Sharp XL-E171DVH User Manual [lt]

LIETUVIŠKAI
XL-E171DVH DVD Hi Fi Komponentų Sistema susideda iš XL-E171DVH (pagrindinis prietaisas) ir CP-E171 (garsiakalbių sistema).

Įvadas

Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, prašome atidžiai perskaityti šį vartojimo vadovą. Tai palengvins SHARP gaminio naudojimą.

Speciali pastaba

Priedai

Prašome patikrinti, ar visi šie priedai yra įtraukti.
Vaizdo laidas x 1 Nuotolinio valdymo pultas x 1 „AAA“ dydžio baterija
FM antena x 1 Kintamosios srovės laidas

TURINYS

Puslapis
Bendra informacija
Atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Valdymo priemonės ir indikatoriai . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4
Atkuriamų diskų tipai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Diskų aprašymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paruošimas naudoti
Sistemos jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8
Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sąrankos meniu keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 13
Bendrasis naudojimas
Bendrasis valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio valdymo pultu) . . 15
DVD grojimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15–16
Bendrasis naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–17
Naudinga naudojimo informacija . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Įvairūs nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas . . . . . . . . 21 - 22
CD Veikimą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG
(diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas . . . . . . . . . . 23 - 25
(UM-4, R03, HP-16 arba panaši) x 2
Puslapis
CD arba MP3/WMA disko grojimas
MP3/WMA aplankų režimo (diskų) naudojimas . . . . . . 26
Universalioji jungtis USB
MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) . . . . . 26 - 29
Radijo
Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Papildomos funkcijos
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas . . . 31 - 33 Laikmačio ir miego režimo naudojimas
(tik nuotolinio valdymo pultu) . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35
Sistemos veiksmingumo didinimas . . . . . . . . . . . . . . . 35
Papildoma informacija
Trikdžių pašalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 37
Priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
LT-1

Atsargumo priemonės

Bendrai

Įsitikinkite, kad įranga yra pastatyta gerai
vėdinamoje vietoje ir užtikrinkite bent 10 cm laisvus tarpus iš įrangos šonų, viršaus ir galinės pusių.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus.
Garsiakalbius pastatykite bent 30 cm toliau nuo kineskopinio televizoriaus (CRT TV), kad jo ekrane neatsirastų spalvų mirguliavimo. Jei spalvos pradeda mirguliuoti, patraukite garsiakalbius toliau nuo TV. Plokščiaekraniai televizoriai (LCD TV) šitaip nereaguoja.
Prietaisą laikykite toliau nuo tiesioginių saulės spindulių, stiprių magnetinių laukų, dulkių, drėgmės ir elektroninių/elektros įrenginių (namų kompiuterių, faksimilių ir pan.), generuojančių elektrinį triukšmą.
Nedėkite nieko ant prietaiso viršaus.
Nelaikykite prietaiso drėgnoje, aukštesnėje nei 60°C ar
ypač žemos temperatūros aplinkoje.
Jei sistema veikia netinkamai, ištraukite AC maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Įkiškite AC maitinimo laido kištuką atgal ir tada įjunkite sistemą.
Saugos sumetimais perkūnijos metu prietaisą išjunkite.
Traukiant AC maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo, tvirtai laikykite AC laido kištuką, kad nepažeistumėte vidinių laidų.
AC maitinimo laido kištukas yra naudojamas kaip atjungiamasis prietaisas ir prireikus turi būti paruoštas naudojimui.
Nenuimkite išorinio korpuso, nes tai gali sukelti elektros šoką. Kreipkitės į vietinį SHARP klientų aptarnavimo skyrių.
Ventiliavimas neturėtų būti trikdomas vėdinimo angų uždengimu, pvz. laikraščiais, staltiese, užuolaidomis ir t.t.
Nedėkite ant prietaiso atviros ugnies šaltinių, tokių kaip apšvietimo žvakės.
Atkreipkite dėmesį į baterijų šalinimo aplinkos apsaugos aspektus.
Šis prietaisas gali būti naudojamas tik 5°C - 35°C temperatūros ribose.
Aparatas yra sukurtas naudoti vidutinio klimato aplinkoje.
Įspėjimas:
Naudojama įtampa turi būti tokia pati, kaip nurodyta ant šio prietaiso. Šio gaminio naudojimas prie aukštesnės nei nurodyta įtampos yra pavojingas, gali sukelti gaisrą ar kitaip sužaloti. SHARP nebus atsakingas už bet kokią žalą, padarytą dėl naudojimosi šiuo prietaisu prie kitokios įtampos nei nurodyta specifikacijoje.

Garso stiprumo valdymas

Nustačius garso stiprumą, garso lygis priklauso nuo garsiakalbio efektyvumo, padėties ir kitų įvairių faktorių. Rekomenduojama vengti aukšto garso lygio. Prijungę nenustatykite didžiausio garsumo nustatymo. ir klausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso suspaudimas ausinėse arba garsiakalbiuose gali sutrikdyti klausą.

Valdymo priemonės ir indikatoriai

1
2 3
5
6
8
7 9 10 11 12 13 14

Priekinis skydas

1. Nuotolinio valdymo jutiklis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Laiko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Kompaktinio disko įdėjimo skyrius . . . . . . . . . . 15
4. Garso stiprumo valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 30
6. Mygtukas FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26, 30
7. Universalios jungties USB terminalas. . . . . 26, 27
Puslapis
4
8. Audio In lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9. Ausinių (Phones) lizdas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. Radijo stoties, CD/USB takelio paieška
atgal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Radijo stoties, CD/USB takelio paieška į
priekį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. Disko/USB grojimo nutraukimo (Stop)
mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27
13. Disko/USB/Play grojimo ir sustabdymo
mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27
14. Disko skyriaus atidarymo/uždarymo
(Open/ Close) mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LT-2
Puslapis
Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)
10 11 12
13 14 15 16 17
18
19 20
21 22
23 24 25
1
2 3
4 5
6
26
27 28
29
7 8
30
9
31 32
33 34 35
36
37
38 39
40 41
42

Nuotolinio valdymo pultas

Puslapis
1. Nuotolinio valdymo siųstuvas . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15
3. Išvalymo mygtukas Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. Atminties mygtukas Memory . . . . . . . . . 16, 25, 30
5. Mygtukas X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Mygtukas Bass/Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Tiesioginės paieškos mygtukai . . . . . . . . . . 22, 23
8. Mygtukas Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17, 21, 23
9. Mygtukas Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. Mygtukas A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. Sąrankos mygtukas [VIDEO MODE]. . . . . . . . . . . 9
12. Mygtukas ZOOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Išankstinės radijo stoties paieškos atgal
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 21, 33
14. Sulėtinimo mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
15. Radijo stoties paieškos, praleidimo, laiko
atsukimo atgal mygtukas . . . . . . . . . 15, 16, 30, 31
16. CD/USB sustabdymo mygtukas
Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 22, 26
17. Aukščiausio lygio meniu mygtukas . . . . . . . . . . 18
18. Žymiklio mygtukas. . . . . . . . . . 9, 16, 18, 21, 22, 26
19. Mygtukąs ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
20. Subtitrų / santraukos / rodymo mygtukas. . 20, 22
21. Mygtukas USB VIDEO/AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . 26
22. Mygtukas DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23. Radijo mygtukas Tuner . . . . . . . . . . . . . . 30, 31, 32
24. Radijo duomenų sistemos RDS ASPM
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
25. Mygtukas nutylinti (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
26. Mygtukas atidaryti/uždaryti (Open/Close) . . . . . 15
27. Laikrodžio/Laikmačio mygtukas Clock/
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
28. Miego režimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
29. Demonstravimo ir pritemdymo funkcijos
mygtukas Demo/Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
30. Leidimo atsitiktine tvarka mygtukas
Random. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
31. Mygtukas OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
32. Mygtukas ANGLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
33. Išankstinės radijo stoties paieškos į priekį
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 21, 33
34. Mygtukas STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
35. Radijo stoties paieškos, praleidimo, laiko
prasukimo į priekį mygtukas . . . . . . 15, 16, 30, 31
36. Leidimo / pristabdymo mygtukas . . . . . . 15, 21, 22
37. Meniu/PBC mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
38. Mygtukas RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
39. Radijo duomenų sistemos Audio/Line INPUT
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 14
40. Radijo duomenų sistemos (RDS DISPLAY)
rodymo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
41. Radijo duomenų sistemos RDS PTY
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
42. Garsumo didinimo / mažinimo mygtukas . . . . . 14
LT-3
Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)
1
31 30
Garsiakalbių sistema
1. Aukštų dažnių garsiakalbiui (Tweeter)
2. Žemų dažnių garsiakalbiui (Woofer)
3. Bass Reflex kanalas
Garsiakalbio grotelės yra nuimamos
Kai nuimate garsiakalbio groteles, įsitikinkite, kad niekas nesiliečia prie garsiakalbio diafragmos.
3 4 5 6 7 8910 11 1312 141516
2
17 18
32
1
2
29282725 2624232019 2221
3

Ekranas

Puslapis
1. Indikatorius USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Indikatorius CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Indikatorius MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Indikatorius WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5. RDM (Grojimo atsitiktine tvarka) indikatorius . . 28
6. MEM (Atminties) indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. Pakartojimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8. A–B kartojimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. Grojimo/Sustabdymo indikatorius . . . . . . . . . . . 16
10. Radijo stoties FM/AM indikatorius . . . . . . . . . . . 30
11. FM stereo režimo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . 30
12. Stereo stoties indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. Indikatorius RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. PTYI indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15. Indikatorius TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16. Indikatorius TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
17. Nutildymo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
18. X-bass indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
19. Pavadinimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
20. Atlikėjo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
21. Aplanko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
22. Albumo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
23. Failo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
24. Takelio indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
25. Kasdieninio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 34
26. Vienkartinio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 34
27. Disko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
28. Bendras indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
29. Miego režimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
30. DVD indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
31. DivX indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
32. Dolby Digital indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LT-4

Atkuriamų diskų tipai

DVD grotuvas gali atkurti diskus, pažymėtus tokiomis žymomis:
Disko tipas Disko turinys
DVD vaizdo diskas Garsas ir vaizdas
(filmai)
22
Super Video CD Garsas ir vaizdas
Vaizdo CD Garsas ir vaizdas
(filmai)
(filmai)
Garso CD Garso
CD-R/CD-RW (*1)
Arba CD-R/CD-RW, įrašytus JPEG formatu (*2) (*3)
®
DivX
vaizdo diskas
(*1): Ar CD-R/CD-RW diskai bus atkuriami tinkamai,
priklauso nuo naudotos árađymo árangos ar diskř.
Garsas ir vaizdai
Garsas ir vaizdas
(filmai)
(*2): Điuo árenginiu galite leisti ir JPEG arba JPG
nuotraukř diskus. Tačiau nuotraukos gali bűti neryđkios (priklauso nuo skiriamosios gebos ir árađymo bűdo).
(*3): Didţiausias JPEG failo dydis yra 10 MB.
Jei nuotrauka yra didesnë nei nurodytas dydis, jai parodyti prireiks điek tiek laiko.
Informacijos apie diskus, kurių negalite paleisti, rasite p. 6.
®
APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX vaizdo formatas, kurį sukūrė „DivX, Inc.“ Tai oficialus „DivX
®
Certified
įrašus. Jei reikia daugiau informacijos ir programinės įrangos įrankių, kuriuos naudojant turimus failus galima
įrenginys, kuriuo galima paleisti „DivX“ vaizdo
“ – tai skaitmeninio
konvertuoti į „DivX“ vaizdo įrašus, apsilankykite divx.com.
APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠŲ NUOMĄ: Šį „DivX Certified įrenginį turite užregistruoti, kad galėtumėte leisti įsigytus „DivX“ vaizdo įrašų nuomos (VOD) filmus. Kad gautumėte registracijos kodą, įrenginio sąrankos meniu suraskite „DivX“ VOD skyrių. Daugiau informacijos, kaip užsiregistruoti, rasite vod.divx.com.
®
“ versijos šiame gaminyje naujovinti negalima.)
(„DivX
arba arba arba
Šiame naudotojo vadove naudojamos piktogramos
Atsižvelgiant į naudojamus diskus gali būti, kad negalėsite naudotis tam tikromis funkcijomis. Toliau pateikiamos piktogramos nurodo, kuriuos diskus galima naudoti šiame skyriuje.
... Rodo DVD. ... Rodo Super video CD ... Rodo vaizdo CD. ... Rodo garso CD. ... Nurodo CD-R/RW su JPEG įrašais.
®
... Rodo „DivX
“ vaizdo įrašą.
... Rodo MP3.
Atsižvelgiant į naudojamus diskus kai kurios operacijos gali būti neprieinamas, nors jos ir aprašytos šiame naudotojo vadove.
Veikiant ekrane gali būti parodytas simbolis „ “. Vadinasi, šiame vadove aprašytų operacijų negalima atlikti.
Autorių teisių informacija:
Pagal įstatymus be leidimo diske esantį turinį draudžiama kopijuoti, transliuoti, demonstruoti viešai, perduoti, viešai atlikti ir nuomoti (nesvarbu, ar veikla siekiama, ar nesiekiama pelno).
Šioje sistemoje įdiegta apsaugos nuo kopijavimo technologija, dėl kurios disko turinį kopijuojant į vaizdajuostę labai suprastėja vaizdo kokybė.
®
LT-5
522 3 4

Diskų aprašymas

Diskai, kurių negalima paleisti
DVD, ant kurių nėra
nurodyto regiono numerio.
DVD su SECAM sistema
DVD-ROM
DVD-RAM
Garso DVD
Anksčiau išvardytų diskų negalima paleisti išvis arba
ekrane rodant vaizdą negirdimas garsas ar atvirkščiai.
Netinkamai naudodamiesi galite sugadinti garsiakalbius ir pažeisti klausą, jei įrašus leidžiate dideliu garsu.
Neteisėtai įrašų diskų negalima paleisti.
Pastabos:
Subraižyto ar nučiupinėto disko gali nepavykti tinkamai paleisti. Žr. „Kompaktinių diskų priežiūra“ (psl. 37) ir nuvalykite diską.
Nebandykite leisti neįprastų formų diskų (širdelės formos ar aštuonkampių), nes jie gali būti išstumti jiems tebesisukant ir sužeisti jus.
CDG
CDV
CD-ROM
SACD
Diskų, kurie buvo
įrašyti specialiais formatais ir pan.

Pavadinimas, skyrius ir takelis

DVD turinys yra suskirstytas „pavadinimais“ ir „skyriais“. Jei diske yra daugiau nei vienas filmas, kiekvienam jų priskiriamas atskiras „pavadinimas“. Filmai suskirstyti į „skyrius“.
Pavadinimo 1
1 skyrius 2 skyrius 3 skyrius 1 skyrius 2 skyrius
Garso CD sudaro „takeliai“. „Takelis“ yra kiekviena garso CD esanti melodija.
Takelio 1 Takelio 2 Takelio 3 Takelio 4 Takelio 5
Pastaba:
Kai kuriuose diskuose gali būti neįrašytas pavadinimas, skyrius ar takelio numeris.
Pavadinimo 2

DivX

„DivX Certified
atkurti, įskaitant papildomą turinį.
®
„DivX Inc.“ prekių ženklai ir yra naudojami pagal licenciją.
®
“, skirtas „DivX®“ vaizdo įrašams
“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „DivX,
Ant DVD diskų naudojamos piktogramos
Prieš leisdami diskus patikrinkite ant DVD dėklo esančias piktogramas.
Ekranas Aprašymas
Regiono numeris (leidžiamos srities numeris)
2 3 4
DVD įrašų formatas Jei vaizdo įrašų formatą norite
4:3 įrašai.
Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis plačiaekraniame televizoriuje, o pašto dėžutės dydžio vaizdus galite peržiūrėti 4:3 vaizdo formato televizoriuje.
Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis plačiaekraniame televizoriuje, o 4:3 vaizdus galite peržiūrėti 4:3 televizoriuje su nukirptais kraštais.
Įrašytų subtitrų tipas Įrašytų subtitrų kalbos.
Pavyzdys: 1: Anglų
2
2: Prancūzų
Vaizdo kameros
kampų skaičius
DVD diskai yra užprogramuojami naudojant regiono numerius, nurodančius šalį, kurioje juos galima paleisti. Naudojant šią sistemą galima paleisti diskus, kurie pažymėti ant įrenginio nugarėlės nurodytais regiono numeriais.
pritaikyti prie prijungtų televizorių („plačiaekranio“ arba „4:3 vaizdo formato televizoriaus“).
Kalbą galite pasirinkti mygtuku SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY.
DVD įrašytų kampų skaičius. Kampus galite pasirinkti mygtuku ANGLE.
2
Garso takelių skaičius ir garso įrašų sistemos
Pavyzdys: 1: Originalas <Anglų> (Dolby Digital 2 Surround)
2: Anglų (Dolby Digital 5.1 Surround)
Nurodomas garso takelių skaičius ir garso įrašų sistemos.
DVD garso įrašus galite perjungti mygtuku AUDIO.
Garso takelių skaičius ir įrašų sistemos priklauso
nuo DVD. Peržiūrėkite juos DVD naudojimo instrukcijoje.
LT-6

Sistemos jungtys

Prieš atliekant bet kokias jungtis, įsitikinkite, kad AC maitinimo laidas yra ištrauktas iš elektros tinklo.
Dešinysis
arsiakalbis
FM antena

Radijo antenos jungtis

Pateikta FM antena:
Prijunkite FM radijo antenos laidą prie FM 75 OHMS lizdo ir nustatykite jo padėtį geriausiam signalo priėmimui.
Pastaba:
Antenos pastatymas šalia AC maitinimo laido gali sukelti triukšmą. Kad būtų priimamas geresnis signalas, padėkite anteną toliau nuo prietaiso.

Garsiakalbio prijungimas

Prijunkite juodą laidą prie
minusinio (–) gnybto ir raudoną laidą prie pliusinio (+) gnybto.
Naudokite 4 ar daugiau omų varžos garsiakalbius, nes mažesnės varžos garsiakalbiai gali sugadinti prietaisą.
Nesumaišykite dešiniojo ir kairiojo kanalų. Dešinysis garsiakalbis yra prietaiso dešinėje pusėje, kai žiūrite į jį iš priekio.
Neleiskite, kad garsiakalbių laidai liestųsi vienas prie kito.
Neleiskite bet kokiems objektams įkristi ar kitaip patekti į žemų dažnių garsiakalbius.
Nestovėkite ir nesėdėkite ant garsiakalbių. Galite susižeisti.
Neteisingai
Vaizdo laidas (nepateiktas)
Į vaizdo įvedimo lizdą
TV
Kairysis garsiakalbis
Raudonas Juodas
Sieninis elektros lizdas
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Etiketė yra įrenginio apačioje.

Demonstracinis režimas

Kai tik pirmą kartą atliekate prietaiso sujungimą, jis
įjungia demonstracinį režimą.
Norėdami atšaukti demonstracinį režimą, budėjimo režimo metu paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką (ant nuotolinio valdymo pulto). Prietaisas įjungs mažo elektros energijos naudojimo režimą.
Norėdami sugrįžti į demonstracinį režimą, dar kartą paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką.

AC maitinimo prijungimas

Patikrinkite, ar visos jungtys atliktos teisingai ir įjunkite prietaiso AC maitinimo laidą į sieninį elektros lizdą.
Pastaba:
Jei ilgą laiką nesinaudojate prietaisu, ištraukite AC maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo.
LT-7
Sistemos jungtys (tęsinys)
Garso signalas
TV
Į garso išvedimo lizdus
Garso laidas (įsigyjamas komerciškai)
Pagrindinis prietaisas
Į LINE input lizdus
Komponentinis vaizdo laidas (įsigyjamas komerciškai)
S-video laidas (įsigyjamas
komerciškai)
HDMI laidas (įsigyjamas komerciškai)
TV
0,2 m - 6 m
Nuotolinio valdymo jutiklis

Nuotolinio valdymo pultas

TV ir pan. prijungimas

Prijungimui prie TV naudokite garso laidą.
Line In funkcijos parinkimas:
Ant
pagrindinio prietaiso: Pakartotinai spauskite
FUNCTION mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.
Ant nuotolinio valdymo pulto: Pakartotinai spauskite AUDIO/ LINE (INPUT) mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.
Kad kokybė būtų geresnė, jungti galite ir naudodami „S-video“ per lizdą S-VIDEO OUT. Jei jūsų televizoriuje yra komponentinis vaizdo įvesties arba HDMI įvesties lizdas, prie jo taip pat galite prijungti šį įrenginį.
Komponentinių vaizdo lizdų naudojimas:
Komponentinio vaizdo įvestis, palyginti su sudėtine, turėtų išsiskirti puikia vaizdo kokybe. Geresne vaizdo kokybe galite mėgautis naudodami progresinės skleistinės vaizdo įvestį – vaizdas bus itin sklandus ir nemirgės. Jei norite patikrinti, ar turimas televizorius yra suderinamas su progresinės skleistinės vaizdo įvestimi, skaitykite prie jo pridėtus naudotojo vadovus.
HDMI lizdo naudojimas:
Jei turimame televizoriuje yra HDMI arba DVI (su HDCP) lizdas, jį prie šio imtuvo galite prijungti naudodami atskirai įsigyjamą HDMI laidą.
Pastaba:
Jei televizorius neaptinka vaizdo signalo, pabandykite pakeisti skiriamosios gebos nustatymus komponentinės įvestis įrenginyje arba televizoriuje. Atminkite, kad yra tokių vaizdo turinio skiriam parodyti. Tokiu atveju naudokite sudėtinę jungtį (analoginę).
bų, kurių negalima
ųjų ge
Baterijos įdiegimas
1 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį. 2 Įdėkite pateiktas baterija kryptimi, nurodyta baterijų
skyriuje.
Įdėdami ar išimdami baterija, paspauskite jas (–)
baterijų gnybtų link.
3 Uždarykite dangtelį.
Įspėjimas:
Pašalinkite bateriją, jei nesinaudosite garsiakalbiu ilgą laiko tarpą. Tai apsaugos nuo galimos žalos dėl baterijos išsiliejimo.
Nenaudokite įkraunamų baterijų (nikelio ir kadmio baterijų ir pan.).
Neteisingai įdėjus bateriją įrenginys gali veikti netinkamai.
Baterijos (sudėtinės baterijos ar įdiegtos baterijos) neturėtų būti veikiamos didelio karščio šaltinių, tokių kaip saulė, ugnis ir pan.
Pastabos dėl naudojimo:
Jei nuotolinio valdymo pulto veikimo atstumas sumažėja arba veikimas tampa nepastovus, pakeiskite baterijas. Įsigykite „AAA“ dydžio baterija (UM-4, R03, HP-16 ar panašias).
Reguliariai valykite nuotolinio valdymo pulto siųstuvą ir ant prietaiso esantį jutiklį minkštu audiniu.
Prietaiso jutiklio naudojimas stiprioje šviesoje gali sutrikdyti veikimą. Jei taip nutinka, pakeiskite apšvietimą arba pulto siųstuvo kryptį.
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės,
elektros smūgių ir vibracijos.
karščio,

Nuotolinio valdymo pulto bandymas

Patikrinę visus sujungimus, patikrinkite nuotolinio valdymo pultą. Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į nuotolinio valdymo jutiklį, esantį ant prietaiso. Nuotolinio valdymo pultas gali būti naudojimas tik žemiau nurodytų ribų atstumu:
LT-8

Sąrankos meniu keitimas

Įjunkite televizorių ir atitinkamai nustatykite įvestį į
„VIDEO 1“, „VIDEO 2“ ir pan.
1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
Parodomas paleisties ekranas.
Paleisties ekranas neparodomas,
kai funkcija nėra nustatyta į disko ar USB vaizdo režimą. Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką DVD ar mygtuką USB VIDEO/ AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kol pasirinksite DISC arba USB Video režimą.
2 Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).
3 Paspauskite mygtuką arba ir pasirinkite meniu,
tada spauskite mygtuką ENTER.
Peržiūrėkite p. 9 sąrašą.
-
13 pateikiamą sąrankos meniu
4 Paspauskite mygtuką , , arba , kad
pakeistumėte nustatymą, tada paspauskite mygtuką ENTER.
Peržiūrėkite p. 9 parametrų sąrašą.
5 Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).
Nustatymas baigtas.
Jei norite keisti kitus nustatymus, pradėkite nuo 2
veiksmo.
Pastabos:
Atkūrimo metu nustatymų „PREFERENCES“ negalima keisti.
Nustatymai išsaugomi net įjungus įrenginio budėjimo režimą.
Atstatymo funkcija kelioms valandoms apsaugos išsaugotus nustatymus, jei sutriks elektros tiekimas arba atjungsite kintamosios srovės maitinimo laidą.
Jei paleisties ekranas susiliejęs, sąrankos meniu pakeiskite televizoriaus tipą.
- 1
3 pateikiamą pasirenkamų
Sąrankos
meniu
GENERAL SETUP PAGE
Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas
AUDIO DOLBY VIDEO
GENERAL PREFEREN.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
TV DISPLAY
PS
ANGLE MARK
ON
OSD LANGUAGE
ENG
SCREEN SAVER
ON
LAST MEMORY
OFF
GO TO GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY 4:3 PANSCAN*
ANGLE MARK
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
LAST MEMORY
4:3 LETTERBOX 16:9 WIDE SQUEEZE
ON* OFF
ENGLISH* POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
ON* Pasirodo ekrano užsklanda. OFF Ekrano užsklanda išjungta. ON* Jei atkūrimo režimu netyčia
OFF Paskutinio veiksmo išsaugojimo
Ekrano režimą reikia nustatyti pagal prijungto televizoriaus tipą (išsamios informacijos, žr. psl. 12).
Galite pasirinkti reikiamą sąrankos meniu arba atkūrimo valdiklių ekrano rodymo (angl. On Screen Display) kalbą.
paspausite mygtuką ON/STAND­BY arba OPEN/CLOSE, kai vėl įjungsite maitinimą arba paspausite mygtuką OPEN/CLOSE ir uždarysite disko dėklą, atkūrimą galėsite tęsti nuo tos vietos, kurioje jis bus nutrauktas.
funkcija neveikia.
LT-9
Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)
Sąrankos
meniu
AUDIO SETUP PAGE
DOLBY DIGITAL SETUP
Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas
GENERAL AUDIO
- - AUDIO SETUP PAGE - -
ANALOG AUDIO DIGITAL AUDIO
GO TO AUDIO SETUP PAGE
GENERAL AUDIO DOLBY
- - DOLBY DIGITAL SETUP - -
DUA
L MO
NO
DY
N
AMIC
GO TO DOLBY DIGITAL SETUP
DOLBY VIDEO
ANALOG AUDIO
PREFEREN.
DIGITAL AUDIO
DUAL MONO STEREO*
VIDEO
PREFEREN.
DYNAMIC (*1)
DOWNMIX LT/RT
DIGITAL OUT
LPCM OUT 48KHZ*
L-MONO R-MONO MIX-MONO
FULL Garsas su visiškai suglaudintu
3/4 1/2 1/4
OFF* Garsas su neglaudintu dinaminiu
STEREO* SPDIF OFF
SPDIF/RAW* SPDIF/PCM
96KHZ
Leidžiant diską su įrašytu Dolby Digital arba DTS turiniu, išvestis siunčiama atitinkamu skaitmeniniu signalu.
PCM : pasirinkite šį nustatymą, jei dekoderis nepalaiko Dolby Digital arba DTS.
RAW : pasirinkite šį nustatymą, jei dekoderis palaiko Dolby Digital arba DTS.
Pasirinkite atrankos dažnį esant 48 kHz/16 bitų arba 96 kHz/24 bitų, kai SPDIF SETUP esate pasirinkę SPDIF/PCM.
dinaminiu diapazonu. Garsas su iš dalies suglaudintu
dinaminiu diapazonu.
diapazonu.
LT-1 0
Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)
Sąrankos
meniu
VIDEO SETUP PAGE
PREFERENCE PAGE
Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas
AUDIO DOLBY
GENERAL VIDEO
- - VIDEO SETUP PAGE - -
OFF
VIDEO OUTPUT
Resolution COLOR SETTING DivX VOD HDMI Setup
GO TO VIDEO SETUP PAGE
VIDEO OUT SVIDEO*
PREFEREN.
COMPONENT (*2)
RESOLUTION 480I
COLOR SETTING
480P 576I 576P 720P (50HZ)* 1080I (50HZ) 1080P (50HZ) 720P (60HZ) 1080I (60HZ) 1080P (60HZ)
SHARPNESS HIGH
MEDIUM* LOW
BRIGHTNESS -20 –> 0* –> +20 CONTRAST -16 –> 0* –> +16 GAMMA HIGH
MEDIUM* LOW NONE
HUE -9 –> 0* –> +9 SATURATION -9 –> 0* –> +9
AUDIO DOLBY VIDEO
GENERAL
- - PREFERENCE PAGE - -
TV TYPE
AUDIO SUBTITLE DISC MENU PARENTAL PASSWORD DEFAULT
GO TO PREFERENCE PAGE
LUMA DELAY 0T*
DIVX (R) VOD OK SHARP jums suteikia DivX
HDMI SETUP HDMI ON*
AUDIO SOURCE
TV TYPE PAL*
PAL ENG ENG ENG
PREFEREN.
PBC ON*
AUDIO ENGLISH*
AUTO NTSC(*3)
OFF
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
1T
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
REGISTER
DEREGISTER
EXIT
OFF AUTO* PCM
registracijos kodą, kurį naudodami galite nuomotis bei įsigyti vaizdo įrašų per DivX paslaugą. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankykite www.divx.com/vod
Žr. p. 13.
Žr. p. 21.
Pasirinkite kalbą, kuri bus girdima per garsiakalbius.
SVIDEO: pasirinkite šį nustatymą, kai naudojate S-VIDEO išvestį. COMPONENT: pasirinkite šį nustatymą, kai naudojate COMPONENT išvestį. Pasirinkdami vaizdo išvesties nustatymą naudokite pridėtą vaizdo laidą. S-Video ir komponentinė išvestys negali būti naudojamos vienu metu. Jei nėra prijungtos S-Video ir komponentinės išvesties, naudokite pridėtą vaizdo laidą ir patikrinkite vaizdo išvesties nustatymą.
Paspauskite ir palaikykite mygtuką ANGLE, kad nustatytumėte numatytąjį skiriamosios gebos nustatymą.
.
LT-1 1
Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)
Sąrankos meniu Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas
(*1) Pasirenkamas dinaminio diapazono glaudinimas, kad būtų prisitaikyta prie individualios klausymosi situacijos. Šia
funkcija galima naudotis atkuriant DVD. Atsižvelgiant į naudojamą diską, atkuriant garsai gali būti per garsūs arba jų gali išvis nesigirdėti. Dolby Digital dinaminis diapazono valdymas suteikia jums galimybę reguliuoti garso diapazoną.
(*2) Naudojamas televizorius turi palaikyti progresinės skleistinės vaizdo įvestį, be to, jame turi būti komponentinės
įvesties funkcija.
(*3) NTSC yra numatytasis televizoriaus tipo (TV TYPE) nustatymas tik kai kuriose šalyse.

Televizoriaus ekrano nustatymas

indikatorius Išankstinis nustatymas
4:3 PAN SCA N
4:3 LETTERBOX
Kai leidžiamas diskas su plačiaisiais vaizdais (16:9), kairysis ir dešinysis vaizdo kraštai yra nukerpami (kadravimas ir nuskaitymas), kad būtų parodytas natūraliai atrodantis 4:3 dydžio vaizdas. Diskai su plačiaisiais vaizdais nenaudojant kadravimo ir nuskaitymo
funkcijos atkuriami 4:3 pašto dėžutės formatu. Diskas su 4:3 vaizdais atkuriamas naudojant 4:3 režimą.
Atkuriant disko įrašytus plačiuosius vaizdus (16:9), viršuje ir apačioje įterpiamos juodos juostos, todėl plačiaekraniais vaizdais (16:9) galite lengvai mėgautis 4:3 dydžio televizoriuje.
Diskas su 4:3 vaizdais atkuriamas naudojant 4:3 režimą.
SUBTITLE ENGLISH*
DISC MENU ENGLISH*
PARENTAL 1 KID SAFE
PASSWORD PASSWORD
DEFAULT RESET Pasirinkę iš naujo nustatysite visus
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN OFF
POLISH CZECH SLOVAK SWEDISH HUNGARIAN GERMAN
2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT*
MODE PASSWORD CHANGE Žr. psl. 13, kuriame pateikiama informacija
ON* OFF
indikatorius Išankstinis nustatymas
16:9 Platieji vaizdai (16:9) rodomi
WIDE SQUEEZE
Pastaba:
Atkuriant diską su fiksuoto formato vaizdo įrašu, jo dydis nebus keičiamas, net jei pasikeis televizoriaus ekrano dydis.
Pasirinkite subtitrus, kurie rodomi televizoriaus ekrane.
Nustatykite DVD peržiūros apribojimo lygį. (Išsamios informacijos, žr. psl. 13).
Pasirinkite slaptažodžio režimo sąlygą.
apie slaptažodžio nustatymą.
nustatymus (išskyrus tėvų ir slaptažodžio) ir atkursite numatytąsias gamyklines reikšmes.
tada, kai atkuriamas diskas su plačiaisiais vaizdais (16:9).
Kai atkuriamas diskas su 4:3 formato vaizdais, vaizdo dydis priklauso nuo prijungto televizoriaus nustatymo.
Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais (16:9), kai šis įrenginys yra prijungtas prie 4:3 televizoriaus, rodomas vertikaliai sumažintas vaizdas.
Kai šį įrenginį prijungus prie 16:9 televizoriaus (plačiaekranio televizoriaus) atkuriamas diskas su 4:3 vaizdais, rodomas horizontaliai išplėstas vaizdas. Jei naudojate šį nustatymą, natūraliai atrodančius 4:3 dydžio vaizdus galite žiūrėti juodas juostas įterpus kairiajame ir dešiniajame ekrano kraštuose.
Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais (16:9) naudodami 4:3 televizorių, rodomas vertikaliai sumažintas vaizdas.
LT-1 2
Loading...
+ 26 hidden pages