● W skład zestawu XL-E171DVH DVD Hi Fi wchodzi XL-E171DVH (urządzenie główne) i CP-E171 (system kolumn).
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Aby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy zapoznać
się z niniejszą instrukcją. Wyjaśni ona wszelkie szczegóły dotyczące obsługi produktu firmy SHARP.
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w
komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych),
komercyjnych aplikacjach (w internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych
serwisach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach
półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja.
Szczegóły na ten temat można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
Akcesoria
W zestawie dostarczane są następujące akcesoria.
.
Przewód wideo x 1Pilot zdalnego sterowania x 1Baterie typu „AAA”
Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia
należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
10 cm10 cm
10 cm
10 cm
●
Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni.
●
Kolumny należy ustawić w odległości przynajmniej 30 cm od
telewizora kineskopowego, żeby na ekranie telewizora nie
pojawiały się zakłócenia. Jeśli zakłócenia nie znikną, odsuń
jeszcze bardziej kolumny od telewizora. Telewizory LCD nie są
podatne na tego rodzaju zakłócenia.
●
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem
promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych,
nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną
odległość od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów
itp.), które są źródłem szumów elektromagnetycznych.
●
Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
●
Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
●
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, wyjmij wtyczkę
zasilania z gniazda sieciowego. Następnie, podłącz wtyczkę
ponownie i włącz urządzenie.
●
W trakcie burzy urządzenie należy odłączyć od sieci
elektrycznej.
●
Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należy trzymać za
wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego
uszkodzenia.
Elementy sterujące i wskaźniki
●
Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie zasilania
urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo
dostępnym.
●
Nie wolno demontować obudowy urządzenia, ponieważ
może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP.
●
Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia poprzez
przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
●
Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
ognia (np. świec).
●
Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z
przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
●
Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu
5°C - 35°C.
●
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w
klimacie umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć
wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie
urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to
określone jest niebezpieczne i może wywołać pożar lub innego
rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do
nieodpowiedniego napięcia.
■ Pokrętło regulacji głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od
wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników.
Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu. Nie
należy ustawiać regulatora głośności w maksymalnej pozycji.
Słuchaj muzyki na umiarkowanym poziomie głośności. Nadmierny
poziom dźwięku w s
Odtwarzacz DVD może odtwarzać płyty posiadające
następujące oznaczenia:
Typ płytyZawartość płyty
Płyta DVD Video Audio i wideo
(filmy)
22
Super Video CDAudio i wideo
(filmy)
Video CDAudio i wideo
(filmy)
Audio CDAudio
CD-R/CD-RW (*1)
Lub płyty CD-R/CD-RW nagrane
w formacie JPEG (*2) (*3)
®
Płyta DivX
(*1):
(*2):
(*3):
●
INFORMACJE O FORMACIE DIVX VIDEO: DivX
cyfrowych plików wideo opracowany przez firmę DivX, Inc. To
urządzenie ma oficjalny DivX Certified
odtwarzanie filmów wideo w formacie DivX. Dodatkowe
informacje i oprogramowanie umożliwiające konwertowanie
plików do formatu DivX znajdują się na stronie divx.com.
INFORMACJE O FUNKCJI DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Aby
odtwarzać zakupione filmy Video-on-Demand (VOD) w
formacie DivX, należy zarejestrować to urządzenie z DivX
Certified
sekcję DivX VOD w menu ustawień swojego urządzenia.
Przejdź na stronę vod.divx.com, aby uzyskać więcej informacji
na temat przeprowadzenia rejestracji.
Video
W zależności od sprzętu nagrywającego lub płyty,
odtworzenie płyty CD-R/CD-RW może nie być możliwe.
Za pomocą tego urządzenia można również odtwarzać
płyty ze zdjęciami JPEG lub JPG. Jednakże, zdjęcia
mogą nie być wyraźne (w zależności od rozdzielczości
i metody nagrywania).
Maksymalny rozmiar pliku JPEG to 10MB.
Jeśli zdjęcie jest większe, jego wyświetlenie może
potrwać.
Informacje na temat płyt, których nie można odtwarzać
znajdują się na stronie 6.
®
. W celu uzyskania kodu rejestracyjnego znajdź
(W tym produkcie nie ma możliwości aktualizacji wersji DivX
Audio i obraz
Audio i wideo
(filmy)
®
to format
®
i umożliwia
®
lublub
Ikony używane w instrukcji obsługi
W zależności od płyty, niektóre funkcje mogą nie być dostępne.
Następujące ikony określają płyty, których można użyć w tej
sekcji.
... Oznacza płyty DVD.
... Oznacza płyty Super video CD
... Oznacza płyty CD.
... Oznacza płyty audio CD.
... Oznacza płyty CD-R/RW z nagranymi plikami JPEG.
... Oznacza płyty DivX
®
Video.
... Oznacza MP3.
●
W zależności od płyt, wykonanie niektórych czynności
może nie być możliwe, nawet jeśli zostały one opisane w
niniejszej instrukcji.
●
Podczas pracy na ekranie może być wyświetlany symbol
„ ”. Oznacza to, że wykonanie czynności opisanej w
niniejszej instrukcji jest niemożliwe.
Informacje o prawach autorskich:
●
Nieautoryzowane kopiowanie, nadawanie, publiczne
wyświetlanie, transmisja, publiczne wykonywanie i
wypożyczanie (niezależnie od tego, czy takie czynności
przynoszą dochód) zawartości płyty jest zabronione przez
prawo.
●
Niniejszy system wyposażony jest w technologię ochrony
przed kopiowaniem, która powoduje znaczne pogorszenie
jakości obrazu w przypadku skopiowania płyty na taśmę
wideo.
.)
lub
52234
PL-5
Opis płyt
■ Płyty, których nie można odtwarzać
● Płyty DVD bez numeru
regionu.
● Płyty DVD w systemie
SECAM
● DVD-ROM
● DVD-RAM
● DVD-Audio
● Wymienionych powyżej płyt nie można odtwarzać
wcale, lub pomimo wyświetlania obrazu na ekranie, nie
ma dźwięku lub na odwrót.
● Nieprawidłowe działanie może doprowadzić do
uszkodzenia głośników i mieć negatywny wpływ na
słuch w przypadku odtwarzania przy dużej głośności.
● Nie można odtwarzać nielegalnych płyt.
Uwagi:
● Płyta, na której występują rysy lub odciski palców
może nie być odtwarzana poprawnie. Patrz „Zasady
korzystania z płyt kompaktowych” (strona 37) i wyczyść
płytę.
● Nie wolno odtwarzać płyt o nietypowych kształtach
(np. serca lub ośmiokąta), ponieważ mogą one zostać
wysunięte podczas obracania się i spowodowa
obrażenia.
● CDG
● CDV
● CD-ROM
● SACD
● Płyty nagrane w
specjalnych
formatach itp.
■ Tytuł, rozdział i ścieżka
Płyty DVD są podzielone na „tytuły” i „rozdziały”. Jeśli na
płycie nagranych jest kilka filmów, każdy film to oddzielny
„tytuł”. „Rozdziały” to podzbiory tytułów.
Płyty Audio CD składają się ze „ścieżek”.
„Ścieżka” to utwór na płycie audio CD.
Ścieżki 1Ścieżki 2Ścieżki 3 Ścieżki 4Ścieżki 5
Uwaga:
Numery tytułów, rozdziałów lub ścieżek mogą nie być
nagrane na niektórych płytach.
■ DivX
®
● Posiada DivX Certified
w tym treści premium.
®
● DivX
, DivX Certified® i towarzyszące im logo są
znakami towarowymi firmy DivX, Inc. i są używane
zgodnie z licencją.
do odtwarzania wideo DivX®,
■ Ikony używane w płytach DVD
Przed odtworzeniem płyty DVD należy sprawdzić ikony na
jej okładce.
WyświetlaczOpis
Numer regionu (numer
strefy, w której można
odtwarzać)
234
Format zapisany na
płycie DVD
Nagrane w formacie 4:3.
Można podziwiać obraz panoramiczny na
telewizorze panoramicznym oraz obraz w
ć
Typ nagranych
napisów
Liczba kątów kamerLiczba kątów kamer nagranych
formacie letterbox na telewizorze formatu 4:3.
Można podziwiać obraz panoramiczny na
telewizorze panoramicznym oraz obraz 4:3 z
obciętymi brzegami na telewizorze formatu
4:3.
Przykład:
1: Angielski
2
2: Francuski
2
Liczba ścieżek
dźwiękowych i systemy
nagrania dźwięku
Przykład:
1: Oryginalny
<Angielski>
(Dolby Digital
2 Surround)
2: Angielski
(Dolby Digital
5,1
Surround)
Płyty DVD mają
zaprogramowany numer
regionu wskazujący kraje, w
których można je odtwarzać.
Ten system może odtwarzać
płyty o numerze regionu
równym numerowi z tyłu
urządzenia.
Aby dostosować format wideo
do podłączonego telewizora
(„telewizor panoramiczny” lub
„telewizor formatu 4:3”).
Języki nagranych napisów.
Języki można wybierać za
pomocą przycisku SUBTITLE/
DIGEST/DISPLAY.
na płycie DVD.
Kąty można wybra
przycisku ANGLE.
Liczba ścieżek dźwiękowych i
systemy nagrania dźwięku są
wskazane.
● Dźwięk nagrany na płycie
DVD można przełączyć za
pomocą przycisku AUDIO.
● Liczba ścieżek
dźwiękowych i systemy
nagrywania różnią się
zależnie od płyty DVD.
Sprawdź je w instrukcji
dotyczącej płyty DVD.
ć za pomocą
PL-6
Podłączenia
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Prawa
kolumna
Antena fal ultrakrótkich
■ Podłączenie anten
Dostarczona antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS
i ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego
sygnału.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla
zasilającego może powodować zakłócenia. Odsunięcie
anteny zapewni lepszy odbiór.
Przewód wideo
(niedostarczony)
Telewizor
Do gniazda wejścia wideo
Lewa
kolumna
Czerwony
Czarny
Gniazdko elektryczne w ścianie
(Od 220 do 240 V ~ 50/60 Hz)
Etykieta zawierająca
specyfikację urządzenia
znajduje się na jego spodzie.
■ Tryb demonstracyjny
● Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie
przejdzie do trybu demonstracyjnego.
● Wyłączenie trybu demonstracyjnego: gdy urządzenie
będzie się znajdowało w trybie czuwania, naciśnij
przycisk DEMO/DIMMER (na pilocie). Urządzenie
przełączy się do trybu obniżonego zużycia energii.
● Żeby powrócić do trybu demonstracyjnego, naciśnij
ponownie przycisk DEMO/DIMMER.
■ Podłączenie kolumn
● Podłącz czarny kabel do styku
minus (-), a czerwony do styku
plus (+).
● Należy używać głośników o
impedancji 4 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji
mogą uszkodzić urządzenie.
● Nie należy mylić kanałów
głośnikowych. Prawa kolumna
powinna się znajdować po prawej
stronie urządzenia (patrząc z
przodu).
● Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane końcówki
przewodów głośnikowych nie stykały się.
● Nie należy wkładaćżadnych przedmiotów do kanałów
rezonansowych tonów niskich.
● Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach. Upadek
móg
łby spowodować obrażenia.
Nieprawidłowo
■ Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć
koniec kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego w
ścianie.
Uwaga:
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas
nieużywane, należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
PL-7
Podłączenia (ciąg dalszy)
Sygnał audio
Te le wi z or
Do gniazd
wyjściowych audio
Kabel audio
(powszechnie
dostępny w
sprzedaży)
Urządzenie główne
Do gniazd
LINE IN
Przewód wideo komponentowy
(powszechnie dostępny w sprzedaży)
Przewód S-video (powszechnie
dostępny w sprzedaży)
Przewód HDMI (powszechnie
dostępny w sprzedaży)
Te le wi z or
0,2 - 6 m
Odbiornik sygnału
pilota
Pilot zdalnego sterowania
■ Podłączenie telewizora
Podłącz telewizor za pomocą kabla audio
Żeby wybrać tryb LINE IN:
● Na urządzeniu głównym: Naciśnij kilkakrotnie przycisk
FUNCTION, dopóki nie wyświetli się napis „LINE IN”.
● Na pilocie: naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO/LINE
(INPUT), dopóki nie wyświetli się napis „LINE IN”.
Aby uzyskać wyższą jakość, można również podłączyć
sygnał S-video przez gniazdo S-VIDEO OUT.
Do podłączenia można również użyć wejścia
komponentowego sygnału wideo lub wejścia HDMI, jeśli
telewizor je posiada.
Korzystanie z komponentowych gniazd wideo:
Komponentowy sygnał wideo zapewni wyższą jakość
obrazu w porównaniu z zespolonym sygnałem wideo.
Jeszcze większe możliwości daje progresywne
skanowanie obrazu, oferując bardzo stabilny, pozbawiony
migotania obraz. Patrz podręczniki dostarczone z
telewizorem, aby sprawdzić, czy umożliwia odbiór sygnału
z progresywnym skanowaniem obrazu wideo.
nie ze złącza HDMI:
Korzyst
W przypadku telewizora ze złączem HDMI lub DVI
(z HDCP) można podłączyć ten odbiornik za pomocą
dostępnego w handlu przewodu HDMI.
Uwaga:
Jeśli na ekranie telewizora nie wyświetla się obraz wideo,
należy spróbować wyregulować ustawienia rozdzielczości
odtwarzacza lub wyświetlacza. Należy zwrócić uwagę, że
niektóre treści wideo mają rozdzielczości, których nie
można wyświetlić. W takim przypadku należy użyć złącza
sygnału zespolonego (analogowego).
.
Otwórz osłonę pojemnika na baterie.
1
Umieść dołączone do zestawu baterie, zachowując
2
polaryzację wskazaną we wnęce na baterie.
Wkładanie lub wyjmowanie baterii należy rozpoczynać
od przesunięcia jej w kierunku styku (–).
Zamknij z powrotem osłonę.
3
Ostrzeżenia:
● Jeśli urządzenie ma nie być używane przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapobiec
ewentualnemu uszkodzeniu urządzenia na wypadek
wycieku z baterii.
● Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronić
przed zbyt wysoką temperaturą - np. bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych lub ognia.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
● W przypadku zmniejszenia zasięgu lub wystąpienia
błędów podczas pracy należy wymienić baterie. Należy
stosować baterie „AAA” (UM-4, R03, HP-16 lub
podobne).
● Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i
odbiornik w urządzeniu miękką ściereczką.
● Jeśli na
● Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i
nadajnik pada silne światło, może on nie
działać prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić
ustawienie oświetlenia lub urządzenia.
wysoką temperaturą.
■ Test pilota
■ Instalacja baterii
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu
wszystkich podłączeń.
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału
pilota na urządzeniu. Pilot zdalnego sterowania może być
używany w zakresie odległości pokazanym poniżej:
PL-8
Zmiana menu konfiguracji
Włącz telewizor i przełącz wejście odpowiednio na
„VIDEO 1”, „VIDEO 2” itp.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć
opisywane urządzenie.
● Zostanie wyświetlony ekran
uruchomienia.
● Ekran powitalny jest wyświetlany,
gdy funkcja nie jest ustawiona na
tryb płyty lub wideo z USB. Naciskaj
przycisk DVD lub USB VIDEO/
AUDIO wielokrotnie na pilocie lub
przycisk FUNCTION na zestawie
muzycznym, aby wybrać tryb DISC
lub USB Video.
2 Naciśnij przycisk SETUP (VIDEO MODE).
3 Naciśnij przycisk lub , aby wybrać menu, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
● Patrz lista na stronach 9 - 13 w celu uzyskania
informacji na temat menu konfiguracji.
4 Naciśnij przycisk , , lub , aby zmienić
ustawienia, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
● Patrz lista na stronach 9 - 13 w celu uzyskania
informacji na temat parametrów możliwych do
wybrania.
5 Naciśnij przycisk SETUP (VIDEO MODE).
● Wprowadzanie ustawienia zostało zakończone.
● Aby zmienić inne ustawienia, rozpocznij od kroku 2.
Uwagi:
● Podczas odtwarzania nie można zmienić ustawień
„PREFERENCES”.
● Ustawienia pozostają zapisane nawet, gdy urządzenie
ustawione jest w trybie czuwania.
● W przypadku przerwy w dostawie prądu, zapisane
ustawienia są przez kilka godzin podtrzymywana
awaryjnie.
● Jeśli ekran uruchomienia jest rozmazany, zmień typ
telewizora w menu konfiguracji.
Menu
konfiguracji
GENERAL
SETUP
PAGE
Parametry do wyboru (* oznacza ustawienie domyślne)Opis
AUDIO DOLBY VIDEO
GENERALPREFEREN.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
TV DISPLAY
PS
ANGLE MARK
ON
OSD LANGUAGE
ENG
SCREEN SAVER
ON
LAST MEMORY
OFF
GO TO GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY 4:3 PANSCAN*
ANGLE
MARK
OSD
LANGUAGE
SCREEN
SAVER
4:3 LETTERBOX
16:9
WIDE SQUEEZE
ON*
OFF
ENGLISH*
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
ON*Zostanie wyświetlony wygaszacz
Tryb ekranu powinien być
ustawiony stosownie do typu
podłączonego telewizora (aby
uzyskać szczegółowe informacje,
patrz strona 12).
Można wybrać żądany język OSD
(wyświetlanie na ekranie) dla menu
konfiguracyjnego lub ekranu
sterowania odtwarzaniem.
ekranu.
OFFWygaszacz ekranu jest wyłączony.
LAST
MEMORY
ON*Jeśli przycisk ON/STAND-BY lub
OFFPamięć ostatnich ustawień nie
OPEN/CLOSE zostanie przez
przypadek naciśnięty w trybie
odtwarzania, można wznowić
odtwarzanie od chwili jego
zatrzymania po ponownym
włączeniu zasilania lub naciśnięciu
przycisku OPEN/CLOSE w celu
zamknięcia szuflady.
działa.
PL-9
Zmiana menu konfiguracji (ciąg dalszy)
Menu
konfiguracji
AUDIO
SETUP
PAGE
DOLBY
DIGITAL
SETUP
Parametry do wyboru (* oznacza ustawienie domyślne)Opis
GENERAL AUDIO
- - AUDIO SETUP PAGE - -
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
GO TO AUDIO SETUP PAGE
GENERAL AUDIO DOLBY
- - DOLBY DIGITAL SETUP - -
DUA
L MO
NO
DY
N
AMIC
GO TO DOLBY DIGITAL SETUP
DOLBY VIDEO
ANALOG
AUDIO
PREFEREN.
DIGITAL
AUDIO
DUAL MONO STEREO*
VIDEO
PREFEREN.
DYNAMIC
(*1)
DOWNMIX LT/RT
DIGITAL
OUT
LPCM OUT 48KHZ*
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
FULLDźwięk z pełną kompresją
3/4
1/2
1/4
STEREO*
SPDIF OFF
SPDIF/RAW*
SPDIF/PCM
96KHZ
Podczas odtwarzania płyty
nagranej w systemie Dolby
Digital lub DTS, wysłane zostaną
odpowiednie sygnały cyfrowe.
● PCM : Wybierz to ustawienie,
jeśli dekoder nie obsługuje
systemu Dolby Digital lub
DTS.
● RAW : Wybierz to ustawienie,
jeśli dekoder obsługuje
system Dolby Digital lub DTS.
Wybierz częstotliwość
próbkowania równą 48 kHz/16
bitów lub 96 kHz/24 bitów, po
wybraniu ustawienia SPDIF/PCM
w opcji SPDIF SETUP.
dynamiki.
Dźwięk z częściową kompresją
dynamiki.
OFF*Dźwięk bez kompresji dynamiki.
PL-10
Zmiana menu konfiguracji (ciąg dalszy)
Menu
konfiguracji
VIDEO SETUP
PAGE
PREFERENCE
PAGE
Parametry do wyboru (* oznacza ustawienie domyślne)Opis
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULT
GO TO PREFERENCE PAGE
LUMA DELAY 0T*
DIVX (R) VOD OKFirma SHARP dostarczyła
HDMI SETUP HDMION*
AUDIO
SOURCE
TV TYPEPAL*
PAL
ENG
ENG
ENG
PREFEREN.
PBCON*
AUDIOENGLISH*
AUTO
NTSC(*3)
OFF
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
1T
DIVX(R) VIDEO ON DEMAND
REGISTER
DEREGISTER
EXIT
OFF
AUTO*
PCM
PL-11
●
SVIDEO:
Wybierz to ustawienie dla
wyjścia S-VIDEO.
●
COMPONENT:
Wybierz to ustawienie dla
wyjścia COMPONENT.
●
Należy używać załączonego
przewodu wideo przy
regulacji ustawień wyjścia
wideo.
●
Wyjście S-Video i wyjście
komponentowe nie mogą być
używane jednocześnie.
●
Jeśli nie podłączono wyjścia
S-Video i wyjścia
komponentowego, należy
użyć załączonego kabla
wideo i sprawdzić ustawienie
wyjścia wideo.
●
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk ANGLE, aby
przywrócić rozdzielczość do
ustawienia domyślnego.
użytkownikowi kod rejestracji
DivX, umożliwiający
wypożyczanie i zakup nagrań
wideo za pomocą usługi DivX.
Aby uzyskać więcej informacji,
przejdź na stronę
www.divx.com/vod
.
Patrz strona 13.
Patrz strona 21.
Wybierz język słyszany z
głośników.
Zmiana menu konfiguracji (ciąg dalszy)
Menu
konfiguracji
(*1) Wybierz kompresję dynamiki odpowiadającą indywidualnej sytuacji odsłuchowej. Tej funkcji można użyć podczas
odtwarzania płyty DVD. W zależności od płyty, dźwięki podczas odtwarzania mogą stać się zbyt głośne lub niesłyszalne.
Kontrola dynamiki Dolby Digital umożliwia dostosowanie zakresu dźwięku.
(*2) Telewizor musi być w stanie obsłużyć skanowanie progresywne i posiadać wejście komponentowe.
(*3) NTSC to domyślne ustawienie opcji TV TYPE w niektórych krajach.
■ Ustawienia wyświetlania telewizora
WskaźnikUstawianie funkcji
4:3
PANSCAN
4:3
LETTERBOX
Podczas odtwarzania płyt z
obrazem panoramicznym (16:9),
lewa i prawa strona obrazu jest
obcięta (pan scan) w celu
wyświetlenia naturalnie
wyglądającego obrazu formatu 4:3.
Płyty z obrazem panoramicznym
bez opcji pan scan są
odtwarzane w formacie 4:3
letterbox.
Płyta formatu 4:3 jest odtwarzana
w formacie 4:3.
Podczas odtwarzania płyt z
obrazem panoramicznym (16:9),
na górze i na dole ekranu
wstawiane są czarne pasy, aby
można było oglądać cały obraz
panoramiczny (16:9) na
telewizorze formatu 4:3.
Płyta formatu 4:3 jest odtwarzana
w formacie 4:3.
Parametry do wyboru (* oznacza ustawienie domyślne)Opis
SUBTITLEENGLISH*
DISC MENUENGLISH*
PARENTAL1 KID SAFE
PASSWORDPASSWORD
DEFAULTRESET
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
OFF
POLISH
CZECH
SLOVAK
SWEDISH
HUNGARIAN
GERMAN
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT*
MODE
PASSWORDCHANGEInformacje na temat ustawiania
16:9 Obraz panoramiczny (16:9) jest
WIDE
SQUEEZE
Uwaga:
W przypadku odtwarzania płyty o stałym formacie wideo, nie
zostanie on zmieniony nawet w przypadku zmiany rozmiaru
ekranu telewizora.
ON*
OFF
WskaźnikUstawianie funkcji
wyświetlany podczas odtwarzania
płyty z obrazem panoramicznym
(16:9).
●
●
W przypadku odtwarzania płyty z
obrazem formatu 4:3 za pomocą
tego urządzenia podłączonego do
telewizora formatu 16:9 (telewizor
panoramiczny), wyświetlany jest
obraz rozszerzony w poziomie. W
przypadku użycia tego ustawienia,
naturalnie wyglądający obraz
formatu 4:3 może być wyświetlany
z czarnymi pasami po lewej i
prawej stronie ekranu.
●
Wybierz napisy wyświetlane na
ekranie telewizora.
Ustaw poziom ograniczeń dla
wyświetlania płyty DVD.
(Szczegółowe informacje zawiera
strona 13)
Wybierz warunek trybu hasła.
hasła zawiera strona 13.
Spowoduje to przywrócenie
fabrycznych ustawień domyślnych
dla wszystkich ustawień (z wyjątkiem
ustawień Parental i Password).
Podczas odtwarzania płyty z obrazem formatu 4:3,
rozmiar obrazu zależy od ustawienia
podłączonego telewizora.
W przypadku odtwarzania płyt z obrazem
panoramicznym (16:9) za pomocą tego urządzenia
podłączonego do telewizora formatu 4:3,
wyświetlany jest obraz zwężony w pionie.
W przypadku odtwarzania płyt z obrazem
panoramicznym (16:9) na telewizorze formatu 4:3,
wyświetlany jest obraz zwężony w pionie.
PL-12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.