Sharp XL-E15H User Manual [pl]

POLSKI
W skład zestawu XL-E15H wchodzi XL-E15H (urządzenie główne) i CP-E15H (system kolumn).

Wprowadzenie

Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.

Informacje specjalne

Akcesoria

W zestawie dostarczane wyłącznie są następujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania x 1 Baterie typu „AAA” (UM-4, R03,
HP-16 lub podobne) x 2
SPIS TREŚCI
Informacje ogólne
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Elementy sterujące i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Przygotowanie do pracy
Podłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Podstawy obsługi
Najprostsze czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ustawienie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Odtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/ WMA
Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA . . 7 - 8 Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD
i plików MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
Tryb pracy z folderami MP3/WMA
(dotyczy tylko plików MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Strona
Przeciwpoślizgowe podkładki
pod kolumny x 8
Antena fal średnich x 1
Strona
Odbiornik radiowy
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Funkcje zaawansowane
Operacje sterowane zegarem . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 14
Podłączenie dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . 14
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PL-1

Ostrzeżenia

T
U NI NG /
F
O L
D E R
T U N I
N G /
F O L D E R
T
U
N
I
N G /
F O
L D
E R

Problemy ogólne

z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
10 cm
z Urządzenie należy ustawić na
stabilnej poziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić
przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość od urządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które są źródłem szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu. z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je od
sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z
W trakcie burzy urządzenie należy odłączyć od sieci elektrycznej.
10 cm
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E15
ON/ STAND-BY
FUNCTION
TUNING/FOLDER
REMOTE SENSOR
PRESET
PHONES
AUDIO IN
10 cm
10 cm
M ICRO C O
M PO N E N
T S Y S T E
M XL-E 1 5
T
U N IN G/ F
O L
D E R
T E S RE P
M I C R O C
O M P O N
E N T S Y S T
E
M X L
­E 1
5
T U N I
N G
/
F O L D E
R
T E S E R P

Elementy sterujące i wskaźniki

z Odłączając urządzenie od sieci
elektrycznej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
z Wtyczka elektryczna umożliwia
całkowite wyłączenie zasilania urządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.
z Nie wolno demontować
obudowy urządzenia, ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawy należy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej
wentylacji urządzenia poprzez przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
ognia (np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie
z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C -
35°C.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji
w klimacie umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne i może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
M I
C R O C O
M P O N E N
T S YS T E
M X L
- M P 1 5
T
U
N I
N G /
F
O
L D
E R
T E S E R P
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu. Nie należy włączać urządzenia z ustawionym maksymalnym poziomem głośności. Muzyki należy słuchać przy ustawionym średnim poziomie głośności. Zbyt głośne dźwięki ze słuchawek mogą spowodować utratę słuchu.

Panel przedni

1. Pokrywa odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1
MICRO COMPONENT SYSTEM
ON/ STAND-BY
2 3 4
5 6
PRESET
7
XL-E15
REMOTE SENSOR
8 9
10
11 12
IN
AUDIO
PHONES
13 14
2. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Przycisk FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Wskaźnik STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Przycisk wyboru poprzedniego utworu,
szybkiego przewijania do tyłu, wyboru poprzedniej zapamiętanej stacji radiowej
i zmniejszania wskazań zegara . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8, 12, 13
6. Przycisk wyboru następnego utworu,
szybkiego przewijania do przodu, wyboru następnej zapamiętanej stacji radiowej
i zwiększania wskazań zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8, 12, 13
7. Pokrętło regulacji głośności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Odbiornik sygnału pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9. Przycisk strojenia radia w górę skali, wyboru następnego
folderu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
10. Przycisk strojenia radia w dół skali, wyboru poprzedniego
folderu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
11. Przycisk zatrzymania odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
12. Przycisk odtwarzania/pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
13. Gniazdo AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
14. Gniazdo słuchawkowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PL-2
Patrz strona
Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy)
6
4
3
3
2
1
1 2 3 4 5
1. Wskaźnik AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Wskaźnik FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Wskaźnik odbioru audycji w systemie stereo. . . . . . . . . 12
4. Wskaźnik odtwarzania sterowanego zegarem . . . . . . . . 13
5. Wskaźnik MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
6. Wskaźnik częstotliwości odbieranej stacji radiowej . . . 12
Patrz strona

Panel tylny

Wyświetlacz
1. Kabel zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Kabel anteny FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Gniazda anteny AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Gniazda głośnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Patrz strona
1
Kolumna głośnikowa
1. Pełny zakres
2. Kanał Bass Reflex
3. Kabel głośnikowy
2

Pilot zdalnego sterowania

1
10 2 3
4 5
6 7
11
12
13
14
8
15
16
9
17
18
19
20
1. Nadajnik sygnału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Przycisk ON/STAND-BY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Przycisk zatrzymania płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
4. Przycisk odtwarzania/pauzy CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
5. Przycisk wyboru poprzedniego utworu,
szybkiego przewijania do tyłu, wyboru poprzedniej zapamiętanej stacji radiowej
i zmniejszania wskazań zegara . . . . . . . . . . . . . 7, 8, 12, 13
6. Przycisk wyboru następnego utworu,
szybkiego przewijania do przodu, wyboru następnej zapamiętanej stacji radiowej
i zwiększania wskazań zegara . . . . . . . . . . . . . . 7, 8, 12, 13
7. Przycisk strojenia radia w dół skali,
wyboru poprzedniego folderu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
8. Przycisk strojenia radia w górę skali,
wyboru następnego folderu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
9. Przyciski wyszukiwania bezpośredniego . . . . . . . . . . . . . 9
10. Przycisk SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. Przycisk CLOCK/TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 13, 14
12. Przycisk AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
13. Przycisk TUNER [BAND] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Przycisk MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
15. Przycisk RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
16. Przycisk MEMORY/DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 12
17. Przyciski VOLUME +/ -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Przycisk REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19. Przycisk X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
20. Przycisk EQUALIZER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Patrz strona
PL-3

Podłączenia

Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Podłączenie anten (patrz strona 4)
Antena fal średnich
Prawa kolumna
Podłączenie kolumn
(patrz strona 5)
Antena fal
ultrakrótkich
Podłączenie anten
Zamocowana antena fal ultrakrótkich (FM):
Ustaw przewód anteny FM w kierunku zapewniającym odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich (AM):
Podłącz antenę do gniazda AM LOOP. Ustaw antenę w sposób zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy lub ściany.
Lewa kolumna
Podłączenie zasilania (patrz strona 5)
Gniazdko elektryczne w ścianie (od 220 do 240 V~, 50/60 Hz)
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż > < Zamocowanie do ściany >
PL-4
Ściana Wkręty
(niedostarczone)
Podłączenia (ciąg dalszy)
MICRO COMPONENT SYSTEMMICROCOMPONENTSYSTEM
XL-E15
PHONESPHONES
ON/ ST
AND-BYON/STAND-BY
REMOTEREMOTE SENSORSENSOR
AUDIOAUDIO
ININ
PRESET

Pilot zdalnego sterowania

Podłączenie kolumn
Podłącz czarny kabel do styku minus (-), a czerwony do styku plus (+).
Czerwony Czarny
Ostrzeżenie:
z Należy używać głośników o impedancji 4 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
z Nie należy mylić kanałów głośnikowych.
Prawa kolumna powinna się znajdować po prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu).
z Należy zwrócić uwagę, żeby
nieizolowane końcówki przewodów głośnikowych nie stykały się.
z Nie należy wkładać żadnych przedmiotów
do kanałów rezonansowych tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na
kolumnach. Upadek mógłby spowodować obrażenia.
Wykorzystanie podkładek
przeciwpoślizgowych
Kolumny można zainstalować w pozycji pionowej lub poziomej. Przyklej podkładki przeciwpoślizgowe (dostarczone w zestawie) do spodu kolumn, żeby zabezpieczyć je przed zsunięciem lub upadkiem z powodu wibracji.
(Pozycja pionowa)
Nieprawidłowo
(Pozycja pozioma)

Instalacja baterii

1 Zdejmij osłonę pojemnika na baterie. 2 Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając baterie należy je docisnąć w kierunku styków
oznaczonych symbolem .
3 Załóż z powrotem osłonę.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
z Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie. z Nie należy używać nowej baterii razem ze starą z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas
nieużywane, należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapo biec ewentualnemu uszkodzeniu urządzenia na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenie:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp. z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
pilota.
z Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronić przed
zbyt wysoka temperaturą - np. bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub ognia.
Wyjmowanie baterii:
Otwórz osłonę pojemnika i podważ baterie, żeby je wyjąć.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić dwie baterie „AAA” (UM-4, R03, HP-16 lub po dobne).
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
w urządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać
prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia lub urządzenia.
z Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysoką
temperaturą.
Komplet podkładek przeciwpoślizgowych (8 szt.) został dostarczony wraz z urządzeniem. Użyj 4 podkładki do każdej kolumny.
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć koniec kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego w ścianie.
Uwaga:
Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Gniazdko elektryczne w ścianie (od 220 do 240 V~, 50/60 Hz)

Test pilota

Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich podłączeń (patrz strony 4 - 5). Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota na urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone? Tera z m ożesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli.
ON/ S
AND-BY
PRESET
używany w zakresie
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E15
REMOTE SENSOR
AUDIO
IN
PHONES
Odbiornik sygnału pilota
0,2 m - 6 m
PL-5
Loading...
+ 11 hidden pages