Sharp XL-E2180H, XL-E2580H User Manual [sk]

XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Úvod

SLOVENSKY

Príslušenstvo

Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke svojho výrobku SHARP. z Mikrosystém XL-E2180H sa skladá z hlavnej jednotky
(XL-E2180H) a reproduktorového systému (CP-UR2180H).
z Mikrosystém XL-E2580H sa skladá z hlavnej jednotky
(XL-E2580H) a reproduktorového systému (CP-UR2580H).
Ilustrácie vytlačené v tomto návode na obsluhu sú pre model XL-E2180H.

Špeciálna poznámka

Dodaním tohto výrobku sa nesprostredkúva licencia ani nevyplýva žiadne právo na distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto výrobku vo vysielacích systémoch generujúcich zisk (pozemné, satelitné, káblové a/alebo iné distribučné kanály), streamingových aplikácií generujúcich zisk (prostredníctvom Internetu, intranetov a/ alebo iných sietí), iných distribučných systémov obsahu generujúceho zisk (aplikácií plateného audia alebo audia na požiadanie a podobne) ani na fyzických médiách vytvárajúcich zisk (kompaktné disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamäťové

Všeobecné informácie

karty a podobne). Na také použitie je potrebná nezávislá licencia. Pre podrobnosti si pozrite stránku http://mp3licensing.com Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je licencovaná od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
Overte, či balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.
Diaľkový ovládač 1 Batéria typu „AA“ (UM/SUM-3,
Anténa AM 1 Anténa FM 1
R6, HP-7 alebo podobné) 2
SK-1

Obsah

Strana
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3
Ovládanie a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
Príprava na použitie
Prepojenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Základná prevádzka
Všeobecné ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie) . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . .12 - 14
Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA . . . . . .14 - 16
Režim priečinok MP3/WMA (len pre súbory MP3/WMA) .17 - 18
Prehrávanie z pamäte USB
P
očúvanie veľkokapacitného zariadenia USB/MP3 prehrávača
Vybratie pamäťového zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pokročilé prehrávanie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nahrávanie na pamäťové zariadenie USB . . . . . . . . . . . . 22 - 23
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 - 25
Pokročilé funkcie
Používanie rádiového dátového systému (RDS) . . . . . . .26 - 30
Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač)
Vylepšenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 - 36
Referencie
Tabuľka riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 - 38
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 - 41
.19 - 20
.31 - 34

Bezpečnostné opatrenia

Všeobecne

z Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre odvetranej
miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž všetkých strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 10 cm.
z Použite jednotku na pevnom vodorovnom
povrchu bez otrasov.
z Udržujte jednotku mimo priameho sl-
nečného svetla, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a ele­ktrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.
z Na jednotku nič neumiestňujte. z Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako 60
moriadne nízkym teplotám.
z Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo zásuvky.
Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom zapnite systém.
z Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu
bezpečnosti jednotku z elektrickej siete.
°C ani mi-
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
SK-2
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Bezpečnostné opatrenia (pokračovanie)
z Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju
uchopte za koncovku, keďže ťahaním kábla môžete poškodiť vnútorné vedenie.
z
Zástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia a musí byť vždy prístupná.
z Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste
spôsobiť skrat. Prenechajte servis vnú­torných častí zariadenia miestnej servis­nej pobočke spoločnosti SHARP.
z Vetraniu nesmiete brániť prekrytím
vetracích otvorov predmetmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a pod.
z Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje odkrytého
ohňa (ako napríklad sviečky).
z Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie. z Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom rozmedzí
5 °C - 35 °C.
z Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebí.
Výstraha:
Všeobecné informácie
Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na tejto jednotke. Používanie výrobku s napätím, ktoré je vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu. Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním jednotky s iným ako špecifikovaným napätím.

Ovládanie hlasitosti

Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu, umiestnenia a rôznych iných faktorov reproduktora. Odporúčame vyhnúť sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum a počúvajte hudbu s miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu
SK-3
sluchu.

Ovládanie a indikátory

Predný panel

Referenčná stránka
1. Mechanika na CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) . 10
3. Tlačidlo otvorenia/zatvorenia mechaniky . . . . . . . . . . . . . 12
4. Indikátor časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Tlačidlo prehrávania alebo pozastavenia disku/USB . . . . 14
6. Tlačidlo zastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
7. Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Konektor audiovstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Konektor na slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. Tlačidlo tunera (pásmo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
12. Senzor diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Tlačidlo AUDIO IN (AUDIOVSTUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
14. Tlačidlo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
15. Konektor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1234 910
5 6 7 8
16 17
12 13 14
11
18
19
15
3
4
5
1
6
2

Displej

1. Indikátor priečinka MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Indikátory titulu MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20
3. Indikátor MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
4. Indikátor WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
5. Indikátor RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. Indikátor dopravných informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. Indikátor dynamického PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Indikátor programu o doprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. Indikátor Spánok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Indikátor prehrávania s časovačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. Indikátor Spolu MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
12. Indikátor denného časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. Indikátor režimu FM stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14. Indikátor príjmu FM sterea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
15. Indikátor pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 25
16. Indikátor zvýšených basov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
17. Indikátor opakovaného prehrávania disku/USB . . . . . 15, 21
18. Indikátor pozastavenia disku/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Indikátor prehrávania disku/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20
Referenčná stránka

Zadný panel

1. Konektory reproduktorov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Konektor na anténu FM s odporom 75 Ohmov . . . . . . . . . . 7
4. Konektor uzemnenia antény AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Konektor antény AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Konektor predvýstupu subwoofera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Referenčná stránka

Systém reproduktorov

1. Výškový reproduk­tor
2. Hlavný reproduktor
3. Kanál Bass Reflex
4. Kábel reproduktora
1
3
2
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
4
SK-4
4
2 3
5
6 7
0
1
2
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Ovládanie a indikátory (pokračovanie)
1
Všeobecné informácie
8 9
10
11
12 13
14
15 16
17 18 19
23
25
26
27 28 29
24
Diaľkový ovládač
1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Tlačidlo zadania nahrávania USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
3. Tlačidlo režimu nahrávania USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
4. Tlačidlo Hodiny/Časovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 31, 34
5. Tlačidlá priameho vyhľadávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Tlačidlo výberu režimu ekvalizéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Tlačidlo X-BASS/DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
2
2
2
8. Tlačidlo Zap./pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Tlačidlo tunera (pásmo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 26
11. Tlačidlo AUDIO IN/USB (AUDIOVSTUP/USB) . . . . . . . 19, 35
12. Tlačidlo priečinka MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13. Tlačidlo zobrazenia MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. Tlačidlá zvýšenia/zníženia hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15. Tlačidlo Zmazať/Regulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16
16. Tlačidlo režimu prehrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
17. Tlačidlo zastavenia disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18. Tlačidlo nahrávania USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
19. Tlačidlo zastavenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
20. Tlačidlo Pamäť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 25, 31, 34
21. Tlačidlo prehrávania alebo pozastavenia disku . . . . . 14, 15
22. Tlačidlo prehrávania alebo pozastavenia USB . . . . . . 20, 21
23. Tlačidlo ladenia hore/o priečinok vyššie . . . . . . . . . . . 19, 24
24. Tlačidlo O skladbu hore alebo prejdenie dopredu,
predvoľba tunera hore, Čas hore. . . . . . . . . 11, 14, 19, 25, 31
25. Tlačidlo O skladbu dole alebo prejdenie dozadu,
predvoľba tunera dole, Čas dole . . . . . . . . . 11, 14, 19, 25, 31
26. Tlačidlo ladenia dole/o priečinok nižšie . . . . . . . . . . . . 19, 24
27. Tlačidlo RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
28. Tlačidlo RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
29. Tlačidlo zobrazenia RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Referenčná stránka
SK-5

Prepojenia systému

XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Príprava na použitie

SK-6
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Prepojenia systému (pokračovanie)

Pripojenie antény

Dodaná anténa FM:
Pripojte kábel antény FM ku konektoru FM (75 ohmov) a umiestnite kábel antény FM v smere, v ktorom môžete prijímať najsilnejší signál.
Dodaná anténa AM:
Pripojte anténu AM ku konektorom AM a Zem (GND). Polohujte anténu AM tak, aby mala optimálny príjem. Umiestnite anténu AM napr. na poličku alebo ju pomocou skrutiek (nie sú súčasťou balenia) pripojte k podstavcu alebo stene.
Poznámka:
Umiestnením antény na jednotku alebo v blízkosti napájania môžete spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší príjem umiestnite anténu
Príprava na použitie
ďalej.
Inštalácia antény AM:
< Montáž > < Pripojenie k stene >

Pripojenie reproduktorov

Pripojte čierny kábel ku konektoru mínus (-) a červený kábel ku konektoru plus (+).
Upozornenie:
z Použite reproduktory s odporom minimálne 4 ohmy, reproduktory
s nižším odporom môžu poškodiť jednotku.
z Nepomýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý re-
produktor je ten na pravej strane, keď stojíte oproti prístroju.
z Zabráňte kontaktu obnažených drôtov
reproduktorov.
z Zabráňte pádu a umiestňovaniu predmetov
na kanály bass reflex.
z Nestojte ani si nesadajte na reproduktory.
Mohli by ste sa poraniť.
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
4 OHMS MIN.
LEFT
RIGHT
Nesprávne
Masky reproduktorov sú odoberateľné
Zabezpečte, aby sa membrány re­produktorov po odobratí masiek re­produktorov nedostali do kontaktu s nejakým predmetom.
SK-7
Stena Skrutky (nie sú v
balení)

Pripojenie napájania

Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení zapojte zástrčku napájania prístroja do elektrickej zásuvky. Pri prvom pripojení prístroja prejde prístroj do režimu demonštrácie.
Poznámka:
z Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie zo
zásuvky.

Režim demonštrácie

Pri prvom pripojení prístroja prejde prístroj do režimu demonštrácie. Budete vidieť rolovanie textu.
Ak chcete zrušiť režim demonštrácie:
Keď je jednotka v pohotovostnom režime (režime demonštrácie), stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo X-BASS/DEMO. Prístroj prejde do režimu s malou spotrebou energie.
Ak sa chcete vrátiť do režimu demonštrácie:
Keď je jednotka v pohotovostnom režime, stlačte na diaľkovom ov­ládači opäť tlačidlo X-BASS/DEMO.
Poznámka:
Keď je prístroj zapnutý, môžete tlačidlo X-BASS/DEMO použiť na výber režimu extra bass (zvýšené basy).

Externá anténa FM

Ak potrebujete lepší príjem, použite externú anténu FM. Kontaktujte svojho predajcu.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Príprava na použitie
Poznámka:
Keď používate externú anténu FM, odpojte kábel dodanej antény FM.
SK-8
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Diaľkový ovládač

Inštalácia batérií

1 Otvorte kryt batérie. 2 Vložte dodané batérie podľa smeru označeného v
priehradke na batérie.
Pri vkladaní a vyberaní batérií ich zatlačte smerom k vývodom na
batérie.
3 Zatvorte kryt.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
z Vymeňte všetky staré batérie na nové naraz. z Nemiešajte staré a nové batérie. z Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie. Tak
zabránite možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérií.
Upozornenie:
z Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie a pod.).
Príprava na použitie
z Nesprávnym vložením batérií môžete spôsobiť poruchu prístroja. z Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byť
vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Vybratie batérií:
Otvorte kryt batérie a vytiahnite batériu.
Poznámky ohľadom používania:
z Ak sa prevádzková vzdialenosť zmenšila alebo ak prevádzka
začína byť premenlivá, vymeňte batérie. Kúpte 2 batérie typu „AA“ (UM/SUM-3, R6, HP-7 alebo podobné).
z Pomocou jemnej handričky pravidelne čistite vysielač na
diaľkovom ovládači a senzor na jednotke.
z Vystavenie senzora jednotky silnému svetlu môže ovplyvniť
prevádzku. Ak sa tak stane, zmeňte osvetlenie alebo nasmerovanie prístroja.
z Udržujte diaľkový ovládač mimo prostredia, ktoré sú vlhké, teplé,
v ktorých sa vyskytujú nárazy alebo vibrácie.
Test diaľkového ovládača
Po kontrole všetkých pripojení skontrolujte diaľkové ovládanie (pozrite si strany 6 - 8). Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor diaľkového ovládača na jednotke.
Diaľkový ovládač môžete použiť v nižšie zobrazenom rozmedzí:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM). Zapol sa prístroj? Potom môžete prístroj používať.
SK-9

Všeobecné ovládanie

Zapnutie prístroja

Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTO­VOSTNÝ REŽIM).
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.

Ovládanie osvetlenia

Keď je prístroj zapnutý, svieti okolo regulátora hlasitosti kruh. Na zapnutie/ vypnutie osvetlenia pridržte na diaľkovom ovládači stlačené po dobu viac ako 2 sekundy tlačidlo CLEAR/DIMMER (ZMAZAŤ/REGULÁTOR).

Ovládanie hlasitosti

Ovládanie pomocou hlavnej jednotky:
Keď ovládanie hlasitosti otočíte v smere hodinových ručičiek, hlasitosť sa zvýši. Keď ho otočíte proti smeru hodinových ručičiek, hlasitosť sa zníži.
Ovládanie pomocou diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo -) na zvýšenie alebo zníženie hla­sitosti.
.....
30 MAXIMUM0

Ovládanie basov

Keď prístroj zapnete prvýkrát, prejde do režimu extra bass, ktorý zvýrazní basové frekvencie, a zobrazí sa nápis „X-BASS“. Ak chcete zrušiť režim ovládači tlačidlo X-BASS/DEMO
zvýraznených basov, stlačte na diaľkovom
.

Ekvalizér

Keď na diaľkovom ovládači stlačíte tlačidlo EQUALIZER MODE (REŽIM EKVALIZÉRA), zobrazí sa aktuálne nastavenie. Ak chcete prejsť do iného režimu, stláčajte opakovane tlačidlo EQUALIZER MODE (REŽIM EKVALIZÉRA), kým sa nezobrazí požadovaný zvukový režim.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Základná prevádzka

Automatické zvýšenie hlasitosti

Ak hlavnú jednotku vypnete a zapnete s hlasitosťou nastavenou na úroveň 27 alebo viac, hlasitosť začne na úrovni 16 a zvýši sa na naposledy nastavenú úroveň.
SK-10
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie)

5 Stlačte tlačidlo alebo na nastavenie hodiny a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Stlačte raz tlačidlo alebo na posun času o 1 hodinu. Po­držte ho na nepretržitý posun.
6 Stlačte tlačidlo alebo na nastavenie minút a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
V tomto príklade sú hodiny nastavené na režim zobrazenia 24-hodín (0:00).
Základná prevádzka
SK-11
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). 3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu
„CLOCK“ (HODINY) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
4 Stlačte tlačidlo alebo pre výber zobrazenia v režime
24-hodín alebo 12-hodín a potom stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
“0:00”
“AM 12:00”
“AM 0:00”
(AM 0:00 – PM 11:59)
Zobrazí sa zobrazenie v režime 24-hodín. (0:00 – 23:59) Zobrazí sa zobrazenie v režime 12-hodín. (AM 12:00 – PM 11:59) Zobrazí sa zobrazenie v režime 12-hodín.
Stlačte raz tlačidlo alebo na posun času o 1 minútu. Po­držte ho na posun času v 5-minútových intervaloch.
Ak chcete potvrdiť zobrazenie času:
[Keď je prístroj v pohotovostnom režime] Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). Asi na 10 sekúnd sa zobrazí zobrazenie času.
[Keď je prístroj zapnutý] Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo na zobrazenie času. Asi na 10 sekúnd sa zobrazí zobrazenie času.
Poznámka:
Zobrazí sa nápis „CLOCK“ alebo bude blikať čas, aby ste po obnovení napájania (po výpadku energie alebo odpojení z elektrickej siete) mohli potvrdiť čas. Ak je nesprávny, nastavte opäť hodiny nasledujúcim spôsobom.
Ak chcete opäť nastaviť hodiny:
Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 1. Ak sa v kroku 3 nezobrazí nápis „CLOCK“, bude krok 4 (výber 24-hodinového alebo 12­hodinového režimu zobrazenia) preskočený.
Ak chcete zmeniť režim hodín na 24-hodinový alebo 12­hodinový:
1 Zmažte všetok naprogramovaný obsah. [Pre podrobnosti si
pozrite časť „Obnova továrenských nastavení, zmazanie celej pamäte“ na strane 37.]
2 Vykonajte „Nastavenie hodín“ od kroku 1.

Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA

Tento systém dokáže prehrávať štandardné disky CD, CD-R/RW vo formáte CD a disky CD-R/RW so súbormi MP3 alebo WMA, ale nedokáže na ne zapisovať. nemusia byť prehrateľné kvôli stavu disku alebo zariadeniu, ktoré bolo použité na nahrávanie.
MP3: MP3 je forma kompresie. Je to akronym zo slovného spojenia MPEG Audio Layer 3. MP3 je typ kódovania zvuku, ktorý je spracovaný s výraznou kompresiou s originálneho zdroja zvuku s veľmi malou stratou kvality zvuku.
z Tento systém podporuje súbory MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer
3 a VBR.
z Počas prehrávania súboru VBR sa počítadlo času na displeji
môže líšiť od skutočného času prehrávania.
z Podporovaná prenosová rýchlosť je pri MP3 32 ~ 320 kbps.
WMA: Súbory WMA sú súbory „Formátu pokročilého systému“ (angl. Advanced System Format, skr. ASF), ktoré obsahujú audi­osúbory, ktoré sú komprimované pomocou kódeku Windows Media Audio. Formát WMA je vyvinutý spoločnosťou Microsoft ako súbor formátu audia pre prehrávač Windows Media Player.
z Po tom, ako prístroj prečíta informácie na disku MP3 alebo WMA,
sa rozsvieti indikátor „MP3“ a „WMA“.
z Podporovaná prenosová rýchlosť je pri WMA 64 ~ 160 kbps.
Funkcia automatického zapnutia:
Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne. z Tlačidlo CD (hlavná jednotka a diaľkový ovládač): Prístroj sa
zapne a aktivuje sa funkcia „CD“.
z Tlačidlo CD / na diaľkovom ovládači: Prístroj sa zapne a
začne sa prehrávať disk CD (nezávisle od poslednej funkcie).
z / na hlavnej jednotke: Prístroj sa zapne a spustí sa prehrá-
vanie poslednej funkcie (CD, TUNER, AUDIO IN, USB).
Niektoré disky audio CD-R a CD-RW
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E2180
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA

Funkcia automatického vypnutia:
V režime zastavenia disku CD, MP3 alebo WMA prejde hlavná jednotka po 15 minútach nečinnosti do pohotovostného režimu.
SK-12
XL-E2180H
A
XL-E2580H
SLOVENSKY
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Stlačte tlačidlo CD. 3 Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZATVORIŤ) na
otvorenie mechaniky.
4
Vložte disk do diskovej mechaniky potlačenou stranou smerom hore.
Ak vkladáte disk s priemerom 8 cm, vložte ho do stredu mechaniky.
12 cm
8 cm
5 Stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ZATVORIŤ) na
zatvorenie mechaniky.
Indikátor MP3
[CD]
Indikátor TOTAL (SPOLU)
[MP3/WMA]
Indikátor WM
Ak chcete vybrať disky:
V režime zastavenia stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE (OTVORIŤ/ ZATVORIŤ).
Upozornenie:
z Neumiestňujte do jednej mechaniky dva disky. z Neprehrávajte disky špeciálnych tvarov (v tvare srdca,
osemuholníka, a pod.). Môžu spôsobiť poruchu prístroja.
z Netlačte na diskovú mechaniku, ak sa ešte pohybuje. z Ak počas pohybu disku dôjde k výpadku energie, počkajte na
obnovenie prísunu energie.
z Ak sa počas obsluhy disku CD vyskytne rušenie z TV alebo rádia,
presuňte prístroj dostatočne ďaleko od TV alebo rádia.
Celkový počet skladieb na disku
z Kvôli štruktúre informácií na disku trvá prečítanie disku MP3/
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
WMA dlhšie ako normálneho CD (približne 20 až 90 sekúnd).
6 Stlačte tlačidlo / na spustenie prehrávania.
z Po prehraní poslednej stopy sa prístroj automaticky zastaví.
Celkový čas prehrávania disku
Celkový počet súborov
Indikátor prehrávania disku
SK-13

Rôzne funkcie disku

Funkcia Hlavná
Prehrávanie Stlačte v režime prehráva-
Stop Stlačte v režime zastave-
Pauza Stlačte v režime prehráva-
O skladbu hore/ O skladbu dole
Prechádza­nie dopredu/ dozadu
Poznámky pre disk CD alebo MP3/WMA:
z Keď sa počas prechádzania dopredu dostanete na koniec poslednej
skladby, zobrazí sa na displeji nápis „END“ a prehrávanie disku CD sa zastaví. Keď sa počas prechádzania dozadu dostanete na začiatok prvej skladby, prístroj prejde do režimu prehrávania.
z Môžete prehrať aj prepisovateľné disky s metódou zápisu multi-
session s nedokončeným zápisom.
jednotka
Diaľkový
ovládač
Činnosť
nia.
nia.
nia. Stlačením tlačidla /
obnovíte prehrávanie
z bodu pozastavenia. Stlačte v režime prehráva-
nia alebo zastavenia.
Ak tlačidlo stlačíte v režime zastavenia, stlačte tlačidlo / na spustenie prehrávania požadovanej stopy.
Stlačte a podržte v režime prehrávania.
Uvoľnite na obnovenie prehrávania.

Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA

Priame vyhľadávanie stopy
Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania môžete prehrať požado­vané stopy (skladby) na aktuálnom disku.
Keď ste v režime prehrávania, použite na výber požadovanej sto­py tlačidlá priameho vyhľadávania na diaľkovom ovládači.
Vybrané číslo stopy
z Tlačidlá priameho vyhľadávania vám umožnia vybrať sklad-
bu 1 až 9.
z Pri výbere čísla 10 a vyšších čísel použite tlačidlo „+10“.
A. Ak chcete napríklad vybrať číslo 13
1Stlačte raz tlačidlo „+10“. 2Stlačte tlačidlo „1“. 3Stlačte tlačidlo „3“.
B. Ak chcete napríklad vybrať číslo 130
1Stlačte dvakrát tlačidlo „+10“. 2Stlačte tlačidlo „1“. 3Stlačte tlačidlo „3“. 4Stlačte tlačidlo „0“.
Poznámky:
z Nemôžete zvoliťčšie číslo ako je počet stôp na disku. z Počas náhodného prehrávania nie je priame vyhľadávanie
dostupné.
Zastavenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo (CD ).
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-14
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA (pokračovanie)

Opakované prehrávanie

Pomocou opakovaného prehrávania môžete nepretržite prehrávať jednu stopu, celú postupnosť stôp, alebo naprogramovanú postup­nosť.
Na opakovanie jednej stopy:
Stlačte raz tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA). Stlačte tlačidlo / .
Na opakovanie všetkých stôp:
Stlačte dvakrát tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA). Stlačte tlačidlo / .
Na opakovanie vybraných stôp:
Vykonajte kroky 1 – 6 v časti „Naprogramované prehrávanie“ na strane 16 a potom stlačte raz tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PRE­HRÁVANIA). Stlačte tlačidlo / .
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Stláčajte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA), kým nezmizne indikátor „ “.

Náhodné prehrávanie

Stopy na disku môžete prehrávať v náhodnom poradí.
Ak chcete náhodne prehrávať všetky stopy:
Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA). Stlačte tlačidlo / .
Zrušenie náhodného prehrávania:
Stlačte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA). Nápis „R“ zmizne.
Poznámky:
z Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo , môžete sa
presunúť na stopu, ktorá je náhodne vybraná ako ďalšia stopa. Po­mocou tlačidla sa však nemôžete presunúť na predchádzajúcu stopu. Presuniete sa na začiatok aktuálne prehrávanej skladby.
z V náhodnom prehrávaní prístroj automaticky vyberie a prehrá
stopy. (Nemôžete vybrať poradie stôp.)
Upozornenie:
Po vykonaní opakovaného alebo náhodného prehrávania nezabud­nite stlačiť tlačidlo (CD ). Inak sa bude disk nepretržite prehrávať.
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-15

Naprogramované prehrávanie

Môžete vybrať maximálne 32 stôp na prehrávanie v poradí podľa vašej chuti.
1 Keď je prístroj v režime zastave-
nia, stlačte na diaľkovom ov­ládači tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) a prejdete tak do režimu ukladania naprogramo­vaného prehrávania.
2 Na výber požadovanej stopy
stláčajte na diaľkovom ovládači tlačidlá vyhľadávania.
Vybrané číslo stopy
Stopu môžete vybrať aj stlačením tlačidla alebo .
3 Na uloženie čísla stopy stlačte
tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
4 Pre ďalšie stopy opakujte kroky 2 – 3. Môžete naprogram-
ovať maximálne 32 stôp.
Ak sa pomýlite, môžete naprogramované skladby zrušiť stlačením tlačidla CLEAR/DIMMER (ZMAZAŤ/REGULÁTOR).
5 Stlačte tlačidlo (CD ).
Zobrazí sa celkový počet skladieb v pamäti.
6 Stlačte tlačidlo / na spustenie prehrávania.
Ak chcete zrušiť naprogramovaný výber:
Počas blikania indikátora „MEMORY“ (PAMÄŤ) stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo CLEAR/DIMMER (ZMAZAŤ/ REGULÁTOR).
Vždy, keď ho stlačíte, zruší sa jedna stopa, počínajúc poslednou naprogramovanou stopou.
Ak chcete zrušiť režim naprogramovaného prehrávania:
Keď je prístroj v režime zastavenia a svieti indikátor „MEMORY“ (PAMÄŤ), stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo CLEAR/DIMMER (ZMAZAŤ/REGULÁTOR). Indikátor „MEMORY“ (PAMÄŤ) zmizne a zmaže sa všetok naprogramovaný obsah.
Pridanie stôp do programu:
Ak bol program už v minulosti uložený, zobrazí sa indikátor „MEMO­RY“ (PAMÄŤ). Na pridanie stôp potom postupujte podľa krokov 1 –
6. Nové stopy sa uložia za poslednú stopu predchádzajúceho pro­gramu.
Ak chcete skontrolovať, ktoré stopy sú naprogramované:
Keď je prístroj zastavený v režime naprogramovaného prehrávania, stlačte tlačidlo alebo .
Programovanie priečinkov MP3/WMA:
Môžete vybrať len stopy v rovnakom priečinku. Pred vstupom do režimu naprogramovaného prehrávania vyberte priečinok, ktorý chcete naprogramovať. (pozrite si stranu 17 na výber priečinka)
Poznámky:
z Keď sa vysunie disk, program sa automaticky zruší. z Dokonca aj keď stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTO-
VOSTNÝ REŽIM) na vstúpenie do pohotovostného režimu alebo zmeníte funkciu z CD na inú, program sa automaticky zruší.
z Počas naprogramovaného prehrávania nie je prístupná funkcia
náhodného prehrávania.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-16
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Režim priečinok MP3/WMA (len pre súbory MP3/WMA)

Ak chcete prehrať súbor MP3/WMA (Windows Media Audio)
Na Internete je mnoho hudobných stránok, z ktorých môžete stiahnuť hudobné súbory vo formáte MP3/WMA (Windows Media Audio). Postupujte podľa pokynov ohľadom sťahovania hudobných súborov, ktoré sú uvedené na webovej stránke. Stiahnuté súbory potom môžete prehrať po ich zapísaní na disk CD­R/RW alebo pripojením pamäťového zariadenia USB s možnosťou prehrávania. z Stiahnuté skladby/súbory sú len na vašu osobnú potrebu.
Akékoľvek iné použitie skladby bez povolenia autora je protizákonné.
O poradí prehrávania priečinka
Ak sú súbory MP3/WMA nahrané vo viacerých priečinkoch, automaticky sa pre každý priečinok nastaví číslo priečinka.
Tieto priečinky môžete na diaľkovom ovládači vybrať pomocou tlačidla FOLDER (PRIEČINOK). Ak vo vybranom priečinku nie sú žiadne podporované formáty súborov, priečinok sa preskočí a vyberie sa ďalší priečinok.
Príklad: Ako nastaviť číslo priečinka, ak sú súbory formátu MP3/ WMA nahrané ako je to na obrázku nižšie.
1. Priečinok ROOT (KOREŇOVÝ) je nastavený ako priečinok 1.
2. Pokiaľ ide o priečinky v koreňovom priečinku (Priečinok A a Priečinok B), nastaví sa ako priečinok 2 ten priečinok, ktorý bol nahraný na disku skôr. Druhý priečinok bude priečinok 3.
3. Pokiaľ ide o priečinky v Priečinku A (Priečinok C a Priečinok D), nastaví sa ako priečinok 4 ten priečinok, ktorý bol nahraný na dis­ku skôr. Druhý priečinok bude priečinok 5.
4. Priečinok E, ktorý sa nachádza v priečinku D, sa nastaví ako priečinok 6.
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
z Informácie o poradí priečinkov a súborov nahraných na disku
závisia od zapisovacieho softvéru. Môže sa stať, že tento prístroj prehrá súbory v inom poradí, ako by ste očakávali.
z Pri prehrávaní CD MP3/WMA je možné prečítať 512 čísel
priečinkov a súborov vrátane priečinkov, ktoré nemajú preh­rateľné súbory.
SK-17
Režim zapnutia/vypnutia prehrávania súborov z priečinka môžete ovládať pomocou tlačidla FOLDER (PRIEČINOK) na diaľkovom ovládači. Súbory, ktoré sa budú prehrávať so zapnutým režimom prehrávania súborov z priečinka sa môžu líšiť od súborov prehrávaných pri vypnutom režime.
Keď je režim prehrávania súborov z priečinka vypnutý:
Prehrajú sa všetky súbory od vybraného súboru. Ak vyberiete súbor 3 v Priečinku C, prehrajú sa všetky súbory od súboru 3 po súbor 10 v Priečinku E.
Keď je režim prehrávania súborov z priečinka zapnutý:
Prehrajú sa všetky súbory vo vybranom priečinku. Ak vyberiete Priečinok D, prehrajú sa súbory 6, 7 a 8. Súbory 9 a 10 v Priečinku E sa neprehrajú.
ROOT (PRIEČINOK 1)
PRIEČINOK A (PRIEČINOK 2)
PRIEČINOK B (PRIEČINOK 3)
PRIEČINOK C (PRIEČINOK 4)
PRIEČINOK D (PRIEČINOK 5)
SÚBOR 1 SÚBOR 2
SÚBOR 3 SÚBOR 4 SÚBOR 5
SÚBOR 6 SÚBOR 7 SÚBOR 8 PRIEČINOK E (PRIEČINOK 6)
SÚBOR 9 SÚBOR 10
Postup na prehrávanie disku MP3/WMA so zap-
nutým režimom prehrávania súborov z priečin- ka
Prehrávanie disku CD-R/RW.
1 Stlačte tlačidlo CD a vložte disk MP3/WMA.
z Po vložení disku sa zobrazia informácie o disku.
Indikátor MP3
Názov disku
Indikátor WMA
Indikátor TOTAL (SPOLU)
Celkový počet súborov
2 Stlačte tlačidlo FOLDER (PRIEČINOK) a stlačte tlačidlo
TUNING (LADENIE) ( alebo ) na výber požadovaného prehrávaného priečinka. (Zapnutý režim Priečinok)
Indikátor FOLDER (PRIEČINOK)
Číslo položky FOLDER (PRIEČINOK)
Celkový počet súborov v priečinku 3
3 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný sú-
bor, ktorý chcete prehrať.
4
Stlačte tlačidlo Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
z Ak je to na disku nahrané, zobrazí sa názov titulu, meno
interpreta a názov albumu.
z Obsah zobrazenia môžete zmeniť stlačením tlačidla DISPLAY
(ZOBRAZIŤ).
Zobrazenie názvu súboru Zobrazenie titulu
Zobrazenie funkcie Zobrazenie interpréta
( )
Zobrazenie hodín Zobrazenie albumu
Pri prehrávaní so zapnutým režimom Priečinok stlačte tlačidlo TUNING (LADENIE) ( alebo ) a môžete vybrať priečinok, aj keď je v režime prehrávania/pozastavenia. It Bude sa pokračovať v režime prehrávania/pozastavenia prvej stopy vybraného priečinka. ( ) Zobrazí sa len ak sú už nastavené hodiny.
Poznámka:
z Ak sa zobrazí nápis „NO SUPPORT“ (NEPODPOROVANÉ), zna-
mená to, že je zvolený „Súbor WMA chránený autorským zákon­om“ alebo nepodporovaný súbor.
/ (CD
/
Indikátor TITLE-1 (TITUL 1)
Indikátor TITLE-2 (TITUL 2)
Indikátor TITLE-3 (TITUL 3)
).
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
SK-18
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Počúvanie veľkokapacitného zariadenia USB/MP3 prehrávača

3
AUDIO
IN
Stlačte tlačidlo Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
z Ak je to na pamäťovom zariadení USB nahrané, zobrazí sa
názov titulu, meno interpreta a názov albumu.
z Obsah zobrazenia môžete zmeniť stlačením tlačidla DISPLAY
(ZOBRAZIŤ).
Zobrazenie názvu súboru Zobrazenie titulu
/ (USB /
Indikátor TITLE-1 (TITUL 1)
).
Poznámka:
Tento výrobok nie je kompatibilný so súborovými systémami MTP a AAC.
Ak chcete prehrávať skladby na prehrávači USB/ MP3 s vypnutým režimom Priečinok
1 Stlačte tlačidlo USB a zatlačte dvierka USB. Pripojte
pamäťové zariadenie USB, ktoré obsahuje súbory formátu MP3/WMA.
Po pripojení pamäte USB k prístroju sa zobrazia informácie

Prehrávanie z pamäte USB

o zariadení.
Hlasitosť
2 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný súbor,
ktorý chcete prehrať.
SK-19
Indikátor MP3
Indikátor WMA
Indikátor TOTAL (SPOLU)
Celkový počet súborov
Zobrazenie funkcie Zobrazenie interpréta
( )
Zobrazenie hodín Zobrazenie albumu
( ) Zobrazí sa len ak sú už nastavené hodiny.
Poznámka:
Pozastavenie prehrávania: Stlačte tlačidlo
Funkcia automatického vypnutia:
V režime zastavenia prevádzky USB prejde hlavná jednotka po 15 minútach nečinnosti do pohotovostného režimu.
Ak chcete prehrávať skladby na prehrávači USB/
USB / .
Indikátor TITLE-2 (TITUL 2)
Indikátor TITLE-3 (TITUL 3)
MP3 so zapnutým režimom Priečinok
1 Stlačte tlačidlo USB a zatlačte dvierka USB. Pripojte pamäťové
zariadenie USB, ktoré obsahuje súbory formátu MP3/WMA.
Po pripojení pamäte USB k prístroju sa zobrazia informácie o zariadení.
Indikátor MP3
Hlasitosť
Indikátor WMA
Indikátor TOTAL (SPOLU)
Celkový počet súborov
2 Stlačte tlačidlo FOLDER (PRIEČINOK) a stlačte tlačidlo
TUNING (LADENIE ( alebo ) na výber požadovaného prehrávaného priečinka.
Indikátor FOLDER (PRIEČINOK)
Číslo položky FOLDER (PRIEČINOK)
z Na spustenie prehrávania so
na krok 4.
z Ak chcete zmeniť prehrávaný priečinok, stlačte tlačidlo TUNING
(LADENIE) ( alebo ) na výber iného priečinka.
Celkový počet súborov v priečinku 2
zapnutým režimom
Priečinok prejdite
3 Stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný súbor,
ktorý chcete prehrať.
4
Stlačte tlačidlo Začne sa prehrávanie a zobrazí sa názov súboru.
z Ak je to na pamäťovom zariadení USB nahrané, zobrazí sa názov
titulu, meno interpreta a názov albumu.
z Obsah zobrazenia môžete zmeniť stlačením tlačidla DISPLAY
(ZOBRAZIŤ).
( ) Zobrazí sa len ak sú už nastavené hodiny.
Poznámka:
Pozastavenie prehrávania: Stlačte tlačidlo
Funkcia automatického vypnutia:
V režime zastavenia prevádzky USB prejde hlavná jednotka po 15 minútach nečinnosti do pohotovostného režimu.
/ (USB /
USB / .
).

Vybratie pamäťového zariadenia USB

1 Stlačte tlačidlo USB na zastavenie prehrávania. Potom stlačte
opäť tlačidlo USB a počkajte, kým sa zobrazí nápis „UNPLUG OK“ (MÔŽETE ODPOJIŤ ZARIADENIE).
Pamäťové zariadenie USB odpájajte vždy po zobrazení nápisu „UNPLUG OK“. Nesprávnym odpojením pamäťového zariade­nia USB môžete spôsobiť zvláštnosti ako napríklad neustále zo­brazenie nápisu „READING FILES“ (NAČÍTAM SÚBORY). Ak sa to stane, vypnite a zapnite prístroj.
2 Odpojte pamäťové zariadenie USB z konektora USB.
Poznámky:
z
Spoločnosť SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za stratu dát počas toho, ako je pamäťové zariadenie USB pripojené k audiosystému.
z
Súbory komprimované vo formáte MP3 a/alebo WMA môžete po pripojení do konektora prehrať.
z
Tento formát pamäte USB podporuje súborové systémy FAT 16 alebo FAT 32.
z
Spoločnosť SHARP nemôže na tomto audiosystéme garantovať správne fungovanie všetkých pamäťových zariadení USB.
z
Na pripojenie pamäťového zariadenie USB k tomuto audiosystému sa neodporúča použiť USB kábel. Použitím USB kábla ovplyvníte výkon audiosystému.
z
Toto pamäťové zariadenie USB nemôžete prevádzkovať cez rozdvojku UDB (USB hub).
z
Konektor USB nachádzajúci sa v tomto prístroji nie je určený na pripojenie s počítačom, používa sa na prenos hudby z pamäťového zariadenia USB.
z
Pomocou konektora USB nemožno prehrať externé pevné disky (HDD).
z
Ak je objem dát v pamäti USB veľký, môže načítanie dát trvať dlhšie.
z
Tento prístroj dokáže prehrať súbory WMA a MP3. Automaticky detekuje typ prehrávaného súboru. Ak sa na tomto prístroji pokúsite prehrať neprehrateľný súbor, zobrazí sa nápis „NO SUPPORT“ (NEPODPORO­VANÉ) a súbor sa automaticky preskočí. To trvá niekoľko sekúnd. Ak sa kvôli nešpecifikovanému súboru na displeji zobrazia zvláštne indikátory, vypnite a zapnite prístroj.
z
Tento výrobok pracuje s veľkokapacitnými zariadeniami USB a MP3 pre­hrávačmi. Z rôznych príčin sa však môžu vyskytnúť rôzne zvláštnosti pri ma­nipulácii s nejakými zariadeniami. Ak sa tak stane, vypnite a zapnite prístroj.
z
USB port je určený len na priame pripojenie pamäťového zariadenia USB bez použitia kábla.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Prehrávanie z pamäte USB
SK-20
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Pokročilé prehrávanie USB

Opakované prehrávanie

Pomocou opakovaného prehrávania môžete nepretržite prehrávať všetky stopy.
Na opakovanie všetkých stôp:
Stlačte raz tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA).
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Stláčajte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA), kým nezmizne indikátor „ “.

Náhodné prehrávanie

Stopy (skladby) môžu byť automaticky prehrávané v náhodnom poradí.
Ak chcete náhodne prehrávať všetky stopy:
Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA).
Zrušenie náhodného prehrávania:
Stla4te tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA). Indikátor „R“ zmizne.
Poznámky:
z Ak počas náhodného prehrávania stlačíte tlačidlo , môžete sa presunúť
na stopu, ktorá je náhodne vybraná ako ďalšia stopa. Pomocou tlačidla sa však nemôžete presunúť na predchádzajúcu stopu. Namiesto toho sa presuniete na začiatok aktuálne prehrávanej skladby.
z V náhodnom prehrávaní prístroj automaticky vyberie a prehrá stopy.
Prehrávanie z pamäte USB
(Nemôžete vybrať poradie stôp.)
Poznámka:
Keď je zapnutý režim prehrávania skladieb z priečinka, môžete vyb-
()
raný režim prehrávania použiť len na súbory vo zvolenom priečinku.
Poznámky:
z Tento prístroj podporuje len formáty „MPEG-1 Audio Layer-3“
(vzorkovacia frekvencia je 32, 44,1, 48 kHz). Formáty „MPEG-2 Audio Layer-3“, „MPEG-2.5 Audio Layer-3“ a MP1, MP2 nie sú obsluhované.
z Naprogramované prehrávanie z pamäte USB nie je dostupné. z Poradie prehrávania sa pre súbory MP3 môže líšiť v závislosti od zap-
isovacieho softvéru použitého počas nahrávania súboru.
z Podporovaná prenosová rýchlosť je pri MP3 32~320 kbps a pri WMA
SK-21
je 64~160 kbps.
z Pri súboroch MP3/WMA dajte prosím koncovku „.MP3“, „.WMA“.
Ak súbory nemajú koncovku MP3/WMA, nemožno ich prehrať.
z Tento prístroj nepodporuje zoznamy skladieb. z Tento prístroj dokáže zobraziť Názov priečinka a Názov súboru s
max. 32 znakmi.
z Maximálny celkový počet súborov MP3/WMA je 65280. Maximálny
celkový počet priečinkov je 255 vrátane koreňového adresára. Počítajú sa aj priečinky s neprehrateľnými súbormi.
z Pri prehrávaní súboru s variabilnou prenosovou rýchlosťou (VBR)
sa nemusí zobrazený čas prehrávania zobraziť správne.
z Zobrazenie času nemôžete zmeniť stlačením tlačidla DISPLAY
(ZOBRAZIŤ). Podporované informácie ID3TAG sú len TITUL, INTERPRÉT a ALBUM.
z z Názov titulu, meno interpreta a názov albumu môžete zobraziť
stlačením tlačidla DISPLAY (ZOBRAZIŤ) počas prehrávania súboru alebo v režime pozastavenia.
z WMA meta tag tiež podporuje názov titulu, meno interpreta a
názov albumu, ktoré sú nahrané v súboroch WMA.
z Súbory WMA chránené autorským zákonom nemožno prehrávať.

Zmazanie súboru

1. Keď je zastavené prehrávanie z USB, stlačte tlačidlo alebo na výber súboru MP3 alebo WMA, ktorý chcete zmazať.
2. Stlačte tlačidlo MODE (REŽIM) a na displeji sa zobrazí menu „ERASE“ (ZMAZAŤ).
3. Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa nápis „ERASE?“ (ZMAZAŤ?). Na zrušenie zmazania súboru stlačte tlačidlo USB STOP.
4. Na potvrdenie zmazania súboru stlačte opäť tlačidlo ENTER. Zobrazí sa nápis „FILE ERASE“ (ZMAZANIE SÚBORU).
5. Za niekoľko sekúnd sa po dokončení vymazania zobrazí nápis „COMPLETE“ (DOKONČENÉ).
Zmazanie priečinka
1. Keď je zastavené prehrávanie z USB, stlačte tlačidlo (Zapnutý režim Priečinok), stlačte tlačidlo TUNING (LADENIE) ( alebo ) na výber priečinka, ktorý chcete zmazať.
2. Stlačte tlačidlo MODE (REŽIM) a na displeji sa zobrazí menu „ERASE“ (ZMAZAŤ).
3. Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo ENTER. Zobrazí sa nápis „ERASE?“ (ZMAZAŤ?). Na zrušenie zmazania priečinka stlačte tlačidlo USB STOP.
4. Na potvrdenie zmazania priečinka stlačte opäť tlačidlo ENTER. Zobrazí sa nápis „FOL ERASE“ (ZMAZANIE PRIEČINKA).
5. Za niekoľko sekúnd sa po dokončení vymazania zobrazí nápis „COM­PLETE“ (DOKONČENÉ).

Nahrávanie na pamäťové zariadenie USB

[
[
Tento systém dokáže na zariadenie USB nahrávať štandardné disky CD, CD-R/RW vo formáte CD alebo CD-R/RW so súbormi MP3 a tiež pomocou funkcie TUNER.

Nahrávanie z CD na USB

Sú štyri druhy nahrávania z disku CD na USB.
1. Nahrávanie jedného súboru (pri disku CD) alebo kopírovanie jedného súboru (pri disku MP3).
2. Nahrávanie jedného disku (pri disku CD) alebo kopírovanie jedného disku (pri disku MP3).
3. Nahrávanie programu.
4. Kopírovanie jedného priečinka (len pri disku MP3).
Pred začatím nahrávania vyberte prenosovú rýchlosť.
Stlačte tlačidlo MODE (REŽIM), zobrazí sa nápis „BIT RATE“ (PRENOSOVÁ RÝCHLOSŤ). Potom stlačte tlačidlo ENTER.
z
Tento výber prenosovej rýchlosti je platný len pre funkciu disk CD, TUNER a AUDIO IN (AUDIOVSTUP).
Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte požadovanú prenosovú rýchlosť a stlačte tlačidlo ENTER.
[128 kbps]
5 Po dokončení prehrávania vybratej skladby prístroj automaticky
zastaví prehrávanie a nahrávanie a na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
Nahrávanie disku (pri disku CD) alebo kopírovanie disku (pri disku MP3)
1 Vykonajte kroky 1 – 5 v časti „Počúvanie disku CD alebo MP3/
WMA“ na strane 13.
2 Keď je prístroj v režime zastavenia, stlačením tlačidla RECORD
(NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“ (SPUSTENIE NAHRÁVANIA) a po inicializácii zariadenia USB sa začne nahrávanie.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
[192 kbps]
[96 kbps]
Nahrávanie jedného súboru (pri disku CD) alebo kopírovanie jedného súboru (pri disku MP3)
1
Vykonajte kroky 1 – 5 v časti „Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA“ na strane 13.
2
Stlačte tlačidlo alebo a vyberte súbor, ktorý chcete nahrať.
3
Stlačením tlačidla RECORD (NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB od vybranej stopy.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“ (SPUSTENIE NAHRÁVANIA) a po inicializácii zariadenia USB sa začne nahrávanie.
4
Počas nahrávania sa na displeji zobrazí normálne prehrávanie CD, ale počas ko­pírovania sa pri diskoch MP3 zobrazí nápis „COPY“ (KOPÍROVANIE).
CD]
MP3]
3 Počas nahrávania sa na displeji zobrazí normálne prehrávanie
CD, ale počas kopírovania sa pri diskoch MP3 zobrazí nápis „COPY“ (KOPÍROVANIE).
4 Po dokončení prehrávania poslednej stopy na disku prístroj
automaticky zastaví prehrávanie a nahrávanie a na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
Nahrávanie programu
1
Vykonajte kroky 1 – 6 v časti „Naprogramované prehrávanie“ na strane 16.
2
Keď je prístroj v režime zastavenia, stlačením tlačidla RECORD (NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“ (SPUSTENIE NAHRÁVANIA) a po inicializácii zariadenia USB sa začne nahrávanie.
3
Počas nahrávania sa na displeji zobrazí normálne prehrávanie naprogramovaného disku CD.
4
Po dokončení prehrávania poslednej naprogramovanej stopy prístroj automaticky zastaví prehrávanie a nahrávanie a na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
Prehrávanie z pamäte USB
SK-22
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Nahrávanie na pamäťové zariadenie USB (pokračovanie)
Kopírovanie jedného priečinka (len pri disku MP3)
1 Vykonajte kroky 1 – 2 v časti „Postup na prehrávanie disku
MP3/WMA so zapnutým režimom prehrávania súborov z priečinka“ na strane 18.
2 Keď je prístroj v režime zastavenia, stlačením tlačidla
RECORD (NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“ (SPUSTENIE NAHRÁVANIA) a po inicializácii zariadenia USB sa začne nahrávanie.
3 Počas kopírovania priečinka sa zobrazí nápis „COPY“
(KOPÍROVANIE).
4 Po dokončení prehrávania poslednej stopy vybraného
priečinka prístroj automaticky zastaví prehrávanie a nahrávanie a na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
Nahrávanie z tunera na USB
1
Ak chcete vybrať tuner, stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO) a vyberte požadovanú stanicu (pozrite si časť „Ladenie“ na strane 24).
2
Stlačením tlačidla RECORD (NAHRAŤ) začnete nahrávanie USB.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „REC START“ (SPUSTENIE NAHRÁVANIA) a po inicializácii zariadenia USB sa začne nahrávanie.
3
Počas nahrávania sa na displeji zobrazí normálna funkcia TUNER.
z Počas kopírovania disku MP3 nie je možné zobraziť informácie z ID3
tagu.
z Keď je na displeji zobrazený nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA
USB), NEVYPÍNAJTE hlavnú jednotku. Pred jej vypnutím počkajte, kým zmizne nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
z Tento systém nepodporuje nahrávanie z diskov WMA. z Ak je zariadenie USB v režime ochrany proti zápisu, alebo ak na ňom
nie je dosť miesta, zobrazí sa nápis „USB FULL“ (PLNÝ DISK USB).
z Poradie prehrávania disku USB je rovnaké ako poradie prehrávania
MP3/WMA (pozrite si stranu 17) a postupujte podľa poradia prehrávania pre priečinok.
Štruktúra priečinkov disku USB (nahraných
súborov)
Keď nahrávate súbory do pamäte USB, vytvoria sa automaticky priečinky podľa vybraného zdroja.
Príklad: Ak nehrávate z disku CD na USB, súbory sa uložia do priečinka s názvom CDREC001. Pri ďalšom nahrávaní sa vytvorí nový priečinok s názvom CDREC002 a tak ďalej.
Ak je zdrojom TUNER (pásmo FM), vytvorí sa priečinok FMREC001. Pri zdroji TUNER (pásmo AM) sa vytvorí priečinok AMREC001.
Prehrávanie z pamäte USB
Zastavenie nahrávania:
Stlačte tlačidlo USB STOP. Prístroj zastaví nahrávanie a na niekoľko sekúnd sa zobrazí nápis „WRITING USB“ (ZAPISUJEM NA USB).
Poznámky:
z Nahrávanie môžete ovládať len v režime zastavenia disku CD.
Počas prehrávania disku CD je tlačidlo RECORD (NAHRAŤ) nefunkčné.
z
Počas nahrávania disku CD je počuť zvuk (pri disku MP3 nie).
z
Výber prenosovej rýchlosti je platný len pre nahrávanie z disku CD a
SK-23
TUNERA. Pri disku MP3 je nefunkčný. Štandardná prenosová rýchlosť je 128 kbps.
[TUNER]
Maximálny počet vytvorených priečinkov je 128.

Počúvanie rádia

Funkcia automatického zapnutia:
Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne. z Tlačidlo TUNER (PÁSMO) (hlavná jednotka a diaľkový ovládač):
Prístroj sa zapne a aktivuje sa funkcia „TUNER“.
z / na hlavnej jednotke: Prístroj sa zapne a spustí sa prehrá-
vanie poslednej funkcie (CD, TUNER, AUDIO IN, USB).

Ladenie

1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Stláčajte opakovane tlačidlo TUNER (PÁSMO) na výber
požadovaného frekvenčného pásma (FM alebo AM).
3 Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo ladenia ( alebo )
na naladenie požadovanej stanice.
Manuálne ladenie:
Stláčajte opakovane tlačidlo ladenia ( alebo požadovanej stanice.
Automatické ladenie:
Keď stlačíte tlačidlo ladenia ( alebo sekundy, automaticky sa spustí skenovanie a tuner zastaví na prvej zachytiteľnej vysielacej stanici.
Poznámky:
z Keď dôjde k rušeniu rádia, môže sa automatické skenovanie v
danom bode automaticky zastaviť.
z Automatické skenovanie preskočí stanice so slabým signálom. z Na zastavenie automatického ladenia stlačte opäť tlačidlo ladenia
( alebo
z Keď naladíte RDS (rádiový dátový systém, angl. Radio Data Sys-
tem), najprv sa zobrazí frekvencia, a potom sa rozsvieti indikátor RDS. Nakoniec sa zobrazí názov stanice.
z Pre stanice RDS „ASPM“ môžete vykonať úplné automatické lad-
enie (pozri stranu 27).
Ak chcete prijímať vysielanie FM v stereu:
Stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO), vyberte režim sterea a zobrazí sa indikátor „ST“.
z Keď je vysielanie FM v stereu, zobrazí sa „ “.
z Ak je príjem FM slabý, stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO), aby zmizol
indikátor „ST“. Príjem sa zmení na monofonický a zvuk bude čistejší.
).
Indikátor režimu FM sterea
) na naladenie
) dlhšie ako 0,5
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Rádio

Indikátor príjmu FM sterea
SK-24
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Rádio
Počúvanie rádia (pokračovanie)

Uloženie stanice do pamäte

Pre pásmo AM a FM môžete uložiť maximálne 40 staníc. Neskôr ich môžete vyvolať stlačením tlačidla. (Ladenie predvolieb)
1 Vykonajte kroky 1 – 3 v časti „Ladenie“ na strane 24. 2 Stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) a vstúpte do režimu
uloženia naladenej predvoľby.
3 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA) (
alebo ) a vyberte číslo predvoľby kanálu.
Uložte stanice do pamäte podľa poradia, počínajúc predvoľbou kanálu 1.
4 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) na
uloženie danej stanice do pamäte.
Ak sa pred uložením stanice do pamäte stratia indikátory MEMORY (PAMÄŤ) a čísla predvoľby, opakujte postup od kroku 2.
5 Opakujte kroky 1 – 4 pre nastavenie ostatných staníc alebo
pre zmenu predvoľby stanice.
Keď do pamäte uložíte novú stanicu, predtým uložená stanica daného čísla predvoľby sa zmaže.
Poznámka:
Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložené stanice pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania.

Vyvolanie uloženej stanice

Pre výber požadovanej stanice stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA)
( alebo ) po dobu kratšiu ako 0,5 sekúnd.
Prechádzanie predvoľbami staníc
Stanicami uloženými v pamäti môžete automaticky prechádzať. (Skenovanie predvolieb staníc)
Stlačte tlačidlo
1
dlhšiu ako 0,5 sekundy. Číslo predvoľby začne blikať a postupne sa naladia naprogram-
ované stanice, každá na 5 sekúnd.
2 Po nájdení požadovanej stanice stlačte opäť tlačidlo PRESET
(PREDVOĽBA)
PRESET (PREDVOĽBA) ( alebo )
( alebo ).
po dobu

Zmazanie celej pamäte predvolieb

1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ
REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.
2So stlačeným tlačidlom stláčajte tlačidlo TUNER (PÁSMO),
kým sa nezobrazí nápis „TUNER CLEAR“ (TUNER ZMAZANÝ).
SK-25

Používanie rádiového dátového systému (RDS)

RDS je služba vysielania, ktorú poskytuje stále viac staníc FM. Tieto stanice FM posielajú popri svojich štandardných signálov vysielania aj ďalšie signály. Odosielajú názvy svojich staníc a informácie o type programu, ako napríklad šport, hudba a pod.
Keď naladíte stanicu RDS, zobrazí sa nápis „RDS“ a názov stanice. Ak je prijímané vysielanie aj nosičom informácií o doprave, zobrazí sa na displeji nápis „TP“ (program o doprave, angl. Traffic Programme). Počas vysielania informácií o doprave sa zobrazí nápis „TA“ (správy o doprave, angl. Traffic Announcement). Počas príjmu stanice s dynamickým PTY sa zobrazí nápis „PTYI“ (indikátor dynamického PTY, angl. Dynamic PTY Indicator).

Informácie poskytnuté RDS

Po každom stlačení tlačidla RDS DISPLAY sa zobrazenie prepne nasledujúcim spôsobom:
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
RDS môžete ovládať len pomocou tlačidiel na diaľkovom ov- ládači.
Názov stanice (PS) Typ programu (PTY)
Frekvenč Text rádia (RT)
Pri naladení inej stanice ako stanice RDS alebo naladení stanice RDS so slabým signálom sa zobrazenie zmení v nasledujúcom po­radí:
NO PS NO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT

Pokročilé funkcie

SK-26
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie)
Používanie Pamäte automatického programo-
vania staníc (ASPM)
Počas prevádzky režimu ASPM tuner automaticky vyhľadá nové stanice RDS. Môžete uložiť maximálne 40 staníc. Ak ste do pamäte už uložili niekoľko staníc, bude počet nových staníc, ktoré môžete uložiť, menší.
1 Stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO) na výber pásma (FM). 2 Na diaľkovom ovládači stlačte a podržte tlačidlo RDS
ASPM aspoň na 3 sekundy.
1 Po tom, ako bude asi 4 sekundy blikať nápis „ASPM“, spustí
sa skenovanie (87,50 - 108,00 MHz).
2 Po nájdení stanice RDS sa nakrátko zobrazí nápis „RDS“ a
stanica sa uloží do pamäte.
3 Po skenovaní sa na 4 sekundy zobrazí počet staníc
uložených v pamäti a potom sa na 4 sekundy zobrazí nápis „END“ (KONIEC).
Ak chcete zastaviť operáciu ASPM pred jej dokončením:
Počas skenovania staníc stlačte tlačidlo RDS ASPM. Uložia sa stanice, ktoré sú už uložené v pamäti.
Poznámky:
z Ak tá istá stanica vysiela na rôznych frekvenciách, uloží sa do
pamäte najsilnejší signál.
z Ľubovoľná stanica, ktorá má rovnakú frekvenciu ako stanica
uložená v pamäti, sa neuloží.
z Ak je v pamäti uložených už 40 staníc, skenovanie sa preruší. Ak
chcete opäť vykonať operáciu ASPM, zmažte pamäť predvolieb.
z Ak v pamäti nie je uložená žiadna stanica, zobrazí sa asi na 4
sekundy nápis „END“ (KONIEC).
z Ak sú signály RDS veľmi slabé, nemusia sa do pamäte uložiť
názvy staníc.
Ak chcete zmazať všetok obsah pamäte predvolieb:
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM)
na prejdenie do pohotovostného režimu.
2So stlačeným tlačidlom stláčajte tlačidlo TUNER (PÁSMO), kým
sa nezobrazí nápis „TUNER CLEAR“ (TUNER ZMAZANÝ).
z Po vykonaní tejto operácie sa z pamäte predvolieb zmažú všetky
informácie.
Ak chcete opäť uložiť názov stanice (ak sa do pamäte uložil ne- správny názov):
Ak je veľa šumu alebo ak je signál príliš slabý, môže byť nemožné pomocou funkcie ASPM uložiť názvy staníc do pamäte. V takom prí­pade vykonajte nasledujúci postup.
1Stlačte tlačidlo
či sú názvy správne.
2 Ak sa pri príjme stanice zobrazí nesprávny názov, chvíľu počkajte,
kým sa zobrazí správny názov a potom stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) .
3Počas blikania čísla predvoľby kanála stlačte do 30 sekúnd tlačid-
lo MEMORY (PAMÄŤ).
z Do pamäte sa správne uloží nový názov stanice.
PRESET (PREDVOĽBA)
( alebo ) pre kontrolu,
SK-27
Poznámky:
z V rôznych kanáloch môže byť uložený rovnaký názov stanice. z V určitej oblasti alebo počas určitých časových období môžu byť
názvy staníc prechodne iné.

Poznámky k obsluhe RDS

Ak nastane ľubovoľná z týchto vecí, neznamená to, že je prístroj poškodený:
z Striedavo sa zobrazuje „PS“, „NO PS“ (BEZ PS) a názov stanice,
a prístroj nefunguje správne.
z Ak určitá stanica nevysiela správne alebo sa na stanici vykonáva
test, nemusí funkcia príjmu RDS fungovať správne.
z Keď prijímate stanicu RDS, ktorej signál je príliš slabý, nemusia sa
zobraziť informácie ako napríklad názov stanice.
z Asi 5 sekúnd bude blikať „NO PS“ (BEZ PS), „NO PTY“ (BEZ
PTY) alebo „NO RT“ (BEZ RT) a potom sa zobrazí frekvencia.
Poznámky k textu rádia:
z Na 4 sekundy sa zobrazí prvých 10 znakov textu rádia a potom sa
budú rolovať naprieč displejom.
z Ak vyladíte stanicu RDS, ktorá nevysiela žiadny text rádia,
zobrazí sa pri prepnutí na pozíciu textu rádia nápis „NO RT“ (BEZ RT).
z Počas príjmu dát textu rádia alebo pri zmene obsahu textu sa
zobrazí nápis „RT“.

Vyvolanie staníc z pamäte

Ak chcete určiť naprogramované typy a vybrať stanice (vyhľadávania PTY):
Určením typu programu môžete zo staníc v pamäti vyhľadať stanicu
(správy, šport, dopravný program, a pod. ... pozri strany 29 – 30).
1 Stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO) na výber pásma (FM). 2 Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo RDS PTY.
Asi 6 sekúnd bude preblikávať nápis „SELECT“ (VYBRAŤ) a „PTY TI“.
3 Do 6 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET (PREDVOĽBA) (
alebo ) a vyberte typ programu.
Po každom stlačení tlačidla sa zobrazí typ programu. Ak tlačidlo pridržíte dlhšie ako 0,5 sekundy, bude sa typ programu zobrazovať nepretržite.
4 Počas blikania vybraného typu programu (do 6 sekúnd)
stlačte opäť tlačidlo RDS PTY.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Po zasvietení vybraného typu programu po dobu aspoň 2 sekundy sa zobrazí nápis „SEARCH“ (HĽADAŤ) a spustí sa op­erácia vyhľadávania.
SK-28
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie)
Poznámky:
z Ak displej prestane blikať, začnite opäť od kroku 2. Ak prístroj
nájde požadovaný typ programu, asi na 4 sekundy zabliká príslušné číslo programu a potom na 7 sekúnd zabliká názov stanice. Ten zostane svietiť.
z Ak chcete počúvať program rovnakého typu inej stanice, stlačte
počas blikania čísla kanálu alebo názvu stanice tlačidlo RDS PTY. Prístroj vyhľadá ďalšiu stanicu.
z Ak prístroj nenájde žiadnu stanicu, zobrazí sa na 4 sekundy nápis
„NOT FOUND“ (NENÁJDENÉ).
Ak vyberiete program s dopravnými informáciami:
Ak v kroku 3 vyberiete program s dopravnými informáciami (TP), zobrazí sa nápis „TP“. (To neznamená, že v daný čas môžete počúvať dopravné informácie.) Pri vysielaní dopravných informácií sa zobrazí nápis „TA“.
Ak chcete určiť názvy staníc a vybrať stanice manuálne:
Môžete vybrať stanicu určením jej názvu (BBC R1, BBC R2, a pod.) spomedzi staníc uložených v pamäti. Pred začatím tejto operácie musíte do pamäte uložiť jednu alebo viac názvov staníc.
1Stlačte tlačidlo TUNER (PÁSMO) na výber pásma (FM). 2Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo PREDVOĽBA ( alebo )
pre výber požadovanej stanice.
3 Názov stanice sa zobrazí po dobu 6 sekúnd. Potom sa
zobrazenie zmení.
Opisy kódov PTY (typu programu), TP (programu o doprave) a TA (správy o doprave).
Môžete vyhľadať a prijímať nasledujúce signály PTY, TP a TA.
NEWS Krátke fakty, udalosti a verejne vyjadrené pohľady,
reportáže a aktuality.
AFFAIRS Tematický program rozširujúci správy, vo
všeobecnosti v inom štýle prezentácie alebo s iným konceptom, vrátane diskusie alebo analýzy.
INFO Programy, ktoré sú určené na udeľovanie rád v
najširšom zmysle.
SPORT Program zameraný na šport. EDUCATE Program zameraný primárne na výuku. DRAMA Všetky rádiové hry a seriály. CULTURE Programy zaoberajúce sa aspektmi národnej alebo
regionálnej kultúry, vrátane jazyka, divadla a pod.
SCIENCE Programy o prírodných vedách a technológii. VARIED Používa sa hlavne na programy založené na
rozhovoroch, obvykle s ľahkou zábavou, ktoré nepokrývajú iné kategórie. Možné príklady: kvízy, panelové hry, interview s osobnosťami.
POP M Komerčná hudba, ktorá môže byť vo všeobecnosti
považovaná za aktuálne populárnu, často sa vo vysielaní objavujú hitparády aktuálnych nahrávok alebo nahrávok z minulosti.
ROCK M časná moderná hudba obvykle zložená a
predvádzaná mladými muzikantmi.
EASY M časná hudba považovaná za ľahko počúvateľnú,
na rozdiel od Popu, Rocku alebo Klasiky, alebo špeciálnych hudobných štýlov, džezu, folku alebo country. Hudba v tejto kategórii je často (ale nie vždy) vokálna a obvykle trvá krátko.
SK-29
LIGHT M Klasická hudba pre všeobecné publikum (nie
špecializované). Príkladmi hudby v tejto kategórii sú inštrumentálna hudba a vokálne a chorálne skladby.
CLASSICS Vystúpenia veľkých orchestrálnych diel, symfónií,
komornej hudby a pod., vrátane opery.
OTHER M Hudobné štýly, ktoré nespadajú do žiadnych iných
kategórií. Používané najmä pre špeciálnu hudbu, napríklad Rhythm & Blues a Reggae.
WEATHER Správy o počasí, predpovede počasia a
meteorologické informácie.
FINANCE Správy z búrz, komerčné a obchodné správy, a
pod.
CHILDREN Programy zamerané na mladých divákov, primárne
určené pre zábavu a záujmové programy, ich predmetom nie je vzdelávať.
SOCIAL Programy o ľuďoch a vecí, ktoré ich ovplyvňujú
(jednotlivcov aj skupiny). Obsahuje: sociológiu, históriu, geografiu, psychológiu a spoločnosť.
RELIGION Ľubovoľné aspekty viery, vrátane Boha či Bohov,
zmyslu života a etiky.
PHONE IN Zahŕňa členov verejnosti vyjadrujúcich svoje
pohľady po telefóne alebo vo verejnej rozprave.
TRAVEL Programy zaoberajúce sa cestovaním na blízke či
ďaleké destinácie, túry s batohom a nápady a
možnosti ohľadom cestovania. Nepoužívajú sa na oznámenia o problémoch, meškaniach ani prácach na cestách ovplyvňujúce okamžitú dopravu, na čo by mali byť použité programy TP/TA.
LEISURE Programy zaoberajúce sa rekreačnými aktivitami,
ktorých sa poslucháč môže účastniť. Príklady: záhradkárstvo, rybolov, zberateľstvo starožitností, varenie, jedlo a víno a pod.
JAZZ Polyfonická synkopovaná hudba charakterizovaná
improvizáciou.
COUNTRY Skladby, ktoré vychádzajú, alebo nadväzujú na
hudobnú tradíciu južných štátov USA charakterizované priamočiarou melódiou a hovorenou líniou príbehu.
NATION M Aktuálna populárna hudba národa alebo regiónu v
danom jazyku krajiny, namiesto medzinárodného popu, ktorý je obvykle inšpirovaný krajinami USA a Veľkou Britániou a je v angličtine.
OLDIES Hudba z takzvaného „zlatého veku“ populárnej
hudby.
FOLK M Hudba, ktorá má korene v hudobnej kultúre
konkrétneho národa, obvykle sa hrá na akustických nástrojoch. Rozprávanie alebo príbeh môže byť založený na historických udalostiach alebo osobách.
DOCUMENT Program zaoberajúci sa faktami prezentovaných v
investigatívnom štýle.
TEST Vysielanie pri testovaní zariadenia alebo vysielačov
núdzového vysielania.
ALARM ! Núdzové oznámenie v mimoriadnych podmienkach
na upozornenie o udalostiach spôsobujúcich nebezpečenstvo alebo o udalostiach všeobecnej povahy.
NONE Program bez typu programu (len príjem). TP Vysielania, ktoré sú nositeľmi správ o doprave. TA Vysielanie správ o doprave.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
SK-30
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie

Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač)

Prehrávanie s časovačom:
Prístroj sa zapne a vo vopred nastavenom čase prehrá požadovaný zdroj (CD, TUNER, USB, AUDIO IN).
Nahrávanie s časovačom:
Prístroj sa zapne vo vopred nastavenom čase a spustí nahrávanie z TUNERA.
Tento prístroj má 2 typy časovača: ONCE TIMER (JEDNORA­ZOVÝ ČASOVAČ) a DAILY TIMER (DENNÝ ČASOVAČ).
Jednora­zový čas­ovač:
Ak ste napríklad mimo a chcete si nahrať program z rádia.
Denný čas­ovač:
Napríklad môžete časovač nastaviť ako budík na každodenné budenie.
Kombinované používanie jednorazového časovača a denného časovača:
Použite napríklad jednorazový časovač na nahranie programu v rá­diu a denný časovač na zobudenie.
1 Nastavte denný časovač (strany 31 – 33). 2 Nastavte jednorazový časovač (strany 31 – 33).
Jednorazový časovač prehrávania a Jednorazový časovač nahrávania fungujú len raz (vo vopred nastavenom čase).
Denný časovač prehrávania a Denný časovač nahrávania fungujú každý deň (vo vopred nas­tavenom čase).

Prehrávanie s časovačom a Nahrávanie s časovačom

Pred nastavením časovača:
1 Skontrolujte, či sú hodiny nastavené na správny čas (pozrite si stranu 11).
Ak nie sú nastavené, nemôžete použiť funkciu časovača.
2 Pre prehrávanie s
časovačom: Pre nahrávanie s
časovačom:
Zapojte zariadenie USB alebo vložte dis­ky, ktoré chcete prehrať.
Zapojte do konektora USB zariadenie USB, na ktoré chcete nahrávať.
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). 3
Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“ (RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ)
SK-31
Poznámka:
Keď sa nastavené časy pre denný časovač a jednorazový časovač prekrývajú, bude mať prioritu jednorazový časovač. Medzi operá­ciami nechajte interval aspoň 1 minútu.
Ak sa nezobrazí nápis „ONCE“ (RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) nastavte hodiny na správny čas.
4 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu
„ONCE“ (RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ)
5 Stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“ (RAZ)
alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Ilustrácie zobrazujú nastavenie s časovačom v režime denného časovača.
6 Stlačte tlačidlo alebo na nastavenie hodiny a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
9 Prepnite vstup pomocou tlačidla alebo a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Ak chcete vybrať zdroj prehrávania s časovačom: CD, TUNER, USB alebo AUDIO IN.
z Táto operácia sa pri nahrávaní s časovačom preskočí. z Keď vyberiete tuner, vyberte stlačením tlačidla alebo
stanicu a potom stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
z Ak stanica nebola naprogramovaná, zobrazí sa nápis NO
PRESET (ŽIADNA PREDVOĽBA) a nastavenie časovača sa zruší.
10Nastavte hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Nedávajte hlasitosť príliš vysoko.
11Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ
REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.
Rozsvieti sa indikátor TIMER (ČASOVAČ) a prístroj bude pri­pravený na prehrávanie s časovačom.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Ilustrácie zobrazujú nastavenie prehrávania s časovačom v režime denného časovača.
7 Stlačte tlačidlo alebo na nastavenie minút a potom
stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
8 Nastavte čas dokončenia ako vo vyššie uvedených
krokoch 6 a 7.
Pokročilé funkcie
Pokračovanie na ďalšej strane.
SK-32
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač) (pokračovanie)
12 Keď nastane vopred nastavený čas, spustí sa prehrá-
vanie alebo nahrávanie.
Hlasitosť sa bude postupne zvyšovať, kým nedosiahne vopred nastavenú hlasitosť. Počas prehrávania/nahrávania s časovačom bude blikať indikátor „ “. Počas prehrávania/nahrávania s časovačom bude blikať indikátor „DAILY “.
r
r
13 Po dosiahnutí koncového času časovača prejde systém
automaticky do pohotovostného režimu.
Jednorazový časovač:
Časovač sa zruší.
Denný časovač:
Časovač bude v prevádzke v rovnakom vopred nastavenom čase každý deň. Bude pokračovať, kým nezrušíte nastavenie
denného časovača. Ak denný časovač nechcete používať, zrušte ho.
Poznámky:
z Pri vykonaní prehrávania s časovačom pomocou iného prístroja
pripojeného ku konektoru USB alebo AUDIO IN vyberte v kroku 9 voľbu „USB“ alebo „AUDIO IN“. Tento prístroj sa automaticky zapne alebo prejde do pohotovost­ného režimu. Pripojený prístroj sa však nezapne ani nevypne.
z Na zastavenie prehrávania/nahrávania s časovačom postupujte
podľa kroku „Zrušenie nastavenia časovača v pohotovostnom
režime časovača“ na pravej strane tejto strany.
Kontrola nastavenia časovača v pohotovostnom režime časovača:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). 2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“
(RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE
CALL“ (VYVOLAŤ RAZ) alebo „DAILY CALL“ (VYVOLAŤ DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ). Prístroj sa po postupnom zobrazení nastavení vráti do pohotovostného režimu časovača.
Zrušenie nastavenia časovača v pohotovostnom režime časovača:
1Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). 2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“
(RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE
OFF“ (RAZ VYP.) alebo „DAILY OFF“ (DENNE VYP.) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
Časovač sa zruší (nastavenie sa nezruší).
Opätovné použitie uloženého nastavenia časovača:
Nastavenie časovača sa po zadaní uloží do pamäte. Na opätovné použitie rovnakého nastavenia vykonajte nasledujúce operácie.
1
Zapnite prístroj a stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE“
(RAZ) alebo „DAILY“ (DENNE) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu „ONCE
ON“ (RAZ ZAP.) alebo „DAILY ON“ (DENNE ZAP.) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
4Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM)
na prejdenie do pohotovostného režimu.
SK-33

Funkcia Spánok

Rádio, kompaktné disky a USB sa môžu automaticky vypnúť.
1 Prehrajte požadovaný zdroj zvuku. 2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER (HODINY/ČASOVAČ). 3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo
alebo , vyberte voľbu „SLEEP“ (SPÁNOK) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
4 Stlačte tlačidlo alebo a vyberte čas.
(maximum: 3 hodiny - minimum: 1 minúta)
z 3 hodiny - 5 minút 5-minútové intervaly z 5 minút - 1 minúta 1-minútové intervaly
5 Stlačte tlačidlo MEMORY
(PAMÄŤ).
Zobrazí sa nápis „SLEEP“ (SPÁNOK).
6 Prístroj po prejdení vopred nastaveného času automaticky
prejde do pohotovostného režimu.
Hlasitosť sa zníži 1 minútu pred dokončením operácie spánku.
Ak chcete potvrdiť zostávajúci čas do spánku:
1Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo CLOCK/
TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo a vyberte „SLEEP X :
XX“ (SPÁNOK X : XX). „X : XX“ je zvyšný čas do spánku.
z Asi na 10 sekúnd sa zobrazí zvyšný čas do spánku. z Zostávajúci čas do spánku môžete počas jeho zobrazenia zmeniť
stlačením tlačidla MEMORY (PAMÄŤ) (kroky 4 – 5).
Ak chcete zrušiť funkciu spánku:
Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo ON/STAND- BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM). Ak chcete funkciu spánku zrušiť bez nastavenia prístroja do pohoto- vostného režimu, postupujte nasledujúcim spôsobom.
1Počas signalizácie „SLEEP“ (SPÁNOK) stlačte tlačidlo CLOCK/
TIMER (HODINY/ČASOVAČ).
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , vyberte voľbu
„SLEEP OFF“ (SPÁNOK VYP.) a stlačte tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ).
časné použitie funkcie časovača a spánku
Prehrávanie s funkciou spánok a časovač:
Môžete napríklad zaspať pri počúvaní rádia a zobudiť sa nasledujúce ráno na hudbu z disku CD.
1 Nastavte čas spánku (pozri vľavo, kroky 1 – 5). 2Keď je nastavený časovač spánku, nastavte prehrávanie s ča-
sovačom (kroky 2 – 10, strany 31 – 32).
Nastavenie časovača spánku
1 minúta - 3 hodiny
Operácia Spánok sa automaticky zastaví.
Nastavenie časovača prehrávania
Počiatoččas časovača prehrávania
Čas ukončenia
Požadovaný čas
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie
SK-34
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Pokročilé funkcie

Vylepšenie systému

Prepojovací kábel nie je súčasťou balenia. Zakúpte si komerčne dostupný kábel ako je zobrazený nižšie.
Prenosný audioprehrávač a pod.
Audiokábel (nie je súčasťou balenia)
Funkcia automatického zapnutia (AUDIOVSTUP):
Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne. z Tlačidlo AUDIO IN (AUDIOVSTUP) (hlavná jednotka a diaľkový
ovládač): Prístroj sa zapne a aktivuje sa funkcia „AUDIOVSTUP“.
z / na hlavnej jednotke: Prístroj sa zapne a spustí sa prehrá-
vanie poslednej funkcie (CD, TUNER, AUDIO IN, USB).
Počúvanie prenosného audioprehrávača a pod.
1 Použite prepájací kábel na prepojenie prenosného
audioprehrávača a pod. ku konektoru AUDIO IN.
Keď používate videozariadenie, pripojte k tejto jednotke au­diovýstup a videovýstup pripojte k televízoru.
2 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
3 Stlačte tlačidlo AUDIO IN (AUDIOVSTUP). 4 Prehrajte pripojené zariadenie.
Ak je hlasitosť pripojeného zariadenia príliš vysoká, môže sa kvalita zvuku zhoršiť. Ak sa tak stane, znížte hlasitosť pripojeného zariadenia. Ak je hlasitosť príliš nízka, zvýšte hlasitosť pripojeného zariadenia.
Poznámka:
Aby ste zabránili rušeniu, umiestnite prístroj ďalej od televízora.

Slúchadlá

z Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum a počúvajte hudbu s
miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
z Pred pripojením alebo odpojením slúchadiel znížte hlasitosť. z Uistite sa, či majú vaše slúchadlá konektor v priemerom 3,5 mm a
odpor medzi 16 a 50 ohmami. Odporúčaný odpor je 32 ohmov.
z Pripojením slúchadiel automaticky odpojíte reproduktory.
Nastavte hlasitosť pomocou ovládania hlasitosti.
SK-35

Pripojenie subwoofera

Keď k tomuto prístroju pripojíte komerčne dostupný subwoofer so vstavaným zosilňovačom, môžete si vychutnať zvuk so zvýšenými basmi. Pripojte kábel RCA z komerčne dostupného reproduktora so vsta­vaným zosilňovačom do konektora PREDBEŽNÉHO VÝSTUPU SUBWOOFERA.

Tabuľka riešenia problémov

Mnoho potenciálnych problémov môžete vyriešiť bez nutnosti volať servisnému technikovi. Ak s týmto výrobkom nie je niečo v poriadku, skontrolujte pred zavolaním autorizovanému predajcovi alebo servisnému centru spoločnosti SHARP nasledujúcu tabuľku.

Všeobecne

Symptóm Možná príčina
z Na hodinách nie je nas-
tavený správny čas.
z Prístroj nereaguje na
stlačenie tlačidla.
z Nie je počuť žiadny zvuk. z Je úroveň hlasitosti nastavená
Prehrávač diskov CD
Symptóm Možná príčina
z Prehrávanie sa nezačne. z Je disk vložený opačne? z Prehrávanie sa v strede
zastaví alebo neprebieha správne.
z Zvuk počas prehrávania
preskakuje alebo sa zastaví uprostred stopy.
z Došlo k výpadku elektrického
prúdu? Resetujte hodiny. (Pozrite si stranu 11)
z Dajte prístroj do pohotovostného
režimu a potom ho znovu zap­nite.
z Ak sa prístroj stále nespráva
správne, resetujte ho. (Pozrite si stranu 37)
na úroveň „0“?
z Sú pripojené slúchadlá? z Sú odpojené káble reproduktor-
ov?
z Spĺňa disk príslušné štandardy? z Je disk poškodený alebo
poškriabaný?
z Je prístroj umiestnený v blízkosti
nadmerných vibrácií?
z Je disk veľmi zašpinený? z Vyskytuje sa v prístroji
kondenzácia?
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY

Referencie

SK-36
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Referencie
SK-37
Tabuľka riešenia problémov (pokračovanie)
Diaľkový ovládač
Symptóm Možná príčina
z Diaľkový ov-
ládač nefun­guje.
z Je napájanie prístroja zapojené? z Je polarita batérií správna? z Sú batérie vybité? z Sú vzdialenosť a uhol správne? z Prijíma senzor diaľkového ovládania
dostatočne silný signál?

Tuner

Symptóm Možná príčina
z Rádio neustále
vydáva neob­vyklý šum.
z Je prístroj umiestnený v blízkosti televízora
alebo počítača?
z Je anténa FM alebo slučková anténa AM
umiestnená správne? Presuňte anténu v dostatočnej vzdialenosti od napájacieho kábla (ak je umiestnený v jej blízkosti).
USB
Symptóm Možná príčina
z Zariadenie
nemožno detek­ovať.
z Prehrávanie sa
nezačne.
z Nesprávne zo-
brazenie času.
z Nesprávne zo-
brazenie názvu súboru.
z Nezačne sa
nahrávanie.
z Je dostupný nejaký súbor MP3/WMA? z Je zariadenie pripojené správne? z Je to zariadenie MTP? z Obsahuje zariadenie len súbory typu AAC?
z Je to súbor WMA chránený autorským
zákonom?
z Je to poškodený súbor MP3? z Prehráva sa súbor s variabilnou
prenosovou rýchlosťou?
z Je názov súboru napísaný čínskymi alebo
japonskými znakmi?
z Je zariadenie USB v režime ochrany proti
zápisu?
z Je to disk CD-WMA? z Je pamäť zariadenia plná?

Kondenzácia

Náhle zmeny teploty a uskladnenie alebo prevádzka v mimoriadne vlhkom prostredí môžu spôsobiť kondenzáciu v kabinete (mechanike CD a pod.) alebo na vysielači diaľkového ovládača. Kondenzácia môže prístroj znefunkčniť. Ak sa to stane, nechajte prístroj zapnutý bez vloženého disku, kým nebude možné normálne prehrávanie (asi 1 hodinu). Pred obsluhou prístroja otrite z vysielača akúkoľvek kondenzáciu pomocou jemnej tkaniny.

V prípade výskytu problému

Keď je tento výrobok vystavený silnému externému rušeniu (mechanický otras, mimoriadne veľká statická elektrina, abnormálne napätie v elektrickej zásuvke vplyvom blýskania, a pod.) alebo ak je obsluhovaná nesprávne, môže prestať fungovať správne.
Ak sa vyskytne taký problém, urobte toto:
1 Dajte prístroj do pohotovostného režimu a potom ho znovu
2 Ak sa prístroj po predchádzajúcom postupe stále nepracuje
Poznámka:
Ak ani jeden vyššie uvedený postup neopraví prístroj, zmažte resetovaním celú pamäť.
Obnova továrenských nastavení, zmazanie
1Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ
2So stlačeným tlačidlom stláčajte tlačidlo CD, kým sa nezobrazí
Upozornenie:
Týmto postupom zmažete všetky dáta uložené v pamäti, vrátane nastavení hodín, časovača, predvolieb tunera a programu CD.
zapnite.
správne, odpojte prístroj z elektrickej siete, potom ho pripojte a zapnite.
celej pamäte
REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.
nápis „CLEAR ALL“ (ZMAZAŤ VŠETKO).
CD

Pred transportom prístroja

Vyberte z prístroja všetky disky CD. Uistite sa, či v mechanike na CD nie je žiadny disk. Potom dajte prístroj do pohotovostného režimu. Prenosom prístroja s diskami ponechanými v prístroji môžete poškodiť prístroj.
Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú pomerne odolné voči poškodeniu, vplyvom nahromadenia špiny na povrchu disku sa však môže vyskytnúť nesprávne prehrávanie stôp. Pre maximálne vychutnanie si zbierky CD a prehrávača postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. z Nepíšte na obidve strany disku, najmä nie na stranu bez potlače,
z ktorej sa čítajú signály. Daný povrch neoznačujte.
z Udržujte disky z dosahu priameho slnečného žiarenia, tepla a
nadmernej vlhkosti.
z Disky CD vždy držte za okraje. Odtlačky prstov, špina alebo voda
ma diskoch CD môžu spôsobiť šumenie alebo nesprávne prehrávanie stôp. Ak je disk CD špinavý, alebo sa neprehráva správne, vyčistite ho jemnou suchou handričkou smerom od stredu priamo k obvodu.

Údržba

Čistenie kabinetu

Kabinet pravidelne čistite jemnou suchou handričkou so zriedeným mydlovým roztokom a potom suchou handričkou.
Upozornenie:
z Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo, a pod.).
Mohli by ste poškodiť konečnú úpravu kabinetu.
z Do vnútra prístroja neaplikujte olej. Mohlo by to spôsobiť poruchu
prístroja.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Referencie
SK-38
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Referencie

Technické údaje

Keďže naše výrobky neustále vylepšujeme, vyhradzuje si spoločnosť SHARP právo na zmenu dizajnu a technických údajov týkajúcich sa vylepšenia produktu, a to bez predchádzajúceho upo­zornenia. Uvedené obrázky výkonnostných technických údajov sú menovité hodnoty výrobných jednotiek. Pri jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytovať menšie odchýlky.

Všeobecné (XL-E2180H)

Zdroj napájania AC 220 V – 240 V ~ 50 Hz Spotreba Keď je prístroj zapnutý: 40 W
Rozmery Šírka: 180 mm
Hmotnosť 4,0 kg

Všeobecné (XL-E2580H)

Zdroj napájania AC 220 V – 240 V ~ 50 Hz Spotreba Keď je prístroj zapnutý: 55 W
Rozmery Šírka: 180 mm
Hmotnosť 4,4 kg
( * )Hodnota spotreby je získaná pri vypnutom režime demonštrácie v
pohotovostnom režime. Na zrušenie režimu demonštrácie si pozrite stranu 8.
Pohotovostný režim: 0,6 W(*)
Výška: 260 mm Hĺbka: 273 mm
Pohotovostný režim: 0,6 W(*)
Výška: 260 mm Hĺbka: 273 mm
Zosilňovač (XL-E2180H)
Výstupný výkon PMPO: 128 W
Konektory výstu­pov
Konektory vstupov Audiovstup (audiosignál):
MPO: 64 W (32 W + 32 W) (10% T.H.D.) RMS: 64 W (32 W + 32 W) (10% T.H.D.) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (1% T.H.D.)
Reproduktory: 4 ohmy Slúchadlá: 16 – 50 ohmov (odporúčané: 32 ohmov) Predvýstup subwoofera (audiosignál): 150 mV/10 k ohmov pri 70 Hz
250 mV/47 k ohmov
Zosilňovač (XL-E2580H)
Výstupný výkon PMPO: 320 W
Konektory výstu­pov
Konektory vstupov Audiovstup (audiosignál):
MPO: 160 W (80 W + 80 W) (10% T.H.D.) RMS: 160 W (80 W + 80 W) (10% T.H.D.) RMS: 100 W (50 W + 50 W) (1% T.H.D.)
Reproduktory: 4 ohmy Slúchadlá: 16 – 50 ohmov (odporúčané: 32 ohmov) Predvýstup subwoofera (audiosignál): 150 mV/10 k ohmov pri 70 Hz
250 mV/47 k ohmov
SK-39
Prehrávač diskov CD
Typ
Výstup signálu
D/A prevodník Viacbitový D/A prevodník Frekvenčná odozva 20 – 20000 Hz Dynamický rozsah 90 dB (1 kHz)
Prehrávač kompaktných diskov s možnosťou prehrávania 5 diskov.
Nekontaktný, 3-lúčový polovodičový laserový prenos

Tuner

Frekvenčný rozsah FM: 87,5 – 108 MHz
Podpora pamäte predvolieb
AM: 522 – 1620 kHz 40 predvolieb (AM a FM).
USB
Hostiteľské rozhranie USB
Podporovaný sú­bor
Podpora prenos­ovej rýchlosti
Iné z Maximálny celkový počet súborov MP3/
Podpora súborového systému
z Spĺňa triedu veľkokapacitného zariadenia
USB 1.1/2.0 (plná rýchlosť).
z Podporuje protokol Bulk a CBI. z MPEG 1 Layer 3
z WMA (bez DRM) z MP3 (32 – 320 kbps)
zWMA (64 –160 kbps)
WMA je 65280.
z Maximálny celkový počet priečinkov je 255
VRÁTANE koreňového adresára. (Počítajú sa aj priečinky, ktoré nemajú prehrateľné súbory.)
z Podporované informácie ID3TAG sú len
TITUL, INTERPRÉT a ALBUM.
z Podpora ID3TAG verzie 1 a verzie 2. z Maximálny počet nahrateľných priečinkov
je 128.
z Maximálny počet nahrateľných súborov v
priečinku je 128.
z Podpora zariadení USB so súborovým
systémom Microsoft Windows/DOS/FAT 12/FAT 16/FAT 32.
z Dĺžka bloku na sektor je 2 kilobajty.
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Referencie
SK-40
XL-E2180H XL-E2580H
SLOVENSKY
Referencie
Technické údaje (pokračovanie)
Reproduktor (XL-E2180H) Reproduktor (XL-E2580H)
Typ 2-kanálový reproduktorový systém
Maximálny príkon 64 W Menovitý príkon 32 W Odpor 4 ohmy Rozmery Šírka: 148 mm
Hmotnosť 2,14 kg/každý
2,5 cm výškový reproduktor 10 cm hlavný reproduktor
Výška: 260 mm Hĺbka: 175,5 mm
Typ 2-kanálový reproduktorový systém
Maximálny príkon 160 W Menovitý príkon 80 W Odpor 4 ohmy Rozmery Šírka: 148 mm
Hmotnosť 2,45 kg/každý
5 cm výškový reproduktor 12 cm hlavný reproduktor
Výška: 260 mm Hĺbka: 198,5 mm
SK-41
Loading...