis „CLOCK”, punkt 4. (ustawienie
formatu czasu) zostanie pominięty.
Zmiana 24- lub 12-godzinnego formatu wyświetlania czasu:
1 Skasuj zawartość pamięci. [Patrz opis „Kasowanie zawartości
pamięci” na stronie 37.]
2 Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”.
Page 12
Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA
Opisywane urządzenie może odtwarzać zarówno standardowe płyty
audio CD i CD-R/RW jak i płyty CD-R/RW z plikami MP3 lub WMA, ale
nie może ich nagrywać.
nagranych w nietypowy sposób płyt audio CD-R lub CD-RW może
być niemożliwe.
MP3:
MP3 jest nazwą algorytmu kompresji. Nazwa ta jest skrótem
pochodzącym od MPEG Audio Layer 3.
Algorytm MP3 umożliwia znaczną kompresję sygnału audio
z oryginalnego źródła przy niewielkiej utracie jakości dźwięku.
z Opisywane urządzenie może odczytywać pliki w standardach
MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 oraz VBR.
z Podczas odtwarzania plików o zmiennej częstotliwości bitowej
(VBR) wskazania czasu odtwarzania widoczne na wyświetlaczu
mogą się różnić od rzeczywistego czasu odtwarzania.
z Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format MP3 wynoszą od
32 do 320 kb/s.
WMA:
Pliki WMA zawierają dane w formacie Advanced System Format
służącym między innymi do zapisu materiałów audio skompresowanych przy pomocy algorytmu Windows Media Audio.
Standard WMA został opracowany przez firmę Microsoft jako
podstawowy format plików audio dla programu Windows Media
Player.
z Po odczytaniu informacji na temat płyty MP3 lub WMA na
świetlaczu pojawi się symbol „MP3” lub „WMA”.
wy
z Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format WMA wynoszą od
64 do 160 kb/s.
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie
urządzenia:
z Przycisk CD (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie
włączy się z aktywną funkcją „CD”.
z Przycisk CD / na pilocie: urządzenie włączy się i rozpocznie
odtwarzanie płyty CD (niezależnie od poprzednio używanej
funkcji).
Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się z ak-
z
tywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER, AUDIO IN lub USB).
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie płyty CD, MP3 lub WMA zostanie zatrzymane
iurządzenie będzie pozostawało bezczynnie przez ponad 15 minut,
zostanie przełączone do trybu czuwania.
Odtwarzanie niektórych uszkodzonych lub
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E2180
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-12
Page 13
XL-E2180H
A
XL-E2580H
POLSKI
Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA (ciąg dalszy)
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane
urządzenie.
2 Naciśnij przycisk CD.
3 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby otworzyć szufladę.
4 Ułóż płytę opisem do góry w szufladzie.
Płyty o średnicy 8 cm należy układać dokładnie na środku
szuflady.
12 cm
8 cm
5 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby zamknąć szufladę.
Wskaźnik MP3
[CD]
Wskaźnik TOTAL
[MP3/WMA]
Wskaźnik WM
z Po zakończeniu odtwarzania ostatniego utworu na płycie
urządzenie zatrzyma się automatycznie.
Wyjmowanie płyt:
Przy zatrzymanym odtwarzaniu naciśnij przycisk OPEN/CLOSE.
Ostrzeżenie:
z Nie wolno wkładać dwóch płyt do jednej szuflady.
z Nie wolno odtwarzać płyt o nietypowych kształtach (np. serca lub
ośmiokąta). Mogłoby to spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
z Nie wolno dociskać szuflady, gdy jest w ruchu.
z Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu, gdy szuflada będzie wysunięta,
należy odczekać, aż zasilanie zostanie przywrócone.
z Jeśli działający odtwarzacz zakłóca pracę telewizora lub
odbiornika radiowego, należy go ustawić w większej odległości od
tych urządzeń.
Całkowita liczba
utworów na płycie
z Ze względu na bardziej złożoną strukturę informacji, inicja-
lizacja płyty z plikami MP3/WMA trwa dłużej niż standar-
dowej płyty CD (od ok. 20 do 90 sekund).
Całkowity czas
odtwarzania płyty
6 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-13
Całkowita liczba
plików na płycie
Wskaźnik odtwarzania
płyty
Page 14
Różne funkcje odtwarzacza płyt
Funkcja
Odtwarzanie
Zatrzymanie
Urządzenie
główne
Pilot zdal-
nego ste-
rowania
Sposób postępowania
Naciśnij, gdy odtwarzanie
będzie zatrzymane.
Naciśnij podczas odtwarzania.
Zaawansowane funkcje odtwarzacza
płyt CD i plików MP3/WMA
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Bezpośrednie wyszukiwanie utworów
Przy pomocy przycisków wyszukiwania bezpośredniego można odtwarzaćżądane utwory z bieżącej płyty.
Użyj przycisków wyszukiwania
bezpośredniego na pilocie, żeby
wybrać żądany utwór podczas
odtwarzania danej płyty.
Numer wybranego utworu
Pauza
Wybór następnego/poprzedniego
utworu
Szybkie
przewijanie
do przodu
lub do tyłu
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt CD Audio lub płyt z plikami MP3/WMA:
z Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze
do końca ostatniego utworu, na wyświetlaczu pojawi się napis
„END” i zostanie włączona pauza. Jeśli w trakcie szybkiego
przewijania w tył odtwarzacz dotrze do początku pierwszego
utworu, rozpocznie się odtwarzanie.
z Możliwe jest odtwarzanie otwartych wielosesyjnych płyt
wielokrotnego zapisu.
Naciśnij podczas odtwarzania.
Żeby kontynuować odtwarzanie od tego samego miejsca,
naciśnij przycisk / .
Naciśnij podczas odtwarzania lub gdy odtwarzanie będzie zatrzymane.
Jeśli naciśniesz przycisk, gdy
odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk /
, żeby rozpocząć odtwarza-
nie od żądanego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk podczas odtwarzania.
Zwolnij przycisk, żeby
kontynuować
odtwarzanie.
z Przyciski wyszukiwania bezpośredniego umożliwiają wybór
utworów o numerach do 9.
z Żeby wybrać numer 10 lub większy, użyj przycisku „+10”.
1Naciśnij dwa razy przycisk „+10”.
2Naciśnij przycisk „1”.
3Naciśnij przycisk „3”.
4Naciśnij przycisk „0”.
Uwagi:
Nie ma możliwości podania numeru większego niż liczba utworów na płycie.
z
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności bezpośrednie
wyszukiwanie utworów jest niemożliwe.
Zatrzymanie odtwarzania:
Naciśnij przycisk (CD ).
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-14
Page 15
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Zaawansowane funkcje odtwarzania płyt CD lub MP3/WMA (ciąg dalszy)
Odtwarzanie ciągłe
Podczas odtwarzania ciągłego można wielokrotnie odtwarzać
wszystkie utwory na jednej płycie lub zaprogramowaną sekwencję
utworów.
Odtwarzanie ciągłe jednego utworu:
Naciśnij jeden raz przycisk PLAY MODE.
Naciśnij przycisk / .
Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów:
Naciśnij dwa razy przycisk PLAY MODE.
Naciśnij przycisk / .
Odtwarzanie ciągłe żądanych utworów:
Wykonaj czynności od 1 do 6 z opisu „Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów” ze strony 16, a następnie naciśnij jeden
raz przycisk PLAY MODE.
Naciśnij przycisk / .
Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego:
Naciśnij ponownie przycisk PLAY MODE, dopóki wskaźnik „ ” nie
zniknie.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Utwory znajdujące się na płycie mogą być automatycznie odtwarzane
w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY MODE na pilocie.
Naciśnij przycisk / .
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk PLAY MODE.
Wskaźnik „R” zniknie.
Uwagi:
z Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania w przypadkowej
kolejności spowoduje przejście do następnego wybranego losowo
utworu. Naciśnięcie przycisku nie spowoduje powrotu do poprzedniego utworu, a jedynie powrót na początek utworu
bieżącego.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności utwory będą
wybierane automatycznie. (Określenie kolejności jest
niemożliwe.)
Ostrzeżenie:
Po zakończeniu pracy w trybie odtwarzania ciągłego lub w trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności należy nacisnąć przycisk (CD
). W przeciwnym razie odtwarzanie będzie się odbywało
wnieskończoność.
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-15
Page 16
Odtwarzanie zaprogramowane
Istnieje możliwość odtwarzania sekwencji składającej się z maksymalnie 32 utworów w dowolnie zaprogramowanej kolejności.
1 Gdy odtwarzanie będzie
zatrzymane, naciśnij przycisk
MEMORY, żeby przełączyć
urządzenie do trybu
programowania sekwencji
utworów.
2 Wybierz żądany utwór przy po-
mocy przycisków wyszukiwania
bezpośredniego na pilocie.
Numer wybranego utworu
Utwór można również wybrać przy pomocy przycisku lub
.
3 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby
zaprogramować numer utworu.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, żeby zachować w pamięci
kolejne numery utworów. W ten sposób można zaprogramować do 32 utworów.
Jeśli popełnisz błąd, możesz usuwać zaprogramowane utwory
naciskając przycisk CLEAR/DIMMER.
5 Naciśnij przycisk (CD ).
Pojawi się liczba wybranych
utworów.
6 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.
Skasowanie zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik
„MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/
DIMMER na pilocie.
Każde naciśnięcie przycisku będzie
powodowało usunięcie jednego utworu
z sekwencji, zaczynając od ostatnio
zaprogramowanego.
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane i będzie świecił wskaźnik
„MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/DIMMER na pilocie. Wskaźnik
„MEMORY” zniknie i cała zaprogramowana sekwencja zostanie
skasowana.
Dodawanie utworów do zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli w pamięci urządzenia będzie się znajdowała zaprogramowana
sekwencja, widoczny będzie wskaźnik „MEMORY”. W takim przypadku należy powtórzyć czynności od 1 do 6, żeby zapisać w pamięci
kolejne utwory. Nowe utwory zostaną dołączone na końcu zaprogramowanej wcześniej sekwencji.
Sprawdzenie zawartości zaprogramowanej sekwencji:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, a w pamięci urządzenia będzie
się znajdowała zaprogramowana sekwencja, należy nacisnąć przycisk lub .
Zaprogramowanie sekwencji utworów z folderu MP3/WMA:
Można zaprogramować tylko utwory zapisane w tym samym folderze.
Przed zaprogramowaniem sekwencji utworów należy wybrać żądany
folder (z opisem wyboru folderu zapoznaj się na stronie 17).
Uwagi:
Wysunięcie płyty spowoduje skasowanie zaprogramowanej sekwencji.
z
z Naciśnięcie przycisku ON/STAND-BY i przełączenie urządzenia
do trybu czuwania lub zmiana funkcji (np. na radio) nie spowoduje
skasowania zaprogramowanej sekwencji.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji w przypadkowej kolej-
ności jest niemożliwe.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-16
Page 17
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Tryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy tylko plików MP3/WMA)
Odtwarzanie plików MP3/WMA (Windows Media Audio)
W internecie dostępnych jest wiele miejsc, z których można
pobierać pliki muzyczne MP3/WMA (Windows Media Audio). W celu
pobrania żądanych plików należy postępować zgodnie
z informacjami zamieszczanymi na stronach WWW.
Pobrane pliki muzyczne można następnie odtwarzać nagrywając je
na płyty CD-R/RW lub podłączając pamięć USB.
z Pobrane piosenki/pliki mogą służyć wyłącznie do celów
osobistych. Wykorzystywanie ich w jakikolwiek inny sposób bez
zgody właściciela praw autorskich jest niezgodne z prawem.
Kolejność odtwarzania folderów
Jeśli pliki MP3/WMA są nagrane w kilku folderach, każdemu
z folderów jest przyporządkowywany automatycznie numer.
Foldery można wybierać przy pomocy przycisku FOLDER na pilocie.
Jeśli w wybranym folderze nie będzie plików nadających się do
odtworzenia, folder ten będzie pominięty i zostanie wybrany kolejny
folder.
Przykład: Jeśli pliki MP3/WMA będą zapisane według porządku
pokazanego na schemacie obok, numery folderów zostaną
przyporządkowane w następujący sposób:
1. Folder główny (ROOT) będzie miał numer 1.
2. Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu ROOT (foldery A i B), to
folder nagrany wcześniej będzie miał numer 2, a folder nagrany
później - numer 3.
3. Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu A (foldery C i D), to folder nagrany wcześniej będzie miał numer 4, a folder nagrany
później - numer 5.
4. Folder E umieszczony w folderze D będzie miał numer 6.
z Informacja na temat kolejności folderów i plików nagranych na
płytach zależy od programu użytego do nagrania płyty. Może się
zdarzyć, że odtwarzanie będzie się odbywało w innej kolejności
niż oczekiwana.
z W przypadku płyt z plikami MP3/WMA urządzenie może przy-
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
dzielić numery maksymalnie 512 folderom i plikom, włączając
w to foldery bez plików nadają
PL-17
cych się do odtwarzania.
Tryb pracy z folderami może być włączany i wyłączany przy pomocy
przycisku FOLDER na pilocie. Pliki odtwarzane przy włączonym
trybie pracy z folderami mogą się różnić od plików odtwarzanych
przy wyłączonym trybie pracy z folderami.
Tryb pracy z folderami wyłączony:
Zostaną odtworzone wszystkie pliki, zaczynając od wybranego
folderu lub pliku. Jeśli wybrany zostanie plik 3 w folderze C, zostaną
odtworzone wszystkie pliki zaczynając od pliku 3 i kończąc na pliku
10 z folderu E.
Tryb pracy z folderami włączony:
Zostaną odtworzone wszystkie pliki w wybranym folderze.
Jeśli wybrany został folder D, pliki 6, 7 i 8 zostaną wybrane. Pliki 9 i
10 w folderze E nie zostaną odtworzone.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
PLIK 1
PLIK 2
PLIK 3
PLIK 4
PLIK 5
PLIK 6
PLIK 7
PLIK 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
PLIK 9
PLIK 10
Page 18
Odtwarzanie płyt z plikami MP3/WMA
przy włączonym trybie pracy z folderami
Odtwarzanie plików z płyt CD-R/RW:
1 Naciśnij przycisk CD i włóż do odtwarzacza płytę z plikami
MP3/WMA.
z Po włożeniu płyty wyświetlona zostanie informacja na jej temat.
Wskaźnik MP3
Wskaźnik WMA
Nazwa płyty
Wskaźnik TOTAL
Całkowita liczba plików
4
Naciśnij przycisk
Odtwarzanie rozpocznie się, a następnie wyświetlona zos-
tanie nazwa pliku.
z Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli
dane te zostały zapisane na płycie.
z Informacje na wyświetlaczu można przełączać naciskając
przycisk DISPLAY.
Nazwa plikuTytuł
FunkcjaWykonawca
/ (CD
/
).
Wskaźnik TITLE-1
Wskaźnik TITLE-2
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
2 Naciśnij przycisk FOLDER, a następnie przyciskiem
TUNING ( lub ) wybierz żądany folder do odtwarzania.
Wskaźnik FOLDER
Numer FOLDERU
(Tryb pracy z folderami włączony.)
Całkowita liczba plików w Folderze 3
3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub .
( )
Wskazanie zegaraNazwa albumu
Podczas odtwarzania w trybie pracy z folderami można wybrać
folder korzystając z przycisku TUNING ( lub ), nawet w trakcie
odtwarzania lub pauzy.
Odtwarzanie (lub tryb pauzy) będzie kontynuowane od pierwszego
utworu w wybranym folderze.
() Pojawia się tylko, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
Uwaga:
z Jeśli widoczny jest komunikat „NO SUPPORT”, oznacza to,
że wybrany został plik WMA zabezpieczony przed kopiowaniem
lub plik w nieobsługiwanym formacie.
Wskaźnik TITLE-3
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMA
PL-18
Page 19
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3
3
AUDIO
IN
Naciśnij przycisk
nie się i wyświetlona zostanie nazwa pliku.
z Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli
dane te zostały zapisane na nośniku.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać naciskając
przycisk DISPLAY.
Nazwa plikuTytuł
/
(USB /
).
Odtwarzanie rozpocz-
Wskaźnik TITLE-1
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-19
Uwaga:
Opisywane urządzenie nie jest kompatybilne z systemami plików MTP i AAC.
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/MP3 przy
wyłączonym trybie pracy z folderami
1 Naciśnij przycisk USB i odchyl do góry osłonę gniazda USB.
Podłącz do urządzenia pamięć USB z plikami MP3/WMA.
Po podłączeniu pamięci USB do urządzenia na wyświetlaczu
pojawi się informacja na temat nośnika.
Wskaźnik MP3
Etykieta nośnika
Wskaźnik WMA
Wskaźnik TOTAL
Całkowita liczba plików
2 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub .
FunkcjaWykonawca
( )
Wskazanie zegaraNazwa albumu
() Pojawia się tylko, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
Uwaga:
Żeby włączyć pauzę w odtwarzaniu:
Naciśnij przycisk
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane przez co najmniej 15 minut, urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/MP3 przy
USB / .
Wskaźnik TITLE-2
Wskaźnik TITLE-3
włączonym trybie pracy z folderami
1 Naciśnij przycisk USB i odchyl do góry osłonę gniazda USB.
Podłącz do urządzenia pamięć USB z plikami MP3/WMA.
Po podłączeniu pamięci USB do urządzenia na wyświetlaczu
pojawi się informacja na temat nośnika.
Etykieta nośnika
Wskaźnik MP3
Wskaźnik WMA
Wskaźnik TOTAL
Całkowita liczba plików
Page 20
2 Naciśnij przycisk FOLDER, a następnie przyciskiem
2
TUNING ( lub ) wybierz żądany folder do odtwarzania.
Wskaźnik FOLDER
Numer FOLDERU
z Żeby rozpocząć odtwarzanie przy włączonym
z folderami, przejdź do punktu 4.
z Odtwarzany folder można zmienić przy pomocy przycisku
Całkowita liczba plików w Folderze
trybie pracy
TUNING ( lub ).
3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub .
4
Naciśnij przycisk
cznie się i wyświetlona zostanie nazwa pliku.
z Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli dane te
zostały zapisane na nośniku.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać naciskając przycisk
DISPLAY.
() Pojawia się tylko, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
Uwaga:
Żeby włączyć pauzę w odtwarzaniu:
Naciśnij przycisk
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane przez co najmniej 15
minut, urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
/ (USB / ). Odtwarzanie rozpo-
USB / .
Odłączanie pamięci USB
1
Naciśnij przycisk USB , żeby zatrzymać odtwarzanie, a następnie
naciśnij jeszcze raz przycisk USB i odczekaj, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat „UNPLUG OK”.
Pamięć USB należy odłączać dopiero po pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu „UNPLUG OK”. Niewłaściwe odłączanie pamięci USB
może powodować usterki - np. ciągłe wyświetlanie komunikatu „READ-
ING FILES”. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.
2 Odłącz pamięć USB od gniazda USB.
Uwagi:
z
Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualną utratę danych
zapisanych w pamięci podłączanej do opisywanego urządzenia.
z
Z pamięci USB podłączonej do opisywanego urządzenia można odtwarzać pliki
skompresowane w formacie MP3 i/lub WMA.
z
Obsługiwane są pamięci USB sformatowane w systemie FAT16 lub FAT32.
z
Firma SHARP nie może zagwarantować, że wszystkie pamięci USB dostępne na
rynku będą działały prawidłowo z opisywanym urządzeniem.
z
Nie zaleca się podłączania pamięci USB do opisywanego urządzenia poprzez
kabel. Użycie kabla mogłoby mieć negatywny wpływ na działanie urządzenia.
z
Pamięci USB nie można podłączać poprzez rozdzielnik USB.
z
Gniazdo USB w opisywanym urządzeniu nie jest przeznaczone do podłączenia
komputera USB, a jedynie do strumieniowego odtwarzania muzyki z urządzenia
USB.
z
Przy pomocy gniazda USB w opisywanym urządzeniu nie można odtwarzać nagrań z przenośnych twardych dysków USB.
z
Jeśli w pamięci USB zapisanych jest dużo danych, ich odczytanie może zająć
więcej czasu.
z
Urządzenie może odtwarzać pliki WMA i MP3. Typ pliku do odtworzenia jest
wykrywany automatycznie. Próba odtworzenia pliku o nieobsługiwanym formacie spowoduje wyświetlenie komunikatu „NO SUPPORT” i plik zostanie automatycznie pominięty. Może to potrwać kilka sekund. Jeśli na wyświetlaczu
pojawi się nietypowa informacja spowodowana przez nieodpowiedni typ pliku,
należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.
z
Urządzenie może odtwarzać pliki z pamięci USB i przenośnych odtwarzaczy MP3.
Niektóre z tych urządzeń mogą jednak powodować sytuacje nieprzewidziane.
W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je pono-
wnie.
z
Gniazdo USB jest przeznaczone do bezpośredniego podłączania pamięci USB
bez użycia kabla.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-20
Page 21
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-21
Zaawansowane funkcje odtwarzania z pamięci USB
Odtwarzanie ciągłe
W trybie odtwarzania ciągłego można wielokrotnie odtwarzać
wszystkie utwory bez przerwy.
Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów:
Naciśnij jeden raz przycisk PLAY MODE.
Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego:
Naciśnij ponownie przycisk PLAY MODE, dopóki wskaźnik „ ” nie zniknie.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Utwory mogą być automatycznie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY MODE na pilocie.
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk PLAY MODE. Wskaźnik „R” zniknie.
Uwagi:
z
Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania w przypadkowej
kolejności spowoduje przejście do następnego wybranego losowo
utworu. Naciśnięcie przycisku nie spowoduje powrotu do poprzedniego utworu, a jedynie powrót na początek utworu bieżącego.
z
W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności utwory będą
wybierane automatycznie. (Określenie kolejności jest niemożliwe.)
Uwaga:
Jeśli włączony będzie tryb pracy z folderami, wybrany tryb odtwarza-
()
nia będzie obowiązywał wyłącznie dla plików w wybranym folderze.
Uwagi:
z Opisywane urządzenie obsługuje wyłącznie format „MPEG-1 Audio
Layer-3”. (Częstotliwości próbkowania: 32, 44,1 i 48kHz.)
Formaty „MPEG-2 Audio Layer-3”, „MPEG-2.5 Audio Layer-3” oraz
MP1 i MP2 nie są obsługiwane.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów z pamięci USB jest
niemożliwe.
z Kolejność odtwarzania plików MP3 może czasami zależeć od opro-
gramowania użytego do zapisu i pobierania plików z sieci.
z Obsługiwane szybkości bitowe w formacie MP3 wynoszą od 32 do
320 kb/s, a w formacie WMA od 64 do 160 kb/s.
z Żeby możliwe było odtwarzanie plików MP3/WMA, muszą mieć one
odpowiednie rozszerzenie „.MP3” lub „.WMA”. Plików bez rozszerzenia
MP3/WMA nie można odtwarzać.
z Opisywane urządzenie nie pozwala na tworzenie list odtwarzania.
z Opisywane urządzenie może wyświetlać nazwy folderów i plików
odługościach do 32 znaków.
z Maksymalna całkowita liczba plików MP3/WMA to 65280. Maksymalna
całkowita liczba folderów to 255 (wliczając folder główny). Foldery bez
plików nadają
z Podczas odtwarzania pliku nagranego ze zmienną częstotliwością
bitową informacja o czasie odtwarzania może być niezgodna
z rzeczywistością.
z Wskazań czasu nie można zmieniać przy pomocy przycisku DISPLAY.
Odczytywane informacje w formacie ID3TAG: tytuł, wykonawca i album.
z
z
Tytuł utworu, wykonawcę i nazwę albumu można wyświetlić naciskając
przycisk DISPLAY podczas odtwarzania pliku lub w trybie pauzy.
z Etykiety formatu WMA nagrane wewnątrz pliku również mogą zawierać
informacje na temat tytułu, wykonawcy i nazwy albumu.
z Odtwarzanie plików WMA z funkcją ochrony praw autorskich jest
niemożliwe.
cych się do odtwarzania są również liczone.
Usuwanie pliku
1. Gdy odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane, przyciskiem
lub wybierz plik MP3 lub WMA do usunięcia.
2. Naciśnij przycisk MODE, a na wyświetlaczu pojawi się menu „ERASE”.
3. W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się pytanie „ERASE?”
(usunąć?). Żeby anulować usuwanie, naciśnij przycisk USB STOP.
4. Naciśnij ponownie przycisk ENTER, żeby zatwierdzić usunięcie
pliku. Pojawi się komunikat „FILE ERASE” (usuwanie pliku).
5. Po usunięciu folderu przez chwilę będzie widoczny komunikat
„COMPLETE” (zakończone).
Usuwanie folderu
1. Gdy odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane (tryb pracy
z folderami włączony), przyciskiem TUNING ( lub ) wybierz żądany
folder do usunięcia.
2. Naciśnij przycisk MODE, a na wyświetlaczu pojawi się menu „ERASE”.
3. W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk ENTER. Pojawi się pytanie
„ERASE?” (usunąć?). Żeby anulować usuwanie, naciśnij przycisk USB
STOP.
4. Naciśnij ponownie przycisk ENTER, żeby zatwierdzić usunięcie folderu.
Pojawi się komunikat „FOL ERASE” (usuwanie folderu).
5.Po usunięciu folderu przez chwilę będzie widoczny komunikat „COM-
PLETE” (zakończone).
Page 22
Nagrywanie do pamięci USB
[
[
Opisywane urządzenie może nagrywać do pamięci USB sygnał ze standardowych płyt
audio CD i CD-RW i płyt CD-R/RW z plikami MP3 oraz sygnał z radia (funkcja TUNER).
Nagrywanie do pamięci USB sygnału z płyt CD
Są cztery tryby nagrywania do pamięci USB sygnału z płyt CD:
1. Nagrywanie utworu (z płyty audio CD) lub kopiowanie pliku (z płyty z plikami MP3).
2. Nagrywanie z płyty (audio CD) lub kopiowanie z płyty (z plikami MP3).
3. Nagrywanie zaprogramowanej sekwencji.
4. Kopiowanie folderu (tylko płyty z plikami MP3).
Przed rozpoczęciem nagrywania należy określić szybkość bitową.
Naciśnij przycisk MODE, a gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„BIT RATE”, naciśnij przycisk ENTER.
z
Ustawienie dotyczy tylko nagrywania ze źródeł CD, TUNER i AUDIO IN.
W ciągu 10 sekund przyciskiem lub wybierz żądaną szybkość
bitową, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
[128 kbps]
[192 kbps]
5
Po zakończeniu odtwarzania wybranej piosenki odtwarzanie
i nagrywanie zostaną zatrzymane automatycznie, a na wyświetlaczu
przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
Nagrywanie z płyty (audio CD) lub kopiowanie
zpłyty (z plikami MP3)
1 Wykonaj czynności 1 - 5 z opisu „Słuchanie nagrań z płyt CD
lub plików MP3/WMA” na stronie 13.
2 Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
RECORD, żeby rozpocząć nagrywanie do pamięci USB.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”,
a nagrywanie rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
[96 kbps]
Nagrywanie utworu (z płyty audio CD) lub kopiowanie pliku (z płyty z plikami MP3)
1
Wykonaj czynności 1 - 5 z opisu „Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików
MP3/WMA” na stronie 13.
2
Przyciskiem lub wybierz żądany plik do nagrywania.
3
Naciśnij przycisk RECORD, żeby rozpocząć nagrywanie wybranego utworu.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie
rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
4
Podczas nagrywania utworu widoczna jest standardowa informacja na
temat odtwarzania CD, a podczas kopiowania pliku MP3 widoczny jest
komunikat „COPY”.
CD]
MP3]
3 Podczas nagrywania z płyty audio CD widoczna jest
standardowa informacja na temat odtwarzania, a podczas
kopiowania z płyty z plikami MP3 widoczny jest komunikat
„COPY”.
4
Po zakończeniu odtwarzania ostatniej piosenki odtwarzanie
i nagrywanie zostaną zatrzymane automatycznie, a na wyświetlaczu
przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
Nagrywanie zaprogramowanej sekwencji
1
Wykonaj czynności 1 - 6 z opisu „Odtwarzanie zaprogramowane” na
stronie 16.
2
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk RECORD,
żeby rozpocząć nagrywanie do pamięci USB.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie
rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
3
Podczas nagrywania na wyświetlaczu widoczna jest standardowa
informacja na temat odtwarzania.
4
Po zakończeniu odtwarzania ostatniego utworu z sekwencji
odtwarzanie i nagrywanie zostaną zatrzymane automatycznie, a na
wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING
USB”.
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-22
Page 23
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-23
Nagrywanie do pamięci USB (ciąg dalszy)
Kopiowanie folderu (tylko płyty z plikami MP3)
1 Wykonaj czynności 1 - 2 z opisu „Odtwarzanie płyt z plikami
MP3/WMA przy włączonym trybie pracy z folderami” na
stronie 18.
2 Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przycisk
RECORD, żeby rozpocząć kopiowanie do pamięci USB.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”,
a nagrywanie rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB.
3 Podczas kopiowania pliku MP3 widoczny jest komunikat
„COPY”.
4 Po zakończeniu odtwarzania ostatniej piosenki z wybranego
folderu odtwarzanie i nagrywanie zostaną zatrzymane
automatycznie, a na wyświetlaczu przez chwilę będzie
widoczny komunikat „WRITING USB”.
Nagrywanie do pamięci USB sygnału z radia
1
Żeby nagrywać z radia, naciśnij przycisk TUNER (BAND) i wybierz
żądaną stację radiową (patrz opis „Strojenie” na stronie 24).
2
Naciśnij przycisk RECORD, żeby rozpocząć nagrywanie.
Przez chwilę będzie widoczny komunikat „REC START”, a nagrywanie
rozpocznie się po inicjalizacji pamięci USB
3
Podczas nagrywania na wyświetlaczu będą widoczne standardowe
informacje dla funkcji TUNER.
[TUNER]
Zatrzymanie nagrywania:
Naciśnij przycisk USB STOP. Urządzenie zatrzyma nagrywanie, a na
wyświetlaczu przez chwilę będzie widoczny komunikat „WRITING USB”.
Uwagi:
z Nagrywanie można przeprowadzać tylko przy zatrzymanym od-
twarzaczu CD. Podczas odtwarzania płyty CD przycisk RECORD
jest wyłączony.
z
Podczas nagrywania sygnału z płyty audio CD dźwięk jest słyszalny,
natomiast podczas kopiowania plików MP3 dźwięk jest wyłączony.
z
Ustawienie szybkości bitowej dotyczy nagrywania sygnału z płyt CD
i radia. Nie dotyczy kopiowania plików MP3. Standardowe ustawienie
szybkości bitowej to 128 kb/s.
.
z Podczas kopiowania plików MP3 nie można wyświetlać informacji
zapisanych w formacie ID3 tag.
z Nie wolno wyłączać urządzenia, gdy na wyświetlaczu widoczny
jest komunikat „WRITING USB”. Przed wyłączeniem urządzenia
należy odczekać, aż komunikat „WRITING USB” zniknie.
z Opisywane urządzenie nie może kopiować plików w formacie
WMA.
z Jeśli w pamięci USB nie będzie dostatecznie dużo wolnego
miejsca lub pamięć będzie zabezpieczona przed zapisem, na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „USB FULL”.
z Kolejność odtwarzania plików z pamięci USB jest taka sama jak
w przypadku odtwarzania plików MP3/WMA z płyty (patrz strona
17) i zależy od kolejności nagrywania folderów.
Struktura folderów w pamięci USB (tworzona
podczas nagrywania)
Podczas nagrywania plików w pamięci USB tworzone są automatycznie
foldery, których nazwy zależą od źródła sygnału.
Przykład:
Podczas nagrywania do pamięci USB sygnału z płyty CD, pliki będą
zapisywane w folderze CDREC001. Podczas następnej sesji
nagrywania utworzony zostanie kolejny folder o nazwie CDREC002 itd.
Podczas nagrywania do pamięci USB sygnału z radia (zakres FM)
utworzony zostanie folder FMREC001. Podczas nagrywania sygnału
z radia (zakres AM) utworzony zostanie folder o nazwie AMREC001.
Maksymalna liczba folderów, którą można utworzyć, to 128.
Page 24
Słuchanie radia
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie
urządzenia:
z Przycisk TUNER (BAND) (na urządzeniu głównym lub pilocie):
urządzenie włączy się z aktywną funkcją „TUNER”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się z ak-
tywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER, AUDIO IN lub USB).
Strojenie
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane
urządzenie.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać
żądany zakres częstotliwości: fale ultrakrótkie (FM) lub
średnie (AM).
3 Przyciskiem TUNING ( lub ) na pilocie dostrój żądaną
stację.
Strojenie ręczne:
Naciśnij przycisk TUNING ( lub
nieczne, żeby dostroić odbiornik do żądanej stacji.
Strojenie automatyczne:
Jeśli przycisk TUNING ( lub ) zostanie naciśnięty i przytrzymany przez 0,5 sekundy lub dłużej, przeszukiwanie rozpocznie się automatycznie i odbiornik dostroi się do pierwszej stacji na skali.
Uwagi:
z Jeśli wystąpią zakłócenia, wyszukiwanie może zostać przerwane.
Podczas automatycznego wyszukiwania pomijane są stacje o słabym sygnale.
z
z Żeby przerwać automatyczne dostrajanie, należy ponownie
nacisnąć przycisk TUNING ( lub
z Jeśli znaleziona zostanie stacja nadająca sygnał RDS, na wyświe-
tlaczu najpierw pojawi się jej częstotliwość, a następnie włączy się
wskaźnik RDS i pojawi się nazwa stacji.
z Stacje nadające sygnał RDS mogą być zaprogramowane w pełni
automatycznie w systemie „ASPM”, patrz strona 27.
Odbiór stacji w systemie stereo FM:
Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby włączyć wskaźnik „ST”.
z
Jeśli odbierana będzie stacja w systemie stereo, pojawi się wskaźnik „ ”.
z Jeśli odbierany sygnał będzie słaby, naciśnij przycisk TUNER
(BAND), żeby wyłączyć wskaźnik „ST”. Włączony zostanie tryb
mono i jakość dźwięku ulegnie poprawie.
Wskaźnik trybu FM stereo
Wskaźnik odbioru audycji w systemie stereo
) tyle razy, ile to będzie ko-
).
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Odbiornik radiowy
PL-24
Page 25
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Słuchanie radia (ciąg dalszy)
Zachowywanie stacji w pamięci
W pamięci można zachować 40 stacji na falach średnich (AM)
i ultrakrótkich (FM), a następnie przywoływać je jednym
naciśnięciem przycisku.
1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w części „Strojenie”
na stronie 24.
2 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby przełączyć odbiornik do
trybu zachowywania stacji w pamięci.
3 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać numer kanału.
Zachowuj stacje w pamięci przyporządkowując je kolejnym kanałom, zaczynając od 1.
4 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY, żeby za-
chować wybraną stację w pamięci.
Przywoływanie stacji z pamięci
Żeby wybraćżądaną stację, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET
(
lub ) nie dłużej niż 0,5 sekundy.
Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji
Stacje zachowane w pamięci mogą być przeszukiwane
automatycznie.
Naciśnij i przytrzymaj
1
0,5 sekundy.
Numer kanału zacznie pulsować i odbiornik będzie co 5 sekund
dostrajał się do kolejnych zaprogramowanych stacji.
2 Gdy zostanie odnaleziona żądana stacja radiowa, naciśnij
ponownie przycisk PRESET
przycisk PRESET ( lub )
( lub ).
dłużej niż przez
Odbiornik radiowy
Jeśli wskaźnik „MEMORY” i numer kanału znikną przed
zachowaniem stacji w pamięci, należy powtórzyć procedurę
zaczynając od punktu 2.
5 Powtórz czynności od 1 do 4, żeby zaprogramować nowe
lub zmienić inne zaprogramowane wcześniej stacje.
Zachowanie nowej stacji w pamięci powoduje usunięcie poprzedniej stacji przyporządkowanej danemu kanałowi.
Uwaga:
W przypadku przerwy w dostawie prądu, pamięć urządzenia jest
przez kilka godzin podtrzymywana awaryjnie.
PL-25
Usuwanie wszystkich zaprogramowanych stacji
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2Naciskając i przytrzymując przycisk , naciśnij przycisk TUNER
(BAND), dopóki nie pojawi się napis „TUNER CLEAR”.
Page 26
Korzystanie z systemu RDS
System RDS jest dodatkową usługą świadczoną przez ciągle
wzrastającą liczbę stacji radiowych nadających na falach
ultrakrótkich. Wraz z podstawowym sygnałem radiowym
wysyłane są dodatkowe informacje w postaci tekstowej. Są to,
między innymi, nazwy stacji, informacje o rodzaju programu itp.
Jeśli odbiornik zostanie dostrojony do stacji dostarczającej sygnał RDS,
na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „RDS” oraz nazwa stacji.
Wskaźnik „TP” („Traffic Programme” - stacja z wiadomościami
o ruchu drogowym) będzie widoczny, jeśli wybrana stacja dostarcza
informacje o ruchu drogowym, natomiast wskaźnik „TA” („Traffic
Announcement” - wiadomości o ruchu drogowym) pojawi się
w momencie nadawania takich informacji.
Wskaźnik „PTYI” pojawi się, gdy będą odbierane zmieniające się na
bieżąco informacje o ofercie programowej innych stacji.
Ustawienia funkcji RDS można zmieniać wyłącznie przy pomocy przycisków na pilocie.
Informacje dostarczane przez system RDS
Każde naciśnięcie przycisku RDS DISPLAY będzie powodowało
zmianę informacji na wyświetlaczu:
Nazwa stacji (PS)Rodzaj programu (PTY)
CzęstotliwośćInformacja tekstowa (RT)
Jeśli odbiornik dostrojony zostanie do stacji, która nie nadaje sygnału
RDS lub nadaje słaby sygnał, na wyświetlaczu będą się kolejno pojawiały następujące informacje:
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
PL-26
Page 27
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
Korzystanie z funkcji automatycznego pro-
gramowania stacji radiowych (ASPM)
Jeśli włączona zostanie funkcja ASPM, odbiornik automatycznie
wyszuka nowe stacje RDS. Maksymalnie można zaprogramować 40
stacji.
Jeśli w pamięci zostały już wcześniej zaprogramowane jakieś stacje,
liczba nowych stacji będzie odpowiednio mniejsza.
1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać zakres
„FM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk RDS ASPM przez co naj-
mniej 3 sekundy.
1Na wyświetlaczu będzie pulsował przez 4 sekundy napis
„ASPM”, a następnie rozpocznie się skanowanie (od 87,50
do 108,00 MHz).
2 Gdy odnaleziona zostanie stacja RDS, pojawi się na krótko
wskaźnik „RDS”, a stacja zostanie zachowana w pamięci.
3Po zakończeniu skanowania na wyświetlaczu wyświetlona
zostanie na 4 sekundy liczba znalezionych stacji, a następ-
nie przez 4 kolejne sekundy widoczny będzie napis „END”.
Przerwanie wyszukiwania w trybie ASPM:
Naciśnij przycisk ASPM w trakcie przeszukiwania skali.
Stacje radiowe, które zostały już zapisane w pamięci, pozostaną zachowane.
Uwagi:
z Jeśli ta sama stacja jest nadawana na różnych częstotliwościach,
zaprogramowana zostanie najsilniejsza częstotliwość.
z Znaleziona stacja, która już wcześniej została zapisana
w pamięci, nie zostanie zapisana po raz drugi.
z Jeśli w pamięci zostanie zapisanych 40 stacji, wyszukiwanie
zostanie przerwane. Jeśli chcesz ponowić wyszukiwanie w trybie
ASPM, skasuj stacje zapisane w pamięci.
z Jeśli żadna stacja nie zostanie zapisana w pamięci, na
wyświetlaczu przez 4 sekundy będzie widoczny napis „END”.
z Jeśli sygnał RDS będzie słaby, nazwy stacji mogą nie zostać
zapisane w pamięci.
Usuwanie wszystkich stacji z pamięci:
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2Naciskając i przytrzymując przycisk , naciśnij przycisk TUNER
(BAND), dopóki nie pojawi się napis „TUNER CLEAR”.
z Po wykonaniu powyższych czynności wszystkie stacje zostaną
usunięte z pamięci.
Ponowne zachowanie w pamięci nazwy stacji w przypadku, gdy
wcześniej została zachowana nieprawidłowa nazwa:
Może się zdarzyć, że zapisanie nazwy stacji w pamięci będzie niemożliwe z powodu zakłóce
wykonaj następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk PRESET
chowane w pamięci nazwy stacji są prawidłowe.
2Jeśli podczas odbioru sygnału danej stacji wyświetlana będzie
nieprawidłowa nazwa, odczekaj, aż pojawi się prawidłowa nazwa
i naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY, gdy numer kanału
będzie pulsował.
z Nowa nazwa zostanie prawidłowo zapisana w pamięci.
ń lub słabego sygnału. W takiej sytuacji
( lub ), żeby sprawdzić, czy za-
PL-27
Page 28
Uwagi:
z Ta sama nazwa stacji może być przypisana kilku kanałom.
z W miarę upływu czasu nazwy odbieranych stacji radiowych mogą
ulegać zmianom.
Uwagi dotyczące korzystania z systemu RDS
Zaistnienie jednej z wymienionych poniżej sytuacji nie oznacza, że urządzenie jest uszkodzone:
z Na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę napisy „PS”, „NO PS”
i nazwa stacji, a urządzenie nie działa prawidłowo.
z Jeśli jakaś stacja nadaje sygnał nieprawidłowo lub nadaje sygnał
testowy, funkcja RDS może nie działać poprawnie.
z Jeśli odbierasz stację, której sygnał jest bardzo słaby, może się
zdarzyć, że informacje takie jak nazwa stacji, nie będą
wyświetlane.
z Na wyświetlaczu pulsuje przez około 5 sekund napis „NO PS”,
„NO PTY” lub „NO RT”, a następnie wyświetlana jest
częstotliwość.
Informacje dotyczące serwisu tekstowego:
z Na wyświetlaczu widocznych jest najpierw przez 4 sekundy 10
pierwszych znaków informacji, a następnie treść informacji jest
przewijana.
z Jeśli odbiornik będzie dostrojony do stacji RDS, która nie nadaje
serwisu tekstowego, na wyświetlaczu pojawi się napis „NO RT“ po
przełączeniu urządzenia do trybu wyświetlania serwisu.
z Gdy zostanie odebrany serwis tekstowy lub jego zawartość
ulegnie zmianie, pojawi się napis „RT“.
Przywoływanie stacji z pamięci
Przywoływanie stacji na podstawie rodzaju audycji (kody PTY):
Istnieje możliwość odnajdywania na podstawie rodzaju nadawanej
audycji (wiadomości, muzyka itp.) stacji radiowych zapisanych
wpamięci. (Patrz strony 29 - 30.)
1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać FM.
2 Naciśnij przycisk RDS PTY na pilocie.
Na wyświetlaczu przez 6 sekund będą się pojawiały na zmianę
napisy „SELECT” i „PTY TI”.
3 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać rodzaj audycji.
Po każdym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu będzie się
pojawiała inna nazwa rodzaju audycji. Jeśli przycisk zostanie
naciśnięty i przytrzymany przez ponad 0,5 sekundy, nazwy
rodzajów audycji będą przewijane w sposób ciągły.
4 Gdy nazwa wybranego rodzaju audycji będzie pulsowała
(w ciągu 6 sekund), naciśnij przycisk RDS PTY.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Wybrana nazwa rodzaju audycji będzie widoczna na wyświet-
laczu przez 2 sekundy, a następnie wyświetlony zostanie napis
„SEARCH” i wyszukiwanie się rozpocznie.
PL-28
Page 29
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
Uwagi:
z Jeśli napis na wyświetlaczu przestał pulsować, rozpocznij
ustawienia ponownie od punktu 2. Jeśli żądana stacja zostanie
znaleziona, na wyświetlaczu przez ok. 4 sekundy będzie pulsował
numer kanału, a następnie na 7 sekund pojawi się pulsująca
nazwa stacji, po czym wyświetlacz się ustali.
z Jeśli chcesz znaleźć inną stację nadającą audycję tego samego
rodzaju, naciśnij przycisk RDS PTY w momencie, w którym numer
kanału lub nazwa stacji będą pulsowały. Urządzenie rozpocznie
wyszukiwanie następnej stacji.
z Jeśli żadna stacja nie została znaleziona, na wyświetlaczu
widoczny będzie przez 4 sekundy napis „NOT FOUND”.
Jeśli wybierasz stację nadającą informacje o ruchu drogowym:
Jeśli w punkcie 3 wybierzesz kod „TP” (stacja nadająca informacje
o ruchu drogowym), na wyświetlaczu widoczny będzie wska
(nie oznacza to, że w danym momencie informacje o ruchu
drogowym będą nadawane).
W momencie, w którym nadawane są informacje o ruchu drogowym,
na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „TA”.
Ręczne wybieranie stacji na podstawie ich nazw:
Istnieje możliwość wybierania stacji radiowych z pamięci na
podstawie ich nazw (np. TRÓJKA, RADIO POGODA, RADIO ZET
itp.).
Przed wykonaniem tej procedury należy zapisać przynajmniej jedną
nazwę stacji radiowej w pamięci.
1Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać zakres „FM”.
2 Przyciskiem PRESET ( lub ) na pilocie dostrój żądaną stację.
3Na wyświetlaczu pojawi się nazwa stacji na 6 sekund,
a następnie informacja zmieni się.
źnik TP
Opisy kodów rodzaju audycji („PTY”) i stacji nadających informacje o ruchu drogowym („TP”) i („TA”).
Można wyszukiwać i odbierać następujące kody PTY, TP i TA:
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
Krótkie informacje o faktach, wydarzeniach i publicznie
wyrażanych poglądach, reportaże i aktualności.
Audycje tematyczne dotyczące aktualnych wiadomości.
Zazwyczaj różnorodne pod względem stylu prezentacji,
włączając w to dyskusje i analizy.
Audycje informacyjne w najszerszym tego słowa
znaczeniu.
Audycje poświęcone różnym aspektom sportu.
Audycje o przeznaczeniu przede wszystkim
edukacyjnym.
Wszelkiego rodzaju słuchowiska radiowe.
Audycje poświęcone różnym aspektom kultury
regionalnej lub narodowej, w tym m.in. zagadnieniom
języka i teatru.
Audycje poświęcone nauce i technice.
Audycje słowne, zazwyczaj rozrywkowe, nienależące do
żadnej z powyższych kategorii. Na przykład: quizy, gry,
wywiady.
Muzyka rozrywkowa, aktualnie popularna i często
notowana na pierwszych miejscach list przebojów.
Muzyka współczesna, zazwyczaj tworzona
i wykonywana przez młodych muzyków.
Współczesna muzyka, często określana jako „łatwa
wsłuchaniu”, w przeciwieństwie do popu, rocka, muzyki
poważnej, jazzu lub country. Muzyka należąca do tej
kategorii to zazwyczaj, choć nie zawsze, piosenki krótkie.
PL-29
Page 30
LIGHT MMuzyka poważna dla zwykłych słuchaczy a nie dla
specjalistów. Na przykład muzyka instrumentalna,
dzieła wokalne lub chóralne.
CLASSICSWykonania najważniejszych dzieł orkiestrowych,
symfonii, muzyki kameralnej itp., a także
największych dzieł muzyki operowej.
OTHER MMuzyka nienależąca do żadnej z opisanych
powyżej kategorii. Kod ten używany jest przede
wszystkim dla programów poświęconych muzyce
specjalistycznej, np. typu rythm & blues lub reggae.
WEATHERPrognozy pogody i informacje meteorologiczne.
FINANCEInformacje giełdowe, ekonomiczne, handlowe itp.
CHILDRENAudycje adresowane do młodych odbiorców,
częściej o tematyce rozrywkowej niż edukacyjnej.
SOCIALAudycje o ludziach oraz o zjawiskach, które mają
wpływ na jednostkę lub większe zbiorowości. Np.:
programy socjologiczne, historyczne, geograficzne,
psychologiczne i o tematyce społecznej.
RELIGIONAudycje dotyczące wszelkich aspektów wiary,
religii, Boga lub bogów, problemów natury
egzystencjalnej i etycznej.
PHONE INAudycje, w których mogą brać udział słuchacze,
wyrażając swoje poglądy przez telefon lub
bezpośrednio na forum publicznym.
TRAVELAudycje związane z podróżami do miejsc
położonych bliżej lub dalej, informacje
o wycieczkach, propozycje i wskazówki dotyczące
podróży. Nie obejmują natomiast informacji
o problemach i opóźnieniach w ruchu drogowym,
dla których powinien być używany kod TP/TA.
LEISUREAudycje o różnych sposobach spędzania wolnego
czasu. Np.: ogrodnictwo, wędkarstwo, wszelkiego
rodzaju kolekcjonerstwo, przepisy kulinarne.
JAZZMuzyka polifoniczna, z charakterystyczną pulsacją,
bardzo często improwizowana.
COUNTRYMuzyka wyrastająca z tradycji muzycznych
południowych stanów Ameryki, charakteryzująca
się prostą linią melodyczną i stroną narracyjną.
NATION MPopularne obecnie piosenki wykonywane w języku
danego kraju, w przeciwieństwie do muzyki pop,
która zazwyczaj ma swoje korzenie w kulturze
anglosaskiej.
OLDIESUtwory popularne zaliczane do tzw. „złotych
przebojów”.
FOLK MMuzyka mająca swoje korzenie w kulturze pewnej
nacji, zazwyczaj grana na instrumentach
akustycznych. Treść piosenek może być związana
z historycznymi wydarzeniami lub ludźmi.
DOCUMENT Audycje dokumentalne.
TESTNadawany jest sygnał testujący odbiorniki
informacji o niebezpieczeństwach.
ALARM!Informacje o niebezpieczeństwach przekazywane
w sytuacjach wyjątkowych, gdy pojawiło się
bezpośrednie zagrożenie.
NONEBrak informacji o rodzaju audycji.
TPProgram przekazujący informacje o sytuacji na
drogach.
TAPrzekazywane są informacje o sytuacji na drogach.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-30
Page 31
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota)
Odtwarzanie sterowane zegarem:
O określonej godzinie urządzenie włączy się i zacznie odtwarzać
dźwięk z żądanego źródła sygnału (odtwarzacza CD, radia, pamięci
USB lub z zewnętrznego źródła sygnału).
Nagrywanie sterowane zegarem:
O określonej godzinie urządzenie włączy się i zacznie nagrywać sygnał z radia.
Urządzenie można zaprogramować na dwa sposoby: tak by
było włączane raz (ONCE) lub codziennie (DAILY).
Ustawienie
ONCE:
Jest to użyteczne, jeśli na przykład chcesz nagrać audycję radiową, gdy
jesteś poza domem.
Ustawienie
DAILY:
Jest to użyteczne, jeśli na przykład chcesz używać opisanego
urządzenia jako budzika.
Równoczesne korzystanie z ustawień ONCE i DAILY:
Na przykład: użyj ustawienia ONCE, żeby nagrać program radiowy,
a ustawienia DAILY jako codziennego budzika.
1
Zaprogramuj operację z ustawieniem DAILY (patrz strony 31 - 33).
2
Zaprogramuj operację z ustawieniem ONCE (patrz strony 31 - 33).
Urządzenie włączy się i przeprowadzi operację odtwarzania lub nagrywania jeden raz o określonej godzinie.
Urządzenie włącza się i przeprowadza operację odtwarzania lub nagrywania codziennie o określonej godzinie.
Odtwarzanie lub nagrywanie sterowane zegarem
Przed zaprogramowaniem operacji:
1 Upewnij się, że zegar urządzenia pokazuje prawidłową godzinę (patrz strona 11).
Tylko wtedy będzie można prawidłowo zaprogramować operację
sterowaną zegarem.
Odtwarzanie ste-
2
rowane zegarem:
Nagrywanie stero-
wane zegarem:
1
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie.
Włóż płytę lub podłącz pamięć USB, która
ma zostać odtworzona.
Podłącz pamięć USB do gniazda
wurządzeniu.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3
W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE”
lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
PL-31
Uwaga:
Jeśli ustawione czasy operacji w trybach DAILY i ONCE będą się
pokrywały, ustawienie w trybie ONCE będzie miało priorytet. Zalecana przerwa pomiędzy operacjami to co najmniej 1 minuta.
Jeśli zegar nie będzie ustawiony, ustawienia „ONCE” i „DAILY”
nie będą dostępne.
Page 32
4 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
ustawienie „ONCE SET” lub „DAILY SET”, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY.
5 Przyciskiem lub wybierz „PLAY” (odtwarzanie) lub
„REC” (nagrywanie), a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Na rysunkach pokazane jest ustawienie w trybie DAILY.
6 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
Na rysunkach pokazane jest ustawienie odtwarzania
sterowanego zegarem w trybie DAILY.
7 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
9 Przyciskiem lub wybierz źródło sygnału, a następ-
nie naciśnij przycisk MEMORY.
Źródła sygnału dostępne podczas odtwarzania sterowanego
zegarem: CD, TUNER, USB lub AUDIO IN.
z W przypadku operacji nagrywania sterowanego zegarem ta
czynność zostanie pominięta.
z Jeśli wybrany został odbiornik radiowy, należy teraz wybrać
stację przy pomocy przycisku lub , a następnie nacisnąć przycisk MEMORY.
z Jeśli stacja nie zostanie zaprogramowana, na wyświetlaczu
pojawi się napis „NO PRESET” i operacja zostanie anulowana.
10 Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętła VOL-
UME, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności.
11 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządze-
nie do trybu czuwania.
Wskaźnik „TIMER” zacznie świecić i urządzenie będzie gotowe do przeprowadzenia odtwarzania sterowanego zegarem.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
8 Ustaw czas zakończenia operacji postępując według
punktów 6 i 7.
Ciąg dalszy na następnej stronie.
PL-32
Page 33
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota) (ciąg dalszy)
12 O ustawionej godzinie rozpocznie się odtwarzanie lub
nagrywanie.
Poziom głośności będzie stopniowo narastał, dopóki nie
osiągnie ustawionego poziomu.
Podczas odtwarzania lub nagrywania sterowanego zegarem
wskaźnik „ ” będzie pulsował.
Podczas odtwarzania lub nagrywania sterowanego zegarem
wskaźnik „DAILY ” będzie pulsował.
r
r
13 O ustawionej godzinie zakończenia urządzenie automaty-
cznie przełączy się do trybu czuwania.
Ustawienie ONCE:
Zaprogramowane ustawienie zostanie anulowane.
Ustawienie DAILY:
Zaprogramowane ustawienie będzie obowiązywało nadal
i operacja będzie wykonywana codziennie o tej samej
godzinie, dopóki nie zostanie anulowana. Anuluj ręcznie
ustawienie w trybie DAILY, jeśli nie jest ono już potrzebne.
Uwagi:
z Żeby przeprowadzić sterowaną zegarem operację odtwarzania
lub nagrywania z wykorzystaniem dodatkowego urządzenia
podłączonego do gniazd USB lub AUDIO IN, w punkcie 9 należy
wybrać ustawienie „USB” lub „AUDIO IN”.
W takim przypadku opisywane urządzenie zostanie automatycznie włączone lub wyłączone, nie będzie ono miało jednak żad-
nego wpływu na pracę podłączonego urządzenia dodatkowego.
z Żeby zatrzymać sterowaną zegarem operację odtwarzania lub
nagrywania, wykonaj czynności z opisu „Anulowanie operacji
sterowanej zegarem, gdy urządzenie znajduje się w trybie
czuwania” po prawej stronie.
Sprawdzenie operacji sterowanej zegarem, gdy urządzenie
znajduje się w trybie czuwania:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE” lub
„DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE
CALL” lub „DAILY CALL”, a następnie naciśnij przycisk
MEMORY.
Po wyświetleniu kolejnych ustawień urządzenie powróci do trybu
czuwania.
Anulowanie operacji sterowanej zegarem, gdy urządzenie
znajduje się w trybie czuwania:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE” lub
„DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz ustawienie
„ONCE OFF” lub „DAILY OFF”, a następnie naciśnij przycisk
MEMORY.
Zaprogramowana operacja zostanie anulowana, ale odpowiadające jej ustawienia zostaną zachowane w pamięci.
Ponowne użycie zaprogramowanych ustawień:
Zaprogramowane ustawienia są przechowywane w pamięci. Żeby
ponownie je wykorzystać, należy wykonać poniższe czynności:
1Włącz zasilanie, a następnie naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE” lub
„DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz ustawienie
„ONCE ON” lub „DAILY ON”, a następnie naciśnij przycisk
MEMORY.
4Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
PL-33
Page 34
Wyłącznik czasowy
Radio, odtwarzacz płyt lub sygnał z USB mogą być automatycznie
wyłączane z określonym opóźnieniem.
1 Rozpocznij odtwarzanie sygnału z wybranego źródła.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund,
przyciskiem lub wybierz
„SLEEP”, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
4 Przyciskiem lub wybierz czas.
(Maks.: 3 godziny - min.: 1 minuta)
z Od 3 godzin do 5 minut skok 5-minutowy
z Od 5 minut do 1 minuty skok 1-minutowy
5 Naciśnij przycisk MEMORY.
Pojawi się wskaźnik „SLEEP”.
6 Po upływie ustawionego czasu urządzenie automatycznie
przejdzie do trybu czuwania.
Na minutę przed wyłączeniem urządzenia poziom głośności
zacznie się obniżać.
Sprawdzenie czasu pozostałego do wyłączenia:
1 Gdy widoczny będzie wskaźnik „SLEEP”, naciśnij przycisk
CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „SLEEP X :
XX”.
„X : XX” oznacza czas pozostały do wyłączenia urządzenia.
z Informacja o czasie pozostałym do wyłączenia będzie widoczna
przez około 10 sekund.
z Czas pozostały do wyłączenia widoczny na wyświetlaczu można
Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”, naciśnij
przycisk ON/STAND-BY.
Żeby anulować wyłącznik czasowy bez przełączania urządzenia do
trybu czuwania, postępuj według poniższego opisu:
1 Gdy widoczny będzie wskaźnik „SLEEP”, naciśnij przycisk
CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „SLEEP
OFF”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Równoczesne wykorzystywanie włącznika
iwyłącznika czasowego
Automatyczny wyłącznik i odtwarzanie sterowane zegarem:
Przykład: idąc spać możesz słuchać radia, a następnie obudzi Cię
muzyka z płyty CD.
1Ustaw wyłącznik czasowy (patrz obok, punkty 1 - 5).
2 Po ustawieniu wyłącznika zaprogramuj odtwarzanie sterowane
zegarem (punkty 2 - 10, strony 31 - 32).
Ustawienie wyłącznika
czasowego
1 minuta - 3 godzinyŻądany czas
Urządzenie zostanie
automatycznie wyłączone
Zaprogramowane
odtwarzanie
Godzina rozpoczęcia
odtwarzania
Godzina zakończenia
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-34
Page 35
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Podłączenie dodatkowych urządzeń
Kable podłączeniowe nie są dostarczone w zestawie. Należy kupić
odpowiedni kabel pokazany na rysunku poniżej.
Przenośny odtwarzacz audio itd.
Kabel audio
(niedostarczony)
Automatyczne włączanie zasilania (AUDIO IN):
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie
urządzenia:
z Przycisk AUDIO IN (na urządzeniu głównym lub pilocie):
urządzenie włączy się z aktywną funkcją „AUDIO IN”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER, AUDIO IN lub
USB).
Słuchanie dźwięków z przenośnego
odtwarzacza audio itd.
1 Podłącz przenośny odtwarzacz audio przy pomocy
odpowiedniego kabla do gniazda AUDIO IN.
Jeśli podłączasz sprzęt audio-wideo, kabel audio podłącz
do opisywanego urządzenia, a kabel wizji do telewizora.
2 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane
urządzenie.
3 Naciśnij przycisk AUDIO IN.
4 Uruchom odtwarzanie w magnetowidzie, DVD itp.
Jeżeli poziom głośności podłączonego urządzenia jest zbyt
wysoki, mogą wystąpić zakłócenia dźwięku. W takim przypadku
należy zmniejszyć poziom głośności podłączonego urządzenia.
Jeżeli poziom głośności jest zbyt niski, należy zwiększyć
poziom głośności podłączonego urządzenia.
Uwaga:
Żeby zapobiec wystąpieniu zakłóceń, ustaw opisywane urządzenie
w większej odległości od telewizora.
Słuchawki
z Nie należy włączać urządzenia z ustawionym maksymalnym
poziomem głośności. Muzyki należy słuchać przy ustawionym
średnim poziomie głośności. Zbyt głośne dźwięki ze słuchawekmogą spowodować utratę słuchu.
z Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek należy obniżyć
poziom głośności.
z Podłączane słuchawki muszą mieć wtyczkę o średnicy 3,5 mm
oraz impedancję od 16 do 50 omów. Zalecana impedancja to 32
omy.
z Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie
głośników. Wyreguluj poziom g
VOLUME.
łośności przy pomocy pokrętła
PL-35
Page 36
Podłączenie subwoofera
Po podłączeniu sprzedawanego oddzielnie głośnika z wbudowanym
wzmacniaczem można będzie uzyskać dźwięk o lepszym brzmieniu
tonów wysokich.
Podłącz do gniazda SUBWOOFER PRE-OUT kabel
ze sprzedawanego oddzielnie głośnika z wbudowanym wzmacniaczem.
Rozwiązywanie problemów
Wiele ewentualnych problemów można rozwiązać samodzielnie, bez
konieczności wzywania serwisu.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości w działaniu urządzenia,
należy się zapoznać z poniższą tabelą przed wezwaniem
przedstawiciela autoryzowanego serwisu firmy SHARP.
Problemy ogólne
ObjawyMożliwa przyczyna
z Zegar jest rozregulowany. z
z Urządzenie nie reaguje
na naciskane przyciski.
z Nie słychać dźwięku.z Czy został ustawiony minimalny
Odtwarzacz CD
ObjawyMożliwa przyczyna
z Odtwarzanie nie
rozpoczyna się.
z Odtwarzanie jest
przerywane w trakcie i jest
zakłócane.
z W trakcie odtwarzania
niektóre dźwięki są
pomijane.
Czy nie było przerwy w dostawie
prądu? Ustaw ponownie zegar (s. 11).
z Wyłącz zasilanie i włącz je
ponownie.
z
Jeśli problem się powtarza,
postępuj według opisu ze strony 37.
poziom głośności?
z Czy nie zostały podłączone
słuchawki?
z Czy kable głośnikowe nie są
rozłączone?
z Czy płyta nie została włożona
do góry nogami?
z Czy płyta jest zgodna ze
standardem?
z Czy płyta nie jest porysowana?
z Czy urządzenie nie jest narażone
na wstrząsy?
z Czy płyta nie jest
zanieczyszczona?
z Czy wewną
doszło do skroplenia pary
wodnej?
trz urządzenia nie
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Informacje dodatkowe
PL-36
Page 37
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Pilot zdalnego sterowania
ObjawyMożliwa przyczyna
z Pilot nie działa. z Czy kabel zasilający jest podłączony
Odbiornik radiowy
ObjawyMożliwa przyczyna
z W trakcie odbio-
ru słyszalne są
szumy.
USB
ObjawyMożliwa przyczyna
z Nośnik nie jest
wykrywany.
Informacje dodatkowe
z Odtwarzanie nie
rozpoczyna się.
z
Wskazanie czasu
jest nieprawidłowe.
z Nazwy plików
są wyświetlane
nieprawidłowo.
z Nagrywanie się
nie rozpoczyna.
PL-37
do sieci elektrycznej?
z Czy baterie są włożone prawidłowo?
z Czy baterie nie są zużyte?
z Czy pilot nie znajduje się zbyt daleko
lub pod złym kątem w stosunku
do urządzenia głównego?
z Czy na nadajnik lub odbiornik sygnału nie
pada intensywne światło?
z Czy urządzenie nie zostało ustawione
w pobliżu telewizora lub komputera?
z Czy anteny zostały ustawione prawidłowo?
W razie potrzeby odsuń antenę od kabla
zasilającego.
z Czy na nośniku są pliki MP3/WMA?
z
Czy urządzenie jest prawidłowo podłączone?
z Czy nie jest to nośnik standardu MTP?
z
Czy na nośniku nie ma wyłącznie plików AAC?
z Czy pliki WMA nie są zabezpieczone przed
kopiowaniem?
z Czy plik MP3 nie jest uszkodzony?
z Czy nie jest odtwarzany plik o zmiennej
częstotliwości bitowej?
z Czy nazwa pliku nie została zapisana
chińskim lub japońskim alfabetem?
z Czy pamięć USB nie jest zabezpieczona
przed zapisem?
z Czy nie podjęto próby skopiowania płyty
CD z plikami WMA?
z Czy pamięć nie jest zapełniona?
Skraplanie się pary wodnej
Gwałtowne zmiany temperatury oraz przechowywanie lub eksploatacja urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności mogą powodować skraplanie się pary wodnej wewnątrz obudowy lub na
okienku nadajnika pilota.
Para wodna może spowodować nieprawidłowe działanie urządze-
nia. W takiej sytuacji należy wyłączyć zasilanie przy opróżnionej
szufladzie i kieszeniach i odczekać do momentu, w którym możliwa
będzie normalna praca (czyli ok. 1 godziny). Jeśli zaparowane jest
okienko nadajnika w pilocie, należy je wytrzeć miękką ściereczką.
Jeżeli pojawi się problem
Jeśli urządzenie zostanie poddane działaniu silnych bodźców
zewnętrznych (wstrząsy mechaniczne, silne pole elektrostatyczne,
nieodpowiednie napięcie zasilające będące skutkiem burzy itp.),
może się zdarzyć, że nie będzie działało prawidłowo.
W takim przypadku należy:
1Przełączyć urządzenie do trybu czuwania i włączyć je ponownie.
2Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy je odłączyć
od sieci elektrycznej, a następnie podłączyć ponownie.
Uwaga:
Jeśli żadna z powyższych czynności nie rozwiązała problemu,
należy skasować pamięć urządzenia.
Kasowanie zawartości pamięci
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2Naciskając i przytrzymując przycisk , naciśnij przycisk ON/
STAND-BY, dopóki nie pojawi się napis „CLEAR ALL”.
CD
Ostrzeżenie:
Powyższe czynności spowodują skasowanie wszystkich danych
zapisanych w pamięci urządzenia, czyli ustawień zegara,
zaprogramowanych stacji radiowych oraz sekwencji utworów na płycie CD.
Page 38
Przed przystąpieniem do transportu urządzenia
Wyjmij z urządzenia płytę, a następnie przełącz je do trybu
czuwania. Przenoszenie urządzenia z płytą w środku może
spowodować jego uszkodzenie.
Zasady korzystania z płyt kompaktowych
Płyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia, jednak
brud odkładający się na ich powierzchni może powodować
nieprawidłowe wybieranie ścieżek przez odtwarzacz. Postępuj
zgodnie z poniższymi zasadami, żeby jak najdłużej bezproblemowo
korzystać zpłyt kompaktowych:z Nie pisz po płycie, a szczególnie po powierzchni bez etykiety, na
której zapisane są utwory.
z Płyty należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła
słonecznego, ciepłem i wilgocią.
z Płytę należy chwytać wyłącznie za krawędzie. Jeśli zajdzie
konieczność wyczyszczenia płyty, należy użyć miękkiej, suchej
ściereczki i wycierać
płytę od środka wzdłuż promienia.
Konserwacja
Czyszczenie obudowy
Obudowę urządzenia należy systematycznie czyścić miękką
ściereczką zwilżoną w wodzie z mydłem, a następnie wycierać
suchą ściereczką.
Ostrzeżenie:
z Nie wolno używaćżrących środków czyszczących (benzyny,
rozcieńczalnika itp.), ponieważ mogłyby spowodować
zmatowienie obudowy.
z Nie wolno wycierać wewnętrznych elementów urządzenia oliwą,
ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie.
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Informacje dodatkowe
PL-38
Page 39
XL-E2180H
XL-E2580H
POLSKI
Dane techniczne
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów, firma
SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
w parametrach konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia
bez powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych elementów są wartościami nominalnymi produkowanych
urządzeń. W indywidualnych przypadkach dopuszcza się odchylenia
od podanych wielkości.
Ogólne (XL-E2180H)
Źródło zasilaniaOd 220 do 240 V~, 50 Hz
Pobór energiiZasilanie włączone: 40 W
WymiarySzerokość: 180 mm
Ciężar4,0 kg
Ogólne (XL-E2580H)
Źródło zasilaniaOd 220 do 240 V~, 50 Hz
Pobór energiiZasilanie włączone: 55 W
WymiarySzerokość: 180 mm
Ciężar4,4 kg
Informacje dodatkowe
( * )Podana wartość dotyczy przypadku, w którym urządzenie znajduje
się w trybie czuwania. Opis wyłączania trybu demonstracyjnego
znajduje się na stronie 8.
Tryb czuwania: 0,6 W(*)
Wysokość: 260 mm
Głębokość: 273 mm
Tryb czuwania: 0,6 W(*)
Wysokość: 260 mm
Głębokość: 273 mm
Wzmacniacz (XL-E2180H)
Moc wyjściowaPMPO: 128 W
Gniazda wyjściowe Głośnikowe: 4 omy
Gniazda wejściowe AUDIO IN (sygnał audio):
MPO: 64 W (32 W + 32 W) (10% T.H.D.)
RMS: 64 W (32 W + 32 W) (10% T.H.D.)
RMS: 40 W (20 W + 20 W) (1% T.H.D.)