Sharp XL-E1H, XL-UH05H User Manual [hr]

HRVATSKI
MODEL
XL-E1H XL-UH05H
SISTEM MIKRO KOMPONENTI
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
XL-E1H Sistem mikro komponenti koji sadrži XL-E1H (glavni uređaj) i CP-E1H (sistem zvučnika). XL-UH05H Sistem mikro komponenti koji sadrži XL-UH05H (glavni uređaj) i CP-UH05H (sistem zvučnika).
Ilustracije prikazane u ovom uputstvu za upotrebu su za model XL-E1H.
(samo XL-E1H)
Molimo provjerite da li je sljedeći pribor uključen uz pro­izvod.
Daljinski upravljač x 1
Kontrola jačine zvuka
Nivo zvuka prema podešavanju zavisi od ekasnosti zvuč­nika, lokacije i drugih faktora. Savjetuje se da se izbjegava izlaganje visokim jačinama zvuka. Ne pojačavajte zvuk do najvećeg nivoa prilikom uključivanja uređaja. Slušajte mu­ziku sa umjerenom jačinom zvuka. Velika jačina zvuka sa slušalica može dovesti do gubitka sluha.
Posebna napomena
Nabavkom ovog proizvoda se ne prenosi licenca niti se implicira na bilo koje pravo distribucije sadržaja kreiranog sa ovim proizvodom u sistemima prijenosa (kopneni, satelitski, kablovski i/ili drugi kanali distribucije), kroz protabilne prijenosne aplikacije (preko Interneta, intraneta i/ili drugih mreža), kroz druge sisteme distribucije sadržaja (pay-audio ili audio-na­zahtjev aplikacije i slično) ili preko zičkih medija (kompaktni diskovi, digitalni prilagodljivi diskovi, poluprovodnički čipovi, hard drajvovi, memorijske kartice i slično). Potrebna je neovisna licenca za ovakvu vrstu uporabe. Za detalje, posjetite http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 audio tehnologija za kodiranje licencirana od Fraunhofer IIS and Thomson.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Posebne napomene
UPOZORENJA:
Kada je ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipka
podešena na STAND-BY (PAUZA) položaj, napon je i dalje prisutan u uređaju.Kada je (UKLJUČENO/ PAUZA) tipka podešena na STAND-BY (PAUZA) položaj, uređaj se može aktivirati pomoću daljinskog upravljača. Ovaj uređaj sadrži dijelove koje korisnik ne može da
mijenja. Nikad ne uklanjajte poklopce ukoliko niste kvalicirani da to uradite. Ovaj uređaj sadrži opasne napone, tako da bi trebalo da iskopčavate kabele za glavno napajanje uvijek prije bilo kakve operacije ili ukoliko ne namjeravate da koristite uređaj duži vremenski period. Da biste spriječili požar ili strujni udar, ne izlažite ovaj
uređaj prskanju ili curenju. Ne bi trebalo postavljati na uređaj nikakve objekte ispunjene tečnostima, kao što su vaze. Pojačajte ton da uključite i slušate muziku na
umjerenim nivoima. Veliki pritisak zvuka sa slušalica može dovesti do gubitka sluha. Upotrebljeni napon mora biti jednak onome koji je
određen za ovaj uređaj. Uporaba ovog uređaja pod naponom većim od predviđenog je opasna i može dovesti požara ili neke druge vrste nezgode. SHARP neće snositi odgovornost za uporabu ovog uređaja pod naponom većim od predviđenog.
OPREZ
Ovaj proizvod je klasikovan kao LASERSKI PROI-
ZVOD KLASE 1. Ovaj proizvod sadrži laserski uređaj sa niskim
napajanjem. Da biste omogućili stalnu bezbjednost, ne uklanjajte nijedan poklopac i ne tražite način da pristupite unutrašnjosti proizvoda. Za sva servisiranja se obratite kvaliciranom osoblju.
Napomena:
Audio-vizualni materijal može sadržati radove zaštićene od umnožavanja koji se ne mogu snimati bez ovlasti vlasnika autorskih prava. Molimo da postupate u skladu sa relevantnim zakonima u Vašoj zemlji.
Informacije u vezi pravilnog odlaganja
A. Informacije o uklanjanju za korisnike (privat-
na domaćinstva)
1. U Europskoj Uniji
Pažnja: Ako želite da se riješite ove opreme, molimo da ne koristite običnu kantu za otpatke! Upotrebljena električna i elektronska oprema se
Pažnja: Vaš proizvod je označen ovim simbolom. To znači da upotrebljene električne i elektronske proizvode ne bi trebalo miješati sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Postoji određeni sistem sakupljanja ovih proizvoda.
mora tretirati posebno i u skladu sa propisima koji se odnose na pravilan tretman, obnovu i reciklažu upotrebljene električne i elektronske opreme. Prema primjeni od strane država članica, privatna domaćinstva u EU državama mogu besplatno vratiti svoju električnu i elektronsku opremu ovlaštenim po­strojenjima za prikupljanje ove opreme*. U nekim državama* Vaš lokalni prodavac može da uzme Vaš upotrebljeni proizvod nazad besplatno, ako Vi kupite sličan novi proizvod. *) Molimo kontaktirajte Vašu lokalnu vlast radi bližih
detalja. Ako Vaša upotrebljena električna ili elektronska oprema ima baterije ili akumulatore, molimo da se ranije riješite ovih dijelova u skladu sa lokalnim za­htjevima. Pravilnim uklanjanjem ovog proizvoda ćete pomoći da otpad bude podvrgnut neophodnom tretmanu, obnovi i reciklaži i time spriječiti potencijalne nega­tivne uticaje na okolinu i ljudsko zdravlje, do čega može doći zbog nepravilnog rukovanja otpadom.
2. U drugim državama izvan EU
Ako želite da se riješite ovog proizvoda, molimo kon­taktirajte svoje lokalne vlasti i pitajte ih o pravilnom načinu odlaganja. Za Švicarsku: Upotrebljena električna ili elektronska oprema se može besplatno vratiti profavcu, čak iako ne kupujete novi proizvod. Postrojenja za prikuplja­nje ovih proizvoda su navedena spiskovima na po­četnoj stranici www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne korisnike
1. U Europskoj Uniji
Ako je proizvod korišten u poslovne svrhe i Vi želite da ga se riješite: Molimo kontaktirajte svog SHARP prodavca koji će Vas informisati o vraćanju proizvoda. Mogu Vam se naplatiti troškovi vraćanja i recikliranja. Mali pro­izvodi (i male količine) mogu da se uzmu nazad od strane Vaših lokalnih postrojenja za prikupljanje ovih proizvoda. Za Španiju: Molimo kontaktirajte uspostavljeni si­stem prikupljanja ili Vašu lokalnu vlast radi preuzi­manja Vaših upotrebljenih proizvoda.
2. U drugim državama izvan EU
Ako želite da se riješite ovog proizvoda, molimo kon­taktirajte svoje lokalne vlasti i pitajte ih o pravilnom načinu odlaganja.
HR-1
Informacije o odlaganju baterija
Baterije dobijene uz ovaj proizvod sadrže tragove olova. Za EU: Precrtana korpa na točkove ukazuje na to da upotrebljene baterije ne bi trebalo odlagati sa običnim otpadom iz domaćinstva! Postoji poseban sistem prikupljanja za upotrebljene baterije, kojim se omogućuje pravilno tretiranje i reciklaža u skladu sa propisima. Molimo kontaktirajte lokalnu vlast radi detalja o planovima prikupljanja i recikliranja. Za Švicarsku: Upotrebljenu bateriju treba vratiti na prodajno mjesto. Za ostale zemlje izvan EU: Molimo kontaktirajte Vašu lokalnu vlast u vezi pravilnog načina odlaganja upotrebljene baterije.
92Lxxxxxxxxxxx
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINA / FABRICADO EN CHINA
SERIAL NO. NO. DE SERIE
MODEL NO.
NO. DE MODELO
XL-E1H
MICRO COMPONENT SYSTEM SISTEMA MICRO COMPONENTE AC 220 - 240V 50/60Hz 21W
Sistemske konekcije
Mjere opreza
Provjerite da li je oprema postavljena u dobro provje-
trenom području i pazite da ima najmanje 10 cm slo­bodnog prostora sa strana, iznad i ispod opreme.
10 cm 10 cm
Koristite uređaj na stabilnoj, nepokretnoj površini.
Postavite zvučnike najmanje 30 cm daleko od bilo
kojeg CRT TV-a kako biste izbjegli varijacije boje po TV zaslonu. Ako varijacije nastave da se pojavljuju, pomjerite zvučnike dalje od TV-a. LCD TV nije sklon takvim varijacijama.
Držite uređaj dalje od sunčeve svijetlosti, jakih ma-
gnetnih polja, prašine, vlažnosti i elektronske/elek­trične opreme (kućni kompjuteri, kopir aparati itd.) koji stvaraju električne smetnje.
Ne stavljajte ništa na uređaj.
Ne izlažite uređaj vlazi, temperaturama većim od 60°C
ili izuzetno niskim temperaturama. Ako Vaš sistem ne radi dobro, iskopčajte AC kabel iz
zida. Ponovno ukopčajte AC kabel a zatim uključite svoj sistem.
U slučaju oluje, isključite uređaj radi bezbjednosti.
Držite priključak AC kabela za vrh prilikom iskopčava-
nja iz zida pošto njegovim povlačenjem može doći do oštećenja unutarnjih žica.
AC kabel služi za spajanje i uvijek bi trebalo da bude
u uporabi.
10 cm
10 cm
Ne uklanjajte spoljni poklopac jer time može doći
do strujnog udara. Potražite usluge u Vašoj lokal­noj SHARP prodavnici.
Ventilacija ne bi trebalo da se ometa pokrivanjem ven-
tilacionih otvora predmetima kao što su novine, stol­njaci, zavjese, itd.
Ne bi trebalo postavljati na uređaj nikakve izvore otvo-
renog plamena, kao što su svijeće. Trebalo bi obratiti pažnju na aspekte okruženja prili-
kom odlaganja baterija. Ovaj uređaj bi trebalo koristiti na temperaturama od
5°C - 35°C. Uređaj je projektovan za uporabu u uslovima umjerene
klime.
Spajanje zvučnika
Spojite crnu žicu sa minus (–)
terminalom a crvenu žicu sa plus (+) terminalom.
Koristitie zvučnike sa impedan-
com od 4 oma ili više pošto slabiji zvučnici mogu oštetiti uređaj.
Nemojte pogriješiti kada spajate lijevi i desni zvučnik.
Desni zvučnik je onaj sa desne strane kada gledate prema uređaju.
Nemojte dozvoliti da se otkrivene žice zvučnika
dodiruju.
Ne dozvolite da bilo koji objekti upadnu ili ostanu u ci-
jevima za bass reex. Nemojte stajati ili sjediti na zvučnicima. Možete se po-
vrijediti.
Netočno
Pazite da iskopčate AC kabel prije provođenja bilo kakvih konekcija.
FM antena
Posebna oznaka (*)
Slika posebne oznake se može razlikovati o one koja se koristi. (*) Oznaka se nalazi
na dnu uređaja.
Zidni utikač
Desni zvučnik
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
HR-2
Crveno Crno
Lijevi zvučnik
Daljinski upravljač - postavljanje baterije
Napomena:
Prije upotrebe daljinskog upravljača, uklonite plastični štit na držaču za bateriju.
Prilikom guranja pločice za zaključavanje prema cen-
1�
tru daljinskog upravljača, izvucite držač za bateriju.
Daljinski
upravljač
Izvadite staru bateriju iz držača za bateriju, umetni-
2�
te novu a zatim vratite držač za bateriju u daljinski upravljač.
Držač za baterije
Vrsta baterije
Pločica za zaključavanje
Plastični
Držač za baterije
Polaritet (+) simbol
Poleđina daljinskog
štit
upravljača
Pločica za zaključavanje
Pozitivno (+)
gornja strana
Opća kontrola
Mjere opreza u vezi upotrebe baterije:
Uklonite bateriju ako uređaj nećete koristiti duži vremenski pe­riod. Time će se spriječiti oštećenje uslijed curenja baterija.
Oprez
Ne koristite bateriju koja može da se puni (nikl-kadmij-
ska baterija, itd.). Postoji opasnost od eksplozije ako je baterija nepra-
vilno zamijenjena. Zamjenite sa istom ili ekvivalentnom vrstom baterije.
Baterije (baterijsko pakovanje ili postavljene baterije)
ne smiju da se izlažu velikoj toploti kao što su sunčeva svjetlost, vatra i slično. Nepravilnim stavljanjem baterija može doći do kvara
uređaja.
Napomene koje se tiču upotrebe:
Zamjenite bateriju ako je smanjena udaljenost rada ili
ako rad postane nestalan. Kupite “CR 2025”, litijumsku bateriju veličine novčića. Periodično čistite prijenosnik na daljinskom upravljaču
i senzor na uređaju mekanom krpom. Izlaganje senzora uređaja jakom osvijetljenju može
omesti rad. Promijenite osvijetljenje ili pravac uređaja ako do toga dođe. Čuvajte daljinski upravljač dalje od vlage, toplote, stru-
je i vibracija.
Automatsko aktiviranje zvuka
Ako isključite i uključite glavni uređaj sa jačinom zvuka po-
dešenom na 16 ili više, zvuk će se pokrenuti na jačini 16. Ako isključite i ponovo uključite uređaj sa jačinom zvu-
ka manjom od 16, zvuk će se uključiti sa podešenom jačinom.
Da uključite napajanje
Funkcija
Napajanje uključeno/ isključeno
Glavni uređaj
Daljinski
upravljač
Rad
Pritisnite da uključite napajanje ili pređete u stand­by (pauza) mod rada.
Kontrola jačine zvuka
Pritisnite VOLUME (JAČINA ZVUKA) +/– tipku da poveća­te ili smanjite jačinu zvuka.
Kontrola za ekstra bas (X-BASS)
Kada je pritisnuta tipka X-BASS, uređaj će pristupiti ekstra bas modu čime se naglašavaju frekvencije basa i uključiće se “X-BASS” pokazatelj. Da otkažete ekstra bas mod rada, pritisnite ponovo tipku X-BASS.
Funkcija automatskog isključivanja
Glavni uređaj će pristupiti pauza modu rada ako nema ak­tivnosti nakon 15 minuta: CD/USB: U stop ili pauza modu rada. TUNER (PODEŠIVAČ): Nema prijama signala prijenosa. AUDIO IN: Nema detekcije signala ulaza.
Prigušivanje zvuka
Zvuk se privremeno isključi kada pritisnete MUTE tipku na daljinskom upravljaču. Pritisnite ovu tipku ponovo da vratite zvuk.
HR-3
Opća kontrola (nastavak)
FL AT
C
Funkcija (samo na glavnom uređaju)
Kada je pritisnuta tipka FUNCTION (FUNKCIJA) na glav­nom uređaju, aktualna funkcija će se promijeniti na dru­gi mod rada. Pritisnite FUNCTION (FUNKCIJA) tipku da odaberete željenu funkciju.
CD USB
AUDIO IN
Napomena:
Pomoćna funkcija će zaštititi memorisani mod funkcije to­kom par sati ako dođe do pada napajanja ili iskopčavanja AC kabela.
TUNER
Slušanje CD ili MP3/WMA diska
Podešivač
Kada je pritisnuta tipka EQUALIZER MODE (PODEŠIVAČ MOD RADA), prikazaće se aktualni mod rada. Da biste prešli na drugi mod, pritisnite EQUALIZER MODE (PODEŠIVAČ MOD RADA) tipku više puta dok se ne pojavi željeni mod rada zvuka.
Nema izjednačavanja
ROCK
CLASSI
POPS
VOCA L
JAZZ
Za rok muziku
Za klasičnu muziku
Za pop muziku
Vokali su naglašeni
Za džez
Ponovno puštanje diska
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
1�
tipku da biste uključili napajanje. Pritisnite CD tipku na daljinskom upravljaču ili tip-
2�
ku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljinskom upravljaču da biste odabrali CD funkciju.
Otvorite pregradu za disk.
3�
Postavite disk na podlogu sa oznakom okrenutom nagore.
�
Različite funkcije diskova
Funkcija
Pause (Pauza)
Traka gore/ dolje
Brzo naprijed/ nazad
Glavni uređaj
Daljinski
upravljač
Rad
Pritisnite u ponovno puštanje modu rada. Pritisnite / tipku da nastavite sa ponovnim puštanjem od tačke pauze.
Pritisnite u ponovno puštanje ili zaustavi modu rada. Ako pritisnete dugme u zaustavi modu rada, pritisnite
/ dugme da pokrenete željenu traku.
Pritisnite i zadržite se u modu ponovnog puštanja. Otpustite tipku da nastavite sa ponovnim puštanjem.
Zatvorite pregradu za disk.
5�
Ukupan broj traka na disku.
Tijekom očitavanja informacija o disku, potrebno je više vremena da se očita MP3/WMA disk nego obični CD (oko 20 do 90 sekundi).
Pritisnite tipku da počnete ponovno puštanje. Nakon za-
�
vršetka posljednje trake, uređaj će se automatski zaustaviti.
Napomene za CD ili MP3/WMA disk:
Kada se dođe do kraja trake tijekom brzog premotava-
nja unaprijed, zaustaviće se rad CD-a. Kada se dođe do početka prve trake tijekom brzog premotavanja unazad, uređaj će pristupiti modu ponovnog puštanja.
Diskovi koji mogu da se prepisuju sa nedovršenim pi-
sanjem mogu da se puštaju.
Ukupno vrijeme puštanja na disku.
HR-
Ukupan broj fajlova (traka) na disku.
Slušanje CD ili MP3/WMA diska (nastavak)
Direktno traženje trake
Pomoću nuzmeričkih tipku se mogu pustiti željene trake na aktualnom disku.
Koristite numeričke tipke na daljinskom upravljaču da odaberete željenu traku tijekom puštanja željenog diska.
Numeričke tipke Vam omogućuju da odaberete do
broja 9. Kada birate broj 10 iliviše, koristite “10+” tipku.
A. Na primjer, da odaberete 13
Pritisnite jednom tipku “10+”.
1�
Pritisnite tipku “1”.
2�
Pritisnite tipku “3”.
3�
A. Na primjer, da odaberete 130
Pritisnite dvaput tipku “10+”.
1�
Pritisnite tipku “1”.
2�
Pritisnite tipku “3”.
3�
Pritisnite tipku “0”.
�
Napomene:
Broj trake veći od broja traka na disku ne može da se
odabere. Tijekom nasumičnog puštanja, nije moguća direktna
pretraga.
Da zaustavite ponovno puštanje
Pritisnite tipku na glavnom uređaju ili daljinskom uprav­ljaču.
Broj odabrane trake
Ponovo pustite
Ponovo se može pustiti jedna traka, sve trake ili programi­rana sekvenca kontinuirano.
Da ponovite jednu traku:
Pritisnite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku više puta dok se ne pojavi “RPT ONE” (PONOVI JEDNO). Pri­tisnite tipku.
Da ponovite sve trake:
Pritisnite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku više puta dok se ne pojavi “RPT ALL” (PONOVI JEDNO). Pri­tisnite tipku.
Da ponovite sve trake:
Provedite korake 1 - 6 u odjeljku Programirano puštanje na stranici 5 - 6 a zatim pritisnite PLAY MODE tipku više puta dok se ne pojavi “Repeat All” (Ponovi sve).
Da otkažete ponovno puštanje:
Pritisnite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku pono­vo dok “ ” ili “ ” ne nestane.
Nasumično puštanje
Trake na disku se mogu puštati automatski prema nasu­mičnom redoslijedu.
Da biste nasumično pustili sve trake:
Pritisnite i zadržite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku na daljinskom upravljaču dok ne zasvijetli ikona “RND”.
Da otkažete nasumično puštanje:
Pritisnite i zadržite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku. “RND” ikona će nestati.
Napomene:
Tijekom nasumičnog ponovnog puštanja, nije moguće
ponoviti funkciju. Odabirom funkcije ponavljanja će se otkazati nasumično ponovno puštanje.
Ponovno puštanje će se prekinuti nakon se sve trake
nasumično puste. Ako pritisnete ili tipku tijekom nasumičnog pu-
štanja, možete preći na sljedeću traku odabranu tije­kom operacije nasumičnog puštanja.
Prilikom nasumičnog puštanja, uređaj će automatski oda-
brati i puštati trake. (Ne možete odabrati redosljed traka.)
Programirano puštanje
Možete odabrati do 32 izbora za ponovno puštanje prema redoslijedu koji želite.
Dok ste u zaustavi modu rada, pritisnite MEMORY
1�
(MEMORIJA) tipku na daljinskom upravljaču da pristupite sačuvati programiranje modu rada.
Sve trake na CD-u Sve trake na MP3/WMA disku
Pritisnite ili tipku na daljinskom upravljaču da
2�
odaberete željenu traku.
Broj odabrane trake
3�
Pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku da sačuvate broj trake.
HR-5
Loading...
+ 14 hidden pages