● XL-E171DVH DVD Hi Fi Komponentų Sistema susideda iš XL-E171DVH (pagrindinis prietaisas) ir CP-E171
(garsiakalbių sistema).
Įvadas
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, prašome atidžiai perskaityti šį vartojimo
vadovą. Tai palengvins SHARP gaminio naudojimą.
Speciali pastaba
Šio produkto įsigijimas nesuteikia nei licencijos, nei teisės platinti šiuo produktu sukurto turinio per pajamas gaunančias
transliavimo sistemas (antžeminę, palydovinę, kabelinę televiziją ir/arba kitus platinimo kanalus), pajamas gaunančius
duomenų srautų tinklus (Internetą, intranetą ir/ar kitus), pajamas gaunančias turinio platinimo sistemas (pay-audio arba
audio-on-demand taikomąsias programines įrangas ir pan.) arba kitą pajamas gaunančią media įrangą (kompaktinius
diskus, skaitmeninius diskus, puslaidininkių mikroprocesorius, standžiuosius diskus, atminties korteles ir pan.). Tokiai
veiklai yra reikalinga nepriklausoma licencija. Daugiau informacijos rasite internete, adresu http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 garso kodavimo technologijos licencija priklauso Fraunhofer IIS ir Thomson korporacijoms.
Priedai
Prašome patikrinti, ar visi šie priedai yra įtraukti.
Vaizdo laidas x 1Nuotolinio valdymo pultas x 1„AAA“ dydžio baterija
vėdinamoje vietoje ir užtikrinkite bent 10 cm laisvus
tarpus iš įrangos šonų, viršaus ir galinės pusių.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
● Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio
paviršiaus.
● Garsiakalbius pastatykite bent 30 cm toliau nuo
kineskopinio televizoriaus (CRT TV), kad jo ekrane
neatsirastų spalvų mirguliavimo. Jei spalvos pradeda
mirguliuoti, patraukite garsiakalbius toliau nuo TV.
Plokščiaekraniai televizoriai (LCD TV) šitaip
nereaguoja.
● Prietaisą laikykite toliau nuo tiesioginių saulės
spindulių, stiprių magnetinių laukų, dulkių, drėgmės ir
elektroninių/elektros įrenginių (namų kompiuterių,
faksimilių ir pan.), generuojančių elektrinį triukšmą.
● Nedėkite nieko ant prietaiso viršaus.
● Nelaikykite prietaiso drėgnoje, aukštesnėje nei 60°C ar
ypač žemos temperatūros aplinkoje.
● Jei sistema veikia netinkamai, ištraukite AC maitinimo
laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Įkiškite AC
maitinimo laido kištuką atgal ir tada įjunkite sistemą.
● Saugos sumetimais perkūnijos metu prietaisą išjunkite.
●
Traukiant AC maitinimo laido kištuką iš sieninio
elektros lizdo, tvirtai laikykite AC laido kištuką, kad
nepažeistumėte vidinių laidų.
● AC maitinimo laido kištukas yra naudojamas kaip
atjungiamasis prietaisas ir prireikus turi būti paruoštas
naudojimui.
● Nenuimkite išorinio korpuso, nes tai gali sukelti
elektros šoką. Kreipkitės į vietinį SHARP klientų
aptarnavimo skyrių.
● Ventiliavimas neturėtų būti trikdomas vėdinimo angų
uždengimu, pvz. laikraščiais, staltiese, užuolaidomis ir
t.t.
● Nedėkite ant prietaiso atviros ugnies šaltinių, tokių kaip
apšvietimo žvakės.
● Atkreipkite dėmesįį baterijų šalinimo aplinkos
apsaugos aspektus.
● Šis prietaisas gali būti naudojamas tik 5°C - 35°C
temperatūros ribose.
● Aparatas yra sukurtas naudoti vidutinio klimato
aplinkoje.
Įspėjimas:
Naudojama įtampa turi būti tokia pati, kaip nurodyta ant šio
prietaiso. Šio gaminio naudojimas prie aukštesnės nei
nurodyta įtampos yra pavojingas, gali sukelti gaisrą ar
kitaip sužaloti. SHARP nebus atsakingas už bet kokią
žalą, padarytą dėl naudojimosi šiuo prietaisu prie kitokios
įtampos nei nurodyta specifikacijoje.
■ Garso stiprumo valdymas
Nustačius garso stiprumą, garso lygis priklauso nuo
garsiakalbio efektyvumo, padėties ir kitų įvairių faktorių.
Rekomenduojama vengti aukšto garso lygio. Prijungę
nenustatykite didžiausio garsumo nustatymo. ir
klausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso
suspaudimas ausinėse arba garsiakalbiuose gali sutrikdyti
klausą.
DVD grotuvas gali atkurti diskus, pažymėtus tokiomis
žymomis:
Disko tipasDisko turinys
DVD vaizdo diskas Garsas ir vaizdas
(filmai)
22
Super Video CDGarsas ir vaizdas
Vaizdo CDGarsas ir vaizdas
(filmai)
(filmai)
Garso CDGarso
CD-R/CD-RW (*1)
Arba CD-R/CD-RW, įrašytus
JPEG formatu (*2) (*3)
®
DivX
vaizdo diskas
(*1): Ar CD-R/CD-RW diskai bus atkuriami tinkamai,
priklauso nuo naudotos árađymo árangos ar diskř.
Garsas ir vaizdai
Garsas ir vaizdas
(filmai)
(*2): Điuo árenginiu galite leisti ir JPEG arba JPG
nuotraukř diskus. Tačiau nuotraukos gali bűti
neryđkios (priklauso nuo skiriamosios gebos ir
árađymo bűdo).
(*3): Didţiausias JPEG failo dydis yra 10 MB.
Jei nuotrauka yra didesnë nei nurodytas dydis, jai
parodyti prireiks điek tiek laiko.
● Informacijos apie diskus, kurių negalite paleisti, rasite
p. 6.
®
APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX
vaizdo formatas, kurį sukūrė „DivX, Inc.“ Tai oficialus „DivX
®
Certified
įrašus. Jei reikia daugiau informacijos ir programinės
įrangos įrankių, kuriuos naudojant turimus failus galima
“ įrenginys, kuriuo galima paleisti „DivX“ vaizdo
“ – tai skaitmeninio
konvertuoti į „DivX“ vaizdo įrašus, apsilankykite divx.com.
APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠŲ NUOMĄ: Šį „DivX Certifiedįrenginį turite užregistruoti, kad galėtumėte leisti įsigytus
„DivX“ vaizdo įrašų nuomos (VOD) filmus. Kad gautumėte
registracijos kodą, įrenginio sąrankos meniu suraskite
„DivX“ VOD skyrių. Daugiau informacijos, kaip
užsiregistruoti, rasite vod.divx.com.
®
“ versijos šiame gaminyje naujovinti negalima.)
(„DivX
arbaarbaarba
Šiame naudotojo vadove naudojamos piktogramos
Atsižvelgiant į naudojamus diskus gali būti, kad negalėsite
naudotis tam tikromis funkcijomis. Toliau pateikiamos
piktogramos nurodo, kuriuos diskus galima naudoti šiame
skyriuje.
... Rodo DVD.
... Rodo Super video CD
... Rodo vaizdo CD.
... Rodo garso CD.
... Nurodo CD-R/RW su JPEG įrašais.
®
... Rodo „DivX
“ vaizdo įrašą.
... Rodo MP3.
● Atsižvelgiant į naudojamus diskus kai kurios operacijos
gali būti neprieinamas, nors jos ir aprašytos šiame
naudotojo vadove.
● Veikiant ekrane gali būti parodytas simbolis „ “.
Vadinasi, šiame vadove aprašytų operacijų negalima
atlikti.
Autorių teisių informacija:
● Pagal įstatymus be leidimo diske esantį turinį
draudžiama kopijuoti, transliuoti, demonstruoti viešai,
perduoti, viešai atlikti ir nuomoti (nesvarbu, ar veikla
siekiama, ar nesiekiama pelno).
● Šioje sistemoje įdiegta apsaugos nuo kopijavimo
technologija, dėl kurios disko turinį kopijuojant į
vaizdajuostę labai suprastėja vaizdo kokybė.
®
“
LT-5
52234
Diskų aprašymas
■ Diskai, kurių negalima paleisti
● DVD, ant kurių nėra
nurodyto regiono numerio.
● DVD su SECAM sistema
● DVD-ROM
● DVD-RAM
● Garso DVD
● Anksčiau išvardytų diskų negalima paleisti išvis arba
ekrane rodant vaizdą negirdimas garsas ar atvirkščiai.
● Netinkamai naudodamiesi galite sugadinti
garsiakalbius ir pažeisti klausą, jei įrašus leidžiate
dideliu garsu.
● Neteisėtai įrašų diskų negalima paleisti.
Pastabos:
● Subraižyto ar nučiupinėto disko gali nepavykti tinkamai
paleisti. Žr. „Kompaktinių diskų priežiūra“ (psl. 37) ir
nuvalykite diską.
● Nebandykite leisti neįprastų formų diskų (širdelės
formos ar aštuonkampių), nes jie gali būti išstumti jiems
tebesisukant ir sužeisti jus.
● CDG
● CDV
● CD-ROM
● SACD
● Diskų, kurie buvo
įrašyti specialiais
formatais ir pan.
■ Pavadinimas, skyrius ir takelis
DVD turinys yra suskirstytas „pavadinimais“ ir „skyriais“.
Jei diske yra daugiau nei vienas filmas, kiekvienam jų
priskiriamas atskiras „pavadinimas“. Filmai suskirstyti į
„skyrius“.
Pavadinimo 1
1 skyrius 2 skyrius 3 skyrius 1 skyrius 2 skyrius
Garso CD sudaro „takeliai“.
„Takelis“ yra kiekviena garso CD esanti melodija.
Takelio 1 Takelio 2 Takelio 3 Takelio 4 Takelio 5
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose gali būti neįrašytas pavadinimas,
skyrius ar takelio numeris.
Pavadinimo 2
■ DivX
● „DivX Certified
atkurti, įskaitant papildomą turinį.
®
● „DivX
Inc.“ prekių ženklai ir yra naudojami pagal licenciją.
®
“, skirtas „DivX®“ vaizdo įrašams
“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „DivX,
■ Ant DVD diskų naudojamos piktogramos
Prieš leisdami diskus patikrinkite ant DVD dėklo esančias
piktogramas.
EkranasAprašymas
Regiono numeris
(leidžiamos srities
numeris)
234
DVD įrašų formatasJei vaizdo įrašų formatą norite
4:3 įrašai.
Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis
plačiaekraniame televizoriuje, o pašto
dėžutės dydžio vaizdus galite peržiūrėti 4:3
vaizdo formato televizoriuje.
Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis
plačiaekraniame televizoriuje, o 4:3 vaizdus
galite peržiūrėti 4:3 televizoriuje su nukirptais
kraštais.
Įrašytų subtitrų tipas Įrašytų subtitrų kalbos.
Pavyzdys:
1: Anglų
2
2: Prancūzų
Vaizdo kameros
kampų skaičius
DVD diskai yra
užprogramuojami naudojant
regiono numerius, nurodančius
šalį, kurioje juos galima paleisti.
Naudojant šią sistemą galima
paleisti diskus, kurie pažymėti
ant įrenginio nugarėlės
nurodytais regiono numeriais.
pritaikyti prie prijungtų
televizorių („plačiaekranio“ arba
„4:3 vaizdo formato
televizoriaus“).
Kalbą galite pasirinkti mygtuku
SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY.
DVD įrašytų kampų skaičius.
Kampus galite pasirinkti
mygtuku ANGLE.
2
Garso takelių skaičius
ir garso įrašų sistemos
Pavyzdys:
1: Originalas
<Anglų>
(Dolby
Digital 2
Surround)
2: Anglų
(Dolby
Digital 5.1
Surround)
Nurodomas garso takelių
skaičius ir garso įrašų sistemos.
● DVD garso įrašus galite
perjungti mygtuku AUDIO.
● Garso takelių skaičius ir
įrašų sistemos priklauso
nuo DVD. Peržiūrėkite juos
DVD naudojimo
instrukcijoje.
LT-6
Sistemos jungtys
Prieš atliekant bet kokias jungtis, įsitikinkite, kad AC maitinimo laidas yra ištrauktas iš elektros tinklo.
Dešinysis
arsiakalbis
FM antena
■ Radijo antenos jungtis
Pateikta FM antena:
Prijunkite FM radijo antenos laidą prie FM 75 OHMS lizdo
ir nustatykite jo padėtį geriausiam signalo priėmimui.
Pastaba:
Antenos pastatymas šalia AC maitinimo laido gali sukelti
triukšmą. Kad būtų priimamas geresnis signalas, padėkite
anteną toliau nuo prietaiso.
■ Garsiakalbio prijungimas
● Prijunkite juodą laidą prie
minusinio (–) gnybto ir raudoną
laidą prie pliusinio (+) gnybto.
● Naudokite 4 ar daugiau omų
varžos garsiakalbius, nes
mažesnės varžos garsiakalbiai
gali sugadinti prietaisą.
● Nesumaišykite dešiniojo ir kairiojo
kanalų. Dešinysis garsiakalbis yra
prietaiso dešinėje pusėje, kai
žiūrite į jį iš priekio.
● Neleiskite, kad garsiakalbių laidai liestųsi vienas prie
kito.
● Neleiskite bet kokiems objektams įkristi ar kitaip patekti
į žemų dažnių garsiakalbius.
● Nestovėkite ir nesėdėkite ant garsiakalbių. Galite
susižeisti.
Neteisingai
Vaizdo laidas
(nepateiktas)
Į vaizdo įvedimo lizdą
TV
Kairysis
garsiakalbis
Raudonas
Juodas
Sieninis elektros lizdas
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Etiketė yra įrenginio
apačioje.
■ Demonstracinis režimas
● Kai tik pirmą kartą atliekate prietaiso sujungimą, jis
įjungia demonstracinį režimą.
● Norėdami atšaukti demonstracinį režimą, budėjimo
režimo metu paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką
(ant nuotolinio valdymo pulto). Prietaisas įjungs mažo
elektros energijos naudojimo režimą.
● Norėdami sugrįžti į demonstracinį režimą, dar kartą
paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką.
■ AC maitinimo prijungimas
Patikrinkite, ar visos jungtys atliktos teisingai ir įjunkite
prietaiso AC maitinimo laidą į sieninį elektros lizdą.
Pastaba:
Jei ilgą laiką nesinaudojate prietaisu, ištraukite AC
maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo.
LT-7
Sistemos jungtys (tęsinys)
Garso signalas
TV
Į garso išvedimo lizdus
Garso laidas
(įsigyjamas
komerciškai)
Pagrindinis prietaisas
Į LINE input lizdus
Komponentinis vaizdo laidas
(įsigyjamas komerciškai)
S-video laidas
(įsigyjamas
komerciškai)
HDMI laidas
(įsigyjamas komerciškai)
TV
0,2 m - 6 m
Nuotolinio
valdymo jutiklis
Nuotolinio valdymo pultas
■ TV ir pan. prijungimas
Prijungimui prie TV naudokite garso laidą.
Line In funkcijos parinkimas:
● Ant
pagrindinio prietaiso: Pakartotinai spauskite
FUNCTION mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.
● Ant nuotolinio valdymo pulto: Pakartotinai spauskite
AUDIO/ LINE (INPUT) mygtuką, kol Line In pasirodo
ekrane.
Kad kokybė būtų geresnė, jungti galite ir naudodami
„S-video“ per lizdą S-VIDEO OUT.
Jei jūsų televizoriuje yra komponentinis vaizdo įvesties
arba HDMI įvesties lizdas, prie jo taip pat galite prijungti šį įrenginį.
Komponentinių vaizdo lizdų naudojimas:
Komponentinio vaizdo įvestis, palyginti su sudėtine, turėtų
išsiskirti puikia vaizdo kokybe. Geresne vaizdo kokybe
galite mėgautis naudodami progresinės skleistinės vaizdo
įvestį – vaizdas bus itin sklandus ir nemirgės. Jei norite
patikrinti, ar turimas televizorius yra suderinamas su
progresinės skleistinės vaizdo įvestimi, skaitykite prie jo
pridėtus naudotojo vadovus.
HDMI lizdo naudojimas:
Jei turimame televizoriuje yra HDMI arba DVI (su HDCP)
lizdas, jį prie šio imtuvo galite prijungti naudodami atskirai
įsigyjamą HDMI laidą.
Pastaba:
Jei televizorius neaptinka vaizdo signalo, pabandykite
pakeisti skiriamosios gebos nustatymus komponentinės įvestis įrenginyje arba televizoriuje. Atminkite, kad yra
tokių vaizdo turinio skiriam
parodyti. Tokiu atveju naudokite sudėtinę jungtį
(analoginę).
bų, kurių negalima
ųjų ge
■ Baterijos įdiegimas
1 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
2 Įdėkite pateiktas baterija kryptimi, nurodyta baterijų
skyriuje.
Įdėdami ar išimdami baterija, paspauskite jas (–)
baterijų gnybtų link.
3 Uždarykite dangtelį.
Įspėjimas:
● Pašalinkite bateriją, jei nesinaudosite garsiakalbiu ilgą
laiko tarpą. Tai apsaugos nuo galimos žalos dėl
baterijos išsiliejimo.
● Nenaudokite įkraunamų baterijų (nikelio ir kadmio
baterijų ir pan.).
● Neteisingai įdėjus baterijąįrenginys gali veikti
netinkamai.
● Baterijos (sudėtinės baterijos ar įdiegtos baterijos)
neturėtų būti veikiamos didelio karščio šaltinių, tokių
kaip saulė, ugnis ir pan.
Pastabos dėl naudojimo:
● Jei nuotolinio valdymo pulto veikimo atstumas
sumažėja arba veikimas tampa nepastovus, pakeiskite
baterijas. Įsigykite „AAA“ dydžio baterija (UM-4, R03,
HP-16 ar panašias).
● Reguliariai valykite nuotolinio valdymo pulto siųstuvą ir
ant prietaiso esantį jutiklį minkštu audiniu.
● Prietaiso jutiklio naudojimas stiprioje šviesoje gali
sutrikdyti veikimą. Jei taip nutinka, pakeiskite
apšvietimą arba pulto siųstuvo kryptį.
● Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės,
elektros smūgių ir vibracijos.
karščio,
■ Nuotolinio valdymo pulto bandymas
Patikrinę visus sujungimus, patikrinkite nuotolinio valdymo
pultą.
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į nuotolinio
valdymo jutiklį, esantį ant prietaiso. Nuotolinio valdymo
pultas gali būti naudojimas tik žemiau nurodytų ribų
atstumu:
LT-8
Sąrankos meniu keitimas
Įjunkite televizorių ir atitinkamai nustatykite įvestį į
„VIDEO 1“, „VIDEO 2“ ir pan.
1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
● Parodomas paleisties ekranas.
● Paleisties ekranas neparodomas,
kai funkcija nėra nustatyta į disko ar
USB vaizdo režimą. Spaudinėkite
nuotolinio valdymo pulto mygtuką
DVD ar mygtuką USB VIDEO/
AUDIO arba pagrindinio įrenginio
mygtuką FUNCTION, kol
pasirinksite DISC arba USB Video
režimą.
2 Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).
3 Paspauskite mygtuką arba ir pasirinkite meniu,
tada spauskite mygtuką ENTER.
● Peržiūrėkite p. 9
sąrašą.
-
13 pateikiamą sąrankos meniu
4 Paspauskite mygtuką , , arba , kad
pakeistumėte nustatymą, tada paspauskite mygtuką
ENTER.
● Peržiūrėkite p. 9
parametrų sąrašą.
5 Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).
● Nustatymas baigtas.
● Jei norite keisti kitus nustatymus, pradėkite nuo 2
veiksmo.
Pastabos:
● Atkūrimo metu nustatymų „PREFERENCES“ negalima
keisti.
● Nustatymai išsaugomi net įjungus įrenginio budėjimo
režimą.
● Atstatymo funkcija kelioms valandoms apsaugos
išsaugotus nustatymus, jei sutriks elektros tiekimas
arba atjungsite kintamosios srovės maitinimo laidą.
● Jei paleisties ekranas susiliejęs, sąrankos meniu
pakeiskite televizoriaus tipą.
ENGLISH*
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
ON*Pasirodo ekrano užsklanda.
OFFEkrano užsklanda išjungta.
ON*Jei atkūrimo režimu netyčia
OFFPaskutinio veiksmo išsaugojimo
Ekrano režimą reikia nustatyti pagal
prijungto televizoriaus tipą
(išsamios informacijos, žr. psl. 12).
Galite pasirinkti reikiamą sąrankos
meniu arba atkūrimo valdiklių
ekrano rodymo (angl. On Screen
Display) kalbą.
paspausite mygtuką ON/STANDBY arba OPEN/CLOSE, kai vėl įjungsite maitinimą arba paspausite
mygtuką OPEN/CLOSE ir
uždarysite disko dėklą, atkūrimą
galėsite tęsti nuo tos vietos, kurioje
jis bus nutrauktas.
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
GO TO PREFERENCE PAGE
LUMA DELAY0T*
DIVX (R) VOD OKSHARP jums suteikia DivX
HDMI SETUPHDMION*
AUDIO
SOURCE
TV TYPEPAL*
PAL
ENG
ENG
ENG
PREFEREN.
PBCON*
AUDIOENGLISH*
AUTO
NTSC(*3)
OFF
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
1T
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
REGISTER
DEREGISTER
EXIT
OFF
AUTO*
PCM
registracijos kodą, kurį
naudodami galite nuomotis bei
įsigyti vaizdo įrašų per DivX
paslaugą. Jei reikia daugiau
informacijos, apsilankykite
www.divx.com/vod
Žr. p. 13.
Žr. p. 21.
Pasirinkite kalbą, kuri bus
girdima per garsiakalbius.
SVIDEO:
pasirinkite šį nustatymą, kai
naudojate S-VIDEO išvestį.
COMPONENT:
pasirinkite šį nustatymą, kai
naudojate COMPONENT
išvestį.
Pasirinkdami vaizdo išvesties
nustatymą naudokite pridėtą
vaizdo laidą.
S-Video ir komponentinė
išvestys negali būti
naudojamos vienu metu.
Jei nėra prijungtos S-Video ir
komponentinės išvesties,
naudokite pridėtą vaizdo
laidą ir patikrinkite vaizdo
išvesties nustatymą.
Paspauskite ir palaikykite
mygtuką ANGLE, kad
nustatytumėte numatytąjį
skiriamosios gebos
nustatymą.
(*1) Pasirenkamas dinaminio diapazono glaudinimas, kad būtų prisitaikyta prie individualios klausymosi situacijos. Šia
funkcija galima naudotis atkuriant DVD. Atsižvelgiant į naudojamą diską, atkuriant garsai gali būti per garsūs arba jų
gali išvis nesigirdėti. Dolby Digital dinaminis diapazono valdymas suteikia jums galimybę reguliuoti garso diapazoną.
(*2) Naudojamas televizorius turi palaikyti progresinės skleistinės vaizdo įvestį, be to, jame turi būti komponentinės
įvesties funkcija.
(*3) NTSC yra numatytasis televizoriaus tipo (TV TYPE) nustatymas tik kai kuriose šalyse.
■ Televizoriaus ekrano nustatymas
indikatoriusIšankstinis nustatymas
4:3
PAN SCA N
4:3
LETTERBOX
Kai leidžiamas diskas su
plačiaisiais vaizdais (16:9),
kairysis ir dešinysis vaizdo
kraštai yra nukerpami
(kadravimas ir nuskaitymas),
kad būtų parodytas
natūraliai atrodantis 4:3
dydžio vaizdas.
Diskai su plačiaisiais
vaizdais nenaudojant
kadravimo ir nuskaitymo
funkcijosatkuriami 4:3
pašto dėžutės formatu.
Diskas su 4:3 vaizdais
atkuriamas naudojant 4:3
režimą.
Atkuriant disko įrašytus
plačiuosius vaizdus (16:9),
viršuje ir apačioje įterpiamos
juodos juostos, todėl
plačiaekraniais vaizdais
(16:9) galite lengvai
mėgautis 4:3 dydžio
televizoriuje.
Diskas su 4:3 vaizdais
atkuriamas naudojant 4:3
režimą.
SUBTITLEENGLISH*
DISC MENU ENGLISH*
PARENTAL1 KID SAFE
PASSWORD PASSWORD
DEFAULTRESETPasirinkę iš naujo nustatysite visus
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
OFF
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT*
MODE
PASSWORD CHANGE Žr. psl. 13, kuriame pateikiama informacija
ON*
OFF
indikatoriusIšankstinis nustatymas
16:9 Platieji vaizdai (16:9) rodomi
WIDE
SQUEEZE
Pastaba:
Atkuriant diską su fiksuoto formato vaizdo įrašu, jo dydis
nebus keičiamas, net jei pasikeis televizoriaus ekrano
dydis.
Pasirinkite subtitrus, kurie rodomi televizoriaus
ekrane.
Nustatykite DVD peržiūros apribojimo lygį.
(Išsamios informacijos, žr. psl. 13).
Pasirinkite slaptažodžio režimo sąlygą.
apie slaptažodžio nustatymą.
nustatymus (išskyrus tėvų ir slaptažodžio) ir
atkursite numatytąsias gamyklines reikšmes.
tada, kai atkuriamas diskas
su plačiaisiais vaizdais (16:9).
●
Kai atkuriamas diskas su 4:3 formato
vaizdais, vaizdo dydis priklauso nuo
prijungto televizoriaus nustatymo.
●
Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais
(16:9), kai šis įrenginys yra prijungtas prie
4:3 televizoriaus, rodomas vertikaliai
sumažintas vaizdas.
Kai šį įrenginį prijungus prie
16:9 televizoriaus
(plačiaekranio televizoriaus)
atkuriamas diskas su 4:3
vaizdais, rodomas
horizontaliai išplėstas
vaizdas. Jei naudojate šį
nustatymą, natūraliai
atrodančius 4:3 dydžio
vaizdus galite žiūrėti juodas
juostas įterpus kairiajame ir
dešiniajame ekrano
kraštuose.
●
Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais
(16:9) naudodami 4:3 televizorių, rodomas
vertikaliai sumažintas vaizdas.
LT-1 2
Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)
■ Televizoriaus tipo nustatymas
indikatoriusIšankstinis nustatymas
AUTOPasirinkite šį režimą, kai naudojate
televizorių su keliomis sistemomis.
NTSCPasirinkite šį režimą, kai naudojate NTSC
PALPasirinkite šį režimą, kai naudojate PAL
televizorių.
televizorių.
■ Kalbos nustatymas
indikatoriusIšankstinis nustatymas
OSD
LANGUAGE
AUDIOGalima nustatyti garso kalbą.
SUBTITLEGalima nustatyti subtitrų kalbą.
Galima nustatyti sąrankos meniu,
pranešimų ir pan. rodymo ekrane kalbą.
EnglishFrench
TNEMEGRAHCGNIDAOL
Galite nurodyti pokalbių ir pasakojimo
kalbą.
EnglishFrench
k you
an
Th
Subtitrai rodomi pasirinkta kalba.
EnglishFrench
Merc
■ Tėvų nustatymas
1 Sąrankos meniu ekrane pasirinkite „PREFERENCE“
(žr. 1–3 veiksmus psl. 9).
2 4 veiksmu psl. 12 pasirinkę „PARENTAL“, pasirinkite
simbolių slaptažodį ir paspauskite mygtuką ENTER.
* Jei tai pirmasis kartas, įveskite „000000“.
indikatoriusIšankstinis nustatymas
1 KID SAFE Galima atkurti tik DVD programinę
Nuo 2 G iki 7
NC-17
8 ADULTGalima atkurti bet kokios klasės DVD
Pastaba:
Leidžiant diską, kuriam nustatytas tėvų užraktas, ekrane
gali pasirodyti pranešimas, kuriame reikia įvesti
slaptažodį, kad galėtumėte peržiūrėti kelias apribotas
scenas. Tokiu atveju įveskite slaptažodį, kad laikinai
įrangą, skirtą vaikams.
Galima atkurti tik DVD programinę
įrangą, skirtą visiems ir vaikams.
programinę įrangą (suaugusiesiems /
visiems / vaikams).
pakeistumėte tėvų užrakto lygį.
■ Slaptažodžio nustatymas
Sąrankos meniu pasirinkite „PASSWORD SETUP PAGE“,
i
„PASSWORD“, tada „CHANGE“. Pasirodys ekranas.
GENERAL
- - PREFERENCE PAGE - -
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
2 Įveskite naują slaptažodį.3 Kad patvirtintumėte, įveskite slaptažodį dar kartą.
LT-1 3
PREFEREN.
Bendrasis valdymas
■ X-Bass valdymas
Kai įjungiate maitinimą, prietaisas dirba extra bass režimu,
kuris išryškina žemo dažnio tonus. Įsižiebia „X-BASS“.
Norėdami atšaukti extra bass režimą, paspauskite
X-BASS mygtuką, esantį ant nuotolinio valdymo pulto.
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
Po naudojimosi:
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
budėjimo režimą.
■ Ekrano ryškumo valdymas
Norėdami pritemdyti ekrano ryškumą, paspauskite ant
nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką DEMO/DIMMER.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
(Rodymas yra silpnas).
(Rodymas yra pritemdytas).
(Rodymas yra ryškus).
■ Automatinis garsumo nustatymas
Jei išjungiate ir vėl įjungiate pagrindinį įrenginį, kai
garsumas yra nustatytas ties 17 ir daugiau, garsumas
nustatomas į 16.
■ Garso stiprumo valdymas
Norėdami padidinti arba sumažinti garso lygį, pasukite
garso valdymo ratuką VOLUME +/– (ant pagrindinio
prietaiso) arba paspauskite VOLUME +/– mygtuką (ant
nuotolinio valdymo pulto).
■ Automatinio įjungimo funkcija
Prietaisas įsijungia, kai Jūs paspaudžiate bet kurį iš šių
mygtukų:
● DVD, USB VIDEO/AUDIO, AUDIO/LINE (INPUT),
TUNER, esančius ant nuotolinio valdymo pulto:
aktyvuojasi pasirinktos funkcijos.
●/ mygtukąs, esantį ant pagrindinio prietaiso:
Prietaisas įsijungia ir aktyvuojasi paskutinį kartą veikusi
funkcija (DVD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN)
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
■ Aukštų dažnių tembro valdymas
1 „Treble“ parinkti spauskite mygtuką BASS/TREBLE.
2 Aukštų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes
paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).
........
- 5 ↔ - 4
↔ + 4 ↔ + 5
■ Funkcija
Paspaudus ant pagrindinio prietaiso esantį mygtuką
FUNCTION (FUNKCIJA), dabartinį režimą keičiate kitu.
Norėdami pasirinkti pageidaujamą režimą, FUNCTION
(FUNKCIJA) mygtuką spauskite kelis kartus.
DISC
Line In
Pastaba:
Atstatymo funkcija apsaugos paskutinį kartą naudotą
režimą kelioms valandoms netgi įvykus maitinimo klaidai
ar atjungus AC maitinimo laidą.
FM STEREOFM MONO
Audio
In
USB
Video
USB
Audio
■ Automatinio išjungimo funkcija
Po 15 neveikimo minučių pagrindinis prietaisas įjungia
budėjimo režimą:
AUDIO IN / LINE IN: neaptikus vidinio signalo arba labai
DVD / USB AUDIO / USB VIDEO: esant stop režimui.
žemo garso lygio atveju.
■ Patylinimas
Garsas laikinai išjungiamas, nuotolinio valdymo pultelyje
paspaudus mygtuką . Paspaudus mygtuką dar kart
garsas atkuriamas.
ą,
LT-1 4
Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio
valdymo pultu)
DVD grojimas
Šiame pavyzdyje laikrodis yra nustatytas 24 valandų
(00:00) formatu.
1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2 Paspauskite mygtuką CLOCK/TIMER.3 Per 10 sekundžių paspauskite mygtuką ENTER.
Norėdami nustatyti dieną, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.
4 Paspauskite arbamygtukà, kad
pasirinktumëte 24-valandų arba 12-valandų formatą ir
tada nuspauskite ENTER.
Laikas rodomas 24-valandų formatu.
(00:00 - 23:59)
Laikas rodomas 12-valandų formatu.
(AM 12:00 - PM 11:59)
5 Norėdami pareguliuoti valandą, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER. Kartą
paspauskite arba mygtuką, kad pasuktumėte
laiką 1 valanda į priekį arba atgal. Laikykite mygtuką
nuspaudę, kad valandos keistųsi nuolat.
6 Norėdami pareguliuoti minutes, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER. Kartą
paspauskite arba mygtuką, kad pasuktumėte
laiką 1 minute į priekį arba atgal.
Laiko rodymo patvirtinimas:
Paspauskite mygtuką CLOCK/TIMER. Laikas bus
rodomas apie 5 sekundes.
Pastaba:
Nustatykite laikrodį įjungus prietaisą arba po įvykusios
maitinimo klaidos.(psl. 37)
Laikrodžio reguliavimas:
Atlikite „Laikrodžio nustatymas“ 1 žingsnį. Jei 2 žingsnyje
nepasirodo užrašas „Clock“, 4 žingsnis (dėl 24- ar 12- valandų
formato pasirinkimo) bus praleistas.
nustatymų atstatymas, atminties ištrynimas“,37 psl.]
2 Atlikite kitus „Laikrodžio nustatymas“ žingsnius, nuo 1.
■ Grojimas
1
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2
Kai įvestis nėra nustatyta į disko
režimą, nuotolinio valdymo pulte
paspauskite DVD mygtuką, kad būtų
parodytas paleisties ekranas.
Parodomas paleisties ekranas.
3
Paspauskite OPEN/CLOSE pagrindiniame įrenginyje
arba nuotolinio valdymo pulte, kad atidarytumėte disko
dėklą.
4
Įdėkite diską į skyrių, su į viršų nukreipta etikete.
5
Paspauskite OPEN/CLOSE mygtuką , kad uždarytumėte
disko skyrių.
Diskai, palaikantys automatinį paleidimą, bus paleisti
iškart, kai uždarysite disko dėklą, net jei nepaspausite
mygtuko / ( / ).
6
Jei atkūrimas nepradedamas atliekant 5 veiksmą,
paspauskite mygtuką / ( /).
Norėdami nutraukti atkūrimą:
Paspauskite / ( / ) mygtuką.
Jei norite tęsti atkūrimą nuo tos pačios vietos, paspauskite
mygtuką / ( /).
Norėdami sustabdyti grojimą
DVD:
Du kartus paspauskite mygtuką .
Garso CD/MP3/DivX:
Paspauskite mygtuką .
JPEG:
Paspauskite mygtuką MENU/PBC, jei norite sustabdyti
JPEG peržiūrą ir grįžti į meniu rodinį.
Jei įrenginiu nesinaudojama ilgiau nei 5 minutes jam
veikiant sustabdymo režimu, pasirodo ekrano užsklanda
(žr. psl. 9, kai ekrano užsklandos nustatymas yra „ON“)
Paspauskite bet kurį pagrindinio įrenginio arba nuotolinio
valdymo pulto mygtuką. Vėl grąžinamas paleisties ekranas.
Įspėjimas:
●
Uždarykite disko dėklą, kai jis nenaudojamas. Kitaip
viduje gali susikaupti dulkių ir jis gali pradėti veikti
netinkamai.
●
Ilgai naudojant įrenginys gali būti šiek tiek šiltas. Tai
nereiškia, kad įrenginys sugedo.
●
Bandant paleisti subraižytus, kito regiono, apribotus (*1)
diskus arba tuos, kurių negalima paleisti, televizoriaus
ekrane pasirodys pranešimas, o diskas nebus paleistas.
(*1) Kai kurių DVD turinį draudžiama peržiūrėti dėl žiūrovų
amžiaus apribojimo.
LT-1 5
DVD grojimas (tęsinys)
Pastabos:
● Disko inicijavimo metu garsumo negalima reguliuoti.
● Kai kuriuose diskuose galima įrašyti stabdymo vietas.
Leidžiant tokį diską šiose vietose sustabdomas
atkūrimas.
● Atliekant operaciją gali pasirodyti „ “ vadinasi, šios
operacijos su disku negalima atlikti.
■ Atkūrimo tęsimas sustabdžius (leidimo
tęsimas)
Atkūrimą galite tęsti nuo tos vietos, kurioje sustabdėte.
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką ( ).
1
Sistema išsaugo sustabdymo vietą.
2
Jei norite tęsti atkūrimą, paspauskite mygtuką / ( /).
Atkūrimas tęsiamas nuo sustabdymo vietos.
Jei norite atšaukti atkūrimo tęsimą:
Paspauskite ( ) mygtuką.
Pastabos:
● Atkūrimo tęsimo funkcija kai kuriuose diskuose
neveikia.
● Atsižvelgiant į naudojamą diską atkūrimas gali būti
tęsiamas nuo šiek tiek ankstesnės vietos nei buvo
sustabdyta.
■ DVD režimo naudojimo indikatoriai
Toliau pateikiami naudojimo indikatorių, kurie rodomi
atkuriant DVD, pavyzdžiai.
OperacijaTV ekranasĮrenginio ekranas
Kai įjungiamas
maitinimas be
disko.
Nuskaitomi
disko
duomenys.
Sustabdymas
Grojimas
Pauzė
NO DISC
LOADING
Bendrasis naudojimas
■
Skyriaus (takelio) pradžios paieška (peršokimas)
Ga
lite lengvai pereiti prie kitų takelių.
Leisdami SVCD ar VCD atšaukite P.B.C (atkūrimo valdymą) (žr.
psl. 21).
Disko atkûrimo metu paspauskite mygtukà
●
Naudokite mygtuką, jei norite pereiti į kitą skyrių (takelį).
●
Leisdami DVD, SVCD, VCD ir garso CD paspauskite
mygtuką, kad pereitumėte prie dabartinio takelio
pradžios. Dar kartą (dukart) paspauskite mygtuką , kad
pereitumėte prie 1 skyriaus takelio pradžios.
Pastabos:
●
Kai kuriuose diskuose nerodomas skyrius (takelis) ir neveikia
peršokimo funkcija.
●
Atkuriant DVD peršokimo funkcija neveikia norint pereiti prie
kito pavadinimo įrašo.
■ Greitas prasukimas pirmyn/atsukimas
atgal (paieška)
Leisdami diską galite ieškoti reikiamos vietos.
1
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką arba .
Pavyzdys: Kai paspaudžiamas mygtukas .
DVD/DivX/SVCD/VCD/Garso CD/MP3 diske greitis
keičiamas tokia tvarka:
PLAY
(Užprogramuotas grojimas)
Diską prasukti galite spausdami mygtuką , o atsukti
mygtuku .
2 Paspauskite mygtuką / ( / ), kad grąžintumėte
įprastinį atkūrimą.
MP3 failų atkūrimas per USB lizdą
1
Kai MP3 takelį leidžiate naudodami USB garso funkciją,
paspauskite ir palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
arba , kad jį prasuktumėte arba atsuktumėte.
2
Atleiskite mygtuką arba , kad grąžintumėte įprastinį
atkūrimą.
Pastabos:
Kai kuriuose diskuose paieškos funkcija neveikia.
●
●
Atkuriant DVD paieškos funkcija neveikia norint pereiti prie
kito pavadinimo įrašo.
●
Atliekant paiešką DVD garso nesigirdi, o subtitrai nėra
rodomi.
●
Ieškant SVCD arba VCD diske garso negirdėti.
●
SVCD, VCD, garso CD ir MP3 diskuose paieškos negalima
atlikti tarp takelių.
●
Kai paieška atliekama atkuriant DVD, vaizdai gali nebūti
persukami ar atsukami šiame vadove nurodytu greičiu – tai
priklauso nuo naudojamo disko arba rodomos scenos.
●
Paieška neveikia JPEG diskuose.
2 X 4 X 8 X 16 X 32 X
arba
.
LT-1 6
Bendrasis naudojimas (tęsinys)
■ Leidimas pageidaujama tvarka
(užprogramuotas grojimas)
Pageidaujamus takelius pagal pavadinimus ar skyrius
galite atkurti nurodyta tvarka. Užprogramuoti galite ne
daugiau kaip 20 takelių.
1
Kai atkūrimas sustabdytas arba veikiant atkūrimo
režimui, paspauskite mygtuką MEMORY.
pavadinimą ar skyriaus numerį.
Jei norite pasirinkti 1 skyrių: Paspauskite „0“ ir „1“.
Jei norite pasirinkti 12 skyrių: Paspauskite „1“ ir „2“.
Atkūrimas pradedamas įvedus skaičių (-ius).
4 Paspauskite mygtuką DIRECT, kad grąžintumėte tikrąjį
vaizdo dydį (standartinį ekraną).
Pastabos:
● Tiesioginio leidimo funkcija kai kuriuose diskuose
neveikia.
● Kai kuriuose diskuose nerodomas skyriaus numeris.
● Kai naudojate DVD, reikiamą tašką galite nurodyti tik
dabartiniame, o ne kitame įraše.
Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):
nurodydami laiką galite atkurti nuo reikiamo taško.
1 Kai įjungtas atkūrimo režimas, paspauskite mygtuką
DIRECT.
TV ekranas
2 Paspauskite mygtuką arba , kad pasirinktumėte
„TT Time“, tada paspauskite mygtuką ENTER.
3 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.
TT Time
● Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40
sekundžių, įveskite „12340“.
● Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1
veiksmo.
● Atkūrimas pradedamas įvedus skaičių (-ius).
1:23 :40
4 Paspauskite mygtuką DIRECT, kad grąžintumėte tikrąjį
vaizdo dydį (standartinį ekraną).
Pastabos:
● Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo
nurodyto taško.
● Laiko paieškos funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
LT-1 7
Naudinga naudojimo informacija
■ Sustabdytas vaizdas
Vai zdą galite sustabdyti atkūrimo metu.
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką /.
1
2 Vaizdas televizoriaus ekrane sustos.
Televizoriaus ekrane pasirodys „II“.
● Pradės mirksėti įrenginio ekrano skaitiklis.
Pastaba:
Sustabdžius vaizdą garsas nutildomas.
■ Žingsniavimo funkcija (atkūrimas po vieną
kadrą)
Į priekį judėti galite po vieną kadrą.
1
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką STEP.
Kaskart paspaudus mygtuką STEP pereinama prie kito
kadro.
2 Paspauskite mygtuką /, kad grąžintumėte įprastinį
atkūrimą.
Pastabos:
● Kadrų atkūrimas gali būti atliekamas tik į priekį.
● Vaizdo sustabdymo ir atkūrimo po vieną kadrą
funkcijos kai kuriuose diskuose yra išjungtos.
● Naudojantis žingsniavimo funkcija garsas nutildomas.
■ Sulėtinto vaizdo leidimas
Galite sumažinti atkūrimo greitį.
1
Disko atkūrimo metu spaudinėkite mygtuką SLOW ir
pasirinkite reikiamą greitį.
Jei naudojate DVD, greitis keičiamas tokia tvarka:
SLOW leidimas pirmyn
1/21/41/81/16
PLAY (Užprogramuotas grojimas)
1/16
SLOW leidimas atgal
1/81/41/2
Jei naudojate SVCD/VCD/DivX, leisti galite tik á prieká, o
greitis keièiamas tokia tvarka:
1/21/41/81/16
PLAY (Užprogramuotas grojimas)
2 Paspauskite mygtukà / , kad gràþintumëte áprastiná
atkûrimà.
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose sulėtinto vaizdo leidimo funkcijos
yra išjungtos.
■ Kampo keitimas
Leisdami DVD diską, kuriame yra įvairiais kampais įrašytų
scenų, galite keisti žiūrėjimo kampą.
Kai televizoriaus ekrano viršutiniame dešiniajame
kampe rodoma „ “, spaudinėkite mygtuką ANGLE
ir pasirinkite reikiamą kampo numerį.
Pastabos:
● Kampo numeris nebus rodomas, jei diske nėra įrašytų
žiūrėjimo kampų.
● Žr. disko naudojimo instrukciją, nes veikimas priklauso
disko.
■ Vaizdo mastelio keitimas (mastelis)
Atkūrimo metu vaizdus galite padidinti.
1
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką ZOOM.
Kaskart paspaudus mygtuką ZOOM mastelio
nustatymas keičiamas tokia tvarka:
2 X3 X4 X1/21/31/4OFF
Kaskart paspaudus ir mygtukus, perjungiamas
ZOOM nustatymas taip:
50% 75% 100% 125% 150% 200%
2
Jei norite pakeisti rodinį ir peržiūrėti
pageidaujamą padidinto vaizdo dalį,
kelis kartus paspauskite mygtuką
, , arba .
Jei norite grąžinti įprastinį rodinį
kelis kartus paspauskite ZOOM mygtuką.
Pastabos:
● Padidinus mastelį vaizdai gali būti iškraipyti.
● Subtitrų mastelio negalima keisti.
:
LT-1 8
Naudinga naudojimo informacija (tęsinys)
■ Įrašų kartojimas (kartojimas)
Atkūrimo metu galite kartoti pasirinktą skyrių (takelį) arba
įrašą.
1
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką RANDOM/
TV ekranas
CHAPTER
Kaskart paspaudus mygtuką kartojimo režimas
keičiamas toliau nurodyta tvarka.
DVD diskuose kartojimo režimas keičiamas tokia
tvarka:
Kartoti šiuo metu leidžiamą skyrių.
Kartoti šiuo metu leidžiamą įrašą.
Kartoti šiuo metu leidžiamą diską.
Įprastinis atkūrimas.
SVCD/VCD diskuose kartojimo režimas keičiamas
tokia tvarka:
ONE
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį.
Kartoti šiuo metu leidžiamą diską.
Įprastinis atkūrimas.
Leisdami SVCD ar VCD atšaukite P.B.C (žr. psl. 21).
CD diskuose kartojimo režimas keičiamas tokia tvarka:
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį.
Kartoti šiuo metu leidžiamą diską.
Leisti takelį atsitiktine tvarka.
Įprastinis atkūrimas.
MP3, DivX ir JPEG parodomi, kai meniu ekranas yra
nustatytas į „ON“ (žr. psl. 24).
2
Kad grąžintumėte įprastinį atkūrimą, kelis kartus
paspauskite mygtuką RANDOM/ , kol televizoriaus
ekrane nebebus rodoma.
Įspėjimas:
Norėdami užbaigti pakartotinio grojimo režimą, būtinai
paspauskite mygtuką. Priešingu atveju diskas gros tokiu
režimu pastoviai.
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose kartojimo funkcija neveikia.
■ Tarp nurodytų taškų esančio turinio
kartojamas leidimas (A - B kartojimas)
Nurodydami pageidaujama dalį atkūrimo metu kartojant
galite leisti reikiamą įrašo dalį.
1
Disko atkûrimo metu paspauskite mygtukà A - B.
Taip uþregistruojate pradþios taðkà (A).
TV ekranas
A
2 Dar kartą paspauskite mygtuką A - B, kad įvestumėte
pabaigos tašką (B).
.
Taip paleidžiamas A-B kartojimas nuo pradžios (A) iki
pabaigos taško (B).
3 Paspauskite mygtuką A - B, kad grąžintumėte įprastinį
atkūrimą.
Pastabos
● A-B kartojimas kai kuriuose diskuose neveikia.
● A-B kartojimas DVD diskuose galite būti naudojamas
● Kai kuriose DVD disko scenose A-B kartojimas gali
● A-B kartojimas SVCD/VCD diskuose galite būti
:
tik įrašuose.
neveikti.
naudojamas tik takelyje.
TV ekranas
AB
■ Įrašo pavadinimo pasirinkimas
aukščiausio lygio disko meniu
DVD, kuriame yra keli įrašai, vieną jų galite pasirinkti
aukščiausio lygio meniu.
1
Sustabdymo ar atkūrimo
režimu paspauskite mygtuką
TOP MENU, kad būtų
parodytas įrašo meniu.
2 Mygtuku , , arba pasirinkite pavadinimą, tada
paspauskite mygtuką ENTER.
● Paleidžiamas pasirinkto pavadinimo įrašas.
● Arba kai kuriuose diskuose naudokite tiesioginės
paieškos mygtukus.
Pastaba:
Čia pateikiama veiksmų seka nurodo tik dažniausiai
pasitaikančius veiksmus. Tikroji įrašo meniu naudojimo
veiksmų seka priklauso nuo disko. Išsamios informacijos
ieškokite disko dėkle.
■ Subtitrų arba audiokalbos pasirinkimas iš
disko meniu
Jei DVD yra disko meniu, jame galite pasirinkti
pageidaujamą subtitrų ar audiokalbą bei garso sistemą.
1
Atkūrimo metu paspauskite
mygtuką RETURN, kad
sugrįžtumėte į disko meniu.
2
Paspauskite mygtuką , , arba kad pakeistumėte
nustatymą, tada paspauskite mygtuką ENTER.
Arba kai kuriuose diskuose naudokite tiesioginės paieškos
mygtukus.
Pastaba:
Čia pateikiama veiksmų seka nurodo tik dažniausiai
pasitaikančius veiksmus. Tikroji disko meniu naudojimo
veiksmų seka priklauso nuo disko. Išsamios informacijos
ieškokite disko dėkle.
Pavyzdys
3 SF
Pavyzdys
Main Menu
1. Highlights
2. Start Movie
LT-1 9
2 Action1 Drama
4 Comedy
Įvairūs nustatymai
Subtitrų kalba, audiokalba ir televizoriaus tipas, kurį
pasirenkate atkūrimo metu, iš naujo nustatomas kaskart
įjungiate įrenginio budėjimo režimą arba pakeičiate įvestį.
Jei norite, kad jūsų nustatymai būtų išsaugoti, nustatykite
juos sąrankos meniu (žr. psl. 9).
■ Subtitrų kalbos keitimas
Atkūrimo metu galite pakeisti subtitrų kalbą arba juos
paslėpti.
Disko atkūrimo metu kelis
kartus paspauskite mygtuką
SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY,
kad pasirinktumėte reikiamą
subtitrų kalbą.
Pastabos:
● Kai kuriuose diskuose subtitrų kalbos negalima keisti.
● Jei diske nėra įrašų subtitrų, rodoma „ “.
● Kol subtitrų kalba bus perjungta į pasirinktąją, gali šiek
tiek užtrukti.
● Kai kuriuose DVD subtitrų negalima paslėpti.
■ Garso kanalo keitimas
Galite pasirinkti garso kanalą.
Disko atkūrimo metu kelis kartus spauskite mygtuką
AUDIO, kad pasirinktumėte reikiamą garso kanalą.
Pvz.: Garso kanalas DVD keičiamas tokia tvarka:
Audio 1/2: AC3 5 CH English
Audio 2/2: AC3 2 CH English
Garso kanalas SVCD keičiamas tokia tvarka:
AUDIO 1AUDIO 2AUDIO 3AUDIO 4
Garso kanalas VCD keičiamas tokia tvarka:
MONO
LEFT
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose garso kanalo negalima keisti.
MONO
RIGHT
■ Rodymo televizoriaus ekrane keitimas
SUBTITLE 01/03 ENGLISH
MIXMONO
STEREO
DVD:
TITLE ELAPSED
TT:01/03 CH:01/29
0:15:01
TITLE REMAIN
TT:01/03 CH:01/29
1:26:54
CHAPTER ELAPSED
TT:01/03 CH:01/29
0:15:01
CHAPTER REMAIN
TT:01/03 CH:01/29
0:20:10
DISPLAY OFF
Praėjęs dabartinio įrašo atkūrimo laikas
Likęs dabartinio įrašo atkūrimo laikas
Praėjęs dabartinio skyriaus atkūrimo laikas
Likęs dabartinio skyriaus
atkūrimo laikas
SVCD/VCD/CD:
SINGLE ELAPSED
TRACK:01/30
00:54
SINGLE REMAIN
TRACK:01/30
00:40
TOTAL ELAPSED
TRACK:01/30
00:54
TOTAL REMAIN
TRACK:01/30
50:50
DISPLAY OFF
Kai SVCD arba VCD diskams P.B.C. yra nustatytas į
ON, bendras praėjęs bendras likęs atkūrimo laikas
nebus rodomas.
Bendras takelio numeris
Šiuo metu leidžiamo takelio numeris
Praėjęs dabartinio takelio atkūrimo laikas
Likęs dabartinio takelio atkūrimo
laikas
Bendras praėjęs disko
atkūrimo laikas
Bendras likęs disko atkūrimo
laikas
DivX:
SINGLE ELAPSED
0:01:06
Praėjęs dabartinio takelio atkūrimo laikas
Televizoriaus ekrane galite rodyti arba paslėpti veikimo
indikatorius.
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką OSD.
(Rodymas keičiamas kaskart paspaudus.)
Šiuo metu leidžiamo
CH:01/29
TT:01/03
0:17:17
Bendras įrašų skaičius
Bendras skyrių skaičius
Šiuo metu leidžiamo skyriaus numeris
Grojimo laiko
LT-2 0
SINGLE REMAIN
0:20:05
Likęs dabartinio takelio atkūrimo laikas
DISPLAY OFF
Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas
1
2
Pavyzdys
Nurodytos atkūrimo funkcijos atitinka DVD arba CD
veikiančias funkcijas.
Skyriaus (takelio) pradžios paieška (peršokimas) . .16
Greitas prasukimas pirmyn / atsukimas atgal
Vaizdo CD („Super Video“ CD), palaikantį P.B.C., galite
leisti ne
Tokiu atveju nebus parodytas meniu ekranas, o diskas bus
leidžiamas tokiu pat būdu, kaip ir vaizdo CD (Super Video
CD), kuris nepalaiko P.B.C.
Sustabdymo ar atkūrimo režimu
paspauskite mygtuką MENU/PBC,
kad atšauktumėte P.B.C. režimą.
● Televizoriaus ekrane bus
Pastaba:
Kai kurių vaizdo CD (Super Video CD), palaikančių P.B. C. ,
negalima paleisti, kai išjungiamas P.B.C. režimas.
dami atkūrimo valdymo funkcijos.
įjung
parodyta „PBC OFF“, tada
prasidės atkūrimas.
■ Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos
(tiesioginis leidimas)
■ Vaizdo CD atkūrimas (Super Video CD), kai
P.B.C. yra nustatytas į ON
Šiuo įrenginiu galite leisti vaizdo CD, kurie palaiko P.B.C.
(2.0 versiją). P.B.C. yra „Playback control“ (atkūrimo
valdymo) trumpinys. Šiuose diskuose yra meniu, kuris
rodomas televizoriaus ekrane. Naudodami gavimo
funkciją (meniu atkūrimu) galite žaisti interaktyviuosius
žaidimus ir naudokite kita programine įranga.
Paspauskite mygtuką MENU/PBC, kai PBC yra
1
nustatytas į ON.
Televizoriaus ekrane bus
parodytas meniu, o atkūrimas
bus pristabdytas.
● Atkūrimas pradedamas.
Atkūrimui sustojus pasirodys meniu. Jei norite
●
paleisti, pasirinkite meniu numerį.
Norėdami nutraukti atkūrimą:
Nuspauskite mygtuką /.
Jei norite tęsti atkūrimą nuo tos pačios vietos, paspauskite
mygtuką /.
Norėdami sustabdyti grojimą:
Du kartus paspauskite mygtuką.
Jei norite sustabdyti šiuo metu vykdomą operaciją ir
grįžti į meniu:
Paspauskite mygtuką RETURN.
P.B.C. funkcija neveiks esant toliau nurodytoms
sąlygoms.
Įjungta kartojimo/užprogramavimo/tiesioginio leidimo ar
peršokimo funkcija.
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose meniu ekrano negalima slinkti.
Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):
Atšaukite P.B.C. (atkūrimo valdymą).
1 Sustabdę atkūrimą paspauskite mygtuką DIRECT.
DISC GO TO: -- : - -
2
Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.
●
Įvesite minutes ir sekundes.
● Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40
sekundžių, įveskite „8340“.
●
Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1
veiksmo.
●
Atkūrimas pradedamas (automatiškai) įvedus skaičių
(-ius).
Kai įjungtas atkūrimo režimas:
1 Kai įjungtas atkūrimo režimas, paspauskite mygtuką
DIRECT.
2 Paspauskite mygtuką arba , kad pasirinktumėte
„Track Time“, tada paspauskite mygtuką ENTER.
3 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.
Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40
●
sekundžių, įveskite „12340“.
●
Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1
veiksmo.
●
Atkūrimas pradedamas (automatiškai) įvedus skaičių
(-ius).
4 Paspauskite mygtuką DIRECT, kad grąžintumėte tikrąjį
vaizdo dydį (standartinį ekraną).
Pastabos:
● Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo
nurodyto taško.
● Laiko paieškos funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
● Laiko paieškos funkcija neveikia MP3 ir JPEG
diskuose.
LT-2 1
Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas (tęsinys)
■ Disko santraukos pasirinkimas
Pasirinkdami vieną iš 6 ekrane rodomų takelių galite
paleisti pageidaujamą.
1 Stop režimo metu paspauskite SUBTITLE/DIGEST/
DISPLAY mygtuką.
2 Naudodami žymiklį arba mygtuką
santraukos tipą, tada paspauskite mygtuką ENTER:
● Takelių santrauka (disko turinys bus suskirstytas
takeliais)
● Disko intervalas (diskas bus suskirstytas 10 minučių
intervalais)
● Ekrane bus parodyta iki 6 takelių.
TV ekranas
Select Digest Type
pasirinkite
14253
6
■ Takelių santraukos pasirinkimas
Galite peržiūrėti dalis ir pasirinkti sceną, nuo kurios norite
pradėti žiūrėti. Šią funkciją patogu naudoti, kai norite
pradėti žiūrėti nuo nesuskirstyto takelio, pavyzdžiui, filmo,
vidurio.
1 Grojimo režimo metu paspauskite SUBTITLE/DIGEST/
DISPLAY mygtuką.
2 Naudodami žymiklį arba mygtuką
„Track Interval“, tada paspauskite mygtuką ENTER.
● Dabartinis takelis bus suskirstytas 10 minučių
intervalais.
Leidžiamas takelis bus suskirstytas į 6 dalis, o
atkūrimas pristabdytas.
Atkūrimas bus pradėtas nuo pasirinktos scenos, kai
paspausite mygtuką /.
Jei norite atšaukti takelių santrauką:
Pasirinkite EXIT ir paspauskite mygtuką ENTER.
Pastabos:
● Takelių santrauka veikia tik atkūrimo metu.
● Vienas takelis lygiomis dalimis suskirstomas į šešis
kadrus.
pasirinkite
14253
6
3 Tada spausdami nuotolinio valdymo pulte esančius
tiesioginės paieškos mygtukus pasirinkite
pageidaujamą takelį.
Atkūrimas bus pradėtas nuo pasirinkto takelio, kai
paspausite mygtuką /.
Kai vaizdo CD yra dagiau nei 6 takeliai:
Kaskart paspaudus mygtuką bus parodyti kiti 6
takeliai.
Paspauskite mygtuką, jei norite grįžti į ankstesnį
rodinį.
Jei norite atšaukti disko santrauką:
Pasirinkite EXIT ir paspauskite mygtuką ENTER.
LT-2 2
CD veikimą
Ši sistema gali groti standartinius CD, CD-R/RW diskus,
įrašytus CD formatu,tačiau įrašymas į šiuos diskus
neatliekamas.
Kai kurie garso CD-R ir CD-RW diskai gali negroti dėl
disko ar įrangos, kuria buvo atliekamas įrašas, pobūdžio.
Nurodytos atkūrimo funkcijos atitinka DVD
veikiančias funkcijas.
■ Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos
(tiesioginis leidimas)
Jei norite pasirinkti ir paleisti pageidaujamą takelį:
Sustabdymo ar atkūrimo režimu spauskite tiesioginės
paieškos mygtukus ir pasirinkite takelio numerį.
Jei norite pasirinkti 14 takelį: Paspauskite „10+“ ir „4“.
TV ekranas
SELECT TRACK: 14/30
Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):
Įrenginio ekranas
1 Sustabdymo ar atkūrimo režimu vieną kartą
paspauskite mygtuką DIRECT ir televizoriaus ekrane
pasirodys „DISC GO TO“.
DISC GO TO: -- : - -
2 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.
● Įvesite minutes ir sekundes.
●
Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40
sekundžių, įveskite „8340“.
● Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1
veiksmo.
Pastabos:
● Tiesioginio leidimo funkcija kai kuriuose diskuose
neveikia.
● Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo
nurodyto taško.
● Laiko paieškos funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.
TV ekranas
Puslapis
DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir
JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas
MP3:
MP3 yra duomenų suspaudimo forma. Akronimas
priklauso MPEG Audio Layer 3 terminui.
MP3 yra garso failo formatas, apdorotas duomenų
suspaudimo sistema be didelių garso kokybės
nuostolių.
● Ši sistema palaiko MPEG 1 Layer 3 ir VBR failus.
● VBR failų grojimo metu laiko skaitiklyje rodomas laikas
gali skirtis nuo aktualaus grojimo laiko.
● MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 32 ~ 320
kbps.
WMA:
WMA failai yra Advanced-System formatas, apimantis
Windows Media Audio kodeku suglaudintus garso
failus. WMA yra sukurtas Microsoft, kaip Windows
Media Player grotuvui tinkamas garso failo formatas.
● WMA duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 64 ~ 160
kbps.
Nurodytos atkūrimo funkcijos atitinka DVD arba VCD
veikiančias funkcijas.
Jei MP3 duomenis konvertuojate į „garso CD“ duomenis,
kad juos galėtumėte įrašyti į CD-R/RW, leiskite juos kaip
garso CD. MP3 funkcijos negalėsite naudoti.
Pastabos:
● Rodomas ne ilgesnis kaip 20 simbolių aplanko ir takelio
pavadinimas. Pabraukimai, žvaigždutės ir tarpai
nerodomi.
● Šią funkciją galima naudoti tik įrenginį prijungus prie
televizoriaus.
■ Įrašų kartojimas (kartojimas)
Kartojamas leidimas DivX meniu ekrane:
Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką RANDOM ( ).
Kaskart paspaudus mygtuką kartojimo režimas keičiamas
toliau nurodyta tvarka.
TV ekranas
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio.
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį.
Visų takelių pakartotinis grojimas.
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus
takelius.
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
Kartojamas leidimas JPEG meniu ekrane:
A situacija
Galite paleisti visus diske esančius vaizdus. Atkūrimas bus
baigtas parodžius visus diske esančius vaizdus.
Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimu
paspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudus
mygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:
TV ekranas
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio
(vaizdo).
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (vaizdą).
Kartoti visus diske esančius takelius
(vaizdus)
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus
takelius (vaizdus).
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
B situacija
Vaizdus galite paleisti pasirinkę kiekvieną diske esantį
aplanką. Pagrindinio meniu ekrane paspauskite mygtuką
MEMORY. Televizoriaus ekrane galėsite peržiūrėti visus
aplankus (aplankai įjungti). Atk
parodžius visus šiuo metu leidžiamame aplanke esančius
vaizdus.
Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimu
paspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudus
mygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:
TV ekranas
Pastabos:
● Jei vėl norite peržiūrėti failų sąrašą, pagrindinio meniu
ekrane paspauskite mygtuką MEMORY.
● Jei atkūrimo metu norite grįžti į pagrindinio meniu
ekraną, paspauskite mygtuką MENU/PBC.
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio
(vaizdų)
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį
(vaizdą)
Kartoti visus šiuo metu leidžiamame
aplanke esančius takelius (vaizdus).
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus
takelius (vaizdus).
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
ūrimas bus baigtas
LT-2 4
DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas (tęsinys)
Kartojamas leidimas MP3/WMA meniu ekrane:
A situacija
Galite paleisti visas diske esančias dainas. Atkūrimas bus
baigtas pagrojus visas diske esančias dainas.
Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimu
paspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudus
mygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:
TV ekranas
B situacija
Dainas galite paleisti pasirinkę kiekvieną diske esantį
aplanką. Pagrindinio meniu ekrane paspauskite mygtuką
MEMORY. Televizoriaus ekrane galėsite peržiūrėti visus
aplankus (aplankai įjungti). Atkūrimas bus baigtas
pagrojus visas šiuo metu leidžiamame aplanke esančias
dainas.
Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimu
paspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudus
mygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:
TV ekranas
Pastaba:
Jei vėl norite peržiūrėti failų sąrašą, pagrindinio meniu
ekrane paspauskite mygtuką MEMORY.
Įspėjimas:
Nustatę pakartotinį arba atsitiktinį leidimą būtinai
paspauskite mygtuką
leidžiama nuolatos.
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio
(dainos)
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (dainą).
Kartoti visus diske esančius takelius
(dainas)
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus
takelius (dainas).
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio
(dainos)
Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį
(dainą)
Kartoti visus šiuo metu leidžiamame
aplanke esančius takelius (dainas)
Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus
takelius (dainas)
Pakartotinio grojimo atšaukimas.
. Priešingu atveju tokiu režimu bus
■ Nuotraukos pasukimas
■ Vienalaikis MP3 ir JPEG atkūrimas
Galite mėgautis rodomais JPEG failų vaizdais ir tuo pat
metu klausytis MP3 muzikos.
1 Paleiskite pageidaujamas dainas.
2 Paspauskite mygtuką MENU/PBC, kad sugrįžtumėte į
pagrindinį meniu.
3 Pasirinkite JPEG aplanką naudodami mygtuką
arba .
4 Pasirinkite norimus peržiūrėti vaizdus ar nuotraukas.
5 Paspauskite mygtuką ENTER.
Pastabos:
● Vaizdų atkūrimo metu MP3/WMA aplanko ar failų
negalite pasirinkti.
● Didžiausia JPEG skiriamoji geba yra 10 MB dydžio
failai.
■ Grojimas atsitiktine tvarka
(TIK NUOTOLINIO VALDYMO PULTU)
Diske esantys takeliai/vaizdai gali būti leidžiami atsitiktine,
automatiškai nustatoma tvarka.
Jei atsitiktine tvarka norite leisti visus takelius/
vaizdus:
Sustabdymo režimu paspauskite mygtuką RANDOM ( )
ir pasirinkite „RANDOM“, tada paspauskite mygtuką /,
kad būtų pradėtas atkūrimas.
Jei norite atšaukti atkūrimą atsitiktine tvarka, spaudinėkite
mygtuką RANDOM ( ), kol bus parodyta „REPEAT OFF“
/ „FOLDER“.
Pastabos:
● Atkūrimas bus sustabdytas atsitiktine tvarka paleidus
visus takelius.
● Grojimo atsitiktine tvarka atveju prietaisas takelius
parenka automatiškai. (Jūs negalite nustatyti takelių
grojimo tvarkos.)
● Leidimo atsitiktine tvarka metu kartojimo funkcijos
negalite naudoti.
Pastaba:
()
Įjungus aplanko režimą leidimo režimas gali būti
naudojamas tik pasirinktame aplanke esantiems
failams.
Vaizdus galite pasukti.
Atkūrimo metu paspauskite mygtuką arba .
Vaizdas pasukamas kaip parodyta toliau.
mygtuką: 90° sukimas laikrodžio rodyklės kryptimi.
mygtuką: 90° sukimas prieš laikrodžio rodyklę.
Pastabos:
● Šis prietaisas palaiko tik „MPEG-1 Audio Layer-3“
formatą. (Mėginių ėmimo dažnis yra 32, 44,1, 48 kHz).
● „MPEG-2 Audio Layer-3“, „MPEG-2.5 Audio Layer-3“ ir
MP1, MP2 formatas nėra palaikomas.
● MP3 failų grojimo tvarka kartais gali skirtis priklausomai
nuo įrašymo įrangos, kuri buvo naudojama failo
parsisiuntimo metu.
● MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 32~320
kbps, WMA yra 64~160 kbps.
● Prie MP3/WMA failų prašome pridėti „.MP3“ „.WMA“
plėtinį pabaigoje. Kitu atveju, prietaisas MP3/WMA failų
nenuskaito.
Grojimo laiko rodymas gali būti neteisingas, jei grojate
●
failus su įvairiais duomenų (bitų) perdavimo dažniais.
● Autorių teisių saugomi WMA failai negrojami.
LT-2 5
MP3/WMA aplankų režimo (diskų)
naudojimas
MP3/WMA (Windows Media Audio) failo grojimas
Internete yra daug muzikinių svetainių, iš kurių galite
parsisiųsti MP3/WMA (Windows Media Audio) muzikinių
failų.
Norėdami juos parsisiųsti, vadovaukitės svetainėje
pateiktomis instrukcijomis.
Parsisiųstus muzikinius failus galite groti įrašę juos į CD-R/
RW diską.
● Jūsų parsisiųstos dainos/failai yra skirtos tik
asmeniniam naudojimui. Bet koks kitoks dainos
panaudojimo būdas be savininko sutikimo yra
draudžiamas įstatymu.
■ Apie aplanko grojimo tvarką
Jei MP3/WMA failai yra įrašyti į kelis aplankus, kiekvienas
aplankas turės jam automatiškai priskirtą numerį.
Šiuo aplankus galima pasirinkti naudojant nuotolinio
valdymo pulto mygtuką arba . Jei aplanke yra
netinkamo formato failų, aplankas praleidžiamas ir vietoj jo
parenkamas kitas.
Pavyzdys: kaip nustatyti aplanko numerį, jei MP3/WMA
formato failai yra įrašyti pagal apačioje nurodytą tvarką?
1 ROOT aplankas yra nustatytas kaip 1 aplankas.
2 Kiti ROOT aplanke esantys aplankai (Aplankas A ir
Aplankas B): anksčiau įrašytas aplankas bus
nustatytas kaip 2 aplankas ir 3 aplankas.
3 Kiti Aplanke A esantys aplankai (Aplankas C ir
Aplankas D): anksčiau įrašytas aplankas bus
nustatytas kaip 4 aplankas ir 5 aplankas.
4 Aplankas E, esantis Aplanke D, bus nustatytas kaip 6
aplankas.
● Aplanko ar failo sekos informacija priklauso nuo
įrašymo metu naudojamos programinės įrangos.
Kartais gali būti, kad prietaisas groja failus ne pagal
mūsų laukiamą
● CD MP3/WMA funkcija groja 255 aplankų ir failų
numerius, įskaitant aplankus, kuriuose yra negrojamų
failų.
ROOT
(FOLDER 1)
5 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba
ir pasirinkite norimą atkurti aplanką bei takelį.
Norėdami pradėti atkūrimą aplanko režimu,
●
paspauskite mygtuką MEMORY, kad parodytas
aplanko režimas.
● Jei norite keisti atkuriamą aplanką, paspauskite
mygtuką , kad pereitumėte į šakninį aplanką ir
pasirinktumėte kitą aplanką. Tai galite padaryti ir
eidami į viršuje esantį aplanką „..“, tada
paspausdami ENTER.
6 Paspauskite mygtuką / arba ENTER, kad būtų
pradėtas atkūrimas.
grojimo tvarką.
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
LT-2 6
MP3/WMA atkūrimas (USB garso
funkcija)
USB
VIDEO/AUDIO
Pastabos:
● Ši USB atmintinė arba MP3 grotuvas nėra suderinamas
su MTP ir AAC failų sistemomis.
● Šioje sistemoje gali neveikti kai kurios išorinės
laikmenos.
● Negarantuojama, kad veiks išorinės laikmenos (USB
atmintinės, išoriniai standieji diskai ir t. t.).
■ USB/MP3 grotuvo atkūrimas, kai įjungtas
aplanko režimas
1 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką USB
VIDEO/AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtuką
FUNCTION, kad pasirinktumėte USB garso funkcija.
Universalios jungties USB atminties įrenginį su MP3/
WMA formato failais prijunkite prie prietaiso. Kai USB
atminties įrenginys yra prijungiamas prie pagrindinio
prietaiso, parodoma įrenginio informacija.
2 Paspauskite mygtuką MEMORY, kad įjungtumėme
režimą FOLDER, tada paspauskite mygtuką arba
, kad pasirinktumėte norimą atkurti aplanką. Jei
atkūrimą norite pradėti įjungę aplanko režimą, pereikite
prie 4 veiksmo. Jei norite pakeisti atkuriamą aplanką,
paspauskite mygtuką arba ir pasirinkite kitą
aplanką.
Indikatorius MP3
Indikatorius WMA
Bendras aplankų skaičius
Indikatorius
FOLDER
FOLDER numeris
3Jūs galite pasirinkti pageidaujamą failą spausdami
arba
mygtuką.
Indikatorius TOTAL
Bendras failų skaičius
Pirmas aplanko
takelio numeris
MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) (tęsinys)
4 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką. Prasidės
grojimas ir failo pavadinimas bus rodomas ekranėlyje.
● Jei diske įrašytas failo pavadinimas, atlikėjas ir
albumo pavadinimas, ši informacija bus parodyta.
● Grojimo su įjungtu aplanko režimu metu paspauskite
PRESET ( arba ) mygtuką. Aplanką galėsite
pasirinkti net grojimo/pauzės režimo metu. Aplankas
tęs grojimo/pauzės režimą su 1-uoju pasirinkto
aplanko takeliu.
● Rodomas turinys gali būti pakeistas paspaudus
SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY mygtuką.
Failo vardo rodymasAplanko rodymas
Skaitiklio rodymas
Pastaba:
Jei ekrane pasirodo užrašas „Not Supported“, vadinasi
WMA failas saugomas autorių teisių („Copyright protected
WMA file“) arba grojimui pasirinkote nepalaikomo formato
failą („Not supported playback file“).
Albumo
rodymas
Pavadinimo rodymas
Atlikėjo
rodymas
■ USB/MP3 įrenginio grojimas su išjungtu
aplanko režimu
1 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką USB
VIDEO/AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtuką
FUNCTION, kad pasirinktumėte USB garso funkcija.
Universalios jungties USB atminties įrenginį su MP3/
WMA formato failais prijunkite prie prietaiso. Kai USB
atminties įrenginys yra prijungiamas prie pagrindinio
prietaiso, parodoma įrenginio informacija.
■ Įvairios funkcijos
Funkcija
Grojimas
Sustabdymas
Pauzė
Takelis į
priekį/atgal
Greitas
prasukimas į
priekį/
atsukimas
atgal
Pagrindinis
prietaisas
Nuotolinio
valdymo
pultas
Operacija
Paspauskite stop režimo
metu.
Paspauskite grojimo metu.
Paspauskite grojimo metu.
Paspauskite / mygtuką,
kad grojimą atkurtumėte nuo
prieš tai sustabdytos vietos.
Paspauskite grojimo arba
stop režimo metu.
Jei šį mygtuką paspausite
stop režimo metu, taip pat
nuspauskite / mygtuką,
kad pradėtumėte grojimą.
Grojimo metu paspauskite ir
palaikykite nuspaudę
mygtuką.
Norėdami tęsti grojimą,
atleiskite mygtuką.
2Jūs galite pasirinkti pageidaujamą failą spausdami
arba
mygtuką.
3 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką. Prasidės
grojimas ir failo pavadinimas bus rodomas ekranėlyje.
● Jei USB atminties įrenginyje įrašytas failo
pavadinimas, atlikėjas ir albumo pavadinimas, ši
informacija bus parodyta.
● Rodomas turinys gali būti pakeistas paspaudus
SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY mygtuką.
■ Tiesioginė takelio paieška
Naudodamiesi tiesiogine paieška galite išrinkti grojamo disko
pageidaujamą takelį.
Naudokitės nuotolio valdymo pulto tiesiogine paieška, kad
pasirinktumėte grojamo disko pageidaujamą takelį.
●
Tiesioginės paieškos mygtukais galite pasirinkti iki skaičiaus 9.
●
Norėdami parinkti 10 ar didesnį numerį, naudokite „+10“ mygtuką.
A. Pavyzdžiui, norėdami pasirinkti
13:
1
Vieną kartą paspauskite mygtuką
„10+“.
2
Paspauskite mygtuką „1“.
3
Paspauskite mygtuką „3“.
B. Pavyzdžiui, norėdami pasirinkti 130:
1
Du kartus paspauskite mygtuką „10+“.
2
Paspauskite mygtuką „1“.
3
Paspauskite mygtuką „3“.
4
Paspauskite mygtuką „0“.
Pastabos:
●
Negalite pasirinkti takelio numerio, kuris viršija diske esančių takelių
skaičių.
●
Grojimo atsitiktine tvarka metu, tiesioginis takelių parinkimas
negalimas.
Parinkto takelio numeris
LT-2 7
MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) (tęsinys)
■ Grojimo pakartojimas
Pakartotinio grojimo funkcija leidžia vieno takelio, visų
takelių ar užprogramuotų takelių pastovų grojimą.
Vieno takelio pakartotinis grojimas:
Kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kol
pasirodo užrašas „Repeat One“. Paspauskite / (CD/
USB / ) mygtuką.
Visų takelių pakartotinis grojimas:
Kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kol
pasirodo užrašas „Repeat All“. Paspauskite / (CD/USB
/ ) mygtuką.
Visų pageidaujamų takelių pakartotinis grojimas:
Atlikite 1 - 5 žingsnius, nurodytus „Užprogramuotas
grojimas“ skyriuje (28 psl.) ir tada kelis kartus paspauskite
RANDOM mygtuką, kol pasirodo užrašas „Repeat All“.
Pakartotinio grojimo atšaukimas:
Kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kol
pasirodo užrašas „Normal“ ir išnyksta „“.
Įspėjimas:
● Norėdami užbaigti pakartotinio grojimo režimą, būtinai
paspauskite (CD/USB ) mygtuką. Priešingu atveju
diskas gros tokiu režimu pastoviai.
■ Grojimas atsitiktine tvarka
Disko garso takeliai gali būti grojami atsitiktine,
automatiškai nustatoma tvarka.
Visų takelių grojimas atsitiktine tvarka:
Paspauskite ir palaikykite mygtuką RANDOM , esantį
ant nuotolinio valdymo pulto, kol pasirodo užrašas
„Random“. Paspauskite / mygtuką.
Grojimo atsitiktine tvarka atšaukimas:
Paspauskite ir palaikykite mygtuką RANDOM , kol
„RDM“ indikatorius išnyks.
Pastabos:
● Jei mygtuką paspausite grojimo atsitiktine tvarka
metu, Jūs galite pradėti groti kitą, atsitiktinai parinktą
takel
į. Mygtuko paspaudimas neleidžia sugrįžti prie ką
tik groto takelio. Tokiu atveju, pradėsite ką tik
skambėjusio takelio grojimą.
● Grojimo atsitiktine tvarka atveju prietaisas takelius
parenka automatiškai. (Jūs negalite nustatyti takelių
grojimo tvarkos.)
■ Užprogramuotas grojimas (MP3/WMA)
Stop režimo metu paspauskite ir palaikykite mygtuką
1
MEMORY, kad pradėtumėte programavimą.
2 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba
, kad galėtumėte pasirinkti pageidaujamą aplanką.
Tada paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
arba , kad galėtumėte pasirinkti pageidaujamus takelius.
3 Norėdami išsaugoti parinkto aplanko ir takelio numerį,
paspauskite mygtuką MEMORY.
4 Norėdami užprogramuoti daugiau aplankų/takelių,
pakartokite 2 – 3 žingsnius. Galite užprogramuoti iki 32
takelių.
5 Kad pradėtumėte atkūrimą, paspauskite mygtuką /.
Užprogramuoto grojimo atšaukimas:
Stop režimo metu paspauskite mygtuką. Ekrane
pasirodys užrašas „Memory Clear“ ir užprogramuotas
turinys išsitrins.
Papildomų takelių užprogramavimas:
Jei prieš tai užprogramavote kelių takelių grojimą, švies
„MEM“ indikatorius. Paspauskite ir palaikykite mygtuką
MEMORY, tada kelis kartus paspauskite mygtuką
MEMORY ir pamatysite atmintyje užprogramuotus
takelius. Norėdami užprogramuoti papildomus takelius,
atlikite 2 - 3 žingsnius. Nauji takeliai bus išsaugoti po
paskutiniojo anksčiau užprogramuoto takelio.
Pastaba:
Užprogramuotų takelių grojimo metu atsitiktinio grojimo
režimas yra negalimas.
LT-2 8
MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) (tęsinys)
■ Universalios jungties USB atminties
įrenginio išėmimas
1
Paspauskite mygtuką.
2 Iš USB terminalo ištraukite universalios jungties USB
atminties įrenginį.
Pastabos:
● SHARP neatsako už duomenų praradimą, kai USB
atminties įrenginys yra prijungtas prie garso sistemos.
● Į MP3 ir/ar WMA formatą suspausti failai gali būti
grojami prijungus prie USB terminalo.
● Universalios jungties USB atminties formatas palaiko
FAT 16 arba FAT 32.
● SHARP negali užtikrinti, kad visi universalios jungties
USB atminties įrenginiai veiks su šia garso sistema.
● Prijungiant USB atminties įrenginį prie garso sistemos
nerekomenduojama naudoti USB įrenginio laido. USB
įrenginio laido naudojimas gali paveikti garso sistemos
veikimą.
● Universalios jungties USB atminties įrenginys negali
būti naudojamas per USB šakotuvą.
● Ant prietaiso esantis USB terminalas yra skirtas ne PC
(asmeninio kompiuterio) prijungimui, bet muzikos
perdavimui su USB atminties įrenginiu.
● Išorinė HDD laikmena negali būti naudojama per USB
terminalą.
● Šis prietaisas palaiko tik „MPEG-1 Audio Layer-3“
formatą. (Mėginių ėmimo dažnis yra 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz)
● MP3 failų grojimo tvarka kartais gali skirtis priklausomai
nuo įrašymo įrangos, kuri buvo naudojama failo
parsisiuntimo metu.
● MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra nuo 32 kbps
iki 320 kbps, WMA – nuo 64 kbps iki 160 kbps.
● Prie MP3/WMA failų prašome pridėti „.MP3“ „.WMA“
ėtinį pabaigoje. Kitu atveju, prietaisas MP3/WMA failų
pl
nenuskaito.
● Šis prietaisas nepalaiko grojimo sąrašų.
● Šis prietaisas ekranėlyje gali parodyti Aplanko
pavadinimą, susidedantį iš iki 32 ženklų.
● Didžiausias bendras MP3/WMA failų skaičius yra 1024.
● Didžiausias bendras aplankų skaičius yra 255, įskaitant
pagrindinį.
● Grojimo laiko rodymas gali būti neteisingas, jei grojate
failus su įvairiais duomenų (bitų) perdavimo dažniais.
● ID3TAG teksto informacijos atvaizdavimas palaiko tik
TITLE (PAVADINIMAS), ARTIST (ATLIKĖJAS) ir
ALBUM (ALBUMAS) informaciją. Pavadinimas, atlikėjo
vardas ir albumo titulas rodomi tiek grojimo, tiek pauzės
metu paspaudus SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY
mygtuką.
● WMA meta tag taip pat palaiko pavadinimo, atlikėjo ir
albumo titulo informaciją, įrašytą į WMA failus. Autorių
teisių saugomi WMA failai negrojami.
LT-2 9
Radijo klausymasis
■ Radijo stoties paieška
1
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2 Spaudinėkite mygtuką TUNER, kad pasirinktumėte „FM
Stereo“ arba „FM Mono“.
3 Paspauskite ant nuotolinio valdymo pulto esantį
TUNING (
pageidaujamą radijo stotį.
● Rankinė paieška:
Kelis kartus paspauskite TUNING ( arba )
mygtuką, kad nustatytumėte pageidaujamą radijo
stotį.
● Automatinė paieška:
Kai TUNING ( arba ) mygtukas yra
nuspaustas daugiau kaip 0,5 sekundės, radijo stočių
paieška prasidės automatiškai ir sustos ties pirma
surasta radijo stotimi.
Pastabos:
● Radijo trukdžių atveju automatinė paieška gali sustoti.
● Automatinė radijo stočių paieška praleidžia silpnus
radijo stočių signalus.
● Norėdami sustabdyti automatinę paiešką, dar kartą
paspauskite TUNING ( arba ) mygtuką.
● Kai radijo stotis siunčia RDS (radijo duomenų
sistemos) informaciją, ekrane bus parodytas jos dažnis
ir įsižiebs RDS indikatorius. Galiausiai bus užrašytas
radijo stoties pavadinimas.
● Visiška automatinė radijo stoties paieška gali būti
pasiekiama RDS stotims „ASPM“, žr. psl. 31.
FM stereosignalo gavimas:
● Paspauskite TUNER mygtuką, kad pasirinktumėte
stereo režimą. Pasirodo „ST“ indikatorius. Kai FM radijo
stotis transliuoja stereosignalą, pasirodo „“ ir „ “.
● Jei FM priėmimas yra silpnas, paspauskite mygtuką
TUNER, kad panaikintumėte „ST“ indikatorių.
Priėmimas pasikeičia į mono ir garsas tampa
švaresnis.
arba ) mygtuką, kad nustatytumėte
■ Radijo stočių atmintis
Galite išsaugoti iki 40 FM radijo stočių ir įjungti jas mygtuko
paspaudimu. (Išankstinis nustatymas)
1
Atlikite „Radijo stoties paieška“ skyriuje nurodytus 1 - 3
žingsnius.
2 Paspauskite mygtuką MEMORY.
3 Per 30 sekundžių paspauskite PRESET ( arba )
mygtuką, kad pasirinktumėte kanalo numerį. Jūsų
pasirinktos stotys bus laikomos atmintyje, nuo 1 kanalo
didėjančia tvarka.
4 Per 30 sekundžių paspauskite MEMORY mygtuką, kad
išsaugotumėte pasirinktą stotį atmintyje. Jei užrašas
„MEMORY“ ir išankstinio nustatymo numerio
indikatoriai pranyksta anksčiau nei stotis buvo įrašyta,
pakartokite veiksmą nuo 2 žingsnio.
5 Pakartokite 1 - 4 žingsnius, kad išsaugotumėte kitas
stotis arba, kad pakeistumėte jau išsaugotą stotį kita.
Kai nauja radijo stotis yra laikoma atmintyje, prieš tai
užfiksuotos radijo stoties numeris yra ištrinamas.
Pastaba:
Atstatymo funkcija apsaugos užfiksuotas radijo stotis
kelioms valandoms, netgi įvykus maitinimo klaidai ar
atjungus AC maitinimo laidą.
■ Įsimintos radijo stoties paieška
1 Palaikykite nuspaudę PRESET ( arba ) mygtuką
bent 0,5 sekundės, kad pasirinktumėte pageidaujamą
stotį.
■ Iš anksto nustatytų stočių nuskaitymas
Atmintyje išsaugotos stotys gali būti nuskaitomos
automatiškai. (Nustatytos atminties nuskaitymas)
Palaikykite nuspaudę PRESET ( arba ) mygtuką
1
daugiau kaip 0,5 sekundės. Nuosekliai, po 5 sekundes
mirksės iš anksto išsaugotų radijo stočių numeriai ir
skambės užprogramuotos radijo stotys.
2 Dar kartą paspauskite PRESET ( arba ) mygtuką,
kai tik pageidaujama stotis yra nuskaityta.
■ Atminties turinio ištrynimas
Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNER
1
arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kad
pasirinktumėte radijo funkciją.
2 Įjungę radijo funkciją spauskite mygtuką CLEAR, kol
bus parodyta „Tuner Clear“.
LT-30
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas
Stoties pavadinimas (PS)
Programos tipas (PTY)
DažnisRadijo tekstas (RT)
No PSNo PTY
FM 98.80 MHz
No RT
RDS yra FM radijo stočių transliuojama paslauga. FM
stotys kartu su reguliariomis programomis siunčia
papildomus signalus. Paprastai tai būna radijo stočių
pavadinimai ir informacija apie programos tipą, pvz.
sportas, muzika ir pan.
Kai sistema aptinka RDS stotį, ekrane pasirodo „RDS“ ir
radijo stoties pavadinimas.
„TP“ Traffic Programme/Eismo programa) pasirodo
ekrane, kai stotis paprastai transliuoja eismo pranešimus,
o „TA“ (Traffic Announcement/Eismo pranešimas) - kai tuo
momentu pranešama informacija apie eismą yra
pranešama esamuoju momentu.
„PTYI“ (Dynamic PTY Indicator/Dinaminės programos tipo
(PTY) indikatorius) pasirodo ekrane, kai gaunamas
Dinaminės PTY stoties signalas.
Radijos duomenų sistemą (RDS) Jūs galite valdyti tik
nuotolinio valdymo pulto mygtukais.
■ Radijo duomenų sistemos (RDS)
informacija
Kiekvieną kartą paspaudus RDS DISPLAY mygtuką,
ekrane rodomi užrašai keisis šia tvarka:
■ Automatinis stočių išsaugojimas atmintyje
Dirbdama ASPM veikimo režimu, radijo paieškos sistema
naujų RDS stočių ieško automatiškai. Gali būti išsaugota
iki 40 stočių.
Jei jau išsaugojote keletą radijo stočių atmintyje, naujai į
atmintį įrašomų stočių skaičius bus mažesnis.
Norėdami pasirinkti TUNER funkciją, kelis kartus
1
paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNER
arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION.
2 Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite ir laikykite
RDS ASPM mygtuką.
1 Po 4 sekundžių trukmės „ASPM“ mirkčiojimo
2 Kai bus surasta radijo duomenų sistemos (RDS)
3 Po paieškos, 4 sekundes bus rodomas atmintyje
Norėdami sustabdyti ASPM veikimą anksčiau:
Radijo stočių paieškos metu paspauskite mygtuką RDS
ASPM.
Atmintyje liks prieš tai išsaugotos stotys.
Pastabos:
● Jei ta pati radijo stotis transliuojama skirtingais
dažniais, atmintyje bus išsaugotas stipresnio dažnio
signalas.
● Bet kokia rasta stotis su jau atmintyje išsaugotos
stoties dažniu į atmintį nebeįrašoma.
● Jei atmintyje jau yra išsaugota 40 stočių, paieška bus
nutraukta. Norėdami atkurti ASPM veikimą, ištrinkite
atminties turinį.
● Jei atmintyje nebuvo įrašyta jokia stotis, 4 sekundėms
pasirodys „END“ (PABAIGA).
● Jei radijo duomenų sistemos (RDS) signalai yra labai
silpni, stočių pavadinimai gali būti neišsaugoti.
● Tas pats stoties pavadinimas gali būti išsaugojamas
skirtinguose kanaluose.
● Tam tikroje vietoje ar tam tikrais laikotarpiais stočių
pavadinimai laikinai gali skirtis.
(ASPM)
prasidės nuskaitymas (87,50 - 108,00 MHz).
stotis, trumpam pasirodys „RDS“ ir stotis bus
išsaugota atmintyje.
išsaugotų stočių numeris ir tada 4 sekundėms
pasirodys užrašas „END“ (PABAIGA).
Kai nustatoma kitokia nei RDS stotis arba RDS stotis su
silpnu signalu, ekrane rodomi užrašai keisis šia tvarka:
LT-3 1
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas (tęsinys)
■ Pastabos dėl radijo duomenų sistemos
(RDS) veikimo
Jei nutinka bet kuris iš čia nurodytų įvykių, tai
nereiškia, kad prietaisas yra sugedęs:
● Pakaitomis pasirodo „PS“, „No PS“, stoties
pavadinimas ir prietaisas veikia netinkamai.
● Jei tam tikra stotis transliuojama netinkamai arba
stotyje atliekami bandomieji testai, RDS priėmimo
funkcija gali veikti netinkamai.
● Jei prietaisas priima per silpną RDS signalą,
informacija, pvz. stoties pavadinimas, gali būti
neparodyta.
● 5 sekundes ekrane mirksės „No PS“, „No PTY“ ar
„No RT“ ir po to bus parodytas dažnis.
Pastabos dėl radijo teksto:
● Pirmi 14 radijo teksto simboliai bus rodomi 4 sekundes
ir tada slinks per visą ekraną.
● Jei prietaisas priima RDS signalus siunčiančią stotį,
kuri tuo metu netransliuoja jokio radijo teksto, „No RT“
užrašas pasirodo Jums perėjus prie radijo teksto
rodymo.
● Radijo teksto priėmimo metu ar teksto turinio keitimosi
momentu bus rodomos „RT“ raidės.
■ Atmintyje išsaugotų stočių paieška
Programų tipų nurodymas ir stoties pasirinkimas (PTY
paieška):
Pagal atmintyje įrašytas stotis nurodę programos tipą
(naujienų, sporto, eismo ir pan. ... žr. psl. 32
ieškoti radijo stoties.
Norėdami pasirinkti TUNER funkciją, kelis kartus
1
paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNER
arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION.
-
33) galite
2 Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtuką
RDS PTY.
Apie 6 sekundes pakaitomis bus rodomi užrašai
„SELECT“ ir „PTY TI“.
3 Per 6 sekundes paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte programos tipą.
Kiekvieną kartą, kai nuspaudžiate mygtuką,
parodomas programos tipas.
4 Kol yra rodomas pasirinktos programos tipas (per 6
sekundes), dar kartą paspauskite RDS PTY mygtuką.
Po to, kai pasirinktos programos tipas šviečia 2
sekundes, pasirodo užrašas „SEARCH“ ir prasideda
paieška.
Pastabos:
● Jei ekranas liovėsi mirksėjęs, pradėkite iš naujo nuo 2
veiksmo. Jei įrenginys suranda reikiamą programos
tipą, atitinkamas kanalo numeris švies apie 8
sekundes, tada pasirodys stoties pavadinimas.
● Jei Jūs norite klausytis kitos radijo stoties to paties tipo
programą, mirkčiojant kanalo numeriui ar stoties
pavadinimui paspauskite mygtuką RDS PTY.
Prietaisas pradės kitos radijo stoties paiešką.
● Jei nerandama jokia radijo stotis, užrašas „NOT
FOUND“ bus rodomas 4 sekundes.
Jei Jūs pasirenkate eismo programą:
Jei 3 žingsnyje Jūs pasirenkate eismo programą (TP/traffic
programme), pasirodys raidės „TP“.
(Tai nereiškia, kad Jūs galite klausytis eismo pranešimų
šiuo momentu.)
Kai prasideda eismo pranešimų transliavimas, pasirodo
raidės „TA“.
PTY (Programos Tipas) kodų, TP (Eismo Programa) ir
TA (Eismo Pranešimas) apibūdinimai
Jūs galite ieškoti ir gauti šiuos PTY, TP ir TA signalus.
NEWS
(Žinios)
AFFAIRS
(Reikalai)
INFO
(Informacija)
SPORT
(Sportas)
EDUCATE
(Švietimas)
DRAMA
(Drama)
CULTURE
(Kultūra)
SCIENCE
(Mokslas)
VARIED
(Įvairios)
POP M
(Pop
muzika)
ROCK M
(Roko
muzika)
EASY M
(Rami
muzika)
LIGHT M
(Lengva
muzika)
CLASSICS
(Klasika)
Trumpi pranešimai apie faktus, įvykius ir
viešai išreikštos nuomonės, reportažas ir
aktualijos.
Aktualijų programa, pristatanti naujienas
kitokiu stiliumi ar koncepcija; įtraukiami
debatai ar analizė.
Programos, kurių tikslas yra patarimų,
plačiąja prasme, perdavimas.
Programa, susijusios su sportu.
Švietimui skirta programa (iš esmės).
Visi radijo spektakliai ir serialai.
Programos, susijusios su nacionaline ar
regionine kultūra, apima kalbą, teatrą ir
pan.
Programos apie gamtos mokslus ir
technologijas.
Pokalbių programos, paprastai
pramoginio pobūdžio, nepriskiriamos
prie kitų kategorijų. Štai keli pavyzdžiai:
viktorinos, žaidimai , asmeniniai interviu.
Komercinė muzika, paprastai populiari
dabartiniu metu ir pirmaujanti muzikos
įrašų pardavimų rinkoje.
Šiuolaikinė moderni muzika, paprastai
sukurta ir atlikta jaunų muzikantų.
Šiuolaikinė muzika „lengvam
klausymuisi“; priešprieša pop, rokui ir
klasikinei muzikai, ar specialiam
muzikiniam stiliui kaip džiazas, liaudies
muzika ar kantri. Šios kategorijos muzika
dažnai, bet ne visada, turi vokalą ir
paprastai yra trumpos trukmės.
Populiari, klasikinė muzika. Šios
kategorijos muzika yra instrumentinė,
vokalinė ar chorinė.
Simfonijų, orkestro ir kamerinių darbų
atlikimas, įtraukiant Didžiąją Operą.
LT-32
Radijo duomenų sistemos (RDS)
naudojimas (tęsinys)
Laikmačio ir miego režimo naudojimas
(tik nuotolinio valdymo pultu)
OTHER M
(Kita
muzika)
WEATHER
(Oras)
FINANCE
(Finansai)
CHILDREN
(Vaikai)
SOCIAL
(Socialin
RELIGION
(Religija)
PHONE IN
(Telediskusijos)
TRAVEL
(Kelionės)
LEISURE
(Laisvalaikis)
JAZZ
(Džiazas)
COUNTRY
(Kantri)
NATION M
(Tautinė
muzika)
OLDIES
(Oldies)
FOLK M
(Liaudies
muzika)
DOCUMENT
(Dokumentika)
TEST
(Testas)
ALARM
(Pavojaus
signalas)
TPStotis, kuri transliuoja eismo pranešimus.
TATuo momentu transliuojami eismo
Muzikiniai stiliai, netinkantys kitoms
muzikos kategorijoms. Paprastai tai
būna ritmenbliuzo ir regio stiliumi
atliekami muzikos kūriniai.
Pranešimai apie oro sąlygas, prognozė ir
meteorologinė informacija.
Pranešimai apie vertybinių popierių
rinką, komerciją, prekybą ir pan.
Programos, skirtos jaunajai auditorijai.
Paprastai pramoginio, o ne šviečiamojo
pobūdžio.
Programos apie žmones ir dalykus,
ės)
veikiančius juos individualiai ar grupėse.
Tai: sociologija, istorija, geografija,
psichologija ir visuomenė.
Bet koks įsitikinimų ir tikėjimo aspektas,
apimantis Dievą ar dievus, egzistenciją
ar etiką.
Programos, leidžiančios visuomenės
nariams išreikšti savo nuomonę telefonu
arba viešąjame forume.
Programos, kuriose aptariamos artimos
ir tolimos kelionės, išvykos, kelionių
idėjos bei galimybės. Tokios programos
nesusijusios su pranešimais apie kelių
eismo problemas, vėlavimus ar kelių
remonto darbus, darančius įtaką kelionių
maršrutui, kur TP/TA turėtų būti
naudojama.
Programos, skirtos rekreacinei veiklai
aptarti. Pavyzdžiui, sodininkystė,
žvejyba, antikvarinių daiktų
kolekcionavimas, maisto ruoša, maistas
ir vynas, ir pan.
Dainos, išsivysčiusios pietinėse JAV
valstijose. Stiliui būdinga tiesmuka
melodija ir istorijos pasakojimo eilutė.
Tautos ar regiono kalba atliekama
šiuolaikinė populiarioji muzika,
priešprieša tarptautiniam „pop“,
paprastai kilusiam iš JAV ar Didžiosios
Britanijos ir atliekamam anglų kalba.
Taip vadinamojo „auksinio amžiaus“
populiarioji muzika.
Muzika, kilusi iš tam tikros tautos
muzikinės kultūros, paprastai atliekama
akustiniais instrumentais. Liaudies
muzikos dainų žodžiai skiriami kokiam
nors istoriniam įvykiui ar asmenybei
atpasakoti.
Programos, susijusios su faktinių
klausimų ar reikalų nagrinėjimu, pateiktu
tiriamuoju stiliumi.
Transliacija, susijusi su transliavimo
įrangos ar imtuvų bandymais.
Išskirtinėmis aplinkybėmis atliekamas
skubus pranešimas, įspėjantis apie
bendro pobūdžio pavojų.
pranešimai.
Laikmačio rodymas:
Prietaisas įsijungia ir groja iš pageidaujamo šaltinio (DVD,
TUNER, USB AUDIO, USB VIDEO, AUDIO IN, LINE IN)
nustatytu laiku.
Šiame prietaise yra 2 tipų laikmačiai: VIENKARTINIS ir
KASDIENINIS.
Vienkartinis laikmatis:
Vienkartinis laikmatis suveikia vieną kartą nustatytu laiku.
(„ “ indikatorius).
Kasdieninis laikmatis:
Kasdieninis laikmatis suveikia tuo nustatytu laiku
kiekvieną dieną. Pavyzdžiui, galite nustatyti laikmatį, kad
Jus kiekvieną rytą pažadintų.
(„DAILY“ indikatorius).
Vienkartinio ir kasdieninio laikmačių naudojimas
kartu:
Pavyzdžiui, naudokite vienkartinį laikmatį radijo
klausymuisi, o kasdieninį laikmatį pabudimui.
1 Nustatykite kasdieninį laikmatį (psl. 34).
2 Nustatykite vienkartinį laikmatį (psl. 34).
1 minutė ar daugiau
Kasdieninis laikmatis
PradžiaSustabdymas
Vienkartinis laikmatis
PradžiaSustabdymas
LT-33
Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik nuotolinio valdymo pultu) (tęsinys)
■ Laikmačio rodymas
Prieð nustatant laikmatá:
● Patikrinkite, ar laikrodis rodo teisingą laiką (žr. psl
15). Jei laikrodis nenustatytas, Jūs negalite naudotis
laikmačio funkcija.
● Norėdami matyti laikmatį: prijunkite USB arba į disko
skyrių įdėkite diską.
1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2 Paspauskite ir palaikykite CLOCK/TIMER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada
nuspauskite ENTER mygtuką.
4 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Timer Set“ ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką.
5 Jei norite pasirinkti laikmačio atkūrimo šaltinį (DISC,
TUNER, USB VIDEO/AUDIO, AUDIO IN, LINE IN),
paspauskite mygtuką arba . Paspauskite
mygtuką ENTER.
Kai Jūs pasirenkate radijo imtuvą, pasirinkite radijo
stotį: paspauskite arba mygtuką ir tada
nuspauskite ENTER. Jei radijo stotis nebuvo
užprogramuota, bus rodomas užrašas „No Preset“ ir
laikmačio nustatymai bus atšaukti.
6 Norėdami nustatyti dieną, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.
7 Paspauskite mygtuką ENTER, kad nustatytumėte
valandą. Nuspauskite arba mygtuką ir tada
mygtuką ENTER.
8 Norėdami pareguliuoti minutes, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.
9 Laiko nustatymus pabaikite pagal aukščiau pateiktus 7
ir 8 žingsnius.
10 Naudodamiesi VOLUME valdymu nustatykite garso
lygį ir nuspauskite ENTER mygtuką. Nenustatykite per
daug aukšto garso lygio.
11 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
Kai nustatytas laikas yra pasiekiamas, prasideda
grojimas. Garsas didėja palaipsniui, kol pasiekia
nustatytąjį garso lygį. Grojimo metu mirkčioja laikmačio
piktograma.
13 Pasibaigus laikmačio laikui, sistema automatiškai
persijungia į budėjimo režimą.
Vienkartinis laikmatis:
Laikmatis bus atšaukiamas.
Kasdieninis laikmatis:
Laikmatis suveikia tuo pačiu metu kiekvieną dieną. Jo
funkcija aktyvuosis tol, kol jos neatšauksite. Jei
nesinaudojate kasdieniniu laikmačiu, atšaukite jo
veikimą.
Pastabos:
● Kai atkūrimą su laikmačiu naudojate su kita įranga,
prijungta prie USB terminalo, AUDIO IN ar LINE IN
lizdo, 5-ame žingsnyje pasirinkite atitinkamą šaltinį.
● Šis prietaisas įjungs ar pereis į budėjimo režimą
automatiškai. Kaip bebūtų, prijungtas prietaisas nei
neįsijungs, nei neišsijungs. Norėdami sustabdyti
laikmačio veikimą, atlikite šiame puslapyje aprašytą
„Laikmačio nustatymų atšaukimas“ žingsnį.
Laikmačio nustatymų tikrinimas:
1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
CLOCK/TIMER mygtuką.
2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada
nuspauskite ENTER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Timer Call“ ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką.
Laikmačio nustatymų atšaukimas:
1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
CLOCK/TIMER mygtuką.
2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Timer Off“ ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką. Laikmatis atšaukiamas (tačiau
nustatymai ne).
Pakartotinis nustatyto laikmačio naudojimas:
Kartą įvesti laikmačio nustatymai yra įsimenami. Norėdami
pasinaudoti tais pačiais nustatymais, atlikite šiuos
veiksmus.
1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
CLOCK/TIMER mygtuką.
2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte „Timer On“ ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką.
4 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
budėjimo režimą.
LT-34
Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik
nuotolinio valdymo pultu) (tęsinys)
■ Miego režimo veikimas
Radiją, DISC, USB, garso įvestį ir linijinę įvestį – viską
galima išjungti automatiškai.
1
Klausykitės pageidaujamo garso šaltinio.
2 Paspauskite mygtuką SLEEP.
3 Per 5 sekundes paspauskite tiesioginės paieškos
mygtuką, kad nustatytumėte laiką. (1 minutė ~ 99
minutės)
4 Pasirodys užrašas „SLEEP“.
5 Praėjus nustatytam laikui, prietaisas automatiškai
persijungia į budėjimo režimą.
Sistemos veiksmingumo didinimas
Sujungimo laidas nėra pateiktas su šiuo gaminiu. Įsigykite
tokį laidą, koks parodytas apačioje.
Nešiojamas
garso grotuvas
ir pan.
Likusio laiko parodymas:
1 Kol rodomas užrašas „SLEEP“, paspauskite mygtuką
SLEEP.
Miego režimo veikimo atšaukimas:
Kol rodomas užrašas „SLEEP“, paspauskite ON/STAND-BY
mygtuką. Norėdami atšaukti miego režimą neįjungiant
budėjimo režimo, atlikite šiuos veiksmus:
1 Kol rodomas užrašas „SLEEP“, paspauskite mygtuką
SLEEP.
2 Per 5 sekundes du kartus nuspauskite „0“ mygtuką, kol
pasirodo užrašas „SLEEP 00“.
■ Laikmačio ir miego režimo naudojimas
kartu
Miego režimo ir laikmačio rodymas:
Pavyzdžiui, Jūs galite užmigti besiklausydami radijo ir kitą
rytą pabusti grojant kompaktiniam diskui (CD).
1
Nustatykite miego režimo laiką (žr. viršuje, 1 - 5
žingsniai).
2 Kai miego režimo laikas nustatytas, nustatykite
laikmačio rodymą (2 - 9 žingsniai, psl. 34).
Miego režimo
laiko nustatymas
1 - 99 minučių
Miego režimas
išsijungs automatiškai
Laikmačio
nustatymas
Pabaigos
laikas
Pageidaujamas laikas
Laikmačio veikimo
pradžios laikas
Garso laidas (nepateiktas)
■ Garso įrašų klausymasis nešiojamu garso
grotuvu ir pan.
1
Norėdami prijungti nešiojamą garso grotuvą ar pan. su
prietaisu, naudokite sujungimo laidą, kurį junkite prie
AUDIO IN lizdo. Kai naudojate vaizdo įrangą, garso
laidą sujunkite su prietaisu, o vaizdo laidą su
televizoriumi.
2 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
3 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką AUDIO/
LINE (INPUT) arba pagrindinio įrenginio mygtuką
FUNCTION, kad pasirinktumėte AUDIO IN funkciją.
4 Naudokitės sujungta įranga. Jei sujungtos įrangos
garso lygis yra per aukštas, gali atsirasti garso
iškraipymų. Sumažinkite įrangos garso lygį. Jei garso
lygis yra per žemas, galite jį padidinti.
Pastaba:
Kad išvengtumėte garso trukdžių, nelaikykite prietaiso arti
televizoriaus.
■ Ausinės
● Nejunkite aukščiausio garso lygio tik įjungę prietaisą ir
klausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso
suspaudimas ausinėse arba garsiakalbiuose gali
sutrikdyti klausą.
● Prieš įjungiant ar išjungiant ausines, sumažinkite garso
lygį.
● Įsitikinkite, kad ausinės turi 3,5 mm diametro kištuką, o
jų varža yra 16-50 omų. Rekomenduojama varža - 32
omai.
● Ausinių prijungimas automatiškai atjungia
garsiakalbius. Sukdami garso valdymo VOLUME
ratuką, pritaikykite garso lygį.
LT-35
Trikdžių pašalinimas
Daugumą iškilusių problemų gali pašalinti pats savininkas,
be kreipimosi į kvalifikuotą specialistą.
Prieš susisiekdami su SHARP klientų aptarnavimo centru,
patikrinkite:
■ Bendrai
PožymisGalima priežastis
● Laikrodis nerodo
teisingo laiko.
● Paspaudus mygtuką,
prietaisas
nereaguoja.
● Nėra garso.● Ar garso lygis nėra
■ DVD/Kompaktinio disko (CD) grotuvas
PožymisGalima priežastis
● Grojimas
neprasideda.
● Grojimas atliekamas
netinkamai ar visai
sustoja.
● Garsai grojimo metu
yra praleidžiami arba
stabdomi vidury
takelio.
■ Nuotolinio valdymo pultas
PožymisGalima priežastis
● Nuotolinio valdymo
pultas neveikia.
■ Radijo imtuvas
PožymisGalima priežastis
● Radijo pastoviai
skleidžia neįprastus
garsus.
● Ar nebuvo įvykusi
maitinimo klaida?
Perstatykite laikrodį.
(Žr. psl. 15)
● Perjunkite prietaisą į
budėjimo režimą ir tada vėl
jįįjunkite.
● Jei prietaiso veikla ir toliau
sutrikusi, pakartokite
įrangos sujungimą.
(Žr. psl. 37)
nustatytas „Min“?
● Ar nėra prijungtos ausinės?
● Ar garsiakalbio laidai nėra
atsijungę?
● Ar diskas įdėtas teisingai?
● Ar diskas atitinka
standartus?
● Ar diskas nesubraižytas ar
nedeformuotas?
● Ar prietaisas nėra
pastatytas šalia didelę
vibraciją sukeliančių
daiktų?
● Ar diskas nėra purvinas?
● Ar prietaiso viduje
nesikaupia kondensacija?
● Ar prietaiso AC maitinimo
laidas yra prijungtas?
● Ar teisingas baterijų
poliškumas?
● Ar baterijos neišsikrovę?
● Ar atstumas/kampas yra
teisingi?
● Ar nuotolinio valdymo
jutiklis nėra veikiamas
stiprios šviesos?
● Ar prietaisas nėra
pastatytas šalia TV ar
kompiuterio?
● Ar tinkamai pastatyta FM
antena? Patraukite anteną
toliau nuo AC maitinimo
laido, jei jis netoli.
■ Universalioji jungtis USB
PožymisGalima priežastis
● Neaptinkama
įranga.
● Grojimas
neprasideda.
● Neteisingai
rodomas laikas.
● Neteisingai
rodomas failo
pavadinimas.
● Ar MP3/WMA failas
pasiekiamas?
● Ar įranga tinkamai prijungta?
● Ar tai nėra MTP įranga?
● Ar įrangoje nėra vien AAC
failų?
● Ar WMA failas nesaugomas
autorių teisėmis?
● Ar tai nėra klaidingas MP3
failas?
● Ar grojamas kintamo duomenų
(bitų) perdavimo dažnio (VBR)
failas?
● Ar failo pavadinimas nėra
parašytas kinietiškais ar
japoniškais rašmenimis?
■ TV išvestis
PožymisGalima priežastis
● Nėra vaizdo per S
VIDEO arba
komponentinę
vaizdo išvestį
● Nėra vaizdo per
HDMI išvestį
● TV išvesties
signalas
iškraipytas
VIDEO OUT nustatymas gali būti
neteisingas.
● Naudokite komplekte esantį
kabelį ir patikrinkite VIDEO
OUT nustatymą sąrankos
meniu. (žr. psl. 11)
● Paspauskite ir palaikykite
mygtuką VIDEO MODE, kad
pakeistumėte vaizdo išvesties
nustatymus.
Skiriamosios gebos nustatymas
gali būti neteisingas.
● Naudokite komplekte esantį
kabelį ir patikrinkite
RESOLUTION nustatymą
sąrankos meniu. (žr. psl. 11)
● Paspauskite ir palaikykite
mygtuką ANGLE, kad
nustatytumėte numatytąjį
skiriamosios gebos
nustatymą.
TV tipas gali būti neteisingas
● Naudokite komplekte esantį
kabelį ir patikrinkite TV TYPE
nustatymą sąrankos meniu.
(žr. psl. 11)
● Paspauskite ir palaikykite
mygtuką ZOOM nuotolinio
valdymo pulte, kad
pakeistumėte TV režimo
nustatymą.
■ Kondensacija
Staigūs temperatūros pokyčiai, įrangos laikymas ir
naudojimas ypač drėgnoje aplinkoje gali sukelti
kondensaciją jos viduje (ant CD jutiklio ir pan.) ar ant
nuotolinio valdymo pulto siųstuvo. Kondensacija gali
sutrikdyti prietaiso veikimą. Taip nutikus, palikite įjungtą
prietaisą be kompaktinio disko viduje (maždaug 1
valandai), kol prietaisas vėl normaliai pradės veikti. Prieš
naudodamiesi prietaisu, minkštu audiniu nuvalykite bet
kokią kondensaciją nuo siųstuvo.
LT-36
Trikdžių pašalinimas (tęsinys)
NETAIP
Teisingai
■ Atsiradus problemai
Jei ši įranga yra veikiama stiprių išorinių trikdžių
(mechaninio šoko, statinės elektros, žaibo įtampos ir t.t.)
arba, jei įranga valdoma netinkamai, jos veikimas gali būti
sutrikdytas.
Atsiradus šiai problemai, atlikite šiuos veiksmus:
1 Perjunkite prietaisą į budėjimo režimą ir vėl įjunkite
maitinimą.
2 Jei prietaiso veikimas neatkuriamas, išjunkite ir vėl
įjunkite prietaisą, ir tada įjunkite maitinimą.
Pastaba:
Jei nė vienas iš čia aprašytų veiksmų nepadeda atkurti
prietaiso veikimo, ištrinkite visą prieš tai užrašytą atmintį.
■ Gamyklinių nustatymų atstatymas,
atminties ištrynimas
Kitos funkcijos:
1
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką AUDIO/
LINE (INPUT) arba pagrindinio įrenginio mygtuką
FUNCTION, kad pasirinktumėte LINE IN funkciją.
3 Veikiant LINE IN funkcijai paspauskite pagrindinio
įrenginio mygtuką , tada paspauskite ir palaikykite
mygtuką , kol bus parodyta „RESET“.
Disko/USB vaizdo funkcija:
Žr. „Sąrankos meniu keitimas“, psl. 12.
Preference page Default Reset
Įspėjimas:
Šis veiksmas ištrins visus duomenis, laikomus atmintyje,
įskaitant laikrodžio, laikmačio, radijo imtuvo nustatytmus ir
kompaktinio disko (CD) grojimo programą.
■ Prieš pernešant prietaisą
Iš prietaiso išimkite USB atminties įrenginį ir diską. Tada
įjunkite prietaiso budėjimo režimą. Jei įrenginį nešite
prijungę USB atminties įrenginį arba įdėję diskus, įrenginį
galite sugadinti.
■ Kompaktinių diskų priežiūra
Kompaktiniai diskai yra gana atsparūs žalai, kaip bebūtų,
ant disko susikaupusios dulkės gali trikdyti grojimą. Jei
klausydamiesi savo kompaktinių diskų kolekcijos norite
patirti didžiausią malonumą
● Nieko nerašykite abipus disko, ypač ant švariosios
pusės, iš kurios skaitomi signalai. Taip pat jokiais
būdais nežymėkite disko paviršiaus.
● Laikykite savo diskus toliau nuo saulės, karščio ar
drėgmės.
● Visada laikykite kompaktinį diską (CD) suėmę jį už
kraštų. Pirštų antspaudai, purvas ar vanduo gali sukelti
triukšmą ar gedimą grojimo metu. Jei kompaktinis
diskas (CD) yra nešvarus ar groja netinkamai,
nuvalykite jį minkštu, sausu audiniu; valykite jį tiesiais
judesiais nuo centro į išorę.
, sekite šias nuorodas:
Priežiūra
■ Garsiakalbio korpuso valymas
Reguliariai valykite prietaiso korpusą minkštu audiniu ir
praskiestu muilo skysčiu, po to nusausinkite.
Įspėjimas:
● Valymui nenaudokite stiprių cheminių tirpiklių (benzino,
dažų skiediklio ir t.t.). Tai gali sužaloti įrenginio paviršių.
● Netepkite detalių riebalais. Tai gali sutrikdyti prietaiso
veikimą.
LT-3 7
Specifikacijos
Kadangi mūsų politikos dalis yra nuolatinis tobulėjimas, SHARP
pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo atlikti gaminio dizaino ir
specifikacijų pakeitimus bei patobulinimą. Techninė prietaiso
charakteristika yra nominali vertė. Tam tikri prietaisai gali
neatitikti šių specifikacijų.
■ Bendrai
Energijos poreikiai
Energijos
suvartojimas
Matmenys
Svoris
( * ) Ši energijos sąnaudų reikšmė gauta, kai demonstracinis režimas
atšaukiamas veikiant budėjimo režimui. Norėdami nutraukti
demonstracinį režimą, žr. psl. 7.
■ Stiprintuvas
Galingumas
Išėjimo gnybtai
Įvedimo gnybtas
■ DVD grojimas
Signalų
sistema
Palaikomi
diskų tipai
Vaizd o
signalas
Garso
signalas
AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz
Įjungus: 50 W
Budėjimo režimu: 0,4 W (*)
Plotis: 215 mm
Aukštis: 96 mm
Gylis: 335 mm
3,5 kg
PMPO: 180 W
MPO: 90 W (45 W + 45 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 60 W (30 W + 30 W)
(10% T.H.D.)
RMS: 50 W (25 W + 25 W)
(1% T.H.D.)
Garsiakalbiai: 4 omų
20Hz - 20kHz
Vaizdo išvestis: 1 Vp-p
Ausinės: 16 omų
(rekomenduojama: 32 omų)
Audio In (garso signalas):
500 mV/47 k omų
Line in (Analoginė įvestis):
500 mV/47 k omų
PAL/NTSC, spalvota
DVD (kai regiono numeris sutampa su
nurodytaisiais įrenginio nugarėlėje), SVCD,
VCD, garso CD, CD-R, CD-RW, JPEG, „DivX“
(3.0 versijos)
Horizontalioji skiriamoji geba: 500 eilučių,
Signalo ir triukšmo santykis: 70 dB