XL-E1H Sistem mikro komponenti koji sadrži XL-E1H (glavni uređaj) i CP-E1H (sistem zvučnika).
XL-UH05H Sistem mikro komponenti koji sadrži XL-UH05H (glavni uređaj) i CP-UH05H (sistem zvučnika).
Ilustracije prikazane
u ovom uputstvu za
upotrebu su za model
XL-E1H.
(samo XL-E1H)
Pribor
Molimo provjerite da li je sljedeći pribor uključen uz proizvod.
Daljinski upravljač x 1
Kontrola jačine zvuka
Nivo zvuka prema podešavanju zavisi od ekasnosti zvučnika, lokacije i drugih faktora. Savjetuje se da se izbjegava
izlaganje visokim jačinama zvuka. Ne pojačavajte zvuk do
najvećeg nivoa prilikom uključivanja uređaja. Slušajte muziku sa umjerenom jačinom zvuka. Velika jačina zvuka sa
slušalica može dovesti do gubitka sluha.
Posebna napomena
Nabavkom ovog proizvoda se ne prenosi licenca niti se implicira na bilo koje pravo distribucije sadržaja kreiranog sa ovim
proizvodom u sistemima prijenosa (kopneni, satelitski, kablovski i/ili drugi kanali distribucije), kroz protabilne prijenosne
aplikacije (preko Interneta, intraneta i/ili drugih mreža), kroz druge sisteme distribucije sadržaja (pay-audio ili audio-nazahtjev aplikacije i slično) ili preko zičkih medija (kompaktni diskovi, digitalni prilagodljivi diskovi, poluprovodnički čipovi,
hard drajvovi, memorijske kartice i slično). Potrebna je neovisna licenca za ovakvu vrstu uporabe. Za detalje, posjetite
http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 audio tehnologija za kodiranje licencirana od Fraunhofer IIS and Thomson.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Posebne napomene
UPOZORENJA:
Kada je ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipka
●
podešena na STAND-BY (PAUZA) položaj, napon
je i dalje prisutan u uređaju.Kada je (UKLJUČENO/
PAUZA) tipka podešena na STAND-BY (PAUZA)
položaj, uređaj se može aktivirati pomoću daljinskog
upravljača.
Ovaj uređaj sadrži dijelove koje korisnik ne može da
●
mijenja. Nikad ne uklanjajte poklopce ukoliko niste
kvalicirani da to uradite. Ovaj uređaj sadrži opasne
napone, tako da bi trebalo da iskopčavate kabele
za glavno napajanje uvijek prije bilo kakve operacije
ili ukoliko ne namjeravate da koristite uređaj duži
vremenski period.
Da biste spriječili požar ili strujni udar, ne izlažite ovaj
●
uređaj prskanju ili curenju. Ne bi trebalo postavljati na
uređaj nikakve objekte ispunjene tečnostima, kao što
su vaze.
Pojačajte ton da uključite i slušate muziku na
●
umjerenim nivoima. Veliki pritisak zvuka sa slušalica
može dovesti do gubitka sluha.
Upotrebljeni napon mora biti jednak onome koji je
●
određen za ovaj uređaj. Uporaba ovog uređaja pod
naponom većim od predviđenog je opasna i može
dovesti požara ili neke druge vrste nezgode. SHARP
neće snositi odgovornost za uporabu ovog uređaja
pod naponom većim od predviđenog.
OPREZ
Ovaj proizvod je klasikovan kao LASERSKI PROI-
●
ZVOD KLASE 1.
Ovaj proizvod sadrži laserski uređaj sa niskim
●
napajanjem. Da biste omogućili stalnu bezbjednost,
ne uklanjajte nijedan poklopac i ne tražite način da
pristupite unutrašnjosti proizvoda. Za sva servisiranja
se obratite kvaliciranom osoblju.
Napomena:
Audio-vizualni materijal može sadržati radove zaštićene
od umnožavanja koji se ne mogu snimati bez ovlasti
vlasnika autorskih prava. Molimo da postupate u skladu
sa relevantnim zakonima u Vašoj zemlji.
Informacije u vezi pravilnog odlaganja
A. Informacije o uklanjanju za korisnike (privat-
na domaćinstva)
1. U Europskoj Uniji
Pažnja: Ako želite da se riješite ove opreme, molimo
da ne koristite običnu kantu za otpatke!
Upotrebljena električna i elektronska oprema se
Pažnja: Vaš
proizvod je
označen
ovim
simbolom.
To znači da
upotrebljene
električne i
elektronske
proizvode
ne bi trebalo
miješati sa
uobičajenim
otpadom iz
domaćinstva.
Postoji
određeni
sistem
sakupljanja
ovih
proizvoda.
mora tretirati posebno i u skladu sa propisima koji
se odnose na pravilan tretman, obnovu i reciklažu
upotrebljene električne i elektronske opreme.
Prema primjeni od strane država članica, privatna
domaćinstva u EU državama mogu besplatno vratiti
svoju električnu i elektronsku opremu ovlaštenim postrojenjima za prikupljanje ove opreme*.
U nekim državama* Vaš lokalni prodavac može da
uzme Vaš upotrebljeni proizvod nazad besplatno,
ako Vi kupite sličan novi proizvod.
*) Molimo kontaktirajte Vašu lokalnu vlast radi bližih
detalja.
Ako Vaša upotrebljena električna ili elektronska
oprema ima baterije ili akumulatore, molimo da se
ranije riješite ovih dijelova u skladu sa lokalnim zahtjevima.
Pravilnim uklanjanjem ovog proizvoda ćete pomoći
da otpad bude podvrgnut neophodnom tretmanu,
obnovi i reciklaži i time spriječiti potencijalne negativne uticaje na okolinu i ljudsko zdravlje, do čega
može doći zbog nepravilnog rukovanja otpadom.
2. U drugim državama izvan EU
Ako želite da se riješite ovog proizvoda, molimo kontaktirajte svoje lokalne vlasti i pitajte ih o pravilnom
načinu odlaganja.
Za Švicarsku: Upotrebljena električna ili elektronska
oprema se može besplatno vratiti profavcu, čak iako
ne kupujete novi proizvod. Postrojenja za prikupljanje ovih proizvoda su navedena spiskovima na početnoj stranici www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne korisnike
1. U Europskoj Uniji
Ako je proizvod korišten u poslovne svrhe i Vi želite
da ga se riješite:
Molimo kontaktirajte svog SHARP prodavca koji će
Vas informisati o vraćanju proizvoda. Mogu Vam
se naplatiti troškovi vraćanja i recikliranja. Mali proizvodi (i male količine) mogu da se uzmu nazad od
strane Vaših lokalnih postrojenja za prikupljanje ovih
proizvoda.
Za Španiju: Molimo kontaktirajte uspostavljeni sistem prikupljanja ili Vašu lokalnu vlast radi preuzimanja Vaših upotrebljenih proizvoda.
2. U drugim državama izvan EU
Ako želite da se riješite ovog proizvoda, molimo kontaktirajte svoje lokalne vlasti i pitajte ih o pravilnom
načinu odlaganja.
HR-1
Informacije o odlaganju baterija
Baterije dobijene uz ovaj proizvod sadrže tragove
olova.
Za EU: Precrtana korpa na točkove ukazuje na to
da upotrebljene baterije ne bi trebalo odlagati sa
običnim otpadom iz domaćinstva! Postoji poseban
sistem prikupljanja za upotrebljene baterije, kojim
se omogućuje pravilno tretiranje i reciklaža u skladu
sa propisima. Molimo kontaktirajte lokalnu vlast radi
detalja o planovima prikupljanja i recikliranja.
Za Švicarsku: Upotrebljenu bateriju treba vratiti na
prodajno mjesto.
Za ostale zemlje izvan EU: Molimo kontaktirajte
Vašu lokalnu vlast u vezi pravilnog načina odlaganja
upotrebljene baterije.
92Lxxxxxxxxxxx
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINA / FABRICADO EN CHINA
SERIAL NO.
NO. DE SERIE
MODEL NO.
NO. DE MODELO
XL-E1H
MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA MICRO COMPONENTE
AC 220 - 240V 50/60Hz 21W
Sistemske konekcije
Mjere opreza■
Provjerite da li je oprema postavljena u dobro provje-
●
trenom području i pazite da ima najmanje 10 cm slobodnog prostora sa strana, iznad i ispod opreme.
10 cm10 cm
Koristite uređaj na stabilnoj, nepokretnoj površini.
●
Postavite zvučnike najmanje 30 cm daleko od bilo
●
kojeg CRT TV-a kako biste izbjegli varijacije boje po
TV zaslonu. Ako varijacije nastave da se pojavljuju,
pomjerite zvučnike dalje od TV-a. LCD TV nije sklon
takvim varijacijama.
Držite uređaj dalje od sunčeve svijetlosti, jakih ma-
●
gnetnih polja, prašine, vlažnosti i elektronske/električne opreme (kućni kompjuteri, kopir aparati itd.) koji
stvaraju električne smetnje.
Ne stavljajte ništa na uređaj.
●
Ne izlažite uređaj vlazi, temperaturama većim od 60°C
●
ili izuzetno niskim temperaturama.
Ako Vaš sistem ne radi dobro, iskopčajte AC kabel iz
●
zida. Ponovno ukopčajte AC kabel a zatim uključite
svoj sistem.
U slučaju oluje, isključite uređaj radi bezbjednosti.
●
Držite priključak AC kabela za vrh prilikom iskopčava-
●
nja iz zida pošto njegovim povlačenjem može doći do
oštećenja unutarnjih žica.
AC kabel služi za spajanje i uvijek bi trebalo da bude
●
u uporabi.
10 cm
10 cm
Ne uklanjajte spoljni poklopac jer time može doći
●
do strujnog udara. Potražite usluge u Vašoj lokalnoj SHARP prodavnici.
Ventilacija ne bi trebalo da se ometa pokrivanjem ven-
●
tilacionih otvora predmetima kao što su novine, stolnjaci, zavjese, itd.
Ne bi trebalo postavljati na uređaj nikakve izvore otvo-
●
renog plamena, kao što su svijeće.
Trebalo bi obratiti pažnju na aspekte okruženja prili-
●
kom odlaganja baterija.
Ovaj uređaj bi trebalo koristiti na temperaturama od
●
5°C - 35°C.
Uređaj je projektovan za uporabu u uslovima umjerene
●
klime.
Spajanje zvučnika■
Spojite crnu žicu sa minus (–)
●
terminalom a crvenu žicu sa plus
(+) terminalom.
Koristitie zvučnike sa impedan-
●
com od 4 oma ili više pošto slabiji
zvučnici mogu oštetiti uređaj.
Nemojte pogriješiti kada spajate lijevi i desni zvučnik.
●
Desni zvučnik je onaj sa desne strane kada gledate
prema uređaju.
Nemojte dozvoliti da se otkrivene žice zvučnika
●
dodiruju.
Ne dozvolite da bilo koji objekti upadnu ili ostanu u ci-
●
jevima za bass reex.
Nemojte stajati ili sjediti na zvučnicima. Možete se po-
●
vrijediti.
Netočno
Pazite da iskopčate AC kabel prije provođenja bilo kakvih konekcija.
FM antena
Posebna oznaka (*)
Slika posebne
oznake se može
razlikovati o one koja
se koristi.
(*) Oznaka se nalazi
na dnu uređaja.
Zidni utikač
Desni zvučnik
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
HR-2
Crveno
Crno
Lijevi zvučnik
Daljinski upravljač - postavljanje baterije
Napomena:
Prije upotrebe daljinskog upravljača, uklonite plastični štit
na držaču za bateriju.
Prilikom guranja pločice za zaključavanje prema cen-
1�
tru daljinskog upravljača, izvucite držač za bateriju.
Daljinski
upravljač
Izvadite staru bateriju iz držača za bateriju, umetni-
2�
te novu a zatim vratite držač za bateriju u daljinski
upravljač.
Držač za baterije
Vrsta baterije
Pločica za zaključavanje
Plastični
Držač za baterije
Polaritet
(+) simbol
Poleđina daljinskog
štit
upravljača
Pločica za
zaključavanje
Pozitivno (+)
gornja strana
Opća kontrola
Mjere opreza u vezi upotrebe baterije:
Uklonite bateriju ako uređaj nećete koristiti duži vremenski period. Time će se spriječiti oštećenje uslijed curenja baterija.
Oprez
Ne koristite bateriju koja može da se puni (nikl-kadmij-
●
ska baterija, itd.).
Postoji opasnost od eksplozije ako je baterija nepra-
●
vilno zamijenjena.
Zamjenite sa istom ili ekvivalentnom vrstom baterije.
●
Baterije (baterijsko pakovanje ili postavljene baterije)
●
ne smiju da se izlažu velikoj toploti kao što su sunčeva
svjetlost, vatra i slično.
Nepravilnim stavljanjem baterija može doći do kvara
●
uređaja.
Napomene koje se tiču upotrebe:
Zamjenite bateriju ako je smanjena udaljenost rada ili
●
ako rad postane nestalan. Kupite “CR 2025”, litijumsku
bateriju veličine novčića.
Periodično čistite prijenosnik na daljinskom upravljaču
●
i senzor na uređaju mekanom krpom.
Izlaganje senzora uređaja jakom osvijetljenju može
●
omesti rad. Promijenite osvijetljenje ili pravac uređaja
ako do toga dođe.
Čuvajte daljinski upravljač dalje od vlage, toplote, stru-
●
je i vibracija.
Automatsko aktiviranje zvuka■
Ako isključite i uključite glavni uređaj sa jačinom zvuka po-
●
dešenom na 16 ili više, zvuk će se pokrenuti na jačini 16.
Ako isključite i ponovo uključite uređaj sa jačinom zvu-
●
ka manjom od 16, zvuk će se uključiti sa podešenom
jačinom.
Da uključite napajanje■
Funkcija
Napajanje
uključeno/
isključeno
Glavni
uređaj
Daljinski
upravljač
Rad
Pritisnite
da uključite
napajanje ili
pređete u standby (pauza) mod
rada.
Kontrola jačine zvuka■
Pritisnite VOLUME (JAČINA ZVUKA) +/– tipku da povećate ili smanjite jačinu zvuka.
Kontrola za ekstra bas (X-BASS)■
Kada je pritisnuta tipka X-BASS, uređaj će pristupiti ekstra
bas modu čime se naglašavaju frekvencije basa
i uključiće se “X-BASS” pokazatelj. Da otkažete ekstra bas
mod rada, pritisnite ponovo tipku X-BASS.
Funkcija automatskog isključivanja■
Glavni uređaj će pristupiti pauza modu rada ako nema aktivnosti nakon 15 minuta:
CD/USB: U stop ili pauza modu rada.
TUNER (PODEŠIVAČ): Nema prijama signala prijenosa.
AUDIO IN: Nema detekcije signala ulaza.
Prigušivanje zvuka■
Zvuk se privremeno isključi kada pritisnete MUTE tipku
na daljinskom upravljaču. Pritisnite ovu tipku ponovo da
vratite zvuk.
HR-3
Opća kontrola (nastavak)
FL AT
C
Funkcija (samo na glavnom uređaju)■
Kada je pritisnuta tipka FUNCTION (FUNKCIJA) na glavnom uređaju, aktualna funkcija će se promijeniti na drugi mod rada. Pritisnite FUNCTION (FUNKCIJA) tipku da
odaberete željenu funkciju.
CDUSB
AUDIO IN
Napomena:
Pomoćna funkcija će zaštititi memorisani mod funkcije tokom par sati ako dođe do pada napajanja ili iskopčavanja
AC kabela.
TUNER
Slušanje CD ili MP3/WMA diska
Podešivač■
Kada je pritisnuta tipka EQUALIZER MODE (PODEŠIVAČ MOD
RADA), prikazaće se aktualni mod rada. Da biste prešli na drugi
mod, pritisnite EQUALIZER MODE (PODEŠIVAČ MOD RADA)
tipku više puta dok se ne pojavi željeni mod rada zvuka.
Nema izjednačavanja
ROCK
CLASSI
POPS
VOCA L
JAZZ
Za rok muziku
Za klasičnu muziku
Za pop muziku
Vokali su naglašeni
Za džez
Ponovno puštanje diska■
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
1�
tipku da biste uključili napajanje.
Pritisnite CD tipku na daljinskom upravljaču ili tip-
2�
ku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljinskom
upravljaču da biste odabrali CD funkciju.
Otvorite pregradu za disk.
3�
Postavite disk na podlogu sa oznakom okrenutom nagore.
�
Različite funkcije diskova■
Funkcija
Pause
(Pauza)
Traka
gore/
dolje
Brzo
naprijed/
nazad
Glavni uređaj
Daljinski
upravljač
Rad
Pritisnite u ponovno
puštanje modu
rada. Pritisnite
/ tipku da nastavite
sa ponovnim
puštanjem od tačke
pauze.
Pritisnite u ponovno
puštanje ili zaustavi
modu rada.
Ako pritisnete
dugme u zaustavi
modu rada, pritisnite
/ dugme da
pokrenete željenu
traku.
Pritisnite i
zadržite se u
modu ponovnog
puštanja. Otpustite
tipku da nastavite
sa ponovnim
puštanjem.
Zatvorite pregradu za disk.
5�
Ukupan broj
traka na
disku.
Tijekom očitavanja informacija o disku, potrebno je
više vremena da se očita MP3/WMA disk nego obični
CD (oko 20 do 90 sekundi).
Pritisnite tipku da počnete ponovno puštanje. Nakon za-
�
vršetka posljednje trake, uređaj će se automatski zaustaviti.
Napomene za CD ili MP3/WMA disk:
Kada se dođe do kraja trake tijekom brzog premotava-
●
nja unaprijed, zaustaviće se rad CD-a. Kada se dođe
do početka prve trake tijekom brzog premotavanja
unazad, uređaj će pristupiti modu ponovnog puštanja.
Diskovi koji mogu da se prepisuju sa nedovršenim pi-
●
sanjem mogu da se puštaju.
Ukupno vrijeme
puštanja na disku.
HR-
Ukupan broj
fajlova (traka)
na disku.
Slušanje CD ili MP3/WMA diska (nastavak)
Direktno traženje trake■
Pomoću nuzmeričkih tipku se mogu pustiti željene trake
na aktualnom disku.
Koristite numeričke tipke na daljinskom upravljaču da
odaberete željenu traku tijekom puštanja željenog diska.
Numeričke tipke Vam omogućuju da odaberete do
●
broja 9.
Kada birate broj 10 iliviše, koristite “10+” tipku.
●
A. Na primjer, da odaberete 13
Pritisnite jednom tipku “10+”.
1�
Pritisnite tipku “1”.
2�
Pritisnite tipku “3”.
3�
A. Na primjer, da odaberete 130
Pritisnite dvaput tipku “10+”.
1�
Pritisnite tipku “1”.
2�
Pritisnite tipku “3”.
3�
Pritisnite tipku “0”.
�
Napomene:
Broj trake veći od broja traka na disku ne može da se
●
odabere.
Tijekom nasumičnog puštanja, nije moguća direktna
●
pretraga.
Da zaustavite ponovno puštanje
Pritisnite tipku na glavnom uređaju ili daljinskom upravljaču.
Broj odabrane trake
Ponovo pustite■
Ponovo se može pustiti jedna traka, sve trake ili programirana sekvenca kontinuirano.
Da ponovite jednu traku:
Pritisnite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku više
puta dok se ne pojavi “RPT ONE” (PONOVI JEDNO). Pritisnite tipku.
Da ponovite sve trake:
Pritisnite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku više
puta dok se ne pojavi “RPT ALL” (PONOVI JEDNO). Pritisnite tipku.
Da ponovite sve trake:
Provedite korake 1 - 6 u odjeljku Programirano puštanje
na stranici 5 - 6 a zatim pritisnite PLAY MODE tipku više
puta dok se ne pojavi “Repeat All” (Ponovi sve).
Da otkažete ponovno puštanje:
Pritisnite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku ponovo dok “ ” ili “ ” ne nestane.
Nasumično puštanje■
Trake na disku se mogu puštati automatski prema nasumičnom redoslijedu.
Da biste nasumično pustili sve trake:
Pritisnite i zadržite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA)
tipku na daljinskom upravljaču dok ne zasvijetli ikona
“RND”.
Da otkažete nasumično puštanje:
Pritisnite i zadržite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA)
tipku. “RND” ikona će nestati.
Napomene:
Tijekom nasumičnog ponovnog puštanja, nije moguće
●
ponoviti funkciju. Odabirom funkcije ponavljanja će se
otkazati nasumično ponovno puštanje.
Ponovno puštanje će se prekinuti nakon se sve trake
●
nasumično puste.
Ako pritisnete ili tipku tijekom nasumičnog pu-
●
štanja, možete preći na sljedeću traku odabranu tijekom operacije nasumičnog puštanja.
Prilikom nasumičnog puštanja, uređaj će automatski oda-
●
brati i puštati trake. (Ne možete odabrati redosljed traka.)
Programirano puštanje■
Možete odabrati do 32 izbora za ponovno puštanje prema
redoslijedu koji želite.
Dok ste u zaustavi modu rada, pritisnite MEMORY
1�
(MEMORIJA) tipku na daljinskom upravljaču da
pristupite sačuvati programiranje modu rada.
Sve trake na CD-uSve trake na MP3/WMA disku
Pritisnite ili tipku na daljinskom upravljaču da
2�
odaberete željenu traku.
Broj odabrane trake
3�
Pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku da sačuvate
broj trake.
HR-5
Slušanje CD ili MP3/WMA diska (nastavak)
Ponovite korake 2 - 3 za ostale trake. Mogu se pro-
�
gramirati i do 32 trake. Ako pogriješite, pritisnite
CLEAR (BRISATI) tipku dok svijetli indikator “MEMORY” (MEMORIJA). Svaki put kada je pritisnuta
tipka, jedna traka će biti obrisana, sa početkom
posljednje programirane trake.
Pritisnite tipku da počnete ponovno puštanje.
5�
Pritisnite CD tipku. Pojaviće se ukupan broj u
�
memoriji.
Da otkažete programirano puštanje mod rada:
Dok ste u stop modu rada a indikator “MEMORY” (MEMORIJA) svijetli, pritisnite tipku CLEAR (BRISATI) na daljinskom upravljaču. Pokazatelj “MEMORY” (MEMORIJA) će
nestati i biće obrisan sav programirani sadržaj.
Dodavanje traka programu:
Ako je program bio prethodno sačuvan, indikator “MEMORY” (MEMORIJA) će biti prikazan. Slijedite korake 1
- 4 da dodate trake. Nove trake će biti sačuvane nakon
posljednje trake u prethodnom programu.
Da provjerite koje trake su programirane:
Dok je uređaj stopiran u programirano puštanje modu
rada, pritisnite ili tipku.
Napomene:
Kada je disk izvađen, program je automatski otkazan.
●
Ako pritisnete ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
●
tipku da pristupite pauza modu rada ili promijenite
funkciju sa CD-a na drugom programirani izbori će biti
obrisani.
Tijekom rada sa programom, nije moguće nasumično
●
puštanje.
Postupak ponovnog puštanja MP3/WMA
■
diska sa uključenim modom foldera.
Da ponovo pustite CD-R/RW.
Pritisnite CD tipku i učitajte MP3/WMA disk. Nakon
1�
učitavanja diska, prikazaće se informacije o disku.
Ukupan broj traka
Pritisnite FOLDER tipku a zatim pritisnite tipku FOL-
2�
DER ( ili ) tipku da odaberete željeni folder za ponovno puštanje. (Uključen je mod rada foldera)
Broj foldera
Odaberite željeni fajl za puštanje pritiskom na
3�
ili tipku.
Pritisnite (CD ) tipku. Počeće ponovno pu-
�
štanje.
Naslov, Umjetnik i Ime albuma su prikazani ako su
●
snimljeni na disku.
Pritisnite FOLDER ( ili ) tipku i folder može da
●
se odabere iako je u modu ponovnog puštanja.
Nastaviće se mod ponovnog puštanja sa prvom
trakom u željenom folderu.
Prikaz sadržaja može da se promjeni pritiskom na
●
DISPLAY (PRIKAZ) tipku.
Prikaz imena fajlaPrikaz naslova
Ukupan broj traka
u odabranom folderu
Prikaz brojačaPrikaz umjetnika
Prikaz albuma
Napomena:
Ako je traka “Copyright protected WMA le” (WMA fajl zaštićen od umnožavanja) ili “Not supported playback le”
(Fajl koji ne podržava ponovno puštanje), prikazano je
“NO SUPPORT” (NEMA PODRŠKE) na zaslonu ekrana
i traka je preskočena.
HR-
Slušanje USB uređaja za čuvanje velike količine podataka/MP3 plejera
Za ponovno puštanje USB/MP3 plejera
■
kada je mod foldera isključen
Pritisnite USB tipku na daljinskom upravljaču ili
1�
FUNCTION (FUNKCIJA) tipku više puta na glavnom uređaju da odaberete USB funkciju. Povežite
USB memorijski uređaj koji ima fajlove MP3/WMA
formata. Kada je USB memorija spojena sa glavnim uređajem, prikazaće se informacije o uređaju.
Pritisnite FOLDER tipku a zatim pritisnite tipku
2�
FOLDER ( ili ) tipku da odaberete željeni folder
za ponovno puštanje. Da počnete sa ponovnim
puštanjem, idite na korak . Da promijenite folder
za ponovno puštanje, pritisnite FOLDER ( ili )
tipku da odaberete drugi folder.
Odaberite željeni fajl za puštanje pritiskom na
3�
ili tipku.
Pritisnite (USB ) tipku. Počeće ponovno puštanje.
�
Naslov, Umjetnik i ime Albuma su prikazani ako su
Napomena:
USB uređaj za čuvanje podataka ili MP3 plejer nije kompatibilan sa MTP i AAC sistemima fajlova.
Za ponovno puštanje USB/MP3 plejera
■
kada je mod foldera isključen
Pritisnite USB tipku na daljinskom upravljaču ili
1�
FUNCTION (FUNKCIJA) tipku više puta na glavnom uređaju da odaberete USB funkciju. Povežite
USB memorijski uređaj koji ima fajlove MP3/WMA
formata. Kada je USB memorija spojena sa glavnim uređajem, prikazaće se informacije o uređaju.
●
snimljeni na USB memorijskom uređaju.
Prikaz sadržaja može da se promjeni pritiskom na
●
DISPLAY (PRIKAZ) tipku.
Da uklonite USB memorijski uređaj■
Pritisnite (USB ) tipku da zaustavite ponovno
1�
puštanje.
Pritisnite tipku ponovo i čekajte dok se ne prika-
2�
že “OK” (U REDU).
Odaberite željeni fajl za puštanje pritiskom na
2�
ili tipku.
Pritisnite (USB ) tipku. Počeće ponovno
3�
puštanje.
Naslov, Umjetnik i ime Albuma su prikazani ako su
●
snimljeni na USB memorijskom uređaju.
Prikaz sadržaja može da se promjeni pritiskom na
●
DISPLAY (PRIKAZ) tipku.
Napomena:
Za pauziranje ponovnog puštanja:
Pritisnite (USB ) tipku.
Iskopčajte USB memorijski uređaj iz USB terminala.
3�
Napomene:
Uvijek uklanjajte USB memorijski uređaj nakon što se
●
“OK” (U REDU) pojavi na zaslonu. Nepravilno uklanjanje USB memorijskog uređaja može dovesti do pojave
neregularnosti.
Ako do toga dođe, isključite uređaj i ponovo ga uključite.
●
SHARP neće snositi odgovornost za gubitak podataka
●
dok je USB memorijski uređaj spojen sa audio sistemom.
Ovaj USB memorijski format podržava FAT 16 ili FAT 32.
●
SHARP ne može garantovati da će svi USB memorij-
●
ski uređaji raditi na ovom audio sistemu.
USB kabel nije preporučen za upotrebu u ovom audio si-
●
stemu za spajanje sa USB memorijskim uređajem. Upotreba USB kabela će uticati na rad ovog audio sistema.
HR-7
Slušanje USB uređaja za čuvanje velike
količine podataka/MP3 plejera (nastavak)
Napomene:
Sa USB memorijom se ne može raditi preko USB čvora.
●
USB terminal u ovom uređaju nije predviđen za spa-
●
janje sa PC-om ali služi za puštanje muzike sa USB
memorijskim uređajem.
Spoljno HDD-skladište ne može ponovno da se pušta
●
preko USB terminala.
Ako su veliki podaci unutar USB memorije, potrebno je
●
više vremena za očitavanje podataka.
USB port je predviđen samo za direktno spajanje sa
●
USB memorijskim uređaj bez kabela.
Redoslijed ponovnog puštanja za MP3 fajlove se može
●
razlikovati zavisno od softvera za narezivanje koji se
koristio tijekom preuzimanja fajla.
Veličina bita koji MP3 podržava iznosi 32~320 kbps,
●
za WMA je 64~160 kbps.
Spiskovi puštanja nisu podržani na ovom uređaju.
●
Ovaj uređaj može prikazivati ime fajla veličine i do 16
●
karaktera.
Folderi sa fajlovima koji ne mogu da se puste takođe
●
dolaze u obzir.
Prikazano vrijeme ponovnog puštanja može biti netoč-
●
no kada se pušta fajl sa promjenljivom veličinom bita.
Podržane ID3TAG informacije su TITLE (NASLOV),
●
ARTIST (UMJETNIK) i ALBUM. Naslov, ime umjetnika i pjesme se mogu prikazati pritiskom na DISPLAY
(PRIKAŽI) tipku tijekom ponovnog puštanja ili pauza
moda rada.
WMA meta tag takođe podržava naslov, umjetnika
●
i ime albuma koji su snimljeni u WMA fajlovima. Ne
mogu se puštati zaštićeni WMA fajlovi.
Sljedeće funkcije su iste kao za operacije sa CD-om:
Direktno traženje trake ..................................................5
Ponovo pustite ...............................................................5
Ako USB memorijski uređaj nije spojen, prikazaće se “NO
MEDIA” (Nema medija) na zaslonu.
Stranica
Slušanje radija
Podešavanje■
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
1�
tipku da biste uključili napajanje.
2�
Pritisnite TUNER tipku na daljinskom upravljaču ili
tipku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljinskom upravljaču da biste odabrali TUNER funkciju.
Pritisnite TUNING ( ili ) tipka da podesite želje-
3�
nu postaju.
Ručno podešavanje:
●
Pritisnite TUNING ( ili ) tipku da podesite željenu postaju.
Automatsko podešavanje:
●
Kada je TUNING ( ili ) tipka pritisnuta više od
0,5 sekundi, skeniranje će automatski početi i podešivač će se zaustaviti na prvoj dostupnoj postaji
za prijenos.
Napomene:
Kada se pojavi smetnja na radiju, automatsko podeša-
●
vanje sa automatski zaustavlja na toj tački.
Auto podešavanjem će se preskočiti postaje sa slabim
●
signalom.
Kada RDS (Sistem radio podataka) postaja podešena,
●
prvo će se prikazati frekvencija a zatim će se uključiti
RDS pokazatelj. Na kraju, pojaviće se ime postaje.
Puno automatsko podešavanje se može ostvariti za
●
RDS postaje “ASPM”, pogledati stranicu 9.
Za prijem FM stereo prijenosa:
Pritisnite TUNER (PODEŠIVAČ) tipku da odaberete
●
stereo mod i prikazaće se “ST” pokazatelj. “ ” i “” će
se pokazati kada je uspostavljen FM prijenos.
Ako je FM prijam slab, pritisnite TUNER (PODEŠI-
●
VAČ) tipku da uklonite “ST” pokazatelj. Prijam prelazi
na monoauralni a zvuk postaje jasniji.
HR-
Slušanje radija (nastavak)
Da ponovo podesite postaju■
Možete sačuvati 40 AM i FM postaja u memoriji i ponovo ih
pustiti pritiskom na tipku. (Ponovno podešavanje)
Provedite korake 1 - 3 u Podešavanju.
1�
Pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku.
2�
Tijekom 5 sekundi, pritisnite PRESET (PONOVO
3�
PODESI) ( ili ) tipku da odaberete podešeni
broj kanala. Sačuvajte stanice u memoriji, po redu,
počevši od kanala 1.
Tijekom 30 sekundi, pritisnite MEMORY (MEMORI-
�
JA) tipku da sačuvate tu postaju u memoriji. Ako
“MEMORY” (MEMORIJA) i indikatori podešavanja
nestanu prije memorisanja postaje, ponovite postupak od koraka 2.
Ponovite korake 1 - da podesite druge stanice
5�
ilida promjenite trenutnu stanicu. Kada je nova
stanica sačuvana u memoriji, prethodno memorisana stanica za taj podešeni broj kanala će biti
obrisana.
Napomena:
Pomoćna funkcija će zaštititi memorisani mod funkcije tokom par sati ako dođe do pada napajanja ili iskopčavanja
AC kabela.
Za vraćanje memorisane stanice■
Pritisnite PRESET (PONOVO PODESI) ( ili ) tipku na
manje od 0,5 sekundi da odaberete željenu stanicu.
Korištenje Sistema radio podataka
(RDS) (samo XL-E1H)
RDS je servis prijenosa koji obezbjeđuje veliki broj FM
postaja. Ove FM postaje šalju dodatne signale sa njihovim regularnim programskim signalima. One šalju
imena svojih postaja i informacije o vrsti programa,
kao što su sport, muzika, itd.
Kada ste prešli na RDS postaju, pojaviće se “RDS” i ime
stanice.
“TP” (Program saobraćaja) će se pojaviti na zaslonu kada
primljeni prijenos sadrži informacije o saobraćaju i “TA”
(Objava o saobraćaju) će se pojaviti dok su informacije o
saobraćaju na programu.
“PTYI” (Dinamički PTY Pokazatelj) će se pojaviti dok se
prima Dinamička PTY postaja.
Možete kontrolirati RDS samo pomoću tipki na daljinskom upravljaču.
Informacije koje obezbjeđuje RDS■
Za skeniranje aktualnih stanica■
Postaje sačuvane u memoriji mogu automatski da se pregledaju. (Skeniraj podešenu memoriju)
Pritisnite PRESET ili tipku na manje od 0,5
1�
sekundi. Aktualni broj će zasvijetliti i programirana stanica će se privremeno pojaviti, svaka na 5
sekundi.
Pritisnite PRESET (PONOVO PODESI) ( ili )
2�
tipku kada je locirana željena stanica.
Da obrišete svu sačuvanu memoriju■
Pritisnite i držite CLEAR (BRISATI) tipku dok se ne
1�
pojavi “TUN CLR” a zatim pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku.
Svaki put kada je pritisnuta tipka RDS DISP (RDS PRIKAZ) na zaslonu će se pojavljivati sljedeće:
Ime postaje (PS)Tip programa (PTY)
FrekvencijaRadio tekst (RT)
Kada prelazite na postaju koja nije RDS postaja ili
na RDS postaju koja šalje slab signal, zaslon
će se promijeniti prema sljedećem poretku:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MH z
NO RT
HR-9
Upotreba sistema radio podataka (RDS)
Upotreba Automatske memorije programa
■
stanice (ASPM)
Dok ste u ASPM modu rada, podešivač će automatski tražiti nove RDS postaje. Može se sačuvati i do 40 postaja.
Ako ste već sačuvali neke postaje u memoriji, broj novih
postaja koje možete sačuvati će biti manji.
Pritisnite TUNER tipku na daljinskom upravljaču ili
1�
tipku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljinskom upravljaču da biste odabrali TUNER funkciju.
Pritisnite i zadržite RDS ASPM tipku na daljinskom
2�
upravljaču najmanje 3 sekunde.
1. Nakon što je “ASPM” svijetlio tokom 4 sekunde, počeće pretraga (87,50 - 108,00 MHz).
2. Kada je RDS postaja pronađena, “RDS” će se nakratko pojaviti i postaja će biti sačuvana u memoriji.
3. Nakon pretrage, broj postaja u memoriji će se prikazati na 4 sekunde a zatim će se pojaviti “END”
(KRAJ) takođe na 4 sekunde.
Da prekinete ASPM operaciju prije njenog završetka:
Pritisnite RDS ASPM tipku dok traje pretraga postaja.
Postaje koje su već sačuvane u memoriji će ondje ostati
sačuvane.
Napomene:
Ako se ista postaja emitira na različitim frekvencijama,
●
najjača frekvencija će biti sačuvana u memoriji.
Bilo koja postaja koja ima frekvenciju istu kao ona po-
●
staja u memoriji se neće sačuvati.
Ako 40 postaja već sačuvano u memoriji, pretraga će
●
biti obustavljena. Ako želite da provedete ASPM operaciju, obrišite postojeću memoriju.
Ako nije nijedna postaja sačuvana u memoriji, pojaviće
●
se “END” (KRAJ) na nekih 4 sekunde.
Ako su RDS signali veoma slabi, imena postaja neće
●
biti sačuvana u memoriji.
Isto ime postaje se može sačuvati u različitim kanalima.
●
U određenom području ili tijekom određenih vremenskih
●
perioda, imena postaja mogu biti privremeno drugačija.
Napomene za RDS operaciju■
Ako se pojavi neki od sljedećih događaja, to ne znači
da je uređaj pokvaren:
“PS”, “NO PS” (Nema PS) i ime postaje se pojavljuju
●
naizmjenično i uređaj ne radi ispravno.
Ako određena postaja nema dobar prijenos ili provodi
●
testove, funkcija RDS prijama neće pravilno raditi.
Kada primate RDS postaju čiji signal je preslab, neće
●
se prikazati informacije poput imena postaje.
“NO PS” (Nema PS), “NO PTY” (Nema PTY) ili “NO
●
RT” (Nema RT) će zasvijetliti na nekih 5 sekundi a zatim će se prikazati frekvencija.
Napomene za radio tekst:
Prvih 8 karaktera za radiotekst će se pojaviti na 4 se-
●
kunde a zatim će se kretati kroz zaslon.
Ako pređete na RDS postaju koja ne emitira nikakav
●
radio tekst, pojaviće se “NO RT” (Nema RT) kada pređete na položaj radio teksta.
Dok se primaju podaci o radio tekstu ili dok se mijenja
●
sadržaj teksta, pojaviće se “RT”.
Nalaženje postaja koje su već u memoriji■
Za određivanje programiranih vrsta i odabranih postaja (PTY pretraga):
Možete tražiti postaju određivanjem vrste programa (vijesti, sport, program o saobraćaju, iz postaja u memoriji.
Pritisnite TUNER tipku na daljinskom upravljaču ili
1�
tipku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljinskom upravljaču da biste odabrali TUNER funkciju.
Pritisnite RDS PTY tipku na daljinskom upravljaču.
2�
Odabran PTY kod (trepćući) će se pojaviti tijekom nekih 6 sekundi.
Tijekom sekundi, pritisnite ili tipku da oda-
3�
berete vrstu programa.
Svaki put kada je tipka pritisnuta, pojaviće se PTY
kod.
Dok odabrana vrsta programa svijetli (tijekom
�
sekundi), pritisnite ponovo RDS PTY tipku.
Uređaj pretražuje sve podešene postaje i zau-
●
stavlja se kada nađe postaju odabrane kategorije
i zatim je unosi među ostale postaje. Svijetli RDS
pokazatelj.
Ako nije pronađen nikakav program u svim pode-
●
šenim postajama, pojaviće se “NO FOUND” (NIJE
NAĐENO) na zaslonu i vratiće se na prethodnu
postaju.
Napomene:
Ako je zaslon prestao da svijetli, počnite ponovo od
●
koraka 2. Ako uređaj nađe željenu vrstu programa,
odgovarajući broj kanala će se pojaviti na 4 sekundi a
zatim će ime postaje ostati.
Ako želite da slušate istu vrstu programa na drugoj po-
●
staji, pritisnite RDS PTY tipku i počnite ponovo od koraka 2. Uređaj će početi sa traženjem sljedeće postaje.
HR-10
Podešavanje sata (samo daljinskim
upravljačem)
U ovom primjeru, sat je podešen za 24-satni (00:00) prikaz.
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
1�
tipku da pristupite pauza modu rada.
Pritisnite i zadržite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER)
2�
tipku dok se ne pojavi “00:00”.
Tijekom 10 sekundi, pritisnite ili tipku da
3�
podesite sat a zatim pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku. Pritisnite ili tipku da pomijerite
vrijeme 1 sat unaprijed. Zadržite je pritisnutom da
nastavite sa pomijeranjem u tom pravcu.
Pritisnite ili tipku da podesite minute a zatim
�
pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku. Pritisnite
ili tipku da pomijerite vrijeme za 1 minutu
unaprijed. Zadržite je pritisnutom da nastavite sa
pomijeranjem u tom pravcu.
Operacije sa tajmerom i tajmerom za
spavanje (samo daljinski upravljač)
Tajmer za ponovno puštanje:
Uređaj se uključuje i pušta željeni izvor (CD, USB, TUNER
ili AUDIO IN) u dato vrijeme.
Ponovno puštanje tajmera■
Prije podešavanja tajmera:
Provjerite da li je sat podešen na pravo vrijeme
1�
(provjerite kolonu na lijevoj strani). Ako nije
podešen, ne možete koristiti funkciju tajmera.
Za ponovno puštanje tajmera, učitajte disk za
2�
ponovno puštanje.
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
1�
tipku da biste uključili napajanje.
Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku na
2�
nekih 2 sekunde.
Tijekom 10 sekundi, pritisnite ili tipku da oda-
3�
berete “ONCE” (JEDNOM) ili “DAILY” (SVAKODNEVNO) a zatim pritisnite tipku MEMORY (MEMORIJA).
Pritisnite ili tipku da podesite sate za uklju-
�
čivanje tajmera a zatim pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku.
Da biste potvrdili prikaz vremena:
Kada je uređaj u pauza modu rada]
Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku. Prikaz
vremena će se pojaviti za nekih 10 sekundi.
[Kada je uključeno napajanje]
Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku. Prikaz
vremena će se pojaviti za nekih 4 sekundi.
Napomena:
“00:00” će se pojaviti kada je AC napajanje vraćeno nakon
prekida napajanja ili iskopčavanja uređaja. Ako je netočan, ponovo podesite sat prema sljedećem.
Da biste ponovo podesili sat:
Provedite Podešavanje sata od koraka 1 pa nadalje.
HR-11
Pritisnite ili tipku da podesite minute za
5�
uključivanje tajmera a zatim pritisnite MEMORY
(MEMORIJA) tipku.
Pritisnite ili tipku da podesite isključivanje
�
tajmera (kao u koracima i 5) a zatim pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku.
Da odaberete izvor ponovnog puštanja tajmera
7�
(CD, TUNER, USB ili AUDIO IN), pritisnite ili
tipku. Pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku.
Kada odaberete PODEŠIVAČ, odaberite postaju pritiskom na ili tipku, a zatim pritisnite MEMORY
(MEMORIJA) tipku. Ako postaja nije programirana,
prikazaće se “NO P-SET” i podešavanje tajmera će
biti otkazano.
Operacije sa tajmerom i tajmerom za spavanje (samo daljinski upravljač) (nastavak)
�
Podesite jačinu zvuka pomoću VOLUME + (JAČINA ZVUKA +) ili (JAČINA ZVUKA -) a zatim pritisnite MEMORY
(MEMORIJA) tipku. (Ne pojačavajte previše jačinu zvuka.)
9�
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipku
da pristupite pauza modu rada. “TIMER” (TAJMER)
pokazatelj svijetli i uređaj je spreman za njegov rad.
10�
Kada je dostignuto podešeno vrijeme, počeće ponovno puštanje. Jačina zvuka će se postepeno povećavati
dok ne dostigne određeni nivo. Pokazatelj “ ” tajmera
će treptati tijekom puštanja tajmera.
Provjera podešavanja tajmera:
Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku više puta
da biste vidjeli sljedeće:
Otkazivanje podešavanja tajmera:
Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku dok se
“ONCE” (JEDNOM) ili “DAILY” (SVAKODNEVNO) ne pojavi a zatim pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku. Uređaj
prikazuje “OFF” (ISKLJUČENO).
Napomena:
Nakon izbora nivoa jačine zvuka i pritiska na tipku MEMORY
(MEMORIJA) za potvrdu, promijeniće se do posljednje funkcije.
Operacija spavanja■
Radio, kompaktni disk i USB se mogu automatski isključiti.
Ponovno pustite željeni izvor zvuka
1�
Pritisnite SLEEP (SPAVANJE) tipku.
2�
Tijekom 5 sekundi, pritisnite SLEEP (SPAVANJE) tip-
3�
ku više puta da odaberete vrijeme.
SLP 120 90 60 30 15105
“SLEEP” (SPAVANJE) će se pojaviti.
�
Uređaj će pristupiti pauza modu rada automatski na-
5�
kon prolaska podešenog vremena.
Da potvrdite preostalo vrijeme spavanja:
Dok je “SLEEP” (SPAVANJE) prikazano, pritisnite SLEEP
(SPAVANJE) tipku. Preostalo vrijeme je prikazano tijekom
nekih 10 sekundi.
Da otkažete operaciju za spavanje:
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipku
dok je “SLEEP” (SPAVANJE) prikazano. Da otkažete operaciju za spavanje bez vraćanja uređaja na pauza mod
rada, uradite prema sljedećem.
Dok je “SLEEP” (SPAVANJE) prikazano, pritisnite SLEEP
(SPAVANJE) tipku više puta dok ne nestane SLEEP
(SPAVANJE) indikator.
Da koristite zajedno tajmer za spavanje
■
i ponovno puštanje
Tajmer za spavanje i ponovno puštanje
Na primjer, možete zaspati dok slušate radio i probuditi se
slušajući CD ujutro.
Podesite vrijeme spavanja (prema koloni na lijevoj
1�
strani, koraci 1 - 5).
Dok je tajmer za spavanje podešen, podesite tajmer
2�
za ponovno puštanje (koraci 2 - 8, stranice 10 - 11).
Podešavanje
tajmera za spavanje
5 - 120 minuta
Operacija spavanje
će se automatski
prekinuti
Podešavanje ponovnog
puštanja tajmera
Željeno vrijeme
Početno vrijeme
ponovnog
puštanja tajmera
Vrijeme
završetka
HR-12
Poboljšavanje Vašeg sistema
Spojni dio nije uključen. Kupite komercijalno dostupan dio
kao što je prikazano ispod.
Portable audio
plejer, itd.
Slušanje zvuka sa portabl audio plejera
■
itd.
Upotreba kabela za spajanje sa portabl audio ple-
1�
jerom itd. na utikač za AUDIO IN.
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
2�
tipku da biste uključili napajanje.
Pritisnite AUDIO (IN) ZVUK (ULAZ) tipku na daljin-
3�
skom upravljaču ili tipku FUNCTION (FUNKCIJA)
više puta na daljinskom upravljaču da biste odabrali AUDIO (ZVUK) funkciju.
Pustite spojenu opremu. Ako je jačina zvuka spo-
�
jenog uređaja prevelika, može doći do smetnji.
Ako se to desi, utišajte spojeni uređaj. Ako je jačina zvuka preniska, pojačajte spojeni uređaj.
Napomena:
Da biste izbjegli smetnje, postavite uređaj dalje od televizora.
Slušalice■
Pojačajte ton da uključite i slušate muziku na umjere-
●
nim nivoima. Veliki pritisak zvuka sa slušalica može
dovesti do gubitka sluha.
Prije ukopčavanja ili iskopčavanja slušalica, utišajte
●
zvuk.
Provjerite da li slušalica ima utikač prečnika 3,5 mm i
●
impedancu između 16 i 50 oma. Preporučena impedanca iznosi 32 oma.
Umetanjem slušalica se automatski iskopčavaju zvuč-
●
nici. Podesite jačinu zvuka preko VOLUME (kontrole
JAČINE ZVUKA).
Audio kabel (ne
dobija se uz pribor)
Grak rješavanja problema
Mnogi potencijalni problemi mogu da se riješe od strane vlasnika bez pozivanja servisnog tehničara. Ako nešto nije u
redu sa ovim proizvodom, provjerite sljedeće prije pozivanja
Vašeg ovlaštenog SHARP prodavca ili servisnog centra.
Opće■
SimptomMogući uzrok
Nije podešeno
●Da li je došlo do pada napaispravno vrijeme
na satu.
Kada je pritisnuta
●Postavite uređaj na pauza
tipka, uređaj ne
reaguje.
Ne čuje se zvuk.●Da li je jačina zvuka podeše-
CD plejer■
SimptomMogući uzrok
Ponovno puštanje
●
ne počinje.
Ponovno puštanje
●
se prekida usred
numere ili se ne
odvija ispravno.
Zvukovi tijekom pu-
●Da li je uređaj izložen veli-
štanja su preskočeni
ili je puštanje prekinuto usred puštanja
trake.
Daljinski upravljač■
SimptomMogući uzrok
Ne radi daljinski uprav-
●
ljač.
●
janja? Ponovo podesite sat.
(Pogledati stranicu 11)
●
mod rada a zatim ga ponovo
uključite.
Ako uređaj i dalje pokazuje
●
kvarove, resetujte ga. (Pogledati stranicu 14)
●
na na “Min”?
Da li su slušalice ukopčane?
●
Da li su žice zvučnika iskop-
●
čane?
Da li je disk postavljen odoz-
●
go na dole?
Da li disk zadovoljava stan-
●
darde?
Da li je disk oštećen ili ogre-
●
ban?
●
kim vibracijama?
Da li je disk veoma prljav?
●
Da li se formirala kondenza-
●
cija u uređaju?
Da li je vrh AC kabela za uređaj
●
ukopčan?
Da li je ispravan polaritet bate-
●
rija?
Da li je baterija prazna?
●
Da li su udaljenost ili kut nepra-
●
vilni?
Da li je senzor daljinskog uprav-
●
ljača izložen velikoj svijetlosti?
Podešivač■
SimptomMogući uzrok
Radio stalno stva-
●Da li se uređaj nalazi blizu
ra čudan šum.
●
TV-a ili kompjutera?
Da li je FM antena pravilno
●
postavljena?
Odmaknite antenu dalje od
AC napajanja ako se ona nalazi u njegovoj blizini.
HR-13
Grak za riješavanje problema (nastavak)
USB■
SimptomMogući uzrok
Uređaj ne može da
●
se detektuje.
Ponovno puštanje
●Da li je zaštićen WMA fajl?
ne počinje.
Prikaz pogrešnog vre-
●
mena.
Prikaz pogrešnog ime-
●
na fajla.
Kondenzacija■
Nagle promjene temperature, čuvanje ili rad u izuzetno
vlažnoj sredini mogu dovesti do kondenzacije unutar kućišta (podloga za CD, itd.) ili na prijenosniku na daljinskom
upravljaču. Kondenzacija može dovesti do kvara uređaja.
Ako se ovo desi, ostavite uključeno bez diska u uređaju
dok se ne uspostavi normalan rad (oko 1 sat). Obrišite
kondenzaciju na prijenosniku mekanom krpom prije rada
sa uređajem.
Prije prenošenja uređaja■
Uklonite sve CD-ove iz uređaja. Provjerite da nema CD-a
u podlozi za disk. Zatim podesite uređaj na pauza mod
rada. Nošenje uređaja sa diskovima unutar njega može
dovesti do njegovog oštećenja.
Da li je dostupan MP3/WMA
●
fajl?
Da li je uređaj pravilno spo-
●
jen?
Da li je to MTP uređaj?
●
Da li uređaj sadrži samo
●
AAC fajl?
●
Da li je neispravan MP3 fajl?
●
Da li je fajl sa promjenlji-
●
vom veličinom bita ponovo
pušten?
Da li je Ime Fajla napisano
●
Kineskim ili Japanskim karakterima?
Tvrtničko podešavanje, brisanje čitave memorije
■
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipku
1�
da pristupite pauza modu rada.
Pritisnite VOLUME + (JAČINA ZVUKA +) tipku i
2�
tipku na glavnom uređaju dok se ne pojavi “CLR
ALL” (BRISATI SVE).
Oprez
Ovim postupkom se brišu svi podaci sačuvani u memoriji uključujući sat, podešavanja tajmera, podešivač i CD program.
Čuvajte kompaktne diskove■
Kompaktni diskovi su otporni na oštećenja, a preskakanje
se može pojaviti usljed stvaranja prljavštine na površini
diska. Slijedite upute ispod radi maksimalnog uživanja prilikom slušanja CD-a.
Ne pišite ništa na disku, naročito na onoj praznoj strani
●
sa koje se očitavaju signali. Nemojte obilježavati ovu
površinu.
Sklonite svoje diskove od direktne sunčeve svjetlosti,
●
topline i velike vlage.
Uvijek držite CD-ove za ivice. Otisci prstiju, prljavština
●
ili voda na CD-ovima mogu dovesti do stvaranja šuma
i preskakanja. Ako je CD prljav ili neispravan, očistite
ga sa mekanom, suhom krpom pokretima od centra
prema spoljnoj ivici, duž prečnika CD-a.
NeDa
Ispravka
Ako se pojavi problem■
Kada je ovaj uređaj podvrgnut jakoj spoljnoj smetnji (mehanički udar, veliki statički elektricitet, abnormalan napon
usljed osvijetljenja, itd.) ili ako ne radi pravilnom, možda
je u pitanju kvar.
Ako se pojavi takav problem, uradite sljedeće:
Podesite uređaj na pauza mod rada i ponovno
1�
uključite napajanje.
Ako uređaj nije vraćen na osnovno podešavanje
2�
u prethodnoj operaciji, iskopčajte i ukopčajte ga
ponovo, a zatim uključite.
Napomena:
Ako nijedna operacija iznad ne vrati uređaj na osnovna podešavanje, obrišite svu memoriju resetovanjem uređaja.
HR-1
Održavanje
Čišćenje kućišta■
Periodično obrišite kućište mekanom tkaninom i rastvorenim sapunom a zatim suhom obrišite suhom krpom.
Oprez
Ne koristite kemikalije za čišćenje (benzin, razređivač,
●
itd.). Ovo može oštetiti kućište.
Ne sipajte ulje u uređaj. Ovo može dovesti do pojave
●
kvarova.
Specikacije
Kao dio politike stalnih poboljšanja, SHARP zadržava
pravo izmjene dizajna i specikacija u svrhu poboljšanja
proizvoda, bez prethodne obavjesti. Prikaz radnih specikacija su nominalne vrijedosti pojedinih proizvoda. Kod
pojedinih predmeta postoje izvjesna odstupanja od tih
vrijednosti.
Opće (XL-E1H)■
Izvor napajanja
Potrošnja struje
Dimenzije
Težina
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Napajanje: 21 W
Napajanje tijekom pauze: 0,4 W (*)
Širina: 190 mm
Visina: 115,7 mm
Dubina: 230,4 mm
2,4 kg
Opće (XL-UH05H)■
Izvor napajanja
Potrošnja struje
Dimenzije
Težina
(*) Vrijednost ove potrošnje struje je dobijena kada je ure-
đaj u pauza modu rada.
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Napajanje: 16 W
Napajanje tijekom pauze: 0,4 W (*)
Širina: 190 mm
Visina: 115,7 mm
Dubina: 230,4 mm
2,08 kg
Pojačivač (XL-E1H)■
Izlazna
snaga
Izlazni
terminali
MPO: 18 W (9 W + 9 W) (10% T.H.D.)
RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.)
RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.)
Zvučnici: 4 oma
Slušalice: 16 - 50 oma
(preporučeno: 32 oma)
Pojačivač (XL-UH05H)■
Izlazna
snaga
Izlazni
terminali
MPO: 12 W (6 W + 6 W) (10% T.H.D.)
RMS: 7 W (3,5 W + 3,5 W) (10% T.H.D.)
RMS: 6 W (3 W + 3 W) (1% T.H.D.)
Zvučnici: 4 oma
Slušalice: 16 - 50 oma
(preporučeno: 32 oma)
CD plejer■
Vrsta
Čitač signala
D/A konvertor
Odgovor
frekvencije
Dinamički nivo
Plejer kompaktnih diskova sa
opcijom puštanja jednog diska
Bez kontakta, 3-dijelni
poluprovodni laser
Multi bit D/A konvertor
20 - 20.000 Hz
90 dB (1 kHz)
HR-15
USB■
USB
međusklop
Fajl podrške
Podrška
veličini bita
Ostalo
Podrška
sistemu fajlova
Podešivač■
Nivo frekvencije
Zvučnik (XL-E1H)■
Vrsta
Maksimalna
ulazna snaga
Procijenjena
ulazna snaga
Impedanca
Dimenzije
Težina
Zvučnik (XL-UH05H)■
Vrsta
Maksimalna
ulazna snaga
Procijenjena
ulazna snaga
Impedanca
Dimenzije
Težina
Uklapa se sa USB 1.1 (Puna br-
●
zina)/2.0 Klasom čuvanja velikog
broja podataka.
Podržava samo Bulk i CBI protokol.
●
MPEG 1 sloj 3
●
WMA (Nije DRM)
●
MP3 (32 ~ 320 kbps)
●
WMA (64 ~ 160 kbps)
●
Najveći ukupan broj MP3/WMA
●
fajlova je 999.
Najveći ukupan broj foldera je 99
●
ZAKLJUČNO sa root direktorijem.
Podržane informacije za ID3TAG
●
su NASLOV, UMJETNIK i ALBUM.
Podržava ID3TAG verziju 1 i verziju 2.
●
Podrška USB uređajima pomoću
●
Microsoft Windows/DOS/FAT 16/
FAT 32.
2 kbajtna dužina bloka za sektor
●
FM: 87,5 - 108 MHz
Dvosmjerna vrsta sistema zvučnika
8 cm Puni raspon
10 W
5 W
4 oma
Širina: 111 mm
Visina: 194 mm
Dubina: 180 mm
1,3 kg/svaki
Dvosmjerna vrsta sistema zvučnika
8 cm Puni raspon
5 W
2,5 W
4 oma
Širina: 111 mm
Visina: 194 mm
Dubina: 105 mm
0,78 kg/svaki
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.