Sharp XL-E12H OPERATION MANUAL [tr]

TÜRKÇE
MODEL
XL-E12H
MİKRO KOMPONENT SİSTEMİ
KULLANIM KILAVUZU
Bu SHARP ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Bu üründen en iyi performansı alabilmek için lütfen bu kılavuzu dikkatle okuyun. SHARP ürününüzü nasıl kullanacağınızı size gösterecektir.
XL-E12H (ana ünite) ve CP-E12H’yi (hoparlör sistemi) içeren XL-E12H Mikro Komponent Sistem.
VOL
VOL
XL-E12
Lütfen aşağıdaki aksesuarların dahil olduğunu doğrulayın. Belirli bir ses ayarındaki ses seviyesi hoparlörlerin gücüne,
VOL
VOL
Uzaktan kumanda x 1
(92L850RC35E004)
”AAA” boyut pil (UM/
SUM-4, R03, HP-16 veya
benzeri) x 2

Ses seviyesi kontrolü

konumuna ve daha başka bazı faktörlere bağlıdır. Yüksek ses seviyelerine maruz kalmamanız tavsiye edilmektedir. Alet açıkken sesini sonuna kadar açmayın. Müziği orta ses seviyelerinde dinleyin. Kulaklıklardan aşırı ses basıncı gelmesi işitme kaybına sebep olabilir.

Özel not

Bu ürünün size sağlanmasıyla bir lisans verilmiş ya da bu ürün ile yaratılmış içeriklerin gelir getiren yayın sistemlerinde (karasal, uydu, kablo ve/veya diğer dağıtım kanalları), gelir getiren streaming uygulamalarında (İnternet, intranet ve/veya diğer ağlar üzerinden) veya diğer gelir getiren içerik dağıtım sistemlerinde (ödemeli ses veya istek üzerine ses uygulamaları ve benzerleri) veya gelir getiren fiziksel ortamlarda (kompakt diskler, dijital çok yönlü diskler, yarı iletken yongalar, sabit diskler, bellek kartları ve benzerleri) dağıtılması için herhangi bir hak verilmiş değildir. Bu tür kullanımlar için bağımsız bir lisans gerekmektedir. Detaylar için şu adrese bakınız: http://mp3licensing.com MPEG Layer-3 ses kodlama teknolojisinin lisansı Fraunhofer IIS ve Thomson’dan alınmıştır.
.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
TR-0

Özel notlar

UYARILAR:
O/STAND-BY düğmesi BEKLEMEDE durumundayken, ünitede şebeke gerilimi mevcut BEKLEMEDE düğmesi BEKLEMEDE ünite uzaktan kumanda kullanılarak çalıştırılabilir.
Bu ünitede servisi kullanıcı tarafından yapılabilecek
parçalar yoktur. Eğer uzman değilseniz kapaklarını asla açmayın. Ünitenin içinde tehlikeli gerilimler mevcuttur, herhangi bir servis işi yapmadan önce ve uzun süre kullanılmayacağında prizden mutlaka çekin.
Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için
bu alete sıvı damlamamasına veya sıçramamasına dikkat edin. Vazo gibi içinde sıvı olan objeler aletin üzerine koyulmamalıdır.
DİKKAT:
Bu ünite SINIF 1 LAZER ürünü olarak sınıflandırılmıştır.
Bu üründe düşük güçlü bir lazer cihazı bulunur. Güvenli
olarak kalması için muhafazalarını veya ürünün içini açmayın. Servis için kalifiye kişilere başvurun.
Not:
İşitsel-görsel materyaller, telif hakkı sahibinin izni olmadan kaydedilmemesi gereken telif hakkına tabi eserlerden oluşabilir. Ülkenizdeki ilgili kanunlara bakınız.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
VÝSTRAHA: VÝROBEK JE VYBAVEN LASEREM. PŘI NESPRÁVNÉ MANIPULACI S PŘÍSTROJEM V ROZPORU S TÍMTO NÁVODEM MŮŽE DOJÍT K NEBEZPEČNÉMU OZÁŘENÍ. NEOTVÍREJTE A NESNÍMEJTE ŽÁDNÉ KRYTY A PŘÍSTROJ NEOPRAVUJTE. OPRAVU A SERVIS SVĚŘTE ODBORNÉMU SERVISU.
VÝSTRAHA: VÝROBOK JE VYBAVENÝ LASEROM. PRI NESPRÁVNO MANIPULOVANÍ S PRÍSTROJOM V ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MÔŽE DÔJSŤ K NEBEZPEČNEMU OŽIARENIU. NEODKRÝVAJTE PRETO ŽIADNE KRYTY A PRÍSTROJ NEOPRAVUJTE. OPRAVU A SERVIS PRENECHAJTE ODBORNÉMU SERVISU.
durumdadır. AÇIK/
durumundayken,
Doğru Biçimde Atılmasıyla İlgili Not
Dikkat: Ürününüzün üzerinde bu sembol bulunmaktadır. Bunun anlamı kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev atıklarıyla karıştırılmaması gerektiğidir. Bu ürünler için ayrı bir toplama sistemi bulunmaktadır.
A.
Kullanıcılar için Ürünlerin Atılmasıyla İlgili Bilgi (özel mesken)
1.
Avrupa Birliği’nde
Dikkat: Bu ekipmanı atmak istiyorsanız, lütfen normal çöp kutusunu kullanmayın! Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlara ayrı ve kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanların doğru olarak atılması, geri kazanılması ve geri dönüştürülmesini gerektiren kanunlara uygun olarak muamele edilmelidir. Üye devletler tarafından uygulamaya koyulmasını takiben, AB devletlerinde bulunan özel meskenler kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlarını belirlenmiş olan toplama tesislerine ücretsiz olarak verebileceklerdir*. Bazı ülkelerde* yerel perakendeciniz de benzer bir ürün satın aldığınızda eski ürününüzü ücretsiz olarak geri alabilmektedir. *) Daha fazla bilgi için lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçin. Kullanılmış elektrikli veya elektronik ekipmanınızın pilleri veya akümülatörleri varsa lütfen yerel gerekliliklere uygun olarak bunları önceden ayrı olarak atın. Bu ürünü doğru biçimde atarak atığın gerekli işlemlerden geçerek geri dönü dolayısıyla da aksi takdirde oluşabilecek çevreye ve insan sağlığına olası olumsuz etkilerini önlemiş olursunuz.
2.
AB Dışındaki Diğer Ülkelerde
Bu ürünü atmak isterseniz lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçerek atmak için doğru olan yöntemi öğrenin. İsviçre için: Kullanılmış elektrikli ve elektronik ekipmanlar, yeni bir ürün almasanız dahi ücretsiz olarak satıcıya geri verilebilir. www.swico.ch veya www.sens.ch adreslerinde diğer toplama tesisleri de listelenmektedir.
B.
Ticari Kullanıcılar için Ürünün Atılmasıyla ilgili Bilgiler
1.
Avrupa Birliği’nde
Ürün ticari amaçla kullanıldıysa ve ürünü atmak istiyorsanız: Lütfen ürünün geri alımıyla ilgili size bilgi verecek olan SHARP satıcınızla görüşün. Geri alım ve geri dönüştürmeyle ilgili olulaşabilecek masraflar sizden tahsil edilebilir. Küçük ürünler (ve küçük miktarlar) yerel toplama tesislerinizce geri alınabilir. İspanya için: Kullanılmış ürünlerinizin geri alımıyla ilgili lütfen teşkil edilmiş olan toplama sistemiyle veya yerel mercilerinizle görüşün.
2.
AB Dışındaki Diğer Ülkelerde
Bu ürünü atmak isterseniz lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçerek atmak için doğru olan yöntemi öğrenin.
Pillerin Atılmasıyla ilgili Bilgi
Bu ürünün yanında verilen pilde az miktarda Kurşun bulunmaktadır. AB için
: Üstünde çapraz olan tekerlekli çöp kutusu
işaretinin anlamı kullanılmış pillerin genel ev çöpleriyle birlikte atılmaması gerektiğidir! Kullanılmış pillere doğru muamele edilmesi ve kanunlara uygun olarak geri dönüştürülmeleri için ayrı bir toplama sistemi bulunmaktadır. Toplama ve geri dönüştürme uygulamalarıyla ilgili olarak lütfen yerel mercilerinizle görüşün. İsviçre için: Kullanılmış pil satın alındığı yere iade edilmelidir. AB dışındaki diğer ülkeler için doğru atılma yöntemini öğrenmek için lütfen yerel mercilerinizle irtibata geçin.
ştürülmesini sağlamış,
: Kullanılmış pilin
TR-1

Önlemler

92LXXXXXXXXXXX

Genel

Ekipmanın iyi havalandırılan bir alana koyulduğundan
ve yanlarında, üstünde ve arkasında en az 10 cm boşluk kaldığından emin olun.
10 cm
Üniteyi titremeyen sert ve düz bir yüzeyde kullanın.
Üniteyi doğrudan güneş ışığından, güçlü manyetik
alanlardan, aşırı tozdan, nemden ve elektriksel parazit üreten elektronik/elektrikli ekipmanlardan (ev bilgisayarları, fakslar, vb.) uzak tutun.
Ünitenin üstüne hiçbir şey koymayın.
Üniteyi neme, 60°C’nin üzerindeki sıcaklıklara veya
aşırışük sıcaklıklara maruz bırakmayın.
Sisteminiz doğru çalışmıyorsa, AC güç kablosunu prizden çekin. AC güç kablosunu geri takın ve sisteminizi açın.
Gök gürültülü fırtına olması halinde, güvenlik için
ünitenin fişini çekin.
10 cm
10 cm
XL-E12
10 cm
AC Güç kablosunun prizden çekerken fişten tutun,
çünkü kabloyu çekmek içindeki tellere zarar verebilir.
AC elektrik fişi akımı kesmek için kullanılır ve her
zaman için ulaşılabilir durumda olmalıdır.
Dış kapağı çıkarmayın, çünkü bunu yapmanız
çarpılmanıza neden olabilir. Alet içinde yapılması gereken işleri yerel SHARP servis merkeziniz gerçekleştirmelidir.
Havalandırma açıklıklarının gazete, masa örtüsü,
perde gibi şeyler tarafından kapanmasına izin vermeyin.
Yanan mumlar gibi açık alevler aletin üzerine
koyulmamalıdır.
Pilleri atarken bunun çevreye etkileri göz önünde
bulundurulmalıdır.
Bu ünite yalnızca 5°C - 35°C arasındaki sıcaklıklarda
kullanılmalıdır.
Bu alet ılıman iklimlerde kullanım için tasarlanmıştır.
Uyarı:
Kullanacağınız gerilim, ünitenin üzerinde belirtilen gerilimle aynı olmalıdır. Bu aleti belirtilenden yüksek bir gerilimle kullanmak tehlikelidir ve yangına ya da zarar verici başka türlü bir kazaya neden olabilir. SHARP bu aletin belirtilenin dışında bir gerilimle kullanılmasından ötürü oluşabilecek zararlardan sorumlu tutulamaz.

Sistem bağlantısı

Herhangi bir bağlantı yapmadan önce AC güç kablosunu prizden mutlaka çekin.
FM anteni
Kırmızı Siyah
Sağ
hoparlör
Sol hoparlör
Priz
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
TR-2
Sistem bağlantısı (devamı)
Hoparlör bağlantısı
Siyah kabloyu eksi (–) terminale ve
kırmızı kabloyu artı (+) terminale bağlayın.
Hoparlörlerin empedansı 8 ohm ya
da daha fazla olmalıdır çünkü daha düşük empedanslı hoparlörler üniteye zarar verebilir.
Sağ ve sol kanalları birbirine karıştırmayın. Sağ hoparlör üniteye yüzünüzü döndüğünüzde sağ tarafta olan hoparlördür.
Çıplak hoparlör tellerinin birbirine değmesine izin vermeyin.
Bas refleks kanallarına herhangi bir obje düşmesine
veya koyulmasına izin vermeyin.
Hoparlörlerin üzerinde durmayın ya da oturmayın.
Yaralanabilirsiniz.
RIGHT LEFT
RIGHT
LEFT
SPEAKERS
Yanlış

Uzaktan kumanda

Pil takılması
Pil kapağınıın.
1
Pil bölmesinde belirtilen istikamete uygun olarak verilen
2
pilleri takın. Pilleri takar veya çıkarırken, (–) pil terminallerine doğru itin.
Kapağı kapatın.
3
Dikkat:
Tüm eski pilleri yenileriyle aynı anda değiştirin.

Genel Kumanda

AC güç bağlantısı
Tüm bağlantıların doğru olarak yapıldığını kontrol ettikten sonra bu ünitenin AC güç kablosunu prize takın. Öncelikle üniteyi prize takarsanız, ünite bekleme moduna girer.
Not:
Ünite uzun süre kullanılmayacaksa AC güç kablosunu prizden çekin.
Eski ve yeni pilleri birbirine karıştırmayın.
Ünite uzun süre boyunca kullanılmayacaksa pilleri
çıkarın. Bu sayede pilin akması sonucu meydana gelebilecek olası zararları önlemiş olursunuz.
Şarj edilebilir pil kullanmayın (nikel-kadyum pil, vb.).
Pilleri yanlış takmanız ünitenin arızalanmasına neden
olabilir.
Piller (takılan pil takımı veya piller) güneş ışığı, ateş ve
benzeri aşırı sıcaklıklara maruz bırakılmamalıdır.
Kullanımla ilgili notlar:
Çalışma mesafesi azalır veya çalışma dengesizleşirse
pilleri değiştirin. “AAA” boyutunda 2 pil alın (UM/SUM­4, R03, HP-16 veya benzeri).
Uzaktan kumandanın vericisini ve ünitedeki sensörü
yumuşak bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Ünitedeki sensör güçlü ışığa maruz kalırsa çalışması
etkilenebilir. Bu gerçekleşirse ışıklandırmayı veya ünitenin yönünü değiştirin.
VOLUME

Gücü açmak için

Gücü açmak için ON/STAND-BY düğmesine basın.
Kullanımdan sonra:
XL-E12
Bekleme moduna geçmek için ON/STAND-BY düğmesine basın.
Ses otomatik ayarı
Ses seviyesi 16 veya üstündeyken üniteyi kapatır ve
yeniden açarsanız ses seviyesi 16’dan başlar.
Ses seviyesi 16’nın altına ayarlı durumdayken üniteyi
kapatıp yeniden açarsanız, açıldığında ayarlı olduğu seviyeden başlar.

Ses seviyesi kontrolü

Sesi yükseltmek veya alçaltmak için ses düğmesini VOLUME +/– (ana ünitede) yönlerinden birine çevirin veya VOL +/– (uzaktan kumandada) düğmelerine basın.
TR-3
Genel Kumanda (devamı)

Ekstra bas kontrolü (X-BASS)

(X-BASS)/EQ düğmesine basılı tuttuğunuzda ünite bas frekanslarını öne çıkaran ekstra bas moduna girer ve “X­BASS” işareti görünür. Ekstra bas modunu iptal etmek için (X-BASS)/EQ düğmesine yeniden basılı tutun.
Ekolayzır
(X-BASS)/EQ düğmesine bastığınızda o andaki mod ayarı görüntülenir. Başka bir moda geçmek için (X-BASS)/EQ düğmesine üst üste basmak suretiyle istediğiniz ses modunus seçin.
Ekolayzır yok.
No equalization.
FLAT
Rock müzik için.
For rock music.
ROCK
Klasik müzik için.
For classical music.
CLASSIC
Pop müzik için.
For pop music.
POPS
Vokaller iyileştirilir.
Vocals are enhanced.
VOCAL
For jazz.
Caz için.
JAZZ
Otomatik kapanma işlevi
Ünite aşağıdakiler esnasında 15 dakika eylemsiz kalırsa bekleme moduna geçer: CD / USB: Durma ya da duraklama modunda. AUDIO IN: Giriş sinyali algılanmıyorsa veya çok düşük ses duyulabilirliği varsa.
Sessizleştirme
Uzaktan kumandadaki düğmesine bastığınızda ses geçici olarak kapanır. Sesi açmak için aynığmeye yeniden basın.
İşlev
FUNCTION düğmesine bastığınızda geçerli işlev değiş moda geçer. İstediğiniz işlevi seçmek için FUNCTION düğmesine üst üste basın.
CD USB
FM ST
FM MONOAUDIO IN
Not:
Yedekleme işlevi bir elektrik kesintisi olması veya AC güç kablosunun prizden çıkması halinde hafızaya alınan işlev modunu birkaç saat korur.

CD veya MP3/WMA diski dinlenmesi

XL-E12

Disk oynatma

Gücü açmak için ON/STAND-BY düğmesine basın.
1 2 CD işlevini seçmek için FUNCTION düğmesine üst üste
basın.
3 Disk tepsisini açmak için uzaktan kumandadaki OPEN/
CLOSE dsüğmesine ya da ana ünitedeki düğmesine basın.
4 Diski etiketli yüzü yukarı gelecek şekilde disk tepsisine
yerleştirin.
ik
5 Disk tepsisini kapatmak için OPEN/CLOSE düğmesine
ya da düğmesine basın.
6 Oynatmaya başlamak için / düğmesine basın. Son
parça oynatıldıktan sonra ünite otomatik olarak durur.
CD veya MP3/WMA diski hakkında notlar:
İleri sarma esnasında son parçanın sonuna ulaşıldığında CD’nin çalışması durur. İleri sarma esnasında ilk parçanın başına ulaşıldığında ünite çalma moduna geçer.
TR-4
Loading...
+ 11 hidden pages