Sharp XL-E171DVH User Manual [lt]

LIETUVIŠKAI

XL-E171DVH DVD Hi Fi Komponentų Sistema susideda iš XL-E171DVH (pagrindinis prietaisas) ir CP-E171 (garsiakalbių sistema).

Įvadas

Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, prašome atidžiai perskaityti šį vartojimo vadovą. Tai palengvins SHARP gaminio naudojimą.

Speciali pastaba

Šio produkto įsigijimas nesuteikia nei licencijos, nei teisės platinti šiuo produktu sukurto turinio per pajamas gaunančias transliavimo sistemas (antžeminę, palydovinę, kabelinę televiziją ir/arba kitus platinimo kanalus), pajamas gaunančius duomenų srautų tinklus (Internetą, intranetą ir/ar kitus), pajamas gaunančias turinio platinimo sistemas (pay-audio arba audio-on-demand taikomąsias programines įrangas ir pan.) arba kitą pajamas gaunančią media įrangą (kompaktinius diskus, skaitmeninius diskus, puslaidininkių mikroprocesorius, standžiuosius diskus, atminties korteles ir pan.). Tokiai veiklai yra reikalinga nepriklausoma licencija. Daugiau informacijos rasite internete, adresu http://mp3licensing.com MPEG Layer-3 garso kodavimo technologijos licencija priklauso Fraunhofer IIS ir Thomson korporacijoms.

Priedai

Prašome patikrinti, ar visi šie priedai yra įtraukti.

Vaizdo laidas x 1

Nuotolinio valdymo pultas x 1

„AAA“ dydžio baterija

 

 

(UM-4, R03, HP-16 arba panaši) x 2

FM antena x 1

Kintamosios srovės laidas

 

TURINYS

 

 

 

Puslapis

Puslapis

Bendra informacija

Atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Valdymo priemonės ir indikatoriai . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4 Atkuriamų diskų tipai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Diskų aprašymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Paruošimas naudoti

Sistemos jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8 Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sąrankos meniu keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 13

Bendrasis naudojimas

Bendrasis valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio valdymo pultu) . . 15 DVD grojimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–16 Bendrasis naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–17 Naudinga naudojimo informacija . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19 Įvairūs nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas . . . . . . . . 21 - 22 CD Veikimą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG

(diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas . . . . . . . . . . 23 - 25

CD arba MP3/WMA disko grojimas

MP3/WMA aplankų režimo (diskų) naudojimas . . . . . . 26

Universalioji jungtis USB

MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) . . . . . 26 - 29

Radijo

Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Papildomos funkcijos

Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas . . . 31 - 33 Laikmačio ir miego režimo naudojimas

(tik nuotolinio valdymo pultu) . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35 Sistemos veiksmingumo didinimas . . . . . . . . . . . . . . . 35

Papildoma informacija

Trikdžių pašalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 - 37 Priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

LT-1

Atsargumo priemonės

Bendrai

Įsitikinkite, kad įranga yra pastatyta gerai vėdinamoje vietoje ir užtikrinkite bent 10 cm laisvus tarpus iš įrangos šonų, viršaus ir galinės pusių.

10 cm

10 cm

 

10 cm

 

10 cm

Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus.

Garsiakalbius pastatykite bent 30 cm toliau nuo kineskopinio televizoriaus (CRT TV), kad jo ekrane neatsirastų spalvų mirguliavimo. Jei spalvos pradeda mirguliuoti, patraukite garsiakalbius toliau nuo TV. Plokščiaekraniai televizoriai (LCD TV) šitaip nereaguoja.

Prietaisą laikykite toliau nuo tiesioginių saulės spindulių, stiprių magnetinių laukų, dulkių, drėgmės ir elektroninių/elektros įrenginių (namų kompiuterių, faksimilių ir pan.), generuojančių elektrinį triukšmą.

Nedėkite nieko ant prietaiso viršaus.

Nelaikykite prietaiso drėgnoje, aukštesnėje nei 60°C ar ypač žemos temperatūros aplinkoje.

Jei sistema veikia netinkamai, ištraukite AC maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Įkiškite AC maitinimo laido kištuką atgal ir tada įjunkite sistemą.

Saugos sumetimais perkūnijos metu prietaisą išjunkite.

Traukiant AC maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo, tvirtai laikykite AC laido kištuką, kad nepažeistumėte vidinių laidų.

AC maitinimo laido kištukas yra naudojamas kaip atjungiamasis prietaisas ir prireikus turi būti paruoštas naudojimui.

Nenuimkite išorinio korpuso, nes tai gali sukelti elektros šoką. Kreipkitės į vietinį SHARP klientų aptarnavimo skyrių.

Ventiliavimas neturėtų būti trikdomas vėdinimo angų uždengimu, pvz. laikraščiais, staltiese, užuolaidomis ir t.t.

Nedėkite ant prietaiso atviros ugnies šaltinių, tokių kaip apšvietimo žvakės.

Atkreipkite dėmesį į baterijų šalinimo aplinkos apsaugos aspektus.

Šis prietaisas gali būti naudojamas tik 5°C - 35°C temperatūros ribose.

Aparatas yra sukurtas naudoti vidutinio klimato aplinkoje.

Įspėjimas:

Naudojama įtampa turi būti tokia pati, kaip nurodyta ant šio prietaiso. Šio gaminio naudojimas prie aukštesnės nei nurodyta įtampos yra pavojingas, gali sukelti gaisrą ar kitaip sužaloti. SHARP nebus atsakingas už bet kokią žalą, padarytą dėl naudojimosi šiuo prietaisu prie kitokios įtampos nei nurodyta specifikacijoje.

Garso stiprumo valdymas

Nustačius garso stiprumą, garso lygis priklauso nuo garsiakalbio efektyvumo, padėties ir kitų įvairių faktorių. Rekomenduojama vengti aukšto garso lygio. Prijungę nenustatykite didžiausio garsumo nustatymo. ir klausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso suspaudimas ausinėse arba garsiakalbiuose gali sutrikdyti klausą.

Valdymo priemonės ir indikatoriai

 

1

2

3

 

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

7

8

 

9

10

11

12

13

14

Priekinis skydas

Puslapis 1. Nuotolinio valdymo jutiklis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Laiko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3. Kompaktinio disko įdėjimo skyrius . . . . . . . . . . 15 4. Garso stiprumo valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 30 6. Mygtukas FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26, 30 7. Universalios jungties USB terminalas. . . . . 26, 27

Puslapis 8. Audio In lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 9. Ausinių (Phones) lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

10. Radijo stoties, CD/USB takelio paieška

atgal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 11. Radijo stoties, CD/USB takelio paieška į

priekį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 12. Disko/USB grojimo nutraukimo (Stop)

mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27 13. Disko/USB/Play grojimo ir sustabdymo

mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27 14. Disko skyriaus atidarymo/uždarymo

(Open/ Close) mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

LT-2

Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)

 

1

2

26

3

27

4

28

5

29

6

 

7

 

8

30

9

 

10

31

11

12

32

13

33

14

34

15

35

16

36

17

 

18

37

19

 

20

38

21

39

22

40

23

24

41

25

42

 

Nuotolinio valdymo pultas

Puslapis 1. Nuotolinio valdymo siųstuvas . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15 3. Išvalymo mygtukas Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 4. Atminties mygtukas Memory . . . . . . . . . 16, 25, 30 5. Mygtukas X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6. Mygtukas Bass/Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7. Tiesioginės paieškos mygtukai . . . . . . . . . . 22, 23 8. Mygtukas Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17, 21, 23 9. Mygtukas Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

10. Mygtukas A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11. Sąrankos mygtukas [VIDEO MODE]. . . . . . . . . . . 9 12. Mygtukas ZOOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 13. Išankstinės radijo stoties paieškos atgal

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 21, 33 14. Sulėtinimo mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 15. Radijo stoties paieškos, praleidimo, laiko

atsukimo atgal mygtukas . . . . . . . . . 15, 16, 30, 31 16. CD/USB sustabdymo mygtukas

Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 22, 26 17. Aukščiausio lygio meniu mygtukas . . . . . . . . . . 18 18. Žymiklio mygtukas. . . . . . . . . . 9, 16, 18, 21, 22, 26 19. Mygtukąs ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 20. Subtitrų / santraukos / rodymo mygtukas . . 20, 22 21. Mygtukas USB VIDEO/AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . 26 22. Mygtukas DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 23. Radijo mygtukas Tuner . . . . . . . . . . . . . . 30, 31, 32 24. Radijo duomenų sistemos RDS ASPM

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 25. Mygtukas nutylinti (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 26. Mygtukas atidaryti/uždaryti (Open/Close) . . . . . 15 27. Laikrodžio/Laikmačio mygtukas Clock/

Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 28. Miego režimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 29. Demonstravimo ir pritemdymo funkcijos

mygtukas Demo/Dimmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 30. Leidimo atsitiktine tvarka mygtukas

Random. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 31. Mygtukas OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 32. Mygtukas ANGLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 33. Išankstinės radijo stoties paieškos į priekį

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 21, 33 34. Mygtukas STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 35. Radijo stoties paieškos, praleidimo, laiko

prasukimo į priekį mygtukas . . . . . . 15, 16, 30, 31 36. Leidimo / pristabdymo mygtukas. . . . . . 15, 21, 22 37. Meniu/PBC mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 38. Mygtukas RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 39. Radijo duomenų sistemos Audio/Line INPUT

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 14 40. Radijo duomenų sistemos (RDS DISPLAY)

rodymo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 41. Radijo duomenų sistemos RDS PTY

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 42. Garsumo didinimo / mažinimo mygtukas . . . . . 14

LT-3

Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

15

1

2

3

4

 

5

6

7 8

10 11121314

16

 

17

19

20

21

22

 

23

24 2526

27

28 29

 

18

 

31 30 32

Garsiakalbių sistema

1.Aukštų dažnių

garsiakalbiui

1

3

(Tweeter)

2

2. Žemų dažnių

 

garsiakalbiui (Woofer)

3.Bass Reflex kanalas

Garsiakalbio grotelės yra nuimamos

Kai nuimate garsiakalbio groteles, įsitikinkite, kad niekas nesiliečia prie garsiakalbio diafragmos.

Ekranas

Puslapis 1. Indikatorius USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2. Indikatorius CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3. Indikatorius MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4. Indikatorius WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5. RDM (Grojimo atsitiktine tvarka) indikatorius . . 28 6. MEM (Atminties) indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . 28 7. Pakartojimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8. A–B kartojimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9. Grojimo/Sustabdymo indikatorius . . . . . . . . . . . 16

10. Radijo stoties FM/AM indikatorius . . . . . . . . . . . 30 11. FM stereo režimo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . 30 12. Stereo stoties indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 13. Indikatorius RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 14. PTYI indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 15. Indikatorius TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 16. Indikatorius TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 17. Nutildymo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 18. X-bass indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 19. Pavadinimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 20. Atlikėjo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 21. Aplanko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 22. Albumo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 23. Failo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 24. Takelio indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 25. Kasdieninio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 34 26. Vienkartinio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 34 27. Disko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 28. Bendras indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 29. Miego režimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 30. DVD indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 31. DivX indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 32. Dolby Digital indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

LT-4

Atkuriamų diskų tipai

DVD grotuvas gali atkurti diskus, pažymėtus tokiomis žymomis:

 

 

Disko tipas

Disko turinys

 

 

 

 

 

DVD vaizdo diskas

Garsas ir vaizdas

 

 

 

 

(filmai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super Video CD

Garsas ir vaizdas

 

 

 

 

(filmai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vaizdo CD

Garsas ir vaizdas

 

 

 

 

(filmai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Garso CD

Garso

 

 

 

 

 

CD-R/CD-RW (*1)

Garsas ir vaizdai

Arba CD-R/CD-RW, įrašytus

 

JPEG formatu (*2) (*3)

 

DivX® vaizdo diskas

Garsas ir vaizdas

 

 

 

 

(filmai)

 

 

 

 

 

(*1): Ar CD-R/CD-RW diskai bus atkuriami tinkamai, priklauso nuo naudotos árađymo árangos ar diskř.

(*2): Điuo árenginiu galite leisti ir JPEG arba JPG nuotraukř diskus. Tačiau nuotraukos gali bűti neryđkios (priklauso nuo skiriamosios gebos ir árađymo bűdo).

(*3): Didţiausias JPEG failo dydis yra 10 MB.

Jei nuotrauka yra didesnë nei nurodytas dydis, jai parodyti prireiks điek tiek laiko.

Informacijos apie diskus, kurių negalite paleisti, rasite p. 6.

APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX®“ – tai skaitmeninio vaizdo formatas, kurį sukūrė „DivX, Inc.“ Tai oficialus „DivX Certified®“ įrenginys, kuriuo galima paleisti „DivX“ vaizdo įrašus. Jei reikia daugiau informacijos ir programinės įrangos įrankių, kuriuos naudojant turimus failus galima konvertuoti į „DivX“ vaizdo įrašus, apsilankykite divx.com.

APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠŲ NUOMĄ: Šį „DivX Certified®“ įrenginį turite užregistruoti, kad galėtumėte leisti įsigytus „DivX“ vaizdo įrašų nuomos (VOD) filmus. Kad gautumėte registracijos kodą, įrenginio sąrankos meniu suraskite „DivX“ VOD skyrių. Daugiau informacijos, kaip užsiregistruoti, rasite vod.divx.com.

(„DivX®“ versijos šiame gaminyje naujovinti negalima.)

2

2 arba 3 arba 4 arba 5

Šiame naudotojo vadove naudojamos piktogramos

Atsižvelgiant į naudojamus diskus gali būti, kad negalėsite naudotis tam tikromis funkcijomis. Toliau pateikiamos piktogramos nurodo, kuriuos diskus galima naudoti šiame skyriuje.

... Rodo DVD.

... Rodo Super video CD

... Rodo vaizdo CD.

... Rodo garso CD.

... Nurodo CD-R/RW su JPEG įrašais.

... Rodo „DivX®“ vaizdo įrašą.

... Rodo MP3.

Atsižvelgiant į naudojamus diskus kai kurios operacijos gali būti neprieinamas, nors jos ir aprašytos šiame naudotojo vadove.

Veikiant ekrane gali būti parodytas simbolis „“. Vadinasi, šiame vadove aprašytų operacijų negalima atlikti.

Autorių teisių informacija:

Pagal įstatymus be leidimo diske esantį turinį draudžiama kopijuoti, transliuoti, demonstruoti viešai, perduoti, viešai atlikti ir nuomoti (nesvarbu, ar veikla siekiama, ar nesiekiama pelno).

Šioje sistemoje įdiegta apsaugos nuo kopijavimo technologija, dėl kurios disko turinį kopijuojant į vaizdajuostę labai suprastėja vaizdo kokybė.

LT-5

Diskų aprašymas

Diskai, kurių negalima paleisti

DVD, ant kurių nėra nurodyto regiono numerio.

DVD su SECAM sistema

DVD-ROM

DVD-RAM

Garso DVD

CDG

CDV

CD-ROM

SACD

Diskų, kurie buvo įrašyti specialiais formatais ir pan.

Anksčiau išvardytų diskų negalima paleisti išvis arba ekrane rodant vaizdą negirdimas garsas ar atvirkščiai.

Netinkamai naudodamiesi galite sugadinti garsiakalbius ir pažeisti klausą, jei įrašus leidžiate dideliu garsu.

Neteisėtai įrašų diskų negalima paleisti.

Pastabos:

Subraižyto ar nučiupinėto disko gali nepavykti tinkamai paleisti. Žr. „Kompaktinių diskų priežiūra“ (psl. 37) ir nuvalykite diską.

Nebandykite leisti neįprastų formų diskų (širdelės formos ar aštuonkampių), nes jie gali būti išstumti jiems tebesisukant ir sužeisti jus.

Pavadinimas, skyrius ir takelis

DVD turinys yra suskirstytas „pavadinimais“ ir „skyriais“. Jei diske yra daugiau nei vienas filmas, kiekvienam jų priskiriamas atskiras „pavadinimas“. Filmai suskirstyti į „skyrius“.

Pavadinimo 1

Pavadinimo 2

1 skyrius 2 skyrius 3 skyrius

1 skyrius 2 skyrius

Garso CD sudaro „takeliai“.

„Takelis“ yra kiekviena garso CD esanti melodija.

Takelio 1 Takelio 2 Takelio 3 Takelio 4 Takelio 5

Pastaba:

Kai kuriuose diskuose gali būti neįrašytas pavadinimas, skyrius ar takelio numeris.

DivX

„DivX Certified®“, skirtas „DivX®“ vaizdo įrašams atkurti, įskaitant papildomą turinį.

„DivX®“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „DivX, Inc.“ prekių ženklai ir yra naudojami pagal licenciją.

Ant DVD diskų naudojamos piktogramos

Prieš leisdami diskus patikrinkite ant DVD dėklo esančias piktogramas.

 

 

Ekranas

 

Aprašymas

Regiono numeris

 

DVD diskai yra

(leidžiamos srities

 

užprogramuojami naudojant

numeris)

 

regiono numerius, nurodančius

 

 

 

 

šalį, kurioje juos galima paleisti.

 

 

 

 

Naudojant šią sistemą galima

2

3

4

paleisti diskus, kurie pažymėti

ant įrenginio nugarėlės

 

 

 

 

 

 

 

 

nurodytais regiono numeriais.

 

 

 

 

DVD įrašų formatas

Jei vaizdo įrašų formatą norite

 

 

 

 

pritaikyti prie prijungtų

 

 

 

 

televizorių („plačiaekranio“ arba

 

 

 

 

„4:3 vaizdo formato

 

 

 

 

televizoriaus“).

 

 

4:3 įrašai.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis plačiaekraniame televizoriuje, o pašto dėžutės dydžio vaizdus galite peržiūrėti 4:3 vaizdo formato televizoriuje.

Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis plačiaekraniame televizoriuje, o 4:3 vaizdus galite peržiūrėti 4:3 televizoriuje su nukirptais kraštais.

Įrašytų subtitrų tipas Įrašytų subtitrų kalbos.

Pavyzdys:

Kalbą galite pasirinkti mygtuku

SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY.

 

21: Anglų

2: Prancūzų

Vaizdo kameros

DVD įrašytų kampų skaičius.

 

kampų skaičius

Kampus galite pasirinkti

 

 

mygtuku ANGLE.

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

Garso takelių skaičius

Nurodomas garso takelių

 

ir garso įrašų sistemos skaičius ir garso įrašų sistemos.

 

Pavyzdys:

● DVD garso įrašus galite

 

1:Originalas

perjungti mygtuku AUDIO.

 

<Anglų>

● Garso takelių skaičius ir

 

(Dolby

 

įrašų sistemos priklauso

 

Digital 2

 

nuo DVD. Peržiūrėkite juos

 

 

 

 

Surround)

 

 

DVD naudojimo

 

 

2: Anglų

 

 

instrukcijoje.

 

 

(Dolby

 

 

 

 

Digital 5.1

 

 

 

 

Surround)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LT-6

Sharp XL-E171DVH User Manual

Sistemos jungtys

Prieš atliekant bet kokias jungtis, įsitikinkite, kad AC maitinimo laidas yra ištrauktas iš elektros tinklo.

Dešinysis

FM antena

Vaizdo laidas

TV

garsiakalbis

 

 

(nepateiktas)

 

 

 

 

Į vaizdo įvedimo lizdą

Kairysis garsiakalbis

Raudonas

Juodas

Sieninis elektros lizdas (AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)

Etiketė yra įrenginio apačioje.

Radijo antenos jungtis

Pateikta FM antena:

Prijunkite FM radijo antenos laidą prie FM 75 OHMS lizdo ir nustatykite jo padėtį geriausiam signalo priėmimui.

Pastaba:

Antenos pastatymas šalia AC maitinimo laido gali sukelti triukšmą. Kad būtų priimamas geresnis signalas, padėkite anteną toliau nuo prietaiso.

Demonstracinis režimas

Kai tik pirmą kartą atliekate prietaiso sujungimą, jis įjungia demonstracinį režimą.

Norėdami atšaukti demonstracinį režimą, budėjimo režimo metu paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką (ant nuotolinio valdymo pulto). Prietaisas įjungs mažo elektros energijos naudojimo režimą.

Norėdami sugrįžti į demonstracinį režimą, dar kartą paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką.

Garsiakalbio prijungimas

Prijunkite juodą laidą prie

minusinio (–) gnybto ir raudoną

 

laidą prie pliusinio (+) gnybto.

 

 

● Naudokite 4 ar daugiau omų

 

varžos

garsiakalbius,

nes

 

mažesnės varžos garsiakalbiai

 

gali sugadinti prietaisą.

 

Neteisingai

● Nesumaišykite dešiniojo ir kairiojo

kanalų. Dešinysis garsiakalbis yra

 

prietaiso

dešinėje pusėje,

kai

 

žiūrite į jį iš priekio.

Neleiskite, kad garsiakalbių laidai liestųsi vienas prie kito.

Neleiskite bet kokiems objektams įkristi ar kitaip patekti į žemų dažnių garsiakalbius.

Nestovėkite ir nesėdėkite ant garsiakalbių. Galite susižeisti.

AC maitinimo prijungimas

Patikrinkite, ar visos jungtys atliktos teisingai ir įjunkite prietaiso AC maitinimo laidą į sieninį elektros lizdą.

Pastaba:

Jei ilgą laiką nesinaudojate prietaisu, ištraukite AC maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo.

LT-7

Sistemos jungtys (tęsinys)

 

Nuotolinio valdymo pultas

TV ir pan. prijungimas

Prijungimui prie TV naudokite garso laidą. TV

Į garso išvedimo lizdus

(įsigyjamas komerciškai)

Garso laidas

Garso

signalas

 

Į LINE input lizdus

Pagrindinis prietaisas

S-video laidas

(įsigyjamas komerciškai)

Komponentinis vaizdo laidas (įsigyjamas komerciškai)

HDMI laidas

 

(įsigyjamas komerciškai)

TV

Line In funkcijos parinkimas:

Ant pagrindinio prietaiso: Pakartotinai spauskite FUNCTION mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.

Ant nuotolinio valdymo pulto: Pakartotinai spauskite AUDIO/ LINE (INPUT) mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.

Kad kokybė būtų geresnė, jungti galite ir naudodami „S-video“ per lizdą S-VIDEO OUT.

Jei jūsų televizoriuje yra komponentinis vaizdo įvesties arba HDMI įvesties lizdas, prie jo taip pat galite prijungti šį įrenginį.

Komponentinių vaizdo lizdų naudojimas:

Komponentinio vaizdo įvestis, palyginti su sudėtine, turėtų išsiskirti puikia vaizdo kokybe. Geresne vaizdo kokybe galite mėgautis naudodami progresinės skleistinės vaizdo įvestį – vaizdas bus itin sklandus ir nemirgės. Jei norite patikrinti, ar turimas televizorius yra suderinamas su progresinės skleistinės vaizdo įvestimi, skaitykite prie jo pridėtus naudotojo vadovus.

HDMI lizdo naudojimas:

Jei turimame televizoriuje yra HDMI arba DVI (su HDCP) lizdas, jį prie šio imtuvo galite prijungti naudodami atskirai įsigyjamą HDMI laidą.

Pastaba:

Jei televizorius neaptinka vaizdo signalo, pabandykite pakeisti skiriamosios gebos nustatymus komponentinės įvestis įrenginyje arba televizoriuje. Atminkite, kad yra tokių vaizdo turinio skiriamųjų gebų, kurių negalima parodyti. Tokiu atveju naudokite sudėtinę jungtį (analoginę).

Baterijos įdiegimas

1Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.

2Įdėkite pateiktas baterija kryptimi, nurodyta baterijų skyriuje.

Įdėdami ar išimdami baterija, paspauskite jas (–) baterijų gnybtų link.

3Uždarykite dangtelį.

Įspėjimas:

Pašalinkite bateriją, jei nesinaudosite garsiakalbiu ilgą laiko tarpą. Tai apsaugos nuo galimos žalos dėl baterijos išsiliejimo.

Nenaudokite įkraunamų baterijų (nikelio ir kadmio baterijų ir pan.).

Neteisingai įdėjus bateriją įrenginys gali veikti netinkamai.

Baterijos (sudėtinės baterijos ar įdiegtos baterijos) neturėtų būti veikiamos didelio karščio šaltinių, tokių

kaip saulė, ugnis ir pan.

Pastabos dėl naudojimo:

Jei nuotolinio valdymo pulto veikimo atstumas sumažėja arba veikimas tampa nepastovus, pakeiskite baterijas. Įsigykite „AAA“ dydžio baterija (UM-4, R03, HP-16 ar panašias).

Reguliariai valykite nuotolinio valdymo pulto siųstuvą ir ant prietaiso esantį jutiklį minkštu audiniu.

Prietaiso jutiklio naudojimas stiprioje šviesoje gali sutrikdyti veikimą. Jei taip nutinka, pakeiskite apšvietimą arba pulto siųstuvo kryptį.

Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės, karščio, elektros smūgių ir vibracijos.

Nuotolinio valdymo pulto bandymas

Patikrinęvisus sujungimus, patikrinkite nuotolinio valdymo pultą.

Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į nuotolinio valdymo jutiklį, esantį ant prietaiso. Nuotolinio valdymo pultas gali būti naudojimas tik žemiau nurodytų ribų atstumu:

Nuotolinio

valdymo jutiklis

0,2 m - 6 m

LT-8

Sąrankos meniu keitimas

Įjunkite televizorių ir atitinkamai nustatykite įvestį į „VIDEO 1“, „VIDEO 2“ ir pan.

1Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte maitinimą.

Parodomas paleisties ekranas.

Paleisties ekranas neparodomas, kai funkcija nėra nustatyta įdisko ar USB vaizdo režimą. Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką DVD ar mygtuką USB VIDEO/ AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kol pasirinksite DISC arba USB Video režimą.

2Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).

3 Paspauskite mygtuką

arba

ir pasirinkite meniu,

tada spauskite mygtuką ENTER.

Peržiūrėkite p. 9 - 13 pateikiamą sąrankos meniu sąrašą.

4 Paspauskite mygtuką

,

,

arba

, kad

pakeistumėte nustatymą, tada paspauskite mygtuką ENTER.

Peržiūrėkite p. 9 - 13 pateikiamą pasirenkamų parametrų sąrašą.

5Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).

Nustatymas baigtas.

Jei norite keisti kitus nustatymus, pradėkite nuo 2 veiksmo.

Pastabos:

Atkūrimo metu nustatymų „PREFERENCES“ negalima keisti.

Nustatymai išsaugomi net įjungus įrenginio budėjimo režimą.

Atstatymo funkcija kelioms valandoms apsaugos išsaugotus nustatymus, jei sutriks elektros tiekimas arba atjungsite kintamosios srovės maitinimo laidą.

Jei paleisties ekranas susiliejęs, sąrankos meniu pakeiskite televizoriaus tipą.

Sąrankos

 

Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą)

Aprašymas

meniu

 

 

 

 

 

 

 

GENERAL

 

 

 

 

TV DISPLAY

4:3 PANSCAN*

Ekrano režimąreikia nustatyti pagal

SETUP

 

 

 

 

 

4:3 LETTERBOX

prijungto televizoriaus tipą

 

GENERAL AUDIO

DOLBY VIDEO PREFEREN.

 

 

PAGE

 

- - GENERAL SETUP PAGE - -

 

 

16:9

(išsamios informacijos, žr. psl. 12).

 

TV DISPLAY

PS

 

 

WIDE SQUEEZE

 

 

 

ANGLE MARK

ON

 

 

 

 

 

OSD LANGUAGE

ENG

 

 

 

 

 

ANGLE

ON*

 

 

 

SCREEN SAVER

ON

 

 

 

 

LAST MEMORY

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MARK

OFF

 

 

 

GO TO GENERAL SETUP PAGE

 

OSD

ENGLISH*

Galite pasirinkti reikiamą sąrankos

 

 

 

 

 

LANGUAGE

POLISH

meniu arba atkūrimo valdiklių

 

 

 

 

 

 

CZECH

ekrano rodymo (angl. On Screen

 

 

 

 

 

 

SLOVAK

Display) kalbą.

 

 

 

 

 

 

SWEDISH

 

 

 

 

 

 

 

HUNGARIAN

 

 

 

 

 

 

 

GERMAN

 

 

 

 

 

 

SCREEN

ON*

Pasirodo ekrano užsklanda.

 

 

 

 

 

SAVER

 

 

 

 

 

 

 

OFF

Ekrano užsklanda išjungta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAST

ON*

Jei atkūrimo režimu netyčia

 

 

 

 

 

MEMORY

 

paspausite mygtuką ON/STAND-

 

 

 

 

 

 

 

BY arba OPEN/CLOSE, kai vėl

 

 

 

 

 

 

 

įjungsite maitinimą arba paspausite

 

 

 

 

 

 

 

mygtuką OPEN/CLOSE ir

 

 

 

 

 

 

 

uždarysite disko dėklą, atkūrimą

 

 

 

 

 

 

 

galėsite tęsti nuo tos vietos, kurioje

 

 

 

 

 

 

 

jis bus nutrauktas.

 

 

 

 

 

 

OFF

Paskutinio veiksmo išsaugojimo

 

 

 

 

 

 

 

funkcija neveikia.

LT-9

Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)

Sąrankos

Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą)

 

Aprašymas

 

meniu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

ANALOG

DOWNMIX

LT/RT

 

 

 

 

SETUP

 

 

AUDIO

 

STEREO*

 

 

 

 

GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFEREN.

 

 

 

 

 

 

PAGE

ANALOG AUDIO

 

DIGITAL

DIGITAL

SPDIF OFF

Leidžiant diską su įrašytu

Dolby

 

- - AUDIO SETUP PAGE - -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIGITAL AUDIO

 

AUDIO

OUT

SPDIF/RAW*

Digital

arba DTS

turiniu, išvestis

 

 

 

 

 

SPDIF/PCM

siunčiama atitinkamu skaitmeniniu

 

 

 

 

 

 

signalu.

 

 

 

GO TO AUDIO SETUP PAGE

 

 

 

 

● PCM : pasirinkite šį nustatymą,

 

 

 

 

 

 

jei

dekoderis

nepalaiko

Dolby

 

 

 

 

 

 

Digital arba DTS.

 

 

 

 

 

 

 

● RAW : pasirinkite šį nustatymą,

 

 

 

 

 

 

jei

dekoderis

palaiko

Dolby

 

 

 

 

 

 

Digital arba DTS.

 

 

 

 

 

LPCM OUT

48KHZ*

Pasirinkite atrankos dažnį esant 48

 

 

 

 

 

96KHZ

kHz/16 bitų arba 96 kHz/24 bitų, kai

 

 

 

 

 

 

SPDIF SETUP esate pasirinkę

 

 

 

 

 

 

SPDIF/PCM.

 

 

DOLBY DIGITAL SETUP

 

 

 

DUAL MONO STEREO*

 

 

 

 

 

L-MONO

 

 

R-MONO

 

GENERAL AUDIO DOLBY VIDEO PREFEREN.

 

 

 

 

 

 

 

- - DOLBY DIGITAL SETUP - -

 

 

DYNAMIC

MIX-MONO

 

DUAL MONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DYNAMIC

FULL

Garsas su visiškai suglaudintu

(*1)

 

dinaminiu diapazonu.

GO TO DOLBY DIGITAL SETUP

3/4

Garsas su iš dalies suglaudintu

 

1/2

dinaminiu diapazonu.

 

1/4

 

 

 

 

OFF*

Garsas su neglaudintu dinaminiu

 

 

diapazonu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LT-10

Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)

Sąrankos

 

 

Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą)

Aprašymas

meniu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO SETUP

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

SVIDEO*

 

 

 

● SVIDEO:

PAGE

 

- - VIDEO SETUP PAGE - -

VIDEO

PREFEREN.

 

 

COMPONENT (*2)

pasirinkite šį nustatymą, kai

 

 

GENERAL AUDIO

DOLBY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naudojate S-VIDEO išvestį.

 

 

Resolution

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● COMPONENT:

 

 

DivX VOD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COLOR SETTING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pasirinkite šį nustatymą, kai

 

 

HDMI Setup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naudojate COMPONENT

 

 

GO TO VIDEO SETUP PAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

išvestį.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Pasirinkdami vaizdo išvesties

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nustatymą naudokite pridėtą

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaizdo laidą.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● S-Video ir komponentinė

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

išvestys negali būti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naudojamos vienu metu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Jei nėra prijungtos S-Video ir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

komponentinės išvesties,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naudokite pridėtą vaizdo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

laidą ir patikrinkite vaizdo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

išvesties nustatymą.

 

 

 

 

 

 

 

RESOLUTION

480I

 

 

 

● Paspauskite ir palaikykite

 

 

 

 

 

 

 

 

480P

 

 

 

mygtuką ANGLE, kad

 

 

 

 

 

 

 

 

576I

 

 

 

nustatytumėte numatytąjį

 

 

 

 

 

 

 

 

576P

 

 

 

skiriamosios gebos

 

 

 

 

 

 

 

 

720P (50HZ)*

 

 

 

nustatymą.

 

 

 

 

 

 

 

 

1080I (50HZ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080P (50HZ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

720P (60HZ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080I (60HZ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1080P (60HZ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COLOR

SHARPNESS

 

HIGH

 

 

 

 

 

 

 

 

SETTING

 

 

 

 

MEDIUM*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BRIGHTNESS

 

-20 –> 0* –> +20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTRAST

 

-16 –> 0* –> +16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GAMMA

 

HIGH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MEDIUM*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HUE

 

-9 –> 0* –> +9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATURATION

 

-9 –> 0* –> +9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUMA DELAY

 

0T*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1T

 

 

 

 

 

 

 

 

DIVX (R) VOD

OK

 

 

 

 

 

SHARP jums suteikia DivX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIVX(R) VIDEO ON DEMAND

registracijos kodą, kurį

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naudodami galite nuomotis bei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGISTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

įsigyti vaizdo įrašų per DivX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEREGISTER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

paslaugą. Jei reikia daugiau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

informacijos, apsilankykite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.divx.com/vod.

 

 

 

 

 

 

 

HDMI SETUP

HDMI

 

 

 

ON*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

AUTO*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOURCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PREFERENCE

 

 

 

 

 

 

TV TYPE

PAL*

 

 

 

Žr. p. 13.

PAGE

 

GENERAL AUDIO

DOLBY

VIDEO

PREFEREN.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NTSC(*3)

 

 

 

 

 

AUDIO

ENG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- - PREFERENCE PAGE - -

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

TV TYPE

PAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARENTAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PBC

ON*

 

 

 

Žr. p. 21.

 

 

SUBTITLE

ENG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DISC MENU

ENG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PASSWORD

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

DEFAULT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

ENGLISH*

 

 

 

Pasirinkite kalbą, kuri bus

 

 

GO TO PREFERENCE PAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POLISH

 

 

 

girdima per garsiakalbius.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CZECH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SLOVAK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SWEDISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HUNGARIAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GERMAN

 

 

 

 

LT-11

Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)

Sąrankos meniu

Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą)

Aprašymas

 

 

SUBTITLE

ENGLISH*

 

Pasirinkite subtitrus, kurie rodomi televizoriaus

 

 

 

POLISH

 

ekrane.

 

 

 

CZECH

 

 

 

 

 

SLOVAK

 

 

 

 

 

SWEDISH

 

 

 

 

 

HUNGARIAN

 

 

 

 

 

GERMAN

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

DISC MENU

ENGLISH*

 

 

 

 

 

POLISH

 

 

 

 

 

CZECH

 

 

 

 

 

SLOVAK

 

 

 

 

 

SWEDISH

 

 

 

 

 

HUNGARIAN

 

 

 

 

 

GERMAN

 

 

 

 

PARENTAL

1 KID SAFE

 

Nustatykite DVD peržiūros apribojimo lygį.

 

 

 

2 G

 

(Išsamios informacijos, žr. psl. 13).

 

 

 

3 PG

 

 

 

 

 

4 PG 13

 

 

 

 

 

5 PGR

 

 

 

 

 

6 R

 

 

 

 

 

7 NC 17

 

 

 

 

 

8 ADULT*

 

 

 

 

PASSWORD

PASSWORD

ON*

Pasirinkite slaptažodžio režimo sąlygą.

 

 

 

MODE

OFF

 

 

 

 

PASSWORD

CHANGE

Žr. psl. 13, kuriame pateikiama informacija

 

 

 

 

 

apie slaptažodžio nustatymą.

 

 

DEFAULT

RESET

 

Pasirinkę iš naujo nustatysite visus

 

 

 

 

 

nustatymus (išskyrus tėvų ir slaptažodžio) ir

 

 

 

 

 

atkursite numatytąsias gamyklines reikšmes.

(*1) Pasirenkamas dinaminio diapazono glaudinimas, kad būtų prisitaikyta prie individualios klausymosi situacijos. Šia funkcija galima naudotis atkuriant DVD. Atsižvelgiant į naudojamą diską, atkuriant garsai gali būti per garsūs arba jų gali išvis nesigirdėti. Dolby Digital dinaminis diapazono valdymas suteikia jums galimybę reguliuoti garso diapazoną.

(*2) Naudojamas televizorius turi palaikyti progresinės skleistinės vaizdo įvestį, be to, jame turi būti komponentinės įvesties funkcija.

(*3) NTSC yra numatytasis televizoriaus tipo (TV TYPE) nustatymas tik kai kuriose šalyse.

Televizoriaus ekrano nustatymas

indikatorius

 

Išankstinis nustatymas

4:3

Kai leidžiamas diskas su

 

 

 

 

 

 

 

PANSCAN

plačiaisiais vaizdais (16:9),

 

 

 

 

 

 

 

kairysis ir dešinysis vaizdo

 

 

 

 

 

 

 

kraštai yra nukerpami

 

 

 

 

 

 

 

(kadravimas ir nuskaitymas),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kad būtų parodytas

 

natūraliai atrodantis 4:3

 

dydžio vaizdas.

 

Diskai su plačiaisiais

 

vaizdais nenaudojant

 

kadravimo ir nuskaitymo

 

funkcijos

 

atkuriami 4:3

 

pašto dėžutės formatu.

 

Diskas su 4:3 vaizdais

 

atkuriamas naudojant 4:3

 

režimą.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4:3

Atkuriant disko įrašytus

 

 

LETTERBOX

plačiuosius vaizdus (16:9),

 

 

 

viršuje ir apačioje įterpiamos

 

 

 

juodos juostos, todėl

 

 

 

plačiaekraniais vaizdais

 

 

 

(16:9) galite lengvai

 

 

 

mėgautis 4:3 dydžio

 

televizoriuje.

 

Diskas su 4:3 vaizdais

 

atkuriamas naudojant 4:3

 

režimą.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

indikatorius

Išankstinis nustatymas

 

 

16:9

Platieji vaizdai (16:9) rodomi

 

 

 

 

 

 

 

tada, kai atkuriamas diskas

 

 

 

 

 

 

su plačiaisiais vaizdais (16:9).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

● Kai atkuriamas diskas su 4:3 formato

 

 

vaizdais, vaizdo dydis priklauso nuo

 

 

prijungto televizoriaus nustatymo.

 

 

● Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais

 

 

(16:9), kai šis įrenginys yra prijungtas prie

 

 

4:3 televizoriaus, rodomas vertikaliai

 

 

sumažintas vaizdas.

 

WIDE

Kai šį įrenginį prijungus prie

 

 

 

 

 

 

SQUEEZE

16:9 televizoriaus

 

 

 

 

 

 

(plačiaekranio televizoriaus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

atkuriamas diskas su 4:3

 

 

 

 

 

 

 

vaizdais, rodomas

 

 

 

 

 

 

 

horizontaliai išplėstas

 

 

 

vaizdas. Jei naudojate šį

 

 

 

nustatymą, natūraliai

 

 

 

atrodančius 4:3 dydžio

 

 

 

vaizdus galite žiūrėti juodas

 

 

 

juostas įterpus kairiajame ir

 

 

 

dešiniajame ekrano

 

 

 

kraštuose.

 

 

 

● Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais

 

 

 

 

(16:9) naudodami 4:3 televizorių, rodomas

 

 

vertikaliai sumažintas vaizdas.

 

Pastaba:

Atkuriant diską su fiksuoto formato vaizdo įrašu, jo dydis nebus keičiamas, net jei pasikeis televizoriaus ekrano dydis.

LT-12

Loading...
+ 26 hidden pages