● XL-E171DVH DVD Hi Fi systém sa skladá z XL-E171DVH (hlavnej jednotky) a CP-E171 (reproduktorového systému).
Úvod
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si
prosím pozorne tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke svojho výrobku SHARP.
Špeciálna poznámka
Dodaním tohto výrobku sa nesprostredkúva licencia ani nevyplýva žiadne právo na distribúciu obsahu vytvoreného
pomocou tohto výrobku vo vysielacích systémoch generujúcich zisk (pozemné, satelitné, káblové a/alebo iné distribučné
kanály), streamingových aplikácií generujúcich zisk (prostredníctvom Internetu, intranetov a/alebo iných sietí), iných
distribučných systémov obsahu generujúceho zisk (aplikácií plateného audia alebo audia na požiadanie a podobne) ani
na fyzických médiách vytvárajúcich zisk (kompaktné disky, DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamäťové karty a
podobne). Na také použitie je potrebná nezávislá licencia. Pre podrobnosti si pozrite stránku http://mp3licensing.com
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 je licencovaná od spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
Príslušenstvo
Overte, či balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.
● Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre
odvetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž všetkých
strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 10 cm.
● Použite jednotku na pevnom vodorovnom povrchu bez
otrasov.
● Umiestnite reproduktory aspoň 30 cm od ľubovoľného
CRT televízora, aby ste na televíznej obrazovke
zabránili variáciám farieb. Ak variácie aj napriek tomu
pretrvávajú, presuňte reproduktory ďalej od televízora.
LCD TV nie sú k takej variácii náchylné.
● Udržujte jednotku mimo priameho slnečného svetla,
silných magnetických polí, nadmerného prachu,
vlhkosti a elektrických/elektronických zariadení
(počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.
● Na jednotku nič neumiestňujte.
● Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako
60°C ani mimoriadne nízkym teplotám.
● Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo
zásuvky. Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom
zapnite systém.
● Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti
jednotku z elektrickej siete.
● Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju uchopte
za koncovku, keďže ťahaním kábla môžete poškodiť
vnútorné vedenie.
● Zástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia
a musí byť vždy prístupná.
● Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobiť
skrat. Prenechajte servis vnútorných častí
zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti
SHARP.
● Vetraniu nesmiete brániť prekrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a
pod.
● Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje
odkrytého ohňa, ako sú napríklad svie
● Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie.
● Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom
rozmedzí 5°C - 35°C.
● Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom
podnebí.
Výstraha:
Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na
tejto jednotke. Používanie výrobku s napätím, ktoré je
vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže
spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu.
Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za
poškodenie spôsobené používaním jednotky s iným ako
špecifikovaným napätím.
čky.
■ Ovládanie hlasitosti
Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od
výkonu, umiestnenia a rôznych iných faktorov
reproduktora. Odporúčame vyhnúť sa vystaveniu
vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitosť
na maximum. Počúvajte hudbu s miernou hlasitosťou.
Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu
sluchu.
Prehrávač DVD dokáže prehrávať disky nasledujúcich
značiek a formátov:
Typ diskuObsah disku
Disk DVD VideoAudio a video
(filmy)
Super Video CDAudio a video
(filmy)
Video CDAudio a video
(filmy)
Audio CDAudio
CD-R/CD-RW (*1)
Alebo CD-R/CD-RW nahraté vo
formáte JPEG (*2) (*3)
®
Disk DivX
(*1): Disky typu CD-R/CD-RW nemusia byť v niektorých
(*2): Táto jednotka taktiež prehráva obrazové disky s
(*3): Maximálna veľkosť súboru vo formáte JPEG je 10Mb.
●
O VIDEO FORMÁTE DIVX: DivX
obsahu vyvinutý spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne
zariadenie DivX Certified
informácie a softvérové nástroje pre prevod vašich súborov
do video formátu DivX sa nachádzajú na stránke divx.com.
O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zariadenie DivX
Certified
kúpené filmy typu DivX Video-on-Demand (VOD). Pre
získanie registračného kódu sa presuňte do sekcie DivX VOD
v ponuke nastavenia vášho zariadenia. Prejdite na
vod.divx.com pre viac informácií o tom, ako dokončiť vašu
registráciu.
Video
prípadoch prehrávané správne. Závisí to od
nahrávacieho zariadenia pomocou ktorého bo disk
nahratý.
obrázkami vo formáte JPEG alebo JPG. No môže sa
stať, že obrázky sa môžu zobraziť nejasné (v závislosti
od rozlíšenia a spôsobu nahrávania).
Ak je obrázok/fotografia väčšia ako vyššie spomenutá
hodnota, môže zobrazenie obrázku trvať určitý čas.
Neprehrávateľné disky - pozri stranu č. 6.
®
, ktoré prehráva DivX video. Ďalšie
®
je potrebné zaregistrovať, aby ste mohli prehrávať
(Tento produkt neumožňuje inováciu verzie DivX
Audio a obrázky
Audio a video
(filmy)
®
je formát digitálneho video
®
.)
Ikony používané v tomto návode na obsluhu
Niektoré funkcie nemusia byť dostupné - v závislosti od
príslušného disku. Nasledujúce ikony udávajú disky, ktoré
môžu byť použité v tejto sekcii.
... Označuje disky DVD.
... Označuje disky Super video CD
... Označuje disky Video CD.
... Označuje disky Audio CD.
... Označuje disky typu CD-R/RW so
zaznamenanými obrázkami vo formáte JPEG.
... Označuje DivX
®
Video.
... Označuje MP3.
● Niektoré operácie nebude možné vykonať - v závislosti
od diskov a to dokonca aj vtedy, ak sú takéto operácie
popísané v príručke.
● Počas činnosti sa na obrazovke môže zobraziť „“. To
znamená, že činnosti popísané v tejto príručke nie je
možné v takomto prípade vykonať.
Informácie o autorských právach:
● Neautorizované kopírovanie, vysielanie, verejná
projekcia, prenos, verejné predstavenia a
zapožičiavanie (bez ohľadu na to, či už sa z takýchto
aktivít profituje alebo nie) obsahu diskov sú zakázané
zákonom.
● Tento systém je vybavený technológiou ochrany proti
kopírovaniu, ktorá spôsobí, že pri kopírovaní obsahu
disku na videokazetu je kvalita obrazu degradovaná.
● Disky vymenované vyššie nie je možné prehrať úplne,
alebo nie je počuť žiaden zvuk, aj keď sa obraz zobrazí
na obrazovke, alebo sa nezobrazí obraz, keď sa
prehraje disk.
● Nesprávne vykonané činnosti môžu poškodiť
reproduktory a môže to mať negatívny efekt na váš
sluch keď sa prehráva pri nastaveniach vysokej
hlasitosti.
● Nemôžete prehrávať nelegálne produkované disky.
Poznámky:
● Disk ktorý je poškriabaný, alebo má odtlačky prstov,
môže sa stať, že ho nebude možné správne prehrať.
Prečítajte si sekciu „Starostlivosť o kompaktné disky“
(strana 37) a disk vyčistite.
● Nepoužívajte disky špeciálnych tvarov (tvar srdca
alebo osemuholník), nakoľko sa môžu pri rotácii
vysunúť alebo vyskočiť von a spôsobiť poranenie.
● CDG
● CDV
● CD-ROM
● SACD
● Disky nahrané v
špeciálnych
formátoch atď.
■ Titul, kapitola a stopa
Disky DVD sú rozdelené na „tituly“ a „kapitoly“. Ak sa na
disku nachádza viac ako jeden film, každý film sa považuje
za rozdielny „titul“. „Kapitoly“ sú podriadené časti titulov.
Disky Audio CD pozostávajú zo „stôp“.
„Stopa“ je každá skladba na disku Audio CD.
Poznámka:
Čísla titulov, kapitol alebo stôp nemusia byť na niektorých
diskoch zaznamenané.
■ DivX
®
● DivX Certified
vrátane prémiového obsahu.
®
● DivX
ochranné známky spoločnosti DivX, LLC. a sú použité
na základe licencie.
- pre prehrávanie obsahu DivX® video,
, DivX Certified® a príslušné logá sú registrované
■ Ikony používané pri diskoch DVD
Pred prehraním vášho disku si pozrite ikony na obale disku
DVD.
DisplejPopis
Číslo regiónu (číslo
oblasti prehrávania)
Formát zaznamenaný na
disku DVD
Nahraté v pomere strán 4:3.
Môžete využiť širokouhlé obrazy na
širokouhlej TV a obrazy s veľkosťou Letterbox
na TV s pomerom strán 4:3.
Môžete využiť širokouhlé obrazy na
širokouhlej TV a obrazy s pomerom strán 4:3
s orezaním po bokoch na TV s pomerom
strán 4:3.
Typ nahratých titulkov Jazyky nahratých titulkov.
Príklad:
1: Angličtina
2
2: Francúzsky
Počet uhlov kameryPočet uhlov pohľadu
Počet audio stôp a
zvukových systémov
nahrávky
Príklad:
1: Pôvodný
<Angličtina>
(Dolby Digital
2 Surround)
2: Angličtina
(Dolby Digital
5.1 Surround)
Disky DVD sú programované
číslami regiónov, čo udáva
krajiny, v ktorých je možné
disky prehrávať. Tento systém
umožňuje prehrávať disky s
číslom regiónu uvedeným na
zadnej strane jednotky.
Na prispôsobenie formátu
obrazu podľa pripojeného
televízora („Širokouhlá TV“
alebo „TV s veľkosťou 4:3“).
Jazyk je možné vybrať
tlačidlom SUBTITLE/DIGEST/
DISPLAY.
nahratých na disku DVD.
Uhly je možné vybrať
tlačidlom ANGLE.
Je tu vyznačený počet audio
stôp a zvukových systémov
nahrávky.
● Zvuk zaznamenaný na
disku DVD je možné
prepínať pomocou tlačidla
AUDIO.
● Počet audio stôp a
systémov nahrávky je na
jednotlivých diskoch DVD
odlišný. Nájdete ich v
návode k disku DVD.
SK-6
Prepojenia systému
Pravý
reproduktor
Anténa FM
Do konektora vstupu videa
Elektrická zásuvka
(Striedavý prúd 220 až 240 V ~ 50/60 Hz)
Video kábel (nie je
súčasťou balenia)
Červený
Čierny
Ľavý
reproduktor
TV
Štítok je umiestnený na
spodnej strane prístroja.
Pred ľubovoľným pripájaním nezabudnite odpojiť napájací kábel.
■ Pripojenie antény
Dodaná anténa FM:
Pripojte kábel antény FM ku konektoru FM 75 OHMS a
umiestnite kábel antény FM v smere, v ktorom môžete
prijímať najsilnejší signál.
Poznámka:
Umiestnením antény na jednotku alebo v blízkosti
napájania môžete spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší
príjem umiestnite anténu ďalej.
■ Pripojenie reproduktorov
● Pripojte čierny kábel ku konektoru
mínus (–) a červený kábel ku
konektoru plus (+).
● Použite reproduktory s odporom
minimálne 4 ohmy, reproduktory s
nižším odporom môžu poškodiť
jednotku.
● Nepomýľte si pravý a ľavý kanál.
Pravý reproduktor je ten na pravej
strane, keď stojíte oproti prístroju.
● Zabráňte pádu a umiestňovaniu predmetov na kanály
bass reflex.
● Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Mohli by ste
sa poraniť.
Nesprávne
■ Režim demonštrácie
● Pri prvom pripojení prístroja prejde prístroj do režimu
demonštrácie.
● Na zrušenie režimu demonštrácie stlačte na diaľkovom
ovládači v pohotovostnom režime tlačidlo DEMO/
DIMMER. Prístroj prejde do režimu s malou spotrebou
energie.
● Ak sa chcete vrátiť do režimu demonštrácie, stlačte
opäť tlačidlo DEMO/DIMMER.
■ Pripojenie napájania
Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení
zapojte zástrčku napájania prístroja do elektrickej
zásuvky.
Poznámka:
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie
zo zásuvky.
SK-7
Prepojenia systému (pokračovanie)
Audiosignál
TV
Do konektorov
audiovýstupu
Audiokábel
(komerčne
dostupné)
Hlavná jednotka
Do konektorov
vstupu LINE
Komponentný videokábel
(komerčne dostupné)
S-video kábel
(komerčne dostupné)
HDMI kábel
(komerčne dostupné)
TV
0,2 m - 6 m
Snímač diaľkového
ovládača
Diaľkový ovládač
■ Pripojenie k TV a pod.
Pripojte prístroj k televízoru pomocou audiokábla.
Výber funkcie Line In (Vstup):
● Na hlavnej jednotke: Stláčajte opakovane tlačidlo
FUNCTION, kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup).
● Na diaľkovom ovládači: Stláčajte opakovane tlačidlo
AUDIO/LINE (INPUT), kým sa nezobrazí nápis Line In
(Vstup).
Pre lepšiu kvalitu môžete pripojiť aj S-video cez konektor
S-VIDEO OUT.
Ak je na televízore aj vstup komponentného videa alebo
HDMI, tiež ich môžete pripojiť.
Používanie konektorov komponentného videa:
Komponentné video by malo poskytovať vyššiu kvalitu
obrazu v porovnaní s kompozitným videom. Ďalšou
výhodou je progresívne riadkovanie obrazu, vďaka čomu
sa dosahuje veľmi stabilný obraz bez blikania. Pozrite
návody dodávané spolu s televízorom, kde nájdete
informácie o tom, či je televízor kompatibilný s
progresívnym riadkovaním obrazu.
Používanie konektora HDMI:
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI alebo DVI (s
podporou HDCP), môžete ho pripojiť k tomuto prijímaču
pomocou bežne v obchodoch predávaného kábla HDMI.
Poznámka:
Ak sa na televízore neobjaví videosignál, skúste zmeniť
nastavenie rozlíšenia na svojom zariadení alebo
obrazovke. Majte na pamäti, že niektoré videá majú
rozlíšenia, ktoré sa nemusia dať zobraziť. V takom prípade
použite kompozitné prepojenie (analógové).
■ Inštalácia batérie
Otvorte kryt batérie.
1
Vložte priloženú batériu podľa označenia vo vnútri
2
priehradky na batériu.
Pri vkladaní alebo vyťahovaní batérie ju zatláčajte proti
konektorom batérie s označením (–).
Zatvorte kryt.
3
Upozornenie:
● Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte batériu.
Tým zabránite možnému poškodeniu v dôsledku
vytečenia batérie.
● Nepoužívajte nabíjateľnú batériu (nikel-kadmiová
batéria a pod.).
● Nesprávne vložená batéria môže spôsobiť poruchu
zariadenia.
● Batérie (akumulátor alebo nainštalované batérie)
nesmú byť vystavené účinkom nadmerného tepla,
napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Poznámky týkajúce sa používania:
● Vymeňte batériu, ak sa prevádzková vzdialenosť
zmenšila, prípadne ak pri používaní dochádza k
chybám. Zakúpte si batériu typu „AAA“ (UM-4, R03,
HP-16 alebo podobné).
● Pravidelne čistite vysielač na diaľkovom ovládači a
snímač na prístroji mäkkou tkaninou.
● Ak je snímač na prístroji vystavený silnému svetlu,
môže byť narušená jeho prevádzka. Zmeňte osvetlenie
alebo smer prístroja, ak k tomu dôjde.
● Dbajte na to, aby nebol diaľkový ovládač vystavený
vlhkosti, teplu, nárazom a otrasom.
■ Test diaľkového ovládača
Po zapojení všetkých káblov preskúšajte diaľkový
ovládač.
Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na snímač
diaľkového ovládania na prístroji. Diaľkový ovládač je
možné používať v dole znázornenom dosahu:
SK-8
Zmena ponuky nastavenia
TV DISPLAY
ANGLE MARK
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
LAST MEMORY
GO TO GENERAL SETUP PAGE
- - GENERAL SETUP PAGE - -
AUDIO DOLBY VIDEO
PS
ON
ENG
ON
OFF
GENERALPREFEREN.
Zapnite televízor a prepnite vstup na „VIDEO 1“, „VIDEO
2“ atď.
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
● Objaví sa úvodná obrazovka.
● Úvodná obrazovka sa neobjaví, ak
nie je funkcia nastavená na režim
disku alebo USB video. Stlačením
tlačidla DVD alebo USB VIDEO/
AUDIO alebo tlačidla FUNCTION na
prístroji vyberte režim DISC alebo
USB Video.
2 Stlačte tlačidlo SETUP (VIDEO MODE).
3 Stlačením tlačidla alebo vyberte ponuku a stlačte
tlačidlo ENTER.
● Informácie o ponuke nastavenia nájdete na str. 9 - 13.
4 Stlačením tlačidla , , alebo zmeňte nastavenie
a stlačte tlačidlo ENTER.
● Zoznam možných parametrov nájdete na str. 9 - 13.
5 Stlačte tlačidlo SETUP (VIDEO MODE).
● Nastavenie je dokončené.
● Ak chcete zmeniť ďalšie nastavenia, začnite od kroku
2.
Poznámky:
● Počas prehrávania nie je možné zmeniť nastavenia
„PREFERENCES“ (PREDVOĽBY).
● Nastavenia sú uložené aj v prípade, že bude prístroj
prepnutý do pohotovostného režimu.
● Funkcia zálohovania chráni uložené nastavenia po
dobu niekoľkých hodín v prípade, že dôjde k výpadku
energie alebo odpojeniu striedavého prúdu.
● Ak je úvodná obrazovka rozmazaná, zmeňte typ TV v
ponuke nastavenia.
Ponuka
Setup
(Nastavenie)
GENERAL
SETUP
PAGE
Dostupné parametre (* označuje predvolené nastavenie)Popis
TV DISPLAY 4:3 PANSCAN*
ANGLE
MARK
OSD
LANGUAGE
SCREEN
SAVER
LAST
MEMORY
4:3 LETTERBOX
16:9
WIDE SQUEEZE
ON*
OFF
ENGLISH*
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
ON*Objaví sa šetrič obrazovky.
OFFŠetrič obrazovky je vypnutý.
ON*Ak v režime prehrávania nechtiac
Režim obrazovky by mal byť
nastavený podľa typu pripojeného
televízora (Podrobnosti viď. strana
12).
Môžete vybrať požadovaný jazyk
OSD (On Screen Display - ponuka
na obrazovke) pre ponuku
nastavenia alebo obrazovku
ovládania prehrávania.
stlačíte tlačidlo ON/STAND-BY
alebo OPEN/CLOSE, môžete po
zapnutí alebo stlačení tlačidla
OPEN/CLOSE a zatvorení zásuvky
s diskom pokračovať v prehrávaní
od posledného bodu zastavenia.
OFFPosledná pamäť nefunguje.
SK-9
Zmena ponuky nastavenia (pokračovanie)
Ponuka
Setup
(Nastavenie)
AUDIO
SETUP
PAGE
DOLBY
DIGITAL
SETUP
Dostupné parametre (* označuje predvolené nastavenie)Popis
GENERAL AUDIO
- - AUDIO SETUP PAGE - -
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
GO TO AUDIO SETUP PAGE
GENERAL AUDIO DOLBY
- - DOLBY DIGITAL SETUP - -
DUA
L MO
NO
DY
N
AMIC
GO TO DOLBY DIGITAL SETUP
DOLBY VIDEO
ANALOG
AUDIO
PREFEREN.
DIGITAL
AUDIO
DUAL MONO STEREO*
VIDEO
PREFEREN.
DYNAMIC
(*1)
DOWNMIX LT/RT
DIGITAL
OUT
LPCM OUT 48KHZ*
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
FULLZvuk s plne komprimovaným
3/4
1/2
1/4
OFF*
STEREO*
SPDIF OFF
SPDIF/RAW*
SPDIF/PCM
96KHZ
Pri prehrávaní disku
zaznamenaného so systémom
Dolby Digital alebo DTS budú na
výstupe príslušné digitálne
signály.
● PCM : Vyberte toto nast avenie,
ak dekodér nedokáže
podporovať Dolby Digital alebo
DTS.
● RAW : Vyberte toto
nastavenie, ak dekodér
dokáže podporovať Dolby
Digital alebo DTS.
Vyberte vzorkovaciu frekvenciu
48 kHz/16 bitov alebo 96 kHz/24
bitov po zvolení možnosti SPDIF/
PCM v položke SPDIF SETUP
(NASTAVENIE SPDIF).
dynamickým rozsahom.
Zvuk s čiastočne komprimovaným
dynamickým rozsahom.
Zvuk s nekomprimovaným
dynamickým rozsahom.
SK-10
Zmena ponuky nastavenia (pokračovanie)
VIDEO OUTPUT
Resolution
COLOR SETTING
DivX VOD
HDMI Setup
GO TO VIDEO SETUP PAGE
- - VIDEO SETUP PAGE - -
AUDIO DOLBY
OFF
GENERALVIDEO
PREFEREN.
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
GO TO PREFERENCE PAGE
- - PREFERENCE PAGE - -
AUDIO DOLBY VIDEO
PAL
ENG
ENG
ENG
GENERAL
PREFEREN.
Ponuka
Setup
(Nastavenie)
VIDEO SETUP
PAGE
PREFERENCE
PAGE
Dostupné parametre (* označuje predvolené nastavenie)Popis
poskytuje registračný kód pre
DivX, ktorý vám umožňuje
zapožičiavať si a nakupovať
videá pomocou služby DivX.
Ďalšie informácie nájdete na
www.divx.com/vod
Pozrite stranu 13.
Pozrite stranu 21.
Vyberte jazyk, ktorý bude
vychádzať z reproduktorov.
SK-11
.
Zmena ponuky nastavenia (pokračovanie)
Ponuka Setup
(Nastavenie)
(*1) Výber kompresie dynamického rozsahu tak, aby zodpovedal jednotlivým podmienkam počúvania publikom. Túto
funkciu je možné použiť pri prehrávaní disku DVD. V závislosti od disku môžu byť zvuky počas prehrávania príliš
hlasné alebo tiché. Ovládanie dynamického rozsahu Dolby Digital umožňuje nastaviť zvukový rozsah.
(*2) Televízor musí podporovať spracovávanie progresívneho riadkovania a byť vybavený komponentným vstupom.
(*3) NTSC je predvolená možnosť pre TV TYPE (TYP TV) len pre niektoré krajiny.
■ Nastavenie TV obrazovky
IndikátorNastavenie
4:3
PAN SCAN
4:3
LETTERBOX
Dostupné parametre (* označuje predvolené nastavenie)Popis
SUBTITLEENGLISH*
DISC MENUENGLISH*
PARENTAL1 KID SAFE
PASSWORDPASSWORD
DEFAULTRESETTým vynulujete všetky nastavenia
Keď prehrávate disk so
širokouhlým obrazom (16:9),
ľavá a pravá strana obrazu je
orezaná (pan scan) a
zobrazuje sa prirodzene
vyzerajúci obraz s pomerom
strán 4:3.
Disk so širokouhlým obrazom
bez pan scanje
prehrávaný vo formáte 4:3
Letterbox.
Disk 4:3 je prehrávaný v
pomere 4:3.
Keď prehrávate disk so
širokouhlým obrazom (16:9),
navrch a naspodok sú vložené
čierne pásy a môžete využiť
plne širokouhlé obrazy (16:9)
na televízore s pomerom strán
4:3.
Disk 4:3 je prehrávaný v
pomere 4:3.
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
OFF
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT*
MODE
PASSWORDCHANGENastavenie hesla viď strana 13.
16:9 Pri prehrávaní disku so
WIDE
SQUEEZE
Poznámka:
Keď prehrávate disk s pevne stanoveným formátom
obrazu, nebude formát zmenený ani pri zmene veľkosti TV
obrazovky.
ON*
OFF
IndikátorNastavenie
širokouhlým obrazom (16:9) je
zobrazený širokouhlý obraz
(16:9).
●
Pri prehrávaní disku s obrazom vo formáte
4:3 závisí pomer strán obrazu od nastavenia
pripojeného televízora.
●
Ak prehrávate disk so širokouhlým obrazom
(16:9) na tomto prístroji pripojenom k
televízoru s pomerom strán 4:3, zobrazí sa
zvislo zmenšený obraz.
Keď na tomto prístroji
pripojenom k televízoru s
pomerom strán 16:9
(širokouhlá TV obrazovka)
prehrávate disk s obrazom vo
formáte 4:3, zobrazuje sa
vodorovne roztiahnutý obraz.
Ak použijete toto nastavenie,
je možné pozerať prirodzene
vyzerajúci obraz s pomerom
strán 4:3 s čiernymi pásmi
vloženými na ľavú a pravú
stranu obrazovky.
●
Ak prehrávate disk so širokouhlým obrazom
(16:9) na televízore s pomerom strán 4:3,
zobrazí sa zvislo zmenšený obraz.
Vyberte jazyk titulkov zobrazených
na obrazovke TV.
Nastavte úroveň obmedzenia pre
pozeranie diskov DVD.
(Podrobnosti viď strana 13)
Vyberte podmienky režimu hesla.
(okrem rodičovskej kontroly a
hesla) na výrobcom predvolené.
SK-12
Zmena ponuky nastavenia (pokračovanie)
EnglishFrench
TNEMEGRAHCGNIDAOL
EnglishFrench
Th
an
k you
Merc
i
EnglishFrench
Merci
Thank you
■ Nastavenie typu TV
IndikátorNastavenie
AUTOVyberte tento režim, ak máte viacsystémový
televízor.
NTSCVyberte tento režim, ak máte NTSC TV.
PALVyberte tento režim, ak máte PAL TV.
■ Nastavenie jazyka
IndikátorNastavenie
OSD
LANGUAGE
AUDIOJe možné nastaviť jazyk zvuku.
SUBTITLEJe možné nastaviť jazyk titulkov.
DISC MENU Je možné nastaviť jazyk ponuky diskov.
Jazyk ponuky na obrazovke je možné
nastaviť pre ponuku nastavenia,
oznámenia a pod.
Môžete určiť jazyk pre konverzáciu a
rozprávanie.
Titulky budú zobrazené v určenom jazyku.
Ponuky na obrazovke budú zobrazené v
určenom jazyku.
EnglishFrench
CAST
STAFF
ACTEURS
PERSONNEL
■ Nastavenie rodičovskej kontroly
1
Na obrazovke ponuky nastavenia vyberte položku
„PREFERENCE“ (PREDVOĽBY) (viď kroky 1 - 3 na strane
9).
2 Po zvolení položky „PARENTAL“ (RODIČOVSKÁ
KONTROLA) v kroku 4 na strane 12 vyberte úroveň
rodičovskej kontroly a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Zadajte 6-ciferné heslo pomocou tlačidiel priameho
vyhľadávania a stlačte tlačidlo ENTER.
* Ak to robíte prvýkrát, zadajte „000000“.
IndikátorNastavenie
1 KID SAFE Prehrávať možno len softvér DVD určený
2 G až 7 NC-17Prehrávať možno len softvér DVD určený
8 ADULTMožno prehrávať softvér DVD
pre deti.
na všeobecné sledovanie a pre deti.
akéhokoľvek stupňa (pre dospelých/
všeobecné/pre deti).
Poznámka:
Keď prehrávate disk s rodičovským zámkom, na
obrazovke sa môže objaviť žiadosť o zadanie hesla, aby
bolo možné sledovať niektoré obmedzené scény. V takom
prípade zadajte heslo a dočasne zmeňte úroveň
rodičovskej kontroly.
■ Nastavenie hesla
V ponuke nastavenia vyberte položky „PASSWORD
SETUP PAGE“ (stránka nastavenia HESLO),
„PASSWORD“ (HESLO) a potom „CHANGE“ (ZMENIŤ).
Objaví sa obrazovka.
GENERAL
- - PREFERENCE PAGE - -
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
PASSWORD
AUDIO DOLBY VIDEO
PREFEREN.
PAL
ENG
ENG
ENG
AUDIO DOLBY VIDEO
GENERAL
- - PASSWORD SETUP PAGE - -
PASSWORD MODE ON
PASSWORD
CHANGE PASSWORD
GENERAL
AUDIO DOLBY VIDEO
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
PASSWORD
1 Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania zadajte staré
heslo.
(Ak to robíte prvýkrát, zadajte „000000“).
2 Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania zadajte nové
heslo.
3 Potvrďte nové heslo jeho opätovným zadaním.
4 Znova stlačte tlačidlo ENTER, čím potvrdíte zmenu
hesla.
Poznámka:
Keď heslo zabudnete, postupujte takto:
V ponuke nastavenia vyberte položky „PASSWORD
SETUP PAGE“ (stránka nastavenia HESLO),
„PASSWORD“ (HESLO) a potom „CHANGE“ (ZMENIŤ).
1 Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania zadajte staré
heslo v tvare „000000“.
2 Zadajte nové heslo.
3 Potvrďte nové heslo jeho opätovným zadaním.
SK-13
PREFEREN.
CHANGE
PREFEREN.
Všeobecné ovládanie
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
(Obrazovka je tmavá).
(Obrazovka je svetlá).
(Obrazovka stmavne).
- 5 ↔ - 4
........
↔ + 4 ↔ + 5
FM STEREOFM MONO
USB
Audio
Audio
In
Line In
DISC
USB
Video
■ Zapnutie
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
Po použití:
Stlačením tlačidla ON/STAND-BY uveďte prístroj do
pohotovostného režimu.
■ Ovládanie jasu obrazovky
Ak chcete ubrať jas obrazovky, stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo DEMO/DIMMER.
■ Automatické nastavenie hlasitosti
Ak vypnete a zapnete prístroj s hlasitosťou nastavenou na
stupeň 17 alebo viac, hlasitosť sa spustí na stupni 16.
■ Ovládanie hlasitosti
Otáčaním ovládača hlasitosti VOLUME +/– (na prístroji)
alebo stláčaním tlačidla VOLUME +/– (na diaľkovom
ovládači) zvyšujete alebo znižujete hlasitosť.
■ Ovládanie funkcie X-Bass
Keď
sa zapne napájanie, prístroj prejde do režimu
špeciálnych basov, v ktorom sa zosilňujú basové
frekvencie. Objaví sa nápis „X-BASS“. Ak chcete zrušiť
režim špeciálnych basov, stlačte na diaľkovom ovládači
tlačidlo X-BASS.
■ Ovládanie basov
1 Stlačením tlačidla BASS/TREBLE vyberte položku
„Bass“ (Basy).
2 Po dobu 5 sekúnd môžete stlačením tlačidla VOLUME
(+ alebo –) nastaviť basy.
■ Ovládanie výšok
1 Stlačením tlačidla BASS/TREBLE vyberte položku
„Treble“ (Výšky).
2 Po dobu 5 sekúnd môžete stlačením tlačidla VOLUME
(+ alebo –) nastaviť výšky.
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
■ Funkcia
Keď sa na prístroji stlačí tlačidlo FUNCTION, aktuálna
funkcia sa zemní na iný režim. Opakovaným stláčaním
tlačidla FUNCTION vyberte požadovanú funkciu.
■ Funkcia automatického zapnutia
Keď stlačíte niektoré z nasledovných tlačidiel, prístroj sa
zapne.
● DVD, USB VIDEO/AUDIO, AUDIO/LINE (INPUT),
TUNER na diaľkovom ovládači: Je aktivovaná vybraná
funkcia.
● Tlačidlo / na prístroji: Zapne prístroj a spustí sa
prehrávanie poslednej funkcie (DVD, TUNER, USB,
AUDIO IN, LINE IN)
■ Funkcia automatického vypnutia
Prístroj prejde do pohotovostného režimu po uplynutí 15
minút nečinnosti počas režimu:
AUDIO IN / LINE IN: Nie je zistený žiadny signál, prípadne
DVD / USB AUDIO / USB VIDEO: V režime zastavenia.
je veľmi nízka hlasitosť.
■ Stlmenie zvuku
Hlasitosť sa dočasne stlmí, keď na diaľkovom ovládači
stlačíte tlačidlo . Opätovným stlačením hlasitosť
obnovíte.
Poznámka:
Funkcia zálohovania chráni uložené zapamätaný režim
funkcie po dobu niekoľkých hodín v prípade, že dôjde k
výpadku energie alebo odpojeniu striedavého prúdu.
SK-14
Nastavenie hodín (len diaľkové
ovládanie)
Prehrávanie diskov DVD
V tomto príklad je zobrazovanie hodín nastavené na 24hodinový formát (00:00).
nastaviť deň, stlačte tlačidlo alebo a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
4 Stlačením tlačidla alebo vyberte 24-hodinové
alebo 12-hodinové zobrazenie a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
Objaví sa obrazovka 24-hodinového formátu.
(00:00 - 23:59)
Objaví sa obrazovka 12-hodinového formátu.
(AM 12:00 - PM 11:59)
5 Ak chcete nastaviť hodinu, stlačte tlačidlo alebo
a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo
alebo , čím posuniete čas o 1 hodinu. Podržte
ho, ak chcete posúvať súvislo.
6 Ak chcete nastaviť minúty, stlačte tlačidlo alebo
a potom stlačte tlačidlo ENTER. Stlačte raz tlačidlo
alebo , čím posuniete čas o 1 minútu.
Ak chcete potvrdiť zobrazenie času:
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER. Asi na 5 sekúnd sa objaví
zobrazenie času.
Poznámka:
Po obnovení napájania (po odpojení z elektrickej siete
alebo výpadku energie) sa hodiny vynulujú (strana 37).
Ak chcete opäť nastaviť hodiny:
Vykonajte postup „Nastavenie hodín“ od kroku 1. Ak sa v
kroku 2 nezobrazí nápis „Clock“ (Hodiny), bude krok 4
(výber 24-hodinového alebo 12-hodinového režimu
zobrazenia) preskočený.
Ak chcete zmeniť režim hodín na 24-hodinový alebo
12-hodinový:
nájdete v časti „Obnovenie výrobných nastavení,
vymazanie celej pamäte“ na strane 37.]
2 Vykonajte postup „Nastavenie hodín“ od kroku 1.
■ Prehrávanie
1
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
2
Keď nie je vstup nastavený na režim
disku, stlačením tlačidla DVD na
diaľkovom ovládači zobrazte úvodnú
obrazovku.
Objaví sa úvodná obrazovka.
3
Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE na prístroji alebo
diaľkovom ovládači otvorte zásuvku na disk.
4
Vložte disk do zásuvky potlačenou stranou smerom hore.
5
Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE zatvorte zásuvku na
disk.
Disky podporujúce automatické spustenie sa začnú
prehrávať hneď po zatvorení zásuvky, ak nestlačíte
tlačidlo / ( / ).
6
Ak sa v kroku 5 nespustí prehrávanie, stlačte tlačidlo /
(/).
Prerušenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo / ( / ).
Ak chcete pokračovať v prehrávaní od toho istého bodu,
stlačte tlačidlo / ( / ).
Zastavenie prehrávania
DVD:
Stlačte dvakrát tlačidlo .
Audio CD/MP3/DivX:
Stlačte tlačidlo .
JPEG:
Stlačením tlačidla MENU/PBC zastavte zobrazovanie JPEG
a vrátite sa do zobrazenia ponuky.
Keď necháte prístroj bez činnosti na viac ako 5 minút v režime
zastavenia, objaví sa šetrič obrazovky (viď strana 9, ak je
nastavenie šetriča obrazovky „ON“ (ZAPNUTÉ)).
Stlačte na prístroji alebo diaľkovom ovládači ľubovoľné
tlačidlo. Znova sa objaví úvodná obrazovka.
Upozornenie:
●
Zatvorte zásuvku na disk, ak ju nepoužívate. V opačnom
prípade by sa vo vnútri mohol hromadiť prach a spôsobiť
poruchu.
●
Pri dlhom používaní sa môže prístroj zahrievať.
Neznamená to, že je poškodený.
●
Keď sa pokúšate prehrávať disky so škrabancami alebo
iným kódom regiónu, prípadne neprehrávateľné alebo
zakázané (*1) disky, na obrazovke TV sa objaví hlásenie
o chybe a disk sa neprehrá.
(*1) Pozeranie je na niektorých diskoch DVD obmedzené v
závislosti od veku publika.
SK-15
Prehrávanie diskov DVD (pokračovanie)
NO DISC
2 X 4 X 8 X 16 X 32 X
PLAY (Normálne prehrávanie)
Poznámky:
● Počas spúšťania disku nie je možné upravovať
hlasitosť.
● Na niektorých diskoch môžu byť zaznamenané body
zastavenia. Keď prehrávate takýto disk, zastaví sa na
nich.
● Počas používania sa môže objaviť značka „ “, čo
znamená, že činnosť je diskom zakázaná.
■ Pokračovanie v prehrávaní po zastavení
(obnovenie prehrávania)
Môžete pokračovať v prehrávaní od miesta, kde je
prehrávanie zastavené.
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo ( ).
1
Systém uloží miesto, kde bolo prehrávanie zastavené.
2 Ak chcete znova spustiť prehrávanie, stlačte tlačidlo
/ (/).
Prehrávanie pokračuje od miesta, kde ste ho zastavili.
Zrušenie pokračovania v prehrávaní:
Stlačte dvakrát tlačidlo ( ).
Poznámky:
● Funkcia pokračovania v prehrávaní je na niektorých
diskoch zakázaná.
● V závislosti od disku môže prehrávanie pokračovať od
miesta, ktoré je mierne odlišné od polohy zastavenia.
■ Indikátory prevádzky v režime DVD
Základná prevádzka
■ Vyhľadanie začiatku kapitoly (stopy)
(preskočenie)
Jednoduchými činnosťami môžete prejsť na ďalšie stopy.
Pri prehrávaní disku SVCD alebo VCD ruší funkciu P.B.C
(ovládanie prehrávania) (viď strana 21).
Počas prehrávania disku stlačte tlačidloalebo .
● Pomocou tlačidla preskočíte na nasledujúcu
kapitolu (stopu).
● Pri diskoch DVD, SVCD, VCD a Audio CD preskočíte
stlačením tlačidla na začiatok aktuálnej stopy.
Opätovným stlačením tlačidla (dvakrát) preskočíte
na začiatok stopy 1 predchádzajúcej kapitoly.
Poznámky:
● Na niektorých diskoch sa nezobrazuje kapitola (stopa)
a funkcia preskočenia je zakázaná.
● Na disku DVD nefunguje preskakovanie medzi titulmi.
■ Rýchlo dopredu/Rýchlo dozadu
(vyhľadávanie)
Nasledujú príklady indikátorov prevádzky, ktoré sa
objavujú počas prehrávania DVD.
ČinnosťObrazovka TVDisplej prístroja
Keď je zapnuté
napájanie a nie
je vložený disk.
Čítajú sa dáta na
disku.
Zastaviť
Prehrávanie
Pauza
LOADING
Počas prehrávania disku môžete vyhľadať požadované
miesto.
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo alebo .
1
Príklad: Keď sa stlačí tlačidlo .
Na disku DVD/DivX/SVCD/VCD/Audio CD/MP3 sa
rýchlosť mení nasledovne:
Disk sa posúva dopredu tlačidlom a dozadu
tlačidlom .
2 Stlačením tlačidla / ( / ) sa vrátite do režimu
normálneho prehrávania.
Prehrávanie MP3 súborov prostredníctvom konektora
USB
1 Počas prehrávania MP3 skladby cez USB Audio
môžete stlačením a podržaním tlačidla
diaľkovom ovládači prevíjať rýchlo dopredu alebo
dozadu.
2 Uvoľnením tlačidla
normálneho prehrávania.
Poznámky:
● Na niektorých diskoch je funkcia vyhľadávania
zakázaná.
● Na disku DVD nefunguje vyhľadávanie medzi titulmi.
● Počas vyhľadávania na disku DVD nie je počuť zvuk a
neobjavujú sa titulky.
● Počas vyhľadávania na disku SVCD alebo VCD nie je
počuť zvuk.
● Na diskoch SVCD, VCD, Audio CD a MP3 nefunguje
vyhľadávanie medzi stopami.
● Keď sa vyhľadávanie robí počas prehrávania disku
DVD, obrazy nemusia byť prevíjané dopredu alebo
dozadu rýchlosťou opísanou v tomto návode – závisí to
od disku alebo práve prehrávanej scény.
● Vyhľadávanie nefunguje na diskoch JPEG.
alebo sa vrátite do režimu
SK-16
alebo
na
Základná prevádzka (pokračovanie)
01
02
03
TT: CH:
TT: CH:
TT: CH:
TT: CH:
TT: CH:
TT: CH:
TT: CH:
TT: CH:
TT: CH:
TT: CH:
04
05
06
07
08
09
10
ExitNext
Obrazovka DVD TV
1
2
3
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
4
5
6
7
8
9
10
EXIT
Obrazovka CD TV
Obrazovka TV
Obrazovka TV
Obrazovka TV
1:23 :40
TT Time
■ Prehrávanie v požadovanom poradí
(programové prehrávanie)
K dispozícii máte možnosť prehrávať požadované stopy s
titulmi alebo kapitoly v určenom poradí. Naprogramovať je
možné najviac 20 stôp.
1
Počas režimu zastavenia alebo prehrávania stlačte
tlačidlo MEMORY.
2 Tlačidlami priameho vyhľadávania zadajte číslo titulu,
kapitoly alebo stopy.
● Ak zadáte nesprávne čísla, stlačením tlačidla
alebo vyberte dotyčnú stopu a potom zadajte
nové čísla.
3 Stlačením tlačidla vyberte možnosť „Start“ (Spustiť)
a potom spustite prehrávnanie naprogramovaných stôp
stlačením tlačidla ENTER.
Zmena naprogramovaného obsahu:
Opakujte hore uvedený postup od kroku 1.
Naprogramovaný obsah bude vymazaný, keď
vykonáte nasledovné činnosti:
● Zmena na inú funkciu alebo vytiahnutie disku.
● Uvedenie do pohotovostného režimu.
■ Spustenie prehrávania od požadovaného
bodu (priame prehrávanie)
V režime prehrávania
1 Počas režimu prehrávania stlačte tlačidlo DIRECT.
2 Vyberte titul alebo kapitolu stlačením
a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Zadajte číslo titulu alebo kapitoly pomocou tlačidiel
priameho vyhľadávania.
Ak chcete vybrať kapitolu 1: Stlačte „0“ a „1“.
Ak chcete vybrať kapitolu 12: Stlačte „1“ a „2“.
Prehrávanie sa spustí po dokončení zadávania čísiel.
tlačidla
alebo
4 Stlačením tlačidla DIRECT sa vrátite na aktuálnu
veľkosť obrazu (štandardná obrazovka).
Poznámky:
● Funkcia priameho prehrávania je na niektorých diskoch
zakázaná.
● Na niektorých diskoch sa nemusí zobrazovať číslo
kapitoly.
● Pri diskoch DVD môžete určiť požadovaný bod len v
aktuálnom titule a nie v inom titule.
Prehrávanie podľa určenia času (časové
vyhľadávanie):
Prehrávať od požadovaného bodu môžete aj určením
času.
1 Počas režimu prehrávania stlačte tlačidlo DIRECT.
Výber a prehrávanie požadovaného titulu a kapitoly:
V režime zastavenia
Počas režimu zastavenia stlačte tlačidlo DIRECT.
1
TITLE 01/03 CHAPTER 10/19
2 Do 10 sekúnd zadajte najprv číslo titulu, až potom
môžete zadať číslo kapitoly pomocou tlačidiel priameho
vyhľadávania. Stlačením tlačidla alebo vyberte titul
alebo kapitolu.
Príklad:
Ak chcete vybrať titul alebo kapitolu 1: Stlačte „1“.
Ak chcete vybrať titul alebo kapitolu 12: Stlačte „10+“ a
Ak chcete vybrať titul alebo kapitolu 22: Stlačte dvakrát
„2“.
„10+“ a „2“.
2 Stlačením tlačidla alebo vyberte položku „TT
Time“ a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Tlačidlami priameho vyhľadávania určite čas.
● Ak chcete určiť 1 hod. 23 min. a 40 s., zadajte
„12340“.
● Ak zadáte nesprávne číslo, začnite znova od kroku
1.
● Prehrávanie sa spustí po dokončení zadávania
čísiel.
4 Stlačením tlačidla DIRECT sa vrátite na aktuálnu
veľkosť obrazu (štandardná obrazovka).
Poznámky:
● Niektoré disky sa nedajú prehrávať od určeného bodu.
● Funkcia časového vyhľadávania je na niektorých
diskoch zakázaná.
SK-17
Užitočné činnosti
1/21/41/81/16
1/16
1/81/41/2
SLOW prehrávanie dopredu
PLAY (Normálne prehrávanie)
SLOW prehrávanie dozadu
1/21/41/81/16
PLAY (Normálne prehrávanie)
2 X3 X4 X1/21/31/4OFF
50% 75% 100% 125% 150% 200%
■ Statický obrázok
Obraz môžete zastaviť počas prehrávania.
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo /.
1
2 Na obrazovke TV sa zobrazí zastavený obraz alebo
obrázok.
Na obrazovke TV prijímača sa objaví značka „II“.
● Počítadlo na displeji prístroja bliká.
Poznámka:
Zvuk je počas zobrazenia statického obrázka stlmený.
Na diskoch SVCD/VCD/DivX je možné len prehrávanie
dopredu a nasledovnými rýchlosťami:
2 Stlačením tlačidla / sa vrátite do režimu normálneho
prehrávania.
Poznámka:
Na niektorých diskoch sú funkcie spomaleného
prehrávania zakázané.
■ Zmena uhla
Pri prehrávaní disku DVD, ktorý obsahuje scény
zaznamenané z rôznych uhlov, môžete zmeniť uhol
pohľadu.
Ak je v pravom hornom rohu obrazovky TV
zobrazená značka „“, opakovaným stláčaním
tlačidla ANGLE vyberte požadované číslo uhla.
Poznámky:
● Ak na disku nie sú zaznamenané uhly, číslo uhla nie je
zobrazené.
● Pozrite návod k disku, pretože používanie sa môže na
jednotlivých diskoch líšiť.
■ Zväčšenie obrazov (zoom)
■ Funkcia krokovania (prehrávanie po
jednotlivých snímkach)
Môžete krokovať obraz po snímkach.
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo STEP.
1
Pri každom stlačení tlačidla STEP sa obraz posunie o
jednu snímku.
2 Stlačením tlačidla
prehrávania.
Poznámky:
● Prehrávanie po jednotlivých snímkach funguje len
smerom dopredu.
● Na niektorých diskoch sú funkcie statického obrázka a
prehrávania po jednotlivých snímkach zakázané.
● Zvuk je počas funkcie krokovania stlmený.
/
sa vrátite do režimu normálneho
■ Spomalené prehrávanie
Môžete spomaliť rýchlosť prehrávania.
Počas prehrávania disku vyberte požadovanú rýchlosť
1
opakovaným stláčaním tlačidla SLOW.
Na disku DVD sa rýchlosť mení nasledovne:
Počas prehrávania môžete zväčšiť obrazy.
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo ZOOM.
1
Pri každom stlačení tlačidla ZOOM sa cyklicky mení
nastavenie zväčšenia nasledovne:
Pri každom stlačení tlačidla a sa nastavenie
pre ZOOM zmení nasledovne:
2 Ak chcete posunúť zobrazenie a
pozrieť si požadovanú časť
zväčšeného obrazu, opakovane
stláčajte tlačidlo , , alebo
.
Návrat na normálne zobrazenie:
Opakovane stláčajte tlačidlo ZOOM.
Poznámky:
● Obrazy môžu byť pri zväčšení deformované.
● Titulky nie je možné zväčšiť.
SK-18
Užitočné činnosti (pokračovanie)
CHAPTER
Obrazovka TV
Opakuje sa práve prehrávaná kapitola.
Opakuje sa práve prehrávaný titul.
Opakuje sa práve prehrávaný disk.
Normálne prehrávanie.
ONE
Opakuje sa práve prehrávaná stopa.
Opakuje sa práve prehrávaný disk.
Normálne prehrávanie.
Opakuje sa práve prehrávaná stopa.
Opakuje sa práve prehrávaný disk.
Náhodné prehrávanie skladby.
Normálne prehrávanie.
Obrazovka TV
AB
Obrazovka TV
2 Action1 Drama
4 Comedy
3 SF
Príklad
Main Menu
1. Highlights
2. Start Movie
Príklad
■ Ako prehrávať opakovane (opakované
prehrávanie)
Môžete opakovane prehrávať kapitolu (stopu) alebo titul určením
počas prehrávania.
1
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo RANDOM/ .
Pri každom stlačení tlačidla sa režim opakovaného
prehrávania mení v nasledovnom poradí.
Na disku DVD sa režim opakovaného prehrávania mení takto:
2
Opätovným stlačením tlačidla A - B zadajte koncový bod (B).
Tým spustíte opakované prehrávanie A-B od počiatočného
bodu (A) po koncový bod (B).
3
Stlačením tlačidla A - B sa vrátite do režimu normálneho
prehrávania.
Poznámky
●
●
●
●
:
Na niektorých diskoch je opakované prehrávanie A-B
zakázané.
Opakované prehrávanie A-B na disku DVD je možné len v
rámci jedného titulu.
Niektoré scény na disku DVD nemusia umožňovať
opakované prehrávanie A-B.
Opakované prehrávanie A-B na disku SVCD/VCD je možné
len v rámci jednej stopy (skladby).
Na disku SVCD/VCD sa režim opakovaného prehrávania
mení takto:
Pri prehrávaní disku SVCD alebo VCD zrušte funkciu P.B.C.
(Pozrite rite stranu 21)
Na disku Audio CD sa režim opakovaného prehrávania mení
takto:
MP3, DivX a JPEG sú zobrazené vtedy, ak je ponuka
obrazovky nastavená na „ON“ (ZAPNUTÉ) (viď strana 24).
2
Ak sa chcete vrátiť na normálne prehrávanie, opakovane
stláčajte tlačidlo RANDOM/ , kým sa na obrazovke TV
nezobrazí.
Upozornenie:
Po skončení náhodného prehrávania nezabudnite stlačiť tlačidlo
. V opačnom prípade sa bude disk prehrávať ďalej.
Poznámka:
Na niektorých diskoch je funkcia opakovaného prehrávania
zakázaná.
■ Opakované prehrávanie obsahu medzi
určenými bodmi (opakovanie A-B)
Môžete prehrávať požadovanú časť opakovane určením počas
prehrávania.
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo A - B.
1
Tým sa uloží počiatočný bod (A).
A
■ Výber titulu z hlavnej ponuky disku
Na disku DVD s viacerými titulmi môžete titul vybrať v hlavnej
ponuke.
Počas režimu zastavenia
1
alebo prehrávania zobrazte
ponuku titulov stlačením
tlačidla TOP MENU.
2
Pomocou tlačidla , , alebo vyberte titul a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
●
Vybraný titul sa prehrá.
●
Pri niektorých diskoch použite prípadne tlačidlá priameho
vyhľadávania.
Poznámka:
Tu znázornený postup uvádza len všeobecné kroky. Skutočný
postup používania ponuky titulu závisí od disku. Podrobnosti
nájdete na obale disku.
■ Výber jazyka titulkov alebo zvuku z ponuky
disku
Môžete vybrať požadovaný jazyk titulkov alebo zvuku a systém
zvuku na disku DVD, ak disk obsahuje ponuku disku.
Počas režimu prehrávania sa
1
stlačením tlačidla RETURN
vrátite do ponuky disku.
2
Stlačením tlačidla , , alebo zmeňte nastavenie a
stlačte tlačidlo ENTER.
Pri niektorých diskoch použite prípadne tlačidlá priameho
vyhľadávania.
Poznámka:
Tu znázornený postup uvádza len všeobecné kroky. Skutočný
postup používania ponuky disku závisí od disku. Podrobnosti
nájdete na obale disku.
SK-19
Rôzne nastavenia
SUBTITLE 01/03 ENGLISH
Audio 1/2: AC3 5 CH English
Audio 2/2: AC3 2 CH English
AUDIO 1AUDIO 2AUDIO
3AUDIO 4
MONO
LEFT
MONO
RIGHT
MIXMONO
STEREO
0:17:17
TT:01/03
CH:01/29
Číslo aktuálneho titulu
Celkový počet kapitol
Celkový počet titulov
Číslo aktuálnej kapitoly
Čas prehrávania
TITLE ELAPSED
TITLE REMAIN
CHAPTER ELAPSED
CHAPTER REMAIN
DISPLAY OFF
TT:01/03 CH:01/29
0:15:01
TT:01/03 CH:01/29
1:26:54
TT:01/03 CH:01/29
0:15:01
TT:01/03 CH:01/29
0:20:10
Uplynutý čas prehrávania aktuálneho titulu
Zostávajúci čas prehrávania aktuálneho titulu
Uplynutý čas prehrávania aktuálnej kapitoly
Zostávajúci čas prehrávania
aktuálnej kapitoly
SINGLE ELAPSED
SINGLE REMAIN
TOTAL ELAPSED
TOTAL REMAIN
DISPLAY OFF
TRACK:01/30
00:54
TRACK:01/30
00:40
TRACK:01/30
00:54
TRACK:01/30
50:50
Uplynutý čas prehrávania aktuálnej stopy
Zostávajúci čas prehrávania
aktuálnej stopy
Celkový uplynutý čas
prehrávania disku
Celkový zostávajúci čas
prehrávania disku
Celkový počet stôp
Číslo aktuálnej stopy
Ak je funkcia P.B.C. nastavená na ON (ZAPNUTÉ) pre disk
SVCD alebo VCD, celkový uplynutý čas prehrávania a celkový
zostávajúci čas sa neobjavia.
Uplynutý čas prehrávania aktuálnej stopy
Zostávajúci čas prehrávania aktuálnej stopy
Jazyk titulkov, jazyk zvuku a typ TV vybrané počas prehrávania
sú vynulované vždy, keď uvediete prístroj do pohotovostného
režimu alebo prepnete vstup. Ak chcete uchovať svoje vlastné
nastavenia, nastavte ich v ponuke Nastavenie (viď strana 9).
■ Zmena jazyka titulkov
Počas prehrávania môžete zmeniť jazyk titulkov alebo skryť
titulky.
Počas prehrávania disku vyberte
požadovaný jazyk titulkov
opakovaným stláčaním tlačidla
SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY.
Poznámky:
●
Na niektorých diskoch sa jazyk titulkov nedá zmeniť.
●
Ak na disku nie sú zaznamenané žiadne titulky, zobrazuje sa
„“.
●
Prepnutie na vybraný jazyk titulkov môže určitý čas trvať.
●
Na niektorých diskoch DVD nie je možné titulky skryť.
■ Prehrávanie disku Video CD (super video
CD) s funkciou P.B.C. ON (ZAPNUTÉ)
Prístroj narába s diskami Video CD, ktoré podporujú
funkciu P.B.C. (verzia 2.0). P.B.C. je skratka pre „Playback
control“ (Ovládanie prehrávania). Tieto disky majú ponuku,
ktorá je zobrazená na obrazovke TV. Môžete hrať
interaktívne hry a používať iný softvér s funkciou hľadania
(ponuka prehrávania).
Stlačte tlačidlo MENU/PBC pri nastavenej možnosti
1
PBC ON (PBC ZAPNUTÉ).
Na televízore sa objaví ponuka
a prehrávanie bude
pozastavené.
Strana
■ Prehrávanie bez aktivovania funkcie
ovládania prehrávania
Môžete prehrávať Video CD (super video CD) s funkciou
P.B.C. bez aktivovania funkcie ovládania prehrávania.
V takom prípade sa obrazovka s ponukou neobjaví a disk
sa bude prehrávať rovnakým spôsobom ako Video CD
(super video CD) bez funkcie P.B.C.
P
očas režimu zastavenia alebo
prehrávania zrušíte režim P.B.C.
stlačením tlačidla MENU/PBC.
● Na obrazovke TV sa objaví
nápis „PBC OFF“ (PBC
VYPNUTÉ) a potom sa spustí
prehrávanie.
Poznámka:
Niektoré disky Video CD (super video CD) s funkciou
P.B.C. nie je možné prehrávať, ak je režim P.B.C. vypnutý.
■ Spustenie prehrávania od požadovaného
bodu (priame prehrávanie)
Prehrávanie podľa určenia času (časové
vyhľadávanie):
Zrušenie režimu P.B.C. (ovládanie prehrávania).
1 Počas zastavenia stlačte tlačidlo DIRECT.
DISC GO TO: -- : --
2
Tlačidlami priameho vyhľadávania určite čas.
●
Zadajte minúty a sekundy.
●
Ak chcete určiť 1 hod. 23 min. a 40 s., zadajte „8340“.
●
Ak zadáte nesprávne číslo, začnite znova od kroku 1.
●
Prehrávanie sa spustí (automaticky) po dokončení
zadávania čísiel.
V režime prehrávania:
1 Počas režimu prehrávania stlačte tlačidlo DIRECT.
2 Vyberte požadované číslo ponuky pomocou tlačidiel
priameho vyhľadávania.
● Spustí sa prehrávanie.
● Po zastavení prehrávania sa znova objaví ponuka.
Vyberte číslo ponuky, ktorú prehrať.
Prerušenie prehrávania:
Stlačte tlačidlo
Ak chcete pokračovať v prehrávaní od toho istého bodu,
stlačte tlačidlo
Zastavenie prehrávania:
Stlačte dvakrát tlačidlo .
Zastavenie aktuálnej činnosti a návrat do ponuky:
Stlačte tlačidlo RETURN.
Funkcia P.B.C. nepracuje v nasledovných situáciách.
Je v činnosti opakované prehrávanie, naprogramované
prehrávanie, priame prehrávanie alebo funkcia
preskočenia.
Poznámka:
Na niektorých diskoch nie je možné ponuku posúvať.
/.
/.
2 Stlačením tlačidla alebo vyberte položku „Track
Time“ (Čas stopy) a stlačte tlačidlo ENTER.
3 Tlačidlami priameho vyhľadávania určite čas.
● Ak chcete určiť 1 hod. 23 min. a 40 s., zadajte
„12340“.
● Ak zadáte nesprávne číslo, začnite znova od kroku
1.
● Prehrávanie sa spustí (automaticky) po dokončení
zadávania čísiel.
4 Stlačením tlačidla DIRECT sa vrátite na aktuálnu
veľkosť obrazu (štandardná obrazovka).
Poznámky:
● Niektoré disky sa nedajú prehrávať od určeného bodu.
● Funkcia časového vyhľadávania je na niektorých
diskoch zakázaná.
● Funkcia časového vyhľadávania nie je k dispozícii na
diskoch MP3 a JPEG.
SK-21
Prehrávanie diskov Video CD a Super Video CD (pokračovanie)
14253
6
Obrazovka TV
Select Digest Type
Obrazovka TV
Select Digest Type
■ Výber prehľadu disku
Môžete prehrávať požadovanú stopu zvolením jednej zo 6
zobrazených stôp na obrazovke.
1 Počas režimu zastavenia stlačte tlačidlo SUBTITLE/
DIGEST/DISPLAY.
2 Vyberte typ prehľadu pomocou kurzorového tlačidla
alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER:
● Prehľad stôp (disk bude rozdelený stopami)
● Interval disku (disk bude rozdelený do 10-
minútových intervalov)
● Na obrazovke bude zobrazených až 6 stôp.
3 Stlačením tlačidiel priameho vyhľadávania na
diaľkovom ovládači vyberte požadovanú stopu.
Prehrávanie sa spustí od vybranej stopy po stlačení
tlačidla / .
Ak je na disku Video CD viac ako 6 stôp:
Pri každom stlačení tlačidla sa zobrazí ďalších 6 stôp.
Stlačením tlačidla sa vrátite na predchádzajúcu
obrazovku.
Zrušenie prehľadu disku:
Vyberte položku EXIT (SKONČIŤ) a stlačte tlačidlo
ENTER.
■ Výber prehľadu stôp
Môžete sa pozrieť na časti a vybrať scénu, od ktorej
chcete začať sledovať. Táto funkcia je užitočná vtedy, ak
chcete napríklad začať od stredu nerozdelenej stopy filmu.
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo SUBTITLE/DIGEST/
pomocou kurzorového tlačidla alebo a potom
stlačte tlačidlo ENTER.
● Aktuálna stopa bude rozdelená do 10-minútových
intervalov.
Prehrávaná stopa bude rozdelená do 6 častí a
prehrávanie bude pozastavené.
14253
6
3 Stlačením tlačidiel priameho vyhľadávania na
diaľkovom ovládači vyberte scénu, ktorú chcete
sledovať.
Prehrávanie sa spustí od vybranej scény po stlačení
tlačidla / .
Zrušenie činnosti prehľadu stôp:
Vyberte položku EXIT (SKONČIŤ) a stlačte tlačidlo
ENTER.
Poznámky:
● Funkcia prehľadu stôp pracuje len počas prehrávania.
● Jedna stopa je rozdelená do šiestich rámčekov s
rovnakým časom prehrávania.
SK-22
Prehrávanie disku CD
SELECT TRACK: 14/30
Obrazovka TV
Displej prístroja
Obrazovka TV
DISC GO TO: -- : --
Obrazovka TV
---/150
Obrazovka TV
Celkový počet stôp
Tento systém dokáže prehrávať štandardné disky CD,
CD-R/RW vo formáte CD, ale nedokáže na ne nahrávať.
Niektoré disky audio CD-R a CD-RW nemusia byť
prehrateľné kvôli stavu disku alebo zariadeniu, ktoré bolo
použité na nahrávanie.
Nasledovné funkcie prehrávania sú rovnaké ako pri
činnostiach s diskami DVD.
Zmena zobrazenia na obrazovke TV . . . . . . . . . . . . . 20
Strana
Používanie (diskov) DivX/MP3/WMA a
používanie JPEG (Disk/USB video)
MP3:
MP3 je forma kompresie. Je to skratka, ktorá znamená
MPEG Audio Layer 3.
MP3 je typ zvukového kódu, ktorý je spracovaný pri
výraznej kompresii oproti pôvodnému zdroju zvuku s
veľmi malou stratou kvality zvuku.
●
Tento systém podporuje súbory MPEG 1 Layer 3 a VBR.
●
Počas prehrávania súboru VBR sa počítadlo času na
displeji môže líšiť od skutočného času prehrávania.
●
Podporovaná prenosová rýchlosť je pri MP3 32 ~ 320 kbit/
s.
WMA:
Súbory WMA sú súbory „Formátu pokročilého systému“
(angl. Advanced System Format, skr. ASF), ktoré
obsahujú audiosúbory, ktoré sú komprimované
pomocou kodeku Windows Media Audio. Formát WMA je
vyvinutý spoločnosťou Microsoft ako súbor formátu
audia pre prehrávač Windows Media Player.
●
Podporovaná prenosová rýchlosť je pri WMA 64 ~ 160
kbit/s.
Nasledovné funkcie prehrávania sú rovnaké ako pri
činnostiach s diskami DVD alebo VCD.
Zmena zobrazenia na obrazovke TV. . . . . . . . . . . . . 20
Strana
■ Spustenie prehrávania od požadovaného
bodu (priame prehrávanie)
Výber a prehrávanie požadovanej stopy:
Počas režimu zastavenia alebo prehrávania vyberte
číslo stopy stlačením tlačidiel priameho vyhľadávania.
Ak chcete vybrať stopu 14: Stlačte „10+“ a „4“.
Prehrávanie podľa určenia času (časové
vyhľadávanie):
1 Počas režimu zastavenia alebo prehrávania stlačte raz
tlačidlo DIRECT a na obrazovke TV sa objaví nápis
„DISC GO TO“ (DISK – PREJSŤ NA).
2 Tlačidlami priameho vyhľadávania určite čas.
● Zadajte minúty a sekundy.
● Ak chcete určiť 1 hod. 23 min. a 40 s., zadajte
„8340“.
● Ak zadáte nesprávne číslo, začnite znova od kroku
1.
Poznámky:
● Funkcia priameho prehrávania je na niektorých diskoch
zakázaná.
● Niektoré disky sa nedajú prehrávať od určeného bodu.
● Funkcia časového vyhľadávania je na niektorých
diskoch zakázaná.
■ Spustenie prehrávania od požadovaného
bodu (priame prehrávanie)
Prehrávanie podľa určenia času (časové
vyhľadávanie):
1
Počas prehrávania stlačte dvakrát tlačidlo DIRECT.
GO TO _: __:__
2
Tlačidlami priameho vyhľadávania určite čas.
●
Zadajte minúty a sekundy.
●
Ak chcete určiť 1 hod. 23 min. a 40 s., zadajte „12340“.
●
Ak zadáte nesprávne číslo, začnite znova od kroku 1.
●
Môžete skontrolovať celkový čas prehrávania stopy
podľa postupu uvedeného na strane 20.
Výber a prehrávanie požadovanej stopy:
1
Počas režimu zastavenia alebo prehrávania stlačte tlačidlá
priameho vyhľadávania alebo tlačidlo DIRECT a potom
zadajte číslo požadovanej stopy.
Ak je požadovaná stopa 25, stlačte „0“, „2“ a „5“.
2
Prehrávanie sa spustí automaticky na vybranej stope.
Poznámky:
●
Funkcia priameho prehrávania je na niektorých diskoch
zakázaná.
●
Niektoré disky sa nedajú prehrávať od určeného bodu.
SK-23
Používanie (diskov) DivX/MP3/WMA a používanie JPEG (Disk/USB video)
...
...
...
...
...
Označuje priečinky.
Označuje dáta vo formáte MP3.
Označuje dáta vo formáte JPEG.
Označuje dáta vo formáte DivX.
Označuje WMA.
Práve prehrávaná stopa sa neopakuje.
Opakuje sa práve prehrávaná stopa.
Opakujú sa všetky stopy.
Náhodné opakované prehrávanie stôp.
Obrazovka TV
Opakované prehrávanie je zrušené.
Práve prehrávaná stopa (obrázok) sa neopakuje.
Opakuje sa práve prehrávaná stopa (obrázok).
Opakované prehrávanie všetkých stôp (obrázkov)
na disku.
Náhodné opakované prehrávanie stôp
(obrázkov).
Opakované prehrávanie je zrušené.
Obrazovka TV
Náhodné opakované prehrávanie stôp
(obrázkov).
Práve prehrávaná stopa (obrázky) sa
neopakuje.
Opakuje sa práve prehrávaná stopa
(obrázok)
Opakované prehrávanie všetkých stôp
(obrázkov) v práve prehrávanom priečinku.
Opakované prehrávanie je zrušené.
Obrazovka TV
(pokračovanie)
■ Prehrávanie na obrazovke s ponukou
Môžete prehrávať disky CD-R/RW zaznamenané vo
formátoch MP3/WMA a JPEG.
1
Vložte disk obsahujúci súbory vo formáte MP3/WMA,
JPEG a DivX files – objaví sa obrazovka s ponukou.
2 Stlačením tlačidla alebo vyberte stopu a stlačte
tlačidlo ENTER alebo / .
● Prehrávanie sa spustí, keď vyberiete stopu.
● Keď ide o formát JPEG, po chvíli sa automaticky
zobrazí nasledujúci súbor. Prehrávanie sa spustí,
keď vyberiete stopu.
● Môžete použiť tlačidlo alebo na otáčanie
obrázka vo formáte JPEG (viď strana 25).
● Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania môžete
priamo otvárať súbory alebo priečinky. Zadajte číslo
uvedené na displeji napravo.
Upozornenie:
Ak pri zaznamenávaní na disk CD-R/RW prevediete dáta
vo formáte MP3 na dáta vo formáte „audio CD“, disk sa
prehráva ako Audio CD. Činnosť so súbormi vo formáte
MP3 nie je možné vykonávať.
Poznámky:
● V názve priečinka a skladby je možné zobraziť najviac
20 znakov. Podčiarkníky, hviezdičky a medzery sa
nemusia zobrazovať.
● Táto funkcia je viditeľná len vtedy, ak je prístroj
pripojený k TV.
■ Ako prehrávať opakovane (opakované
prehrávanie)
Opakované prehrávanie na obrazovke ponuky pre
JPEG:
Podmienka A
Môžete prehrávať všetky obrázky na disku. Prehrávanie
sa zastaví po skončení prehrávania všetkých obrázkov na
disku.
Ak chcete vykonať opakované prehrávanie, stlačte tlačidlo
RANDOM ( ) počas režimu zastavenia. Pri každom
stlačení tlačidla sa režim prehrávania mení v nasledovnom
poradí.
Podmienka B
Môžete prehrávať obrázky po zvolení jednotlivých
priečinkov na disku. Počas zobrazenia obrazovky s
hlavnou ponukou stlačte tlačidlo MEMORY. Na obrazovke
TV sa budú zobrazovať všetky priečinky (priečinok
zapnutý). Prehrávanie sa zastaví po skončení prehrávania
všetkých obrázkov v práve prehrávanom priečinku.
Ak chcete vykonať opakované prehrávanie, stlačte tla
RANDOM ( ) počas režimu zastavenia. Pri každom
stlačení tlačidla sa režim prehrávania mení v nasledovnom
poradí.
čidlo
Opakované prehrávanie na obrazovke ponuky pre
DivX:
Počas prehrávania disku stlačte tlačidlo RANDOM ( ).
Pri každom stlačení tlačidla sa režim opakovaného
prehrávania mení v nasledovnom poradí.
Poznámky:
● Ak chcete znova zobraziť zoznam súborov, stlačte
tlačidlo MEMORY počas zobrazenia obrazovky s
hlavnou ponukou.
● Ak sa chcete počas prehrávania vrátiť na obrazovku s
hlavnou ponukou, stlačte tlačidlo MENU/PBC.
SK-24
Používanie (diskov) DivX/MP3/WMA a používanie JPEG (Disk/USB video)
Práve prehrávaná stopa (skladba) sa neopakuje.
Opakuje sa práve prehrávaná stopa (skladba).
Opakované prehrávanie všetkých stôp
(skladieb) na disku.
Náhodné opakované prehrávanie stôp
(skladieb).
Opakované prehrávanie je zrušené.
Obrazovka TV
Náhodné opakované prehrávanie stôp
(skladieb)
Práve prehrávaná stopa (skladba) sa
neopakuje.
Opakuje sa práve prehrávaná stopa (skladba)
Opakované prehrávanie všetkých stôp
(skladieb) v práve prehrávanom priečinku
Opakované prehrávanie je zrušené.
Obrazovka TV
Opakované prehrávanie na obrazovke ponuky pre MP3/
WMA:
Podmienka A
Môžete prehrávať všetky skladby na disku. Prehrávanie sa
zastaví po skončení prehrávania všetkých skladieb na disku.
Ak chcete vykonať opakované prehrávanie, stlačte tlačidlo
RANDOM ( ) počas režimu zastavenia. Pri každom stlačení
tlačidla sa režim prehrávania mení v nasledovnom poradí.
Podmienka B
Môžete prehrávať skladby po zvolení jednotlivých priečinkov na
disku. Počas zobrazenia obrazovky s hlavnou ponukou stlačte
tlačidlo MEMORY. Na obrazovke TV sa budú zobrazovať všetky
priečinky (priečinok zapnutý). Prehrávanie sa zastaví po
skončení prehrávania všetkých skladieb v práve prehrávanom
priečinku.
Ak chcete vykonať opakované prehrávanie, stlačte tlačidlo
RANDOM ( ) počas režimu zastavenia. Pri každom stlačení
tlačidla sa režim prehrávania mení v nasledovnom poradí.
Poznámka:
Ak chcete znova zobraziť zoznam súborov, stlačte tlačidlo
MEMORY počas zobrazenia obrazovky s hlavnou ponukou.
Upozornenie:
Po skončení opakovaného alebo náhodného prehrávania
nezabudnite stlačiť tlačidlo . V opačnom prípade sa bude
prehrávať ďalej.
■ Otáčanie obrázka
Môžete otáčať obrázky.
Počas prehrávania stlačte tlačidlo alebo .
Obrázok sa otáča, ako je znázornené dole.
Tlačidlo : 90° otočenie v smere hodinových ručičiek.
Tlačidlo : 90° otočenie proti smeru hodinových ručičiek.
■ Súčasné prehrávanie súborov vo formáte
MP3 a JPEG
Môžete využiť prezeranie obrázkov vo formáte JPEG a súčasne
počúvať hudbu vo formáte MP3.
1 Prehrávanie požadovaných skladieb.
2Stlačením tlačidla MENU/PBC sa vrátite do hlavnej ponuky.
3 Vyberte priečinok so súbormi vo formáte JPEG pomocou
tlačidla alebo .
4 Vyberte obrázky, ktoré chcete zobraziť.
5Stlačte tlačidlo ENTER.
Poznámky:
●
Počas prehrávania obrázkov nie je možné vybrať priečinok
alebo súbory vo formáte MP3/WMA.
●
Maximálne rozlíšenie obrázkov vo formáte JPEG je 10 MB.
■ Náhodné prehrávanie (LEN DIAĽKOVÝM
OVLÁDAČOM)
Stopy/obrázky na disku je možné prehrávať automaticky v náhodnom poradí.
Náhodné prehrávanie všetkých stôp/obrázkov:
Počas režimu zastavenia vyberte stlačením tlačidla RANDOM
( ) položku „RANDOM“ a potom prehrajte stlačením tlačidla
/.
Ak chcete zrušiť náhodné prehrávanie, opakovane stláčajte
tlačidlo RANDOM ( ), kým sa neobjaví nápis „REPEAT OFF“ /
„FOLDER“ (OPAKOVANIE VYPNUTÉ/PRIEČINOK).
Poznámky:
●
Prehrávanie sa zastaví po náhodnom prehratí všetkých stôp.
●
V náhodnom prehrávaní sa vyberajú a prehrávajú stopy
automaticky. (Nemôžete vybrať poradie stôp.)
●
Počas náhodného prehrávania nie je k dispozícii funkcia
opakovania.
Poznámka:
()
V režime priečinka je možné vybraný režim prehrávania
použiť len na súbory umiestnené v danom priečinku.
Poznámky:
●
Prístroj podporuje len formát „MPEG-1 Audio Layer-3“.
(Vzorkovacia frekvencia je 32, 44,1, 48 kHz.)
●
Formáty „MPEG-2 Audio Layer-3“, „MPEG-2.5 Audio Layer3“ a MP1, MP2 nie sú podporované.
●
Poradie prehrávania súborov vo formáte MP3 sa niekedy
môže líšiť od zapisovacieho softvéru použitého pri preberaní
súborov.
●
Bitová rýchlosť podporovaná formátom MP3 je 32~320 kbit/s,
pre WMA je to 64~160 kbit/s.
●
Pri súboroch vo formáte MP3/WMA zadávajte príponu „.MP3“
a „.WMA“. Súbory sa nedajú prehrať, ak prípona nie je MP3/
WMA.
●
Čas prehrávania sa nemusí zobrazovať správne, ak sa
prehráva súbor s variabilnou bitovou rýchlosťou.
●
Súbory vo formáte WMA chránené proti kopírovaniu
nemožno prehrávať.
SK-25
(pokračovanie)
Používanie (diskov) v režime
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FILE 9
FILE 10
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 1
FILE 2
Indikátor MP3
Indikátor WMA
Indikátor TOTAL
Celkový počet súborov
Celkový počet priečinkov
Prvé číslo stopy v
priečinku
Indikátor
FOLDER
Číslo FOLDER
priečinok MP3/WMA
Prehrávanie súboru vo formáte MP3/WMA (Windows
Media Audio)
Na Internete existuje veľa hudobných stránok, z ktorých sa
dajú prevziať súbory vo formáte MP3/WMA (Windows
Media Audio).
Pri preberaní hudobných súborov postupujte podľa
pokynov uvedených na webovej stránke.
Tieto prevzaté hudobné súbory potom môžete prehrávať
po zaznamenaní na disk CD-R/RW.
● Prevzaté skladby/súbory sú určené len na osobné
použitie. Akékoľvek iné použitie skladby bez povolenia
vlastníka je protizákonné.
■ Informácie o poradí prehrávania priečinka
Ak sú súbory vo formáte MP3/WMA zaznamenané vo
viacerých priečinkoch, automaticky bude nastavené číslo
pre jednotlivé priečinky.
Daný priečinok je možné vybrať tlačidlom alebo na
diaľkovom ovládači. Ak vo vybranom priečinku nie sú
žiadne súbory v podporovanom formáte, priečinok bude
preskočený a bude zvolený nasledujúci priečinok.
Príklad: Nastavenie čísla priečinka so zaznamenanými
súbormi vo formáte MP3/WMA je znázornené na dole
uvedenom obrázku.
1Priečinok ROOT je nastavený ako priečinok 1.
2Pre priečinky nachádzajúce sa v hlavnom priečinku
(Priečinok A a Priečinok B): priečinok, ktorý bol na disk
zaznamenaný skôr, bude nastavený ako priečinok 2 a
priečinok 3.
3Pre priečinky nachádzajúce sa v priečinku A (Priečinok
C a Priečinok D): priečinok, ktorý bol na disk
zaznamenaný skôr, bude nastavený ako priečinok 4 a
priečinok 5.
4Priečinok E nachádzajúci sa v priečinku D bude
nastavený ako priečinok 6.
● Informácie o poradí priečinkov a súborov, ktoré sú
zaznamenané na disku, závisia od zaznamenávacieho
softvéru. Môže sa stať, že prístroj nebude prehrávať
súbory podľa vášho očakávaného poradia.
● Pri disku CD MP3/WMA je možné čítať najviac 255
čísiel priečinkov a súborov vrátane priečinkov, vktorých sú neprehrateľné súbory.
Prehrávanie MP3/WMA (USB audio
funkcie)
USB
VIDEO/AUDIO
Poznámky:
● Toto USB pamäťové zariadenie alebo MP3 prehrávač
nie sú kompatibilné so systémami súborov MTP a AAC.
● Niektoré externé pamäťové zariadenia nemusia
pracovať s týmto systémom.
● Prevádzka externých pamäťových zariadení (USB
pamäťové zariadenia, externé pevné disky a podobne)
nie je zaručená.
■ Prehrávanie USB/MP3 prehrávač so
zapnutým režimom priečinka
1 Opakovaným stláčaním tlačidla USB VIDEO/AUDIO na
diaľkovom ovládači alebo tlačidla FUNCTION na
prístroji vyberte funkciu USB Audio. Pripojte k prístroju
USB pamäťové zariadenie, na ktorom sú súbory vo
formáte MP3/WMA. Keď k prístroju pripojíte USB
pamäťové zariadenie, zobrazia sa informácie o
zariadení.
2Stlačením tlačidla MEMORY zobrazte režim FOLDER a
stlačením tlačidla alebo vyberte požadovaný
prehrávaný priečinok. Ak chcete spustiť prehrávanie so
zapnutým režim priečinka, prejdite na krok 4. Ak chcete
zmeniť prehrávaný priečinok, stlačením tlačidla
alebo vyberte iný priečinok.
5Stlačením tlačidla alebo na diaľkovom ovládači
vyberte požadovaný prehrávaný priečinok a stopu.
● Ak chcete spustiť prehrávanie v režime priečinka,
stlačením tlačidla MEMORY zobrazte režim
priečinka.
● Ak chcete zmeniť prehrávaný priečinok, stlačením
tlačidla prejdite do hlavného priečinka a potom
vyberte iný priečinok. Môžete to urobiť aj tak, že
prejdete o priečinok navrch cez „..“, potom stlačte
tlačidlo ENTER.
● Ak sú na disku zaznamenané príslušné informácie,
zobrazí sa titul, interpret a album.
● Pri prehrávaní so zapnutým režimom priečinok
stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ) a je možné
zvoliť priečinok, aj keď je v režime prehrávania/
pauzy. Bude pokračovať režim prehrávania/pauzy v
prvej skladbe vybraného priečinka.
● Zobrazený obsah sa dá zmeniť stlačením tlačidla
SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY.
■ Rôzne funkcie
Poznámka:
Ak sa zobrazí „Not Supported“, znamená to, že je vybraný
„Copyright protected WMA file“ alebo „Not supported
playback file“.
FunkciaHlavná
Prehrávanie
Zastaviť
jednotka
Diaľkový
ovládač
Činnosť
Stlačte v režime
zastavenia.
Stlačte v režime
prehrávania.
■ Prehrávanie USB/MP3 prehrávač s
vypnutým režimom priečinka
1 Opakovaným stláčaním tlačidla USB VIDEO/AUDIO na
diaľkovom ovládači alebo tlačidla FUNCTION na
prístroji vyberte funkciu USB Audio. Pripojte k prístroju
USB pamäťové zariadenie, na ktorom sú súbory vo
formáte MP3/WMA. Keď k prístroju pripojíte USB
pamäťové zariadenie, zobrazia sa informácie o
zariadení.
2Stlačením tlačidla alebo vyberte
požadovaný súbor, ktorý chcete prehrať.
3Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ). Začne sa
prehrávanie a zobrazí sa názov súboru
● Ak sú na USB pamäťovom zariadení zaznamenané
príslušné informácie, zobrazí sa titul, interpret a
album.
● Zobrazený obsah sa dá zmeniť stlačením tlačidla
SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY.
Pauza
O skladbu
hore/dole
Prechádzanie
dopredu/
dozadu
Stlačte v režime
prehrávania. Stlačením
tlačidla / obnovíte
prehrávanie z bodu
pozastavenia.
Stlačte v režime
prehrávania alebo
zastavenia.
Ak tlačidlo stlačíte v
režime zastavenia,
stlačte tlačidlo / na
spustenie prehrávania
požadovanej stopy.
Stlačte a podržte v
režime prehrávania.
Uvoľnite na obnovenie
prehrávania.
■ Priame vyhľadávanie stopy
Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania môžete prehrať
požadované stopy na aktuálnom disku.
Počas prehrávania vybraného disku použite na výber
požadovanej stopy tlačidlá priameho vyhľadávania na
diaľkovom ovládači.
●
Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania môžete vybrať
skladbu 1 až 9.
●
Pri výbere čísla 10 a vyšších čísel použite tlačidlo „10+“.
A. Ak chcete napríklad vybrať
číslo 13
1
Stlačte raz tlačidlo „10+“.
2
Stlačte tlačidlo „1“.
3
Stlačte tlačidlo „3“.
B. Ak chcete napríklad vybrať číslo 130
1
Stlačte dvakrát tlačidlo „10+“.
2
Stlačte tlačidlo „1“.
3
Stlačte tlačidlo „3“.
4
Stlačte tlačidlo „0“.
Poznámky:
●
Nemôžete zvoliť väčšie číslo ako je počet stôp na disku.
●
Počas náhodného prehrávania nie je priame vyhľadávanie
dostupné.
Pomocou opakovaného prehrávania môžete nepretržite
prehrávať jednu stopu, celú postupnosť stôp, alebo
naprogramovanú postupnosť.
Na opakovanie jednej stopy:
Stláčajte neustále tlačidlo RANDOM , kým sa zobrazí
nápis „Repeat One“. Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ).
Na opakovanie všetkých stôp:
Stláčajte neustále tlačidlo RANDOM , kým sa zobrazí
nápis „Repeat All“. Stlačte tlačidlo / (CD/USB / ).
Na opakovanie požadovaných stôp:
Vykonajte kroky 1 - 5 z časti „Programové prehrávanie“ na
strane 28 a potom stlačte tlačidlo RANDOM , kým sa
neobjaví „Repeat All“.
Zrušenie opakovaného prehrávania:
Stláčajte opakovane tlačidlo
nezobrazí nápis „Normal“ a „“ nezmizne.
Upozornenie:
● Po skončení náhodného prehrávania nezabudnite
stlačiť tlačidlo (CD/USB ). V opačnom prípade sa
bude disk prehrávať ďalej.
RANDOM
, kým sa
■ Náhodné prehrávanie
Stopy na disku je možné prehrávať automaticky v náhodnom
poradí.
Náhodné prehrávanie všetkých stôp:
Stlačte tlačidlo / . Stlačte a podržte na diaľkovom ovládači
tlačidlo RANDOM , kým sa nezobrazí nápis „Random“.
Stlačte tlačidlo / .
Zrušenie náhodného prehrávania:
Stlačte a podržte tlačidlo RANDOM , kým nezmizne
indikátor „RDM“.
Poznámky:
●
Ak stlačíte tlačidlo počas náhodného prehrávania,
môžete prejsť na ďalšiu stopu vybranú činnosťou
náhodného prehrávania. Avšak toto tlačidlo neumožňuje
prejsť na predchádzajúcu stopu. Bude nájdený začiatok
stopy, ktorá sa prehráva.
●
V náhodnom prehrávaní sa vyberajú a prehrávajú stopy
automaticky. (Nemôžete vybrať poradie stôp.)
■ Programové prehrávanie (MP3/WMA)
Počas režimu zastavenia stlačením a podržaním
1
tlačidla MEMORY vstúpite do režimu uloženia
programovania.
2 Stlačením kurzora alebo tlačidla na diaľkovom
ovládači vyberte požadovaný priečinok.
Potom stlačením alebo tlačidla na diaľkovom
ovládači vyberte požadované stopy.
3 Stlačením tlačidla MEMORY uložíte číslo priečinka a
stopy.
4 Opakujte kroky 2 - 3 pre ďalšie priečinky/stopy.
Naprogramovať je možné až 32 stôp.
5 Stlačte tlačidlo / na spustenie prehrávania.
Zrušenie režimu programového prehrávania:
Počas režimu programového zastavenia stlačte tlačidlo .
Na displeji sa zobrazí „Memory Clear“ a všetok
naprogramovaný obsah bude vymazaný.
Pridávanie stôp do programu:
Ak bol nejaký program už skôr uložený, zobrazí sa
indikátor „MEM“. Stlačte a podržte tlačidlo MEMORY a
potom opakovaným stláčaním tlačidla MEMORY prejdite
na poslednú pamäť programov. Potom postupujte podľa
krokov 2 - 3 a tým pridáte stopy. Nové stopy budú uložené
za posledné stopy predchádzajúceho programu.
Poznámka:
Počas činnosti programu nie je možné náhodné
prehrávanie.
2 Odpojte USB pamäťové zariadenie z konektora USB.
Poznámky:
● Spoločnosť SHARP nenesie zodpovednosť za stratu
údajov počas pripojenia USB pamäťového zariadenia k
audiosystému.
● Súbory skomprimované do formátu MP3 a/alebo WMA
je možné po pripojení k USB konektoru prehrávať.
● Podporované systémy súborov na USB pamäťovom
zariadení sú FAT 16 a FAT 32.
● Spoločnosť SHARP nemôže zaručiť, že budú s týmto
audiosystémom fungovať všetky USB pamäťové
zariadenia.
● Na pripojenie USB pamäťového zariadenia k tomuto
audiosystému sa neodporúča používať USB kábel.
Používanie USB kábla môže ovplyvniť výkon
audiosystému.
● Táto USB pamäť sa nemôže používať cez USB
rozbočovač.
● USB konektor na tomto prístroji nie je určený na
pripojenie k počítaču, ale používa sa na tok hudobných
údajov s USB pamäťovým zariadením.
● Externý PEVNÝ DISK sa nemôže používať na
prehrávanie cez USB konektor.
● Prístroj podporuje len formát „MPEG-1 Audio Layer-3“.
(Vzorkovacia frekvencia je 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
● Poradie prehrávania súborov vo formáte MP3 sa môže
líšiť od zapisovacieho softvéru použitého pri prevzatí
súboru.
● Bitová rýchlosť podporovaná formátom MP3 je 32 kbit/
s až 320 kbit/s, pre WMA je to 64 kbit/s až 160 kbit/s.
● Pri súboroch vo formáte MP3/WMA zadávajte príponu
„.MP3“ a „.WMA“. Súbory sa nedajú prehrať
prípona nie je MP3/WMA.
● Tento prístroj nepodporuje zoznamy titulov.
● Prístroj dokáže zobrazovať v názvoch priečinka alebo
súboru najviac 32 znakov.
● Maximálny celkový počet súborov vo formáte MP3/
WMA je 1024.
● Maximálny celkový počet priečinkov je 255 vrátane
hlavného priečinka.
● Čas prehrávania sa nemusí zobrazovať správne, ak sa
prehráva súbor s variabilnou bitovou rýchlosťou.
● Podporované sú len tieto informácie ID3TAG: TITUL,
INTERPRET a ALBUM. Názov titulu, meno interpreta a
názov albumu sa dajú zobraziť stlačením tlačidla
SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY počas prehrávania
súboru alebo v režime pauzy.
● WMA meta značky tiež podporujú titul, interpreta a
názov albumu, ktoré sú zaznamenané v súboroch vo
formáte WMA. Súbory vo formáte WMA chránené proti
kopírovaniu nemožno prehrávať.
, ak
SK-29
Počúvanie rádia
■ Ladenie
1
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla TUNER vyberte FM
Stereo alebo FM Mono.
3 Ak chcete naladiť na požadovanú stanicu, stlačte
tlačidlo TUNING ( alebo ) na diaľkovom ovládači.
● Ručné ladenie:
Opakovaným stláčaním tlačidla TUNING ( alebo
) nalaďte na požadovanú stanicu.
● Automatické ladenie:
Keď podržíte tlačidlo TUNING ( alebo )
stlačené dlhšie ako 0,5 sekundy, automaticky sa
začne vyhľadávať a tuner sa zastaví na prvej
prijímateľnej vysielacej stanici.
Poznámky:
● Keď dôjde k rušeniu, ladenie automatickým
vyhľadávaním sa na tomto mieste môže zastaviť.
● Ladenie automatickým vyhľadávaním preskakuje
stanice so slabým signálom.
● Ak chcete zastaviť automatické ladenie, znova stlačte
tlačidlo TUNING ( alebo ).
● Keď sa naladí na stanicu so systémom RDS (Radio
Data System), najprv sa zobrazí frekvencia a potom sa
rozsvieti indikátor RDS. Nakoniec sa objaví názov
stanice.
● Pre stanice so systémom RDS je možné dosiahnuť
plne automatické ladenie „ASPM“, viď strana 31.
Príjem stereo vysielania FM:
● Stlačením tlačidla TUNER vyberte stereo režim,
zobrazí sa indikátor „ST“. Ak je vysielanie FM stereo,
objaví sa „“ a „ “.
● Ak je príjem FM slabý, stlačením tlačidla TUNER
zhasnete indikátor „ST“. Príjem sa zmení na mono a
zvuk sa stane jasnejší.
■ Zapamätanie stanice
Do pamäte môžete uložiť až 40 FM staníc a prepínať na
ne môžete stlačením tlačidla. (Ladenie predvolieb)
1
Vykonajte kroky 1 - 3 z časti „Ladenie“.
2 Stlačte tlačidlo MEMORY.
3 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ) a
vyberte číslo kanála predvoľby. Uložte podľa poradia
stanice do pamäte počnúc kanálom predvoľby 1.
4 Do 30 sekúnd stlačte tlačidlo MEMORY, čím uložíte
stanicu do pamäte. Ak sa pred uložením stanice do
pamäte stratia indikátory „MEMORY“ a číslo predvoľby,
opakujte činnosť od kroku 2.
5 Opakovaním krokov 1 - 4 nastavte ďalšie stanice alebo
zmeňte stanicu predvoľby. Keď sa do pamäte uloží nová
stanica, predtým zapamätaná stanica pre toto číslo
predvoľby kanála bude vymazaná.
Poznámka:
Funkcia zálohovania chráni zapamätané stanice po dobu
niekoľkých hodín v prípade, že dôjde k výpadku energie
alebo odpojeniu striedavého prúdu.
■ Prepnutie na zapamätanú stanicu
1 Stlačením tlačidla PRESET ( alebo ) na menej ako
0,5 sekundy vyberte požadovanú stanicu.
■ Vyhľadávanie predvolených staníc
Stanice uložené do pamäte je možné vyhľadávať
automaticky. (Vyhľadávanie v pamäti predvolieb)
1
Stlačte tlačidlo PRESET ( alebo ) na menej ako
0,5 sekundy. Číslo predvoľby bude blikať a
naprogramované stanice budú postupne za sebou po 5
sekundách na jednu stanicu naladené.
2 Keď sa vyhľadá požadovaná stanica, znova stlačte
tlačidlo PRESET ( alebo ).
■ Vymazanie celej pamäte predvolieb
1
Stlačením tlačidla TUNER na diaľkovom ovládači alebo
opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION na prístroji
vyberte funkciu Tuner (Rádio).
2 Vo funkcii Tuner stlačte tlačidlo CLEAR, kým sa
neobjaví nápis „Tuner Clear“ (Vymazanie tunera).
SK-30
Používanie rádiového dátového systému (RDS)
Názov stanice (PS)Typ programu (PTY)
FrekvenciaRozhlasový text (RT)
No PSNo PTY
FM 98.80 MHz
No RT
RDS je vysielacia služba, ktorú poskytuje čoraz viac
FM staníc. Tieto FM stanice posielajú doplnkové
signály spolu s pravidelnými programovými signálmi.
Posielajú svoje názvy staníc a informácie o type
programu, ako je napríklad šport, hudba atď.
Keď naladíte stanicu so systémom RDS, zobrazí sa nápis
„RDS“ a názov stanice.
Na displeji s objaví nápis „TP“ (Traffic Programme –
Program s dopravnými informáciami), ak prijímaná
vysielacia stanica prenáša dopravné informácie, a nápis
„TA“ (Traffic Announcement – Dopravné oznámenia), keď
sa prenášajú dopravné informácie.
Nápis „PTYI“ (Dynamic PTY Indicator) sa objaví, keď sa
prijíma stanica so systémom Dynamic PTY.
Systém RDS je možné ovládať len tlačidlami na
diaľkovom ovládači.
■ Informácie poskytované systémom RDS
Pri každom stlačení tlačidla RDS DISPLAY sa displej
mení nasledovne:
■ Používanie funkcie Automatická
programová pamäť staníc (ASPM)
V režime činnosti ASPM vyhľadáva tuner automaticky
nové stanice so systémom RDS. Uložiť je možné až 40
staníc.
Ak sú už nejaké stanice v pamäti uložené, počet nových
staníc, ktoré je možné uložiť, bude nižší.
Stlačením tlačidla TUNER na diaľkovom ovládači
1
alebo opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION na
prístroji vyberte funkciu TUNER (RÁDIO).
2 Stlačte a podržte tlačidlo RDS ASPM na diaľkovom
ovládači.
1 Indikátor „ASPM“ bude asi 4 sekundy blikať a
potom sa začne vyhľadávanie (87,50 - 108,00
MHz).
2Keď sa nájde stanica so systémom RDS, nakrátko
sa objaví nápis „RDS“ a stanica bude uložená do
pamäte.
3 Po vyhľadaní staníc bude asi 4 sekundy zobrazený
počet staníc uložených do pamäte, potom sa na 4
sekundy objaví nápis „END“ (Koniec).
Keď naladíte na inú stanicu bez systému RDS alebo je
slabý signál stanice vysielajúcej systém RDS, displej sa
mení v nasledovnom poradí:
Ak chcete zastaviť činnosť funkcie ASPM pred jej
dokončením:
Stlačte počas vyhľadávania staníc tlačidlo RDS ASPM.
Stanice, ktoré už sú uložené do pamäte, v nej ostanú.
Poznámky:
● Ak jedna stanica vysiela na rozličných frekvenciách, do
pamäte bude uložená frekvencia s najsilnejším
signálom.
● Žiadna stanica s rovnakou frekvenciou, ako má stanica
uložená v pamäti, nebude uložená.
● Ak už je v pamäti uložených 40 staníc, vyhľadávanie
bude prerušené. Ak chcete zopakovať činnosť funkcie
ASPM, vymažte pamäť predvolieb.
● Ak do pamäte nebola uložená žiadna stanica, na 4
sekundy sa objaví nápis „END“ (KONIEC).
● Ak sú signály systému RDS slabé, nebudú do pamäte
uložené názvy staníc.
● Jednu stanicu je možné uložiť na rôznych kanáloch.
● V určitej oblasti alebo v určitých časových intervaloch
sa môžu názvy staníc dočasne zmeniť.
SK-31
Používanie rádiového dátového systému (RDS) (pokračovanie)
■ Poznámky k činnosti funkcie RDS
Ak dôjde k niečomu z nasledovného, neznamená to, že
je prístroj chybný:
● Striedavo sa objavuje nápis „PS“, „No PS“ (Žiadne PS)
a názov stanice a prístroj nefunguje správne.
● Ak niektorá stanica nevysiela správne alebo stanica
vykonáva testy, funkcia príjmu systému RDS nemusí
fungovať správne.
● Ak prijímate stanicu so systémom RDS, ktorej signál je
slabý, nemusia sa zobrazovať určité informácie, ako je
napríklad názov stanice.
● 5 sekúnd bude blikať nápis „No PS“ (Žiadne PS), „No
PTY“ (Žiadne PTY) alebo „No RT“ (Žiadny RT) a potom
sa zobrazí frekvencia.
Poznámky k rozhlasovému textu:
● Na 4 sekundy sa objaví prvých 14 znakov
rozhlasového textu a potom sa text posúva po displeji.
● Ak naladíte stanicu so systémom RDS, ktorá nevysiela
žiadny rozhlasový text, zobrazí sa pri prepnutí na
rozhlasový text nápis „No RT“ (Žiadny RT).
● Počas prijímania rozhlasového textu alebo pri zmene
obsahu rozhlasového textu sa zobrazí nápis „RT“.
■ Prepínanie na stanice v pamäti
Určenie typov programu a výber staníc (vyhľadávanie
podľa PTY):
Môžete vyhľadávať stanicu určením typu programu
(správy, šport, dopravné informácie atď., viď strany 32 -
33) zo staníc v pamäti.
Stlačením tlačidla TUNER na diaľkovom ovládači
1
alebo opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION na
prístroji vyberte funkciu TUNER (RÁDIO).
2 Stlačte na diaľkovom ovládaní tlačidlo RDS PTY.
Na 6 sekúnd sa striedavo objavia nápisy „SELECT“
(VYBRAŤ) a „PTY TI“.
3 Do 6 sekúnd vyberte typ programu stlačením tlačidla
alebo .
Pri každom stlačení tlačidla sa objaví typ programu.
4 Počas blikania vybraného typu programu (do 6
sekúnd) znova stlačte tlačidlo RDS PTY.
Keď vybraný typ programu svieti 2 sekundy, objaví sa
nápis „SEARCH“ (HĽADAŤ) a spustí sa činnosť
vyhľadávania.
Poznámky:
● Ak sa na displeji zastaví blikanie, začnite znova od
kroku 2. Ak prístroj nájde požadovaný typ programu,
príslušné číslo kanála bude 8 sekúnd svietiť a potom sa
zmení na názov stanice.
● Ak chcete počúvať rovnaký typ programu na inej
stanici, stlačte počas blikania čísla kanála alebo názvu
stanice tlačidlo RDS PTY. Prístroj vyhľadá ďalšiu
stanicu.
● Ak sa nenájde žiadna stanica, na 4 sekundy sa objaví
nápis „NOT FOUND“ (NENÁJDENÉ).
Ak vyberiete program s dopravnými informáciami:
Ak vyberiete v kroku 3 program s dopravnými informáciami
(TP), objaví sa nápis „TP“.
(Neznamená to, že v danej chvíli môžete počúvať
dopravné informácie.)
Keď
sa vysielajú dopravné informácie, objaví sa nápis
„TA“.
Popisy kódov PTY (Typ programu), TP (Program s
dopravnými informáciami) a TA (Dopravné
oznámenia)
Môžete vyhľadávať a prijímať nasledovné signály PTY, TP
a TA.
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
Stručné fakty, udalosti a verejné vyjadrenie
názorov, reportáže a aktuality.
Tematický program rozširujúci alebo
podrobne vysvetľujúci správy, všeobecne v
rôznom prezentačnom štýle alebo
koncepte vrátane diskusií alebo analýz.
Programy, ktorých účelom je odovzdávať
rady v najširšom slova zmysle.
Program zameraný na akúkoľvek stránku
športu.
Program určený primárne hlavne na
vzdelávanie, ktorého formálny prvok je
základ.
Všetky rozhlasové hry a seriály.
Programy zamerané na akúkoľvek stránku
národnej alebo regionálnej kultúry vrátane
jazyka, divadla atď.
Programy o prírodných vedách a
technológii.
Používa sa hlavne na hovorené programy
zvyčajne s povahou ľahkej zábavy, ktoré
nie sú zahrnuté v iných kategóriách.
Príklady: kvízy, panelové hry, rozhovory s
osobnosťami.
Komerčná hudba, za ktorú sa vo
všeobecnosti považuje momentálne
obľúbená hudba, často ponúka hitparády
aktuálnych alebo nedávno vydaných
nahrávok.
Súčasná moderná hudba, zvyčajne
zložená a interpretovaná mladými
hudobníkmi.
Aktuálna súčasná hudba považovaná za
„ľahko počúvateľnú“, ktorá je náprotivkom
popu, rocku alebo klasickej hudby alebo
nejakého zo špecializovaných hudobných
štýlov, ako sú džez, folk alebo country.
Hudba v tejto kategórii je často, ale nie
vždy, vokálna a zvyčajne kratšia.
Klasická hudba, vo všeobecnosti iná než
špeciálne oceňovaná. Príklady hudby v
tejto kategórii: inštrumentálna hudba a
vokálne a chorálne diela.
Ide hlavne o orchestrálne diela, symfónie,
komornú hudbu atď., patrí sem aj opera.
SK-32
Používanie rádiového dátového systému
Jednorazový časovač
Denný časovač
Spustiť
Zastaviť
1 minúta alebo viac
Spustiť
Zastaviť
(RDS) (pokračovanie)
Obsluha časovača a funkcie Spánok
(len diaľkový ovládač)
OTHER MHudobné štýly nespadajúce do žiadnej
WEATHERSprávy o počasí a predpovede počasia a
FINANCESprávy z akciového trhu, obchodovania
CHILDRENPre programy zamerané na mladé
SOCIALProgramy o ľuďoch a veciach, ktoré majú
RELIGIONVšetky stránky viery, boha, povahy
PHONE INNázory verejnosti prostredníctvom
TRAVELFunkcie a programy zamerané na
LEISUREProgramy zamerané na rekreačné
JAZZPolyfonicky synkopovaná hudba
COUNTRYSkladby pochádzajúce z južných štátov
NATION MAktuálna populárna hudba národa alebo
OLDIESHudba tzv. „zlatého veku“ populárnej
FOLK MHudba, ktorá má svoje korene v
DOCUMENT Program zameraný na fakty,
TESTVysielanie pri testovaní núdzových
ALARMNúdzové oznámenie robené za
TPVysielanie, pri ktorom sa prenášajú
TA
inej kategórie. Používa sa najmä na
špecializovanú hudbu, do ktorej patrí
napríklad Rhythm & Blues a Reggae.
meteorologické informácie.
atď.
publikum, hlavne pre zábavu a záujmy,
mimo tých, ktorých cieľom je
vzdelávania.
vplyv na jednotlivcov alebo skupiny. Patrí
sem: sociológia, história, zemepis,
psychológia a spoločenstvo.
existencie a etika.
telefónu alebo verejného fóra.
cestovanie do blízkych a vzdialených
miest, zájazdy a nápady na cesty a
príležitosti. Nepoužíva sa na
oznamovanie problémov, omeškaní
alebo cestných uzáverov ovplyvòujúcich
cestovanie – na to sa používa TP/TA.
aktivity, do ktorých sa môže počúvajúci
zapájať. Príklady: záhradkárčenie,
rybolov, zbieranie starožitností, varenie,
jedlo a víno atď.
charakteristická improvizovaním.
USA alebo pokračujúce v ich hudobnej
tradícii. Charakteristické priamočiarou
melódiou a rozprávačským dejom.
regiónu v jazyku danej krajiny ako
náprotivok medzinárodného popu, ktorý
sa zvyčajne inšpiruje z USA alebo UK a
je v angličtine.
hudby.
hudobnej kultúre určitého národa,
zvyčajne hraná na akustické nástroje.
Dej alebo príbeh môže byť založený na
historických udalostiach alebo
postavách.
prezentovaný v investigatívnom štýle.
vysielacích zariadení alebo prijímačov.
mimoriadnych okolností, ktorým sa
varuje pred udalosťami hroziacimi
prírodným nebezpečenstvom.
dopravné oznámenia.
Vysielajú sa dopravné oznámenia.
Prehrávanie časovačom:
Prehrávač sa v predvolenom čase zapne a prehrá
požadovaný zdroj (DVD, TUNER, USB AUDIO, USB
VIDEO, AUDIO IN, LINE IN).
Prístroj má 2 typy časovača: ONCE TIMER
(JEDNORAZOVÝ ČASOVAČ) a DAILY TIMER (DENNÝ
ČASOVAČ).
Jednorazový časovač:
Jednorazový časovač funguje len raz v predvolenom čase.
(indikátor „ “).
Denný časovač:
Denný časovač funguje v rovnakom predvolenom čase
každý deň, ktorý je nastavený. Môžete napríklad nastaviťčasovač na budenie každé ráno.
(Indikátor „DAILY“ (DENNE)).
Používanie jednorazového časovača a denného časo-
vača v kombinácii:
Použite napríklad jednorazový časovač na počúvanie
rozhlasového programu a denný časovač na budenie.
1 Nastavte denný časovač (strany 34).
2 Nastavte jednorazový časovač (strany 34).
SK-33
Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový ovládač) (pokračovanie)
■ Prehrávanie časovačom
Pred nastavením časovača:
● Skontrolujte, či sú hodiny nastavené na správny čas
(pozrite stranu 15). Ak nie sú, nemôžete použiť
funkciu časovača.
● Pre prehrávanie časovačom: Zapojte USB pamäť
alebo vložte disk, ktorý má byť prehrávaný.
1 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
2 Stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím
vyberiete možnosť „Once“ (Raz) alebo „Daily“ (Denne),
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
4 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím
vyberiete možnosť „Timer Set“ (Nastaviť časovač), a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
5 Ak chcete vybrať zdroj prehrávania časovačom (DISC,
TUNER, USB VIDEO/AUDIO, AUDIO IN, LINE IN),
stlačte tlačidlo alebo . Stlačte tlačidlo ENTER.
Keď vyberiete tuner, vyberte stanicu stlačením tlačidla
alebo a potom stlačte tlačidlo ENTER. Ak
stanica nebola naprogramovaná, zobrazí sa nápis „No
Preset“ (Žiadna predvoľba) a nastavenie časovača
bude zrušené.
6 Ak chcete nastaviť deň, stlačte tlačidlo alebo a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
7 Ak chcete nastaviť hodinu, stlačte tlačidlo ENTER.
Stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo
ENTER.
8 Ak chcete nastaviť minúty, stlačte tlačidlo alebo
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
9 Nastavte čas skončenia podobne ako v krokoch 7 a 8.
10 Upravte hlasitosť pomocou ovládača VOLUME
(HLASITOSŤ) a potom stlačte tlačidlo ENTER.
Nenastavujte hlasitosť príliš vysoko.
11 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY uveďte prístroj do
pohotovostného režimu. Svieti indikátor „TIMER“
(ČASOVAČ) a prístroj je pripravený na prehrávanie
časovačom.
12 Keď nastane predvolený čas, spustí sa prehrávanie.
Hlasitosť sa bude postupne zvyšovať, kým nedosiahne
predvolenú hlasitosť. Počas prehrávania časovačom
bliká ikona časovača.
13 Keď nastane čas ukončenia časovača, systém
automaticky prejde do pohotovostného režimu.
Jednorazový časovač:
Časovač bude zrušený.
Denný časovač:
Časovač funguje v rovnaký čas každý deň. Bude
pokračovať, kým nebude nastavenie denného
časovača zrušené. Zrušte denný časovač, keď ho
nechcete používať.
Poznámky:
● Pri vykonávaní prehrávania časovačom pomocou
externej jednotky pripojenej ku konektoru USB alebo
AUDIO IN alebo „LINE IN“ vyberte v kroku 5 príslušný
zdroj.
● Prístroj sa zapína a prechádza do pohotovostného
režimu automaticky. Pripojený prístroj sa však nezapne
ani nevypne. Ak chcete zastaviť prehrávanie
časovačom, postupujte podľa bodu „Zrušenie
nastavenia časovača“ na tejto strane.
Kontrola nastavenia časovača:
1 Zapnite a stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím
vyberiete možnosť „Once“ (Raz) alebo „Daily“ (Denne),
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím
vyberiete možnosť „Timer Call“ (Vyvolanie časovača), a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
Zrušenie nastavenia časovača:
1 Zapnite a stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím
vyberiete možnosť „Once“ (Raz) alebo „Daily“ (Denne),
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím
vyberiete možnosť „Timer Off“ (Vypnúť časovač), a
potom stlačte tlačidlo ENTER. Časovač bude zrušený
(nastavenie nebude zrušené).
Opätovné použitie zapamätaného nastavenia
časovača:
Nastavenie časovača bude po jeho zadaní zapamätané.
Ak chcete znova použiť rovnaké nastavenie, vykonajte
nasledovné činnosti.
1 Zapnite a stlačte a podržte tlačidlo CLOCK/TIMER.
2 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím
vyberiete možnosť „Once“ (Raz) alebo „Daily“ (Denne),
a potom stlačte tlačidlo ENTER.
3 Do 10 sekúnd stlačte tlačidlo alebo , čím
vyberiete možnosť „Timer On“ (Zapnúť časovač), a
potom stlačte tlačidlo ENTER.
4 Stlačením tlačidla ON/STAND-BY uveďte prístroj do
pohotovostného režimu.
SK-34
Obsluha časovača a funkcie Spánok
Požadovaný čas
1 - 99 minút
Funkcia režimu spánku
automaticky zastaví
Nastavenie
časovača spánku
Nastavenie prehrávania
časovačom
Čas spustenia prehrávania časovačom
Čas konca
Audiokábel (nie je súčasťou balenia)
Prenosný
zvukový
prehrávač atď.
(len diaľkový ovládač) (pokračovanie)
■ Používanie režimu spánku
Rádio, DISC, USB, Audio In a Line In je možné úplne
vypnúť automaticky.
1
Prehrávajte požadovaný zdroj zvuku.
2 Stlačte tlačidlo SLEEP.
3 Do 5 sekúnd môžete stlačením tlačidla priameho vyhľa-
dávania nastaviť čas. (1 minúta ~ 99 minút)
4 Objaví sa nápis „SLEEP“ (REŽIM SPÁNKU).
5 Prístroj prejde automaticky do pohotovostného režimu
po uplynutí predvoleného času.
Overenie zostávajúceho času do režimu spánku:
1 Keď je signalizovaný režim „SLEEP“ (REŽIM
SPÁNKU), stlačte tlačidlo SLEEP.
Zrušenie funkcie režimu spánku:
Keď je signalizovaný režim „SLEEP“ (REŽIM SPÁNKU),
stlačte tlačidlo ON/STAND-BY. Ak chcete zrušiť funkciu
režimu spánku bez uvedenia prístroja do pohotovostného
režimu, pokračujte takto.
1 Keď je signalizovaný režim „SLEEP“ (REŽIM
SPÁNKU), stlačte tlačidlo SLEEP.
2 Do 5 sekúnd stlačte dvakrát tlačidlo „0“, kým sa
neobjaví nápis „SLEEP 00“.
■ Súčasné používanie časovača a funkcie
režimu spánku
Režim spánku a prehrávanie časovačom:
Môžete napríklad zaspávať pri počúvaní rozhlasu a
nechať sa zobudiť diskom CD nasledujúce ráno.
1
Nastavte čas režimu spánku (viď hore kroky 1 - 5).
2 Keď je nastavený režim spánku, nastavte prehrávanie
časovačom (kroky 2 - 9 na strane 34).
Vylepšenie systému
Prepojenie nie je súčasťou balenia. Zakúpte si v obchode
bežne dostupný kábel, aký je znázornený dole.
■ Počúvanie zvukov prehrávaných z
prenosného zvukového prehrávača atď.
1
Pomocou kábla pripojte prenosný zvukový prehrávač
ku konektoru AUDIO IN. Keď používate
videozariadenie, pripojte výstup zvuku k tomuto
prístroju a výstup obrazu k televízoru.
2 Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
3 Stlačením tlačidla AUDIO/LINE (INPUT) na diaľkovom
ovládači alebo opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION na prístroji vyberte funkciu AUDIO IN.
4 Prehrávajte na pripojenom zariadení. Ak je úroveň
hlasitosti pripojeného zariadenia príliš vysoká, môže
dôjsť k skresleniu zvuku. Ak sa to stane, znížte hlasitosť
na pripojenom zariadení. Ak je úroveň hlasitosti príliš
nízka, zvýšte hlasitosť na pripojenom zariadení.
Poznámka:
V rámci prevencie pred rušením umiestnite prístroj ďalej
od televízora.
■ Slúchadlá
● Nenastavujte hlasitosť pri zapnutí na maximum a
počúvajte hudbu na primeraných úrovniach. Nadmerný
hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.
● Pred zapojením a odpojením slúchadiel znížte
hlasitosť.
● Overte si, či majú slúchadlá konektor s priemerom
3,5 mm a odpor od 16 do 50 ohmov. Odporúčaný odpor
je 32 ohmov.
● Po zapojení slúchadiel sa reproduktory automaticky
odpoja. Nastaviť hlasitosť zvuku pomocou ovládača
VOLUME (HLASITOSŤ).
SK-35
Tabuľka riešenia problémov
Mnohé možné problémy môže vyriešiť vlastník bez toho,
aby volal servisného technika.
Ak sa na výrobku niečo pokazí, skontrolujte nasledovné
veci pred tým, než zavoláte autorizovaného predajcu
výrobkov SHARP alebo servisné stredisko.
■ Všeobecne
PríznakMožná príčina
● Hodiny nie sú
nastavené na
správny čas.
● Keď sa stlačí
tlačidlo, prístroj
nereaguje.
● Nie je počuť žiadny
zvuk.
■ Prehrávač DVD/CD
PríznakMožná príčina
● Prehrávanie sa
nespustí.
● Prehrávanie sa v
stred zastaví,
prípadne sa
neprehráva správne.
● Zvuky pri prehrávaní
preskakujú,
prípadne sa zvuk
zastaví v strede
stopy.
■ Diaľkový ovládač
PríznakMožná príčina
● Diaľkový ovládač
nefunguje.
■ Rádio
PríznakMožná príčina
● Z rádia stále
vychádza
nezvyčajný ruch.
● Došlo k výpadku dodávky
elektrickej energie?
Vynulujte hodiny. (Pozrite
rite stranu 15)
● Prepnite prístroj do
pohotovostného režimu a
potom ho znova zapnite.
● Ak je stále prístroj
nefunkčný, resetujte ho.
(Pozrite rite stranu 37)
● Je hlasitosť nastavená na
„Min“?
● Sú pripojené slúchadlá?
● Sú kábel reproduktorov
odpojené?
● Je vložený disk lícom
nadol?
● Spĺňa disk normy?
● Je disk deformovaný alebo
poškriabaný?
● Sú v blízkosti prístroja
nadmerné otrasy?
● Je disk veľmi znečistený?
● V prístroji sa vytvorila
vlhkosť?
● Je k prístroju zapojené
napájanie striedavým
prúdom?
● Je polarita batérie
správna?
● Sú batérie vybité?
● Sú vzdialenosť alebo uhol
správne?
● Je snímač diaľkového
ovládača vystavený
silnému svetlu?
● Je prístroj umiestnený
blízko TV alebo počítača?
● Je anténa FM pripojená
správne? Premiestnite
anténu ďalej od elektrickej
zásuvky, ak sa nachádza
blízko nej.
■ USB
PríznakMožná príčina
● Zariadenie nie je
možné rozoznať.
● Prehrávanie sa
nespustí.
● Zobrazuje sa
nesprávny čas.
● Zobrazuje sa
nesprávny názov
súboru.
● Sú v ňom k dispozícii nejaké
súbory MP3/WMA?
● Je zariadenie pripojené
správne?
● Ide o zariadenie typu MTP?
● Obsahuje zariadenie len
súbory vo formáte AAC?
● Ide o súbor vo formáte WMA
chránený proti kopírovaniu?
● Je to falošný súbor vo formáte
MP3?
● Má prehrávaný súbor
variabilnú bitovú rýchlosť?
● Obsahuje názov súboru
čínske alebo japonské znaky?
■ TV výstup
PríznakMožná príčina
● Žiadny obraz z
výstupu S VIDEO
alebo z
komponentného
výstupu
● Žiadny obraz z
výstupu HDMI
● TV výstup je
skreslený
Nastavenie VIDEO OUT
môže byť nesprávne.
● Použitie dodaný video
kábel a skontrolujte
nastavenie VIDEO OUT v
ponuke Nastavenie.
(pozrite rite stranu 11)
● Stlačte a podržte tlačidlo
VIDEO MODE na zmenu
nastavenia Video Out.
Nastavenie rozlíšenia môže
byť nesprávne.
● Použitie dodaný video
kábel a skontrolujte
nastavenie RESOLUTION
v ponuke Nastavenie.
(pozrite rite stranu 11)
● Stlačte a podržte tlačidlo
ANGLE na obnovenie
obnoviť rozlíšenia na
predvolené nastavenia.
Typ TV môže byť nesprávny.
● Použitie dodaný video
kábel a skontrolujte
nastavenie TV TYPE v
ponuke Nastavenie.
(pozrite rite stranu 11)
● Stlačte a podržte tlačidlo
ZOOM na diaľkovom
ovládači na zmenu
nastavenia TV režimu.
■ Kondenzácia vlhkosti
Náhle zmeny teploty, skladovanie alebo používanie vo
veľmi vlhkom prostredí môžu spôsobiť kondenzáciu vo
vnútri prístroja (uchytenie disku CD a podobne) alebo na
vysielači v diaľkovom ovládači. Kondenzácia môže
spôsobiť nefunkčnosť prístroja. Ak k tomu dôjde, nechajte
zapnuté napájanie a vytiahnite z prístroja disk, kým
nebude prehrávanie možné (asi 1 hodinu). Utrite
kondenzáciu na vysielači mäkkou tkaninou pred použitím
prístroja.
SK-36
Tabuľka riešenia problémov (pokračovanie)
NIEÁNO
Správne
■ Ak sa vyskytne problém
Keď je prístroj vystavený silnému rušeniu zvonka
(mechanický náraz, nadmerná statická elektrina,
nezvyčajné napätie v dôsledku búrky atď.), prípadne ak
prístroj nefunguje správne, môže ísť o poruchu.
Ak sa takýto problém vyskytne, urobte nasledovné:
1 Prepnite prístroj do pohotovostného režimu a potom ho
znova zapnite.
2 Ak sa prístroj neobnoví do predchádzajúcej činnosti,
odpojte ho a potom znova pripojte a potom ho zapnite.
Poznámka:
Ak žiadna hore uvedená činnosť prístroj neobnoví,
vymažte celú pamäť jej vynulovaním.
■ Obnovenie výrobných nastavení,
vymazanie celej pamäte
V prípade iných funkcií:
1
Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY.
2 Stlačením tlačidla AUDIO/LINE (INPUT) na diaľkovom
ovládači alebo opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION na prístroji vyberte funkciu LINE IN.
3 Vo funkcii LINE IN (VSTUP) stlačte tlačidlo na
prístroji, potom stlačte a podržte tlačidlo , kým sa
neobjaví nápis „RESET“.
Pre funkciu Disk/USB Video:
Pozrite časť „Zmena ponuky nastavenia“ na strane 12.
Preference page Default Reset
Upozornenie:
Touto činnosťou vymažete všetky údaje uložené v pamäti
vrátane hodín, nastavenia časovača, predvolieb tunera a
programu CD.
■ Pred prenášaním prístroja
Odpojte USB pamäťové zariadenie a vytiahnite disk z
prístroja. Potom prepnite prístroj do pohotovostného
režimu. Pri prenášaní prístroja s pripojeným USB
pamäťovým zariadením alebo vloženým diskom sa môže
prístroj poškodiť.
■ Starostlivosť o kompaktné disky
Kompaktné disky sú odolné voči poškodeniu, ale z dôvodu
nahromadenia prachu na povrchu disku môže dôjsť k
zlyhaniu stopy. Postupujte podľa ďalej uvedených
pokynov, aby ste mohli naplno využiť svoju zbierku diskov
CD a prehrávač.
● Nepíšte na žiadnu stranu disku, najmä nie na stranu
bez štítka, z ktorej sa čítajú signály. Nerobte značky na
tomto povrchu.
● Uchovávajte disky mimo dosahu priameho slnečného
svetla, tepla a nadmernej vlhkosti.
● Disky CD vždy držte za hrany. Odtlačky prstov, prach
alebo voda na diskoch CD môžu spôsobiť ruchy alebo
zlyhanie stopy. Ak je disk CD znečistený, prípadne sa
neprehráva správne, vyčistite ho mäkkou sucho
tkaninou – utierajte smerom zo stredu krúživými
pohybmi okolo stredu.
Údržba
■ Čistenie vonkajších častí
Pravidelne utierajte vonkajšie časti mäkkou tkaninou a
zriedeným čistiacim prostriedkom, potom utrite dosucha.
Upozornenie:
● Nepoužívajte na čistenie chemické látky (benzín,
riedidlo atď.). Vonkajšie časti by sa mohli poškodiť.
● Nenechajte do prístroja vniknúť mastnoty. Môžu
spôsobiť poruchu prístroja.
SK-37
Technické údaje
V rámci našich zásad na neustále vylepšovanie si
spoločnosť SHARP vyhradzuje právo meniť výzor a
parametre z dôvodu vylepšenia výrobku bez
predchádzajúceho oznámenia. Tabuľka s technickými
parametrami obsahuje nominálne hodnoty pre výrobu
prístrojov. Na jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytnúť
odchýlky od týchto hodnôt.
■ Všeobecne
Zdroj napájania
Spotreba energie
Rozmery
Hmotnosť
( * ) Táto hodnota spotreby energie sa získala v režime
ukážky prerušenom pohotovostným režimom. Zrušenie
režimu ukážky viď strana 7.
■ Zosilňovač
Výstupný výkon
Výstupné
konektory
Vstupné konektory
■ Prehrávač DVD
Systém signálu
Typy
podporovaných
diskov
Videosignál
Audiosignál
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Zapnuté: 50 W
Pohotovostný režim: 0,4 W (*)
Šírka: 215 mm
Výška: 96 mm
Hĺbka: 335 mm
3,5 kg
PMPO: 180 W
MPO: 90 W (45 W + 45 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 60 W (30 W + 30 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 50 W (25 W + 25 W)
(1% T.H.D.)
Reproduktory: 4 ohmov
20 Hz - 20 kHz
Výstup obrazu: 1 Vp-p
Slúchadlá: 16 ohmov
(odporúčané: 32 ohmov)
Audio In (audiosignál):
500 mV/47 kiloohm
Line in (analógový vstup):
500 mV/47 kiloohm
PAL /NT SC f arby
DVD (s rovnakým kódom regiónu ako je
vyznačené na zadnej strane prístroja),
SVCD, VCD, audio CD, CD-R, CD-RW,
JPEG, DivX (verzia 3.0)
Vodorovné rozlíšenie: 500 riadkov
Pomer S/N: 70 dB
Charakteristika
frekvencie
Pomer S/N
rádia
Dynamický
rozsah
Celkový pomer
harmonického
skreslenia
Lineárne PCM DVD:
20 Hz až 20 kHz
(vzorkovacia frekvencia:
48 kHz)
20 Hz až 20 kHz
(vzorkovacia frekvencia:
96 kHz)
CD: 20 Hz až 20 kHz