Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste
dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si prosím pozorne
tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke
svojho výrobku SHARP.
z Mikrosystém XL-E2180H sa skladá z hlavnej jednotky
(XL-E2180H) a reproduktorového systému (CP-UR2180H).
z Mikrosystém XL-E2580H sa skladá z hlavnej jednotky
(XL-E2580H) a reproduktorového systému (CP-UR2580H).
Ilustrácie vytlačené v tomto návode na obsluhu sú pre model
XL-E2180H.
Špeciálna poznámka
Dodaním tohto výrobku sa nesprostredkúva licencia ani nevyplýva
žiadne právo na distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto
výrobku vo vysielacích systémoch generujúcich zisk (pozemné,
satelitné, káblové a/alebo iné distribučné kanály), streamingových
aplikácií generujúcich zisk (prostredníctvom Internetu, intranetov a/
alebo iných sietí), iných distribučných systémov obsahu
generujúceho zisk (aplikácií plateného audia alebo audia na
požiadanie a podobne) ani na fyzických médiách vytvárajúcich zisk
(kompaktné disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamäťové
Všeobecné informácie
karty a podobne). Na také použitie je potrebná nezávislá licencia.
Pre podrobnosti si pozrite stránku http://mp3licensing.com
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je licencovaná od
spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
Overte, či balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.
z Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre odvetranej
miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž všetkých strán, zvrchu a
zospodu miesto aspoň 10 cm.
z Použite jednotku na pevnom vodorovnom
povrchu bez otrasov.
z Udržujte jednotku mimo priameho sl-
nečného svetla, silných magnetických
polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektrických/elektronických zariadení
(počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú
elektrický šum.
z Na jednotku nič neumiestňujte.
z Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako 60
moriadne nízkym teplotám.
z Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo zásuvky.
Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom zapnite systém.
z Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu
bezpečnosti jednotku z elektrickej siete.
°C ani mi-
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
SK-2
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Bezpečnostné opatrenia
(pokračovanie)
z Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju
uchopte za koncovku, keďže ťahaním kábla
môžete poškodiť vnútorné vedenie.
z
Zástrčka napájania sa používa na odpojenie
zariadenia a musí byť vždy prístupná.
z Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste
spôsobiť skrat. Prenechajte servis vnútorných častí zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP.
z Vetraniu nesmiete brániť prekrytím
vetracích otvorov predmetmi, ako napríklad
novinami, obrusy, záclony a pod.
z Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje odkrytého
ohňa (ako napríklad sviečky).
z Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie.
z Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom rozmedzí
5 °C - 35 °C.
z Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebí.
Výstraha:
Všeobecné informácie
Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na tejto
jednotke. Používanie výrobku s napätím, ktoré je vyššie ako určené
napätie, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody
spôsobujúcej škodu. Spoločnosť SHARP nebude niesť
zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním jednotky s
iným ako špecifikovaným napätím.
Ovládanie hlasitosti
Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu,
umiestnenia a rôznych iných faktorov reproduktora. Odporúčame
vyhnúť sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí
nedávajte hlasitosť na maximum a počúvajte hudbu s miernou
hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu
Pripojte kábel antény FM ku konektoru FM (75 ohmov) a umiestnite
kábel antény FM v smere, v ktorom môžete prijímať najsilnejší
signál.
Dodaná anténa AM:
Pripojte anténu AM ku konektorom AM a Zem (GND). Polohujte
anténu AM tak, aby mala optimálny príjem. Umiestnite anténu AM
napr. na poličku alebo ju pomocou skrutiek (nie sú súčasťou balenia)
pripojte k podstavcu alebo stene.
Poznámka:
Umiestnením antény na jednotku alebo v blízkosti napájania môžete
spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší príjem umiestnite anténu
Príprava na použitie
ďalej.
Inštalácia antény AM:
< Montáž >< Pripojenie k stene >
Pripojenie reproduktorov
Pripojte čierny kábel ku konektoru mínus (-) a červený kábel ku
konektoru plus (+).
Upozornenie:
z Použite reproduktory s odporom minimálne 4 ohmy, reproduktory
s nižším odporom môžu poškodiť jednotku.
z Nepomýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý re-
produktor je ten na pravej strane, keď stojíte
oproti prístroju.
z Zabráňte kontaktu obnažených drôtov
reproduktorov.
z Zabráňte pádu a umiestňovaniu predmetov
na kanály bass reflex.
z Nestojte ani si nesadajte na reproduktory.
Mohli by ste sa poraniť.
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
4 OHMS MIN.
LEFT
RIGHT
Nesprávne
Masky reproduktorov sú odoberateľné
Zabezpečte, aby sa membrány reproduktorov po odobratí masiek reproduktorov nedostali do kontaktu s
nejakým predmetom.
SK-7
Stena Skrutky (nie sú v
balení)
Pripojenie napájania
Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení zapojte zástrčku
napájania prístroja do elektrickej zásuvky. Pri prvom pripojení
prístroja prejde prístroj do režimu demonštrácie.
Poznámka:
z Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie zo
zásuvky.
Režim demonštrácie
Pri prvom pripojení prístroja prejde
prístroj do režimu demonštrácie. Budete
vidieť rolovanie textu.
Ak chcete zrušiť režim demonštrácie:
Keď je jednotka v pohotovostnom
režime (režime demonštrácie),
stlačte na diaľkovom ovládači
tlačidlo X-BASS/DEMO. Prístroj
prejde do režimu s malou spotrebou
energie.
Ak sa chcete vrátiť do režimu demonštrácie:
Keď je jednotka v pohotovostnom režime, stlačte na diaľkovom ovládači opäť tlačidlo X-BASS/DEMO.
Poznámka:
Keď je prístroj zapnutý, môžete tlačidlo X-BASS/DEMO použiť na
výber režimu extra bass (zvýšené basy).
Externá anténa FM
Ak potrebujete lepší príjem, použite externú anténu FM.
Kontaktujte svojho predajcu.
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Príprava na použitie
Poznámka:
Keď používate externú anténu FM, odpojte kábel dodanej antény
FM.
SK-8
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií
1 Otvorte kryt batérie.
2 Vložte dodané batérie podľa smeru označeného v
priehradke na batérie.
Pri vkladaní a vyberaní batérií ich zatlačte smerom k vývodom na
batérie.
3 Zatvorte kryt.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
z Vymeňte všetky staré batérie na nové naraz.
z Nemiešajte staré a nové batérie.
z Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie. Tak
zabránite možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérií.
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie a pod.).
Príprava na použitie
z Nesprávnym vložením batérií môžete spôsobiť poruchu prístroja.
z Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byť
vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu,
ohňu a podobne.
Vybratie batérií:
Otvorte kryt batérie a vytiahnite batériu.
Poznámky ohľadom používania:
z Ak sa prevádzková vzdialenosť zmenšila alebo ak prevádzka
začína byť premenlivá, vymeňte batérie. Kúpte 2 batérie typu „AA“
(UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Pomocou jemnej handričky pravidelne čistite vysielač na
diaľkovom ovládači a senzor na jednotke.
z Vystavenie senzora jednotky silnému svetlu môže ovplyvniť
prevádzku. Ak sa tak stane, zmeňte osvetlenie alebo
nasmerovanie prístroja.
z Udržujte diaľkový ovládač mimo prostredia, ktoré sú vlhké, teplé,
v ktorých sa vyskytujú nárazy alebo vibrácie.
Test diaľkového ovládača
Po kontrole všetkých pripojení skontrolujte diaľkové ovládanie
(pozrite si strany 6 - 8).
Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor diaľkového ovládača
na jednotke.
Diaľkový ovládač môžete použiť v nižšie zobrazenom rozmedzí:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
Zapol sa prístroj? Potom môžete prístroj používať.
SK-9
Všeobecné ovládanie
Zapnutie prístroja
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM)
na prejdenie do pohotovostného režimu.
Ovládanie osvetlenia
Keď je prístroj zapnutý, svieti okolo regulátora hlasitosti kruh. Na zapnutie/
vypnutie osvetlenia pridržte na diaľkovom ovládači stlačené po dobu viac
ako 2 sekundy tlačidlo CLEAR/DIMMER (ZMAZAŤ/REGULÁTOR).
Ovládanie hlasitosti
Ovládanie pomocou hlavnej jednotky:
Keď ovládanie hlasitosti otočíte v smere hodinových ručičiek, hlasitosť sa
zvýši. Keď ho otočíte proti smeru hodinových ručičiek, hlasitosť sa zníži.
Ovládanie pomocou diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo -) na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
.....
30 MAXIMUM0
Ovládanie basov
Keď prístroj zapnete prvýkrát, prejde do režimu extra bass, ktorý
zvýrazní basové frekvencie, a zobrazí sa nápis „X-BASS“. Ak
chcete zrušiť režim
ovládači tlačidlo X-BASS/DEMO
zvýraznených basov, stlačte na diaľkovom
.
Ekvalizér
Keď na diaľkovom ovládači stlačíte tlačidlo EQUALIZER MODE
(REŽIM EKVALIZÉRA), zobrazí sa aktuálne nastavenie. Ak chcete
prejsť do iného režimu, stláčajte opakovane tlačidlo EQUALIZER
MODE (REŽIM EKVALIZÉRA), kým sa nezobrazí požadovaný
zvukový režim.
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Základná prevádzka
Automatické zvýšenie hlasitosti
Ak hlavnú jednotku vypnete a zapnete s hlasitosťou nastavenou na
úroveň 27 alebo viac, hlasitosť začne na úrovni 16 a zvýši sa na
naposledy nastavenú úroveň.
SK-10
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie)
5 Stlačte tlačidlo alebo na nastavenie hodiny a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Stlačte raz tlačidlo alebo na posun času o 1 hodinu. Podržte ho na nepretržitý posun.
6 Stlačte tlačidlo alebo na nastavenie minút a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
V tomto príklade sú hodiny nastavené na režim zobrazenia 24-hodín (0:00).
Základná prevádzka
SK-11
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu
„CLOCK“ (HODINY) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
4 Stlačte tlačidlo alebo pre výber zobrazenia v režime
24-hodín alebo 12-hodín a potom stlačte tlačidlo MEMORY
(PAMÄŤ).
“0:00”
“AM 12:00”
“AM 0:00”
(AM 0:00 – PM 11:59)
Zobrazí sa zobrazenie v režime 24-hodín.
(0:00 – 23:59)
Zobrazí sa zobrazenie v režime 12-hodín.
(AM 12:00 – PM 11:59)
Zobrazí sa zobrazenie v režime 12-hodín.
Stlačte raz tlačidlo alebo na posun času o 1 minútu. Podržte ho na posun času v 5-minútových intervaloch.
Ak chcete potvrdiť zobrazenie času:
[Keď je prístroj v pohotovostnom režime]
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
Asi na 10 sekúnd sa zobrazí zobrazenie času.
[Keď je prístroj zapnutý]
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo na zobrazenie času.
Asi na 10 sekúnd sa zobrazí zobrazenie času.
Poznámka:
Zobrazí sa nápis „CLOCK“ alebo bude blikať čas, aby ste po
obnovení napájania (po výpadku energie alebo odpojení z
elektrickej siete) mohli potvrdiť čas. Ak je nesprávny, nastavte opäť
hodiny nasledujúcim spôsobom.
Ak chcete opäť nastaviť hodiny:
Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 1. Ak sa v kroku 3 nezobrazí
nápis „CLOCK“, bude krok 4 (výber 24-hodinového alebo 12hodinového režimu zobrazenia) preskočený.
Ak chcete zmeniť režim hodín na 24-hodinový alebo 12hodinový:
1 Zmažte všetok naprogramovaný obsah. [Pre podrobnosti si
pozrite časť „Obnova továrenských nastavení, zmazanie celej
pamäte“ na strane 37.]
2 Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 1.
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA
Tento systém dokáže prehrávať štandardné disky CD, CD-R/RW vo
formáte CD a disky CD-R/RW so súbormi MP3 alebo WMA, ale
nedokáže na ne zapisovať.
nemusia byť prehrateľné kvôli stavu disku alebo zariadeniu, ktoré
bolo použité na nahrávanie.
MP3:
MP3 je forma kompresie. Je to akronym zo slovného spojenia
MPEG Audio Layer 3.
MP3 je typ kódovania zvuku, ktorý je spracovaný s výraznou
kompresiou s originálneho zdroja zvuku s veľmi malou stratou
kvality zvuku.
z Tento systém podporuje súbory MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer
3 a VBR.
z Počas prehrávania súboru VBR sa počítadlo času na displeji
môže líšiť od skutočného času prehrávania.
z Podporovaná prenosová rýchlosť je pri MP3 32 ~ 320 kbps.
WMA:
Súbory WMA sú súbory „Formátu pokročilého systému“ (angl.
Advanced System Format, skr. ASF), ktoré obsahujú audiosúbory, ktoré sú komprimované pomocou kódeku Windows
Media Audio. Formát WMA je vyvinutý spoločnosťou Microsoft
ako súbor formátu audia pre prehrávač Windows Media Player.
z Po tom, ako prístroj prečíta informácie na disku MP3 alebo WMA,
sa rozsvieti indikátor „MP3“ a „WMA“.
z Podporovaná prenosová rýchlosť je pri WMA 64 ~ 160 kbps.
Funkcia automatického zapnutia:
Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne.
z Tlačidlo CD (hlavná jednotka a diaľkový ovládač): Prístroj sa
zapne a aktivuje sa funkcia „CD“.
z Tlačidlo CD / na diaľkovom ovládači: Prístroj sa zapne a
začne sa prehrávať disk CD (nezávisle od poslednej funkcie).
z / na hlavnej jednotke: Prístroj sa zapne a spustí sa prehrá-
vanie poslednej funkcie (CD, TUNER, AUDIO IN, USB).
Niektoré disky audio CD-R a CD-RW
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E2180
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Funkcia automatického vypnutia:
V režime zastavenia disku CD, MP3 alebo WMA prejde hlavná
jednotka po 15 minútach nečinnosti do pohotovostného režimu.
SK-12
XL-E2180H
A
XL-E2580H
SLOVENSKY
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Stlačte tlačidlo CD.
3 Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZATVORIŤ) na
otvorenie mechaniky.
4
Vložte disk do diskovej mechaniky potlačenou stranou smerom hore.
Ak vkladáte disk s priemerom 8 cm, vložte ho do stredu mechaniky.
12 cm
8 cm
5 Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZATVORIŤ) na
zatvorenie mechaniky.
Indikátor MP3
[CD]
Indikátor TOTAL (SPOLU)
[MP3/WMA]
Indikátor WM
Ak chcete vybrať disky:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/
ZATVORIŤ).
Upozornenie:
z Neumiestňujte do jednej mechaniky dva disky.
z Neprehrávajte disky špeciálnych tvarov (v tvare srdca,
osemuholníka, a pod.). Môžu spôsobiť poruchu prístroja.
z Netlačte na diskovú mechaniku, ak sa ešte pohybuje.
z Ak počas pohybu disku dôjde k výpadku energie, počkajte na
obnovenie prísunu energie.
z Ak sa počas obsluhy disku CD vyskytne rušenie z TV alebo rádia,
presuňte prístroj dostatočne ďaleko od TV alebo rádia.
Celkový počet skladieb
na disku
z Kvôli štruktúre informácií na disku trvá prečítanie disku MP3/
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
WMA dlhšie ako normálneho CD (približne 20 až 90 sekúnd).
6 Stlačte tlačidlo / na spustenie prehrávania.
z Po prehraní poslednej stopy sa prístroj automaticky zastaví.
Celkový čas
prehrávania disku
Celkový počet
súborov
Indikátor prehrávania
disku
SK-13
Rôzne funkcie disku
FunkciaHlavná
PrehrávanieStlačte v režime prehráva-
StopStlačte v režime zastave-
PauzaStlačte v režime prehráva-
O skladbu
hore/
O skladbu
dole
Prechádzanie dopredu/
dozadu
Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA:
z Keď sa počas prechádzania dopredu dostanete na koniec poslednej
skladby, zobrazí sa na displeji nápis „END“ a prehrávanie disku CD
sa zastaví. Keď sa počas prechádzania dozadu dostanete na
začiatok prvej skladby, prístroj prejde do režimu prehrávania.
z Môžete prehrať aj prepisovateľné disky s metódou zápisu multi-
session s nedokončeným zápisom.
jednotka
Diaľkový
ovládač
Činnosť
nia.
nia.
nia. Stlačením tlačidla /
obnovíte prehrávanie
z bodu pozastavenia.
Stlačte v režime prehráva-
nia alebo zastavenia.
Ak tlačidlo stlačíte v
režime zastavenia, stlačte
tlačidlo / na spustenie
prehrávania požadovanej
stopy.
Stlačte a podržte v režime
prehrávania.
Uvoľnite na obnovenie
prehrávania.
Pokročilé prehrávanie disku CD
alebo MP3/WMA
Priame vyhľadávanie stopy
Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania môžete prehrať požadované stopy (skladby) na aktuálnom disku.
Keď ste v režime prehrávania,
použite na výber požadovanej stopy tlačidlá priameho vyhľadávania
na diaľkovom ovládači.
Vybrané číslo stopy
z Tlačidlá priameho vyhľadávania vám umožnia vybrať sklad-
bu 1 až 9.
z Pri výbere čísla 10 a vyšších čísel použite tlačidlo „+10“.
A. Ak chcete napríklad vybrať
číslo 13
1Stlačte raz tlačidlo „+10“.
2Stlačte tlačidlo „1“.
3Stlačte tlačidlo „3“.
z Nemôžete zvoliť väčšie číslo ako je počet stôp na disku.
z Počas náhodného prehrávania nie je priame vyhľadávanie
dostupné.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo (CD ).
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-14
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
Opakované prehrávanie
Pomocou opakovaného prehrávania môžete nepretržite prehrávať
jednu stopu, celú postupnosť stôp, alebo naprogramovanú postupnosť.
Na opakovanie jednej stopy:
Stlačte raz tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA).
Stlačte tlačidlo / .
Na opakovanie všetkých stôp:
Stlačte dvakrát tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA).
Stlačte tlačidlo / .
Na opakovanie vybraných stôp:
Vykonajte kroky 1 – 6 v časti „Naprogramované prehrávanie“ na
strane 16 a potom stlačte raz tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA).
Stlačte tlačidlo / .
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Stláčajte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA), kým
nezmizne indikátor „ “.
Náhodné prehrávanie
Stopy na disku môžete prehrávať v náhodnom poradí.
Ak chcete náhodne prehrávať všetky stopy:
Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo PLAY MODE
(REŽIM PREHRÁVANIA).
Stlačte tlačidlo / .
Zrušenie náhodného prehrávania:
Stlačte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA).
Nápis „R“ zmizne.
Poznámky:
z Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo , môžete sa
presunúť na stopu, ktorá je náhodne vybraná ako ďalšia stopa. Pomocou tlačidla sa však nemôžete presunúť na predchádzajúcu
stopu. Presuniete sa na začiatok aktuálne prehrávanej skladby.
z V náhodnom prehrávaní prístroj automaticky vyberie a prehrá
stopy. (Nemôžete vybrať poradie stôp.)
Upozornenie:
Po vykonaní opakovaného alebo náhodného prehrávania nezabudnite stlačiť tlačidlo (CD ). Inak sa bude disk nepretržite prehrávať.
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-15
Naprogramované prehrávanie
Môžete vybrať maximálne 32 stôp na prehrávanie v poradí podľa
vašej chuti.
1 Keď je prístroj v režime zastave-
nia, stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo MEMORY
(PAMÄŤ) a prejdete tak do
režimu ukladania naprogramovaného prehrávania.
2 Na výber požadovanej stopy
stláčajte na diaľkovom ovládači
tlačidlá vyhľadávania.
Vybrané číslo stopy
Stopu môžete vybrať aj stlačením tlačidla alebo .
3 Na uloženie čísla stopy stlačte
tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
4 Pre ďalšie stopy opakujte kroky 2 – 3. Môžete naprogram-
ovať maximálne 32 stôp.
Ak sa pomýlite, môžete naprogramované skladby zrušiť
stlačením tlačidla CLEAR/DIMMER (ZMAZAŤ/REGULÁTOR).
5 Stlačte tlačidlo (CD ).
Zobrazí sa celkový počet skladieb v
pamäti.
6 Stlačte tlačidlo / na spustenie prehrávania.
Ak chcete zrušiť naprogramovaný výber:
Počas blikania indikátora „MEMORY“
(PAMÄŤ) stlačte na diaľkovom ovládači
tlačidlo CLEAR/DIMMER (ZMAZAŤ/
REGULÁTOR).
Vždy, keď ho stlačíte, zruší sa jedna stopa,
počínajúc poslednou naprogramovanou
stopou.
Ak chcete zrušiť režim naprogramovaného prehrávania:
Keď je prístroj v režime zastavenia a svieti indikátor „MEMORY“
(PAMÄŤ), stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo CLEAR/DIMMER
(ZMAZAŤ/REGULÁTOR). Indikátor „MEMORY“ (PAMÄŤ) zmizne a
zmaže sa všetok naprogramovaný obsah.
Pridanie stôp do programu:
Ak bol program už v minulosti uložený, zobrazí sa indikátor „MEMORY“ (PAMÄŤ). Na pridanie stôp potom postupujte podľa krokov 1 –
6. Nové stopy sa uložia za poslednú stopu predchádzajúceho programu.
Ak chcete skontrolovať, ktoré stopy sú naprogramované:
Keď je prístroj zastavený v režime naprogramovaného prehrávania,
stlačte tlačidlo alebo .
Programovanie priečinkov MP3/WMA:
Môžete vybrať len stopy v rovnakom priečinku. Pred vstupom do
režimu naprogramovaného prehrávania vyberte priečinok, ktorý
chcete naprogramovať. (pozrite si stranu 17 na výber priečinka)
Poznámky:
z Keď sa vysunie disk, program sa automaticky zruší.
z Dokonca aj keď stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTO-
VOSTNÝ REŽIM) na vstúpenie do pohotovostného režimu alebo
zmeníte funkciu z CD na inú, program sa automaticky zruší.
z Počas naprogramovaného prehrávania nie je prístupná funkcia
náhodného prehrávania.
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-16
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Režim priečinok MP3/WMA (len pre súbory MP3/WMA)
Ak chcete prehrať súbor MP3/WMA (Windows Media Audio)
Na Internete je mnoho hudobných stránok, z ktorých môžete
stiahnuť hudobné súbory vo formáte MP3/WMA (Windows Media
Audio). Postupujte podľa pokynov ohľadom sťahovania hudobných
súborov, ktoré sú uvedené na webovej stránke.
Stiahnuté súbory potom môžete prehrať po ich zapísaní na disk CDR/RW alebo pripojením pamäťového zariadenia USB s možnosťou
prehrávania.
z Stiahnuté skladby/súbory sú len na vašu osobnú potrebu.
Akékoľvek iné použitie skladby bez povolenia autora je
protizákonné.
O poradí prehrávania priečinka
Ak sú súbory MP3/WMA nahrané vo viacerých priečinkoch,
automaticky sa pre každý priečinok nastaví číslo priečinka.
Tieto priečinky môžete na diaľkovom ovládači vybrať pomocou
tlačidla FOLDER (PRIEČINOK). Ak vo vybranom priečinku nie sú
žiadne podporované formáty súborov, priečinok sa preskočí a
vyberie sa ďalší priečinok.
Príklad: Ako nastaviť číslo priečinka, ak sú súbory formátu MP3/
WMA nahrané ako je to na obrázku nižšie.
1. Priečinok ROOT (KOREŇOVÝ) je nastavený ako priečinok 1.
2. Pokiaľ ide o priečinky v koreňovom priečinku (Priečinok A a
Priečinok B), nastaví sa ako priečinok 2 ten priečinok, ktorý bol
nahraný na disku skôr. Druhý priečinok bude priečinok 3.
3. Pokiaľ ide o priečinky v Priečinku A (Priečinok C a Priečinok D),
nastaví sa ako priečinok 4 ten priečinok, ktorý bol nahraný na disku skôr. Druhý priečinok bude priečinok 5.
4. Priečinok E, ktorý sa nachádza v priečinku D, sa nastaví ako
priečinok 6.
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
z Informácie o poradí priečinkov a súborov nahraných na disku
závisia od zapisovacieho softvéru. Môže sa stať, že tento prístroj
prehrá súbory v inom poradí, ako by ste očakávali.
z Pri prehrávaní CD MP3/WMA je možné prečítať 512 čísel
priečinkov a súborov vrátane priečinkov, ktoré nemajú prehrateľné súbory.
SK-17
Režim zapnutia/vypnutia prehrávania súborov z priečinka môžete
ovládať pomocou tlačidla FOLDER (PRIEČINOK) na diaľkovom
ovládači. Súbory, ktoré sa budú prehrávať so zapnutým režimom
prehrávania súborov z priečinka sa môžu líšiť od súborov
prehrávaných pri vypnutom režime.
Keď je režim prehrávania súborov z priečinka vypnutý:
Prehrajú sa všetky súbory od vybraného súboru. Ak vyberiete súbor
3 v Priečinku C, prehrajú sa všetky súbory od súboru 3 po súbor 10
v Priečinku E.
Keď je režim prehrávania súborov z priečinka zapnutý:
Prehrajú sa všetky súbory vo vybranom priečinku. Ak vyberiete
Priečinok D, prehrajú sa súbory 6, 7 a 8. Súbory 9 a 10 v Priečinku
E sa neprehrajú.
ROOT
(PRIEČINOK 1)
PRIEČINOK A
(PRIEČINOK 2)
PRIEČINOK B
(PRIEČINOK 3)
PRIEČINOK C
(PRIEČINOK 4)
PRIEČINOK D
(PRIEČINOK 5)
SÚBOR 1
SÚBOR 2
SÚBOR 3
SÚBOR 4
SÚBOR 5
SÚBOR 6
SÚBOR 7
SÚBOR 8
PRIEČINOK E
(PRIEČINOK 6)
SÚBOR 9
SÚBOR 10
Postup na prehrávanie disku MP3/WMA so zap-
nutým režimom prehrávania súborov z priečin-
ka
Prehrávanie disku CD-R/RW.
1 Stlačte tlačidlo CD a vložte disk MP3/WMA.
z Po vložení disku sa zobrazia informácie o disku.
Indikátor MP3
Názov disku
Indikátor WMA
Indikátor TOTAL
(SPOLU)
Celkový počet súborov
2 Stlačte tlačidlo FOLDER (PRIEČINOK) a stlačte tlačidlo
TUNING (LADENIE) ( alebo ) na výber požadovaného
prehrávaného priečinka. (Zapnutý režim Priečinok)
Indikátor FOLDER
(PRIEČINOK)
Číslo položky
FOLDER (PRIEČINOK)
Celkový počet súborov v priečinku 3
3 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný sú-
bor, ktorý chcete prehrať.
4
Stlačte tlačidlo
Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
z Ak je to na disku nahrané, zobrazí sa názov titulu, meno
interpreta a názov albumu.
z Obsah zobrazenia môžete zmeniť stlačením tlačidla DISPLAY
(ZOBRAZIŤ).
Zobrazenie názvu súboruZobrazenie titulu
Zobrazenie funkcieZobrazenie interpréta
( )
Zobrazenie hodínZobrazenie albumu
Pri prehrávaní so zapnutým režimom Priečinok stlačte tlačidlo
TUNING (LADENIE) ( alebo ) a môžete vybrať priečinok, aj keď
je v režime prehrávania/pozastavenia.
It Bude sa pokračovať v režime prehrávania/pozastavenia prvej
stopy vybraného priečinka.
( ) Zobrazí sa len ak sú už nastavené hodiny.
Poznámka:
z Ak sa zobrazí nápis „NO SUPPORT“ (NEPODPOROVANÉ), zna-
mená to, že je zvolený „Súbor WMA chránený autorským zákonom“ alebo nepodporovaný súbor.
/ (CD
/
Indikátor TITLE-1 (TITUL 1)
Indikátor TITLE-2 (TITUL 2)
Indikátor TITLE-3 (TITUL 3)
).
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-18
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Počúvanie veľkokapacitného zariadenia USB/MP3 prehrávača
3
AUDIO
IN
Stlačte tlačidlo
Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
z Ak je to na pamäťovom zariadení USB nahrané, zobrazí sa
názov titulu, meno interpreta a názov albumu.
z Obsah zobrazenia môžete zmeniť stlačením tlačidla DISPLAY
(ZOBRAZIŤ).
Zobrazenie názvu súboruZobrazenie titulu
/ (USB /
Indikátor TITLE-1 (TITUL 1)
).
Poznámka:
Tento výrobok nie je kompatibilný so súborovými systémami MTP a AAC.
Ak chcete prehrávať skladby na prehrávači USB/
MP3 s vypnutým režimom Priečinok
1 Stlačte tlačidlo USB a zatlačte dvierka USB. Pripojte
pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje súbory formátu
MP3/WMA.
Po pripojení pamäte USB k prístroju sa zobrazia informácie
Prehrávanie z pamäte USB
o zariadení.
Hlasitosť
2 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný súbor,
ktorý chcete prehrať.
SK-19
Indikátor MP3
Indikátor WMA
Indikátor TOTAL
(SPOLU)
Celkový počet súborov
Zobrazenie funkcieZobrazenie interpréta
( )
Zobrazenie hodínZobrazenie albumu
( ) Zobrazí sa len ak sú už nastavené hodiny.
Poznámka:
Pozastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo
Funkcia automatického vypnutia:
V režime zastavenia prevádzky USB prejde hlavná jednotka po 15
minútach nečinnosti do pohotovostného režimu.
Ak chcete prehrávať skladby na prehrávači USB/
USB / .
Indikátor TITLE-2 (TITUL 2)
Indikátor TITLE-3 (TITUL 3)
MP3 so zapnutým režimom Priečinok
1 Stlačte tlačidlo USB a zatlačte dvierka USB. Pripojte pamäťové
zariadenie USB, ktoré obsahuje súbory formátu MP3/WMA.
Po pripojení pamäte USB k prístroju sa zobrazia informácie
o zariadení.
Indikátor MP3
Hlasitosť
Indikátor WMA
Indikátor TOTAL
(SPOLU)
Celkový počet súborov
2 Stlačte tlačidlo FOLDER (PRIEČINOK) a stlačte tlačidlo
TUNING (LADENIE ( alebo ) na výber požadovaného
prehrávaného priečinka.
Indikátor FOLDER
(PRIEČINOK)
Číslo položky
FOLDER (PRIEČINOK)
z Na spustenie prehrávania so
na krok 4.
z Ak chcete zmeniť prehrávaný priečinok, stlačte tlačidlo TUNING
(LADENIE) ( alebo ) na výber iného priečinka.
Celkový počet súborov v priečinku 2
zapnutým režimom
Priečinok prejdite
3 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný súbor,
ktorý chcete prehrať.
4
Stlačte tlačidlo
Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
z Ak je to na pamäťovom zariadení USB nahrané, zobrazí sa názov
titulu, meno interpreta a názov albumu.
z Obsah zobrazenia môžete zmeniť stlačením tlačidla DISPLAY
(ZOBRAZIŤ).
( ) Zobrazí sa len ak sú už nastavené hodiny.
Poznámka:
Pozastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo
Funkcia automatického vypnutia:
V režime zastavenia prevádzky USB prejde hlavná jednotka po 15
minútach nečinnosti do pohotovostného režimu.
/ (USB /
USB / .
).
Vybratie pamäťového zariadenia USB
1 Stlačte tlačidlo USB na zastavenie prehrávania. Potom stlačte
opäť tlačidlo USB a počkajte, kým sa zobrazí nápis „UNPLUG
OK“ (MÔŽETE ODPOJIŤ ZARIADENIE).
Pamäťové zariadenie USB odpájajte vždy po zobrazení nápisu
„UNPLUG OK“. Nesprávnym odpojením pamäťového zariadenia USB môžete spôsobiť zvláštnosti ako napríklad neustále zobrazenie nápisu „READING FILES“ (NAČÍTAM SÚBORY). Ak
sa to stane, vypnite a zapnite prístroj.
2 Odpojte pamäťové zariadenie USB z konektora USB.
Poznámky:
z
Spoločnosť SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu dát počas
toho, ako je pamäťové zariadenie USB pripojené k audiosystému.
z
Súbory komprimované vo formáte MP3 a/alebo WMA môžete po
pripojení do konektora prehrať.
z
Tento formát pamäte USB podporuje súborové systémy FAT 16 alebo FAT 32.
z
Spoločnosť SHARP nemôže na tomto audiosystéme garantovať
správne fungovanie všetkých pamäťových zariadení USB.
z
Na pripojenie pamäťového zariadenie USB k tomuto audiosystému sa
neodporúča použiť USB kábel. Použitím USB kábla ovplyvníte výkon
audiosystému.
z
Toto pamäťové zariadenie USB nemôžete prevádzkovať cez rozdvojku
UDB (USB hub).
z
Konektor USB nachádzajúci sa v tomto prístroji nie je určený na
pripojenie s počítačom, používa sa na prenos hudby z pamäťového
zariadenia USB.
z
Pomocou konektora USB nemožno prehrať externé pevné disky (HDD).
z
Ak je objem dát v pamäti USB veľký, môže načítanie dát trvať dlhšie.
z
Tento prístroj dokáže prehrať súbory WMA a MP3. Automaticky detekuje
typ prehrávaného súboru. Ak sa na tomto prístroji pokúsite prehrať
neprehrateľný súbor, zobrazí sa nápis „NO SUPPORT“ (NEPODPOROVANÉ) a súbor sa automaticky preskočí. To trvá niekoľko sekúnd. Ak sa
kvôli nešpecifikovanému súboru na displeji zobrazia zvláštne indikátory,
vypnite a zapnite prístroj.
z
Tento výrobok pracuje s veľkokapacitnými zariadeniami USB a MP3 prehrávačmi. Z rôznych príčin sa však môžu vyskytnúť rôzne zvláštnosti pri manipulácii s nejakými zariadeniami. Ak sa tak stane, vypnite a zapnite prístroj.
z
USB port je určený len na priame pripojenie pamäťového zariadenia
USB bez použitia kábla.
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Prehrávanie z pamäte USB
SK-20
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé prehrávanie USB
Opakované prehrávanie
Pomocou opakovaného prehrávania môžete nepretržite prehrávať
všetky stopy.
Na opakovanie všetkých stôp:
Stlačte raz tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA).
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Stláčajte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA), kým
nezmizne indikátor „ “.
Náhodné prehrávanie
Stopy (skladby) môžu byť automaticky prehrávané v náhodnom poradí.
Ak chcete náhodne prehrávať všetky stopy:
Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo PLAY MODE
(REŽIM PREHRÁVANIA).
Zrušenie náhodného prehrávania:
Stla4te tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA). Indikátor „R“ zmizne.
Poznámky:
z Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo , môžete sa presunúť
na stopu, ktorá je náhodne vybraná ako ďalšia stopa. Pomocou tlačidla
sa však nemôžete presunúť na predchádzajúcu stopu. Namiesto toho sa
presuniete na začiatok aktuálne prehrávanej skladby.
z V náhodnom prehrávaní prístroj automaticky vyberie a prehrá stopy.
Prehrávanie z pamäte USB
(Nemôžete vybrať poradie stôp.)
Poznámka:
Keď je zapnutý režim prehrávania skladieb z priečinka, môžete vyb-
()
raný režim prehrávania použiť len na súbory vo zvolenom priečinku.
Poznámky:
z Tento prístroj podporuje len formáty „MPEG-1 Audio Layer-3“
(vzorkovacia frekvencia je 32, 44,1, 48 kHz). Formáty „MPEG-2 Audio
Layer-3“, „MPEG-2.5 Audio Layer-3“ a MP1, MP2 nie sú obsluhované.
z Naprogramované prehrávanie z pamäte USB nie je dostupné.
z Poradie prehrávania sa pre súbory MP3 môže líšiť v závislosti od zap-
isovacieho softvéru použitého počas nahrávania súboru.
z Podporovaná prenosová rýchlosť je pri MP3 32~320 kbps a pri WMA
SK-21
je 64~160 kbps.
z Pri súboroch MP3/WMA dajte prosím koncovku „.MP3“, „.WMA“.
Ak súbory nemajú koncovku MP3/WMA, nemožno ich prehrať.
z Tento prístroj nepodporuje zoznamy skladieb.
z Tento prístroj dokáže zobraziť Názov priečinka a Názov súboru s
max. 32 znakmi.
z Maximálny celkový počet súborov MP3/WMA je 65280. Maximálny
celkový počet priečinkov je 255 vrátane koreňového adresára.
Počítajú sa aj priečinky s neprehrateľnými súbormi.
z Pri prehrávaní súboru s variabilnou prenosovou rýchlosťou (VBR)
sa nemusí zobrazený čas prehrávania zobraziť správne.
z Zobrazenie času nemôžete zmeniť stlačením tlačidla DISPLAY
(ZOBRAZIŤ).
Podporované informácie ID3TAG sú len TITUL, INTERPRÉT a ALBUM.
z
z Názov titulu, meno interpreta a názov albumu môžete zobraziť
stlačením tlačidla DISPLAY (ZOBRAZIŤ) počas prehrávania
súboru alebo v režime pozastavenia.
z WMA meta tag tiež podporuje názov titulu, meno interpreta a
názov albumu, ktoré sú nahrané v súboroch WMA.
z Súbory WMA chránené autorským zákonom nemožno prehrávať.
Zmazanie súboru
1. Keď je zastavené prehrávanie z USB, stlačte tlačidlo alebo
na výber súboru MP3 alebo WMA, ktorý chcete zmazať.
2. Stlačte tlačidlo MODE (REŽIM) a na displeji sa zobrazí menu
„ERASE“ (ZMAZAŤ).
3. Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa nápis „ERASE?“
(ZMAZAŤ?). Na zrušenie zmazania súboru stlačte tlačidlo USB STOP.
4. Na potvrdenie zmazania súboru stlačte opäť tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa nápis „FILE ERASE“ (ZMAZANIE SÚBORU).
5. Za niekoľko sekúnd sa po dokončení vymazania zobrazí nápis
„COMPLETE“ (DOKONČENÉ).
Zmazanie priečinka
1. Keď je zastavené prehrávanie z USB, stlačte tlačidlo (Zapnutý režim
Priečinok), stlačte tlačidlo TUNING (LADENIE) ( alebo ) na výber
priečinka, ktorý chcete zmazať.
2. Stlačte tlačidlo MODE (REŽIM) a na displeji sa zobrazí menu „ERASE“
(ZMAZAŤ).
3. Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa nápis „ERASE?“ (ZMAZAŤ?).
Na zrušenie zmazania priečinka stlačte tlačidlo USB STOP.
4. Na potvrdenie zmazania priečinka stlačte opäť tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa nápis „FOL ERASE“ (ZMAZANIE PRIEČINKA).
5. Za niekoľko sekúnd sa po dokončení vymazania zobrazí nápis „COMPLETE“ (DOKONČENÉ).
Nahrávanie na pamäťové zariadenie USB
[
[
Tento systém dokáže na zariadenie USB nahrávať štandardné disky CD, CD-R/RW
vo formáte CD alebo CD-R/RW so súbormi MP3 a tiež pomocou funkcie TUNER.
Nahrávanie z CD na USB
Sú štyri druhy nahrávania z disku CD na USB.
1. Nahrávanie jedného súboru (pri disku CD) alebo kopírovanie jedného
súboru (pri disku MP3).
2. Nahrávanie jedného disku (pri disku CD) alebo kopírovanie jedného
disku (pri disku MP3).
3. Nahrávanie programu.
4. Kopírovanie jedného priečinka (len pri disku MP3).
Pred začatím nahrávania vyberte prenosovú rýchlosť.
Stlačte tlačidlo MODE (REŽIM), zobrazí sa nápis „BIT RATE“ (PRENOSOVÁ
RÝCHLOSŤ). Potom stlačte tlačidlo ENTER.
z
Tento výber prenosovej rýchlosti je platný len pre funkciu disk CD, TUNER a
AUDIO IN (AUDIOVSTUP).
Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte požadovanú
prenosovú rýchlosť a stlačte tlačidlo ENTER.
[128 kbps]
5 Po dokončení prehrávania vybratej skladby prístroj automaticky
zastaví prehrávanie a nahrávanie a na niekoľko sekúnd sa zobrazí
nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
Nahrávanie disku (pri disku CD) alebo kopírovanie disku
(pri disku MP3)
1 Vykonajte kroky 1 – 5 v časti „Počúvanie disku CD alebo MP3/
WMA“ na strane 13.
2 Keď je prístroj v režime zastavenia, stlačením tlačidla RECORD
(NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“ (SPUSTENIE
NAHRÁVANIA) a po inicializácii zariadenia USB sa začne nahrávanie.
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
[192 kbps]
[96 kbps]
Nahrávanie jedného súboru (pri disku CD) alebo kopírovanie
jedného súboru (pri disku MP3)
1
Vykonajte kroky 1 – 5 v časti „Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA“ na strane 13.
2
Stlačte tlačidlo alebo a vyberte súbor, ktorý chcete nahrať.
3
Stlačením tlačidla RECORD (NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB od vybranej stopy.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“ (SPUSTENIE NAHRÁVANIA) a
po inicializácii zariadenia USB sa začne nahrávanie.
4
Počas nahrávania sa na displeji zobrazí normálne prehrávanie CD, ale počas kopírovania sa pri diskoch MP3 zobrazí nápis „COPY“ (KOPÍROVANIE).
CD]
MP3]
3 Počas nahrávania sa na displeji zobrazí normálne prehrávanie
CD, ale počas kopírovania sa pri diskoch MP3 zobrazí nápis
„COPY“ (KOPÍROVANIE).
4 Po dokončení prehrávania poslednej stopy na disku prístroj
automaticky zastaví prehrávanie a nahrávanie a na niekoľko
sekúnd sa zobrazí nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
Nahrávanie programu
1
Vykonajte kroky 1 – 6 v časti „Naprogramované prehrávanie“ na
strane 16.
2
Keď je prístroj v režime zastavenia, stlačením tlačidla RECORD
(NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“ (SPUSTENIE
NAHRÁVANIA) a po inicializácii zariadenia USB sa začne nahrávanie.
3
Počas nahrávania sa na displeji zobrazí normálne prehrávanie
naprogramovaného disku CD.
4
Po dokončení prehrávania poslednej naprogramovanej stopy
prístroj automaticky zastaví prehrávanie a nahrávanie a na
niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA
USB).
Prehrávanie z pamäte USB
SK-22
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Nahrávanie na pamäťové zariadenie USB (pokračovanie)
Kopírovanie jedného priečinka (len pri disku MP3)
1 Vykonajte kroky 1 – 2 v časti „Postup na prehrávanie disku
MP3/WMA so zapnutým režimom prehrávania súborov z
priečinka“ na strane 18.
2 Keď je prístroj v režime zastavenia, stlačením tlačidla
RECORD (NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“
(SPUSTENIE NAHRÁVANIA) a po inicializácii zariadenia USB
sa začne nahrávanie.
3 Počas kopírovania priečinka sa zobrazí nápis „COPY“
(KOPÍROVANIE).
4 Po dokončení prehrávania poslednej stopy vybraného
priečinka prístroj automaticky zastaví prehrávanie a
nahrávanie a na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „WRITING
USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
Nahrávanie z tunera na USB
1
Ak chcete vybrať tuner, stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO) a vyberte
požadovanú stanicu (pozrite si časť „Ladenie“ na strane 24).
2
Stlačením tlačidla RECORD (NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“ (SPUSTENIE
NAHRÁVANIA) a po inicializácii zariadenia USB sa začne nahrávanie.
3
Počas nahrávania sa na displeji zobrazí normálna funkcia TUNER.
z Počas kopírovania disku MP3 nie je možné zobraziť informácie z ID3
tagu.
z Keď je na displeji zobrazený nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA
USB), NEVYPÍNAJTE hlavnú jednotku. Pred jej vypnutím počkajte,
kým zmizne nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
z Tento systém nepodporuje nahrávanie z diskov WMA.
z Ak je zariadenie USB v režime ochrany proti zápisu, alebo ak na ňom
nie je dosť miesta, zobrazí sa nápis „USB FULL“ (PLNÝ DISK USB).
z Poradie prehrávania disku USB je rovnaké ako poradie prehrávania
MP3/WMA (pozrite si stranu 17) a postupujte podľa poradia
prehrávania pre priečinok.
Štruktúra priečinkov disku USB (nahraných
súborov)
Keď nahrávate súbory do pamäte USB, vytvoria sa automaticky
priečinky podľa vybraného zdroja.
Príklad:
Ak nehrávate z disku CD na USB, súbory sa uložia do priečinka s
názvom CDREC001. Pri ďalšom nahrávaní sa vytvorí nový priečinok
s názvom CDREC002 a tak ďalej.
Ak je zdrojom TUNER (pásmo FM), vytvorí sa priečinok FMREC001.
Pri zdroji TUNER (pásmo AM) sa vytvorí priečinok AMREC001.
Prehrávanie z pamäte USB
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo USB STOP. Prístroj zastaví nahrávanie a na niekoľko
sekúnd sa zobrazí nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
Poznámky:
z Nahrávanie môžete ovládať len v režime zastavenia disku CD.
Počas prehrávania disku CD je tlačidlo RECORD (NAHRAŤ)
nefunkčné.
z
Počas nahrávania disku CD je počuť zvuk (pri disku MP3 nie).
z
Výber prenosovej rýchlosti je platný len pre nahrávanie z disku CD a
SK-23
TUNERA. Pri disku MP3 je nefunkčný. Štandardná prenosová rýchlosť
je 128 kbps.
[TUNER]
Maximálny počet vytvorených priečinkov je 128.
Počúvanie rádia
Funkcia automatického zapnutia:
Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne.
z Tlačidlo TUNER (PÁSMO) (hlavná jednotka a diaľkový ovládač):
Prístroj sa zapne a aktivuje sa funkcia „TUNER“.
z / na hlavnej jednotke: Prístroj sa zapne a spustí sa prehrá-
vanie poslednej funkcie (CD, TUNER, AUDIO IN, USB).
Ladenie
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Stláčajte opakovane tlačidlo TUNER (PÁSMO) na výber
požadovaného frekvenčného pásma (FM alebo AM).
3 Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo ladenia ( alebo )
na naladenie požadovanej stanice.
Manuálne ladenie:
Stláčajte opakovane tlačidlo ladenia ( alebo
požadovanej stanice.
Automatické ladenie:
Keď stlačíte tlačidlo ladenia ( alebo
sekundy, automaticky sa spustí skenovanie a tuner zastaví na
prvej zachytiteľnej vysielacej stanici.
Poznámky:
z Keď dôjde k rušeniu rádia, môže sa automatické skenovanie v
danom bode automaticky zastaviť.
z Automatické skenovanie preskočí stanice so slabým signálom.
z Na zastavenie automatického ladenia stlačte opäť tlačidlo ladenia
( alebo
z Keď naladíte RDS (rádiový dátový systém, angl. Radio Data Sys-
tem), najprv sa zobrazí frekvencia, a potom sa rozsvieti indikátor
RDS. Nakoniec sa zobrazí názov stanice.
z Pre stanice RDS „ASPM“ môžete vykonať úplné automatické lad-
enie (pozri stranu 27).
Ak chcete prijímať vysielanie FM v stereu:
Stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO), vyberte režim sterea a zobrazí sa
indikátor „ST“.
z Keď je vysielanie FM v stereu, zobrazí sa „ “.
z Ak je príjem FM slabý, stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO), aby zmizol
indikátor „ST“. Príjem sa zmení na monofonický a zvuk bude čistejší.
).
Indikátor režimu FM sterea
) na naladenie
) dlhšie ako 0,5
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Rádio
Indikátor príjmu FM sterea
SK-24
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Rádio
Počúvanie rádia (pokračovanie)
Uloženie stanice do pamäte
Pre pásmo AM a FM môžete uložiť maximálne 40 staníc. Neskôr ich
môžete vyvolať stlačením tlačidla. (Ladenie predvolieb)
1 Vykonajte kroky 1 – 3 v časti „Ladenie“ na strane 24.
2 Stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) a vstúpte do režimu
uloženia naladenej predvoľby.
3 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA) (
alebo ) a vyberte číslo predvoľby kanálu.
Uložte stanice do pamäte podľa poradia, počínajúc predvoľbou
kanálu 1.
4 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) na
uloženie danej stanice do pamäte.
Ak sa pred uložením stanice do pamäte stratia indikátory
MEMORY (PAMÄŤ) a čísla predvoľby, opakujte postup od
kroku 2.
5 Opakujte kroky 1 – 4 pre nastavenie ostatných staníc alebo
pre zmenu predvoľby stanice.
Keď do pamäte uložíte novú stanicu, predtým uložená stanica
daného čísla predvoľby sa zmaže.
Poznámka:
Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložené stanice pre
prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania.
Vyvolanie uloženej stanice
Pre výber požadovanej stanice stlačte tlačidlo PRESET
(PREDVOĽBA)
( alebo ) po dobu kratšiu ako 0,5 sekúnd.
Prechádzanie predvoľbami staníc
Stanicami uloženými v pamäti môžete automaticky prechádzať.
(Skenovanie predvolieb staníc)
Stlačte tlačidlo
1
dlhšiu ako 0,5 sekundy.
Číslo predvoľby začne blikať a postupne sa naladia naprogram-
ované stanice, každá na 5 sekúnd.
2 Po nájdení požadovanej stanice stlačte opäť tlačidlo PRESET
kým sa nezobrazí nápis „TUNER CLEAR“ (TUNER ZMAZANÝ).
SK-25
Používanie rádiového dátového systému (RDS)
RDS je služba vysielania, ktorú poskytuje stále viac staníc FM.
Tieto stanice FM posielajú popri svojich štandardných signálov
vysielania aj ďalšie signály. Odosielajú názvy svojich staníc a
informácie o type programu, ako napríklad šport, hudba a pod.
Keď naladíte stanicu RDS, zobrazí sa nápis „RDS“ a názov stanice.
Ak je prijímané vysielanie aj nosičom informácií o doprave, zobrazí
sa na displeji nápis „TP“ (program o doprave, angl. Traffic
Programme). Počas vysielania informácií o doprave sa zobrazí nápis
„TA“ (správy o doprave, angl. Traffic Announcement).
Počas príjmu stanice s dynamickým PTY sa zobrazí nápis „PTYI“
(indikátor dynamického PTY, angl. Dynamic PTY Indicator).
Informácie poskytnuté RDS
Po každom stlačení tlačidla RDS DISPLAY sa zobrazenie prepne
nasledujúcim spôsobom:
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
RDS môžete ovládať len pomocou tlačidiel na diaľkovom ov-
ládači.
Názov stanice (PS)Typ programu (PTY)
FrekvenčnéText rádia (RT)
Pri naladení inej stanice ako stanice RDS alebo naladení stanice
RDS so slabým signálom sa zobrazenie zmení v nasledujúcom poradí:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Pokročilé funkcie
SK-26
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie)
Používanie Pamäte automatického programo-
vania staníc (ASPM)
Počas prevádzky režimu ASPM tuner automaticky vyhľadá nové
stanice RDS. Môžete uložiť maximálne 40 staníc.
Ak ste do pamäte už uložili niekoľko staníc, bude počet nových
staníc, ktoré môžete uložiť, menší.
1 Stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO) na výber pásma (FM).
2 Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo RDS
ASPM aspoň na 3 sekundy.
1 Po tom, ako bude asi 4 sekundy blikať nápis „ASPM“, spustí
sa skenovanie (87,50 - 108,00 MHz).
2 Po nájdení stanice RDS sa nakrátko zobrazí nápis „RDS“ a
stanica sa uloží do pamäte.
3 Po skenovaní sa na 4 sekundy zobrazí počet staníc
uložených v pamäti a potom sa na 4 sekundy zobrazí nápis
„END“ (KONIEC).
Ak chcete zastaviť operáciu ASPM pred jej dokončením:
Počas skenovania staníc stlačte tlačidlo RDS ASPM.
Uložia sa stanice, ktoré sú už uložené v pamäti.
Poznámky:
z Ak tá istá stanica vysiela na rôznych frekvenciách, uloží sa do
pamäte najsilnejší signál.
z Ľubovoľná stanica, ktorá má rovnakú frekvenciu ako stanica
uložená v pamäti, sa neuloží.
z Ak je v pamäti uložených už 40 staníc, skenovanie sa preruší. Ak
chcete opäť vykonať operáciu ASPM, zmažte pamäť predvolieb.
z Ak v pamäti nie je uložená žiadna stanica, zobrazí sa asi na 4
sekundy nápis „END“ (KONIEC).
z Ak sú signály RDS veľmi slabé, nemusia sa do pamäte uložiť
2So stlačeným tlačidlom stláčajte tlačidlo TUNER (PÁSMO), kým
sa nezobrazí nápis „TUNER CLEAR“ (TUNER ZMAZANÝ).
z Po vykonaní tejto operácie sa z pamäte predvolieb zmažú všetky
informácie.
Ak chcete opäť uložiť názov stanice (ak sa do pamäte uložil ne-
správny názov):
Ak je veľa šumu alebo ak je signál príliš slabý, môže byť nemožné
pomocou funkcie ASPM uložiť názvy staníc do pamäte. V takom prípade vykonajte nasledujúci postup.
1Stlačte tlačidlo
či sú názvy správne.
2 Ak sa pri príjme stanice zobrazí nesprávny názov, chvíľu počkajte,
kým sa zobrazí správny názov a potom stlačte tlačidlo MEMORY
(PAMÄŤ)
.
3Počas blikania čísla predvoľby kanála stlačte do 30 sekúnd tlačid-
lo MEMORY (PAMÄŤ).
z Do pamäte sa správne uloží nový názov stanice.
PRESET (PREDVOĽBA)
( alebo ) pre kontrolu,
SK-27
Poznámky:
z V rôznych kanáloch môže byť uložený rovnaký názov stanice.
z V určitej oblasti alebo počas určitých časových období môžu byť
názvy staníc prechodne iné.
Poznámky k obsluhe RDS
Ak nastane ľubovoľná z týchto vecí, neznamená to, že je prístroj
poškodený:
z Striedavo sa zobrazuje „PS“, „NO PS“ (BEZ PS) a názov stanice,
a prístroj nefunguje správne.
z Ak určitá stanica nevysiela správne alebo sa na stanici vykonáva
test, nemusí funkcia príjmu RDS fungovať správne.
z Keď prijímate stanicu RDS, ktorej signál je príliš slabý, nemusia sa
zobraziť informácie ako napríklad názov stanice.
z Asi 5 sekúnd bude blikať „NO PS“ (BEZ PS), „NO PTY“ (BEZ
PTY) alebo „NO RT“ (BEZ RT) a potom sa zobrazí frekvencia.
Poznámky k textu rádia:
z Na 4 sekundy sa zobrazí prvých 10 znakov textu rádia a potom sa
budú rolovať naprieč displejom.
z Ak vyladíte stanicu RDS, ktorá nevysiela žiadny text rádia,
zobrazí sa pri prepnutí na pozíciu textu rádia nápis „NO RT“ (BEZ
RT).
z Počas príjmu dát textu rádia alebo pri zmene obsahu textu sa
zobrazí nápis „RT“.
Vyvolanie staníc z pamäte
Ak chcete určiť naprogramované typy a vybrať stanice
(vyhľadávania PTY):
Určením typu programu môžete zo staníc v pamäti vyhľadať stanicu
(správy, šport, dopravný program, a pod. ... pozri strany 29 – 30).
1 Stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO) na výber pásma (FM).
2 Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo RDS PTY.
Asi 6 sekúnd bude preblikávať nápis „SELECT“ (VYBRAŤ) a
„PTY TI“.
3 Do 6 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA) (
alebo ) a vyberte typ programu.
Po každom stlačení tlačidla sa zobrazí typ programu. Ak
tlačidlo pridržíte dlhšie ako 0,5 sekundy, bude sa typ programu
zobrazovať nepretržite.
4 Počas blikania vybraného typu programu (do 6 sekúnd)
stlačte opäť tlačidlo RDS PTY.
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Po zasvietení vybraného typu programu po dobu aspoň 2
sekundy sa zobrazí nápis „SEARCH“ (HĽADAŤ) a spustí sa operácia vyhľadávania.
SK-28
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie)
Poznámky:
z Ak displej prestane blikať, začnite opäť od kroku 2. Ak prístroj
nájde požadovaný typ programu, asi na 4 sekundy zabliká
príslušné číslo programu a potom na 7 sekúnd zabliká názov
stanice. Ten zostane svietiť.
z Ak chcete počúvať program rovnakého typu inej stanice, stlačte
počas blikania čísla kanálu alebo názvu stanice tlačidlo RDS PTY.
Prístroj vyhľadá ďalšiu stanicu.
z Ak prístroj nenájde žiadnu stanicu, zobrazí sa na 4 sekundy nápis
„NOT FOUND“ (NENÁJDENÉ).
Ak vyberiete program s dopravnými informáciami:
Ak v kroku 3 vyberiete program s dopravnými informáciami (TP),
zobrazí sa nápis „TP“. (To neznamená, že v daný čas môžete
počúvať dopravné informácie.)
Pri vysielaní dopravných informácií sa zobrazí nápis „TA“.
Ak chcete určiť názvy staníc a vybrať stanice manuálne:
Môžete vybrať stanicu určením jej názvu (BBC R1, BBC R2, a pod.)
spomedzi staníc uložených v pamäti.
Pred začatím tejto operácie musíte do pamäte uložiť jednu alebo
viac názvov staníc.
1Stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO) na výber pásma (FM).
2Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo PREDVOĽBA ( alebo )
pre výber požadovanej stanice.
3 Názov stanice sa zobrazí po dobu 6 sekúnd. Potom sa
zobrazenie zmení.
Opisy kódov PTY (typu programu), TP (programu o doprave) a
TA (správy o doprave).
Môžete vyhľadať a prijímať nasledujúce signály PTY, TP a TA.
NEWSKrátke fakty, udalosti a verejne vyjadrené pohľady,
reportáže a aktuality.
AFFAIRSTematický program rozširujúci správy, vo
všeobecnosti v inom štýle prezentácie alebo s iným
konceptom, vrátane diskusie alebo analýzy.
INFOProgramy, ktoré sú určené na udeľovanie rád v
najširšom zmysle.
SPORTProgram zameraný na šport.
EDUCATEProgram zameraný primárne na výuku.
DRAMAVšetky rádiové hry a seriály.
CULTUREProgramy zaoberajúce sa aspektmi národnej alebo
regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla a pod.
SCIENCEProgramy o prírodných vedách a technológii.
VARIEDPoužíva sa hlavne na programy založené na
rozhovoroch, obvykle s ľahkou zábavou, ktoré
nepokrývajú iné kategórie. Možné príklady: kvízy,
panelové hry, interview s osobnosťami.
POP MKomerčná hudba, ktorá môže byť vo všeobecnosti
považovaná za aktuálne populárnu, často sa vo
vysielaní objavujú hitparády aktuálnych nahrávok
alebo nahrávok z minulosti.
ROCK MSúčasná moderná hudba obvykle zložená a
predvádzaná mladými muzikantmi.
EASY MSúčasná hudba považovaná za ľahko počúvateľnú,
na rozdiel od Popu, Rocku alebo Klasiky, alebo
špeciálnych hudobných štýlov, džezu, folku alebo
country. Hudba v tejto kategórii je často (ale nie
vždy) vokálna a obvykle trvá krátko.
SK-29
LIGHT MKlasická hudba pre všeobecné publikum (nie
špecializované). Príkladmi hudby v tejto kategórii
sú inštrumentálna hudba a vokálne a chorálne
skladby.
CLASSICSVystúpenia veľkých orchestrálnych diel, symfónií,
komornej hudby a pod., vrátane opery.
OTHER MHudobné štýly, ktoré nespadajú do žiadnych iných
kategórií. Používané najmä pre špeciálnu hudbu,
napríklad Rhythm & Blues a Reggae.
WEATHERSprávy o počasí, predpovede počasia a
meteorologické informácie.
FINANCESprávy z búrz, komerčné a obchodné správy, a
pod.
CHILDRENProgramy zamerané na mladých divákov, primárne
určené pre zábavu a záujmové programy, ich
predmetom nie je vzdelávať.
SOCIALProgramy o ľuďoch a vecí, ktoré ich ovplyvňujú
(jednotlivcov aj skupiny). Obsahuje: sociológiu,
históriu, geografiu, psychológiu a spoločnosť.
RELIGIONĽubovoľné aspekty viery, vrátane Boha či Bohov,
zmyslu života a etiky.
PHONE INZahŕňa členov verejnosti vyjadrujúcich svoje
pohľady po telefóne alebo vo verejnej rozprave.
TRAVELProgramy zaoberajúce sa cestovaním na blízke či
ďaleké destinácie, túry s batohom a nápady a
možnosti ohľadom cestovania. Nepoužívajú sa na
oznámenia o problémoch, meškaniach ani prácach
na cestách ovplyvňujúce okamžitú dopravu, na čo
by mali byť použité programy TP/TA.
LEISUREProgramy zaoberajúce sa rekreačnými aktivitami,
ktorých sa poslucháč môže účastniť. Príklady:
záhradkárstvo, rybolov, zberateľstvo starožitností,
varenie, jedlo a víno a pod.
JAZZPolyfonická synkopovaná hudba charakterizovaná
improvizáciou.
COUNTRYSkladby, ktoré vychádzajú, alebo nadväzujú na
hudobnú tradíciu južných štátov USA
charakterizované priamočiarou melódiou a
hovorenou líniou príbehu.
NATION MAktuálna populárna hudba národa alebo regiónu v
danom jazyku krajiny, namiesto medzinárodného
popu, ktorý je obvykle inšpirovaný krajinami USA a
Veľkou Britániou a je v angličtine.
OLDIESHudba z takzvaného „zlatého veku“ populárnej
hudby.
FOLK MHudba, ktorá má korene v hudobnej kultúre
konkrétneho národa, obvykle sa hrá na akustických
nástrojoch. Rozprávanie alebo príbeh môže byť
založený na historických udalostiach alebo
osobách.
DOCUMENT Program zaoberajúci sa faktami prezentovaných v
investigatívnom štýle.
TESTVysielanie pri testovaní zariadenia alebo vysielačov
núdzového vysielania.
ALARM !Núdzové oznámenie v mimoriadnych podmienkach
na upozornenie o udalostiach spôsobujúcich
nebezpečenstvo alebo o udalostiach všeobecnej
povahy.
NONEProgram bez typu programu (len príjem).
TPVysielania, ktoré sú nositeľmi správ o doprave.
TAVysielanie správ o doprave.
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
SK-30
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač)
Prehrávanie s časovačom:
Prístroj sa zapne a vo vopred nastavenom čase prehrá požadovaný
zdroj (CD, TUNER, USB, AUDIO IN).
Nahrávanie s časovačom:
Prístroj sa zapne vo vopred nastavenom čase a spustí nahrávanie z TUNERA.
Tento prístroj má 2 typy časovača: ONCE TIMER (JEDNORAZOVÝ ČASOVAČ) a DAILY TIMER (DENNÝ ČASOVAČ).
Jednorazový časovač:
Ak ste napríklad mimo a chcete si nahrať program z rádia.
Denný časovač:
Napríklad môžete časovač nastaviť ako budík na každodenné
budenie.
Kombinované používanie jednorazového časovača a denného časovača:
Použite napríklad jednorazový časovač na nahranie programu v rádiu a denný časovač na zobudenie.
Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“
(RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ)
SK-31
Poznámka:
Keď sa nastavené časy pre denný časovač a jednorazový časovač
prekrývajú, bude mať prioritu jednorazový časovač. Medzi operáciami nechajte interval aspoň 1 minútu.
Ak sa nezobrazí nápis „ONCE“ (RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE)
nastavte hodiny na správny čas.
4 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu
„ONCE“ (RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo
MEMORY (PAMÄŤ)
5 Stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“ (RAZ)
alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY
(PAMÄŤ).
Ilustrácie zobrazujú nastavenie s časovačom v režime denného
časovača.
6 Stlačte tlačidlo alebo na nastavenie hodiny a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
9 Prepnite vstup pomocou tlačidla alebo a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Ak chcete vybrať zdroj prehrávania s časovačom: CD,
TUNER, USB alebo AUDIO IN.
z Táto operácia sa pri nahrávaní s časovačom preskočí.
z Keď vyberiete tuner, vyberte stlačením tlačidla alebo
stanicu a potom stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
z Ak stanica nebola naprogramovaná, zobrazí sa nápis NO
PRESET (ŽIADNA PREDVOĽBA) a nastavenie časovača
sa zruší.
10Nastavte hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Nedávajte hlasitosť príliš vysoko.
11Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ
REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.
Rozsvieti sa indikátor TIMER (ČASOVAČ) a prístroj bude pripravený na prehrávanie s časovačom.
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Ilustrácie zobrazujú nastavenie prehrávania s časovačom v
režime denného časovača.
7 Stlačte tlačidlo alebo na nastavenie minút a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
8 Nastavte čas dokončenia ako vo vyššie uvedených
krokoch 6 a 7.
Pokročilé funkcie
Pokračovanie na ďalšej strane.
SK-32
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač) (pokračovanie)
12 Keď nastane vopred nastavený čas, spustí sa prehrá-
vanie alebo nahrávanie.
Hlasitosť sa bude postupne zvyšovať, kým nedosiahne
vopred nastavenú hlasitosť.
Počas prehrávania/nahrávania s časovačom bude blikať
indikátor „ “.
Počas prehrávania/nahrávania s časovačom bude blikať
indikátor „DAILY “.
r
r
13 Po dosiahnutí koncového času časovača prejde systém
automaticky do pohotovostného režimu.
Jednorazový časovač:
Časovač sa zruší.
Denný časovač:
Časovač bude v prevádzke v rovnakom vopred nastavenom
čase každý deň. Bude pokračovať, kým nezrušíte nastavenie
denného časovača. Ak denný časovač nechcete používať,
zrušte ho.
Poznámky:
z Pri vykonaní prehrávania s časovačom pomocou iného prístroja
pripojeného ku konektoru USB alebo AUDIO IN vyberte v kroku 9
voľbu „USB“ alebo „AUDIO IN“.
Tento prístroj sa automaticky zapne alebo prejde do pohotovostného režimu. Pripojený prístroj sa však nezapne ani nevypne.
z Na zastavenie prehrávania/nahrávania s časovačom postupujte
podľa kroku „Zrušenie nastavenia časovača v pohotovostnom
režime časovača“ na pravej strane tejto strany.
Kontrola nastavenia časovača v pohotovostnom režime
časovača:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“
(RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY
(PAMÄŤ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE
CALL“ (VYVOLAŤ RAZ) alebo „DAILY CALL“ (VYVOLAŤ
DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Prístroj sa po postupnom zobrazení nastavení vráti do
pohotovostného režimu časovača.
Zrušenie nastavenia časovača v pohotovostnom režime
časovača:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“
(RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY
(PAMÄŤ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE
OFF“ (RAZ VYP.) alebo „DAILY OFF“ (DENNE VYP.) a stlačte
tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Časovač sa zruší (nastavenie sa nezruší).
Opätovné použitie uloženého nastavenia časovača:
Nastavenie časovača sa po zadaní uloží do pamäte. Na opätovné
použitie rovnakého nastavenia vykonajte nasledujúce operácie.
1
Zapnite prístroj a stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“
(RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY
(PAMÄŤ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE
ON“ (RAZ ZAP.) alebo „DAILY ON“ (DENNE ZAP.) a stlačte
tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo a vyberte „SLEEP X :
XX“ (SPÁNOK X : XX).
„X : XX“ je zvyšný čas do spánku.
z Asi na 10 sekúnd sa zobrazí zvyšný čas do spánku.
z Zostávajúci čas do spánku môžete počas jeho zobrazenia zmeniť
stlačením tlačidla MEMORY (PAMÄŤ) (kroky 4 – 5).
Ak chcete zrušiť funkciu spánku:
Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo ON/STAND-
BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
Ak chcete funkciu spánku zrušiť bez nastavenia prístroja do pohoto-
vostného režimu, postupujte nasledujúcim spôsobom.
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu
„SLEEP OFF“ (SPÁNOK VYP.) a stlačte tlačidlo MEMORY
(PAMÄŤ).
Súčasné použitie funkcie časovača a spánku
Prehrávanie s funkciou spánok a časovač:
Môžete napríklad zaspať pri počúvaní rádia a zobudiť sa
nasledujúce ráno na hudbu z disku CD.
1 Nastavte čas spánku (pozri vľavo, kroky 1 – 5).
2Keď je nastavený časovač spánku, nastavte prehrávanie s ča-
sovačom (kroky 2 – 10, strany 31 – 32).
Nastavenie časovača
spánku
1 minúta - 3 hodiny
Operácia Spánok sa
automaticky zastaví.
Nastavenie časovača
prehrávania
Počiatočný čas časovača
prehrávania
Čas ukončenia
Požadovaný čas
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
SK-34
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Vylepšenie systému
Prepojovací kábel nie je súčasťou balenia. Zakúpte si komerčne
dostupný kábel ako je zobrazený nižšie.
Prenosný audioprehrávač a pod.
Audiokábel
(nie je súčasťou balenia)
Funkcia automatického zapnutia (AUDIOVSTUP):
Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne.
z Tlačidlo AUDIO IN (AUDIOVSTUP) (hlavná jednotka a diaľkový
ovládač): Prístroj sa zapne a aktivuje sa funkcia „AUDIOVSTUP“.
z / na hlavnej jednotke: Prístroj sa zapne a spustí sa prehrá-
vanie poslednej funkcie (CD, TUNER, AUDIO IN, USB).
Počúvanie prenosného audioprehrávača a pod.
1 Použite prepájací kábel na prepojenie prenosného
audioprehrávača a pod. ku konektoru AUDIO IN.
Keď používate videozariadenie, pripojte k tejto jednotke audiovýstup a videovýstup pripojte k televízoru.
2 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
3 Stlačte tlačidlo AUDIO IN (AUDIOVSTUP).
4 Prehrajte pripojené zariadenie.
Ak je hlasitosť pripojeného zariadenia príliš vysoká, môže sa
kvalita zvuku zhoršiť. Ak sa tak stane, znížte hlasitosť
pripojeného zariadenia.
Ak je hlasitosť príliš nízka, zvýšte hlasitosť pripojeného
zariadenia.
Poznámka:
Aby ste zabránili rušeniu, umiestnite prístroj ďalej od televízora.
Slúchadlá
z Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum a počúvajte hudbu s
miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže
spôsobiť stratu sluchu.
z Pred pripojením alebo odpojením slúchadiel znížte hlasitosť.
z Uistite sa, či majú vaše slúchadlá konektor v priemerom 3,5 mm a
odpor medzi 16 a 50 ohmami. Odporúčaný odpor je 32 ohmov.
z Pripojením slúchadiel automaticky odpojíte reproduktory.
Nastavte hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti.
SK-35
Pripojenie subwoofera
Keď k tomuto prístroju pripojíte komerčne dostupný subwoofer so
vstavaným zosilňovačom, môžete si vychutnať zvuk so zvýšenými
basmi.
Pripojte kábel RCA z komerčne dostupného reproduktora so vstavaným zosilňovačom do konektora PREDBEŽNÉHO VÝSTUPU
SUBWOOFERA.
Tabuľka riešenia problémov
Mnoho potenciálnych problémov môžete vyriešiť bez nutnosti volať
servisnému technikovi.
Ak s týmto výrobkom nie je niečo v poriadku, skontrolujte pred
zavolaním autorizovanému predajcovi alebo servisnému centru
spoločnosti SHARP nasledujúcu tabuľku.
Všeobecne
SymptómMožná príčina
z Na hodinách nie je nas-
tavený správny čas.
z Prístroj nereaguje na
stlačenie tlačidla.
z Nie je počuť žiadny zvuk. z Je úroveň hlasitosti nastavená
Prehrávač diskov CD
SymptómMožná príčina
z Prehrávanie sa nezačne. z Je disk vložený opačne?
z Prehrávanie sa v strede
zastaví alebo neprebieha
správne.
z Zvuk počas prehrávania
preskakuje alebo sa
zastaví uprostred stopy.
z Došlo k výpadku elektrického
prúdu? Resetujte hodiny.
(Pozrite si stranu 11)
z Dajte prístroj do pohotovostného
režimu a potom ho znovu zapnite.
z Ak sa prístroj stále nespráva
správne, resetujte ho. (Pozrite si
stranu 37)
na úroveň „0“?
z Sú pripojené slúchadlá?
z Sú odpojené káble reproduktor-
ov?
z Spĺňa disk príslušné štandardy?
z Je disk poškodený alebo
poškriabaný?
z Je prístroj umiestnený v blízkosti
nadmerných vibrácií?
z Je disk veľmi zašpinený?
z Vyskytuje sa v prístroji
kondenzácia?
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Referencie
SK-36
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Referencie
SK-37
Tabuľka riešenia problémov (pokračovanie)
Diaľkový ovládač
SymptómMožná príčina
z Diaľkový ov-
ládač nefunguje.
z Je napájanie prístroja zapojené?
z Je polarita batérií správna?
z Sú batérie vybité?
z Sú vzdialenosť a uhol správne?
z Prijíma senzor diaľkového ovládania
dostatočne silný signál?
Tuner
SymptómMožná príčina
z Rádio neustále
vydáva neobvyklý šum.
z Je prístroj umiestnený v blízkosti televízora
alebo počítača?
z Je anténa FM alebo slučková anténa AM
umiestnená správne? Presuňte anténu v
dostatočnej vzdialenosti od napájacieho
kábla (ak je umiestnený v jej blízkosti).
USB
SymptómMožná príčina
z Zariadenie
nemožno detekovať.
z Prehrávanie sa
nezačne.
z Nesprávne zo-
brazenie času.
z Nesprávne zo-
brazenie názvu
súboru.
z Nezačne sa
nahrávanie.
z Je dostupný nejaký súbor MP3/WMA?
z Je zariadenie pripojené správne?
z Je to zariadenie MTP?
z Obsahuje zariadenie len súbory typu AAC?
z Je to súbor WMA chránený autorským
zákonom?
z Je to poškodený súbor MP3?
z Prehráva sa súbor s variabilnou
prenosovou rýchlosťou?
z Je názov súboru napísaný čínskymi alebo
japonskými znakmi?
z Je zariadenie USB v režime ochrany proti
zápisu?
z Je to disk CD-WMA?
z Je pamäť zariadenia plná?
Kondenzácia
Náhle zmeny teploty a uskladnenie alebo prevádzka v mimoriadne
vlhkom prostredí môžu spôsobiť kondenzáciu v kabinete (mechanike
CD a pod.) alebo na vysielači diaľkového ovládača.
Kondenzácia môže prístroj znefunkčniť. Ak sa to stane, nechajte
prístroj zapnutý bez vloženého disku, kým nebude možné normálne
prehrávanie (asi 1 hodinu). Pred obsluhou prístroja otrite z vysielača
akúkoľvek kondenzáciu pomocou jemnej tkaniny.
V prípade výskytu problému
Keď je tento výrobok vystavený silnému externému rušeniu
(mechanický otras, mimoriadne veľká statická elektrina, abnormálne
napätie v elektrickej zásuvke vplyvom blýskania, a pod.) alebo ak je
obsluhovaná nesprávne, môže prestať fungovať správne.
Ak sa vyskytne taký problém, urobte toto:
1 Dajte prístroj do pohotovostného režimu a potom ho znovu
2 Ak sa prístroj po predchádzajúcom postupe stále nepracuje
Poznámka:
Ak ani jeden vyššie uvedený postup neopraví prístroj, zmažte
resetovaním celú pamäť.
Obnova továrenských nastavení, zmazanie
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ
2So stlačeným tlačidlom stláčajte tlačidlo CD, kým sa nezobrazí
Upozornenie:
Týmto postupom zmažete všetky dáta uložené v pamäti, vrátane
nastavení hodín, časovača, predvolieb tunera a programu CD.
zapnite.
správne, odpojte prístroj z elektrickej siete, potom ho pripojte a
zapnite.
celej pamäte
REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.
nápis „CLEAR ALL“ (ZMAZAŤ VŠETKO).
CD
Pred transportom prístroja
Vyberte z prístroja všetky disky CD. Uistite sa, či v mechanike na
CD nie je žiadny disk. Potom dajte prístroj do pohotovostného
režimu. Prenosom prístroja s diskami ponechanými v prístroji
môžete poškodiť prístroj.
Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú pomerne odolné voči poškodeniu, vplyvom
nahromadenia špiny na povrchu disku sa však môže vyskytnúť
nesprávne prehrávanie stôp. Pre maximálne vychutnanie si zbierky
CD a prehrávača postupujte podľa nižšie uvedených pokynov.
z Nepíšte na obidve strany disku, najmä nie na stranu bez potlače,
z ktorej sa čítajú signály. Daný povrch neoznačujte.
z Udržujte disky z dosahu priameho slnečného žiarenia, tepla a
nadmernej vlhkosti.
z Disky CD vždy držte za okraje. Odtlačky prstov, špina alebo voda
ma diskoch CD môžu spôsobiť šumenie alebo nesprávne
prehrávanie stôp. Ak je disk CD špinavý, alebo sa neprehráva
správne, vyčistite ho jemnou suchou handričkou smerom od
stredu priamo k obvodu.
Údržba
Čistenie kabinetu
Kabinet pravidelne čistite jemnou suchou handričkou so zriedeným
mydlovým roztokom a potom suchou handričkou.
Upozornenie:
z Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo, a pod.).
Mohli by ste poškodiť konečnú úpravu kabinetu.
z Do vnútra prístroja neaplikujte olej. Mohlo by to spôsobiť poruchu
prístroja.
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Referencie
SK-38
XL-E2180H
XL-E2580H
SLOVENSKY
Referencie
Technické údaje
Keďže naše výrobky neustále vylepšujeme, vyhradzuje si
spoločnosť SHARP právo na zmenu dizajnu a technických údajov
týkajúcich sa vylepšenia produktu, a to bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené obrázky výkonnostných technických údajov sú
menovité hodnoty výrobných jednotiek. Pri jednotlivých prístrojoch
sa môžu vyskytovať menšie odchýlky.
Všeobecné (XL-E2180H)
Zdroj napájaniaAC 220 V – 240 V ~ 50 Hz
SpotrebaKeď je prístroj zapnutý: 40 W
RozmeryŠírka: 180 mm
Hmotnosť4,0 kg
Všeobecné (XL-E2580H)
Zdroj napájaniaAC 220 V – 240 V ~ 50 Hz
SpotrebaKeď je prístroj zapnutý: 55 W
RozmeryŠírka: 180 mm
Hmotnosť4,4 kg
( * )Hodnota spotreby je získaná pri vypnutom režime demonštrácie v
pohotovostnom režime. Na zrušenie režimu demonštrácie si pozrite
stranu 8.
Pohotovostný režim: 0,6 W(*)
Výška: 260 mm
Hĺbka: 273 mm
Pohotovostný režim: 0,6 W(*)
Výška: 260 mm
Hĺbka: 273 mm
Zosilňovač (XL-E2180H)
Výstupný výkonPMPO: 128 W
Konektory výstupov
Konektory vstupov Audiovstup (audiosignál):
MPO: 64 W (32 W + 32 W) (10% T.H.D.)
RMS: 64 W (32 W + 32 W) (10% T.H.D.)
RMS: 40 W (20 W + 20 W) (1% T.H.D.)