Sharp XL-E15H User Manual

УКРАЇНСЬКА
Мікроцентр XL-E15H складається з: XL-E15H (головний бл ок) i CP-E15H (система гучномовців).

Вступ

Дякуємо за придбання продукту фірми SHARP. Для того, щоб правильно та оптимально користуватися цим пристроєм, будь ласка, уважно прочитайте дану інструкцію, в якій вказані правила експлуатації нашого продукту.

Спеціальна інформація

Комплектуюче обладнання
У комплект входить тільки таке комплектуюче обладнання:
Пульт дистанційного
керування x 1
Батарейки типу „AAA” (UM-4,
R03, HP-16 або схожі) x 2
Зміст
Загальна інформація
Застережні заходи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Елементи керування та індикатори . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Підготовка до експлуатації
Підєднання системи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Пульт дистанційного керування . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Основні операції
Прості функції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Налаштування годинника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Відтворення дисків CD і CD з файлами MP3/ WMA
Відтворення запису з дисків CD
або файлів MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8
Додаткові функції відтворення дисків CD
i файлів MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
Режим роботи з каталогами MP3/WMA
(тільки для файлів MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сторінки
Протислизькі підкладки для
гучномовців x 8
Антена середніх хвиль x 1
Сторінки
Радіоприймач
Слухання радіо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Додаткові функції
Операції керовані таймером . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 14
Підключення додаткового обладнання . . . . . . . . . . .14
Додаткова інформація
Можливі проблеми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Догляд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Технічні дані . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
UA-1

Застережні заходи

T
UN I
N G/F
O L
D
E
R
T U N I
N G /
F O
L D E R
T
U
N I
N G /
F
O
L D
E R
Загальні характеристики
z Переконайтесь у тому, що даний пристрій розміщено у
вентильованому приміщенні. Залишіть 10 см вільного місця біля задньої, бокової та верхньої панелі мікросис теми.
10 см
z Поставте пристрій на
стабільну горизонтальну поверхню.
z
Оберігайте даний пристрій від дії прямих сонячних променів, сильних магнітних полів, надмірного пилу та вологи. Зберігайте певну відстань від електронного обладнання (телефаксів, комп’ютерів і т.п.), котре являється джерелом електромагнітного шуму.
z Не ставте нічого на пристрій. z Не піддавайте пристрій дії вологи, температури вищої за
60°C чи екстремально низької температури.
z Якщо пристрій не працює належним чином, відключіть його
від струму, потім знову підключіть кабель до джерела живлення і увімкніть пристрій.
z Під час грози відключіть
пристрій від джерела живлення.
z Відключайте пристрій від джерела
живлення, тримаючи за штепсельну вилку. Тягнучи за кабель, Ви можете зіпсувати пристрій.
10 см
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-E15
ON/ STAND-BY
FUNCTION
TUNING/FOLDER
REMOTE SENSOR
PRESET
PHONES
AUDIO IN
10 см
10 см
M I
CRO C O
M PO N EN T
S Y ST E
M X L
-E 15
T
UN IN G/ F
O
L
D
E
R
T E PRES
M I C R O C O M P O
N E N T S Y S T E
M X L
-
E
1
5
T U N I
N G
/
F O L D E
R
T E S E R P
z За допомогою штепсельної вилки (витягуючи її з розетки) Ви
повністю відключаєте пристрій від джерела живлення, тому кабель повинен знаходитися у доступному місці.
z
Забороняється самотужки виконувати демонтаж зовнішньої панелі, оскільки існує загроза ураження електричним струмом. Ремонт обладнання виконується в авторизованих сервісних центрах фірми SHARP.
z Не загороджуйте вентиляційні
отвори газетами, скатертинами, завісками та подібними предметами.
z Не ставте на пристрій предметів, які можуть бути джерелом
відкритого полум’я (пр., свічки).
z Знищуйте батарейки згідно із засадами охорони довкілля. z Пристрій може працювати при температурі від 5°C до 35°C. z Даний пристрій призначений для експлуатації в умовах
помірного клімату.
Попередження:
Даний пристрій можна підключити тільки до джерела напруги, яке відповідає даним на інформаційній таблиці. Під’єднання мікросистеми до джерела вищої напруги, ніж допускається, або до джерела неозначеної напруги може стати причиною пожежі або іншого нещасного випадку. Фірма SHARP не несе відповідальності за шкоди, які виникли внаслідок під'єднання мікросистеми до джерела невідповідної напруги.
M I
C R O C O
M P O N E N
T S Y S T E
M X L
- M P 1 5
T
U
N I
N G /
F
O
L D
E R
T E S E R P
Регулювання рівня гучності
Рівень гучності при вибраній настройці регулятора залежить від потужності гучномовців, їх розташування та інших чинників. Рекомендується уникати високого рівня гучності звуку, зокрема, не вмик ати пристрою при встановленій максимальній гучності. Слухання звуків (з гучномовців або навушників) на високому рівні гучності небезпечне для Вашого здоров’я.

Елементи керування та індикатори

1
MICRO COMPONENT SYSTEM
ON/ STAND-BY
2 3 4
5 6
PRESET
7
XL-E15
REMOTE SENSOR
8 9
10
11 12
IN
AUDIO
PHONES
13 14
Передня панель
1. Кришка відділення для дисків . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Кнопка ON/STAND-BY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Кнопка FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Індикатор STAND-BY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Кнопка вибору попереднього треку, швидкого
перемотування назад, вибору попередньої запрограмованої радіостанції
і зменшення показників годинника . . . . . . . . 7, 8, 12, 13
6. Кнопка вибору наступного треку,
швидкого перемотування вперед, вибору наступної запрограмованої радіостанції
і збільшення показників годинника . . . . . . . . 7, 8, 12, 13
7. Регулюва ння рівня гучності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Датчик сигналу пульта дистанційного
9. Кнопка налаштування радіотюнера вгору по шкалі,
вибору наступного каталогу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
10. Кнопка налаштування радіотюнера вниз по шкалі,
вибору попереднього каталогу . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
11. Кнопка зупинки програвання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
12. Кнопка PLAY/PAUSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
13. Гніздо AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
14. Гніздо для навушників . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Сторінки для довідок
UA-2
керування . . . . 5
Елементи керування та індикатори (продовження)
6
4
3
3
2
1
1 2 3 4 5
1. Індикатор AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Індикатор FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Індикатор прийому програми в стерео режимі. . . . . . 12
4. Індикатор відтворення керованого таймером . . . . . . 13
5. Індикатор MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
6. Індикатор частот радіостанції . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Сторінки для довідок
Задня панель

Дисплей

1. Кабель живлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Кабель антени FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Гнізда антени AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Гнізда для гучномовців . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Сторінки для довідок
1
Колонка гучномовців
1. Повний діапазон
2. Канал Bass Reflex
3. Кабель для
2
гучномовця
Пульт дистанційного керування
1
10 2 3
4 5
6 7
11
12
13
14
8
15
16
9
17
18
19
20
1. Датчик сигналу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Кнопка ON/STAND-BY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Кнопка затримки диску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10
4. Кнопка відтворення/паузи CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11
5. Кнопка вибору попереднього треку,
швидкого перемотування назад, вибору попередньої запрограмованої радіостанції
і зменшення показників годинника . . . . . . . . 7, 8, 12, 13
6. Кнопка вибору наступного треку, швидкого перемотування вперед, вибору наступної запрограмованої радіостанції
і збільшення показників годинника . . . . . . . . 7, 8, 12, 13
7. Кнопка налаштування радіотюнера вниз по шкалі,
вибору попереднього каталогу . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
8. Кнопка налаштування радіотюнера вгору по шкалі,
вибору наступного каталогу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 12
9. Індикатор прямого пошуку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. Кнопка SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. Кнопка CLOCK/TIMER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 13, 14
12. Кнопка AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
13. Кнопка TUNER [BAND] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Кнопка MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
15. Кнопка RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
16. Кнопка MEMERY/DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 12
17. Кнопки вибору рівня гучності VOLUME +/- . . . . . . . . . . 6
18. Кнопка REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19. Кнопка X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
20. Кнопка EQUALIZER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Сторінки для довідок
UA-3

Підєднання системи

Перед під'єднанням системи від'єднайте обладнання від джерела живлення.
 Підключення антени (див. стор. 4)
Антена середніх хвиль
Правий
гучномовець
Підключення
гучномовців (див. стор. 5)
Антена
ультракоротких
хвиль (FM)
Підключення антен
Встановлена антена ультракоротких хвиль (FM):
Розт ашу йте антену FM таким чином, щоб запевнити прийом якомога сильнішого сигналу.
Антена середніх хвиль (AM) - входить у комплект:
Під’єднайте антену до гнізда AM LOOP. Розташуйте антену таким чином, щоб запевнити прийом якомога сильнішого сигналу. Антену можна розмістити на полиці і т.д. або прикрутити до стіни за допомогою гвинтів (не входять у комплект).
Лівий
гучномовець
 Підключення до джерела живлення (див. стор. 5)
Електрична розетка в стіні (220 - 240 В~, 50 Гц)
Увага:
Розташування антени на пристрої або поблизу кабелю живлення може викликати перешкоди у прийомі сигналу. Щоб покращити якість прийому, слід відсунути антену від мікросистеми.
Встановлення рамкової антени середніх хвиль:
< Монтаж >< Прикріплення до стіни >
UA-4
Стіна Гвинти
(не входять укомплект).
Під’єднання системи (продовження)
MICRO COMPONENT SYSTEMMICROCOMPONENTSYSTEM
XL-E15
PHONESPHONES
ON/ ST
AND-BYON/STAND-BY
REMOTEREMOTE SENSORSENSOR
AUDIOAUDIO
ININ
PRESET

Пульт дистанційного керування

Підключення гучномовців
Підключіть чорний кабель до контакту мінус (-), а червоний до контакту плюс (+).
Червоний Чорний
Примітка:
z Використовуйте гучномовці з опором мінімум 4 Ом.
Гучномовці із меншою силою опору можуть пошкодити пристрій.
z Не переплутайте каналів з виходом для
гучномовців.
z Зверніть увагу: неізольовані кінцівки
кабелів гучномовців не можуть стикатися.
z Не вкладайте предметів в резонансні
канали низьких тонів.
z Не сідайте і не ставайте на гучномовцях.
Це небезпечно.
Неправильно
Використання протислизьких підкладок
Гучномовці можна розташувати у вертикальному або горизонтальному положенні. Приклейте протислизькі підкладки знизу кожного гучномовця. Таким чином Ви запевните стабільність гучномовців.
(Вертикальне положення)
(Горизонтальне положення)
Встановлення батарейок
1 Зніміть кришку відділення для батарей ок.
2 Вставте батарейки згідно із позначками на дні відділення.
Встановлюючи батар ейки, втискайте їх у напрямку до
позначки .
3 Закрийте кришку.
Застережні заходи при користуванні батарейками:
z
Завжди замінюйте використані на нові дві батарейки одночасно.
z
Не використовуйте нову батарейку разом зі старою.
z
Якщо Ви не користуватиметеся пультом протягом довгого часу, вийміть з нього батарейки. Завдяки цьому Ви уникнете пошкодження пульта внаслідок можливого витікання батарейок.
Примітка:
z
Не вставляйте в пульт перезаряджувальні нікель-кадмієві акумулятори.
z
Неправильне встановлення батарейок може призвести до пошкодження пульта.
z
Батарейки (в упаковці або вставлені) слід охороняти від дії високої температури – напр., від безпосередньої дії сонячних променів або вогню.
Виймання батарейок:
Відкрийте кришку відділення для батарейок, дещо підважте батарейки, щоб полегшити їх виймання. Вийміть батарейки з відділення.
Примітки щодо користування пультом:
z Якщо відстань дистанційної дії пульта зменшилася, слід
замінити використані батарейки на нові. Купіть дві батарейки типу „АAА” (UM-4, R03, HP-16 або схожі).
z Періодично чистіть світловий діод датчика сигналу
дистанційного керування на пульті м’якою тканиною.
z Дія сильного струменю світла на датчик дистанційного
керування може призвести до неправильної роботи пристрою. Щоб цього уникнути, змініть освітлення або розташування пристрою.
z Оберігайте пульт від дії вологи, високої температури, ударів.
Комплект протислизьких підкладок (8 шт.) входить до комплекту мікросистеми.
Підключення кабелю живлення
Після перевірки усіх підключень слід під ’єднати кінець кабелю до електричної розетки в стіні
Увага:
Якщо Ви не користуватиметесь пристроєм протягом довгого часу, слід його відключити від джерела електричного живлення.
.
Електрична розетка в стіні (220 - 240 В~, 50/60 Гц)
 Тест пульта дистанційного керування
Тест дії пульта можна виконати після перевірки всі х підєднань. (див. стор. 4-5).
Направте пульт дистанційного керування на датчик сигналу, який знаходиться на панелі музичного центру.
Пульт дистанційного керування працює в межах діапазону, вказаного на рис
Натисніть кнопку ON/STAND-BY. Чи режим живлення включився? Насолоджуйтесь музикою.
.:
Датчик сигналу
XL-E15
REMOTE SENSOR
AUDIO
IN
пульта дистанційного керування
0,2 м - 6 м
ON/ S
AND-BY
PRESET
MICRO COMPONENT SYSTEM
PHONES
UA-5
Loading...
+ 11 hidden pages