Sharp XL-E1H, XL-UH05H User Manual [hr]

HRVATSKI
MODEL
XL-E1H XL-UH05H
SISTEM MIKRO KOMPONENTI
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
XL-E1H Sistem mikro komponenti koji sadrži XL-E1H (glavni uređaj) i CP-E1H (sistem zvučnika). XL-UH05H Sistem mikro komponenti koji sadrži XL-UH05H (glavni uređaj) i CP-UH05H (sistem zvučnika).
Ilustracije prikazane u ovom uputstvu za upotrebu su za model XL-E1H.
(samo XL-E1H)
Molimo provjerite da li je sljedeći pribor uključen uz pro­izvod.
Daljinski upravljač x 1
Kontrola jačine zvuka
Nivo zvuka prema podešavanju zavisi od ekasnosti zvuč­nika, lokacije i drugih faktora. Savjetuje se da se izbjegava izlaganje visokim jačinama zvuka. Ne pojačavajte zvuk do najvećeg nivoa prilikom uključivanja uređaja. Slušajte mu­ziku sa umjerenom jačinom zvuka. Velika jačina zvuka sa slušalica može dovesti do gubitka sluha.
Posebna napomena
Nabavkom ovog proizvoda se ne prenosi licenca niti se implicira na bilo koje pravo distribucije sadržaja kreiranog sa ovim proizvodom u sistemima prijenosa (kopneni, satelitski, kablovski i/ili drugi kanali distribucije), kroz protabilne prijenosne aplikacije (preko Interneta, intraneta i/ili drugih mreža), kroz druge sisteme distribucije sadržaja (pay-audio ili audio-na­zahtjev aplikacije i slično) ili preko zičkih medija (kompaktni diskovi, digitalni prilagodljivi diskovi, poluprovodnički čipovi, hard drajvovi, memorijske kartice i slično). Potrebna je neovisna licenca za ovakvu vrstu uporabe. Za detalje, posjetite http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 audio tehnologija za kodiranje licencirana od Fraunhofer IIS and Thomson.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Posebne napomene
UPOZORENJA:
Kada je ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipka
podešena na STAND-BY (PAUZA) položaj, napon je i dalje prisutan u uređaju.Kada je (UKLJUČENO/ PAUZA) tipka podešena na STAND-BY (PAUZA) položaj, uređaj se može aktivirati pomoću daljinskog upravljača. Ovaj uređaj sadrži dijelove koje korisnik ne može da
mijenja. Nikad ne uklanjajte poklopce ukoliko niste kvalicirani da to uradite. Ovaj uređaj sadrži opasne napone, tako da bi trebalo da iskopčavate kabele za glavno napajanje uvijek prije bilo kakve operacije ili ukoliko ne namjeravate da koristite uređaj duži vremenski period. Da biste spriječili požar ili strujni udar, ne izlažite ovaj
uređaj prskanju ili curenju. Ne bi trebalo postavljati na uređaj nikakve objekte ispunjene tečnostima, kao što su vaze. Pojačajte ton da uključite i slušate muziku na
umjerenim nivoima. Veliki pritisak zvuka sa slušalica može dovesti do gubitka sluha. Upotrebljeni napon mora biti jednak onome koji je
određen za ovaj uređaj. Uporaba ovog uređaja pod naponom većim od predviđenog je opasna i može dovesti požara ili neke druge vrste nezgode. SHARP neće snositi odgovornost za uporabu ovog uređaja pod naponom većim od predviđenog.
OPREZ
Ovaj proizvod je klasikovan kao LASERSKI PROI-
ZVOD KLASE 1. Ovaj proizvod sadrži laserski uređaj sa niskim
napajanjem. Da biste omogućili stalnu bezbjednost, ne uklanjajte nijedan poklopac i ne tražite način da pristupite unutrašnjosti proizvoda. Za sva servisiranja se obratite kvaliciranom osoblju.
Napomena:
Audio-vizualni materijal može sadržati radove zaštićene od umnožavanja koji se ne mogu snimati bez ovlasti vlasnika autorskih prava. Molimo da postupate u skladu sa relevantnim zakonima u Vašoj zemlji.
Informacije u vezi pravilnog odlaganja
A. Informacije o uklanjanju za korisnike (privat-
na domaćinstva)
1. U Europskoj Uniji
Pažnja: Ako želite da se riješite ove opreme, molimo da ne koristite običnu kantu za otpatke! Upotrebljena električna i elektronska oprema se
Pažnja: Vaš proizvod je označen ovim simbolom. To znači da upotrebljene električne i elektronske proizvode ne bi trebalo miješati sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva. Postoji određeni sistem sakupljanja ovih proizvoda.
mora tretirati posebno i u skladu sa propisima koji se odnose na pravilan tretman, obnovu i reciklažu upotrebljene električne i elektronske opreme. Prema primjeni od strane država članica, privatna domaćinstva u EU državama mogu besplatno vratiti svoju električnu i elektronsku opremu ovlaštenim po­strojenjima za prikupljanje ove opreme*. U nekim državama* Vaš lokalni prodavac može da uzme Vaš upotrebljeni proizvod nazad besplatno, ako Vi kupite sličan novi proizvod. *) Molimo kontaktirajte Vašu lokalnu vlast radi bližih
detalja. Ako Vaša upotrebljena električna ili elektronska oprema ima baterije ili akumulatore, molimo da se ranije riješite ovih dijelova u skladu sa lokalnim za­htjevima. Pravilnim uklanjanjem ovog proizvoda ćete pomoći da otpad bude podvrgnut neophodnom tretmanu, obnovi i reciklaži i time spriječiti potencijalne nega­tivne uticaje na okolinu i ljudsko zdravlje, do čega može doći zbog nepravilnog rukovanja otpadom.
2. U drugim državama izvan EU
Ako želite da se riješite ovog proizvoda, molimo kon­taktirajte svoje lokalne vlasti i pitajte ih o pravilnom načinu odlaganja. Za Švicarsku: Upotrebljena električna ili elektronska oprema se može besplatno vratiti profavcu, čak iako ne kupujete novi proizvod. Postrojenja za prikuplja­nje ovih proizvoda su navedena spiskovima na po­četnoj stranici www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne korisnike
1. U Europskoj Uniji
Ako je proizvod korišten u poslovne svrhe i Vi želite da ga se riješite: Molimo kontaktirajte svog SHARP prodavca koji će Vas informisati o vraćanju proizvoda. Mogu Vam se naplatiti troškovi vraćanja i recikliranja. Mali pro­izvodi (i male količine) mogu da se uzmu nazad od strane Vaših lokalnih postrojenja za prikupljanje ovih proizvoda. Za Španiju: Molimo kontaktirajte uspostavljeni si­stem prikupljanja ili Vašu lokalnu vlast radi preuzi­manja Vaših upotrebljenih proizvoda.
2. U drugim državama izvan EU
Ako želite da se riješite ovog proizvoda, molimo kon­taktirajte svoje lokalne vlasti i pitajte ih o pravilnom načinu odlaganja.
HR-1
Informacije o odlaganju baterija
Baterije dobijene uz ovaj proizvod sadrže tragove olova. Za EU: Precrtana korpa na točkove ukazuje na to da upotrebljene baterije ne bi trebalo odlagati sa običnim otpadom iz domaćinstva! Postoji poseban sistem prikupljanja za upotrebljene baterije, kojim se omogućuje pravilno tretiranje i reciklaža u skladu sa propisima. Molimo kontaktirajte lokalnu vlast radi detalja o planovima prikupljanja i recikliranja. Za Švicarsku: Upotrebljenu bateriju treba vratiti na prodajno mjesto. Za ostale zemlje izvan EU: Molimo kontaktirajte Vašu lokalnu vlast u vezi pravilnog načina odlaganja upotrebljene baterije.
92Lxxxxxxxxxxx
MADE IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINA / FABRICADO EN CHINA
SERIAL NO. NO. DE SERIE
MODEL NO.
NO. DE MODELO
XL-E1H
MICRO COMPONENT SYSTEM SISTEMA MICRO COMPONENTE AC 220 - 240V 50/60Hz 21W
Sistemske konekcije
Mjere opreza
Provjerite da li je oprema postavljena u dobro provje-
trenom području i pazite da ima najmanje 10 cm slo­bodnog prostora sa strana, iznad i ispod opreme.
10 cm 10 cm
Koristite uređaj na stabilnoj, nepokretnoj površini.
Postavite zvučnike najmanje 30 cm daleko od bilo
kojeg CRT TV-a kako biste izbjegli varijacije boje po TV zaslonu. Ako varijacije nastave da se pojavljuju, pomjerite zvučnike dalje od TV-a. LCD TV nije sklon takvim varijacijama.
Držite uređaj dalje od sunčeve svijetlosti, jakih ma-
gnetnih polja, prašine, vlažnosti i elektronske/elek­trične opreme (kućni kompjuteri, kopir aparati itd.) koji stvaraju električne smetnje.
Ne stavljajte ništa na uređaj.
Ne izlažite uređaj vlazi, temperaturama većim od 60°C
ili izuzetno niskim temperaturama. Ako Vaš sistem ne radi dobro, iskopčajte AC kabel iz
zida. Ponovno ukopčajte AC kabel a zatim uključite svoj sistem.
U slučaju oluje, isključite uređaj radi bezbjednosti.
Držite priključak AC kabela za vrh prilikom iskopčava-
nja iz zida pošto njegovim povlačenjem može doći do oštećenja unutarnjih žica.
AC kabel služi za spajanje i uvijek bi trebalo da bude
u uporabi.
10 cm
10 cm
Ne uklanjajte spoljni poklopac jer time može doći
do strujnog udara. Potražite usluge u Vašoj lokal­noj SHARP prodavnici.
Ventilacija ne bi trebalo da se ometa pokrivanjem ven-
tilacionih otvora predmetima kao što su novine, stol­njaci, zavjese, itd.
Ne bi trebalo postavljati na uređaj nikakve izvore otvo-
renog plamena, kao što su svijeće. Trebalo bi obratiti pažnju na aspekte okruženja prili-
kom odlaganja baterija. Ovaj uređaj bi trebalo koristiti na temperaturama od
5°C - 35°C. Uređaj je projektovan za uporabu u uslovima umjerene
klime.
Spajanje zvučnika
Spojite crnu žicu sa minus (–)
terminalom a crvenu žicu sa plus (+) terminalom.
Koristitie zvučnike sa impedan-
com od 4 oma ili više pošto slabiji zvučnici mogu oštetiti uređaj.
Nemojte pogriješiti kada spajate lijevi i desni zvučnik.
Desni zvučnik je onaj sa desne strane kada gledate prema uređaju.
Nemojte dozvoliti da se otkrivene žice zvučnika
dodiruju.
Ne dozvolite da bilo koji objekti upadnu ili ostanu u ci-
jevima za bass reex. Nemojte stajati ili sjediti na zvučnicima. Možete se po-
vrijediti.
Netočno
Pazite da iskopčate AC kabel prije provođenja bilo kakvih konekcija.
FM antena
Posebna oznaka (*)
Slika posebne oznake se može razlikovati o one koja se koristi. (*) Oznaka se nalazi
na dnu uređaja.
Zidni utikač
Desni zvučnik
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
HR-2
Crveno Crno
Lijevi zvučnik
Daljinski upravljač - postavljanje baterije
Napomena:
Prije upotrebe daljinskog upravljača, uklonite plastični štit na držaču za bateriju.
Prilikom guranja pločice za zaključavanje prema cen-
1�
tru daljinskog upravljača, izvucite držač za bateriju.
Daljinski
upravljač
Izvadite staru bateriju iz držača za bateriju, umetni-
2�
te novu a zatim vratite držač za bateriju u daljinski upravljač.
Držač za baterije
Vrsta baterije
Pločica za zaključavanje
Plastični
Držač za baterije
Polaritet (+) simbol
Poleđina daljinskog
štit
upravljača
Pločica za zaključavanje
Pozitivno (+)
gornja strana
Opća kontrola
Mjere opreza u vezi upotrebe baterije:
Uklonite bateriju ako uređaj nećete koristiti duži vremenski pe­riod. Time će se spriječiti oštećenje uslijed curenja baterija.
Oprez
Ne koristite bateriju koja može da se puni (nikl-kadmij-
ska baterija, itd.). Postoji opasnost od eksplozije ako je baterija nepra-
vilno zamijenjena. Zamjenite sa istom ili ekvivalentnom vrstom baterije.
Baterije (baterijsko pakovanje ili postavljene baterije)
ne smiju da se izlažu velikoj toploti kao što su sunčeva svjetlost, vatra i slično. Nepravilnim stavljanjem baterija može doći do kvara
uređaja.
Napomene koje se tiču upotrebe:
Zamjenite bateriju ako je smanjena udaljenost rada ili
ako rad postane nestalan. Kupite “CR 2025”, litijumsku bateriju veličine novčića. Periodično čistite prijenosnik na daljinskom upravljaču
i senzor na uređaju mekanom krpom. Izlaganje senzora uređaja jakom osvijetljenju može
omesti rad. Promijenite osvijetljenje ili pravac uređaja ako do toga dođe. Čuvajte daljinski upravljač dalje od vlage, toplote, stru-
je i vibracija.
Automatsko aktiviranje zvuka
Ako isključite i uključite glavni uređaj sa jačinom zvuka po-
dešenom na 16 ili više, zvuk će se pokrenuti na jačini 16. Ako isključite i ponovo uključite uređaj sa jačinom zvu-
ka manjom od 16, zvuk će se uključiti sa podešenom jačinom.
Da uključite napajanje
Funkcija
Napajanje uključeno/ isključeno
Glavni uređaj
Daljinski
upravljač
Rad
Pritisnite da uključite napajanje ili pređete u stand­by (pauza) mod rada.
Kontrola jačine zvuka
Pritisnite VOLUME (JAČINA ZVUKA) +/– tipku da poveća­te ili smanjite jačinu zvuka.
Kontrola za ekstra bas (X-BASS)
Kada je pritisnuta tipka X-BASS, uređaj će pristupiti ekstra bas modu čime se naglašavaju frekvencije basa i uključiće se “X-BASS” pokazatelj. Da otkažete ekstra bas mod rada, pritisnite ponovo tipku X-BASS.
Funkcija automatskog isključivanja
Glavni uređaj će pristupiti pauza modu rada ako nema ak­tivnosti nakon 15 minuta: CD/USB: U stop ili pauza modu rada. TUNER (PODEŠIVAČ): Nema prijama signala prijenosa. AUDIO IN: Nema detekcije signala ulaza.
Prigušivanje zvuka
Zvuk se privremeno isključi kada pritisnete MUTE tipku na daljinskom upravljaču. Pritisnite ovu tipku ponovo da vratite zvuk.
HR-3
Opća kontrola (nastavak)
FL AT
C
Funkcija (samo na glavnom uređaju)
Kada je pritisnuta tipka FUNCTION (FUNKCIJA) na glav­nom uređaju, aktualna funkcija će se promijeniti na dru­gi mod rada. Pritisnite FUNCTION (FUNKCIJA) tipku da odaberete željenu funkciju.
CD USB
AUDIO IN
Napomena:
Pomoćna funkcija će zaštititi memorisani mod funkcije to­kom par sati ako dođe do pada napajanja ili iskopčavanja AC kabela.
TUNER
Slušanje CD ili MP3/WMA diska
Podešivač
Kada je pritisnuta tipka EQUALIZER MODE (PODEŠIVAČ MOD RADA), prikazaće se aktualni mod rada. Da biste prešli na drugi mod, pritisnite EQUALIZER MODE (PODEŠIVAČ MOD RADA) tipku više puta dok se ne pojavi željeni mod rada zvuka.
Nema izjednačavanja
ROCK
CLASSI
POPS
VOCA L
JAZZ
Za rok muziku
Za klasičnu muziku
Za pop muziku
Vokali su naglašeni
Za džez
Ponovno puštanje diska
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
1�
tipku da biste uključili napajanje. Pritisnite CD tipku na daljinskom upravljaču ili tip-
2�
ku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljinskom upravljaču da biste odabrali CD funkciju.
Otvorite pregradu za disk.
3�
Postavite disk na podlogu sa oznakom okrenutom nagore.
�
Različite funkcije diskova
Funkcija
Pause (Pauza)
Traka gore/ dolje
Brzo naprijed/ nazad
Glavni uređaj
Daljinski
upravljač
Rad
Pritisnite u ponovno puštanje modu rada. Pritisnite / tipku da nastavite sa ponovnim puštanjem od tačke pauze.
Pritisnite u ponovno puštanje ili zaustavi modu rada. Ako pritisnete dugme u zaustavi modu rada, pritisnite
/ dugme da pokrenete željenu traku.
Pritisnite i zadržite se u modu ponovnog puštanja. Otpustite tipku da nastavite sa ponovnim puštanjem.
Zatvorite pregradu za disk.
5�
Ukupan broj traka na disku.
Tijekom očitavanja informacija o disku, potrebno je više vremena da se očita MP3/WMA disk nego obični CD (oko 20 do 90 sekundi).
Pritisnite tipku da počnete ponovno puštanje. Nakon za-
�
vršetka posljednje trake, uređaj će se automatski zaustaviti.
Napomene za CD ili MP3/WMA disk:
Kada se dođe do kraja trake tijekom brzog premotava-
nja unaprijed, zaustaviće se rad CD-a. Kada se dođe do početka prve trake tijekom brzog premotavanja unazad, uređaj će pristupiti modu ponovnog puštanja.
Diskovi koji mogu da se prepisuju sa nedovršenim pi-
sanjem mogu da se puštaju.
Ukupno vrijeme puštanja na disku.
HR-
Ukupan broj fajlova (traka) na disku.
Slušanje CD ili MP3/WMA diska (nastavak)
Direktno traženje trake
Pomoću nuzmeričkih tipku se mogu pustiti željene trake na aktualnom disku.
Koristite numeričke tipke na daljinskom upravljaču da odaberete željenu traku tijekom puštanja željenog diska.
Numeričke tipke Vam omogućuju da odaberete do
broja 9. Kada birate broj 10 iliviše, koristite “10+” tipku.
A. Na primjer, da odaberete 13
Pritisnite jednom tipku “10+”.
1�
Pritisnite tipku “1”.
2�
Pritisnite tipku “3”.
3�
A. Na primjer, da odaberete 130
Pritisnite dvaput tipku “10+”.
1�
Pritisnite tipku “1”.
2�
Pritisnite tipku “3”.
3�
Pritisnite tipku “0”.
�
Napomene:
Broj trake veći od broja traka na disku ne može da se
odabere. Tijekom nasumičnog puštanja, nije moguća direktna
pretraga.
Da zaustavite ponovno puštanje
Pritisnite tipku na glavnom uređaju ili daljinskom uprav­ljaču.
Broj odabrane trake
Ponovo pustite
Ponovo se može pustiti jedna traka, sve trake ili programi­rana sekvenca kontinuirano.
Da ponovite jednu traku:
Pritisnite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku više puta dok se ne pojavi “RPT ONE” (PONOVI JEDNO). Pri­tisnite tipku.
Da ponovite sve trake:
Pritisnite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku više puta dok se ne pojavi “RPT ALL” (PONOVI JEDNO). Pri­tisnite tipku.
Da ponovite sve trake:
Provedite korake 1 - 6 u odjeljku Programirano puštanje na stranici 5 - 6 a zatim pritisnite PLAY MODE tipku više puta dok se ne pojavi “Repeat All” (Ponovi sve).
Da otkažete ponovno puštanje:
Pritisnite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku pono­vo dok “ ” ili “ ” ne nestane.
Nasumično puštanje
Trake na disku se mogu puštati automatski prema nasu­mičnom redoslijedu.
Da biste nasumično pustili sve trake:
Pritisnite i zadržite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku na daljinskom upravljaču dok ne zasvijetli ikona “RND”.
Da otkažete nasumično puštanje:
Pritisnite i zadržite PLAY MODE (PUSTITI MOD RADA) tipku. “RND” ikona će nestati.
Napomene:
Tijekom nasumičnog ponovnog puštanja, nije moguće
ponoviti funkciju. Odabirom funkcije ponavljanja će se otkazati nasumično ponovno puštanje.
Ponovno puštanje će se prekinuti nakon se sve trake
nasumično puste. Ako pritisnete ili tipku tijekom nasumičnog pu-
štanja, možete preći na sljedeću traku odabranu tije­kom operacije nasumičnog puštanja.
Prilikom nasumičnog puštanja, uređaj će automatski oda-
brati i puštati trake. (Ne možete odabrati redosljed traka.)
Programirano puštanje
Možete odabrati do 32 izbora za ponovno puštanje prema redoslijedu koji želite.
Dok ste u zaustavi modu rada, pritisnite MEMORY
1�
(MEMORIJA) tipku na daljinskom upravljaču da pristupite sačuvati programiranje modu rada.
Sve trake na CD-u Sve trake na MP3/WMA disku
Pritisnite ili tipku na daljinskom upravljaču da
2�
odaberete željenu traku.
Broj odabrane trake
3�
Pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku da sačuvate broj trake.
HR-5
Slušanje CD ili MP3/WMA diska (nastavak)
Ponovite korake 2 - 3 za ostale trake. Mogu se pro-
�
gramirati i do 32 trake. Ako pogriješite, pritisnite CLEAR (BRISATI) tipku dok svijetli indikator “ME­MORY” (MEMORIJA). Svaki put kada je pritisnuta tipka, jedna traka će biti obrisana, sa početkom posljednje programirane trake.
Pritisnite tipku da počnete ponovno puštanje.
5�
Pritisnite CD tipku. Pojaviće se ukupan broj u
�
memoriji.
Da otkažete programirano puštanje mod rada:
Dok ste u stop modu rada a indikator “MEMORY” (MEMO­RIJA) svijetli, pritisnite tipku CLEAR (BRISATI) na daljin­skom upravljaču. Pokazatelj “MEMORY” (MEMORIJA) će nestati i biće obrisan sav programirani sadržaj.
Dodavanje traka programu:
Ako je program bio prethodno sačuvan, indikator “ME­MORY” (MEMORIJA) će biti prikazan. Slijedite korake 1
- 4 da dodate trake. Nove trake će biti sačuvane nakon posljednje trake u prethodnom programu.
Da provjerite koje trake su programirane:
Dok je uređaj stopiran u programirano puštanje modu rada, pritisnite ili tipku.
Napomene:
Kada je disk izvađen, program je automatski otkazan.
Ako pritisnete ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
tipku da pristupite pauza modu rada ili promijenite funkciju sa CD-a na drugom programirani izbori će biti obrisani.
Tijekom rada sa programom, nije moguće nasumično
puštanje.
Postupak ponovnog puštanja MP3/WMA
diska sa uključenim modom foldera.
Da ponovo pustite CD-R/RW.
Pritisnite CD tipku i učitajte MP3/WMA disk. Nakon
1�
učitavanja diska, prikazaće se informacije o disku.
Ukupan broj traka
Pritisnite FOLDER tipku a zatim pritisnite tipku FOL-
2�
DER ( ili ) tipku da odaberete željeni folder za po­novno puštanje. (Uključen je mod rada foldera)
Broj foldera
Odaberite željeni fajl za puštanje pritiskom na
3�
ili tipku. Pritisnite (CD ) tipku. Počeće ponovno pu-
�
štanje.
Naslov, Umjetnik i Ime albuma su prikazani ako su
snimljeni na disku. Pritisnite FOLDER ( ili ) tipku i folder može da
se odabere iako je u modu ponovnog puštanja. Nastaviće se mod ponovnog puštanja sa prvom trakom u željenom folderu.
Prikaz sadržaja može da se promjeni pritiskom na
DISPLAY (PRIKAZ) tipku.
Prikaz imena fajla Prikaz naslova
Ukupan broj traka u odabranom folderu
Prikaz brojača Prikaz umjetnika
Prikaz albuma
Napomena:
Ako je traka “Copyright protected WMA le” (WMA fajl za­štićen od umnožavanja) ili “Not supported playback le” (Fajl koji ne podržava ponovno puštanje), prikazano je “NO SUPPORT” (NEMA PODRŠKE) na zaslonu ekrana i traka je preskočena.
HR-
Slušanje USB uređaja za čuvanje velike količine podataka/MP3 plejera
Za ponovno puštanje USB/MP3 plejera
kada je mod foldera isključen
Pritisnite USB tipku na daljinskom upravljaču ili
1�
FUNCTION (FUNKCIJA) tipku više puta na glav­nom uređaju da odaberete USB funkciju. Povežite USB memorijski uređaj koji ima fajlove MP3/WMA formata. Kada je USB memorija spojena sa glav­nim uređajem, prikazaće se informacije o uređaju.
Pritisnite FOLDER tipku a zatim pritisnite tipku
2�
FOLDER ( ili ) tipku da odaberete željeni folder za ponovno puštanje. Da počnete sa ponovnim puštanjem, idite na korak . Da promijenite folder za ponovno puštanje, pritisnite FOLDER ( ili ) tipku da odaberete drugi folder.
Odaberite željeni fajl za puštanje pritiskom na
3�
ili tipku. Pritisnite (USB ) tipku. Počeće ponovno puštanje.
�
Naslov, Umjetnik i ime Albuma su prikazani ako su
Napomena:
USB uređaj za čuvanje podataka ili MP3 plejer nije kompa­tibilan sa MTP i AAC sistemima fajlova.
Za ponovno puštanje USB/MP3 plejera
kada je mod foldera isključen
Pritisnite USB tipku na daljinskom upravljaču ili
1�
FUNCTION (FUNKCIJA) tipku više puta na glav­nom uređaju da odaberete USB funkciju. Povežite USB memorijski uređaj koji ima fajlove MP3/WMA formata. Kada je USB memorija spojena sa glav­nim uređajem, prikazaće se informacije o uređaju.
snimljeni na USB memorijskom uređaju. Prikaz sadržaja može da se promjeni pritiskom na
DISPLAY (PRIKAZ) tipku.
Da uklonite USB memorijski uređaj
Pritisnite (USB ) tipku da zaustavite ponovno
1�
puštanje. Pritisnite tipku ponovo i čekajte dok se ne prika-
2�
že “OK” (U REDU).
Odaberite željeni fajl za puštanje pritiskom na
2�
ili tipku. Pritisnite (USB ) tipku. Počeće ponovno
3�
puštanje.
Naslov, Umjetnik i ime Albuma su prikazani ako su
snimljeni na USB memorijskom uređaju. Prikaz sadržaja može da se promjeni pritiskom na
DISPLAY (PRIKAZ) tipku.
Napomena:
Za pauziranje ponovnog puštanja: Pritisnite (USB ) tipku.
Iskopčajte USB memorijski uređaj iz USB terminala.
3�
Napomene:
Uvijek uklanjajte USB memorijski uređaj nakon što se
“OK” (U REDU) pojavi na zaslonu. Nepravilno uklanja­nje USB memorijskog uređaja može dovesti do pojave neregularnosti.
Ako do toga dođe, isključite uređaj i ponovo ga uključite.
SHARP neće snositi odgovornost za gubitak podataka
dok je USB memorijski uređaj spojen sa audio sistemom. Ovaj USB memorijski format podržava FAT 16 ili FAT 32.
SHARP ne može garantovati da će svi USB memorij-
ski uređaji raditi na ovom audio sistemu. USB kabel nije preporučen za upotrebu u ovom audio si-
stemu za spajanje sa USB memorijskim uređajem. Upo­treba USB kabela će uticati na rad ovog audio sistema.
HR-7
Slušanje USB uređaja za čuvanje velike količine podataka/MP3 plejera (nastavak)
Napomene:
Sa USB memorijom se ne može raditi preko USB čvora.
USB terminal u ovom uređaju nije predviđen za spa-
janje sa PC-om ali služi za puštanje muzike sa USB memorijskim uređajem.
Spoljno HDD-skladište ne može ponovno da se pušta
preko USB terminala. Ako su veliki podaci unutar USB memorije, potrebno je
više vremena za očitavanje podataka. USB port je predviđen samo za direktno spajanje sa
USB memorijskim uređaj bez kabela. Redoslijed ponovnog puštanja za MP3 fajlove se može
razlikovati zavisno od softvera za narezivanje koji se koristio tijekom preuzimanja fajla.
Veličina bita koji MP3 podržava iznosi 32~320 kbps,
za WMA je 64~160 kbps. Spiskovi puštanja nisu podržani na ovom uređaju.
Ovaj uređaj može prikazivati ime fajla veličine i do 16
karaktera. Folderi sa fajlovima koji ne mogu da se puste takođe
dolaze u obzir. Prikazano vrijeme ponovnog puštanja može biti netoč-
no kada se pušta fajl sa promjenljivom veličinom bita. Podržane ID3TAG informacije su TITLE (NASLOV),
ARTIST (UMJETNIK) i ALBUM. Naslov, ime umjetni­ka i pjesme se mogu prikazati pritiskom na DISPLAY (PRIKAŽI) tipku tijekom ponovnog puštanja ili pauza moda rada.
WMA meta tag takođe podržava naslov, umjetnika
i ime albuma koji su snimljeni u WMA fajlovima. Ne mogu se puštati zaštićeni WMA fajlovi.
Sljedeće funkcije su iste kao za operacije sa CD-om:
Direktno traženje trake ..................................................5
Ponovo pustite ...............................................................5
Nasumično puštanje .....................................................5
Programirano puštanje ........................................... 5 - 
Napomena:
Ako USB memorijski uređaj nije spojen, prikazaće se “NO MEDIA” (Nema medija) na zaslonu.
Stranica
Slušanje radija
Podešavanje
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
1�
tipku da biste uključili napajanje.
2�
Pritisnite TUNER tipku na daljinskom upravljaču ili tipku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljin­skom upravljaču da biste odabrali TUNER funkciju.
Pritisnite TUNING ( ili ) tipka da podesite želje-
3�
nu postaju.
Ručno podešavanje:
Pritisnite TUNING ( ili ) tipku da podesite že­ljenu postaju.
Automatsko podešavanje:
Kada je TUNING ( ili ) tipka pritisnuta više od 0,5 sekundi, skeniranje će automatski početi i po­dešivač će se zaustaviti na prvoj dostupnoj postaji za prijenos.
Napomene:
Kada se pojavi smetnja na radiju, automatsko podeša-
vanje sa automatski zaustavlja na toj tački. Auto podešavanjem će se preskočiti postaje sa slabim
signalom. Kada RDS (Sistem radio podataka) postaja podešena,
prvo će se prikazati frekvencija a zatim će se uključiti RDS pokazatelj. Na kraju, pojaviće se ime postaje.
Puno automatsko podešavanje se može ostvariti za
RDS postaje “ASPM”, pogledati stranicu 9.
Za prijem FM stereo prijenosa:
Pritisnite TUNER (PODEŠIVAČ) tipku da odaberete
stereo mod i prikazaće se “ST” pokazatelj. “ ” i “” će se pokazati kada je uspostavljen FM prijenos.
Ako je FM prijam slab, pritisnite TUNER (PODEŠI-
VAČ) tipku da uklonite “ST” pokazatelj. Prijam prelazi na monoauralni a zvuk postaje jasniji.
HR-
Slušanje radija (nastavak)
Da ponovo podesite postaju
Možete sačuvati 40 AM i FM postaja u memoriji i ponovo ih pustiti pritiskom na tipku. (Ponovno podešavanje)
Provedite korake 1 - 3 u Podešavanju.
1�
Pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku.
2�
Tijekom 5 sekundi, pritisnite PRESET (PONOVO
3�
PODESI) ( ili ) tipku da odaberete podešeni broj kanala. Sačuvajte stanice u memoriji, po redu, počevši od kanala 1.
Tijekom 30 sekundi, pritisnite MEMORY (MEMORI-
�
JA) tipku da sačuvate tu postaju u memoriji. Ako “MEMORY” (MEMORIJA) i indikatori podešavanja nestanu prije memorisanja postaje, ponovite po­stupak od koraka 2.
Ponovite korake 1 -  da podesite druge stanice
5�
ilida promjenite trenutnu stanicu. Kada je nova stanica sačuvana u memoriji, prethodno memo­risana stanica za taj podešeni broj kanala će biti obrisana.
Napomena:
Pomoćna funkcija će zaštititi memorisani mod funkcije to­kom par sati ako dođe do pada napajanja ili iskopčavanja AC kabela.
Za vraćanje memorisane stanice
Pritisnite PRESET (PONOVO PODESI) ( ili ) tipku na manje od 0,5 sekundi da odaberete željenu stanicu.
Korištenje Sistema radio podataka (RDS) (samo XL-E1H)
RDS je servis prijenosa koji obezbjeđuje veliki broj FM postaja. Ove FM postaje šalju dodatne signale sa nji­hovim regularnim programskim signalima. One šalju imena svojih postaja i informacije o vrsti programa, kao što su sport, muzika, itd.
Kada ste prešli na RDS postaju, pojaviće se “RDS” i ime stanice. “TP” (Program saobraćaja) će se pojaviti na zaslonu kada primljeni prijenos sadrži informacije o saobraćaju i “TA” (Objava o saobraćaju) će se pojaviti dok su informacije o saobraćaju na programu. “PTYI” (Dinamički PTY Pokazatelj) će se pojaviti dok se prima Dinamička PTY postaja.
Možete kontrolirati RDS samo pomoću tipki na daljin­skom upravljaču.
Informacije koje obezbjeđuje RDS
Za skeniranje aktualnih stanica
Postaje sačuvane u memoriji mogu automatski da se pre­gledaju. (Skeniraj podešenu memoriju)
Pritisnite PRESET ili tipku na manje od 0,5
1�
sekundi. Aktualni broj će zasvijetliti i programira­na stanica će se privremeno pojaviti, svaka na 5 sekundi.
Pritisnite PRESET (PONOVO PODESI) ( ili )
2�
tipku kada je locirana željena stanica.
Da obrišete svu sačuvanu memoriju
Pritisnite i držite CLEAR (BRISATI) tipku dok se ne
1�
pojavi “TUN CLR” a zatim pritisnite MEMORY (ME­MORIJA) tipku.
Svaki put kada je pritisnuta tipka RDS DISP (RDS PRI­KAZ) na zaslonu će se pojavljivati sljedeće:
Ime postaje (PS) Tip programa (PTY)
Frekvencija Radio tekst (RT)
Kada prelazite na postaju koja nije RDS postaja ili na RDS postaju koja šalje slab signal, zaslon će se promijeniti prema sljedećem poretku:
NO PS NO PTY
FM 98.80 MH z
NO RT
HR-9
Upotreba sistema radio podataka (RDS)
Upotreba Automatske memorije programa
stanice (ASPM)
Dok ste u ASPM modu rada, podešivač će automatski tra­žiti nove RDS postaje. Može se sačuvati i do 40 postaja. Ako ste već sačuvali neke postaje u memoriji, broj novih postaja koje možete sačuvati će biti manji.
Pritisnite TUNER tipku na daljinskom upravljaču ili
1�
tipku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljin­skom upravljaču da biste odabrali TUNER funkciju.
Pritisnite i zadržite RDS ASPM tipku na daljinskom
2�
upravljaču najmanje 3 sekunde.
1. Nakon što je “ASPM” svijetlio tokom 4 sekunde, po­čeće pretraga (87,50 - 108,00 MHz).
2. Kada je RDS postaja pronađena, “RDS” će se na­kratko pojaviti i postaja će biti sačuvana u memoriji.
3. Nakon pretrage, broj postaja u memoriji će se pri­kazati na 4 sekunde a zatim će se pojaviti “END” (KRAJ) takođe na 4 sekunde.
Da prekinete ASPM operaciju prije njenog završetka:
Pritisnite RDS ASPM tipku dok traje pretraga postaja. Postaje koje su već sačuvane u memoriji će ondje ostati sačuvane.
Napomene:
Ako se ista postaja emitira na različitim frekvencijama,
najjača frekvencija će biti sačuvana u memoriji. Bilo koja postaja koja ima frekvenciju istu kao ona po-
staja u memoriji se neće sačuvati. Ako 40 postaja već sačuvano u memoriji, pretraga će
biti obustavljena. Ako želite da provedete ASPM ope­raciju, obrišite postojeću memoriju. Ako nije nijedna postaja sačuvana u memoriji, pojaviće
se “END” (KRAJ) na nekih 4 sekunde. Ako su RDS signali veoma slabi, imena postaja neće
biti sačuvana u memoriji. Isto ime postaje se može sačuvati u različitim kanalima.
U određenom području ili tijekom određenih vremenskih
perioda, imena postaja mogu biti privremeno drugačija.
Napomene za RDS operaciju
Ako se pojavi neki od sljedećih događaja, to ne znači da je uređaj pokvaren:
“PS”, “NO PS” (Nema PS) i ime postaje se pojavljuju
naizmjenično i uređaj ne radi ispravno. Ako određena postaja nema dobar prijenos ili provodi
testove, funkcija RDS prijama neće pravilno raditi.
Kada primate RDS postaju čiji signal je preslab, neće
se prikazati informacije poput imena postaje. “NO PS” (Nema PS), “NO PTY” (Nema PTY) ili “NO
RT” (Nema RT) će zasvijetliti na nekih 5 sekundi a za­tim će se prikazati frekvencija.
Napomene za radio tekst:
Prvih 8 karaktera za radiotekst će se pojaviti na 4 se-
kunde a zatim će se kretati kroz zaslon. Ako pređete na RDS postaju koja ne emitira nikakav
radio tekst, pojaviće se “NO RT” (Nema RT) kada pre­đete na položaj radio teksta. Dok se primaju podaci o radio tekstu ili dok se mijenja
sadržaj teksta, pojaviće se “RT”.
Nalaženje postaja koje su već u memoriji
Za određivanje programiranih vrsta i odabranih posta­ja (PTY pretraga):
Možete tražiti postaju određivanjem vrste programa (vije­sti, sport, program o saobraćaju, iz postaja u memoriji.
Pritisnite TUNER tipku na daljinskom upravljaču ili
1�
tipku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljin­skom upravljaču da biste odabrali TUNER funkciju.
Pritisnite RDS PTY tipku na daljinskom upravljaču.
2�
Odabran PTY kod (trepćući) će se pojaviti tijekom ne­kih 6 sekundi.
Tijekom  sekundi, pritisnite ili tipku da oda-
3�
berete vrstu programa.
Svaki put kada je tipka pritisnuta, pojaviće se PTY kod.
Dok odabrana vrsta programa svijetli (tijekom 
�
sekundi), pritisnite ponovo RDS PTY tipku.
Uređaj pretražuje sve podešene postaje i zau-
stavlja se kada nađe postaju odabrane kategorije i zatim je unosi među ostale postaje. Svijetli RDS pokazatelj.
Ako nije pronađen nikakav program u svim pode-
šenim postajama, pojaviće se “NO FOUND” (NIJE NAĐENO) na zaslonu i vratiće se na prethodnu postaju.
Napomene:
Ako je zaslon prestao da svijetli, počnite ponovo od
koraka 2. Ako uređaj nađe željenu vrstu programa, odgovarajući broj kanala će se pojaviti na 4 sekundi a zatim će ime postaje ostati.
Ako želite da slušate istu vrstu programa na drugoj po-
staji, pritisnite RDS PTY tipku i počnite ponovo od kora­ka 2. Uređaj će početi sa traženjem sljedeće postaje.
HR-10
Podešavanje sata (samo daljinskim upravljačem)
U ovom primjeru, sat je podešen za 24-satni (00:00) prikaz.
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
1�
tipku da pristupite pauza modu rada. Pritisnite i zadržite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER)
2�
tipku dok se ne pojavi “00:00”.
Tijekom 10 sekundi, pritisnite ili tipku da
3�
podesite sat a zatim pritisnite MEMORY (MEMO­RIJA) tipku. Pritisnite ili tipku da pomijerite vrijeme 1 sat unaprijed. Zadržite je pritisnutom da nastavite sa pomijeranjem u tom pravcu.
Pritisnite ili tipku da podesite minute a zatim
�
pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku. Pritisnite
ili tipku da pomijerite vrijeme za 1 minutu unaprijed. Zadržite je pritisnutom da nastavite sa pomijeranjem u tom pravcu.
Operacije sa tajmerom i tajmerom za spavanje (samo daljinski upravljač)
Tajmer za ponovno puštanje:
Uređaj se uključuje i pušta željeni izvor (CD, USB, TUNER ili AUDIO IN) u dato vrijeme.
Ponovno puštanje tajmera
Prije podešavanja tajmera:
Provjerite da li je sat podešen na pravo vrijeme
1�
(provjerite kolonu na lijevoj strani). Ako nije podešen, ne možete koristiti funkciju tajmera.
Za ponovno puštanje tajmera, učitajte disk za
2�
ponovno puštanje.
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
1�
tipku da biste uključili napajanje. Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku na
2�
nekih 2 sekunde. Tijekom 10 sekundi, pritisnite ili tipku da oda-
3�
berete “ONCE” (JEDNOM) ili “DAILY” (SVAKODNEV­NO) a zatim pritisnite tipku MEMORY (MEMORIJA).
Pritisnite ili tipku da podesite sate za uklju-
�
čivanje tajmera a zatim pritisnite MEMORY (ME­MORIJA) tipku.
Da biste potvrdili prikaz vremena:
Kada je uređaj u pauza modu rada] Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku. Prikaz vremena će se pojaviti za nekih 10 sekundi.
[Kada je uključeno napajanje] Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku. Prikaz vremena će se pojaviti za nekih 4 sekundi.
Napomena:
“00:00” će se pojaviti kada je AC napajanje vraćeno nakon prekida napajanja ili iskopčavanja uređaja. Ako je neto­čan, ponovo podesite sat prema sljedećem.
Da biste ponovo podesili sat:
Provedite Podešavanje sata od koraka 1 pa nadalje.
HR-11
Pritisnite ili tipku da podesite minute za
5�
uključivanje tajmera a zatim pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku.
Pritisnite ili tipku da podesite isključivanje
�
tajmera (kao u koracima  i 5) a zatim pritisnite ME­MORY (MEMORIJA) tipku.
Da odaberete izvor ponovnog puštanja tajmera
7�
(CD, TUNER, USB ili AUDIO IN), pritisnite ili tipku. Pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku.
Kada odaberete PODEŠIVAČ, odaberite postaju pri­tiskom na ili tipku, a zatim pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku. Ako postaja nije programirana, prikazaće se “NO P-SET” i podešavanje tajmera će biti otkazano.
Operacije sa tajmerom i tajmerom za spavanje (samo daljinski upravljač) (nastavak)
�
Podesite jačinu zvuka pomoću VOLUME + (JAČINA ZVU­KA +) ili (JAČINA ZVUKA -) a zatim pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku. (Ne pojačavajte previše jačinu zvuka.)
9�
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipku da pristupite pauza modu rada. “TIMER” (TAJMER) pokazatelj svijetli i uređaj je spreman za njegov rad.
10�
Kada je dostignuto podešeno vrijeme, počeće ponov­no puštanje. Jačina zvuka će se postepeno povećavati dok ne dostigne određeni nivo. Pokazatelj “ ” tajmera će treptati tijekom puštanja tajmera.
Provjera podešavanja tajmera:
Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku više puta da biste vidjeli sljedeće:
Otkazivanje podešavanja tajmera:
Pritisnite CLOCK/TIMER (SAT/TAJMER) tipku dok se “ONCE” (JEDNOM) ili “DAILY” (SVAKODNEVNO) ne po­javi a zatim pritisnite MEMORY (MEMORIJA) tipku. Uređaj prikazuje “OFF” (ISKLJUČENO).
Napomena:
Nakon izbora nivoa jačine zvuka i pritiska na tipku MEMORY (MEMORIJA) za potvrdu, promijeniće se do posljednje funkcije.
Operacija spavanja
Radio, kompaktni disk i USB se mogu automatski isključiti.
Ponovno pustite željeni izvor zvuka
1�
Pritisnite SLEEP (SPAVANJE) tipku.
2�
Tijekom 5 sekundi, pritisnite SLEEP (SPAVANJE) tip-
3�
ku više puta da odaberete vrijeme.
SLP 120 90 60 30 15 10 5
“SLEEP” (SPAVANJE) će se pojaviti.
�
Uređaj će pristupiti pauza modu rada automatski na-
5�
kon prolaska podešenog vremena.
Da potvrdite preostalo vrijeme spavanja:
Dok je “SLEEP” (SPAVANJE) prikazano, pritisnite SLEEP (SPAVANJE) tipku. Preostalo vrijeme je prikazano tijekom nekih 10 sekundi.
Da otkažete operaciju za spavanje:
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipku dok je “SLEEP” (SPAVANJE) prikazano. Da otkažete ope­raciju za spavanje bez vraćanja uređaja na pauza mod rada, uradite prema sljedećem.
Dok je “SLEEP” (SPAVANJE) prikazano, pritisnite SLEEP (SPAVANJE) tipku više puta dok ne nestane SLEEP (SPAVANJE) indikator.
Da koristite zajedno tajmer za spavanje
i ponovno puštanje
Tajmer za spavanje i ponovno puštanje
Na primjer, možete zaspati dok slušate radio i probuditi se slušajući CD ujutro.
Podesite vrijeme spavanja (prema koloni na lijevoj
1�
strani, koraci 1 - 5). Dok je tajmer za spavanje podešen, podesite tajmer
2�
za ponovno puštanje (koraci 2 - 8, stranice 10 - 11).
Podešavanje tajmera za spavanje
5 - 120 minuta
Operacija spavanje će se automatski prekinuti
Podešavanje ponovnog puštanja tajmera
Željeno vrijeme
Početno vrijeme ponovnog puštanja tajmera
Vrijeme završetka
HR-12
Poboljšavanje Vašeg sistema
Spojni dio nije uključen. Kupite komercijalno dostupan dio kao što je prikazano ispod.
Portable audio plejer, itd.
Slušanje zvuka sa portabl audio plejera
itd.
Upotreba kabela za spajanje sa portabl audio ple-
1�
jerom itd. na utikač za AUDIO IN. Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA)
2�
tipku da biste uključili napajanje. Pritisnite AUDIO (IN) ZVUK (ULAZ) tipku na daljin-
3�
skom upravljaču ili tipku FUNCTION (FUNKCIJA) više puta na daljinskom upravljaču da biste oda­brali AUDIO (ZVUK) funkciju.
Pustite spojenu opremu. Ako je jačina zvuka spo-
�
jenog uređaja prevelika, može doći do smetnji. Ako se to desi, utišajte spojeni uređaj. Ako je jači­na zvuka preniska, pojačajte spojeni uređaj.
Napomena:
Da biste izbjegli smetnje, postavite uređaj dalje od tele­vizora.
Slušalice
Pojačajte ton da uključite i slušate muziku na umjere-
nim nivoima. Veliki pritisak zvuka sa slušalica može dovesti do gubitka sluha.
Prije ukopčavanja ili iskopčavanja slušalica, utišajte
zvuk. Provjerite da li slušalica ima utikač prečnika 3,5 mm i
impedancu između 16 i 50 oma. Preporučena impe­danca iznosi 32 oma.
Umetanjem slušalica se automatski iskopčavaju zvuč-
nici. Podesite jačinu zvuka preko VOLUME (kontrole JAČINE ZVUKA).
Audio kabel (ne dobija se uz pribor)
Grak rješavanja problema
Mnogi potencijalni problemi mogu da se riješe od strane vla­snika bez pozivanja servisnog tehničara. Ako nešto nije u redu sa ovim proizvodom, provjerite sljedeće prije pozivanja Vašeg ovlaštenog SHARP prodavca ili servisnog centra.
Opće
Simptom Mogući uzrok
Nije podešeno
Da li je došlo do pada napa­ispravno vrijeme na satu.
Kada je pritisnuta
Postavite uređaj na pauza tipka, uređaj ne reaguje.
Ne čuje se zvuk. Da li je jačina zvuka podeše-
CD plejer
Simptom Mogući uzrok
Ponovno puštanje
ne počinje. Ponovno puštanje
se prekida usred numere ili se ne odvija ispravno.
Zvukovi tijekom pu-
Da li je uređaj izložen veli-
štanja su preskočeni ili je puštanje preki­nuto usred puštanja trake.
Daljinski upravljač
Simptom Mogući uzrok
Ne radi daljinski uprav-
ljač.
janja? Ponovo podesite sat. (Pogledati stranicu 11)
mod rada a zatim ga ponovo uključite. Ako uređaj i dalje pokazuje
kvarove, resetujte ga. (Po­gledati stranicu 14)
na na “Min”? Da li su slušalice ukopčane?
Da li su žice zvučnika iskop-
čane?
Da li je disk postavljen odoz-
go na dole? Da li disk zadovoljava stan-
darde? Da li je disk oštećen ili ogre-
ban?
kim vibracijama? Da li je disk veoma prljav?
Da li se formirala kondenza-
cija u uređaju?
Da li je vrh AC kabela za uređaj
ukopčan? Da li je ispravan polaritet bate-
rija? Da li je baterija prazna?
Da li su udaljenost ili kut nepra-
vilni? Da li je senzor daljinskog uprav-
ljača izložen velikoj svijetlosti?
Podešivač
Simptom Mogući uzrok
Radio stalno stva-
Da li se uređaj nalazi blizu ra čudan šum.
TV-a ili kompjutera? Da li je FM antena pravilno
postavljena? Odmaknite antenu dalje od AC napajanja ako se ona na­lazi u njegovoj blizini.
HR-13
Grak za riješavanje problema (nastavak)
USB
Simptom Mogući uzrok
Uređaj ne može da
se detektuje.
Ponovno puštanje
Da li je zaštićen WMA fajl? ne počinje.
Prikaz pogrešnog vre-
mena. Prikaz pogrešnog ime-
na fajla.
Kondenzacija
Nagle promjene temperature, čuvanje ili rad u izuzetno vlažnoj sredini mogu dovesti do kondenzacije unutar kući­šta (podloga za CD, itd.) ili na prijenosniku na daljinskom upravljaču. Kondenzacija može dovesti do kvara uređaja. Ako se ovo desi, ostavite uključeno bez diska u uređaju dok se ne uspostavi normalan rad (oko 1 sat). Obrišite kondenzaciju na prijenosniku mekanom krpom prije rada sa uređajem.
Prije prenošenja uređaja
Uklonite sve CD-ove iz uređaja. Provjerite da nema CD-a u podlozi za disk. Zatim podesite uređaj na pauza mod rada. Nošenje uređaja sa diskovima unutar njega može dovesti do njegovog oštećenja.
Da li je dostupan MP3/WMA
fajl? Da li je uređaj pravilno spo-
jen? Da li je to MTP uređaj?
Da li uređaj sadrži samo
AAC fajl?
Da li je neispravan MP3 fajl?
Da li je fajl sa promjenlji-
vom veličinom bita ponovo pušten?
Da li je Ime Fajla napisano
Kineskim ili Japanskim ka­rakterima?
Tvrtničko podešavanje, brisanje čitave memorije
Pritisnite ON/STAND-BY (UKLJUČENO/PAUZA) tipku
1�
da pristupite pauza modu rada. Pritisnite VOLUME + (JAČINA ZVUKA +) tipku i
2�
tipku na glavnom uređaju dok se ne pojavi “CLR ALL” (BRISATI SVE).
Oprez
Ovim postupkom se brišu svi podaci sačuvani u memoriji uklju­čujući sat, podešavanja tajmera, podešivač i CD program.
Čuvajte kompaktne diskove
Kompaktni diskovi su otporni na oštećenja, a preskakanje se može pojaviti usljed stvaranja prljavštine na površini diska. Slijedite upute ispod radi maksimalnog uživanja pri­likom slušanja CD-a.
Ne pišite ništa na disku, naročito na onoj praznoj strani
sa koje se očitavaju signali. Nemojte obilježavati ovu površinu.
Sklonite svoje diskove od direktne sunčeve svjetlosti,
topline i velike vlage. Uvijek držite CD-ove za ivice. Otisci prstiju, prljavština
ili voda na CD-ovima mogu dovesti do stvaranja šuma i preskakanja. Ako je CD prljav ili neispravan, očistite ga sa mekanom, suhom krpom pokretima od centra prema spoljnoj ivici, duž prečnika CD-a.
Ne Da
Ispravka
Ako se pojavi problem
Kada je ovaj uređaj podvrgnut jakoj spoljnoj smetnji (me­hanički udar, veliki statički elektricitet, abnormalan napon usljed osvijetljenja, itd.) ili ako ne radi pravilnom, možda je u pitanju kvar.
Ako se pojavi takav problem, uradite sljedeće:
Podesite uređaj na pauza mod rada i ponovno
1�
uključite napajanje. Ako uređaj nije vraćen na osnovno podešavanje
2�
u prethodnoj operaciji, iskopčajte i ukopčajte ga ponovo, a zatim uključite.
Napomena:
Ako nijedna operacija iznad ne vrati uređaj na osnovna po­dešavanje, obrišite svu memoriju resetovanjem uređaja.
HR-1
Održavanje
Čišćenje kućišta
Periodično obrišite kućište mekanom tkaninom i rastvore­nim sapunom a zatim suhom obrišite suhom krpom.
Oprez
Ne koristite kemikalije za čišćenje (benzin, razređivač,
itd.). Ovo može oštetiti kućište. Ne sipajte ulje u uređaj. Ovo može dovesti do pojave
kvarova.
Specikacije
Kao dio politike stalnih poboljšanja, SHARP zadržava pravo izmjene dizajna i specikacija u svrhu poboljšanja proizvoda, bez prethodne obavjesti. Prikaz radnih speci­kacija su nominalne vrijedosti pojedinih proizvoda. Kod pojedinih predmeta postoje izvjesna odstupanja od tih vrijednosti.
Opće (XL-E1H)
Izvor napajanja Potrošnja struje
Dimenzije
Težina
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Napajanje: 21 W
Napajanje tijekom pauze: 0,4 W (*) Širina: 190 mm
Visina: 115,7 mm Dubina: 230,4 mm
2,4 kg
Opće (XL-UH05H)
Izvor napajanja Potrošnja struje
Dimenzije
Težina
(*) Vrijednost ove potrošnje struje je dobijena kada je ure-
đaj u pauza modu rada.
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Napajanje: 16 W
Napajanje tijekom pauze: 0,4 W (*) Širina: 190 mm
Visina: 115,7 mm Dubina: 230,4 mm
2,08 kg
Pojačivač (XL-E1H)
Izlazna snaga
Izlazni terminali
MPO: 18 W (9 W + 9 W) (10% T.H.D.) RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.) RMS: 10 W (5 W + 5 W) (10% T.H.D.)
Zvučnici: 4 oma Slušalice: 16 - 50 oma (preporučeno: 32 oma)
Pojačivač (XL-UH05H)
Izlazna snaga
Izlazni terminali
MPO: 12 W (6 W + 6 W) (10% T.H.D.) RMS: 7 W (3,5 W + 3,5 W) (10% T.H.D.) RMS: 6 W (3 W + 3 W) (1% T.H.D.)
Zvučnici: 4 oma Slušalice: 16 - 50 oma (preporučeno: 32 oma)
CD plejer
Vrsta
Čitač signala
D/A konvertor Odgovor
frekvencije Dinamički nivo
Plejer kompaktnih diskova sa opcijom puštanja jednog diska
Bez kontakta, 3-dijelni poluprovodni laser
Multi bit D/A konvertor 20 - 20.000 Hz
90 dB (1 kHz)
HR-15
USB
USB međusklop
Fajl podrške
Podrška veličini bita
Ostalo
Podrška sistemu fajlova
Podešivač
Nivo frekvencije
Zvučnik (XL-E1H)
Vrsta
Maksimalna ulazna snaga
Procijenjena ulazna snaga
Impedanca Dimenzije
Težina
Zvučnik (XL-UH05H)
Vrsta
Maksimalna ulazna snaga
Procijenjena ulazna snaga
Impedanca Dimenzije
Težina
Uklapa se sa USB 1.1 (Puna br-
zina)/2.0 Klasom čuvanja velikog broja podataka. Podržava samo Bulk i CBI protokol.
MPEG 1 sloj 3
WMA (Nije DRM)
MP3 (32 ~ 320 kbps)
WMA (64 ~ 160 kbps)
Najveći ukupan broj MP3/WMA
fajlova je 999. Najveći ukupan broj foldera je 99
ZAKLJUČNO sa root direktorijem. Podržane informacije za ID3TAG
su NASLOV, UMJETNIK i ALBUM. Podržava ID3TAG verziju 1 i verziju 2.
Podrška USB uređajima pomoću
Microsoft Windows/DOS/FAT 16/ FAT 32. 2 kbajtna dužina bloka za sektor
FM: 87,5 - 108 MHz
Dvosmjerna vrsta sistema zvučnika 8 cm Puni raspon
10 W
5 W
4 oma Širina: 111 mm
Visina: 194 mm Dubina: 180 mm
1,3 kg/svaki
Dvosmjerna vrsta sistema zvučnika 8 cm Puni raspon
5 W
2,5 W
4 oma Širina: 111 mm
Visina: 194 mm Dubina: 105 mm
0,78 kg/svaki
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Loading...