Sharp XL-E171DVH User Manual [de]

DEUTSCH
Hi Fi Komponenten System XL-E171DVH DVD besteht aus XL-E171DVH (Hauptgerät) und CP-E171 (Lautsprechersystem).

Einführung

Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.

Besonderer Hinweis

Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanälen), in kommerziellen „streaming“ Anwendungen (via Internet, Intranet und/ oder andere Netzwerke), anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten und dergleichen zu verteilen). Für eine solche Nutzung ist eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten, siehe http://mp3licensing.com MPEG Layer-3 Audiokodierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.

Zubehör

Prüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.
Video-Kabel x 1 Fernbedienung x 1 „AAA“-Batterie
UKW-Antenne x 1 Netzkabel

INHALT

Seite
Allgemeine Informationen
Zur Beachtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bedienungselemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . 2 - 4
Lesbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beschreibung der Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
Anschluß des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Änderung des Konfigurationsmenüs . . . . . . . . . . . . 9 - 13
Grundbedienung
Allgemeine Bedienungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) . . . . . . . . . . . . 15
Wiedergabe der DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16
Grundbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 17
Nützliche Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Verschiedene Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Video CD und Super Video CD Wiedergabe. . . . . 21 - 22
CD-Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Abspielen von DivX/MP3/WMA (Discs) und JPEG (Discs/USB-Video)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 25
(UM-4, R03, HP-16 oder
gleichwertiges) x 2
Seite
Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs
Abspielen von MP3/WMA (Discs) im Ordnermodus. . . 26
USB
Wiedergabe von MP3/WMA
(USB-Audio-Funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 29
Rundfunk
Rundfunkempfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Weitere Funktionen
Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) . . . . 31 - 33
Timer- und Sleep-Funktion
(Nur Fernbedienung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35
Portablegeräte und Kopfhörer anschließen . . . . . . . . . 35
Referenzen
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 37
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
D-1

Zur Beachtung

Allgemeines

Sicherstellen, daß das Gerät in einem Raum mit
guter Lüftung gestellt ist und daß ein Abstand von mindestens 10 cm entlang den Seiten, dem Oberteil und der Rückseite des Gerätes bleibt.
10 cm 10 cm
10 cm
Das Gerät auf eine feste, ebene und erschütterungsfreie Unterlage stellen.
Stellen Sie die Lautsprecher mind. 30 cm vom CRT-TV­Gerät auf, um Farbabweichungen auf dem Fernsehbildschirm zu vermeiden. Wenn es weiterhin zu Abweichungen kommt, vergrößern Sie den Abstand zwischen Lautsprechern und TV-Gerät noch mehr. LCD TV ist für solche Abweichungen nicht anfällig.
Das Gerät fernhalten von direktem Sonnenlicht, starken Magnetfeldern, sehr staubigen Orten, Feuchtigkeit und elektronischen/elektrischen Geräten (Heimcomputer, Fernkopierer usw.), die elektrisches Rauschen erzeugen.
Nichts auf das Gerät stellen.
Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über
60°C oder extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.
Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das AC-Netzkabel wieder anschließen und dann das System einschalten.
Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netzkabel herausgezogen wird.
Das AC-Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen des Kabels innere Kabellitzen beschädigen kann.
10 cm

Bedienungselemente und Anzeigen

Der Stromstecker wird benutzt, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem erreichbar sein.
Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Interne Wartung sollte von Ihrem SHARP-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.
Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. wird die Belüftung blockiert und sollte vermieden werden.
Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie angezündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.
Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung achten.
Dieses Gerät sollte nur bei Temperaturen von 5°C ­35°C benutzt werden.
Das Gerät ist für die Verwendung in mildem Klima konstruiert.
Warnung:
Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß verwendet werden. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die höher ist als die angegebene, ist gefährlich und kann zu einem Brand oder anderen Unfällen mit Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die aus dem Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.

Lautstärkeregelung

Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der Schallpegel von der Effizienz und der Anordnung der Lautsprecher sowie von weiteren Faktoren ab. Es wird empfohlen, sich nicht hohen Schallpegeln auszusetzen. Schalten Sie das Gerät nicht bei voller Lautstärke ein. Hören Sie Musik bei geringer Lautstärke. Überhöhter Schalldruck von den Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen.
1
2 3
5
6
8
7 9 10 11 12 13 14

Gerätevorderseite

1. Fernbedienungssensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Timer-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Disc-Schublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. On/Stand-by-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 30
6. FUNCTION–Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26, 30
7. USB-Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
Seite
4
Seite
8. AUDIO- Eingangsbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Kopfhörerbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. Tuner-Voreinstellung-Abwärtstaste,
CD/USB-Erkennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Tuner-Voreinstellung-Aufwärtstaste,
CD/USB-Erkennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. Disc / USB Stopp-Taste . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27
13. Wiedergabe- oder Pausetaste für
Disc / USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27
14. Taste zum Öffnen/Schließen der
CD-Schublade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
D-2
Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung)
10 11 12
13 14 15 16 17
18
19 20
21 22
23 24 25
1
2
3 4 5
6
26
27 28
29
7 8
30
9
31 32
33 34 35
36
37
38 39
40 41
42

Fernbedienung

Seite
1. Fernbedienungssender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. On/Stand-by-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15
3. Löschtaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. Memory-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 25, 30
5. X-Bass-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Bass/Treble -Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Direktsuchlauf-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23
8. Direkt-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17, 21, 23
9. Audio-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. A-B-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. SETUP [VIDEO MODE] -Taste . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12. ZOOM-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Tuner-Voreinstellung-
Abwärtstaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 21, 33
14. Zeitlupe-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
15. Abstimm-abwärts-, Überspringen-abwärts-, Schnellrücklauf-,
Zeit-abwärts-Taste . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 30, 31
16. Audio-CD/USB Stopp-Taste . . . . . . . 15, 16, 22, 26
17. Menü -Aufwärts-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
18. Cursor-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 16, 18, 21, 22, 26
19. ENTER-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
20. SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY-Taste (Untertitel/
Zusammenfassung/Display) . . . . . . . . . . . . . 20, 22
21. USB VIDEO/AUDIO-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22. DVD-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23. Tuner-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31, 32
24. RDS ASPM-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25. Stumm-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
26. CD-Fach Öffnen / Schließen . . . . . . . . . . . . . . . . 15
27. Uhr/Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28. Sleep-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
29. Demo- / Dimmertaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
30. Taste für Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . 18
31. OSD-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
32. ANGLE-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
33. Tuner-Voreinstellung-Aufwärtstaste 15, 16, 21, 33
34. STEP-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
35. Abstimm-aufwärts-, Überspringen-aufwärts-, Schnellvorlauf-,
Zeit-aufwärts-Taste . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 30, 31
36. Abspiel-/Pausetaste. . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 21, 22
37. Menü/ PBC-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
38. RETURN-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
39. Audio- / Linien (EINGABE) taste . . . . . . . . . . . 8, 14
40. RDS-Anzeigetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
41. Taste für RDS-Programmart/
Verkehrsinformations- Suchlauf . . . . . . . . . . . . 31
42. Volume Up/Down-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
D-3
Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung)

Anzeige

1
31 30

Lautsprecher

1. Hochtöner
2. Tieftöner
3. Bassreflex-Öffnung
Lautsprecher-Frontverkleidungen sind
ßitle vorsichtig die Lautsprechergilter abnehmen oder aufstecken, um Beschädigungen der Lautsprecher membranen zu vermeiden!
3 4 5 6 7 8910 11 1312 141516
2
17 18
32
1
2
abnehmbar
1. USB-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. CD Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. MP3-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
29282725 2624232019 2221
3
4. WMA-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. Zufallswiedergabe-Anzeige (RDM) . . . . . . . . . . . 28
6. Speicheranzeige (MEM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. Wiedergabe-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. Anzeige Wiederholung A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. Wiedergabe- / Pausetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. UKW/MW-Abstimmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige . . . . . . . . . . 30
12. Stereo-Sender-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. RDS-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. PTYI-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15. TP-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16. TA-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
17. Stummschaltungstaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18. X-bass-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Titelanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20. Interpretenanzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21. Ordner-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22. Albumanzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23. Dateianzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
24. Track-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
25. Tägliche Timer-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
26. Einmalige Timer-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
27. Disk-Anzeiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
28. Gesamtanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
29. Schlummer-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
30. DVD-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
31. DivX Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
32. Dolby Digital-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Seite
D-4

Lesbare Discs

Der DVD-Spieler kann Disks mit folgender Kennzeichnung abspielen:
Art der Disk Inhalt der Disk
DVD-Video-Disk Audio und Video
(Filme)
22
Super Video CD Audio und Video
(Filme)
Video CD Audio und Video
(Filme)
Audio CD Audio
CD-R/CD-RW (*1)
oder in JPEG aufgenommene CD-R/CD-RW Format (*2) (*3)
Video Disk DivX
(*1): Der CD-R/CD-RW kann vom Aufnahmegerät nicht
ordnungsgemäß gelesen werden.
(*2): Die Disks mit Bildern im JPEG- oder JPG-Format
sind auf diesem Gerät ebenfalls lesbar. Es kann jedoch vorkommen, dass die Bilder nicht klar sind (Auflösung und Aufnahme-Modus).
(*3): Die maximale Auflösung einer JPEG-Datei ist auf 10
Mo. begrenzt. Wenn das Foto diese Größe überschreitet, kann es einige Zeit dauern, bis die Datei angezeigt wird.
®
Audio und Bild
Audio und Video
(Filme)
Für nicht lesbare Disks, siehe Seite 6.
®
INFO ÜBER DIVX-VIDEO: DivX Videoformat von DivX, Inc. Dieses Gerät ist ein nach Official DivX Certified wiedergeben kann. Weitere Informationen und Software zum Umwandeln Ihrer Dateien in DivXVideodateien finden Sie unter divx.com.
INFO ÜBER DIVX-VIDEO-ONDEMAND: Dieses DivX
®
Certified DivX Video-on-Demand-Filme (VOD-Filme) wiedergeben zu können. Um den Registrierungsschlüssel zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü Ihres Geräts den Eintrag „DivX VOD“ auf. Weitere Informationen zum Abschließen Ihrer Registrierung finden sie unter vod.divx.com.
(Auf diesem Gerät kann die DivX aktualisiert werden.)
-Gerät muss registriert werden, um erworbene
®
Gerät, das Videos im DivX-Format
ist ein digitales
®
Version nicht
oder oder
oder
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Icons
Bestimmte Funktionen können je nach Disk nicht aktiviert werden. Die folgenden Icons geben die Discs an, die in diesem Bereich verwendet werden können.
... Gibt die DVDs an. ... Gibt die Super Video CDs an ... Gibt die Video CDs an. ... Gibt die Audio CDs an. ... Gibt die CD-R/RW mit JPEG-Aufnahme an.
®
... Gibt die Video DivX
an.
... Zeigt MP3 an.
Bestimmte Funktionen stehen für Disks nicht zur Verfügung, auch wenn Sie in diesem Handbuch beschrieben werden.
Während des Betriebs kann auf dem Bildschirm die Meldung „ “ erscheinen. Das bedeutet, dass die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen nicht möglich sind.
Informationen über das Urheberrecht:
Nach dem Gesetz ist die nicht genehmigte Reproduktion, Ausstrahlung, öffentliche Anzeige, Übertragung, öffentliche Aufführung und Standort (gewerblich oder nicht) des Inhalts der Disks verboten.
Dieses System ist mit einer Schutz-Technologie gegen Kopie ausgestattet. Dies führt zu einer wesentlichen Verschlechterung der Bildqualität, wenn die Inhalte einer Disk auf eine Video-Kassette kopiert werden.
D-5
522 3 4

Beschreibung der Discs

Disks, die nicht wiedergegeben werden können

DVDs ohne aufgedruckten Regionalcode.
DVDs mit SECAM-System
DVD-ROM
DVD-RAM
DVD-Audio
Die vorstehend aufgeführten Disks können überhaupt
nicht abgespielt werden oder es wird kein Ton wiedergegeben, auch dann wenn Bilder auf dem Bildschirm erscheinen oder umgekehrt.
Durch ein nicht richtiges Funktionieren können die Lautsprecher beschädigt werden oder auf die Hörqualität bei hoher Lautstärke einen negativen Effekt haben.
Illegal aufgenommene Disks können nicht wiedergegeben werden.
Hinweise:
Eine Disk mit Kratzern oder Fingerabdrücken kann möglicherweise nicht ordnungsgemäß abgespielt werden. Schlagen Sie in „Pflege von Kompakt-Disks“ (Seite 37) nach und reinigen Sie die Disk.
Spielen Sie keine Disks mit speziellen Formen (Herz oder Achteck) ab. Sie können während der Wiedergabe ausgeworfen werden und Verletzungen verursachen.
CDG
CDV
CD-ROM
SACD
Disks, auf die in
speziellem Format aufgenommen wurde

Titel, Kapitel und Track

Die DVDs sind in „Titel“ und „Kapitel“ unterteilt. Befinden sich mehrere Filme auf einer Disc, so hat jeder Film einen anderen „Titel“. Die „Kapitel“ sind in Titel unterteilt.
Titel 1 Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2
Auf Audio-CDs befinden Sie „Tracks“. Mit „Track“ wird jedes Musikstück auf einer Audio-CD bezeichnet.
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
Hinweis:
Es kann vorkommen, dass die Zahlen der Titel, Kapitel und Track auf bestimmten Disks nicht gespeichert werden.

DivX

DivX Certified
Format, einschließlich Premium-Inhalte.
DivX sind Warenzeichen der DivX, Inc. und stehen unter Lizenz.
®
zur Wiedergabe von Videos im DivX®-
®
, nach DivX Certified® und dazugehörige Logos

Auf den DVDs verwendete Icons

Prüfen Sie vor der Wiedergabe der DVD die Icons auf der DVD-Kassette.
Anzeige Beschreibung
Regions-Nummer (Lesbare Regions­Nummer)
2 3 4
Auf der DVD gespeichertes Format
Gespeichert in 4:3.
Sie können auf einem großen Bildschirm große Bilder und auf einem Bildschirm der Größe 4:3 der Große Letter Box genießen.
Sie können auf einem großen Bildschirm große Bilder und auf einem Bildschirm der Größe 4:3 Bilder der Größe 4:3 mit abgeschnittenen Rändern genießen.
Art der gespeicherten Untertitel
Beispiel: 1: Englisch
2
2: Franzö-
sisch
Zahl der Winkel der
Kamera
2
Zahl der Audio­Tracks und des Audio­Speichersystems
Beispiel: 1: Original <Englisch> (Dolby Digital 2. Surround)
2: Englisch (Dolby Digital 5.1. Surround)
Die DVDs sind mit Regions­Nummern programmiert, in denen das Land angegeben ist, in dem sie wiedergegeben werden können. Mit diesem System können Disks wiedergegeben werden, deren Regions-Nummer auf der Rückseite des Gerätes angegeben ist.
Zur Einstellung des Video­Formats auf den angeschlossenen Fernsehgeräten (Fernseher mit einem großen Bildschirm oder 4:3).
Sprachen der gespeicherten Untertitel. Die Sprache kann mit der Taste SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY ausgewählt werden.
Zahl der auf der DVD gespeicherten Winkel. Die Winkel können mit der Taste ANGLE ausgewählt werden.
Zahl der Audio-Tracks und des Audio-Speichersystems sind angegeben.
Zahl der Audio auf der DVD kann mit der Taste AUDIO geändert werden.
Zahl der Audio-Tracks und des Audio-Speichersystems variieren je nach DVD. Lesen Sie dies im DVD-Handbuch nach.
D-6

Anschluß des Systems

a
Prüfen Sie, ob Sie das Stromkabel herausgezogen haben, ehe Sie Anschlüsse vornehmen.
Rechter
utsprecher
UKW-Antenne

Anschluß der Antennen

Mitgelieferte UKW-Antenne:
Den UKW-Antennendraht an die Buchse UKM 75 OHMS anschließen und danach in die Richtung verlegen, wo das stärkste Empfangssignal erhalten wird.
Hinweis:
Befindet sich die Antenne auf dem Gerät oder direkt neben dem Kabel, so können Interferenzen entstehen. Für besseren Empfang die Antenne weiter vom Gerät entfernt stellen.

Anschluß der Lautsprecher

Das schwarze Kabel an der
Minusklemme (–) und das rote Kabel an der Plusklemme (+) anschließen.
Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm oder mehr verwenden, da das Gerät durch Verwendung von Lautsprechern mit niedrigerer Impedanz beschädigt werden kann.
Niemals den rechten und linken Kanal verwechseln. Der rechte Lautsprecher befindet sich auf der rechten Seite, wenn Sie vor dem Gerät stehen.
Die blanken Lautsprecherkabel dürfen keinen Kontakt aufweisen.
Keine Gegenstände in die Bassreflex-Öffnungen fallen lassen oder einlegen.
Sie sollten nicht auf den Lautsprechern stehen oder sitzen. Sie können sich verletzen.
Falsch
Video-Kabel (nicht mitgeliefert)
Fernseher
An Video-Eingang
Linker Laut­sprecher
Rot Schwarz
Wandsteckdose
(Wechselspannung 220 - 240 V ~
Dieses Schild mit den Spezifikationen finden Sie auf der Unterseite des Gerätes.
50/60 Hz)

Demonstrations-Betriebsart

Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird,
schaltet es in die Demonstrations-Betriebsart.
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste DEMO/ DIMMER (Fernbedienung), um den Demonstrationsmodus zu beenden. Das Gerät schaltet in die Stromeinsparungs-Betriebsart.
Drücken Sie erneut auf die Taste DEMO/DIMMER, um den Demonstrationsmodus wieder aufzurufen.

Netzanschluß

Prüfen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind, und dann das Netzkabel dieses Geräts an die Steckdose anschließen.
Hinweis:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.
D-7
Anschluß des Systems (Fortsetzung)
Audiosignal
Fernseher
An Audio-Ausgang
Audiokabel (im Handel erhältlich)
Hauptgerät
An LINE­Eingangsbuchsen
Komponente video-kable (im Handel erhältlich)
S-Video-Kabel (im Handel erhältlich)
HDMI-Kabel (im Handel erhältlich)
Fernseher
0,2 m - 6 m
Fernbedienungssensor

Fernbedienung

Anschließen eines Fernsehgeräts, usw.

Mit einem Audio-Kabel an das TV anschließen
Die Funktion Line In wählen:
Am Hauptgerät: Drücken Sie wiederholt die FUNCTION
- Taste, bis Line In angezeigt wird.
Auf der Fernbedienung: Drücken Sie wiederholt die AUDIO/LINE (INPUT) - Taste, bis Line In angezeigt wird.
Zur Erzielung einer besseren Qualität können Sie S-Video auch über die S-VIDEO OUT-Buchse anschließen. Wenn Ihr Fernsehgerät auch über einen Komponentenvideo-Eingang oder HDMI-Eingang verfügt, können Sie diesen ebenfalls anschließen.
Verwendung der Komponentenvideo-Buchsen:
Komponentenvideo sollte verglichen mit Mischsignal­Video eine bessere Bildqualität ergeben. Ein weiterer Vorteil ist die Funktion Progressive-Scan-Video, die ein sehr beständiges, flimmerfreies Bild liefert. Lesen Sie im Handbuch Ihres Fernsehgeräts nach, ob es mit Progressive-Scan-Video kompatibel ist.
Verwendung des HDMI-Anschlusses:
Wenn Ihr Fernsehgerät mit HDMI oder DVI (mit HDCP) kompatibel ist, können Sie es mit einem im Handel erhältlichen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen.
Hinweis:
Wenn Ihr Fernsehgerät das Videosignal nicht anzeigt, versuchen Sie, die Einstellung der Auflösung Ihrer Komponente oder Anzeige anzupassen. Beachten Sie, dass manche Videoinhalte Auflösungen haben, die möglicherweise nicht angezeigt werden können. Verwenden Sie in diesem Fall einen (analogen) Mischanschluss.
.
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
1
Die mitgelieferte Batterie entsprechend der im
2
Batteriefach angegebenen Polarität einsetzen. Beim Einsetzen oder Entnehmen der Batterie nach der
(–) Batterieklemme hin drücken. Schließen Sie den Deckel.
3
Vor si ch t:
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Dadurch vermeiden Sie eventuelle Schäden durch Auslaufen der Batterien.
Keine aufladbare Batterie (Nickel-Kadmium-Batterie usw.) verwenden.
Wenn die Batterie nicht richtig installiert ist, kann dies zur Folge haben, dass das Gerät nicht richtig funktioniert.
Die Batterien (Batterie verpackt oder bereits eingesetzt) sollten nicht zu großer Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
Hinweise zur Verwendung:
Ersetzen Sie die Batterie, wenn sich die Lautstärke verringert oder die Fernbedienung unregelmäßig funktioniert. Kaufen Sie eine Batterie vom Typ „AAA“ (UM-4, R03, HP-16 oder gleichwertiges).
Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am Gerät mit einem weichen Tuch regelmäßig reinigen.
Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt wird, kann der Betrieb beeinträchtigt werden. Verändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Gerätes, wenn dies auftritt.
Die Fernbedienung nicht Feuchtigkeit, Hitze, Stoß oder Erschütterungen aussetzen.

Test der Fernbedienung

Alle Anschlüsse und dann die Fernbedienung überprüfen. Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät richten. Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich verwendet werden:

Einsetzen der Batterie

D-8

Änderung des Konfigurationsmenüs

Schalten Sie den Fernseher ein und stellen Sie ihn entsprechend auf „VIDEO 1“, „VIDEO 2“ etc.
1 Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-
BY-Taste drücken.
Es erscheint wieder der Start­Bildschirm.
Der Startbildschirm erscheint nicht, wenn die Funktion nicht auf den Disc- oder USB-Video-Modus eingestellt ist. Drücken Sie wiederholt die DVD-Taste oder USB­VIDEO/AUDIO-Taste auf der Fernbedienung oder die FUNCTION-Taste auf dem Hauptgerät, um den DISC- oder USB-Video-Modus auszuwählen.
2 Drücken Sie die SETUP (VIDEO MODE)-Taste.
3 Wählen Sie mit der Taste oder ein Menü und
bestätigen Sie mit ENTER.
Siehe die Liste auf Seiten 9 - 13 Konfigurationsmenü.
4 Drücken Sie die , , oder -Taste, um die
Einstellung zu ändern und dann auf ENTER.
Die einstellbaren Parameter finden Sie in der Liste auf S. 9 - 13.
5 Drücken Sie die SETUP (VIDEO MODE)-Taste.
Diese Einstellung ist ein Zusatz.
Beginnen Sie mit Schritt 2, um weitere Einstellungen
vorzunehmen.
Hinweise:
Während der Wiedergabe können die Einstellungen unter „PREFERENCES“ nicht geändert werden.
Die Einstellungen werden gespeichert, auch wenn sich das Gerät im Stand-by-Modus befindet.
Durch die Speicher-Funktion bleiben die Einstellungen bei Stromausfall oder wenn der Stecker herausgezogen ist, für einige Stunden gespeichert.
Wählen Sie bei einem unscharfen Startbildschirm einen anderen TV-Typ im Startmenü.
Konfigurations-
Menü
GENERAL SETUP PAGE
Wählbare Parameter (* gibt die fehlende Einstellung an) Beschreibung
AUDIO DOLBY VIDEO
GENERAL PREFEREN.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
TV DISPLAY
PS
ANGLE MARK
ON
OSD LANGUAGE
ENG
SCREEN SAVER
ON
LAST MEMORY
OFF
GO TO GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY 4:3 PANSCAN*
ANGLE MARK
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
LAST MEMORY
4:3 LETTERBOX 16:9 WIDE SQUEEZE
ON* OFF
ENGLISH* POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
ON* OFF Der Bildschirmschoner wird
ON* Wenn während der Wiedergabe
Der Bildschirm-Modus muss je nach Art des angeschlossenen Fernsehers eingestellt werden (Details, siehe Seite 12).
Wählen Sie für das Konfigurations­Menü oder den Kontrollbildschirm für die Wiedergabe Ihrer Sprache für die Anzeige (OSD).
Ein Bildschirmschoner schaltet sich ein.
deaktiviert.
versehentlich eine der Tasten ON/ STAND-BY oder OPEN/CLOSE gedrückt wird, können Sie die Wiedergabe nach dem Einschalten des Geräts oder Schließen des CD­Fachs mit OPEN/CLOSE ab der betreffenden Stelle wieder starten.
OFF Letzte Speichereinheit defekt.
D-9
Änderung des Konfigurationsmenüs (Fortsetzung)
Konfigurations
-Menü
AUDIO SETUP PAGE
DOLBY DIGITAL SETUP
Wählbare Parameter (* gibt die fehlende Einstellung an) Beschreibung
GENERAL AUDIO
- - AUDIO SETUP PAGE - -
ANALOG AUDIO DIGITAL AUDIO
GO TO AUDIO SETUP PAGE
GENERAL AUDIO DOLBY
- - DOLBY DIGITAL SETUP - -
DUA
L MO
NO
DY
N
AMIC
GO TO DOLBY DIGITAL SETUP
DOLBY VIDEO
ANALOG AUDIO
PREFEREN.
DIGITAL AUDIO
DUAL
PREFEREN.
MONO
DY NA MI C (*1)
VIDEO
DOWNMIX LT/RT
DIGITAL OUT
LPCM OUT 48KHZ*
STEREO* L-MONO R-MONO MIX-MONO
FULL Audioausgabe mit vollständig
3/4 1/2 1/4
OFF* Audioausgabe mit
STEREO* SPDIF OFF
SPDIF/RAW* SPDIF/ PCM
96KHZ
Beim Abspielen einer mit Dolby Digital oder DTS aufgenommenen Disc werden die entsprechenden Digitalsignale ausgegeben.
PCM : Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Decoder Dolby Digital oder DTS nicht unterstützt.
RAW : Wählen Sie diese Einstellung, wenn der Decoder Dolby Digital oder DTS unterstützt.
Wählen Sie unter SPDIF SETUP die Option SPDIF/PCM und stellen Sie dann eine Sampling­Frequenz von 48 kHz/16 bit oder 96 kHz/24 bit ein.
komprimiertem Dynamikbereich. Audioausgabe mit teilweise
komprimiertem Dynamikbereich.
unkomprimiertem Dynamikbereich.
D-10
Änderung des Konfigurationsmenüs (Fortsetzung)
Konfigurations-
Menü
VIDEO SETUP PAGE
PREFERENCE PAGE
Wählbare Parameter (* gibt die fehlende Einstellung an) Beschreibung
AUDIO DOLBY
GENERAL VIDEO
- - VIDEO SETUP PAGE - -
OFF
VIDEO OUTPUT
Resolution COLOR SETTING DivX VOD HDMI Setup
GO TO VIDEO SETUP PAGE
VIDEO OUT SVIDEO*
PREFEREN.
RESOLUTION 480I
COLOR SETTING
COMPONENT
480P 576I 576P 720P (50HZ)* 1080I (50HZ) 1080P (50HZ) 720P (60HZ) 1080I (60HZ) 1080P (60HZ)
SHARPNESS HIGH
(*2)
MEDIUM* LOW
SVIDEO: Wählen Sie diese Einstellung für den S-VIDEO -Ausgang.
COMPONENT: Wählen Sie diese Einstellung für den COMPONENT­Ausgang.
Bitte verwenden Sie beim Anpassen der Einstellung des Videoausgangs das mitgelieferte Videokabel.
S-Video-Ausgang und Komponentenausgang können nicht gleichzeitig verwendet werden.
Wenn S-Video-Ausgang und Komponentenausgang nicht angeschlossen sind, verwenden Sie bitte das mitgelieferte Videokabel und überprüfen Sie die Einstellung des Videoausgangs.
Halten Sie die ANGLE-Taste gedrückt, um die Auflösung auf die Standardeinstellung zurückzusetzen.
BRIGHTNESS -20 –> 0* –> +20 CONTRAST -16 –> 0* –> +16 GAMMA HIGH
MEDIUM* LOW NONE
HUE -9 –> 0* –> +9 SATURATION -9 –> 0* –> +9
AUDIO DOLBY VIDEO
GENERAL
- - PREFERENCE PAGE - -
TV TYPE
AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULT
GO TO PREFERENCE PAGE
LUMA DELAY 0T*
DIVX (R) VOD OK SHARP bietet Ihnen einen DivX -
HDMI SETUP HDMI ON*
AUDIO SOURCE
TV TYPE PAL*
PAL ENG ENG ENG
PREFEREN.
PBC ON*
AUDIO ENGLISH*
AUTO NTSC(*3)
OFF
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
1T
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
REGISTER
DEREGISTER
EXIT
OFF AUTO* PCM
Registrierungsschlüssel an, mit dem Sie sich über den DivX ­Service Videos ausleihen oder kaufen können. Nähere Informationen finden Sie auf www.divx.com/vod
Siehe Seite 13.
Siehe Seite 21.
Wählen Sie die von den Lautsprechern wiederzugebende Sprache.
D-11
Änderung des Konfigurationsmenüs (Fortsetzung)
Konfigurations-
Menü
(*1) Komprimiert den Dynamikbereich entsprechend der individuellen Hörweise der Zuhörer. Diese Funktion ist auch bei der
DVD-Wiedergabe verfügbar. Je nach DVD kann der Ton während der Wiedergabe zu laut oder unhörbar werden. In Dolby Digital können Sie den Dynamikbereich mithilfe der Lautstärkeregler anpassen.
(*2) Ihr Fernsehgerät muss hierfür mit progressiver Abtastung (Progressive Scan) kompatibel sein und eine
Komponenteneingang-Funktion umfassen.
(*3) NTSC ist nur für einige Länder die Standardeinstellung von TV TYPE.

Einstellung der Anzeige auf dem Fernsehgerät

Anzeige Einstellung
4:3 PANSCAN
4:3 LETTERBOX
Wählbare Parameter (* gibt die fehlende Einstellung an) Beschreibung
SUBTITLE ENGLISH*
DISC MENU ENGLISH*
PARENTAL 1 KID SAFE
PASSWORD PASSWORD
DEFAULT RESET Setzt alle Einstellungen (außer
Bei einer Bildgröße (16:9) werden der rechte und linke Rand abgeschnitten (pan scan), um ein Bild mit natürlicher Große 4:3 anzuzeigen.
Eine Bildgröße ohne pan scan wird im Format
4:3 letter box gelesen. Eine Disk mit 4:3 wird in 4:3
gelesen. Bei einer Bildgröße (16:9)
erscheinen oben und unten schwarze Streifen, und Sie. können Bilder mit voller Größe (16:9) auf einem Fernseher der Große 4:3 genießen.
Eine Disk mit 4:3 wird in 4:3 gelesen.
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN OFF
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT*
MODE PASSWORD CHANGE Siehe S. 13 bzgl. Passwort-
16:9 Bei einer Disk mit einer
WIDE SQUEEZE
Hinweis:
Bei Wiedergabe einer Disk mit festem Videoformat verändert sich dieses Format auch dann nicht, wenn die Bildschirmgröße geändert wird.
ON* OFF
Anzeige Einstellung
Bildgröße (16:9) wird eine Bildgröße (16:9) angezeigt.
Wenn Sie mit diesem Gerät eine 4:3 Disk auf einem 16:9 TV-Bildschirm (Breitband) abspielen, wird das Bild horizontal erweitert. Unter dieser Einstellung kann das Bild in einem natürlichen Format von 4:3 angezeigt werden, wobei links und rechts schwarze Balken erscheinen.
Wählen Sie den auf dem Fernsehbildschirm angezeigten Untertitel.
Definieren eines Kinderschutzes für DVD. (Details, siehe Seite 13)
Wählen Sie die Passwort­Betriebsart aus.
Einstellung.
Kinderschutz und Passwort) auf die Werkseinstellungen zurück.
Bei Bildern 4:3 ist die Bildgröße von der Einstellung des angeschlossenen Fernsehers abhängig.
Bei Wiedergabe eines Bildes mit einer Bildgröße (16:9) auf einem Fernseher mit 4:3 wird ein vertikal gestauchtes Bild angezeigt.
Bei Wiedergabe eines Bildes im Breitbandformat (16:9) auf einem 4:3 TV-Bildschirm wird das Bild vertikal gestaucht.
D-12
Loading...
+ 26 hidden pages