Sharp XL-E171DVH User Manual [lt]

LIETUVIŠKAI
XL-E171DVH DVD Hi Fi Komponentų Sistema susideda iš XL-E171DVH (pagrindinis prietaisas) ir CP-E171 (garsiakalbių sistema).

Įvadas

Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, prašome atidžiai perskaityti šį vartojimo vadovą. Tai palengvins SHARP gaminio naudojimą.

Speciali pastaba

Priedai

Prašome patikrinti, ar visi šie priedai yra įtraukti.
Vaizdo laidas x 1 Nuotolinio valdymo pultas x 1 „AAA“ dydžio baterija
FM antena x 1 Kintamosios srovės laidas

TURINYS

Puslapis
Bendra informacija
Atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Valdymo priemonės ir indikatoriai . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4
Atkuriamų diskų tipai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Diskų aprašymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paruošimas naudoti
Sistemos jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8
Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sąrankos meniu keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 13
Bendrasis naudojimas
Bendrasis valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio valdymo pultu) . . 15
DVD grojimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15–16
Bendrasis naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–17
Naudinga naudojimo informacija . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Įvairūs nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas . . . . . . . . 21 - 22
CD Veikimą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG
(diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas . . . . . . . . . . 23 - 25
(UM-4, R03, HP-16 arba panaši) x 2
Puslapis
CD arba MP3/WMA disko grojimas
MP3/WMA aplankų režimo (diskų) naudojimas . . . . . . 26
Universalioji jungtis USB
MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) . . . . . 26 - 29
Radijo
Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papildomos funkcijos
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas . . . 31 - 33 Laikmačio ir miego režimo naudojimas
(tik nuotolinio valdymo pultu) . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35
Sistemos veiksmingumo didinimas . . . . . . . . . . . . . . . 35
Papildoma informacija
Trikdžių pašalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 37
Priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
LT-1

Atsargumo priemonės

Bendrai

Įsitikinkite, kad įranga yra pastatyta gerai
vėdinamoje vietoje ir užtikrinkite bent 10 cm laisvus tarpus iš įrangos šonų, viršaus ir galinės pusių.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus.
Garsiakalbius pastatykite bent 30 cm toliau nuo kineskopinio televizoriaus (CRT TV), kad jo ekrane neatsirastų spalvų mirguliavimo. Jei spalvos pradeda mirguliuoti, patraukite garsiakalbius toliau nuo TV. Plokščiaekraniai televizoriai (LCD TV) šitaip nereaguoja.
Prietaisą laikykite toliau nuo tiesioginių saulės spindulių, stiprių magnetinių laukų, dulkių, drėgmės ir elektroninių/elektros įrenginių (namų kompiuterių, faksimilių ir pan.), generuojančių elektrinį triukšmą.
Nedėkite nieko ant prietaiso viršaus.
Nelaikykite prietaiso drėgnoje, aukštesnėje nei 60°C ar
ypač žemos temperatūros aplinkoje.
Jei sistema veikia netinkamai, ištraukite AC maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Įkiškite AC maitinimo laido kištuką atgal ir tada įjunkite sistemą.
Saugos sumetimais perkūnijos metu prietaisą išjunkite.
Traukiant AC maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo, tvirtai laikykite AC laido kištuką, kad nepažeistumėte vidinių laidų.
AC maitinimo laido kištukas yra naudojamas kaip atjungiamasis prietaisas ir prireikus turi būti paruoštas naudojimui.
Nenuimkite išorinio korpuso, nes tai gali sukelti elektros šoką. Kreipkitės į vietinį SHARP klientų aptarnavimo skyrių.
Ventiliavimas neturėtų būti trikdomas vėdinimo angų uždengimu, pvz. laikraščiais, staltiese, užuolaidomis ir t.t.
Nedėkite ant prietaiso atviros ugnies šaltinių, tokių kaip apšvietimo žvakės.
Atkreipkite dėmesį į baterijų šalinimo aplinkos apsaugos aspektus.
Šis prietaisas gali būti naudojamas tik 5°C - 35°C temperatūros ribose.
Aparatas yra sukurtas naudoti vidutinio klimato aplinkoje.
Įspėjimas:
Naudojama įtampa turi būti tokia pati, kaip nurodyta ant šio prietaiso. Šio gaminio naudojimas prie aukštesnės nei nurodyta įtampos yra pavojingas, gali sukelti gaisrą ar kitaip sužaloti. SHARP nebus atsakingas už bet kokią žalą, padarytą dėl naudojimosi šiuo prietaisu prie kitokios įtampos nei nurodyta specifikacijoje.

Garso stiprumo valdymas

Nustačius garso stiprumą, garso lygis priklauso nuo garsiakalbio efektyvumo, padėties ir kitų įvairių faktorių. Rekomenduojama vengti aukšto garso lygio. Prijungę nenustatykite didžiausio garsumo nustatymo. ir klausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso suspaudimas ausinėse arba garsiakalbiuose gali sutrikdyti klausą.

Valdymo priemonės ir indikatoriai

1
2 3
5
6
8
7 9 10 11 12 13 14

Priekinis skydas

1. Nuotolinio valdymo jutiklis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Laiko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Kompaktinio disko įdėjimo skyrius . . . . . . . . . . 15
4. Garso stiprumo valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 30
6. Mygtukas FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26, 30
7. Universalios jungties USB terminalas. . . . . 26, 27
Puslapis
4
8. Audio In lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Ausinių (Phones) lizdas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. Radijo stoties, CD/USB takelio paieška
atgal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Radijo stoties, CD/USB takelio paieška į
priekį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. Disko/USB grojimo nutraukimo (Stop)
mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27
13. Disko/USB/Play grojimo ir sustabdymo
mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27
14. Disko skyriaus atidarymo/uždarymo
(Open/ Close) mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LT-2
Puslapis
Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)
10 11 12
13 14 15 16 17
18
19 20
21 22
23 24 25
1
2 3
4 5
6
26
27 28
29
7 8
30
9
31 32
33 34 35
36
37
38 39
40 41
42

Nuotolinio valdymo pultas

Puslapis
1. Nuotolinio valdymo siųstuvas . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15
3. Išvalymo mygtukas Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. Atminties mygtukas Memory . . . . . . . . . 16, 25, 30
5. Mygtukas X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Mygtukas Bass/Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Tiesioginės paieškos mygtukai . . . . . . . . . . 22, 23
8. Mygtukas Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17, 21, 23
9. Mygtukas Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Mygtukas A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. Sąrankos mygtukas [VIDEO MODE]. . . . . . . . . . . 9
12. Mygtukas ZOOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Išankstinės radijo stoties paieškos atgal
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 21, 33
14. Sulėtinimo mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
15. Radijo stoties paieškos, praleidimo, laiko
atsukimo atgal mygtukas . . . . . . . . . 15, 16, 30, 31
16. CD/USB sustabdymo mygtukas
Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 22, 26
17. Aukščiausio lygio meniu mygtukas . . . . . . . . . . 18
18. Žymiklio mygtukas. . . . . . . . . . 9, 16, 18, 21, 22, 26
19. Mygtukąs ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
20. Subtitrų / santraukos / rodymo mygtukas. . 20, 22
21. Mygtukas USB VIDEO/AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . 26
22. Mygtukas DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23. Radijo mygtukas Tuner . . . . . . . . . . . . . . 30, 31, 32
24. Radijo duomenų sistemos RDS ASPM
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25. Mygtukas nutylinti (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
26. Mygtukas atidaryti/uždaryti (Open/Close) . . . . . 15
27. Laikrodžio/Laikmačio mygtukas Clock/
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28. Miego režimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
29. Demonstravimo ir pritemdymo funkcijos
mygtukas Demo/Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
30. Leidimo atsitiktine tvarka mygtukas
Random. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
31. Mygtukas OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
32. Mygtukas ANGLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
33. Išankstinės radijo stoties paieškos į priekį
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 21, 33
34. Mygtukas STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
35. Radijo stoties paieškos, praleidimo, laiko
prasukimo į priekį mygtukas . . . . . . 15, 16, 30, 31
36. Leidimo / pristabdymo mygtukas . . . . . . 15, 21, 22
37. Meniu/PBC mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
38. Mygtukas RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
39. Radijo duomenų sistemos Audio/Line INPUT
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 14
40. Radijo duomenų sistemos (RDS DISPLAY)
rodymo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
41. Radijo duomenų sistemos RDS PTY
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
42. Garsumo didinimo / mažinimo mygtukas . . . . . 14
LT-3
Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)
1
31 30
Garsiakalbių sistema
1. Aukštų dažnių garsiakalbiui (Tweeter)
2. Žemų dažnių garsiakalbiui (Woofer)
3. Bass Reflex kanalas
Garsiakalbio grotelės yra nuimamos
Kai nuimate garsiakalbio groteles, įsitikinkite, kad niekas nesiliečia prie garsiakalbio diafragmos.
3 4 5 6 7 8910 11 1312 141516
2
17 18
32
1
2
29282725 2624232019 2221
3

Ekranas

Puslapis
1. Indikatorius USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Indikatorius CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Indikatorius MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Indikatorius WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. RDM (Grojimo atsitiktine tvarka) indikatorius . . 28
6. MEM (Atminties) indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. Pakartojimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. A–B kartojimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. Grojimo/Sustabdymo indikatorius . . . . . . . . . . . 16
10. Radijo stoties FM/AM indikatorius . . . . . . . . . . . 30
11. FM stereo režimo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . 30
12. Stereo stoties indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. Indikatorius RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. PTYI indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15. Indikatorius TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16. Indikatorius TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
17. Nutildymo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18. X-bass indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Pavadinimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20. Atlikėjo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21. Aplanko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22. Albumo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23. Failo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
24. Takelio indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
25. Kasdieninio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 34
26. Vienkartinio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 34
27. Disko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
28. Bendras indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
29. Miego režimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
30. DVD indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
31. DivX indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
32. Dolby Digital indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LT-4

Atkuriamų diskų tipai

DVD grotuvas gali atkurti diskus, pažymėtus tokiomis žymomis:
Disko tipas Disko turinys
DVD vaizdo diskas Garsas ir vaizdas
(filmai)
22
Super Video CD Garsas ir vaizdas
Vaizdo CD Garsas ir vaizdas
(filmai)
(filmai)
Garso CD Garso
CD-R/CD-RW (*1)
Arba CD-R/CD-RW, įrašytus JPEG formatu (*2) (*3)
®
DivX
vaizdo diskas
(*1): Ar CD-R/CD-RW diskai bus atkuriami tinkamai,
priklauso nuo naudotos árađymo árangos ar diskř.
Garsas ir vaizdai
Garsas ir vaizdas
(filmai)
(*2): Điuo árenginiu galite leisti ir JPEG arba JPG
nuotraukř diskus. Tačiau nuotraukos gali bűti neryđkios (priklauso nuo skiriamosios gebos ir árađymo bűdo).
(*3): Didţiausias JPEG failo dydis yra 10 MB.
Jei nuotrauka yra didesnë nei nurodytas dydis, jai parodyti prireiks điek tiek laiko.
Informacijos apie diskus, kurių negalite paleisti, rasite p. 6.
®
APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX vaizdo formatas, kurį sukūrė „DivX, Inc.“ Tai oficialus „DivX
®
Certified
įrašus. Jei reikia daugiau informacijos ir programinės įrangos įrankių, kuriuos naudojant turimus failus galima
įrenginys, kuriuo galima paleisti „DivX“ vaizdo
“ – tai skaitmeninio
konvertuoti į „DivX“ vaizdo įrašus, apsilankykite divx.com.
APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠŲ NUOMĄ: Šį „DivX Certified įrenginį turite užregistruoti, kad galėtumėte leisti įsigytus „DivX“ vaizdo įrašų nuomos (VOD) filmus. Kad gautumėte registracijos kodą, įrenginio sąrankos meniu suraskite „DivX“ VOD skyrių. Daugiau informacijos, kaip užsiregistruoti, rasite vod.divx.com.
®
“ versijos šiame gaminyje naujovinti negalima.)
(„DivX
arba arba arba
Šiame naudotojo vadove naudojamos piktogramos
Atsižvelgiant į naudojamus diskus gali būti, kad negalėsite naudotis tam tikromis funkcijomis. Toliau pateikiamos piktogramos nurodo, kuriuos diskus galima naudoti šiame skyriuje.
... Rodo DVD. ... Rodo Super video CD ... Rodo vaizdo CD. ... Rodo garso CD. ... Nurodo CD-R/RW su JPEG įrašais.
®
... Rodo „DivX
“ vaizdo įrašą.
... Rodo MP3.
Atsižvelgiant į naudojamus diskus kai kurios operacijos gali būti neprieinamas, nors jos ir aprašytos šiame naudotojo vadove.
Veikiant ekrane gali būti parodytas simbolis „ “. Vadinasi, šiame vadove aprašytų operacijų negalima atlikti.
Autorių teisių informacija:
Pagal įstatymus be leidimo diske esantį turinį draudžiama kopijuoti, transliuoti, demonstruoti viešai, perduoti, viešai atlikti ir nuomoti (nesvarbu, ar veikla siekiama, ar nesiekiama pelno).
Šioje sistemoje įdiegta apsaugos nuo kopijavimo technologija, dėl kurios disko turinį kopijuojant į vaizdajuostę labai suprastėja vaizdo kokybė.
®
LT-5
522 3 4

Diskų aprašymas

Diskai, kurių negalima paleisti
DVD, ant kurių nėra
nurodyto regiono numerio.
DVD su SECAM sistema
DVD-ROM
DVD-RAM
Garso DVD
Anksčiau išvardytų diskų negalima paleisti išvis arba
ekrane rodant vaizdą negirdimas garsas ar atvirkščiai.
Netinkamai naudodamiesi galite sugadinti garsiakalbius ir pažeisti klausą, jei įrašus leidžiate dideliu garsu.
Neteisėtai įrašų diskų negalima paleisti.
Pastabos:
Subraižyto ar nučiupinėto disko gali nepavykti tinkamai paleisti. Žr. „Kompaktinių diskų priežiūra“ (psl. 37) ir nuvalykite diską.
Nebandykite leisti neįprastų formų diskų (širdelės formos ar aštuonkampių), nes jie gali būti išstumti jiems tebesisukant ir sužeisti jus.
CDG
CDV
CD-ROM
SACD
Diskų, kurie buvo
įrašyti specialiais formatais ir pan.

Pavadinimas, skyrius ir takelis

DVD turinys yra suskirstytas „pavadinimais“ ir „skyriais“. Jei diske yra daugiau nei vienas filmas, kiekvienam jų priskiriamas atskiras „pavadinimas“. Filmai suskirstyti į „skyrius“.
Pavadinimo 1
1 skyrius 2 skyrius 3 skyrius 1 skyrius 2 skyrius
Garso CD sudaro „takeliai“. „Takelis“ yra kiekviena garso CD esanti melodija.
Takelio 1 Takelio 2 Takelio 3 Takelio 4 Takelio 5
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose gali būti neįrašytas pavadinimas, skyrius ar takelio numeris.
Pavadinimo 2

DivX

„DivX Certified
atkurti, įskaitant papildomą turinį.
®
„DivX Inc.“ prekių ženklai ir yra naudojami pagal licenciją.
®
“, skirtas „DivX®“ vaizdo įrašams
“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „DivX,
Ant DVD diskų naudojamos piktogramos
Prieš leisdami diskus patikrinkite ant DVD dėklo esančias piktogramas.
Ekranas Aprašymas
Regiono numeris (leidžiamos srities numeris)
2 3 4
DVD įrašų formatas Jei vaizdo įrašų formatą norite
4:3 įrašai.
Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis plačiaekraniame televizoriuje, o pašto dėžutės dydžio vaizdus galite peržiūrėti 4:3 vaizdo formato televizoriuje.
Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis plačiaekraniame televizoriuje, o 4:3 vaizdus galite peržiūrėti 4:3 televizoriuje su nukirptais kraštais.
Įrašytų subtitrų tipas Įrašytų subtitrų kalbos.
Pavyzdys: 1: Anglų
2
2: Prancūzų
Vaizdo kameros
kampų skaičius
DVD diskai yra užprogramuojami naudojant regiono numerius, nurodančius šalį, kurioje juos galima paleisti. Naudojant šią sistemą galima paleisti diskus, kurie pažymėti ant įrenginio nugarėlės nurodytais regiono numeriais.
pritaikyti prie prijungtų televizorių („plačiaekranio“ arba „4:3 vaizdo formato televizoriaus“).
Kalbą galite pasirinkti mygtuku SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY.
DVD įrašytų kampų skaičius. Kampus galite pasirinkti mygtuku ANGLE.
2
Garso takelių skaičius ir garso įrašų sistemos
Pavyzdys: 1: Originalas <Anglų> (Dolby Digital 2 Surround)
2: Anglų (Dolby Digital 5.1 Surround)
Nurodomas garso takelių skaičius ir garso įrašų sistemos.
DVD garso įrašus galite perjungti mygtuku AUDIO.
Garso takelių skaičius ir įrašų sistemos priklauso
nuo DVD. Peržiūrėkite juos DVD naudojimo instrukcijoje.
LT-6

Sistemos jungtys

Prieš atliekant bet kokias jungtis, įsitikinkite, kad AC maitinimo laidas yra ištrauktas iš elektros tinklo.
Dešinysis
arsiakalbis
FM antena

Radijo antenos jungtis

Pateikta FM antena:
Prijunkite FM radijo antenos laidą prie FM 75 OHMS lizdo ir nustatykite jo padėtį geriausiam signalo priėmimui.
Pastaba:
Antenos pastatymas šalia AC maitinimo laido gali sukelti triukšmą. Kad būtų priimamas geresnis signalas, padėkite anteną toliau nuo prietaiso.

Garsiakalbio prijungimas

Prijunkite juodą laidą prie
minusinio (–) gnybto ir raudoną laidą prie pliusinio (+) gnybto.
Naudokite 4 ar daugiau omų varžos garsiakalbius, nes mažesnės varžos garsiakalbiai gali sugadinti prietaisą.
Nesumaišykite dešiniojo ir kairiojo kanalų. Dešinysis garsiakalbis yra prietaiso dešinėje pusėje, kai žiūrite į jį iš priekio.
Neleiskite, kad garsiakalbių laidai liestųsi vienas prie kito.
Neleiskite bet kokiems objektams įkristi ar kitaip patekti į žemų dažnių garsiakalbius.
Nestovėkite ir nesėdėkite ant garsiakalbių. Galite susižeisti.
Neteisingai
Vaizdo laidas (nepateiktas)
Į vaizdo įvedimo lizdą
TV
Kairysis garsiakalbis
Raudonas Juodas
Sieninis elektros lizdas
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Etiketė yra įrenginio apačioje.

Demonstracinis režimas

Kai tik pirmą kartą atliekate prietaiso sujungimą, jis
įjungia demonstracinį režimą.
Norėdami atšaukti demonstracinį režimą, budėjimo režimo metu paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką (ant nuotolinio valdymo pulto). Prietaisas įjungs mažo elektros energijos naudojimo režimą.
Norėdami sugrįžti į demonstracinį režimą, dar kartą paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką.

AC maitinimo prijungimas

Patikrinkite, ar visos jungtys atliktos teisingai ir įjunkite prietaiso AC maitinimo laidą į sieninį elektros lizdą.
Pastaba:
Jei ilgą laiką nesinaudojate prietaisu, ištraukite AC maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo.
LT-7
Sistemos jungtys (tęsinys)
Garso signalas
TV
Į garso išvedimo lizdus
Garso laidas (įsigyjamas komerciškai)
Pagrindinis prietaisas
Į LINE input lizdus
Komponentinis vaizdo laidas (įsigyjamas komerciškai)
S-video laidas (įsigyjamas
komerciškai)
HDMI laidas (įsigyjamas komerciškai)
TV
0,2 m - 6 m
Nuotolinio valdymo jutiklis

Nuotolinio valdymo pultas

TV ir pan. prijungimas

Prijungimui prie TV naudokite garso laidą.
Line In funkcijos parinkimas:
Ant
pagrindinio prietaiso: Pakartotinai spauskite
FUNCTION mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.
Ant nuotolinio valdymo pulto: Pakartotinai spauskite AUDIO/ LINE (INPUT) mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.
Kad kokybė būtų geresnė, jungti galite ir naudodami „S-video“ per lizdą S-VIDEO OUT. Jei jūsų televizoriuje yra komponentinis vaizdo įvesties arba HDMI įvesties lizdas, prie jo taip pat galite prijungti šį įrenginį.
Komponentinių vaizdo lizdų naudojimas:
Komponentinio vaizdo įvestis, palyginti su sudėtine, turėtų išsiskirti puikia vaizdo kokybe. Geresne vaizdo kokybe galite mėgautis naudodami progresinės skleistinės vaizdo įvestį – vaizdas bus itin sklandus ir nemirgės. Jei norite patikrinti, ar turimas televizorius yra suderinamas su progresinės skleistinės vaizdo įvestimi, skaitykite prie jo pridėtus naudotojo vadovus.
HDMI lizdo naudojimas:
Jei turimame televizoriuje yra HDMI arba DVI (su HDCP) lizdas, jį prie šio imtuvo galite prijungti naudodami atskirai įsigyjamą HDMI laidą.
Pastaba:
Jei televizorius neaptinka vaizdo signalo, pabandykite pakeisti skiriamosios gebos nustatymus komponentinės įvestis įrenginyje arba televizoriuje. Atminkite, kad yra tokių vaizdo turinio skiriam parodyti. Tokiu atveju naudokite sudėtinę jungtį (analoginę).
bų, kurių negalima
ųjų ge
Baterijos įdiegimas
1 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį. 2 Įdėkite pateiktas baterija kryptimi, nurodyta baterijų
skyriuje.
Įdėdami ar išimdami baterija, paspauskite jas (–)
baterijų gnybtų link.
3 Uždarykite dangtelį.
Įspėjimas:
Pašalinkite bateriją, jei nesinaudosite garsiakalbiu ilgą laiko tarpą. Tai apsaugos nuo galimos žalos dėl baterijos išsiliejimo.
Nenaudokite įkraunamų baterijų (nikelio ir kadmio baterijų ir pan.).
Neteisingai įdėjus bateriją įrenginys gali veikti netinkamai.
Baterijos (sudėtinės baterijos ar įdiegtos baterijos) neturėtų būti veikiamos didelio karščio šaltinių, tokių kaip saulė, ugnis ir pan.
Pastabos dėl naudojimo:
Jei nuotolinio valdymo pulto veikimo atstumas sumažėja arba veikimas tampa nepastovus, pakeiskite baterijas. Įsigykite „AAA“ dydžio baterija (UM-4, R03, HP-16 ar panašias).
Reguliariai valykite nuotolinio valdymo pulto siųstuvą ir ant prietaiso esantį jutiklį minkštu audiniu.
Prietaiso jutiklio naudojimas stiprioje šviesoje gali sutrikdyti veikimą. Jei taip nutinka, pakeiskite apšvietimą arba pulto siųstuvo kryptį.
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės,
elektros smūgių ir vibracijos.
karščio,

Nuotolinio valdymo pulto bandymas

Patikrinę visus sujungimus, patikrinkite nuotolinio valdymo pultą. Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į nuotolinio valdymo jutiklį, esantį ant prietaiso. Nuotolinio valdymo pultas gali būti naudojimas tik žemiau nurodytų ribų atstumu:
LT-8

Sąrankos meniu keitimas

Įjunkite televizorių ir atitinkamai nustatykite įvestį į
„VIDEO 1“, „VIDEO 2“ ir pan.
1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
Parodomas paleisties ekranas.
Paleisties ekranas neparodomas,
kai funkcija nėra nustatyta į disko ar USB vaizdo režimą. Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką DVD ar mygtuką USB VIDEO/ AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kol pasirinksite DISC arba USB Video režimą.
2 Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).
3 Paspauskite mygtuką arba ir pasirinkite meniu,
tada spauskite mygtuką ENTER.
Peržiūrėkite p. 9 sąrašą.
-
13 pateikiamą sąrankos meniu
4 Paspauskite mygtuką , , arba , kad
pakeistumėte nustatymą, tada paspauskite mygtuką ENTER.
Peržiūrėkite p. 9 parametrų sąrašą.
5 Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).
Nustatymas baigtas.
Jei norite keisti kitus nustatymus, pradėkite nuo 2
veiksmo.
Pastabos:
Atkūrimo metu nustatymų „PREFERENCES“ negalima keisti.
Nustatymai išsaugomi net įjungus įrenginio budėjimo režimą.
Atstatymo funkcija kelioms valandoms apsaugos išsaugotus nustatymus, jei sutriks elektros tiekimas arba atjungsite kintamosios srovės maitinimo laidą.
Jei paleisties ekranas susiliejęs, sąrankos meniu pakeiskite televizoriaus tipą.
- 1
3 pateikiamą pasirenkamų
Sąrankos
meniu
GENERAL SETUP PAGE
Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas
AUDIO DOLBY VIDEO
GENERAL PREFEREN.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
TV DISPLAY
PS
ANGLE MARK
ON
OSD LANGUAGE
ENG
SCREEN SAVER
ON
LAST MEMORY
OFF
GO TO GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY 4:3 PANSCAN*
ANGLE MARK
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
LAST MEMORY
4:3 LETTERBOX 16:9 WIDE SQUEEZE
ON* OFF
ENGLISH* POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
ON* Pasirodo ekrano užsklanda. OFF Ekrano užsklanda išjungta. ON* Jei atkūrimo režimu netyčia
OFF Paskutinio veiksmo išsaugojimo
Ekrano režimą reikia nustatyti pagal prijungto televizoriaus tipą (išsamios informacijos, žr. psl. 12).
Galite pasirinkti reikiamą sąrankos meniu arba atkūrimo valdiklių ekrano rodymo (angl. On Screen Display) kalbą.
paspausite mygtuką ON/STAND­BY arba OPEN/CLOSE, kai vėl įjungsite maitinimą arba paspausite mygtuką OPEN/CLOSE ir uždarysite disko dėklą, atkūrimą galėsite tęsti nuo tos vietos, kurioje jis bus nutrauktas.
funkcija neveikia.
LT-9
Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)
Sąrankos
meniu
AUDIO SETUP PAGE
DOLBY DIGITAL SETUP
Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas
GENERAL AUDIO
- - AUDIO SETUP PAGE - -
ANALOG AUDIO DIGITAL AUDIO
GO TO AUDIO SETUP PAGE
GENERAL AUDIO DOLBY
- - DOLBY DIGITAL SETUP - -
DUA
L MO
NO
DY
N
AMIC
GO TO DOLBY DIGITAL SETUP
DOLBY VIDEO
ANALOG AUDIO
PREFEREN.
DIGITAL AUDIO
DUAL MONO STEREO*
VIDEO
PREFEREN.
DYNAMIC (*1)
DOWNMIX LT/RT
DIGITAL OUT
LPCM OUT 48KHZ*
L-MONO R-MONO MIX-MONO
FULL Garsas su visiškai suglaudintu
3/4 1/2 1/4
OFF* Garsas su neglaudintu dinaminiu
STEREO* SPDIF OFF
SPDIF/RAW* SPDIF/PCM
96KHZ
Leidžiant diską su įrašytu Dolby Digital arba DTS turiniu, išvestis siunčiama atitinkamu skaitmeniniu signalu.
PCM : pasirinkite šį nustatymą, jei dekoderis nepalaiko Dolby Digital arba DTS.
RAW : pasirinkite šį nustatymą, jei dekoderis palaiko Dolby Digital arba DTS.
Pasirinkite atrankos dažnį esant 48 kHz/16 bitų arba 96 kHz/24 bitų, kai SPDIF SETUP esate pasirinkę SPDIF/PCM.
dinaminiu diapazonu. Garsas su iš dalies suglaudintu
dinaminiu diapazonu.
diapazonu.
LT-1 0
Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)
Sąrankos
meniu
VIDEO SETUP PAGE
PREFERENCE PAGE
Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas
AUDIO DOLBY
GENERAL VIDEO
- - VIDEO SETUP PAGE - -
OFF
VIDEO OUTPUT
Resolution COLOR SETTING DivX VOD HDMI Setup
GO TO VIDEO SETUP PAGE
VIDEO OUT SVIDEO*
PREFEREN.
COMPONENT (*2)
RESOLUTION 480I
COLOR SETTING
480P 576I 576P 720P (50HZ)* 1080I (50HZ) 1080P (50HZ) 720P (60HZ) 1080I (60HZ) 1080P (60HZ)
SHARPNESS HIGH
MEDIUM* LOW
BRIGHTNESS -20 –> 0* –> +20 CONTRAST -16 –> 0* –> +16 GAMMA HIGH
MEDIUM* LOW NONE
HUE -9 –> 0* –> +9 SATURATION -9 –> 0* –> +9
AUDIO DOLBY VIDEO
GENERAL
- - PREFERENCE PAGE - -
TV TYPE
AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULT
GO TO PREFERENCE PAGE
LUMA DELAY 0T*
DIVX (R) VOD OK SHARP jums suteikia DivX
HDMI SETUP HDMI ON*
AUDIO SOURCE
TV TYPE PAL*
PAL ENG ENG ENG
PREFEREN.
PBC ON*
AUDIO ENGLISH*
AUTO NTSC(*3)
OFF
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
1T
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
REGISTER
DEREGISTER
EXIT
OFF AUTO* PCM
registracijos kodą, kurį naudodami galite nuomotis bei įsigyti vaizdo įrašų per DivX paslaugą. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankykite www.divx.com/vod
Žr. p. 13.
Žr. p. 21.
Pasirinkite kalbą, kuri bus girdima per garsiakalbius.
SVIDEO: pasirinkite šį nustatymą, kai naudojate S-VIDEO išvestį. COMPONENT: pasirinkite šį nustatymą, kai naudojate COMPONENT išvestį. Pasirinkdami vaizdo išvesties nustatymą naudokite pridėtą vaizdo laidą. S-Video ir komponentinė išvestys negali būti naudojamos vienu metu. Jei nėra prijungtos S-Video ir komponentinės išvesties, naudokite pridėtą vaizdo laidą ir patikrinkite vaizdo išvesties nustatymą.
Paspauskite ir palaikykite mygtuką ANGLE, kad nustatytumėte numatytąjį skiriamosios gebos nustatymą.
.
LT-1 1
Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)
Sąrankos meniu Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas
(*1) Pasirenkamas dinaminio diapazono glaudinimas, kad būtų prisitaikyta prie individualios klausymosi situacijos. Šia
funkcija galima naudotis atkuriant DVD. Atsižvelgiant į naudojamą diską, atkuriant garsai gali būti per garsūs arba jų gali išvis nesigirdėti. Dolby Digital dinaminis diapazono valdymas suteikia jums galimybę reguliuoti garso diapazoną.
(*2) Naudojamas televizorius turi palaikyti progresinės skleistinės vaizdo įvestį, be to, jame turi būti komponentinės
įvesties funkcija.
(*3) NTSC yra numatytasis televizoriaus tipo (TV TYPE) nustatymas tik kai kuriose šalyse.

Televizoriaus ekrano nustatymas

indikatorius Išankstinis nustatymas
4:3 PAN SCA N
4:3 LETTERBOX
Kai leidžiamas diskas su plačiaisiais vaizdais (16:9), kairysis ir dešinysis vaizdo kraštai yra nukerpami (kadravimas ir nuskaitymas), kad būtų parodytas natūraliai atrodantis 4:3 dydžio vaizdas. Diskai su plačiaisiais vaizdais nenaudojant kadravimo ir nuskaitymo
funkcijos atkuriami 4:3 pašto dėžutės formatu. Diskas su 4:3 vaizdais atkuriamas naudojant 4:3 režimą.
Atkuriant disko įrašytus plačiuosius vaizdus (16:9), viršuje ir apačioje įterpiamos juodos juostos, todėl plačiaekraniais vaizdais (16:9) galite lengvai mėgautis 4:3 dydžio televizoriuje.
Diskas su 4:3 vaizdais atkuriamas naudojant 4:3 režimą.
SUBTITLE ENGLISH*
DISC MENU ENGLISH*
PARENTAL 1 KID SAFE
PASSWORD PASSWORD
DEFAULT RESET Pasirinkę iš naujo nustatysite visus
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN OFF
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT*
MODE PASSWORD CHANGE Žr. psl. 13, kuriame pateikiama informacija
ON* OFF
indikatorius Išankstinis nustatymas
16:9 Platieji vaizdai (16:9) rodomi
WIDE SQUEEZE
Pastaba:
Atkuriant diską su fiksuoto formato vaizdo įrašu, jo dydis nebus keičiamas, net jei pasikeis televizoriaus ekrano dydis.
Pasirinkite subtitrus, kurie rodomi televizoriaus ekrane.
Nustatykite DVD peržiūros apribojimo lygį. (Išsamios informacijos, žr. psl. 13).
Pasirinkite slaptažodžio režimo sąlygą.
apie slaptažodžio nustatymą.
nustatymus (išskyrus tėvų ir slaptažodžio) ir atkursite numatytąsias gamyklines reikšmes.
tada, kai atkuriamas diskas su plačiaisiais vaizdais (16:9).
Kai atkuriamas diskas su 4:3 formato vaizdais, vaizdo dydis priklauso nuo prijungto televizoriaus nustatymo.
Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais (16:9), kai šis įrenginys yra prijungtas prie 4:3 televizoriaus, rodomas vertikaliai sumažintas vaizdas.
Kai šį įrenginį prijungus prie 16:9 televizoriaus (plačiaekranio televizoriaus) atkuriamas diskas su 4:3 vaizdais, rodomas horizontaliai išplėstas vaizdas. Jei naudojate šį nustatymą, natūraliai atrodančius 4:3 dydžio vaizdus galite žiūrėti juodas juostas įterpus kairiajame ir dešiniajame ekrano kraštuose.
Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais (16:9) naudodami 4:3 televizorių, rodomas vertikaliai sumažintas vaizdas.
LT-1 2
Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)

Televizoriaus tipo nustatymas

indikatorius Išankstinis nustatymas
AUTO Pasirinkite šį režimą, kai naudojate
televizorių su keliomis sistemomis.
NTSC Pasirinkite šį režimą, kai naudojate NTSC
PAL Pasirinkite šį režimą, kai naudojate PAL
televizorių.
televizorių.

Kalbos nustatymas

indikatorius Išankstinis nustatymas
OSD LANGUAGE
AUDIO Galima nustatyti garso kalbą.
SUBTITLE Galima nustatyti subtitrų kalbą.
Galima nustatyti sąrankos meniu, pranešimų ir pan. rodymo ekrane kalbą.
English French
TNEMEGRAHCGNIDAOL
Galite nurodyti pokalbių ir pasakojimo kalbą.
English French
k you
an
Th
Subtitrai rodomi pasirinkta kalba.
English French
Merc
Tėvų nustatymas
1 Sąrankos meniu ekrane pasirinkite „PREFERENCE“
(žr. 1–3 veiksmus psl. 9).
2 4 veiksmu psl. 12 pasirinkę „PARENTAL“, pasirinkite
tėvų nustatymo lygį ir paspauskite mygtuką ENTER.
3 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskite 6
simbolių slaptažodį ir paspauskite mygtuką ENTER. * Jei tai pirmasis kartas, įveskite „000000“.
indikatorius Išankstinis nustatymas
1 KID SAFE Galima atkurti tik DVD programinę
Nuo 2 G iki 7 NC-17
8 ADULT Galima atkurti bet kokios klasės DVD
Pastaba:
Leidžiant diską, kuriam nustatytas tėvų užraktas, ekrane gali pasirodyti pranešimas, kuriame reikia įvesti slaptažodį, kad galėtumėte peržiūrėti kelias apribotas scenas. Tokiu atveju įveskite slaptažodį, kad laikinai
įrangą, skirtą vaikams. Galima atkurti tik DVD programinę
įrangą, skirtą visiems ir vaikams.
programinę įrangą (suaugusiesiems / visiems / vaikams).
pakeistumėte tėvų užrakto lygį.

Slaptažodžio nustatymas

Sąrankos meniu pasirinkite „PASSWORD SETUP PAGE“,
i
„PASSWORD“, tada „CHANGE“. Pasirodys ekranas.
GENERAL
- - PREFERENCE PAGE - -
TV TYPE
AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULT
PASSWORD
AUDIO DOLBY VIDEO
PREFEREN.
PAL ENG ENG ENG
AUDIO DOLBY VIDEO
GENERAL
- - PASSWORD SETUP PAGE - -
PASSWORD MODE ON
PASSWORD
CHANGE PASSWORD
CHANGE
PREFEREN.
Thank you
DISC MENU Galima nustatyti disko meniu kalbą.
Meniu ekranai rodomi pasirinkta kalba.
Merci
English French
CAST
STAFF
ACTEURS
PERSONNEL
GENERAL
AUDIO DOLBY VIDEO
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
PASSWORD
1 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskite
senąjį slaptažodį. (Jei tai pirmasis kartas, įveskite „000000“).
2 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskite
naują slaptažodį.
3 Kad patvirtintumėte, įveskite slaptažodį dar kartą. 4 Dar kartą paspauskite mygtuką ENTER ir patvirtinkite
pakeistą slaptažodį.
Pastaba:
Jei pamiršote slaptažodį, atlikite toliau pateikiamus veiksmus.
Sąrankos meniu pasirinkite „PASSWORD SETUP PAGE“, „PASSWORD“, tada „CHANGE“.
1 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskite
senąjį slaptažodį kaip „000000“.
2 Įveskite naują slaptažodį. 3 Kad patvirtintumėte, įveskite slaptažodį dar kartą.
LT-1 3
PREFEREN.

Bendrasis valdymas

X-Bass valdymas

Kai įjungiate maitinimą, prietaisas dirba extra bass režimu, kuris išryškina žemo dažnio tonus. Įsižiebia „X-BASS“. Norėdami atšaukti extra bass režimą, paspauskite X-BASS mygtuką, esantį ant nuotolinio valdymo pulto.
Žemų dažnių tembro valdymas
1 „Bass“ parinkti spauskite mygtuką BASS/TREBLE. 2 Žemų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes
paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).
Įrenginio įjungimas
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte maitinimą.
Po naudojimosi:
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte budėjimo režimą.

Ekrano ryškumo valdymas

Norėdami pritemdyti ekrano ryškumą, paspauskite ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką DEMO/DIMMER.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
(Rodymas yra silpnas).
(Rodymas yra pritemdytas). (Rodymas yra ryškus).
Automatinis garsumo nustatymas
Jei išjungiate ir vėl įjungiate pagrindinį įrenginį, kai garsumas yra nustatytas ties 17 ir daugiau, garsumas nustatomas į 16.

Garso stiprumo valdymas

Norėdami padidinti arba sumažinti garso lygį, pasukite garso valdymo ratuką VOLUME +/– (ant pagrindinio prietaiso) arba paspauskite VOLUME +/– mygtuką (ant nuotolinio valdymo pulto).
Automatinio įjungimo funkcija
Prietaisas įsijungia, kai Jūs paspaudžiate bet kurį iš šių mygtukų:
DVD, USB VIDEO/AUDIO, AUDIO/LINE (INPUT), TUNER, esančius ant nuotolinio valdymo pulto: aktyvuojasi pasirinktos funkcijos.
/ mygtukąs, esantį ant pagrindinio prietaiso: Prietaisas įsijungia ir aktyvuojasi paskutinį kartą veikusi funkcija (DVD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN)
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
Aukštų dažnių tembro valdymas
1 „Treble“ parinkti spauskite mygtuką BASS/TREBLE. 2 Aukštų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes
paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5

Funkcija

Paspaudus ant pagrindinio prietaiso esantį mygtuką FUNCTION (FUNKCIJA), dabartinį režimą keičiate kitu. Norėdami pasirinkti pageidaujamą režimą, FUNCTION (FUNKCIJA) mygtuką spauskite kelis kartus.
DISC
Line In
Pastaba:
Atstatymo funkcija apsaugos paskutinį kartą naudotą režimą kelioms valandoms netgi įvykus maitinimo klaidai ar atjungus AC maitinimo laidą.
FM STEREO FM MONO
Audio
In
USB
Video
USB
Audio

Automatinio išjungimo funkcija

Po 15 neveikimo minučių pagrindinis prietaisas įjungia budėjimo režimą: AUDIO IN / LINE IN: neaptikus vidinio signalo arba labai
DVD / USB AUDIO / USB VIDEO: esant stop režimui.
žemo garso lygio atveju.

Patylinimas

Garsas laikinai išjungiamas, nuotolinio valdymo pultelyje paspaudus mygtuką . Paspaudus mygtuką dar kart garsas atkuriamas.
ą,
LT-1 4

Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio valdymo pultu)

DVD grojimas

Šiame pavyzdyje laikrodis yra nustatytas 24 valandų (00:00) formatu.
1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2 Paspauskite mygtuką CLOCK/TIMER. 3 Per 10 sekundžių paspauskite mygtuką ENTER.
Norėdami nustatyti dieną, paspauskite arba mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.
4 Paspauskite arba mygtukà, kad
pasirinktumëte 24-valandų arba 12-valandų formatą ir
tada nuspauskite ENTER.
Laikas rodomas 24-valandų formatu. (00:00 - 23:59)
Laikas rodomas 12-valandų formatu. (AM 12:00 - PM 11:59)
5 Norėdami pareguliuoti valandą, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER. Kartą paspauskite arba mygtuką, kad pasuktumėte laiką 1 valanda į priekį arba atgal. Laikykite mygtuką nuspaudę, kad valandos keistųsi nuolat.
6 Norėdami pareguliuoti minutes, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER. Kartą paspauskite arba mygtuką, kad pasuktumėte laiką 1 minute į priekį arba atgal.
Laiko rodymo patvirtinimas:
Paspauskite mygtuką CLOCK/TIMER. Laikas bus rodomas apie 5 sekundes.
Pastaba:
Nustatykite laikrodį įjungus prietaisą arba po įvykusios maitinimo klaidos.(psl. 37)
Laikrodžio reguliavimas:
Atlikite „Laikrodžio nustatymas“ 1 žingsnį. Jei 2 žingsnyje nepasirodo užrašas „Clock“, 4 žingsnis (dėl 24- ar 12- valandų formato pasirinkimo) bus praleistas.
Kad pakeistumėte 24- ar 12-valandų formatą:
1 Išvalykite užprogramuotą turinį. [Žr. „Gamyklinių
nustatymų atstatymas, atminties ištrynimas“,37 psl.]
2 Atlikite kitus „Laikrodžio nustatymas“ žingsnius, nuo 1.

Grojimas

1
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte maitinimą.
2
Kai įvestis nėra nustatyta į disko režimą, nuotolinio valdymo pulte paspauskite DVD mygtuką, kad būtų parodytas paleisties ekranas.
Parodomas paleisties ekranas.
3
Paspauskite OPEN/CLOSE pagrindiniame įrenginyje arba nuotolinio valdymo pulte, kad atidarytumėte disko dėklą.
4
Įdėkite diską į skyrių, su į viršų nukreipta etikete.
5
Paspauskite OPEN/CLOSE mygtuką , kad uždarytumėte disko skyrių. Diskai, palaikantys automatinį paleidimą, bus paleisti iškart, kai uždarysite disko dėklą, net jei nepaspausite mygtuko / ( / ).
6
Jei atkūrimas nepradedamas atliekant 5 veiksmą, paspauskite mygtuką / ( /).
Norėdami nutraukti atkūrimą:
Paspauskite / ( / ) mygtuką. Jei norite tęsti atkūrimą nuo tos pačios vietos, paspauskite mygtuką / ( /).
Norėdami sustabdyti grojimą DVD:
Du kartus paspauskite mygtuką .
Garso CD/MP3/DivX:
Paspauskite mygtuką .
JPEG:
Paspauskite mygtuką MENU/PBC, jei norite sustabdyti JPEG peržiūrą ir grįžti į meniu rodinį. Jei įrenginiu nesinaudojama ilgiau nei 5 minutes jam veikiant sustabdymo režimu, pasirodo ekrano užsklanda (žr. psl. 9, kai ekrano užsklandos nustatymas yra „ON“) Paspauskite bet kurį pagrindinio įrenginio arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką. Vėl grąžinamas paleisties ekranas.
Įspėjimas:
Uždarykite disko dėklą, kai jis nenaudojamas. Kitaip viduje gali susikaupti dulkių ir jis gali pradėti veikti netinkamai.
Ilgai naudojant įrenginys gali būti šiek tiek šiltas. Tai nereiškia, kad įrenginys sugedo.
Bandant paleisti subraižytus, kito regiono, apribotus (*1) diskus arba tuos, kurių negalima paleisti, televizoriaus ekrane pasirodys pranešimas, o diskas nebus paleistas.
(*1) Kai kurių DVD turinį draudžiama peržiūrėti dėl žiūrovų
amžiaus apribojimo.
LT-1 5
DVD grojimas (tęsinys)
Pastabos:
Disko inicijavimo metu garsumo negalima reguliuoti.
Kai kuriuose diskuose galima įrašyti stabdymo vietas.
Leidžiant tokį diską šiose vietose sustabdomas atkūrimas.
Atliekant operaciją gali pasirodyti „ “ vadinasi, šios operacijos su disku negalima atlikti.
Atkūrimo tęsimas sustabdžius (leidimo tęsimas)
Atkūrimą galite tęsti nuo tos vietos, kurioje sustabdėte.
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką ( ).
1
Sistema išsaugo sustabdymo vietą.
2
Jei norite tęsti atkūrimą, paspauskite mygtuką / ( /). Atkūrimas tęsiamas nuo sustabdymo vietos.
Jei norite atšaukti atkūrimo tęsimą:
Paspauskite ( ) mygtuką.
Pastabos:
Atkūrimo tęsimo funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
Atsižvelgiant į naudojamą diską atkūrimas gali būti tęsiamas nuo šiek tiek ankstesnės vietos nei buvo sustabdyta.

DVD režimo naudojimo indikatoriai

Toliau pateikiami naudojimo indikatorių, kurie rodomi atkuriant DVD, pavyzdžiai.
Operacija TV ekranas Įrenginio ekranas
Kai įjungiamas maitinimas be disko.
Nuskaitomi disko duomenys.
Sustabdymas
Grojimas
Pauzė
NO DISC
LOADING

Bendrasis naudojimas

Skyriaus (takelio) pradžios paieška (peršokimas)

Ga
lite lengvai pereiti prie kitų takelių. Leisdami SVCD ar VCD atšaukite P.B.C (atkūrimo valdymą) (žr. psl. 21).
Disko atkûrimo metu paspauskite mygtukà
Naudokite mygtuką , jei norite pereiti į kitą skyrių (takelį).
Leisdami DVD, SVCD, VCD ir garso CD paspauskite
mygtuką , kad pereitumėte prie dabartinio takelio
pradžios. Dar kartą (dukart) paspauskite mygtuką , kad
pereitumėte prie 1 skyriaus takelio pradžios.
Pastabos:
Kai kuriuose diskuose nerodomas skyrius (takelis) ir neveikia
peršokimo funkcija.
Atkuriant DVD peršokimo funkcija neveikia norint pereiti prie
kito pavadinimo įrašo.

Greitas prasukimas pirmyn/atsukimas atgal (paieška)

Leisdami diską galite ieškoti reikiamos vietos.
1
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką arba . Pavyzdys: Kai paspaudžiamas mygtukas . DVD/DivX/SVCD/VCD/Garso CD/MP3 diske greitis keičiamas tokia tvarka:
PLAY
(Užprogramuotas grojimas)
Diską prasukti galite spausdami mygtuką , o atsukti mygtuku .
2 Paspauskite mygtuką / ( / ), kad grąžintumėte
įprastinį atkūrimą.
MP3 failų atkūrimas per USB lizdą
1
Kai MP3 takelį leidžiate naudodami USB garso funkciją, paspauskite ir palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
arba , kad jį prasuktumėte arba atsuktumėte.
2
Atleiskite mygtuką arba , kad grąžintumėte įprastinį atkūrimą.
Pastabos:
Kai kuriuose diskuose paieškos funkcija neveikia.
Atkuriant DVD paieškos funkcija neveikia norint pereiti prie kito pavadinimo įrašo.
Atliekant paiešką DVD garso nesigirdi, o subtitrai nėra rodomi.
Ieškant SVCD arba VCD diske garso negirdėti.
SVCD, VCD, garso CD ir MP3 diskuose paieškos negalima atlikti tarp takelių.
Kai paieška atliekama atkuriant DVD, vaizdai gali nebūti persukami ar atsukami šiame vadove nurodytu greičiu – tai priklauso nuo naudojamo disko arba rodomos scenos.
Paieška neveikia JPEG diskuose.
2 X 4 X 8 X 16 X 32 X
arba
.
LT-1 6
Bendrasis naudojimas (tęsinys)

Leidimas pageidaujama tvarka (užprogramuotas grojimas)

Pageidaujamus takelius pagal pavadinimus ar skyrius galite atkurti nurodyta tvarka. Užprogramuoti galite ne daugiau kaip 20 takelių.
1
Kai atkūrimas sustabdytas arba veikiant atkūrimo režimui, paspauskite mygtuką MEMORY.
DVD televizoriaus
ekranas
TT: CH:
TT: CH:
06
01
TT: CH:
TT: CH:
07
02
08
TT: CH:
TT: CH:
TT: CH:
Exit Next
TT: CH:
09
TT: CH:
10
TT: CH:
03
04
05
2 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskite
pavadinimą ar skyriaus numerį arba takelio pavadinimą.
Jei įvedėte neteisingus numerius, paspauskite
mygtuką arba , kad pasirinktumėte reikiamą takelį, tada iš naujo įveskite naujus numerius.
3 Paspauskite mygtuką , kad pasirinktumėte „Start“,
tada paspauskite mygtuką ENTER, kad pradėtumėte užprogramuotų takelių atkūrimą.
Jei norite keisti užprogramuotą turinį:
Pakartokite 1 veiksme pateiktą veiksmų seką.
Užprogramuotas turinys bus ištrintas, kai atliksite tokias operacijas:
Perjungsite į kitą funkciją arba išimsite diskus.
Nustatysite budėjimo režimą.
Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos
(tiesioginis leidimas)
Jei norite pasirinkti ir paleisti reikiamo pavadinimo įrašą ar skyrių:
Esant stop režimui
Kai įjungtas sustabdymo režimas, paspauskite mygtuką
1
DIRECT.
TV ekranas
TITLE 01/03 CHAPTER 10/19
2 Per 10 sekundžių pirmiausia įveskite pavadinimo
numerį, tik tada naudodamiesi tiesioginės paieškos mygtukais galėsite įvesti skyriaus numerį. Paspauskite
mygtuką arba ir pasirinkite pavadinimą ar skyrių. Pavyzdys: Jei norite pasirinkti pavadinimą ar 1 skyrių: Paspauskite
„1“. Jei norite pasirinkti pavadinimą ar 12 skyrių:
Paspauskite „10+“ ir „2“. Jei norite pasirinkti pavadinimą ar 22 skyrių:
Paspauskite „10+“ dukart ir „2“.
CD televizoriaus
ekranas
– – –
– – –
6
1
– – –
– – –
7
2
8
– – –
3
4
5
– – –
9
– – –
– – –
10
– – –
– – –
EXIT
Kai įjungtas atkūrimo režimas
1 Kai įjungtas atkūrimo režimas, paspauskite mygtuką
DIRECT.
TV ekranas
2 Spausdami mygtuką arba
ar skyrių ir paspauskite mygtuką ENTER.
pasirinkite pavadinimą
3 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskite
pavadinimą ar skyriaus numerį. Jei norite pasirinkti 1 skyrių: Paspauskite „0“ ir „1“. Jei norite pasirinkti 12 skyrių: Paspauskite „1“ ir „2“.
Atkūrimas pradedamas įvedus skaičių (-ius).
4 Paspauskite mygtuką DIRECT, kad grąžintumėte tikrąjį
vaizdo dydį (standartinį ekraną).
Pastabos:
Tiesioginio leidimo funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
Kai kuriuose diskuose nerodomas skyriaus numeris.
Kai naudojate DVD, reikiamą tašką galite nurodyti tik
dabartiniame, o ne kitame įraše.
Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):
nurodydami laiką galite atkurti nuo reikiamo taško.
1 Kai įjungtas atkūrimo režimas, paspauskite mygtuką
DIRECT.
TV ekranas
2 Paspauskite mygtuką arba , kad pasirinktumėte
„TT Time“, tada paspauskite mygtuką ENTER.
3 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.
TT Time
● Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40
sekundžių, įveskite „12340“.
Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1 veiksmo.
Atkūrimas pradedamas įvedus skaičių (-ius).
1:23 :40
4 Paspauskite mygtuką DIRECT, kad grąžintumėte tikrąjį
vaizdo dydį (standartinį ekraną).
Pastabos:
Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo nurodyto taško.
Laiko paieškos funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
LT-1 7

Naudinga naudojimo informacija

Sustabdytas vaizdas

Vai zdą galite sustabdyti atkūrimo metu.
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką /.
1
2 Vaizdas televizoriaus ekrane sustos.
Televizoriaus ekrane pasirodys „II“.
Pradės mirksėti įrenginio ekrano skaitiklis.
Pastaba:
Sustabdžius vaizdą garsas nutildomas.
Žingsniavimo funkcija (atkūrimas po vieną kadrą)
Į priekį judėti galite po vieną kadrą.
1
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką STEP. Kaskart paspaudus mygtuką STEP pereinama prie kito kadro.
2 Paspauskite mygtuką /, kad grąžintumėte įprastinį
atkūrimą.
Pastabos:
Kadrų atkūrimas gali būti atliekamas tik į priekį.
Vaizdo sustabdymo ir atkūrimo po vieną kadrą
funkcijos kai kuriuose diskuose yra išjungtos.
Naudojantis žingsniavimo funkcija garsas nutildomas.
Sulėtinto vaizdo leidimas
Galite sumažinti atkūrimo greitį.
1
Disko atkūrimo metu spaudinėkite mygtuką SLOW ir pasirinkite reikiamą greitį.
Jei naudojate DVD, greitis keičiamas tokia tvarka:
SLOW leidimas pirmyn
1/2 1/4 1/8 1/16
PLAY (Užprogramuotas grojimas)
1/16
SLOW leidimas atgal
1/8 1/4 1/2
Jei naudojate SVCD/VCD/DivX, leisti galite tik á prieká, o greitis keièiamas tokia tvarka:
1/2 1/4 1/8 1/16
PLAY (Užprogramuotas grojimas)
2 Paspauskite mygtukà / , kad gràþintumëte áprastiná
atkûrimà.
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose sulėtinto vaizdo leidimo funkcijos yra išjungtos.

Kampo keitimas

Leisdami DVD diską, kuriame yra įvairiais kampais įrašytų scenų, galite keisti žiūrėjimo kampą.
Kai televizoriaus ekrano viršutiniame dešiniajame kampe rodoma „ “, spaudinėkite mygtuką ANGLE ir pasirinkite reikiamą kampo numerį.
Pastabos:
Kampo numeris nebus rodomas, jei diske nėra įrašytų žiūrėjimo kampų.
Žr. disko naudojimo instrukciją, nes veikimas priklauso disko.

Vaizdo mastelio keitimas (mastelis)

Atkūrimo metu vaizdus galite padidinti.
1
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką ZOOM. Kaskart paspaudus mygtuką ZOOM mastelio nustatymas keičiamas tokia tvarka:
2 X 3 X 4 X 1/2 1/3 1/4 OFF
Kaskart paspaudus ir mygtukus, perjungiamas ZOOM nustatymas taip:
50% 75% 100% 125% 150% 200%
2
Jei norite pakeisti rodinį ir peržiūrėti pageidaujamą padidinto vaizdo dalį, kelis kartus paspauskite mygtuką
, , arba .
Jei norite grąžinti įprastinį rodinį
kelis kartus paspauskite ZOOM mygtuką.
Pastabos:
Padidinus mastelį vaizdai gali būti iškraipyti.
Subtitrų mastelio negalima keisti.
:
LT-1 8
Naudinga naudojimo informacija (tęsinys)
Įrašų kartojimas (kartojimas)
Atkūrimo metu galite kartoti pasirinktą skyrių (takelį) arba įrašą.
1
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką RANDOM/
TV ekranas
CHAPTER
Kaskart paspaudus mygtuką kartojimo režimas keičiamas toliau nurodyta tvarka. DVD diskuose kartojimo režimas keičiamas tokia
tvarka:
Kartoti šiuo metu leidžiamą skyrių.
Kartoti šiuo metu leidžiamą įrašą.
Kartoti šiuo metu leidžiamą diską.
Įprastinis atkūrimas.
SVCD/VCD diskuose kartojimo režimas keičiamas tokia tvarka:
ONE
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį.
Kartoti šiuo metu leidžiamą diską.
Įprastinis atkūrimas.
Leisdami SVCD ar VCD atšaukite P.B.C (žr. psl. 21). CD diskuose kartojimo režimas keičiamas tokia tvarka:
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį.
Kartoti šiuo metu leidžiamą diską.
Leisti takelį atsitiktine tvarka.
Įprastinis atkūrimas.
MP3, DivX ir JPEG parodomi, kai meniu ekranas yra nustatytas į „ON“ (žr. psl. 24).
2
Kad grąžintumėte įprastinį atkūrimą, kelis kartus paspauskite mygtuką RANDOM/ , kol televizoriaus ekrane nebebus rodoma.
Įspėjimas:
Norėdami užbaigti pakartotinio grojimo režimą, būtinai paspauskite mygtuką. Priešingu atveju diskas gros tokiu režimu pastoviai.
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose kartojimo funkcija neveikia.
Tarp nurodytų taškų esančio turinio kartojamas leidimas (A - B kartojimas)
Nurodydami pageidaujama dalį atkūrimo metu kartojant galite leisti reikiamą įrašo dalį.
1
Disko atkûrimo metu paspauskite mygtukà A - B.
Taip uþregistruojate pradþios taðkà (A).
TV ekranas
A
2 Dar kartą paspauskite mygtuką A - B, kad įvestumėte
pabaigos tašką (B).
.
Taip paleidžiamas A-B kartojimas nuo pradžios (A) iki pabaigos taško (B).
3 Paspauskite mygtuką A - B, kad grąžintumėte įprastinį
atkūrimą.
Pastabos
A-B kartojimas kai kuriuose diskuose neveikia.
A-B kartojimas DVD diskuose galite būti naudojamas
Kai kuriose DVD disko scenose A-B kartojimas gali
A-B kartojimas SVCD/VCD diskuose galite būti
:
tik įrašuose.
neveikti.
naudojamas tik takelyje.
TV ekranas
AB
Įrašo pavadinimo pasirinkimas aukščiausio lygio disko meniu
DVD, kuriame yra keli įrašai, vieną jų galite pasirinkti aukščiausio lygio meniu.
1
Sustabdymo ar atkūrimo režimu paspauskite mygtuką TOP MENU, kad būtų parodytas įrašo meniu.
2 Mygtuku , , arba pasirinkite pavadinimą, tada
paspauskite mygtuką ENTER.
Paleidžiamas pasirinkto pavadinimo įrašas.
Arba kai kuriuose diskuose naudokite tiesioginės
paieškos mygtukus.
Pastaba:
Čia pateikiama veiksmų seka nurodo tik dažniausiai pasitaikančius veiksmus. Tikroji įrašo meniu naudojimo veiksmų seka priklauso nuo disko. Išsamios informacijos ieškokite disko dėkle.
Subtitrų arba audiokalbos pasirinkimas iš disko meniu
Jei DVD yra disko meniu, jame galite pasirinkti pageidaujamą subtitrų ar audiokalbą bei garso sistemą.
1
Atkūrimo metu paspauskite mygtuką RETURN, kad sugrįžtumėte į disko meniu.
2
Paspauskite mygtuką , , arba kad pakeistumėte nustatymą, tada paspauskite mygtuką ENTER. Arba kai kuriuose diskuose naudokite tiesioginės paieškos mygtukus.
Pastaba:
Čia pateikiama veiksmų seka nurodo tik dažniausiai pasitaikančius veiksmus. Tikroji disko meniu naudojimo veiksmų seka priklauso nuo disko. Išsamios informacijos ieškokite disko dėkle.
Pavyzdys
3 SF
Pavyzdys
Main Menu
1. Highlights
2. Start Movie
LT-1 9
2 Action1 Drama
4 Comedy

Įvairūs nustatymai

Subtitrų kalba, audiokalba ir televizoriaus tipas, kurį pasirenkate atkūrimo metu, iš naujo nustatomas kaskart įjungiate įrenginio budėjimo režimą arba pakeičiate įvestį. Jei norite, kad jūsų nustatymai būtų išsaugoti, nustatykite juos sąrankos meniu (žr. psl. 9).
Subtitrų kalbos keitimas
Atkūrimo metu galite pakeisti subtitrų kalbą arba juos paslėpti.
Disko atkūrimo metu kelis kartus paspauskite mygtuką SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY, kad pasirinktumėte reikiamą subtitrų kalbą.
Pastabos:
Kai kuriuose diskuose subtitrų kalbos negalima keisti.
Jei diske nėra įrašų subtitrų, rodoma „ “.
Kol subtitrų kalba bus perjungta į pasirinktąją, gali šiek
tiek užtrukti.
Kai kuriuose DVD subtitrų negalima paslėpti.

Garso kanalo keitimas

Galite pasirinkti garso kanalą. Disko atkūrimo metu kelis kartus spauskite mygtuką
AUDIO, kad pasirinktumėte reikiamą garso kanalą. Pvz.: Garso kanalas DVD keičiamas tokia tvarka:
Audio 1/2: AC3 5 CH English
Audio 2/2: AC3 2 CH English
Garso kanalas SVCD keičiamas tokia tvarka:
AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4
Garso kanalas VCD keičiamas tokia tvarka:
MONO LEFT
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose garso kanalo negalima keisti.
MONO RIGHT

Rodymo televizoriaus ekrane keitimas

SUBTITLE 01/03 ENGLISH
MIX­MONO
STEREO
DVD:
TITLE ELAPSED
TT:01/03 CH:01/29 0:15:01
TITLE REMAIN
TT:01/03 CH:01/29 1:26:54
CHAPTER ELAPSED
TT:01/03 CH:01/29 0:15:01
CHAPTER REMAIN
TT:01/03 CH:01/29 0:20:10
DISPLAY OFF
Praėjęs dabartinio įrašo atkūrimo laikas
Likęs dabartinio įrašo atkūrimo laikas
Praėjęs dabartinio skyriaus atkūrimo laikas
Likęs dabartinio skyriaus atkūrimo laikas
SVCD/VCD/CD:
SINGLE ELAPSED
TRACK:01/30
00:54
SINGLE REMAIN
TRACK:01/30
00:40
TOTAL ELAPSED
TRACK:01/30 00:54
TOTAL REMAIN
TRACK:01/30 50:50
DISPLAY OFF
Kai SVCD arba VCD diskams P.B.C. yra nustatytas į ON, bendras praėjęs bendras likęs atkūrimo laikas nebus rodomas.
Bendras takelio numeris
Šiuo metu leidžiamo takelio numeris
Praėjęs dabartinio takelio atkūrimo laikas
Likęs dabartinio takelio atkūrimo laikas
Bendras praėjęs disko atkūrimo laikas
Bendras likęs disko atkūrimo laikas
DivX:
SINGLE ELAPSED
0:01:06
Praėjęs dabartinio takelio atkūrimo laikas
Televizoriaus ekrane galite rodyti arba paslėpti veikimo indikatorius.
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką OSD. (Rodymas keičiamas kaskart paspaudus.)
Šiuo metu leidžiamo
CH:01/29
TT:01/03
0:17:17
Bendras įrašų skaičius
Bendras skyrių skaičius
Šiuo metu leidžiamo skyriaus numeris
Grojimo laiko
LT-2 0
SINGLE REMAIN
0:20:05
Likęs dabartinio takelio atkūrimo laikas
DISPLAY OFF

Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas

1 2
Pavyzdys
Nurodytos atkūrimo funkcijos atitinka DVD arba CD veikiančias funkcijas.
Skyriaus (takelio) pradžios paieška (peršokimas) . .16 Greitas prasukimas pirmyn / atsukimas atgal
(paieška). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sustabdytas vaizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sulėtinto vaizdo leidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vaizdo mastelio keitimas (mastelis) . . . . . . . . . . . . . 18
Įrašų kartojimas (kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tarp nurodytų taškų esančio turinio kartojamas
leidimas (A - B kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garso kanalo keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Puslapis
Leidimas neįjungiant atkūrimo valdymo funkcijos
Vaizdo CD („Super Video“ CD), palaikantį P.B.C., galite leisti ne Tokiu atveju nebus parodytas meniu ekranas, o diskas bus leidžiamas tokiu pat būdu, kaip ir vaizdo CD (Super Video CD), kuris nepalaiko P.B.C.
Sustabdymo ar atkūrimo režimu paspauskite mygtuką MENU/PBC, kad atšauktumėte P.B.C. režimą.
Televizoriaus ekrane bus
Pastaba:
Kai kurių vaizdo CD (Super Video CD), palaikančių P.B. C. , negalima paleisti, kai išjungiamas P.B.C. režimas.
dami atkūrimo valdymo funkcijos.
įjung
parodyta „PBC OFF“, tada prasidės atkūrimas.
Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos (tiesioginis leidimas)
Vaizdo CD atkūrimas (Super Video CD), kai P.B.C. yra nustatytas į ON
Šiuo įrenginiu galite leisti vaizdo CD, kurie palaiko P.B.C. (2.0 versiją). P.B.C. yra „Playback control“ (atkūrimo valdymo) trumpinys. Šiuose diskuose yra meniu, kuris rodomas televizoriaus ekrane. Naudodami gavimo funkciją (meniu atkūrimu) galite žaisti interaktyviuosius žaidimus ir naudokite kita programine įranga.
Paspauskite mygtuką MENU/PBC, kai PBC yra
1
nustatytas į ON.
Televizoriaus ekrane bus parodytas meniu, o atkūrimas bus pristabdytas.
2 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus pasirinkite
reikiamo meniu numerį.
Atkūrimas pradedamas. Atkūrimui sustojus pasirodys meniu. Jei norite
paleisti, pasirinkite meniu numerį.
Norėdami nutraukti atkūrimą:
Nuspauskite mygtuką /. Jei norite tęsti atkūrimą nuo tos pačios vietos, paspauskite mygtuką /.
Norėdami sustabdyti grojimą:
Du kartus paspauskite mygtuką.
Jei norite sustabdyti šiuo metu vykdomą operaciją ir grįžti į meniu:
Paspauskite mygtuką RETURN.
P.B.C. funkcija neveiks esant toliau nurodytoms sąlygoms.
Įjungta kartojimo/užprogramavimo/tiesioginio leidimo ar peršokimo funkcija.
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose meniu ekrano negalima slinkti.
Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):
Atšaukite P.B.C. (atkūrimo valdymą).
1 Sustabdę atkūrimą paspauskite mygtuką DIRECT.
DISC GO TO: -- : - -
2
Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.
Įvesite minutes ir sekundes.
● Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40
sekundžių, įveskite „8340“.
Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1
veiksmo.
Atkūrimas pradedamas (automatiškai) įvedus skaičių
(-ius).
Kai įjungtas atkūrimo režimas:
1 Kai įjungtas atkūrimo režimas, paspauskite mygtuką
DIRECT.
2 Paspauskite mygtuką arba , kad pasirinktumėte
„Track Time“, tada paspauskite mygtuką ENTER.
3 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.
Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40
sekundžių, įveskite „12340“.
Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1
veiksmo.
Atkūrimas pradedamas (automatiškai) įvedus skaičių
(-ius).
4 Paspauskite mygtuką DIRECT, kad grąžintumėte tikrąjį
vaizdo dydį (standartinį ekraną).
Pastabos:
Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo nurodyto taško.
Laiko paieškos funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
Laiko paieškos funkcija neveikia MP3 ir JPEG
diskuose.
LT-2 1
Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas (tęsinys)

Disko santraukos pasirinkimas

Pasirinkdami vieną iš 6 ekrane rodomų takelių galite paleisti pageidaujamą.
1 Stop režimo metu paspauskite SUBTITLE/DIGEST/
DISPLAY mygtuką.
2 Naudodami žymiklį arba mygtuką
santraukos tipą, tada paspauskite mygtuką ENTER:
Takelių santrauka (disko turinys bus suskirstytas takeliais)
Disko intervalas (diskas bus suskirstytas 10 minučių intervalais)
Ekrane bus parodyta iki 6 takelių.
TV ekranas
Select Digest Type
pasirinkite
14253
6
Takelių santraukos pasirinkimas
Galite peržiūrėti dalis ir pasirinkti sceną, nuo kurios norite pradėti žiūrėti. Šią funkciją patogu naudoti, kai norite pradėti žiūrėti nuo nesuskirstyto takelio, pavyzdžiui, filmo, vidurio.
1 Grojimo režimo metu paspauskite SUBTITLE/DIGEST/
DISPLAY mygtuką.
2 Naudodami žymiklį arba mygtuką
„Track Interval“, tada paspauskite mygtuką ENTER.
Dabartinis takelis bus suskirstytas 10 minučių intervalais.
Leidžiamas takelis bus suskirstytas į 6 dalis, o atkūrimas pristabdytas.
TV ekranas
Select Digest Type
3 Spausdami nuotolinio valdymo pulte esančius
tiesioginės paieškos mygtukus pasirinkite norimą žiūrėti sceną.
Atkūrimas bus pradėtas nuo pasirinktos scenos, kai paspausite mygtuką /.
Jei norite atšaukti takelių santrauką:
Pasirinkite EXIT ir paspauskite mygtuką ENTER.
Pastabos:
Takelių santrauka veikia tik atkūrimo metu.
Vienas takelis lygiomis dalimis suskirstomas į šešis
kadrus.
pasirinkite
14253
6
3 Tada spausdami nuotolinio valdymo pulte esančius
tiesioginės paieškos mygtukus pasirinkite pageidaujamą takelį. Atkūrimas bus pradėtas nuo pasirinkto takelio, kai paspausite mygtuką /.
Kai vaizdo CD yra dagiau nei 6 takeliai:
Kaskart paspaudus mygtuką bus parodyti kiti 6 takeliai. Paspauskite mygtuką , jei norite grįžti į ankstesnį rodinį.
Jei norite atšaukti disko santrauką:
Pasirinkite EXIT ir paspauskite mygtuką ENTER.
LT-2 2

CD veikimą

Ši sistema gali groti standartinius CD, CD-R/RW diskus, įrašytus CD formatu,tačiau įrašymas į šiuos diskus neatliekamas. Kai kurie garso CD-R ir CD-RW diskai gali negroti dėl disko ar įrangos, kuria buvo atliekamas įrašas, pobūdžio.
Nurodytos atkūrimo funkcijos atitinka DVD veikiančias funkcijas.
Grojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Skyriaus (takelio) pradžios paieška (peršokimas) . . . .16
Greitas prasukimas pirmyn/atsukimas atgal
(paieška) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Leidimas pageidaujama tvarka (užprogramuotas
grojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Įrašų kartojimas (kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tarp nurodytų taškų esančio turinio kartojamas
leidimas (A-B kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rodymo televizoriaus ekrane keitimas . . . . . . . . . . .20
Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos (tiesioginis leidimas)
Jei norite pasirinkti ir paleisti pageidaujamą takelį:
Sustabdymo ar atkūrimo režimu spauskite tiesioginės paieškos mygtukus ir pasirinkite takelio numerį.
Jei norite pasirinkti 14 takelį: Paspauskite „10+“ ir „4“.
TV ekranas
SELECT TRACK: 14/30
Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):
Įrenginio ekranas
1 Sustabdymo ar atkūrimo režimu vieną kartą
paspauskite mygtuką DIRECT ir televizoriaus ekrane pasirodys „DISC GO TO“.
DISC GO TO: -- : - -
2 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.
Įvesite minutes ir sekundes.
Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40 sekundžių, įveskite „8340“.
Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1 veiksmo.
Pastabos:
Tiesioginio leidimo funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo nurodyto taško.
Laiko paieškos funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
TV ekranas
Puslapis

DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas

MP3: MP3 yra duomenų suspaudimo forma. Akronimas priklauso MPEG Audio Layer 3 terminui. MP3 yra garso failo formatas, apdorotas duomenų suspaudimo sistema be didelių garso kokybės nuostolių.
Ši sistema palaiko MPEG 1 Layer 3 ir VBR failus.
VBR failų grojimo metu laiko skaitiklyje rodomas laikas
gali skirtis nuo aktualaus grojimo laiko.
MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 32 ~ 320 kbps.
WMA: WMA failai yra Advanced-System formatas, apimantis Windows Media Audio kodeku suglaudintus garso failus. WMA yra sukurtas Microsoft, kaip Windows Media Player grotuvui tinkamas garso failo formatas.
WMA duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 64 ~ 160 kbps.
Nurodytos atkūrimo funkcijos atitinka DVD arba VCD veikiančias funkcijas.
Grojimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Skyriaus (takelio) pradžios paieška
(peršokimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Greitas prasukimas pirmyn/atsukimas atgal
(paieška) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vaizdo mastelio keitimas (mastelis) . . . . . . . . . . . . . 18
Įrašų kartojimas (kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rodymo televizoriaus ekrane keitimas . . . . . . . . . . 20
Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos (tiesioginis leidimas)
Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):
1 Atkūrimo metu dukart paspauskite mygtuką DIRECT
TV ekranas
GO TO _: __:__
2 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.
Įvesite minutes ir sekundes.
Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40
sekundžių, įveskite „12340“.
Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1 veiksmo.
Kaip patikrinti bendrą takelio atkūrimo laiką, rasite psl 20.
Jei norite pasirinkti ir paleisti pageidaujamą takelį:
1 Sustabdymo ar atkūrimo režimu spauskite tiesioginės
paieškos mygtukus arba mygtuką DIRECT, tada įveskite pageidaujamo takelio numerį (-ius).
---/150
Bendras takelių skaičius
Jei pageidaujamas takelis yra 25, paspauskite „0“, „2“ ir „5“.
2 Automatiškai bus pradėtas pasirinkto takelio atkūrimas.
Pastabos:
Tiesioginio leidimo funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo nurodyto taško.
TV ekranas
LT-2 3
Puslapis
DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas (tęsinys)
Atkūrimas meniu ekrane
Galite leisti CD-R/RW su MP3/WMA ir JPEG formatais
įrašytu turiniu.
Įdėkite diską, kuriame yra MP3/WMA, JPEG ir „DivX“
1
failų, pasirodys meniu ekranas.
...
Rodo aplankus.
...
Rodo MP3 duomenis.
...
Rodo JPEG duomenis.
...
Rodo DivX duomenis.
...
Rodo WMA.
2 Paspauskite mygtuką arba ir pasirinkite takelį,
tada paspauskite mygtuką ENTER arba / .
Atkūrimas pradedamas pasirinkus takelį.
Kai formatas yra JPEG, netrukus automatiškai
parodomas kitas failas. Atkūrimas pradedamas pasirinkus takelį.
Norėdami pasukti JPEG nuotrauką, galite naudoti mygtuką arba (žr. psl. 25).
Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus failus ar aplankus galite atidaryti tiesiogiai. Rodinio dešinėje įveskite numerį.
Įspėjimas:
Jei MP3 duomenis konvertuojate į „garso CD“ duomenis, kad juos galėtumėte įrašyti į CD-R/RW, leiskite juos kaip garso CD. MP3 funkcijos negalėsite naudoti.
Pastabos:
Rodomas ne ilgesnis kaip 20 simbolių aplanko ir takelio pavadinimas. Pabraukimai, žvaigždutės ir tarpai nerodomi.
Šią funkciją galima naudoti tik įrenginį prijungus prie televizoriaus.
Įrašų kartojimas (kartojimas)
Kartojamas leidimas DivX meniu ekrane:
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudus mygtuką kartojimo režimas keičiamas
toliau nurodyta tvarka.
TV ekranas
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio.
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį.
Visų takelių pakartotinis grojimas.
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius.
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
Kartojamas leidimas JPEG meniu ekrane: A situacija
Galite paleisti visus diske esančius vaizdus. Atkūrimas bus baigtas parodžius visus diske esančius vaizdus. Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimu paspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudus mygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:
TV ekranas
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio (vaizdo).
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (vaizdą).
Kartoti visus diske esančius takelius (vaizdus)
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius (vaizdus).
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
B situacija
Vaizdus galite paleisti pasirinkę kiekvieną diske esantį aplanką. Pagrindinio meniu ekrane paspauskite mygtuką MEMORY. Televizoriaus ekrane galėsite peržiūrėti visus aplankus (aplankai įjungti). Atk parodžius visus šiuo metu leidžiamame aplanke esančius vaizdus. Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimu paspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudus mygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:
TV ekranas
Pastabos:
Jei vėl norite peržiūrėti failų sąrašą, pagrindinio meniu ekrane paspauskite mygtuką MEMORY.
Jei atkūrimo metu norite grįžti į pagrindinio meniu ekraną, paspauskite mygtuką MENU/PBC.
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio (vaizdų)
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (vaizdą)
Kartoti visus šiuo metu leidžiamame aplanke esančius takelius (vaizdus).
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius (vaizdus).
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
ūrimas bus baigtas
LT-2 4
DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas (tęsinys)
Kartojamas leidimas MP3/WMA meniu ekrane: A situacija
Galite paleisti visas diske esančias dainas. Atkūrimas bus baigtas pagrojus visas diske esančias dainas. Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimu paspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudus mygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:
TV ekranas
B situacija
Dainas galite paleisti pasirinkę kiekvieną diske esantį aplanką. Pagrindinio meniu ekrane paspauskite mygtuką MEMORY. Televizoriaus ekrane galėsite peržiūrėti visus aplankus (aplankai įjungti). Atkūrimas bus baigtas pagrojus visas šiuo metu leidžiamame aplanke esančias dainas. Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimu paspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudus mygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:
TV ekranas
Pastaba:
Jei vėl norite peržiūrėti failų sąrašą, pagrindinio meniu ekrane paspauskite mygtuką MEMORY.
Įspėjimas:
Nustatę pakartotinį arba atsitiktinį leidimą būtinai paspauskite mygtuką leidžiama nuolatos.
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio (dainos)
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (dainą).
Kartoti visus diske esančius takelius (dainas)
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius (dainas).
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio (dainos)
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (dainą)
Kartoti visus šiuo metu leidžiamame aplanke esančius takelius (dainas)
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius (dainas)
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
. Priešingu atveju tokiu režimu bus

Nuotraukos pasukimas

Vienalaikis MP3 ir JPEG atkūrimas
Galite mėgautis rodomais JPEG failų vaizdais ir tuo pat metu klausytis MP3 muzikos.
1 Paleiskite pageidaujamas dainas. 2 Paspauskite mygtuką MENU/PBC, kad sugrįžtumėte į
pagrindinį meniu.
3 Pasirinkite JPEG aplanką naudodami mygtuką
arba . 4 Pasirinkite norimus peržiūrėti vaizdus ar nuotraukas. 5 Paspauskite mygtuką ENTER.
Pastabos:
Vaizdų atkūrimo metu MP3/WMA aplanko ar failų
negalite pasirinkti.
Didžiausia JPEG skiriamoji geba yra 10 MB dydžio
failai.

Grojimas atsitiktine tvarka (TIK NUOTOLINIO VALDYMO PULTU)

Diske esantys takeliai/vaizdai gali būti leidžiami atsitiktine, automatiškai nustatoma tvarka.
Jei atsitiktine tvarka norite leisti visus takelius/ vaizdus:
Sustabdymo režimu paspauskite mygtuką RANDOM ( ) ir pasirinkite „RANDOM“, tada paspauskite mygtuką /, kad būtų pradėtas atkūrimas.
Jei norite atšaukti atkūrimą atsitiktine tvarka, spaudinėkite mygtuką RANDOM ( ), kol bus parodyta „REPEAT OFF“ / „FOLDER“.
Pastabos:
Atkūrimas bus sustabdytas atsitiktine tvarka paleidus visus takelius.
Grojimo atsitiktine tvarka atveju prietaisas takelius parenka automatiškai. (Jūs negalite nustatyti takelių grojimo tvarkos.)
Leidimo atsitiktine tvarka metu kartojimo funkcijos negalite naudoti.
Pastaba:
()
Įjungus aplanko režimą leidimo režimas gali būti naudojamas tik pasirinktame aplanke esantiems failams.
Vaizdus galite pasukti.
Atkūrimo metu paspauskite mygtuką arba . Vaizdas pasukamas kaip parodyta toliau.
mygtuką: 90° sukimas laikrodžio rodyklės kryptimi.
mygtuką: 90° sukimas prieš laikrodžio rodyklę.
Pastabos:
Šis prietaisas palaiko tik „MPEG-1 Audio Layer-3“ formatą. (Mėginių ėmimo dažnis yra 32, 44,1, 48 kHz).
„MPEG-2 Audio Layer-3“, „MPEG-2.5 Audio Layer-3“ ir MP1, MP2 formatas nėra palaikomas.
MP3 failų grojimo tvarka kartais gali skirtis priklausomai nuo įrašymo įrangos, kuri buvo naudojama failo parsisiuntimo metu.
MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 32~320 kbps, WMA yra 64~160 kbps.
Prie MP3/WMA failų prašome pridėti „.MP3“ „.WMA“ plėtinį pabaigoje. Kitu atveju, prietaisas MP3/WMA failų nenuskaito.
Grojimo laiko rodymas gali būti neteisingas, jei grojate
failus su įvairiais duomenų (bitų) perdavimo dažniais.
Autorių teisių saugomi WMA failai negrojami.
LT-2 5

MP3/WMA aplankų režimo (diskų) naudojimas

MP3/WMA (Windows Media Audio) failo grojimas
Internete yra daug muzikinių svetainių, iš kurių galite parsisiųsti MP3/WMA (Windows Media Audio) muzikinių failų. Norėdami juos parsisiųsti, vadovaukitės svetainėje pateiktomis instrukcijomis. Parsisiųstus muzikinius failus galite groti įrašę juos į CD-R/ RW diską.
Jūsų parsisiųstos dainos/failai yra skirtos tik asmeniniam naudojimui. Bet koks kitoks dainos panaudojimo būdas be savininko sutikimo yra draudžiamas įstatymu.
Apie aplanko grojimo tvarką
Jei MP3/WMA failai yra įrašyti į kelis aplankus, kiekvienas aplankas turės jam automatiškai priskirtą numerį. Šiuo aplankus galima pasirinkti naudojant nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba . Jei aplanke yra netinkamo formato failų, aplankas praleidžiamas ir vietoj jo parenkamas kitas.
Pavyzdys: kaip nustatyti aplanko numerį, jei MP3/WMA formato failai yra įrašyti pagal apačioje nurodytą tvarką?
1 ROOT aplankas yra nustatytas kaip 1 aplankas. 2 Kiti ROOT aplanke esantys aplankai (Aplankas A ir
Aplankas B): anksčiau įrašytas aplankas bus nustatytas kaip 2 aplankas ir 3 aplankas.
3 Kiti Aplanke A esantys aplankai (Aplankas C ir
Aplankas D): anksčiau įrašytas aplankas bus nustatytas kaip 4 aplankas ir 5 aplankas.
4 Aplankas E, esantis Aplanke D, bus nustatytas kaip 6
aplankas.
Aplanko ar failo sekos informacija priklauso nuo įrašymo metu naudojamos programinės įrangos. Kartais gali būti, kad prietaisas groja failus ne pagal mūsų laukiamą
CD MP3/WMA funkcija groja 255 aplankų ir failų numerius, įskaitant aplankus, kuriuose yra negrojamų failų.
ROOT (FOLDER 1)
5 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba
ir pasirinkite norimą atkurti aplanką bei takelį.
Norėdami pradėti atkūrimą aplanko režimu,
paspauskite mygtuką MEMORY, kad parodytas aplanko režimas.
Jei norite keisti atkuriamą aplanką, paspauskite mygtuką , kad pereitumėte į šakninį aplanką ir pasirinktumėte kitą aplanką. Tai galite padaryti ir eidami į viršuje esantį aplanką „..“, tada paspausdami ENTER.
6 Paspauskite mygtuką / arba ENTER, kad būtų
pradėtas atkūrimas.
grojimo tvarką.
FOLDER A (FOLDER 2)
FOLDER B (FOLDER 3)
FOLDER C (FOLDER 4)
FOLDER D (FOLDER 5)
FILE 1 FILE 2
FILE 3 FILE 4 FILE 5
FILE 6 FILE 7 FILE 8 FOLDER E (FOLDER 6)
FILE 9 FILE 10
LT-2 6

MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija)

USB
VIDEO/AUDIO
Pastabos:
Ši USB atmintinė arba MP3 grotuvas nėra suderinamas su MTP ir AAC failų sistemomis.
Šioje sistemoje gali neveikti kai kurios išorinės laikmenos.
Negarantuojama, kad veiks išorinės laikmenos (USB atmintinės, išoriniai standieji diskai ir t. t.).
USB/MP3 grotuvo atkūrimas, kai įjungtas aplanko režimas
1 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką USB
VIDEO/AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kad pasirinktumėte USB garso funkcija. Universalios jungties USB atminties įrenginį su MP3/ WMA formato failais prijunkite prie prietaiso. Kai USB atminties įrenginys yra prijungiamas prie pagrindinio prietaiso, parodoma įrenginio informacija.
2 Paspauskite mygtuką MEMORY, kad įjungtumėme
režimą FOLDER, tada paspauskite mygtuką arba
, kad pasirinktumėte norimą atkurti aplanką. Jei atkūrimą norite pradėti įjungę aplanko režimą, pereikite prie 4 veiksmo. Jei norite pakeisti atkuriamą aplanką, paspauskite mygtuką arba ir pasirinkite kitą aplanką.
Indikatorius MP3
Indikatorius WMA
Bendras aplankų skaičius
Indikatorius
FOLDER
FOLDER numeris
3Jūs galite pasirinkti pageidaujamą failą spausdami
arba
mygtuką.
Indikatorius TOTAL
Bendras failų skaičius
Pirmas aplanko takelio numeris
MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) (tęsinys)
4 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką. Prasidės
grojimas ir failo pavadinimas bus rodomas ekranėlyje.
Jei diske įrašytas failo pavadinimas, atlikėjas ir albumo pavadinimas, ši informacija bus parodyta.
Grojimo su įjungtu aplanko režimu metu paspauskite PRESET ( arba ) mygtuką. Aplanką galėsite pasirinkti net grojimo/pauzės režimo metu. Aplankas tęs grojimo/pauzės režimą su 1-uoju pasirinkto aplanko takeliu.
Rodomas turinys gali būti pakeistas paspaudus SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY mygtuką.
Failo vardo rodymas Aplanko rodymas
Skaitiklio rodymas
Pastaba:
Jei ekrane pasirodo užrašas „Not Supported“, vadinasi WMA failas saugomas autorių teisių („Copyright protected WMA file“) arba grojimui pasirinkote nepalaikomo formato failą („Not supported playback file“).
Albumo
rodymas
Pavadinimo rodymas Atlikėjo
rodymas
USB/MP3 įrenginio grojimas su išjungtu aplanko režimu
1 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką USB
VIDEO/AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kad pasirinktumėte USB garso funkcija. Universalios jungties USB atminties įrenginį su MP3/ WMA formato failais prijunkite prie prietaiso. Kai USB atminties įrenginys yra prijungiamas prie pagrindinio prietaiso, parodoma įrenginio informacija.

Įvairios funkcijos

Funkcija
Grojimas
Sustabdymas
Pauzė
Takelis į priekį/atgal
Greitas prasukimas į priekį/ atsukimas atgal
Pagrindinis
prietaisas
Nuotolinio
valdymo
pultas
Operacija
Paspauskite stop režimo metu.
Paspauskite grojimo metu.
Paspauskite grojimo metu. Paspauskite / mygtuką, kad grojimą atkurtumėte nuo prieš tai sustabdytos vietos.
Paspauskite grojimo arba stop režimo metu. Jei šį mygtuką paspausite stop režimo metu, taip pat nuspauskite / mygtuką, kad pradėtumėte grojimą.
Grojimo metu paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką.
Norėdami tęsti grojimą, atleiskite mygtuką.
2Jūs galite pasirinkti pageidaujamą failą spausdami
arba
mygtuką.
3 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką. Prasidės
grojimas ir failo pavadinimas bus rodomas ekranėlyje.
Jei USB atminties įrenginyje įrašytas failo pavadinimas, atlikėjas ir albumo pavadinimas, ši informacija bus parodyta.
Rodomas turinys gali būti pakeistas paspaudus SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY mygtuką.
Tiesioginė takelio paieška
Naudodamiesi tiesiogine paieška galite išrinkti grojamo disko pageidaujamą takelį.
Naudokitės nuotolio valdymo pulto tiesiogine paieška, kad pasirinktumėte grojamo disko pageidaujamą takelį.
Tiesioginės paieškos mygtukais galite pasirinkti iki skaičiaus 9.
Norėdami parinkti 10 ar didesnį numerį, naudokite „+10“ mygtuką.
A. Pavyzdžiui, norėdami pasirinkti
13:
1
Vieną kartą paspauskite mygtuką „10+“.
2
Paspauskite mygtuką „1“.
3
Paspauskite mygtuką „3“.
B. Pavyzdžiui, norėdami pasirinkti 130:
1
Du kartus paspauskite mygtuką „10+“.
2
Paspauskite mygtuką „1“.
3
Paspauskite mygtuką „3“.
4
Paspauskite mygtuką „0“.
Pastabos:
Negalite pasirinkti takelio numerio, kuris viršija diske esančių takelių skaičių.
Grojimo atsitiktine tvarka metu, tiesioginis takelių parinkimas negalimas.
Parinkto takelio numeris
LT-2 7
MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) (tęsinys)

Grojimo pakartojimas

Pakartotinio grojimo funkcija leidžia vieno takelio, visų takelių ar užprogramuotų takelių pastovų grojimą.
Vieno takelio pakartotinis grojimas:
Kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kol pasirodo užrašas „Repeat One“. Paspauskite / (CD/ USB / ) mygtuką.
Visų takelių pakartotinis grojimas:
Kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kol pasirodo užrašas „Repeat All“. Paspauskite / (CD/USB
/ ) mygtuką.
Visų pageidaujamų takelių pakartotinis grojimas:
Atlikite 1 - 5 žingsnius, nurodytus „Užprogramuotas grojimas“ skyriuje (28 psl.) ir tada kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kol pasirodo užrašas „Repeat All“.
Pakartotinio grojimo atšaukimas:
Kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kol pasirodo užrašas „Normal“ ir išnyksta „ “.
Įspėjimas:
Norėdami užbaigti pakartotinio grojimo režimą, būtinai paspauskite (CD/USB ) mygtuką. Priešingu atveju diskas gros tokiu režimu pastoviai.

Grojimas atsitiktine tvarka

Disko garso takeliai gali būti grojami atsitiktine, automatiškai nustatoma tvarka.
Visų takelių grojimas atsitiktine tvarka:
Paspauskite ir palaikykite mygtuką RANDOM , esantį ant nuotolinio valdymo pulto, kol pasirodo užrašas „Random“. Paspauskite / mygtuką.
Grojimo atsitiktine tvarka atšaukimas:
Paspauskite ir palaikykite mygtuką RANDOM , kol „RDM“ indikatorius išnyks.
Pastabos:
Jei mygtuką paspausite grojimo atsitiktine tvarka metu, Jūs galite pradėti groti kitą, atsitiktinai parinktą takel
į. Mygtuko paspaudimas neleidžia sugrįžti prie ką tik groto takelio. Tokiu atveju, pradėsite ką tik skambėjusio takelio grojimą.
Grojimo atsitiktine tvarka atveju prietaisas takelius parenka automatiškai. (Jūs negalite nustatyti takelių grojimo tvarkos.)

Užprogramuotas grojimas (MP3/WMA)

Stop režimo metu paspauskite ir palaikykite mygtuką
1
MEMORY, kad pradėtumėte programavimą.
2 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba
, kad galėtumėte pasirinkti pageidaujamą aplanką.
Tada paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba , kad galėtumėte pasirinkti pageidaujamus takelius.
3 Norėdami išsaugoti parinkto aplanko ir takelio numerį,
paspauskite mygtuką MEMORY.
4 Norėdami užprogramuoti daugiau aplankų/takelių,
pakartokite 2 – 3 žingsnius. Galite užprogramuoti iki 32 takelių.
5 Kad pradėtumėte atkūrimą, paspauskite mygtuką /.
Užprogramuoto grojimo atšaukimas:
Stop režimo metu paspauskite mygtuką. Ekrane pasirodys užrašas „Memory Clear“ ir užprogramuotas turinys išsitrins.
Papildomų takelių užprogramavimas:
Jei prieš tai užprogramavote kelių takelių grojimą, švies „MEM“ indikatorius. Paspauskite ir palaikykite mygtuką MEMORY, tada kelis kartus paspauskite mygtuką MEMORY ir pamatysite atmintyje užprogramuotus takelius. Norėdami užprogramuoti papildomus takelius, atlikite 2 - 3 žingsnius. Nauji takeliai bus išsaugoti po paskutiniojo anksčiau užprogramuoto takelio.
Pastaba:
Užprogramuotų takelių grojimo metu atsitiktinio grojimo režimas yra negalimas.
LT-2 8
MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) (tęsinys)
Universalios jungties USB atminties įrenginio išėmimas
1
Paspauskite mygtuką.
2 Iš USB terminalo ištraukite universalios jungties USB
atminties įrenginį.
Pastabos:
SHARP neatsako už duomenų praradimą, kai USB atminties įrenginys yra prijungtas prie garso sistemos.
Į MP3 ir/ar WMA formatą suspausti failai gali būti grojami prijungus prie USB terminalo.
Universalios jungties USB atminties formatas palaiko FAT 16 arba FAT 32.
SHARP negali užtikrinti, kad visi universalios jungties USB atminties įrenginiai veiks su šia garso sistema.
Prijungiant USB atminties įrenginį prie garso sistemos nerekomenduojama naudoti USB įrenginio laido. USB įrenginio laido naudojimas gali paveikti garso sistemos veikimą.
Universalios jungties USB atminties įrenginys negali būti naudojamas per USB šakotuvą.
Ant prietaiso esantis USB terminalas yra skirtas ne PC (asmeninio kompiuterio) prijungimui, bet muzikos perdavimui su USB atminties įrenginiu.
Išorinė HDD laikmena negali būti naudojama per USB terminalą.
Šis prietaisas palaiko tik „MPEG-1 Audio Layer-3“ formatą. (Mėginių ėmimo dažnis yra 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
MP3 failų grojimo tvarka kartais gali skirtis priklausomai nuo įrašymo įrangos, kuri buvo naudojama failo parsisiuntimo metu.
MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra nuo 32 kbps iki 320 kbps, WMA – nuo 64 kbps iki 160 kbps.
Prie MP3/WMA failų prašome pridėti „.MP3“ „.WMA“
ėtinį pabaigoje. Kitu atveju, prietaisas MP3/WMA failų
pl nenuskaito.
Šis prietaisas nepalaiko grojimo sąrašų.
Šis prietaisas ekranėlyje gali parodyti Aplanko
pavadinimą, susidedantį iš iki 32 ženklų.
Didžiausias bendras MP3/WMA failų skaičius yra 1024.
Didžiausias bendras aplankų skaičius yra 255, įskaitant
pagrindinį.
Grojimo laiko rodymas gali būti neteisingas, jei grojate failus su įvairiais duomenų (bitų) perdavimo dažniais.
ID3TAG teksto informacijos atvaizdavimas palaiko tik TITLE (PAVADINIMAS), ARTIST (ATLIKĖJAS) ir ALBUM (ALBUMAS) informaciją. Pavadinimas, atlikėjo vardas ir albumo titulas rodomi tiek grojimo, tiek pauzės metu paspaudus SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY mygtuką.
WMA meta tag taip pat palaiko pavadinimo, atlikėjo ir albumo titulo informaciją, įrašytą į WMA failus. Autorių teisių saugomi WMA failai negrojami.
LT-2 9

Radijo klausymasis

Radijo stoties paieška

1
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte maitinimą.
2 Spaudinėkite mygtuką TUNER, kad pasirinktumėte „FM
Stereo“ arba „FM Mono“.
3 Paspauskite ant nuotolinio valdymo pulto esantį
TUNING ( pageidaujamą radijo stotį.
Rankinė paieška:
Kelis kartus paspauskite TUNING ( arba ) mygtuką, kad nustatytumėte pageidaujamą radijo stotį.
Automatinė paieška:
Kai TUNING ( arba ) mygtukas yra nuspaustas daugiau kaip 0,5 sekundės, radijo stočių paieška prasidės automatiškai ir sustos ties pirma surasta radijo stotimi.
Pastabos:
Radijo trukdžių atveju automatinė paieška gali sustoti.
Automatinė radijo stočių paieška praleidžia silpnus
radijo stočių signalus.
Norėdami sustabdyti automatinę paiešką, dar kartą paspauskite TUNING ( arba ) mygtuką.
Kai radijo stotis siunčia RDS (radijo duomenų sistemos) informaciją, ekrane bus parodytas jos dažnis ir įsižiebs RDS indikatorius. Galiausiai bus užrašytas radijo stoties pavadinimas.
Visiška automatinė radijo stoties paieška gali būti pasiekiama RDS stotims „ASPM“, žr. psl. 31.
FM stereosignalo gavimas:
Paspauskite TUNER mygtuką, kad pasirinktumėte stereo režimą. Pasirodo „ST“ indikatorius. Kai FM radijo stotis transliuoja stereosignalą, pasirodo „ “ ir „ “.
Jei FM priėmimas yra silpnas, paspauskite mygtuką TUNER, kad panaikintumėte „ST“ indikatorių. Priėmimas pasikeičia į mono ir garsas tampa švaresnis.
arba ) mygtuką, kad nustatytumėte
Radijo stočių atmintis
Galite išsaugoti iki 40 FM radijo stočių ir įjungti jas mygtuko paspaudimu. (Išankstinis nustatymas)
1
Atlikite „Radijo stoties paieška“ skyriuje nurodytus 1 - 3 žingsnius.
2 Paspauskite mygtuką MEMORY.
3 Per 30 sekundžių paspauskite PRESET ( arba )
mygtuką, kad pasirinktumėte kanalo numerį. Jūsų pasirinktos stotys bus laikomos atmintyje, nuo 1 kanalo didėjančia tvarka.
4 Per 30 sekundžių paspauskite MEMORY mygtuką, kad
išsaugotumėte pasirinktą stotį atmintyje. Jei užrašas „MEMORY“ ir išankstinio nustatymo numerio indikatoriai pranyksta anksčiau nei stotis buvo įrašyta, pakartokite veiksmą nuo 2 žingsnio.
5 Pakartokite 1 - 4 žingsnius, kad išsaugotumėte kitas
stotis arba, kad pakeistumėte jau išsaugotą stotį kita. Kai nauja radijo stotis yra laikoma atmintyje, prieš tai užfiksuotos radijo stoties numeris yra ištrinamas.
Pastaba:
Atstatymo funkcija apsaugos užfiksuotas radijo stotis kelioms valandoms, netgi įvykus maitinimo klaidai ar atjungus AC maitinimo laidą.
Įsimintos radijo stoties paieška
1 Palaikykite nuspaudę PRESET ( arba ) mygtuką
bent 0,5 sekundės, kad pasirinktumėte pageidaujamą stotį.
Iš anksto nustatytų stočių nuskaitymas
Atmintyje išsaugotos stotys gali būti nuskaitomos automatiškai. (Nustatytos atminties nuskaitymas)
Palaikykite nuspaudę PRESET ( arba ) mygtuką
1
daugiau kaip 0,5 sekundės. Nuosekliai, po 5 sekundes mirksės iš anksto išsaugotų radijo stočių numeriai ir skambės užprogramuotos radijo stotys.
2 Dar kartą paspauskite PRESET ( arba ) mygtuką,
kai tik pageidaujama stotis yra nuskaityta.

Atminties turinio ištrynimas

Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNER
1
arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kad pasirinktumėte radijo funkciją.
2 Įjungę radijo funkciją spauskite mygtuką CLEAR, kol
bus parodyta „Tuner Clear“.
LT-30

Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas

Stoties pavadinimas (PS)
Programos tipas (PTY)
Dažnis Radijo tekstas (RT)
No PS No PTY
FM 98.80 MHz
No RT
RDS yra FM radijo stočių transliuojama paslauga. FM stotys kartu su reguliariomis programomis siunčia papildomus signalus. Paprastai tai būna radijo stočių pavadinimai ir informacija apie programos tipą, pvz. sportas, muzika ir pan.
Kai sistema aptinka RDS stotį, ekrane pasirodo „RDS“ ir radijo stoties pavadinimas. „TP“ Traffic Programme/Eismo programa) pasirodo ekrane, kai stotis paprastai transliuoja eismo pranešimus, o „TA“ (Traffic Announcement/Eismo pranešimas) - kai tuo momentu pranešama informacija apie eismą yra pranešama esamuoju momentu. „PTYI“ (Dynamic PTY Indicator/Dinaminės programos tipo (PTY) indikatorius) pasirodo ekrane, kai gaunamas Dinaminės PTY stoties signalas.
Radijos duomenų sistemą (RDS) Jūs galite valdyti tik nuotolinio valdymo pulto mygtukais.
Radijo duomenų sistemos (RDS) informacija
Kiekvieną kartą paspaudus RDS DISPLAY mygtuką, ekrane rodomi užrašai keisis šia tvarka:
Automatinis stočių išsaugojimas atmintyje
Dirbdama ASPM veikimo režimu, radijo paieškos sistema naujų RDS stočių ieško automatiškai. Gali būti išsaugota iki 40 stočių. Jei jau išsaugojote keletą radijo stočių atmintyje, naujai į atmintį įrašomų stočių skaičius bus mažesnis.
Norėdami pasirinkti TUNER funkciją, kelis kartus
1
paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNER arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION.
2 Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite ir laikykite
RDS ASPM mygtuką.
1 Po 4 sekundžių trukmės „ASPM“ mirkčiojimo
2 Kai bus surasta radijo duomenų sistemos (RDS)
3 Po paieškos, 4 sekundes bus rodomas atmintyje
Norėdami sustabdyti ASPM veikimą anksčiau:
Radijo stočių paieškos metu paspauskite mygtuką RDS ASPM. Atmintyje liks prieš tai išsaugotos stotys.
Pastabos:
Jei ta pati radijo stotis transliuojama skirtingais dažniais, atmintyje bus išsaugotas stipresnio dažnio signalas.
Bet kokia rasta stotis su jau atmintyje išsaugotos stoties dažniu į atmintį nebeįrašoma.
Jei atmintyje jau yra išsaugota 40 stočių, paieška bus nutraukta. Norėdami atkurti ASPM veikimą, ištrinkite atminties turinį.
Jei atmintyje nebuvo įrašyta jokia stotis, 4 sekundėms pasirodys „END“ (PABAIGA).
Jei radijo duomenų sistemos (RDS) signalai yra labai silpni, stočių pavadinimai gali būti neišsaugoti.
Tas pats stoties pavadinimas gali būti išsaugojamas skirtinguose kanaluose.
Tam tikroje vietoje ar tam tikrais laikotarpiais stočių pavadinimai laikinai gali skirtis.
(ASPM)
prasidės nuskaitymas (87,50 - 108,00 MHz).
stotis, trumpam pasirodys „RDS“ ir stotis bus išsaugota atmintyje.
išsaugotų stočių numeris ir tada 4 sekundėms pasirodys užrašas „END“ (PABAIGA).
Kai nustatoma kitokia nei RDS stotis arba RDS stotis su silpnu signalu, ekrane rodomi užrašai keisis šia tvarka:
LT-3 1
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas (tęsinys)
Pastabos dėl radijo duomenų sistemos (RDS) veikimo
Jei nutinka bet kuris iš čia nurodytų įvykių, tai nereiškia, kad prietaisas yra sugedęs:
Pakaitomis pasirodo „PS“, „No PS“, stoties pavadinimas ir prietaisas veikia netinkamai.
Jei tam tikra stotis transliuojama netinkamai arba stotyje atliekami bandomieji testai, RDS priėmimo funkcija gali veikti netinkamai.
Jei prietaisas priima per silpną RDS signalą, informacija, pvz. stoties pavadinimas, gali būti neparodyta.
5 sekundes ekrane mirksės „No PS“, „No PTY“ ar „No RT“ ir po to bus parodytas dažnis.
Pastabos dėl radijo teksto:
Pirmi 14 radijo teksto simboliai bus rodomi 4 sekundes ir tada slinks per visą ekraną.
Jei prietaisas priima RDS signalus siunčiančią stotį, kuri tuo metu netransliuoja jokio radijo teksto, „No RT“ užrašas pasirodo Jums perėjus prie radijo teksto rodymo.
Radijo teksto priėmimo metu ar teksto turinio keitimosi momentu bus rodomos „RT“ raidės.
Atmintyje išsaugotų stočių paieška
Programų tipų nurodymas ir stoties pasirinkimas (PTY paieška):
Pagal atmintyje įrašytas stotis nurodę programos tipą
(naujienų, sporto, eismo ir pan. ... žr. psl. 32
ieškoti radijo stoties.
Norėdami pasirinkti TUNER funkciją, kelis kartus
1
paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNER arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION.
-
33) galite
2 Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtuką
RDS PTY.
Apie 6 sekundes pakaitomis bus rodomi užrašai „SELECT“ ir „PTY TI“.
3 Per 6 sekundes paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte programos tipą.
Kiekvieną kartą, kai nuspaudžiate mygtuką, parodomas programos tipas.
4 Kol yra rodomas pasirinktos programos tipas (per 6
sekundes), dar kartą paspauskite RDS PTY mygtuką.
Po to, kai pasirinktos programos tipas šviečia 2 sekundes, pasirodo užrašas „SEARCH“ ir prasideda paieška.
Pastabos:
Jei ekranas liovėsi mirksėjęs, pradėkite iš naujo nuo 2 veiksmo. Jei įrenginys suranda reikiamą programos tipą, atitinkamas kanalo numeris švies apie 8 sekundes, tada pasirodys stoties pavadinimas.
Jei Jūs norite klausytis kitos radijo stoties to paties tipo programą, mirkčiojant kanalo numeriui ar stoties pavadinimui paspauskite mygtuką RDS PTY. Prietaisas pradės kitos radijo stoties paiešką.
Jei nerandama jokia radijo stotis, užrašas „NOT FOUND“ bus rodomas 4 sekundes.
Jei Jūs pasirenkate eismo programą:
Jei 3 žingsnyje Jūs pasirenkate eismo programą (TP/traffic programme), pasirodys raidės „TP“. (Tai nereiškia, kad Jūs galite klausytis eismo pranešimų šiuo momentu.) Kai prasideda eismo pranešimų transliavimas, pasirodo raidės „TA“.
PTY (Programos Tipas) kodų, TP (Eismo Programa) ir TA (Eismo Pranešimas) apibūdinimai
Jūs galite ieškoti ir gauti šiuos PTY, TP ir TA signalus.
NEWS (Žinios)
AFFAIRS (Reikalai)
INFO (Informacija)
SPORT (Sportas)
EDUCATE (Švietimas)
DRAMA (Drama)
CULTURE (Kultūra)
SCIENCE (Mokslas)
VARIED (Įvairios)
POP M (Pop muzika)
ROCK M (Roko muzika)
EASY M (Rami muzika)
LIGHT M (Lengva muzika)
CLASSICS (Klasika)
Trumpi pranešimai apie faktus, įvykius ir viešai išreikštos nuomonės, reportažas ir aktualijos.
Aktualijų programa, pristatanti naujienas kitokiu stiliumi ar koncepcija; įtraukiami debatai ar analizė.
Programos, kurių tikslas yra patarimų, plačiąja prasme, perdavimas.
Programa, susijusios su sportu.
Švietimui skirta programa (iš esmės).
Visi radijo spektakliai ir serialai.
Programos, susijusios su nacionaline ar regionine kultūra, apima kalbą, teatrą ir pan.
Programos apie gamtos mokslus ir technologijas.
Pokalbių programos, paprastai pramoginio pobūdžio, nepriskiriamos prie kitų kategorijų. Štai keli pavyzdžiai: viktorinos, žaidimai , asmeniniai interviu.
Komercinė muzika, paprastai populiari dabartiniu metu ir pirmaujanti muzikos įrašų pardavimų rinkoje.
Šiuolaikinė moderni muzika, paprastai sukurta ir atlikta jaunų muzikantų.
Šiuolaikinė muzika „lengvam klausymuisi“; priešprieša pop, rokui ir klasikinei muzikai, ar specialiam muzikiniam stiliui kaip džiazas, liaudies muzika ar kantri. Šios kategorijos muzika dažnai, bet ne visada, turi vokalą ir paprastai yra trumpos trukmės.
Populiari, klasikinė muzika. Šios kategorijos muzika yra instrumentinė, vokalinė ar chorinė.
Simfonijų, orkestro ir kamerinių darbų atlikimas, įtraukiant Didžiąją Operą.
LT-32
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas (tęsinys)

Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik nuotolinio valdymo pultu)

OTHER M (Kita muzika)
WEATHER (Oras)
FINANCE (Finansai)
CHILDREN (Vaikai)
SOCIAL (Socialin
RELIGION (Religija)
PHONE IN (Telediskusijos)
TRAVEL (Kelionės)
LEISURE (Laisvalaikis)
JAZZ (Džiazas)
COUNTRY (Kantri)
NATION M (Tautinė muzika)
OLDIES (Oldies)
FOLK M (Liaudies muzika)
DOCUMENT (Dokumentika)
TEST (Testas)
ALARM (Pavojaus signalas)
TP Stotis, kuri transliuoja eismo pranešimus. TA Tuo momentu transliuojami eismo
Muzikiniai stiliai, netinkantys kitoms muzikos kategorijoms. Paprastai tai būna ritmenbliuzo ir regio stiliumi atliekami muzikos kūriniai.
Pranešimai apie oro sąlygas, prognozė ir meteorologinė informacija.
Pranešimai apie vertybinių popierių rinką, komerciją, prekybą ir pan.
Programos, skirtos jaunajai auditorijai. Paprastai pramoginio, o ne šviečiamojo pobūdžio.
Programos apie žmones ir dalykus,
ės)
veikiančius juos individualiai ar grupėse. Tai: sociologija, istorija, geografija, psichologija ir visuomenė.
Bet koks įsitikinimų ir tikėjimo aspektas, apimantis Dievą ar dievus, egzistenciją ar etiką.
Programos, leidžiančios visuomenės nariams išreikšti savo nuomonę telefonu arba viešąjame forume.
Programos, kuriose aptariamos artimos ir tolimos kelionės, išvykos, kelionių idėjos bei galimybės. Tokios programos nesusijusios su pranešimais apie kelių eismo problemas, vėlavimus ar kelių remonto darbus, darančius įtaką kelionių maršrutui, kur TP/TA turėtų būti naudojama.
Programos, skirtos rekreacinei veiklai aptarti. Pavyzdžiui, sodininkystė, žvejyba, antikvarinių daiktų kolekcionavimas, maisto ruoša, maistas ir vynas, ir pan.
Polifoninė, sinkopinė muzika, apbūdinama improvizacijomis.
Dainos, išsivysčiusios pietinėse JAV valstijose. Stiliui būdinga tiesmuka melodija ir istorijos pasakojimo eilutė.
Tautos ar regiono kalba atliekama šiuolaikinė populiarioji muzika, priešprieša tarptautiniam „pop“, paprastai kilusiam iš JAV ar Didžiosios Britanijos ir atliekamam anglų kalba.
Taip vadinamojo „auksinio amžiaus“ populiarioji muzika.
Muzika, kilusi iš tam tikros tautos muzikinės kultūros, paprastai atliekama akustiniais instrumentais. Liaudies muzikos dainų žodžiai skiriami kokiam nors istoriniam įvykiui ar asmenybei atpasakoti.
Programos, susijusios su faktinių klausimų ar reikalų nagrinėjimu, pateiktu tiriamuoju stiliumi.
Transliacija, susijusi su transliavimo įrangos ar imtuvų bandymais.
Išskirtinėmis aplinkybėmis atliekamas skubus pranešimas, įspėjantis apie bendro pobūdžio pavojų.
pranešimai.
Laikmačio rodymas:
Prietaisas įsijungia ir groja iš pageidaujamo šaltinio (DVD, TUNER, USB AUDIO, USB VIDEO, AUDIO IN, LINE IN) nustatytu laiku.
Šiame prietaise yra 2 tipų laikmačiai: VIENKARTINIS ir KASDIENINIS.
Vienkartinis laikmatis:
Vienkartinis laikmatis suveikia vieną kartą nustatytu laiku.
(„ “ indikatorius). Kasdieninis laikmatis:
Kasdieninis laikmatis suveikia tuo nustatytu laiku kiekvieną dieną. Pavyzdžiui, galite nustatyti laikmatį, kad Jus kiekvieną rytą pažadintų.
(„DAILY“ indikatorius).
Vienkartinio ir kasdieninio laikmačių naudojimas kartu:
Pavyzdžiui, naudokite vienkartinį laikmatį radijo klausymuisi, o kasdieninį laikmatį pabudimui.
1 Nustatykite kasdieninį laikmatį (psl. 34).
2 Nustatykite vienkartinį laikmatį (psl. 34).
1 minutė ar daugiau
Kasdieninis laikmatis
Pradžia Sustabdymas
Vienkartinis laikmatis
Pradžia Sustabdymas
LT-33
Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik nuotolinio valdymo pultu) (tęsinys)
Laikmačio rodymas
Prieð nustatant laikmatá:
Patikrinkite, ar laikrodis rodo teisingą laiką (žr. psl
15). Jei laikrodis nenustatytas, Jūs negalite naudotis laikmačio funkcija.
Norėdami matyti laikmatį: prijunkite USB arba į disko skyrių įdėkite diską.
1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2 Paspauskite ir palaikykite CLOCK/TIMER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada nuspauskite ENTER mygtuką.
4 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Timer Set“ ir tada nuspauskite ENTER mygtuką.
5 Jei norite pasirinkti laikmačio atkūrimo šaltinį (DISC,
TUNER, USB VIDEO/AUDIO, AUDIO IN, LINE IN), paspauskite mygtuką arba . Paspauskite mygtuką ENTER. Kai Jūs pasirenkate radijo imtuvą, pasirinkite radijo stotį: paspauskite arba mygtuką ir tada nuspauskite ENTER. Jei radijo stotis nebuvo užprogramuota, bus rodomas užrašas „No Preset“ ir laikmačio nustatymai bus atšaukti.
6 Norėdami nustatyti dieną, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.
7 Paspauskite mygtuką ENTER, kad nustatytumėte
valandą. Nuspauskite arba mygtuką ir tada mygtuką ENTER.
8 Norėdami pareguliuoti minutes, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.
9 Laiko nustatymus pabaikite pagal aukščiau pateiktus 7
ir 8 žingsnius.
10 Naudodamiesi VOLUME valdymu nustatykite garso
lygį ir nuspauskite ENTER mygtuką. Nenustatykite per daug aukšto garso lygio.
11 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
budėjimo režimą. Įsižiebs „TIMER“ indikatorius. Prietaiso įjungimo laikmatis paruoštas.
12
Kai nustatytas laikas yra pasiekiamas, prasideda grojimas. Garsas didėja palaipsniui, kol pasiekia nustatytąjį garso lygį. Grojimo metu mirkčioja laikmačio piktograma.
13 Pasibaigus laikmačio laikui, sistema automatiškai
persijungia į budėjimo režimą.
Vienkartinis laikmatis:
Laikmatis bus atšaukiamas.
Kasdieninis laikmatis:
Laikmatis suveikia tuo pačiu metu kiekvieną dieną. Jo funkcija aktyvuosis tol, kol jos neatšauksite. Jei nesinaudojate kasdieniniu laikmačiu, atšaukite jo veikimą.
Pastabos:
Kai atkūrimą su laikmačiu naudojate su kita įranga, prijungta prie USB terminalo, AUDIO IN ar LINE IN lizdo, 5-ame žingsnyje pasirinkite atitinkamą šaltinį.
Šis prietaisas įjungs ar pereis į budėjimo režimą automatiškai. Kaip bebūtų, prijungtas prietaisas nei neįsijungs, nei neišsijungs. Norėdami sustabdyti laikmačio veikimą, atlikite šiame puslapyje aprašytą
„Laikmačio nustatymų atšaukimas“ žingsnį.
Laikmačio nustatymų tikrinimas:
1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
CLOCK/TIMER mygtuką.
2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada nuspauskite ENTER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Timer Call“ ir tada nuspauskite ENTER mygtuką.
Laikmačio nustatymų atšaukimas:
1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
CLOCK/TIMER mygtuką.
2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada nuspauskite ENTER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Timer Off“ ir tada nuspauskite ENTER mygtuką. Laikmatis atšaukiamas (tačiau nustatymai ne).
Pakartotinis nustatyto laikmačio naudojimas:
Kartą įvesti laikmačio nustatymai yra įsimenami. Norėdami pasinaudoti tais pačiais nustatymais, atlikite šiuos veiksmus.
1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
CLOCK/TIMER mygtuką.
2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada nuspauskite ENTER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Timer On“ ir tada nuspauskite ENTER mygtuką.
4 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
budėjimo režimą.
LT-34
Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik nuotolinio valdymo pultu) (tęsinys)

Miego režimo veikimas

Radiją, DISC, USB, garso įvestį ir linijinę įvestį – viską galima išjungti automatiškai.
1
Klausykitės pageidaujamo garso šaltinio.
2 Paspauskite mygtuką SLEEP.
3 Per 5 sekundes paspauskite tiesioginės paieškos
mygtuką, kad nustatytumėte laiką. (1 minutė ~ 99 minutės)
4 Pasirodys užrašas „SLEEP“.
5 Praėjus nustatytam laikui, prietaisas automatiškai
persijungia į budėjimo režimą.

Sistemos veiksmingumo didinimas

Sujungimo laidas nėra pateiktas su šiuo gaminiu. Įsigykite tokį laidą, koks parodytas apačioje.
Nešiojamas garso grotuvas ir pan.
Likusio laiko parodymas:
1 Kol rodomas užrašas „SLEEP“, paspauskite mygtuką
SLEEP.
Miego režimo veikimo atšaukimas:
Kol rodomas užrašas „SLEEP“, paspauskite ON/STAND-BY mygtuką. Norėdami atšaukti miego režimą neįjungiant budėjimo režimo, atlikite šiuos veiksmus:
1 Kol rodomas užrašas „SLEEP“, paspauskite mygtuką
SLEEP.
2 Per 5 sekundes du kartus nuspauskite „0“ mygtuką, kol
pasirodo užrašas „SLEEP 00“.
Laikmačio ir miego režimo naudojimas kartu
Miego režimo ir laikmačio rodymas:
Pavyzdžiui, Jūs galite užmigti besiklausydami radijo ir kitą rytą pabusti grojant kompaktiniam diskui (CD).
1
Nustatykite miego režimo laiką (žr. viršuje, 1 - 5 žingsniai).
2 Kai miego režimo laikas nustatytas, nustatykite
laikmačio rodymą (2 - 9 žingsniai, psl. 34).
Miego režimo laiko nustatymas
1 - 99 minučių
Miego režimas išsijungs automatiškai
Laikmačio nustatymas
Pabaigos laikas
Pageidaujamas laikas
Laikmačio veikimo pradžios laikas
Garso laidas (nepateiktas)
Garso įrašų klausymasis nešiojamu garso grotuvu ir pan.
1
Norėdami prijungti nešiojamą garso grotuvą ar pan. su prietaisu, naudokite sujungimo laidą, kurį junkite prie AUDIO IN lizdo. Kai naudojate vaizdo įrangą, garso laidą sujunkite su prietaisu, o vaizdo laidą su televizoriumi.
2 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
3 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką AUDIO/
LINE (INPUT) arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kad pasirinktumėte AUDIO IN funkciją.
4 Naudokitės sujungta įranga. Jei sujungtos įrangos
garso lygis yra per aukštas, gali atsirasti garso iškraipymų. Sumažinkite įrangos garso lygį. Jei garso lygis yra per žemas, galite jį padidinti.
Pastaba:
Kad išvengtumėte garso trukdžių, nelaikykite prietaiso arti televizoriaus.
Ausinės
Nejunkite aukščiausio garso lygio tik įjungę prietaisą ir
klausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso suspaudimas ausinėse arba garsiakalbiuose gali sutrikdyti klausą.
Prieš įjungiant ar išjungiant ausines, sumažinkite garso lygį.
Įsitikinkite, kad ausinės turi 3,5 mm diametro kištuką, o jų varža yra 16-50 omų. Rekomenduojama varža - 32 omai.
Ausinių prijungimas automatiškai atjungia garsiakalbius. Sukdami garso valdymo VOLUME ratuką, pritaikykite garso lygį.
LT-35

Trikdžių pašalinimas

Daugumą iškilusių problemų gali pašalinti pats savininkas, be kreipimosi į kvalifikuotą specialistą. Prieš susisiekdami su SHARP klientų aptarnavimo centru, patikrinkite:

Bendrai

Požymis Galima priežastis
Laikrodis nerodo teisingo laiko.
Paspaudus mygtuką, prietaisas nereaguoja.
Nėra garso. Ar garso lygis nėra

DVD/Kompaktinio disko (CD) grotuvas

Požymis Galima priežastis
Grojimas neprasideda.
Grojimas atliekamas netinkamai ar visai sustoja.
Garsai grojimo metu yra praleidžiami arba stabdomi vidury takelio.

Nuotolinio valdymo pultas

Požymis Galima priežastis
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.

Radijo imtuvas

Požymis Galima priežastis
Radijo pastoviai skleidžia neįprastus garsus.
Ar nebuvo įvykusi maitinimo klaida? Perstatykite laikrodį. (Žr. psl. 15)
Perjunkite prietaisą į budėjimo režimą ir tada vėl jį įjunkite.
Jei prietaiso veikla ir toliau sutrikusi, pakartokite įrangos sujungimą. (Žr. psl. 37)
nustatytas „Min“?
Ar nėra prijungtos ausinės?
Ar garsiakalbio laidai nėra
atsijungę?
Ar diskas įdėtas teisingai?
Ar diskas atitinka
standartus?
Ar diskas nesubraižytas ar nedeformuotas?
Ar prietaisas nėra pastatytas šalia didelę vibraciją sukeliančių daiktų?
Ar diskas nėra purvinas?
Ar prietaiso viduje
nesikaupia kondensacija?
Ar prietaiso AC maitinimo laidas yra prijungtas?
Ar teisingas baterijų poliškumas?
Ar baterijos neišsikrovę?
Ar atstumas/kampas yra
teisingi?
Ar nuotolinio valdymo jutiklis nėra veikiamas stiprios šviesos?
Ar prietaisas nėra pastatytas šalia TV ar kompiuterio?
Ar tinkamai pastatyta FM antena? Patraukite anteną toliau nuo AC maitinimo laido, jei jis netoli.

Universalioji jungtis USB

Požymis Galima priežastis
Neaptinkama
įranga.
Grojimas neprasideda.
Neteisingai rodomas laikas.
Neteisingai rodomas failo pavadinimas.
Ar MP3/WMA failas pasiekiamas?
Ar įranga tinkamai prijungta?
Ar tai nėra MTP įranga?
Ar įrangoje nėra vien AAC
failų?
Ar WMA failas nesaugomas autorių teisėmis?
Ar tai nėra klaidingas MP3 failas?
Ar grojamas kintamo duomenų (bitų) perdavimo dažnio (VBR) failas?
Ar failo pavadinimas nėra parašytas kinietiškais ar japoniškais rašmenimis?

TV išvestis

Požymis Galima priežastis
Nėra vaizdo per S VIDEO arba komponentinę vaizdo išvestį
Nėra vaizdo per HDMI išvestį
TV išvesties signalas iškraipytas
VIDEO OUT nustatymas gali būti neteisingas.
Naudokite komplekte esantį kabelį ir patikrinkite VIDEO OUT nustatymą sąrankos meniu. (žr. psl. 11)
Paspauskite ir palaikykite mygtuką VIDEO MODE, kad pakeistumėte vaizdo išvesties nustatymus.
Skiriamosios gebos nustatymas gali būti neteisingas.
Naudokite komplekte esantį kabelį ir patikrinkite RESOLUTION nustatymą sąrankos meniu. (žr. psl. 11)
Paspauskite ir palaikykite mygtuką ANGLE, kad nustatytumėte numatytąjį skiriamosios gebos nustatymą.
TV tipas gali būti neteisingas
Naudokite komplekte esantį kabelį ir patikrinkite TV TYPE nustatymą sąrankos meniu. (žr. psl. 11)
Paspauskite ir palaikykite mygtuką ZOOM nuotolinio valdymo pulte, kad pakeistumėte TV režimo nustatymą.

Kondensacija

Staigūs temperatūros pokyčiai, įrangos laikymas ir naudojimas ypač drėgnoje aplinkoje gali sukelti kondensaciją jos viduje (ant CD jutiklio ir pan.) ar ant nuotolinio valdymo pulto siųstuvo. Kondensacija gali sutrikdyti prietaiso veikimą. Taip nutikus, palikite įjungtą prietaisą be kompaktinio disko viduje (maždaug 1 valandai), kol prietaisas vėl normaliai pradės veikti. Prieš naudodamiesi prietaisu, minkštu audiniu nuvalykite bet kokią kondensaciją nuo siųstuvo.
LT-36
Trikdžių pašalinimas (tęsinys)
NE TAIP
Teisingai

Atsiradus problemai

Jei ši įranga yra veikiama stiprių išorinių trikdžių (mechaninio šoko, statinės elektros, žaibo įtampos ir t.t.) arba, jei įranga valdoma netinkamai, jos veikimas gali būti sutrikdytas.
Atsiradus šiai problemai, atlikite šiuos veiksmus:
1 Perjunkite prietaisą į budėjimo režimą ir vėl įjunkite
maitinimą.
2 Jei prietaiso veikimas neatkuriamas, išjunkite ir vėl
įjunkite prietaisą, ir tada įjunkite maitinimą.
Pastaba:
Jei nė vienas iš čia aprašytų veiksmų nepadeda atkurti prietaiso veikimo, ištrinkite visą prieš tai užrašytą atmintį.
Gamyklinių nustatymų atstatymas, atminties ištrynimas
Kitos funkcijos:
1
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte maitinimą.
2 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką AUDIO/
LINE (INPUT) arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kad pasirinktumėte LINE IN funkciją.
3 Veikiant LINE IN funkcijai paspauskite pagrindinio
įrenginio mygtuką , tada paspauskite ir palaikykite mygtuką , kol bus parodyta „RESET“.
Disko/USB vaizdo funkcija:
Žr. „Sąrankos meniu keitimas“, psl. 12. Preference page Default Reset
Įspėjimas:
Šis veiksmas ištrins visus duomenis, laikomus atmintyje, įskaitant laikrodžio, laikmačio, radijo imtuvo nustatytmus ir kompaktinio disko (CD) grojimo programą.
Prieš pernešant prietaisą
Iš prietaiso išimkite USB atminties įrenginį ir diską. Tada įjunkite prietaiso budėjimo režimą. Jei įrenginį nešite
prijungę USB atminties įrenginį arba įdėję diskus, įrenginį galite sugadinti.
Kompaktinių diskų priežiūra
Kompaktiniai diskai yra gana atsparūs žalai, kaip bebūtų, ant disko susikaupusios dulkės gali trikdyti grojimą. Jei klausydamiesi savo kompaktinių diskų kolekcijos norite patirti didžiausią malonumą
Nieko nerašykite abipus disko, ypač ant švariosios pusės, iš kurios skaitomi signalai. Taip pat jokiais būdais nežymėkite disko paviršiaus.
Laikykite savo diskus toliau nuo saulės, karščio ar drėgmės.
Visada laikykite kompaktinį diską (CD) suėmę jį už kraštų. Pirštų antspaudai, purvas ar vanduo gali sukelti triukšmą ar gedimą grojimo metu. Jei kompaktinis diskas (CD) yra nešvarus ar groja netinkamai, nuvalykite jį minkštu, sausu audiniu; valykite jį tiesiais judesiais nuo centro į išorę.
, sekite šias nuorodas:

Priežiūra

Garsiakalbio korpuso valymas

Reguliariai valykite prietaiso korpusą minkštu audiniu ir praskiestu muilo skysčiu, po to nusausinkite.
Įspėjimas:
Valymui nenaudokite stiprių cheminių tirpiklių (benzino, dažų skiediklio ir t.t.). Tai gali sužaloti įrenginio paviršių.
Netepkite detalių riebalais. Tai gali sutrikdyti prietaiso veikimą.
LT-3 7

Specifikacijos

Kadangi mūsų politikos dalis yra nuolatinis tobulėjimas, SHARP pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo atlikti gaminio dizaino ir specifikacijų pakeitimus bei patobulinimą. Techninė prietaiso charakteristika yra nominali vertė. Tam tikri prietaisai gali neatitikti šių specifikacijų.

Bendrai

Energijos poreikiai Energijos
suvartojimas Matmenys
Svoris
( * ) Ši energijos sąnaudų reikšmė gauta, kai demonstracinis režimas
atšaukiamas veikiant budėjimo režimui. Norėdami nutraukti demonstracinį režimą, žr. psl. 7.

Stiprintuvas

Galingumas
ėjimo gnybtai
Įvedimo gnybtas

DVD grojimas

Signalų sistema
Palaikomi diskų tipai
Vaizd o signalas
Garso signalas
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Įjungus: 50 W
Budėjimo režimu: 0,4 W (*) Plotis: 215 mm
Aukštis: 96 mm Gylis: 335 mm
3,5 kg
PMPO: 180 W MPO: 90 W (45 W + 45 W) (10% T.H.D.) RMS: 60 W (30 W + 30 W) (10% T.H.D.) RMS: 50 W (25 W + 25 W) (1% T.H.D.)
Garsiakalbiai: 4 omų 20Hz - 20kHz
Vaizdo išvestis: 1 Vp-p Ausinės: 16 omų
(rekomenduojama: 32 omų) Audio In (garso signalas):
500 mV/47 k omų Line in (Analoginė įvestis): 500 mV/47 k omų
PAL/NTSC, spalvota
DVD (kai regiono numeris sutampa su nurodytaisiais įrenginio nugarėlėje), SVCD, VCD, garso CD, CD-R, CD-RW, JPEG, „DivX“ (3.0 versijos)
Horizontalioji skiriamoji geba: 500 eilučių, Signalo ir triukšmo santykis: 70 dB
Dažninės charakteristikos
Signalo ir triukšmo santykis
Dinaminis diapazonas
Bendrasis nelinijinio iškraipymo koeficientas
Linijinis PCM DVD: 20 Hz – 20 kHz (atrankos dažnis: 48 kHz) 20 Hz – 20 kHz (atrankos dažnis: 96 kHz) CD: 20 Hz – 20 kHz
CD: 94 dB (1 kHz)
Linijinis PCM DVD: 95 dB CD: 94 dB
maks. 0,01
%

Vaizdo skyrius

Signalo lygis
TM
HDMI
terminalą
Sudėtinė: 1 Vp-p (75 omų) S-video:
Y: 1 Vp-p (75 omų) C: 0,286 Vp-p (75 omų)
Komponentinė vaizdo:
Y: 1,0 Vp-p (75 omų) Pb, Pr: 0,7 Vp-p (75 omų)
Tipas A (19 kontaktų)

Universalioji jungtis USB

Universalios USB jungties sąsaja
Palaikomas failas
Palaikomas duomenų (bitų) perdavimo dažnis
Kita
Palaikoma failų sistema
Atitinka universalios jungties USB
1.1 (viso greičio)/2.0 masinio saugojimo įrenginių klasę.
Palaiko Bulk-only ir CBI protokolą.
MPEG 1 Layer 3
WMA (Ne DRM)
JPEG vaizdas (tik USB vaizdo funkcija)
MP3 (32 ~ 320 kbps)
WMA (64 ~ 160 kbps)
Didžiausias bendras MP3/WMA failų skaičius yra 1024.
Didžiausias bendras aplankų skaičius yra 255, ĮSKAITANT pagrindinį.
ID3TAG teksto informacijos atvaizdavimas palaiko tik TITLE (PAVADINIMAS), ARTIST (ATLIKĖJAS) ir ALBUM (ALBUMAS) informaciją.
Palaiko ID3TAG versiją 1 ir vers iją
2.
Palaiko universalios USB jungties įrenginius su Microsoft Windows/ DOS/FAT 12/FAT 16/FAT 32.
2 kbitų bloko ilgis sektoriui.

Radijo imtuvas

Dažnio diapazonas
Nustatymas
FM: 87,5 - 108 MHz
40 (FM stotis)

Garsiakalbis

Tipas
Didžiausia galia Nominali galia Varža Matmenys
Svoris
2-kanalų tipo garsiakalbio sistema 5 cm aukštų dažnių garsiakalbis (Tweeter) 10 cm žemųjų dažnių garsiakalbis
60 W 30 W 4 omų Plotis: 132 mm
Aukštis: 260 mm Gylis: 175 mm
2,0 kg/kiekvienas
LT-38
Loading...