Zahvaljujemo Vam na kupnji ovog SHARP proizvoda. U svrhu
postizanja najboljih radnih učinaka ovog proizvoda, molimo Vas da
da pažljivo pročitate uputstvo za uporabu. Ono će Vas voditi u radu
s Vašim SHARP proizvodom.
z XL-E2180H Micro Sastavni Uređaj koji se sastoji od XL-E2180H
(glavna jedinica) i CP-UR2180H (sustav zvučnika).
z XL-E2580H Micro Sastavni uređaj koji se sastoji od XL-E2580H
(glavna jedinica) i CP-UR2580H (sustav zvučnika).
Ilustracije otisnute u ovom uputstvu za uporabu odnose se na model
XL-E2180H.
Posebna napomena
Kupovina ovog proizvoda ne podrazumijeva prava distribucije
sadržaja kreiranog ovim proizvodom putem sustava emitiranja
(zemaljskim, satelitskim, kabelskim i/ili drugim distribucijskim
kanalima), komercijale uporabe (putem Interneta i ostalih mreža),
ostalih komercijalnih sustava distribucije (platni audio servisi i slično)
ili fizičkih medija (diskovi CD, DVD, memory karte i sl.). Za takvu
uporabu potrebna je dodatna dozvola. Detaljnije informacije možete
potražiti na strani http://mp3licensing.com
Opće informacije
Tehnologija MPEG Nivo-3 ovlaštena je od strane firme Fraunhofer
IIS i Thomson.
z Molimo vas da se pobrinete da uređaj bude smješten na dobro
provjetrenom mjestu i da bude najmanje 10 cm slobodnog prostora sa strane, iznad i iza uređaja.
z Koristite uređaj na čvrstoj, ravnoj površini
koja nije izložena vibracijama.
z Čuvajte uređaj od sunčeve svjetlosti,
snažih magnetskih polja, pretjerane
prašine, vlage i elektronskih/električnih
uređaja (kućnih računala, faksa, itd.)
koji mogu izazvati električne šumove.
z Ne postavljajte ništa na vrh uređaja.
z Ne izlažite uređaj vlagi, temperaturama višim od 60
skim temperaturama.
z Ako vaš uređaj ne radi pravilno, isključite AC strujni priključak iz
zidne utičnice. Ponovo uključite AC strujni priključak te zatim uključite i svoj uređaj.
z U slučaju jakog nevremena, radi sigurnosti
isključite uređaj.
°C iliizimno ni-
XL-E2180H
XL-E2580H
HRVATSKI
Opće informacije
HR-2
XL-E2180H
XL-E2580H
HRVATSKI
Mjere predostrožnosti (nastavak)
z Držite AC utikač za glavu dok ga izvlačite iz zidne
utičnice budući da povlačenje samog kabela
može prouzročiti oštećenja unutarnjih žica.
z
AC strujni utikač upotrebljava se za isključivanje
uređaja i morao bi se uvijek nalaziti na lako
dostupnom mjestu.
vanjem otvora za ventilaciju stvarima kao
što su novine, stolnjaci, zavjese, itd.
z Ne postavljaje na uređaj upaljene svijeće i ostale plamteće
predmete.
z Obratite pozornost na ekološki aspekt u svezi s odlaganjem
baterija.
z Ovaj je uređaj preodređen za uporabu na temperaturi između
5°C – 35°C.
z Ovaj je uređaj dizajniran za uporabu u umjerenim klimatskim
Opće informacije
uvjetima.
Upozorenje:
Korišteni napon mora odgovarati onom naznačenom na jedinici
uređaja. Korištenje napona koji je viši od naznačenog može izazvati
požar i druge nesretne slučajeve te prouzročiti oštećenje uređaja.
SHARP se neće smatrati odgovornim za štetu izazvanu korištenjem
uređaja s naponom koji je viši od naznačenog.
Podešavanje jačine zvuka
Razina zvuka, prilikom podešavanja jačine zvuka, ovisi
o djelotvornosti zvučnika, njihovom smještaju i raznim drugim
čimbenicima. Savjetujemo vam da se ne izlažete preglasnom
slušanju. Ne isključujte uređaj dok je jačina zvuka na najvišoj razini.
Slušajte glazbu umjereno glasno. Pretjerani zvučni pritisak
24. Tipke: Track Up (odabir slijedećeg zapisa) ili Fast Forward
(brzo premotavanje), Tuner Preset Up (odabir slijedeće
memorirane radio stanice), Time Up (podešavanje sata
25. Tipke: Track Down (odabir prethodnog zapisa) ili Fast
Reverse (brzo odmotavanje), Tuner Preset Down (odabir
prethodne memorirane radio stanice), Time Down
(podešavanje sata prema unazad) . . . . . . . 11, 14, 19, 25, 31
26. Tuning Down Button (traženje nižih frekvencija), Folder
Down Button (odabir prethodnog foldera) 19, 24
Priključite FM antensku žicu na FM 75 OHMS utičnicu te
pozicionirajte FM antensku žicu u smjeru iz kojeg bi trebala dobiti
najjači signal.
Priložena AM prsten antena:
Spojite AM prsten antenu na AM i GND (uzemljenje) priključke.
Pozicionirajte AM prsten antenu tako da dobijete najoptomalniji
prijem. Smjestite AM prsten antenu na
postolje ili zid pomoću vijaka (nisu priloženi).
Napomena:
Postavljanje antene na jedinicu uređaja ili u blizini AC strujnog
kabela može prouzročiti smetnje u zvuku. Smjestite antenu daleko
Priprema za uporabu
od uređaja u svrhu boljeg prijema.
Instaliranje AM prsten antene:
< Sastavljanje >< Priključivanje na zid >
policu, itd., ili je pričvrstite na
Priključivanje zvučnika
Spojite crnu žicu na minus (-) priključak, te crvenu žicu na plus (+)
priključak.
Oprez:
z Koristite zvučnike impedancije 4 ili više ohma, budući da zvučnici
s nižim električnim otporom mogu oštetiti jedinicu.
z Nemojte pobrkati desni i lijevi kanal. Desni
zvučnik je onaj koji je smješten s desne
strane dok se nalazite licem prema uređaju.
z Ne dozvolite da gole žice zvučnika
dodiruju jedna drugu.
z Ne dozvolite da ikakav predmet upadne ili
ostane u otvorima za bas tonove.
z Nemojte stajati ili sjediti na zvučnicima.
Možete se povrijediti.
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
4 OHMS MIN.
LEFT
RIGHT
Pogrešno
Grilje zvučnika se mogu skinuti.
Pazite da ništa ne dođe u dodir s membranom zvučnika dok skidate grilje.
HR-7
Zid Vijci (nisu priloženi)
Priključivanje AC strujnog kabela
Nakon što se uvjerili da su svi priključci pravilno izvedeni, spojite AC
strujni kabel ove jedinice uređaja u zidnu utičnicu. Prilikom prvog
priključivanja, uređaj ce se uključiti na demonstracijski način rada.
Napomena:
z Isključite AC strujni kabel iz zidne utičnice u slučaju da nemate
namjeru upotrebljavati uređaj u toku dužeg vremenskog perioda.
Demonstracijni način rada
Prilikom prvog uključivanja, uređaj će
započeti s demonstracijnim načinom rada. Primijetit ćete ispisivanje riječi.
Brisanje demonstracijnog načina rada:
Dok se ova jedinica uređaja nalazi u
toku stand-by načina rada
(demonstracijni rad), pritisnite tipku
X-BASS/DEMO na daljinskom
upravljaču. Uređaj će prijeći na
režim niske potrošnje električne
energije.
Povratak na demonstracijni način rada.
Kad je uređaj u stand-by fazi, pritisnite ponovo X-BASS/DEMO tipku
na daljinskom upravljaču.
Napomena:
Kad je uređaj uključen, tipka X-BASS/DEMO služi za odabir extra
niskih tonova.
Vanjska FM antena
Koristite vanjsku FM antenu ako želite bolji prijem.
Posavjetujte se s vašim prodavačem.
XL-E2180H
XL-E2580H
HRVATSKI
Priprema za uporabu
Napomena:
Kada koristite vanjsku FM antenu, isključite priloženu antensku žicu.
HR-8
XL-E2180H
XL-E2580H
HRVATSKI
Daljinski upravljač
Postavljanje baterija
1 Otvorite poklopac baterija.
2 Uložite priložene baterije pazeći pritom na smjer naznačen
u odjeljku za baterije.
Radi lakšeng umetanja i vađenja baterija, pogurajte bateriju
prema dijelu odjeljka označenog simbolem .
3 Zatvorite poklopac.
Mjere opreza pri uporabi baterija:
z Zamijenite istovremeno obje stare baterije novima.
z Ne miješajte stare i nove baterije.
z Izvadite baterije ako duže vremena ne namjeravate koristiti
uređaj. To će spriječiti moguću štetu koju može izazvati istjecanje
elektrolita.
Oprez:
Priprema za uporabu
z Ne koristite baterije koje se mogu puniti ( nikal-kadmijeve baterije,
itd).
z Pogrešno postavljanje baterija može prouzročiti nepravilnosti u
radu uređaja.
z Baterije (omoti baterija ili umetnute baterije) ne smiju biti izložene
visokim temperaturama kao ni sunčevoj svjetlosti, plamenu
islično.
Odstranjivanje baterija:
Otvorite poklopac baterija i povucite bateriju prema gore da biste je
izvukli.
Upozorenje u svezi s uporabom:
z Zamijenite baterije ako je djelatna udaljenost smanjena ili
primjetite greške u radu uređaja.
z Povremeno očistite odašiljač daljinskog upravljača i senzor
jedinice uređaja mekom tkaninom.
z Izlaganje senzora jedinice uređaja jakoj svjetlosti može ometati
njegov rad. Ako je potrebno, preusmjerite izvor svjetla.
z Čuvajte daljinski upravljač udaljen od vlage, topline, udaraca
ivibracija.
Testiranje daljinskog upravljača
Provjerite Daljinski upravljač tek nakon što ste provjerili sve
priključke (vidi stranicu 6 – 8).
Usmjerite daljinski upravljač prema daljinskom senzoru smještenom
na jedinici ređaja.
Daljinski se upravljač može koristiti na dolje prikazanom
dometu.
Pritisnite tipku ON/STAND-BY. Da li se uređaj uključio? Prepustite se
uživanju u glazbi!
HR-9
Osnovne funkcije
Uključivanje uređaja
Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite uređaj.
Nakon uporabe:
Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite stand-by fazu.
Podešavanje osvjetljenja
Kad je uređaj uključen prsten oko tipke za regulaciju jačine zvuka će
svijetliti. Ako želite uključiti/isključiti osvjetljenje, držite pritisnutu
tipku CLEAR/DIMMER duže od 2 sekunde.
Podešavanje jačine zvuka
Podešavanje na glavnoj jedinici:
Okretanjem dugmeta VOLUME u smjeru kazaljke na satu pojača-
vate jačinu zvuka. Okretanje istog u obratnom smjeru, smanjujete
jačinu zvuka.
Podešavanje pomoću daljinskog upravljača:
Pritisnite tipku VOLUME (+ ili -) za pojačavanje ili smanjivanje jačine
zvuka.
.....
30 MAXIMUM0
Podešavanje niskih (bass) tonova
Prilikom prvom uključivanja uređaja aktivirat će se iznimno niski
tonovi a na ekranu će se pojaviti natpis “X-BASS”. Da biste izbrisali
tu funkciju, pritisnite X-BASS/DEMO tipku na daljinskom upravljaču.
Equaliser (korektor zvuka)
Pritiskom tipke EQUALIZER MODE na daljinskom upravljaču, na
ekranu će se pojaviti naziv aktualnog equalizer efekta. Da biste ga
promijenili, pritisnite tipku EQALIZER MODE onoliko puta koliko je
potrebno da se pojavi željeni efekt.
XL-E2180H
XL-E2580H
HRVATSKI
Osnovne radnje
Automatsko podešavanje jačine zvuka
Ako isključite uređaj dok na glavnoj jedinici podešena jačina zvuka
iznosi 27 ili više, pri ponovnom uključivanju jačina zvuka biti će 16
i postepeno će se pojačavati do one koju ste prethodno podesili.
HR-10
XL-E2180H
XL-E2580H
HRVATSKI
Osnovne radnje
HR-11
Podešavanje sata (Samo Daljinskim Upravljačem)
5 Pritisnite tipku ili da namjestite točan sat, zatim
pritisnite tipku MEMORY.
Jednim pritiskom na ili tipku pomaknut ćete vrijeme
unaprijed za 1 sat. Držite tipku pritisnutu da bi satovi tekli kontinuirano.
6 Pritisnite tipku ili da namjestite točne minute, zatim
pritisnite tipku MEMORY.
Na dolje navedenom prikazu, sat je namješten na 24-satni (0:00) format.
1 Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite uređaj.
2 Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
3 U toku 10 sekundi, pritiskom na ili tipku odaberite
funkcju „CLOCK”, te zatim pritisnite tipku MEMORY.
4 Pritiskom na ili odaberite 24-satni ili 12-satni format
te zatim pritisnite tipku MEMORY.
“0:00”
“AM 12:00”
“AM 0:00”
(AM 0:00 - PM 11:59)
Na ekranu će se pojaviti 24-satni format.
(0:00 - 23:59)
Na ekranu će se pojaviti 12-satni format.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Na ekranu će se pojaviti 12-satni format.
Jednim pritiskom na tipku ili pomaknut ćete vrijeme za
1 minutu. Držite tipku pritisnutu da bi vrijeme teklo u razmacima
od 5 minuta.
Prikaz podešenog vremena na ekranu:
[Kad je uređaj podešen na stand-by način rada]
Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
Informacija će ostati vidljiva otprilike 10 sekundi.
[Kad je uređaj uključen]
Pritisnite tipku CLOCK/TIMER.
U toku 10 sekundi, pritisnite ili tipku i na ekranu će se pojaviti
aktualno vrijeme.
Informacija će ostati vidljiva otprilike 10 sekundi.
Napomena:
U slučaju prekida strujnog napajanja ili isključivanja jedinice iz
strujne mreže, na ekranu će se pojaviti natpis “CLOCK” ili će
informacija o vremenu na ekranu pulsirati. U slučaju da je vremenska
informacija netočna, ponovo podesite sat u skladu s dolje navedenim
uputstvima.
Ponovno podešavanje sata:
Obavite “Podešavanje sata” od početka, od prvog postupka. Ako se
natpis „CLOCK” ne pojavi u 3. postupku, 4. postupak ( biranje 24satnog ili 12-satnog formata) biti će preskočen.
Promjena 24-satnog ili 12-satnog formata na ekranu:
1 Izbrišite sav zapisani sadržaj. [Vidi opis u “Brisanje cjelokupne
memorije ” na stranici 37.]
2 Obavite “Podešavanje sata” od prvog postupka nadalje.
Slušanje CD ili MP3/WMA diska
Ovaj je uređaj u stanju reproducirati standardni CD, CD-R/RW disk u
CD formatu s MP3 ili WMA upisima, ali nije u stanju snimati na njima.
Reprodukcija nekih oštećenih audio CD-r i CD-RW diskova neće biti
ostvariva.
MP3:
MP3 je forma kompresije. To je skraćeni naziv za MPEG Audio
Layer 3.
MP3 je vrsta audio koda koji omogućuje značnu kompresiju
audio signala s originalnog izvora gubeći pritom neznatno u
kvaliteti zvuka.
z Ovaj sustav potpomaže MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, i VBR
upis.
z Za vrijeme reprodukcije VBR upisa, prikaz vremenskog brojača
na ekranu može se razlikovati od aktualnog vremena
reprodukcije.
z Učestalost bite-ova od strane formata MP3 iznosi 32 ~ 320 kbps.
WMA:
WMA file-ovi su file-ovi sustava Advanced System Format i koji
podrazumijeva audio file-ove sažete uz pomoć Windows Media
Audio koda. WMA je razvijen od strane Micrisofta kao file audio
formata za Windows Media Player.
z “MP3” i “WMA” indikatori ce svijetliti za vrijeme očitavanja
informacija s MP3 ili WMA diska.
z Učestalost bite-ova od strane formata WMA je 64 ~ 160 kbps.
Funkcija automatskog uključivanja:
Ako pritisnete bilo koju od slijedećih tipki, uređaj će se uključiti.
z CD tipka (glavna jedinica i daljinski upravljač): Jedinica se
uključuje i “CD” funkcija je aktivirana.
z CD / tipka na daljinskom upravljaču: Uređaj se uključuje i
započinje CD reprodukcija (neovisno o prethodnoj funkciji).
z / tipka na glavnoj jedinici: Uređaj se uključuje i započinje re-
produkcija zadnje korištene funkcije (CD, TUNER, AUDIO IN,
USB).
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E2180
XL-E2180H
XL-E2580H
HRVATSKI
Reproduciranje CD ili MP3/WMA diska
Funkcija automatskog isključivanja:
Ako zaustavite reprodukciju CD, MP3 ili WMA, glavna će jedinica ući
u stand-by fazu nakon 15 minuta.
HR-12
XL-E2180H
r
XL-E2580H
HRVATSKI
Slušanje CD ili MP3/WMA diska (nastavak)
1 Pritisnite tipku ON/STAND-BY da uključite uređaj.
2 Pritisnite tipku CD.
3 Pritisnite tipku OPEN/CLOSE da otvorite odjeljak za disk.
4 Postavite disk u odjeljak, natpisom okrenutim prema gore.
Disk veličine 8 cm položite u sredinu odjeljka za disk.