Sharp XL-E171DVH User Manual [sk]

SLOVENSKY
XL-E171DVH DVD Hi Fi systém sa skladá z XL-E171DVH (hlavnej jednotky) a CP-E171 (reproduktorového systému).

Úvod

Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke svojho výrobku SHARP.

Špeciálna poznámka

Dodaním tohto výrobku sa nesprostredkúva licencia ani nevyplýva žiadne právo na distribúciu obsahu vytvoreného pomocou tohto výrobku vo vysielacích systémoch generujúcich zisk (pozemné, satelitné, káblové a/alebo iné distribučné kanály), streamingových aplikácií generujúcich zisk (prostredníctvom Internetu, intranetov a/alebo iných sietí), iných distribučných systémov obsahu generujúceho zisk (aplikácií plateného audia alebo audia na požiadanie a podobne) ani na fyzických médiách vytvárajúcich zisk (kompaktné disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamäťové karty a podobne). Na také použitie je potrebná nezávislá licencia. Pre podrobnosti si pozrite stránku http://mp3licensing.com Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je licencovaná od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.

Príslušenstvo

Overte, či balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.
Video kábel x 1 Diaľkový ovládač x 1 Batéria „AAA“
Anténa FM x 1 Kábel striedavého prúdu (AC)

OBSAH

Strana
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládanie a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4
Typy prehrávateľných diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Popis diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Príprava na použitie
Prepojenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zmena ponuky nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 13
Základná prevádzka
Všeobecné ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie) . . . . . . . . . . 15
Prehrávanie diskov DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16
Základná prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 17
Užitoččinnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Rôzne nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prehrávanie diskov Video CD a Super
Video CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 22
Prehrávanie disku CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Používanie (diskov) DivX/MP3/WMA a používanie
JPEG (Disk/USB video). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 25
(UM-4, R03, HP-16 alebo podobný) x 2
Strana
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Používanie (diskov) v režime priečinok MP3/WMA . . . 26
USB
Prehrávanie MP3/WMA (USB audio funkcie). . . . 26 - 29
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pokročilé funkcie
Používanie rádiového dátového systému
(RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 33
Obsluha časovača a funkcie Spánok
(len diaľkový ovládač) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35
Vylepšenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Referencie
Tabuľka riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . .36 - 37
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SK-1

Bezpečnostné opatrenia

10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
1
8
5
6
7 9 10 11 12 13 14
4
2 3

Všeobecne

Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre
odvetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž všetkých strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 10 cm.
Použite jednotku na pevnom vodorovnom povrchu bez otrasov.
Umiestnite reproduktory aspoň 30 cm od ľubovoľného CRT televízora, aby ste na televíznej obrazovke zabránili variáciám farieb. Ak variácie aj napriek tomu pretrvávajú, presuňte reproduktory ďalej od televízora. LCD TV nie sú k takej variácii náchylné.
Udržujte jednotku mimo priameho slnečného svetla, silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.
Na jednotku nič neumiestňujte.
Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako
60°C ani mimoriadne nízkym teplotám.
Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo zásuvky. Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom zapnite systém.
Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti jednotku z elektrickej siete.
Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju uchopte za koncovku, keďže ťahaním kábla môžete poškodiť vnútorné vedenie.
Zástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia a musí byť vždy prístupná.
Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobiť skrat. Prenechajte servis vnútorných častí zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP.
Vetraniu nesmiete brániť prekrytím vetracích otvorov predmetmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a pod.
Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje odkrytého ohňa, ako sú napríklad svie
Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie.
Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom
rozmedzí 5°C - 35°C.
Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebí.
Výstraha:
Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na tejto jednotke. Používanie výrobku s napätím, ktoré je vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu. Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním jednotky s iným ako špecifikovaným napätím.
čky.

Ovládanie hlasitosti

Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu, umiestnenia a rôznych iných faktorov reproduktora. Odporúčame vyhnúť sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum. Počúvajte hudbu s miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.

Ovládanie a indikátory

Predný panel

1. Senzor diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Indikátor časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Mechanika na CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Tlačidlo VOLUME (HLASITOSŤ). . . . . . . . . . . . . 14
5. Tlačidlo ON/STAND-BY
(ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) . . . . . . . 14, 15, 30
6. Tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA) . . . . . . . 14, 26, 30
7. Konektor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
Strana
8. Konektor audiovstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Strana
9. Konektor na slúchadlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. Predvoľba tunera dole, o skladbu dole
(CD/USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Predvoľba tunera hore, o skladbu hore
(CD/USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. Tlačidlo zastavenia disku/USB . . . . . . . . 15, 16, 27
13. Tlačidlo prehrávania alebo pozastavenia
disku/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 27
14. Tlačidlo otvorenia/zatvorenia mechaniky . . . . . 15
SK-2
Ovládanie a indikátory (pokračovanie)
2
26
27 28
29
30
31 32
33 34 35
36
37
38 39
40 41
42
3
7 8
9
10 11 12
13 14 15 16 17
18
20
19
21 22 23 24 25
4 5
6
1
Diaľkový ovládač
1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Tlačidlo ON/STAND-BY
(ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) . . . . . . . . . . . 9, 15
3. Tlačidlo CLEAR (ZMAZAŤ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. Tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ) . . . . . . . . . . 16, 25, 30
5. Tlačidlo X-BASS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY). . . . . . . 14
7. Tlačidlá priameho vyhľadávania . . . . . . . . . 22, 23
8. Tlačidlo Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17, 21, 23
9. Tlačidlo Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Tlačidlo A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. Tlačidlo Nastavenie [REŽIM VIDEO]. . . . . . . . . . . 9
12. Tlačidlo PRIBLÍŽENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Tlačidlo Predvoľba tunera dole . . . . 15, 16, 21, 33
14. Tlačidlo Slow (pomaly) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
15. Tlačidlo ladenia dole, preskočenia dole,
prechádzania dozadu, Čas dole . . . . 15, 16, 30, 31
16. Tlačidlo zastavenia CD/USB . . . . . . 15, 16, 22, 26
17. Tlačidlo Hlavná ponuka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
18. Tlačidlo Kurzor. . . . . . . . . . . . . 9, 16, 18, 21, 22, 26
19. Tlačidlo ENTER (vstup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
20. Tlačidlo Titulky/Digest/Displej . . . . . . . . . . . 20, 22
21. Tlačidlo USB VIDEO/AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22. Tlačidlo DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23. Tlačidlo Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31, 32
24. Tlačidlo RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25. Tlačidlo MUTE (POTLAČENIE ZVUKU) . . . . . . . 14
26. Tlačidlo otvorenia/zatvorenia . . . . . . . . . . . . . . . 15
27. Tlač
idlo CLOCK /TIMER
(HODINY/ČASOVAČ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28. Tlačidlo SLEEP (SPÁNOK) . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
29. Tlačidlo DEMO/DIMMER
(DEMO/REGULÁTOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
30. Tlačidlo Random (náhodne) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
31. Tlačidlo OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
32. Tlačidlo ANGLE (uhol). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
33. Tlačidlo Predvoľba tunera hore . . . . 15, 16, 21, 33
34. Tlačidlo STEP (krok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
35. Tlačidlo ladenia hore, preskočenia hore, prechádzania dopredu, Čas hore . . 15, 16, 30, 31
36. Tlačidlo Play/Pause (prehrávanie/zastavenie prehrávania) . . 15, 21, 22
37. Tlačidlo Menu/PBC (Ponuka/PBC) . . . . . . . . . . . 21
38. Tlačidlo RETURN (návrat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
39. Tlačidlo Audio/Line (INPUT)
(Audio/Linka (VSTUP)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 14
40. Tlačidlo RDS DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
41. Tlačidlo RDS PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
42. Tlačidlo Volume Up/Down
(hlasitosť hore/dole) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Strana
SK-3
Ovládanie a indikátory (pokračovanie)
1
31 30
32
3 4 5 6 7 8910 11 1312 141516
29282725 2624232019 2221
17 18
2
2
1
3

Systém reproduktorov

1. Výškový reproduktor
2. Hlavný reproduktor
3. Kanál Bass Reflex
Masky reproduktorov sú odoberateľné
Zabezpečte, aby sa membrány reproduktorov po odobratí masiek reproduktorov nedostali do kontaktu s nejakým predmetom.

Displej

Strana
1. Indikátor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Indikátor CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Indikátor MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Indikátor WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. Indikátor RDM (náhodne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6. Indikátor MEM (pamäť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. Indikátor opakovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. Indikátor opakovania A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. Indikátor prehrávania/pozastavenia . . . . . . . . . . 16
10. Indikátor ladenia FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. Indikátor režimu FM sterea . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12. Indikátor stereofonickej stanice . . . . . . . . . . . . . 30
13. Indikátor RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. Indikátor PTYI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15. Indikátor TP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16. Indikátor TA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
17. Indikátor potlačenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18. Indikátor X-bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Indikátor titulu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20. Indikátor interpreta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21. Indikátor priečinka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22. Indikátor albumu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23. Indikátor súboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
24. Indikátor stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
25. Indikátor denného časovača. . . . . . . . . . . . . . . . 34
26. Indikátor jednorazového časovača. . . . . . . . . . . 34
27. Indikátor disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
28. Indikátor Spolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
29. Indikátor Spánok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
30. Indikátor DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
31. Indikátor DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
32. Indikátor Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SK-4

Typy prehrávateľných diskov

22
522 3 4
alebo alebo
alebo
Prehrávač DVD dokáže prehrávať disky nasledujúcich značiek a formátov:
Typ disku Obsah disku
Disk DVD Video Audio a video
(filmy)
Super Video CD Audio a video
(filmy)
Video CD Audio a video
(filmy)
Audio CD Audio
CD-R/CD-RW (*1)
Alebo CD-R/CD-RW nahraté vo formáte JPEG (*2) (*3)
®
Disk DivX
(*1): Disky typu CD-R/CD-RW nemusia byť v niektorých
(*2): Táto jednotka taktiež prehráva obrazové disky s
(*3): Maximálna veľkosť súboru vo formáte JPEG je 10Mb.
O VIDEO FORMÁTE DIVX: DivX obsahu vyvinutý spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne zariadenie DivX Certified informácie a softvérové nástroje pre prevod vašich súborov do video formátu DivX sa nachádzajú na stránke divx.com.
O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zariadenie DivX Certified kúpené filmy typu DivX Video-on-Demand (VOD). Pre získanie registračného kódu sa presuňte do sekcie DivX VOD v ponuke nastavenia vášho zariadenia. Prejdite na vod.divx.com pre viac informácií o tom, ako dokončiť vašu registráciu.
Video
prípadoch prehrávané správne. Závisí to od nahrávacieho zariadenia pomocou ktorého bo disk nahratý.
obrázkami vo formáte JPEG alebo JPG. No môže sa stať, že obrázky sa môžu zobraziť nejasné (v závislosti od rozlíšenia a spôsobu nahrávania).
Ak je obrázok/fotografia väčšia ako vyššie spomenutá hodnota, môže zobrazenie obrázku trvať určitý čas.
Neprehrávateľné disky - pozri stranu č. 6.
®
, ktoré prehráva DivX video. Ďalšie
®
je potrebné zaregistrovať, aby ste mohli prehrávať
(Tento produkt neumožňuje inováciu verzie DivX
Audio a obrázky
Audio a video
(filmy)
®
je formát digitálneho video
®
.)
Ikony používané v tomto návode na obsluhu
Niektoré funkcie nemusia byť dostupné - v závislosti od príslušného disku. Nasledujúce ikony udávajú disky, ktoré môžu byť použité v tejto sekcii.
... Označuje disky DVD. ... Označuje disky Super video CD ... Označuje disky Video CD. ... Označuje disky Audio CD. ... Označuje disky typu CD-R/RW so
zaznamenanými obrázkami vo formáte JPEG.
... Označuje DivX
®
Video.
... Označuje MP3.
Niektoré operácie nebude možné vykonať - v závislosti od diskov a to dokonca aj vtedy, ak sú takéto operácie popísané v príručke.
Počas činnosti sa na obrazovke môže zobraziť „“. To znamená, že činnosti popísané v tejto príručke nie je možné v takomto prípade vykonať.
Informácie o autorských právach:
Neautorizované kopírovanie, vysielanie, verejná projekcia, prenos, verejné predstavenia a zapožičiavanie (bez ohľadu na to, či už sa z takýchto aktivít profituje alebo nie) obsahu diskov sú zakázané zákonom.
Tento systém je vybavený technológiou ochrany proti kopírovaniu, ktorá spôsobí, že pri kopírovaní obsahu disku na videokazetu je kvalita obrazu degradovaná.
SK-5

Popis diskov

Kapitola 1 Kapitola 2 Kapitola 3 Kapitola 1 Kapitola 2
Titul 1 Titul 2
Stopa 1 Stopa 2 Stopa 3 Stopa 4 Stopa 5
2 3 4
2
Disky, ktoré nie je možné prehrávať
Disky DVD bez čísla
regiónu na disku.
Disky DVD so systémom SECAM
DVD-ROM
DVD-RAM
DVD-Audio
Disky vymenované vyššie nie je možné prehrať úplne,
alebo nie je počuť žiaden zvuk, aj keď sa obraz zobrazí na obrazovke, alebo sa nezobrazí obraz, keď sa prehraje disk.
Nesprávne vykonané činnosti môžu poškodiť reproduktory a môže to mať negatívny efekt na váš sluch keď sa prehráva pri nastaveniach vysokej hlasitosti.
Nemôžete prehrávať nelegálne produkované disky.
Poznámky:
Disk ktorý je poškriabaný, alebo má odtlačky prstov, môže sa stať, že ho nebude možné správne prehrať. Prečítajte si sekciu „Starostlivosť o kompaktné disky“ (strana 37) a disk vyčistite.
Nepoužívajte disky špeciálnych tvarov (tvar srdca alebo osemuholník), nakoľko sa môžu pri rotácii vysunúť alebo vyskočiť von a spôsobiť poranenie.
CDG
CDV
CD-ROM
SACD
Disky nahrané v
špeciálnych formátoch atď.

Titul, kapitola a stopa

Disky DVD sú rozdelené na „tituly“ a „kapitoly“. Ak sa na disku nachádza viac ako jeden film, každý film sa považuje za rozdielny „titul“. „Kapitoly“ sú podriadené časti titulov.
Disky Audio CD pozostávajú zo „stôp“. „Stopa“ je každá skladba na disku Audio CD.
Poznámka:
Čísla titulov, kapitol alebo stôp nemusia byť na niektorých diskoch zaznamenané.

DivX

®
DivX Certified vrátane prémiového obsahu.
®
DivX ochranné známky spoločnosti DivX, LLC. a sú použité na základe licencie.
- pre prehrávanie obsahu DivX® video,
, DivX Certified® a príslušné logá sú registrované

Ikony používané pri diskoch DVD

Pred prehraním vášho disku si pozrite ikony na obale disku DVD.
Displej Popis
Číslo regiónu (číslo oblasti prehrávania)
Formát zaznamenaný na disku DVD
Nahraté v pomere strán 4:3.
Môžete využiť širokouhlé obrazy na širokouhlej TV a obrazy s veľkosťou Letterbox na TV s pomerom strán 4:3.
Môžete využiť širokouhlé obrazy na širokouhlej TV a obrazy s pomerom strán 4:3 s orezaním po bokoch na TV s pomerom strán 4:3.
Typ nahratých titulkov Jazyky nahratých titulkov.
Príklad: 1: Angličtina
2
2: Francúzsky
Počet uhlov kamery Počet uhlov pohľadu
Počet audio stôp a zvukových systémov nahrávky
Príklad: 1: Pôvodný <Angličtina> (Dolby Digital 2 Surround)
2: Angličtina (Dolby Digital
5.1 Surround)
Disky DVD sú programované číslami regiónov, čo udáva krajiny, v ktorých je možné disky prehrávať. Tento systém umožňuje prehrávať disky s číslom regiónu uvedeným na zadnej strane jednotky.
Na prispôsobenie formátu obrazu podľa pripojeného televízora („Širokouhlá TV“ alebo „TV s veľkosťou 4:3“).
Jazyk je možné vybrať tlačidlom SUBTITLE/DIGEST/ DISPLAY.
nahratých na disku DVD. Uhly je možné vybrať tlačidlom ANGLE.
Je tu vyznačený počet audio stôp a zvukových systémov nahrávky.
Zvuk zaznamenaný na disku DVD je možné prepínať pomocou tlačidla AUDIO.
Počet audio stôp a systémov nahrávky je na jednotlivých diskoch DVD odlišný. Nájdete ich v návode k disku DVD.
SK-6

Prepojenia systému

Pravý
reproduktor
Anténa FM
Do konektora vstupu videa
Elektrická zásuvka
(Striedavý prúd 220 až 240 V ~ 50/60 Hz)
Video kábel (nie je súčasťou balenia)
Červený Čierny
Ľavý
reproduktor
TV
Štítok je umiestnený na spodnej strane prístroja.
Pred ľubovoľným pripájaním nezabudnite odpojiť napájací kábel.

Pripojenie antény

Dodaná anténa FM:
Pripojte kábel antény FM ku konektoru FM 75 OHMS a umiestnite kábel antény FM v smere, v ktorom môžete prijímať najsilnejší signál.
Poznámka:
Umiestnením antény na jednotku alebo v blízkosti napájania môžete spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší príjem umiestnite anténu ďalej.

Pripojenie reproduktorov

Pripojte čierny kábel ku konektoru
mínus (–) a červený kábel ku konektoru plus (+).
Použite reproduktory s odporom minimálne 4 ohmy, reproduktory s nižším odporom môžu poškodiť jednotku.
Nepomýľte si pravý a ľavý kanál. Pravý reproduktor je ten na pravej strane, keď stojíte oproti prístroju.
Zabráňte kontaktu obnažených drôtov reproduktorov.
Zabráňte pádu a umiestňovaniu predmetov na kanály
bass reflex.
Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Mohli by ste sa poraniť.
Nesprávne

Režim demonštrácie

Pri prvom pripojení prístroja prejde prístroj do režimu
demonštrácie.
Na zrušenie režimu demonštrácie stlačte na diaľkovom ovládači v pohotovostnom režime tlačidlo DEMO/ DIMMER. Prístroj prejde do režimu s malou spotrebou energie.
Ak sa chcete vrátiť do režimu demonštrácie, stlačte opäť tlačidlo DEMO/DIMMER.

Pripojenie napájania

Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení zapojte zástrčku napájania prístroja do elektrickej zásuvky.
Poznámka:
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie zo zásuvky.
SK-7
Prepojenia systému (pokračovanie)
Audiosignál
TV
Do konektorov audiovýstupu
Audiokábel (komerčne dostupné)
Hlavná jednotka
Do konektorov vstupu LINE
Komponentný videokábel (komerčne dostupné)
S-video kábel (komerčne dostupné)
HDMI kábel (komerčne dostupné)
TV
0,2 m - 6 m
Snímač diaľkového ovládača

Diaľkový ovládač

Pripojenie k TV a pod.

Pripojte prístroj k televízoru pomocou audiokábla.
Výber funkcie Line In (Vstup):
Na hlavnej jednotke: Stláčajte opakovane tlačidlo FUNCTION, kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup).
Na diaľkovom ovládači: Stláčajte opakovane tlačidlo AUDIO/LINE (INPUT), kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup).
Pre lepšiu kvalitu môžete pripojiť aj S-video cez konektor S-VIDEO OUT. Ak je na televízore aj vstup komponentného videa alebo HDMI, tiež ich môžete pripojiť.
Používanie konektorov komponentného videa:
Komponentné video by malo poskytovať vyššiu kvalitu obrazu v porovnaní s kompozitným videom. Ďalšou výhodou je progresívne riadkovanie obrazu, vďaka čomu sa dosahuje veľmi stabilný obraz bez blikania. Pozrite návody dodávané spolu s televízorom, kde nájdete informácie o tom, či je televízor kompatibilný s progresívnym riadkovaním obrazu.
Používanie konektora HDMI:
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI alebo DVI (s podporou HDCP), môžete ho pripojiť k tomuto prijímaču pomocou bežne v obchodoch predávaného kábla HDMI.
Poznámka:
Ak sa na televízore neobjaví videosignál, skúste zmeniť nastavenie rozlíšenia na svojom zariadení alebo obrazovke. Majte na pamäti, že niektoré videá majú rozlíšenia, ktoré sa nemusia dať zobraziť. V takom prípade použite kompozitné prepojenie (analógové).

Inštalácia batérie

Otvorte kryt batérie.
1
Vložte priloženú batériu podľa označenia vo vnútri
2
priehradky na batériu. Pri vkladaní alebo vyťahovaní batérie ju zatláčajte proti
konektorom batérie s označením (–). Zatvorte kryt.
3
Upozornenie:
Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte batériu. Tým zabránite možnému poškodeniu v dôsledku vytečenia batérie.
Nepoužívajte nabíjateľnú batériu (nikel-kadmiová batéria a pod.).
Nesprávne vložená batéria môže spôsobiť poruchu zariadenia.
Batérie (akumulátor alebo nainštalované batérie) nesmú byť vystavené účinkom nadmerného tepla, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Poznámky týkajúce sa používania:
Vymeňte batériu, ak sa prevádzková vzdialenosť zmenšila, prípadne ak pri používaní dochádza k chybám. Zakúpte si batériu typu „AAA“ (UM-4, R03, HP-16 alebo podobné).
Pravidelne čistite vysielač na diaľkovom ovládači a snímač na prístroji mäkkou tkaninou.
Ak je snímač na prístroji vystavený silnému svetlu, môže byť narušená jeho prevádzka. Zmeňte osvetlenie alebo smer prístroja, ak k tomu dôjde.
Dbajte na to, aby nebol diaľkový ovládač vystavený vlhkosti, teplu, nárazom a otrasom.
Test diaľkového ovládača
Po zapojení všetkých káblov preskúšajte diaľkový ovládač. Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na snímač diaľkového ovládania na prístroji. Diaľkový ovládač je možné používať v dole znázornenom dosahu:
SK-8

Zmena ponuky nastavenia

TV DISPLAY
ANGLE MARK OSD LANGUAGE SCREEN SAVER LAST MEMORY
GO TO GENERAL SETUP PAGE
- - GENERAL SETUP PAGE - -
AUDIO DOLBY VIDEO
PS ON ENG ON OFF
GENERAL PREFEREN.
Zapnite televízor a prepnite vstup na „VIDEO 1“, „VIDEO 2“ atď.
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
Objaví sa úvodná obrazovka.
Úvodná obrazovka sa neobjaví, ak
nie je funkcia nastavená na režim disku alebo USB video. Stlačením tlačidla DVD alebo USB VIDEO/ AUDIO alebo tlačidla FUNCTION na prístroji vyberte režim DISC alebo USB Video.
2 Stlačte tlačidlo SETUP (VIDEO MODE).
3 Stlačením tlačidla alebo vyberte ponuku a stlačte
tlačidlo ENTER.
Informácie o ponuke nastavenia nájdete na str. 9 - 13.
4 Stlačením tlačidla , , alebo zmeňte nastavenie
a stlačte tlačidlo ENTER.
Zoznam možných parametrov nájdete na str. 9 - 13.
5 Stlačte tlačidlo SETUP (VIDEO MODE).
Nastavenie je dokončené.
Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenia, začnite od kroku
2.
Poznámky:
Počas prehrávania nie je možné zmeniť nastavenia „PREFERENCES“ (PREDVOĽBY).
Nastavenia sú uložené aj v prípade, že bude prístroj prepnutý do pohotovostného režimu.
Funkcia zálohovania chráni uložené nastavenia po dobu niekoľkých hodín v prípade, že dôjde k výpadku energie alebo odpojeniu striedavého prúdu.
Ak je úvodná obrazovka rozmazaná, zmeňte typ TV v ponuke nastavenia.
Ponuka
Setup
(Nastavenie)
GENERAL SETUP PAGE
Dostupné parametre (* označuje predvolené nastavenie) Popis
TV DISPLAY 4:3 PANSCAN*
ANGLE MARK
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
LAST MEMORY
4:3 LETTERBOX 16:9 WIDE SQUEEZE
ON* OFF
ENGLISH* POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
ON* Objaví sa šetrič obrazovky. OFF Šetrič obrazovky je vypnutý. ON* Ak v režime prehrávania nechtiac
Režim obrazovky by mal byť nastavený podľa typu pripojeného televízora (Podrobnosti viď. strana
12).
Môžete vybrať požadovaný jazyk OSD (On Screen Display - ponuka na obrazovke) pre ponuku nastavenia alebo obrazovku ovládania prehrávania.
stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY alebo OPEN/CLOSE, môžete po zapnutí alebo stlačení tlačidla OPEN/CLOSE a zatvorení zásuvky s diskom pokračovať v prehrávaní od posledného bodu zastavenia.
OFF Posledná pamäť nefunguje.
SK-9
Zmena ponuky nastavenia (pokračovanie)
Ponuka
Setup
(Nastavenie)
AUDIO SETUP PAGE
DOLBY DIGITAL SETUP
Dostupné parametre (* označuje predvolené nastavenie) Popis
GENERAL AUDIO
- - AUDIO SETUP PAGE - -
ANALOG AUDIO DIGITAL AUDIO
GO TO AUDIO SETUP PAGE
GENERAL AUDIO DOLBY
- - DOLBY DIGITAL SETUP - -
DUA
L MO
NO
DY
N
AMIC
GO TO DOLBY DIGITAL SETUP
DOLBY VIDEO
ANALOG AUDIO
PREFEREN.
DIGITAL AUDIO
DUAL MONO STEREO*
VIDEO
PREFEREN.
DYNAMIC (*1)
DOWNMIX LT/RT
DIGITAL OUT
LPCM OUT 48KHZ*
L-MONO R-MONO MIX-MONO
FULL Zvuk s plne komprimovaným
3/4 1/2 1/4
OFF*
STEREO* SPDIF OFF
SPDIF/RAW* SPDIF/PCM
96KHZ
Pri prehrávaní disku zaznamenaného so systémom Dolby Digital alebo DTS budú na výstupe príslušné digitálne signály.
PCM : Vyberte toto nast avenie, ak dekodér nedokáže podporovať Dolby Digital alebo DTS.
RAW : Vyberte toto nastavenie, ak dekodér dokáže podporovať Dolby Digital alebo DTS.
Vyberte vzorkovaciu frekvenciu 48 kHz/16 bitov alebo 96 kHz/24 bitov po zvolení možnosti SPDIF/ PCM v položke SPDIF SETUP (NASTAVENIE SPDIF).
dynamickým rozsahom. Zvuk s čiastočne komprimovaným
dynamickým rozsahom.
Zvuk s nekomprimovaným dynamickým rozsahom.
SK-10
Zmena ponuky nastavenia (pokračovanie)
VIDEO OUTPUT
Resolution COLOR SETTING DivX VOD HDMI Setup
GO TO VIDEO SETUP PAGE
- - VIDEO SETUP PAGE - -
AUDIO DOLBY
OFF
GENERAL VIDEO
PREFEREN.
TV TYPE
AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULT
GO TO PREFERENCE PAGE
- - PREFERENCE PAGE - -
AUDIO DOLBY VIDEO
PAL ENG ENG ENG
GENERAL
PREFEREN.
Ponuka
Setup
(Nastavenie)
VIDEO SETUP PAGE
PREFERENCE PAGE
Dostupné parametre (* označuje predvolené nastavenie) Popis
VIDEO OUT SVIDEO*
RESOLUTION 480I
COLOR SETTING
COMPONENT (*2)
480P 576I 576P 720P (50HZ)* 1080I (50HZ) 1080P (50HZ) 720P (60HZ) 1080I (60HZ) 1080P (60HZ)
SHARPNESS HIGH
MEDIUM* LOW
SVIDEO: Vyberte toto nastavenie, ak chcete výstup S-VIDEO.
COMPONENT: Vyberte toto nastavenie, ak chcete výstup COMPONENT (KOMPONENTNÉ).
Pri nastavení výstupu videa použite priložený videokábel.
Výstup S-Video a komponentný výstup nie je možné používaťčasne.
Ak výstup S-Video a komponentný výstup nie sú pripojené, použite priložený videokábel a skontrolujte nastavenie výstupu videa.
Stlačte a podržte tlačidlo ANGLE na obnovenie obnoviť rozlíšenia na predvolené nastavenia.
BRIGHTNESS -20 –> 0* –> +20 CONTRAST -16 –> 0* –> +16 GAMMA HIGH
MEDIUM* LOW NONE
HUE -9 –> 0* –> +9 SATURATION -9 –> 0* –> +9 LUMA DELAY 0T*
DIVX (R) VOD OK Spoločnosť SHARP vám
HDMI SETUP HDMI ON*
AUDIO SOURCE
TV TYPE PAL*
PBC ON*
AUDIO ENGLISH*
AUTO NTSC(*3)
OFF
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
1T
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
REGISTER
DEREGISTER
EXIT
OFF AUTO* PCM
poskytuje registračný kód pre DivX, ktorý vám umožňuje zapožičiavať si a nakupovať videá pomocou služby DivX. Ďalšie informácie nájdete na www.divx.com/vod
Pozrite stranu 13.
Pozrite stranu 21.
Vyberte jazyk, ktorý bude vychádzať z reproduktorov.
SK-11
.
Zmena ponuky nastavenia (pokračovanie)
Ponuka Setup
(Nastavenie)
(*1) Výber kompresie dynamického rozsahu tak, aby zodpovedal jednotlivým podmienkam počúvania publikom. Túto
funkciu je možné použiť pri prehrávaní disku DVD. V závislosti od disku môžu byť zvuky počas prehrávania príliš
hlasné alebo tiché. Ovládanie dynamického rozsahu Dolby Digital umožňuje nastaviť zvukový rozsah. (*2) Televízor musí podporovať spracovávanie progresívneho riadkovania a byť vybavený komponentným vstupom. (*3) NTSC je predvolená možnosť pre TV TYPE (TYP TV) len pre niektoré krajiny.

Nastavenie TV obrazovky

Indikátor Nastavenie
4:3 PAN SCAN
4:3 LETTERBOX
Dostupné parametre (* označuje predvolené nastavenie) Popis
SUBTITLE ENGLISH*
DISC MENU ENGLISH*
PARENTAL 1 KID SAFE
PASSWORD PASSWORD
DEFAULT RESET Tým vynulujete všetky nastavenia
Keď prehrávate disk so širokouhlým obrazom (16:9), ľavá a pravá strana obrazu je orezaná (pan scan) a zobrazuje sa prirodzene vyzerajúci obraz s pomerom strán 4:3.
Disk so širokouhlým obrazom bez pan scan je
prehrávaný vo formáte 4:3 Letterbox.
Disk 4:3 je prehrávaný v pomere 4:3.
Keď prehrávate disk so širokouhlým obrazom (16:9), navrch a naspodok sú vložené čierne pásy a môžete využiť plne širokouhlé obrazy (16:9) na televízore s pomerom strán 4:3.
Disk 4:3 je prehrávaný v pomere 4:3.
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN OFF
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT*
MODE PASSWORD CHANGE Nastavenie hesla viď strana 13.
16:9 Pri prehrávaní disku so
WIDE SQUEEZE
Poznámka:
Keď prehrávate disk s pevne stanoveným formátom obrazu, nebude formát zmenený ani pri zmene veľkosti TV obrazovky.
ON* OFF
Indikátor Nastavenie
širokouhlým obrazom (16:9) je zobrazený širokouhlý obraz (16:9).
Pri prehrávaní disku s obrazom vo formáte 4:3 závisí pomer strán obrazu od nastavenia pripojeného televízora.
Ak prehrávate disk so širokouhlým obrazom (16:9) na tomto prístroji pripojenom k televízoru s pomerom strán 4:3, zobrazí sa zvislo zmenšený obraz.
Keď na tomto prístroji pripojenom k televízoru s pomerom strán 16:9 (širokouhlá TV obrazovka) prehrávate disk s obrazom vo formáte 4:3, zobrazuje sa vodorovne roztiahnutý obraz. Ak použijete toto nastavenie, je možné pozerať prirodzene vyzerajúci obraz s pomerom strán 4:3 s čiernymi pásmi vloženými na ľavú a pravú stranu obrazovky.
Ak prehrávate disk so širokouhlým obrazom (16:9) na televízore s pomerom strán 4:3, zobrazí sa zvislo zmenšený obraz.
Vyberte jazyk titulkov zobrazených na obrazovke TV.
Nastavte úroveň obmedzenia pre pozeranie diskov DVD. (Podrobnosti viď strana 13)
Vyberte podmienky režimu hesla.
(okrem rodičovskej kontroly a hesla) na výrobcom predvolené.
SK-12
Loading...
+ 26 hidden pages