z Cистема Hi Fi XL-E100H(BK), що складається з XL-E100H(BK) (основний пристрій) та CP-HF100H (система
динаміків).
Вступ
Дякуємо за придбання музичного центру фірми SHARP. Для того, щоб правильно та оптимально користуватися
цим пристроєм, будь ласка, уважно прочитайте дану інструкцію, в якій вказані правила експлуатації нашого
продукту.
Спеціальна інформація
Придбання даного продукту не надає ані ліцензії, ані права на розповсюдження матеріалів, створених з його
допомогою, в комерційних системах теле-радіомовлення (наземних, супутникових, кабельних і/або інших каналах
розповсюдження), на комерційних аудіовізуальних платформах (Інтернет або інші мережі), в інших комерційних
системах розповсюдження (напр., платні аудіоканали, тощо), а також розповсюдження за допомогою комерційних
носіїв інформації (диски CD, DVD, напівпровідникові кристали, тверді диски, карти пам’яті і т.д.) Для цього
фізичних
необхідно додатково отримати ліцензію. Подробиці - на сайті: http://mp3licensing.com
Техн оло гія аудіокодування MPEG Layer-3 за ліцензією фірми Fraunhofer IIS and Thomson.
вентилюється, залишивши щонайменше 10 см
вільного простору з усіх його боків.
10 см10 см
10 см
10 см
z Встановіть пристрій на тверду, рівну горизонтальну
поверхню, що не знаходиться від впливом вібрацій.
z Встановіть динаміки на відстані не менше 30 см від
будь-якого ЕПТ-телевізора, щоб уникнути
кольорових відхилень на його екрані. Якщо
відхилення все одно виникають, встановіть
динаміки ще да
чутливі до таких відхилень.
Оберігайте пристрій від впливу прямих сонячних
z
променів, сильних магнітних полів, надмірного пилу та
вологи. Не встановлюйте пристрій близь ко до
елек три чного/електронного обладнання (телефаксів,
комп’ютерів і т.п.), що є джерелом електромагнітного
шуму.
z Неставтенічогонамузичний центр.
z Оберігайтепристрійвідвпливувологи,
температури, вищої за 60°C, чи наднизьких
температур.
z Якщо пристрій не працює належним чином,
відключіть його від струму, потім знову підключіть
кабель до джерела живлення і увімкніть пристрій.
z Під час грози відключіть пристрій від джерела
живлення.
z Витягаючи штепсель з розетки, тримайте
голівку, оскільки тягнучи за кабель, Ви можете
пошкодити внутрішні проводи.
лі
відтелевізора. РК-телевізори не
йогоза
Елементи керування та індикатори
z Штепсель електроживлення використовується для
відключення пристрою, тому він має завжди
знаходитися в доступному місті.
z Забороняється самотужки виконувати
демонтаж зовнішнього корпусу, оскільки існує
загроза ураження електричним струмом.
Зверніться до представників авторизованих
сервісних центрів SHARP.
z Не затуляйте вентиляційні отвори газетами,
скатертинами, завісками та
z Не ставте на пристрій предмети, що є джерелом
відкритого полум’я, наприклад, запалені свічки.
z Дотримуйтеся норм охорони довкіллящодо
утилізації використаних батарейок.
z Пристрій може працювати за температури від 5°C
до 35°C.
z Даний пристрій призначений для експлуатації в
умовах помірного клімату.
Попередження:
Цей пристрій можна підключити лише до джерела
напруги, що відповідає даним на інформаційній таблиці.
Під’єднання мікросистеми до джерела вищої напруги, ніж
допускається, або до джерела неозначеної напруги може
стати причиною пожежі або іншого нещасного випадку.
Компанія SHARP не несе відповідальності за шкоду, що
виникла внаслідок під'єднання мікросистеми до
неналежного джерела напруги.
подібними предметами.
Регулюваннярівнягучності
Рівень гучності при обраній настройці регулятора залежить від
потужності динаміків, їхньогo розташування та інших чинників.
Рекомендується уникати високого рівня гучності звуку,
зокрема, не вмикати пристрою при встановленій максимальній
гучності. Надмірний звукoвий тиск з навушників абo динаміків
Перед під'єднанням системи від'єднайте обладнання від джерела живлення.
Правий
динамік
УКХ-
антена
Рамк ова
антена
середніх
хвиль
Встановлення рамкової антени середніх хвиль:
< Монтаж >
Стіна
Гвинти (не входять у комплект)
Підключення антен
Антена ультракоротких хвиль (входить у комплект):
Під’єднайтеантенуультракороткиххвильдогнізда FM
75 OM
й розташуйте її таким чином, щоб зебезпечити
прийом якомога сильнішого сигналу.
Зовнішня FM-антена:
Дляпокращенняприйомукористуйтесязовнішньою
FM-антеною (коаксіальний кабель на 75 Ом). Уразі
використання зовнішньої FM-антени, відключіть антену,
що входить до комплекту поставки.
Антена середніх хвиль (AM) - входить у комплект:
Під’єднайте антену до гнізда AM. Розташ уйте антену
таким чином, щоб забезпечити прийом якомога
сильнішого сигналу. Антену можна розмістити
і т.д. або прикрутити до стіни за допомогою гвинтів (не
входять у комплект).
Примітка:
Розташування антени на пристрої або поблизу кабелю
живлення може викликати перешкоди у прийомі
сигналу. Щоб покращити якість прийому, слід відсунути
антену від мікросистеми.
на полиці
Підключеннядинаміків
z Підключіть чорний кабель до
контакту "мінус" (-), а червоний
до контакту "плюс" (+).
z
Використовуйте динаміки з опором
щонайменше 4 Ом. Динаміки із
меншою силою опору можуть
пошкодити пристрій.
z
Не переплутайте правий та лівий
канали. Правий динамік знаходиться
праворуч від Вас, коли Ви стоїте
обличчям до приладу.
z
Неізольовані кінцівки кабелів динаміків не
повинні перетинатися.
z Уникайте потрапляннябудь-яких предметів у канали
низьких частот.
z
Не сідайте й не ставайте на динаміки. Це небезпечно.
Неправильно
< Кріплення
до стіни >
Лівий
динамік
Червоний
Чорний
Розет ка (220 - 240 В
змінного струму ~ 50 Гц)
Демонстраційнийрежим
z Припершомуввімкненніпристрійзапустить
демонстраційний режим.
z Длявиходуздемо-режимунатиснітькнопку DEMO/
DIMMER (на пульті ДК) в режимі очікування.
Пристрій увімкне режим низького
енергоспоживання.
z Дляповерненнявдемо-режимнатиснітькнопку
DEMO/DIMMER щераз.
Підключеннякабелюживлення
Після перевірки усіх підключень під’єднайте кабель до
елек три чної розетки.
Примітка:
Якщо Ви не користуватиметесь пристроєм
довгого часу, відключіть його від джерела електри чного
живлення.
UA-4
протягом
Page 5
Підключення системи (продовження)
RRMCGA226 AWSA
Пульт дистанційного керування
Використання додаткової
низькочастотної акустичної системи
Низькочастотну акустичну систему зі вбудованим
посилювачем можна підключити до гнізда SUBWOOFER
PRE OUT.
Аудіокабель
(у продажі)
Основний
пристрій
Примітки:
z
Без вбудованого посилювача низькочастотна
акустична система не видаватиме звуку.
z
Вихід Subwoofer Pre-out (аудіосигнал): 200 мВ / 10 тис.
Ом при 70 Гц.
Аудіосигнал
До аудіовходу
До роз'єму
SUBWOOFER PRE OUT
Сабвуфер, доступнийу продажі
(з вбудованимпідсилювачем)
Підключеннятелевізора, таін.
Для підключення до телевізора використовуйте аудіокабель.
Теле ві зор
Основний пристрій
До вихідного
аудіогнізда
Аудіокабель
(у продажі)
Аудіосигнал
До
вхідного
роз'єму
Встановленнябатарейок
Зніміть кришку відсіку для батарейок.
1
Вставте батарейки згідно із позначками на дні відсіку
2
Встановлюючи або виймаючи батарейки, втискайте їх у
напрямку контактів для батарейок.
Закрийте кришку.
3
Примітки:
z
Завжди замінюйте використані батарейки на дві нові
одночасно.
z
Не використовуйте нову батарейку разом зі старою.
z
Якщо Ви не користуватиметеся пристроєм протягом
довгого часу, вийміть з нього батарейку. Завдяки цьому
Ви уникнете пошкодження пульта внаслідок можливого
витікання батарейок.
z
Не вставляйте в пульт перезаряджувальні нікелькадмієві акумулятори.
z
Неправильне встановлення батарейок може призвести
до пошкодження пульта.
z
Батарейки (в упаковці або вставлені) слід оберігати від
впливу високої температури – напр., від безпосередньої
дії сонячних променів або вогню.
Примітки щодо користування:
z
Якщо радіус дії пульта ДК зменшився, слід замінити
використані батарейки на нові. Купіть дві батарейки
типу „АА” (UM/SUM-4, R3, HP-16 або схожі).
z
Періодично очищуйте світловий діод датчика сигналу
дистанційного керування на пульті м’якою тканиною.
z
Під дією занадто інтенсивного світла датчик на
пристрої може працювати некоректно. Щоб цього
уникнути, змініть напрямок освітлення або
розташування пристрою.
z
Оберігайте пульт від впливу вологи, високої
температури, ударів та вібрацій.
Тестпультадистанційногокерування
Перевірте роботу пульта ДК після перевірки усіх підключень.
Направте пульт прямо на датчик дистанційного керування
на пристрої. Ви можете використовувати пульт для
виконання наступних дій:
Датчик сигналу
пульта
Для вибору функції LINE IN:
z
На основному пристрої: Натисніть кнопку FUNCTION
кілька разів, доки на дисплеї не з'явиться напис Line In.
z
На пульті ДК: Натисніть кнопку AUDIO/LINE (INPUT)
кілька разів, доки на дисплеї не з'явиться напис Line In.
При включенні пристрою, засвічується підсвічування
регулятора гучності.
z Щобвимкнутипідсвічування, утримуйтекнопку
DEMO/DIMMER напультіДКпротягом 2 секунд.
Автоматичневведеннярівнягучності
Якщо пристрій буде вимкнено зі встановленим рівнем
гучності 27 або вище, при повторному вмиканні
пристрій обере рівень гучності 16 й поступово
збільшить його до останнього встановленого рівня.
Регулюваннярівнягучності
Щоб збільшити або зменшити рівень гучності,
поверніть голівку регулювання VOL +/– у відповідному
напрямку (на основному пристрої) або натисніть
VOLUME +/– (на пульті ДК).
кнопку
Автоматичневмиканняживлення
Щоб включити пристрій, натисніть одну з цих кнопок:
z CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT), TUNER (BAND) на
пульті ДК: відбувається активація обраної функції.
z
Кнопка / на основному пристрої: відбувається
ввімкнення пристрою й починається відтворення з
попередньої функції (CD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN).
Автоматичневимикання
Основний пристрій автоматично увімкне режим
очікування після 15 хвилин відсутності активної
експлуатації, якщо:
CD / USB: знаходиться в режимі зупинки.
РАДІО ТЮ НЕ Р: відсутній сигнал теле- або радіомовлення.
AUDIO IN / LINE IN: Не реєструється вхідний сигнал
або рівень його чутності занадто
низький.
Вимкненнязвуку
Натиснення кнопки MUTE на пульті дозволяє
тимчасово вимкнути звук. Щоб увімкнути звук,
натисніть кнопку ще раз.
Додаткове підсилення низьких частот (X-Bass)
При першому вмиканні пристрою включається режим
додаткового підсилення низьких тонів. На дисплеї
світиться напис „X-BASS”. Щоб вимкнути цей режим,
натисніть кнопку X-BASS на пульті ДК.
Підсиленнянизькихтонів
1 Натисніть кнопку BASS/TREBLE, щоб обрати
„BASS”.
2 Протягом 5 секунднатиснітькнопку VOLUME (+ або
–), щобвідрегулюватинизькітони.
Регулюваннявисокихтонів
1 Натисніть кнопку BASS/TREBLE, щоб обрати
„TREBLE”.
2 Протягом 5 секунднатиснітькнопку VOLUME (+ або
–), щобвідрегулювативисокітони.
Еквалайзер
Після натиснення кнопки EQUALIZER MODE на пульті
дистанційного керування на екрані відображується
інформація про встановлений режим. Щоб змінити
режим, натискайте кнопку EQUALIZER MODE, доки на
екрані не з’явиться назва бажаного режиму.
Еквалайзер вимкненo
Flat
Pops
Jazz
Гра
Класична музика
Поп-музика
Підсилення вокалу
Джаз
Game
Classic
Vocal
Функція
Натискаючи кнопку FUNCTION на основному пристрої,
Ви змінюєте режим роботи пристрою. Натисніть кнопку
FUNCTION кількаразів, щобобрати
CD:AM
Line In
Примітка:
У разі перерви у постачанні струму або відключення
кабелю живлення, вміст пам'яті зберігається протягом
кількох годин.
FM STEREO
Audio In
бажану функцію.
FM MONO
USB
UA-6
Page 7
Налаштуваннягодинника (лишеза
RRMCGA226AWSA
RRMCGA226 AWSA
допомогою пульта)
RRMCGA22
У цьому прикладі обрано 24-годинний (0:00) формат часу.
1 Щоб увімкнути описуваний пристрій, натисніть
кнопку ON/STAND-BY.
2 Натисніть кнопку CLOCK/TIMER.
3 Натисніть кнопку ENTER протягом 10 секунд. Щоб
встановити дату, натисніть кнопку або , а
потім кнопку ENTER.
4 За допомогоюкнопкиабо оберіть 24- або
12-годиннийформатчасу, натисніть кнопку ENTER.
24-годиннийформатчасу.
(00:00 - 23:59)
12-годиннийформатчасу.
(AM 12:00 - PM 11:59)
12-годиннийформатчасу.
(AM 00:00 - PM 11:59)
5
Щоб встановити годину, натисніть кнопку або ,
а потім кнопку ENTER. Натисніть кнопку або
один раз, щоб змінити встановлений час на 1 годину й
утримуйте кнопку, щоб змінити його на декілька годин.
6
Щоб встановити хвилину, натисніть кнопку або
, а потім кнопку ENTER. Натисніть кнопку або
, щобзмінитивстановленийчасна 1 хвилину.
Підтвердження встановленого часу:
Натисніть кнопку CLOCK/TIMER. Поточні показники
годинника буде видно бл изько 5 секунд.
Примітка:
Після поновлення живлення після відключення
пристрою від мережі або перебою в подачі
електроенергії необхідно повторно налаштувати
годинник.
Повторне налаштування годинника:
Виконайте всі кроки, описані в розділі "Налаштування
годинника". Якщо в п. 2 не світиться напис "Clock",
пропустіть п. 4 (налаштування 24- або 12-годинного
формату часу
).
Відтворення запису з CD-дисків або
файлів MP3/WMA
RRMCGA22
Ця мікросистема може відтворювати як стандартні CD- та CD-R/RWдиски, так і CD-R/RW-диски з файлами MP3 або WMA, але підтримує
функцію запису. Відтворення пошкоджених або записаних
неналежним шляхом CD-R- або CD-RW-дисків може виявитися
неможливим.
Ця система підтримує формати MPEG 1 Layer 3, а також VBR.
z
Під час відтворення файлу VBR (Variable Bitrate) показники часу на
дисплеї можуть відрізнятись від часу відтворення.
z
Швидкість передачі даних у форматі МР3 складає від 32 до 320 КБ/с.
Дискизфайлами WMA:
WMA-файлимістятьінформаціюуформаті Advanced System
Format, щослужитьдлязаписуаудіо-матеріалів,
скомпресованих за допомогою алгоритму Windows Media Audio.
Формат WMA було розроблено компанією Microsoft у якості
формату звукозапису для програми Windows Media Player.
z
Після того, як пристрій визначить тип носія, на дисплеї засвітиться
напис „МР3” або „WMA”.
z
Швидкість передачі даних у форматі WMA складає від 64 до 160
КБ/с.
Програваннядисків
Щоб увімкнути описуваний пристрій, натисніть кнопку
1
ON/STAND-BY.
2
Натиснітькнопку CD напультіабокількаразівкнопку
FUNCTION наосновномупристрої, щобобратифункцію CD.
3
Натисніть кнопку OPEN/CLOSE, щоб відкрити лоток для дисків.
4
Помістіть диск в лоток для дисків етикетн ою догори.
Зміна 24- або 12-годинногоформатучасу:
1 Скасуйте усі налаштування [Див. розділ
„Поновлення заводських налаштувань, очищення
пам’яті” на сторінці 19].
2 Виконайте всікроки з розділу „Налаштування
годинника”.
5
Натисніть кнопку OPEN/CLOSE, щоб закрити лоток для дисків.
6
Натисніть кнопку / (CD/USB / ), щоб розпочати
програвання. Після відтворення останнього треку
пристрій автоматично зупиниться.
UA-7
Page 8
RRMCGA226AWSA
Примітки:
Не кладіть у лоток для дисків два диски одночасно.
z
z
Ненамагайтесяпрограватидискинетиповоїформи
(наприклад, уформісердечкаабовосьмикутника). Цеможепризвестидопошкодженняпрогравача.
z
Не тисніть на лоток для дисків під час його руху.
z
Якщо лоток для дисків лишається відкритим в момент
перебою в мережі енергопостачання, дочекайтеся
поновлення подачі електроенергії.
z
Якщо робота пристрою викликає перешкоди у роботі
телевізора або радіоприймача, перенесіть програвач
подалі від цього обладнання.
z
Диски діаметром 8 см розміщуйте в центрі лотка.
z
У зв’язку з більш складною структурою інформації
зчитування диску з файлами MP3/WMA триває довше у
порівнянні за стандартним CD (від 20 до 90 секунд).
Приміткищодовідтвореннядисків CD абодисківз
MP3/WMA:
z
Якщо під час швидкого перемотування вперед
програвач дійде до кінця останнього треку, на дисплеї
засвітиться напис “END”, а пристрій автоматично
увімкне режим паузи. Якщо під час швидкого
перемотування назад програвач дійде до початку
першого твору, пристрій почне його програвання (лише
для CD).
z
Програвач також може відтворювати недописані
багатосесійні диски.
Різні функції відтворення компакт-дисків
Функція
Відтворення
Закінчення
відтворення
Пауза Натиснітьурежимі
Вибір
попереднього
/наступного
треку
Швидке
перемотування
вперед/назад
Основний
пристрій
Пульт
дистанційного
керування
Операція
Натисніть у режимі
зупинки
Натисніть у режимі
відтворення.
відтворення.
Натисніть кнопку /,
щоб поновити
відтворення з
моменту зупинки.
Натисніть в режимі
програвання або
режимі зупинки.
В режимі зупинки
натисніть кнопку /,
щоб розпоч ати
програвання
бажано го треку.
Під час відтворення
натисніть й
притримайте кнопку.
Щоб продовжити
відтворення,
відпустіть кнопку.
Додаткові функції відтворення
дисків CD та файлів MP3/WMA
RRMCGA22
Прямийпошуктреків
Використовуючи кнопки з цифрами, Ви можете обирати
бажані треки на диску, що програється.
Користуючись кнопками з цифрами на пульті дистанційного
керування, Ви можете обирати бажані треки на обраному диску.
z
Користуючись кнопками з цифрами, Ви можете
обирати номери треків до 9.
z
Щоб обрати номер 10 або більше натисніть кнопку „10+”.
A. Н
априклад, щоб обрати трек номер 13
1
Натисніть кнопку „10+”
один раз.
2
Натисніть кнопку „1”.
3
Натисніть кнопку „3”.
B. Наприклад, щобобратитрекномер130
1
Натисніть кнопку „10+” один раз.
2
Натисніть кнопку „1”.
3
Натисніть кнопку „3”.
4
Натисніть кнопку „0”.
Примітки:
z
Номер треку, який Ви хочете обрати, не може
перевищувати загальну кількість треків на диску.
z
В режимі відтворення у довільній послідовності прямий
пошук неможливий.
Щоб зупинити програвання:
Натисніть кнопку (CD/USB ).
Циклічневідтворення
Циклічне відтворення дозволяє багаторазово програвати один трек, всі
треки на компакт-диску або запрограмовану послідовність треків.
Циклічне відтворення одного треку:
Натисніть кнопку PLAY MODE декілька разів, доки на дисплеї не
засвітиться напис “Repeat One”. Натисніть кнопку / (CD/USB / ).
Циклічне відтворення всіх треків:
Натисніть кнопку PLAY MODE декілька разів, доки на дисплеї не
засвітиться напис “Repeat All”. Натисніть кнопку / (CD/USB / ).
Циклічне відтворення обраних треків:
Виконайте дії 1-5, описані в розділі “Програвання у запрограмованій
послідовності” на сторінці 9, а потім натискайте кнопку PLAY MODE,
доки на екрані не з'явиться напис “Repeat All”.
Вихід з режиму циклічного відтворення:
Натискайтекнопку PLAY MODE, доки надисплеїнезасвітитьсянапис
“Normal” й не зникне симвoп “”.
Обранийномертреку
UA-8
Page 9
Додатковіфункціївідтвореннядисків CD та файлів MP3/WMA (продовження)
Відтворенняудовільнійпослідовності
Ви можете встановити автоматичний режим програвання
записаних на диску треків у довільній послідовності.
Відтворення у довільній послідовності всіх треків:
Натисніть й утримуйте кнопку PLAY MODE на пульті
дистанційного керування, доки на дисплеї не засвітиться
напис “Random”. Натисніть кнопку / (CD/USB / ).
Вихід з режиму відтворення у довільній послідовності:
Натискайте кнопку PLAY MODE, доки напис “RDM” не зникне.
Примітки:
z
Якщо Ви натиснете кнопку в режимі відтворення у
довільній послідовності, програвач вибере наступний
випадковий трек; якщо Ви натиснете кнопку
програвач перейде на початок даної доріжки. Перейти
до попереднього треку неможливо.
z
У режимі відтворення у довільній послідовності
програвач автоматично обиратиме треки (тому
неможливо обрати послідовність вибору треків).
Примітка:
Після закінчення роботи в режимі циклічного відтворення
натисніть кнопку (CD/USB ). Інакше програвання не
зупиниться.
Програвання у запрограмованій
послідовності (CD)
Ви можете обрати до 32 треків для відтворення у заданій
послідовності.
1
Врежимізупинкивідтвореннянатиснітькнопку
MEMORY напультідистанційногокерування, щоб
увімкнути режим програвання запрограмованої
послідовності треків.
2
Оберіть бажані треки за допомогою кнопки або
на пульті.
Обраний номер треку
3
Щобзапам'ятатиномертреку, натиснітькнопку
MEMORY.
4
Повторіть кроки 2-3 для вибору інших треків. Ви можете
обрати до 32 треків. Щоб переглянути обрані треки,
натисніть кнопку MEMORY кілька разів. У разі помилки,
натисніть кнопку CLEAR, щоб стерти обраний трек.
5
Натисніть кнопку / (CD/USB /), щоб розпочати
відтворення.
Програвання у запрограмованій
послідовності (MP3/WMA)
В режимі зупинки натисніть кнопку MEMORY, щоб
1
переключити пристрій в режим програвання
запрограмованої послідовності треків.
2 За допомогоюкнопки PRESET ( або ) на пульті
оберіть бажаний каталог.
За допомогою кнопки або на пульті оберіть
бажані треки.
3 Щоб запам'ятатиномертрекуабокаталог,
натисніть кнопку MEMORY.
4 Повторіть кроки 2-3 для вибору інших треків/
каталогів. Ви можете обрати до 32 треків.
5 Натисніть кнопку / (CD/USB /), щоб розпочати
відтворення.
Вихід з режиму відтворення запрограмованої
послідовності:
В режимі зупинки відтворення запрограмованої
послідовності натисніть кнопку (CD/USB ). На
дисплеї з’явиться напис „Memory Clear”, й режим
запрограмованої послідовності буде скасовано.
Додавання треків до запрограмованої послідовності:
Після збереження запрограмованої послідовності на
дисплеї засвітиться напис “MEM”. Натисніть кнопку
MEMORY кілька разів, щоб переглянути список
заданих треків. Виконайте кроки 2-3, щоб додати до
нього нові треки. Нові треки буде збережено після
останнього треку попередньої запрограмованої
послідовності.
Примітки:
Після виймання диску запрограмована послідовність
z
автоматично стирається.
z Після натискання кнопки ON/STAND-BY для
включення режиму очікування або зміни функції з
програвання компакт-дисків на іншу запрограмовані
параметри стираються.
Існує безліч веб-сайтів, де Ви можете завантажити
файли у форматі MP3/WMA (Windows Media Audio).
Дотримуйтеся інструкцій щодо завантаження музичних
файлів, наведених на веб-сайті. Потім Ви можете
прослухувати завантажені файли, записавши їх на CDR/RW-диск.
z Завантажені пісні/файли можна використовувати
лише для особистих цілей. Використання їх з іншою
метою і без згоди власника авторських прав є
протизаконним
Послідовністьвідтвореннякаталогів
Якщо файли MP3/WMA записані в кількох каталогах,
кожен з цих каталогів має свій порядковий номер.
Каталоги можна обирати за допомогою кнопки
FOLDER, що знаходиться на пульті. Якщо в обраному
каталозі немає файлів, які можна відтворити, цей
каталог буде пропущено, а пристрій обере наступний
каталог.
Приклад: якщо файли MP3/WMA записано у порядку,
зазначеному на схемі, каталоги
наступним чином:
1
Гол ов ни й каталог (ROOT) матиме номер 1.
2 Щодо внутрішніхкаталогівукаталозі ROOT
(каталоги A i B), каталог, записанийраніше, отримаєномер 2, азаписанийпізніше - номер 3.
3 Щодо внутрішніх каталогів у каталозі А (каталоги C i
D), каталог, записанийраніше, отримаєномер 4, азаписанийпізніше - номер 5.
4 Каталог Е, що знаходиться в каталозі D, матиме
номер 6.
z Інформація про послідовність каталогів та файлів
на дисках залежить від програми, за допомогою якої
вони записувалися на диск. Внаслідок цього
послідовність відтворення може відрізнятися від
очікуваної.
z Під час роботи з дисками з файлами MP3/WMA
пристрій може зчитати до 255 файлів та каталогів, в
тому числі каталоги, що не містять файлів,
доступних до програвання.
Режим перегляду каталогів вмикається/вимикається за
допомогою кнопки FOLDER на пульті ДК. Файли, що
програються в режимі перегляду каталогів, можуть
відрізнятися від файлів, що програються, коли цей
режим вимкнено.
ROOT
(FOLDER 1)
.
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 1
FILE 2
будепронумеровано
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
RRMCGA22
Відтворення MP3/WMA-дисків зі
включеним режимом перегляду каталогів
Відтворення файлів з дисків CD-R/RW.
1 Натисніть кнопку CD й вставте MP3/WMA-диск.
Натисніть кнопку FOLDER, щоб переглянути
інформацію диск.
Індикатор MP3
Індикатор WMA
Загальна кількість каталогів
2 За допомогоюкнопки PRESET ( або ) оберіть
потрібний каталог (при включеному режимі
перегляду каталогів).
Індикатор
FOLDER
Номеркаталогу
3 Оберіть бажаний файл й натисніть кнопку або
.
4
Натисніть кнопку / (CD/USB / ). Розпоч неть ся відтворення, а
на дисплеї з’явиться номер обраного файлу.
z Якщо Ви запишете на диск інформацію про назву
треку, назву альбому та ім'я виконавця, вона
з’явиться на дисплеї.
z Під час відтворення в режимі перегляду каталогів
Ви можете обрати каталог, натискаючи кнопку
PRESET ( або ), навіть під час програвання
або в режимі паузи. Програвання продовжиться з
першого треку в обраному каталозі.
z Інформацію на
допомогою кнопки DISPLAY.
дисплеї можна переключати за
Назва файлу
Лічильник
Назва альбому
Примітка:
Якщо на дисплеї з’явиться напис „Not Support”, це
означає, що обраний файл WMA захищений від
копіювання або файл має невідповідний
Натисніть кнопку USB на пульті дистанційного
керування або кнопку FUNCTION на основному
пристрої декілька разів, щоб обрати функцію
відтворення з USB-накопичувача. Під'єднайте USBнакопичувач, що містить файли у форматі MP3/
WMA, до пристрою. При під'єднанні USBнакопичувача до основного пристрою на дисплеї
з'являється інформація про нього.
2 Натисніть кнопку FOLDER, апотімкнопку PRESET
( або ), щоб обрати потрібний каталог. Щоб
розпочати програвання при включеному режимі
перегляду каталогів, перейдіть до п. 4. Щоб змінити
каталог, що програється, натисніть кнопку ( або )
RRMCGA22
Примітка:
Даний пристрій не є компатибільним до системи
файлів MTP i AAC.
Натисніть кнопку USB на пульті дистанційного
керування або кнопку FUNCTION на основному
пристрої декілька разів, щоб обрати функцію
відтворення з USB-накопичувача. Під'єднайте USBнакопичувач, що містить файли у форматі MP3/
WMA, до пристрою. При під'єднанні USBнакопичувача до основного пристрою на дисплеї
з'являється інформація про нього.
й оберіть інший каталог.
3
Оберіть бажаний файл й натисніть кнопку або .
4 Натисніть кнопку / (CD/USB / ). Розпочнеться
відтворення, а на дисплеї з’явиться ім'я обраного
файлу.
z Якщо Ви запишете на диск інформацію про назву
треку, назву альбому та ім'я виконавця, вона
з’явиться на дисплеї.
z Інформацію на дисплеї можна переключати за
допомогою кнопки DISPLAY.
Відключення USB-накопичувача
Натисніть кнопку (CD/USB ), щоб зупинити
1
відтворення.
2 Відключіть USB-накопичувач від пристрою.
2 Оберіть бажаний файл, натискаючи кнопку або
.
3 Натисніть кнопку / (CD/USB / ). Розпочнеться
відтворення, а на дисплеї з’явиться ім'я обраного
файлу.
z Якщо Ви запишете на дискінформаціюпро назву
треку, назву альбому та ім'я виконавця, вона
з’явиться на дисплеї.
z Інформацію на дисплеї можна переключати за
допомогою кнопки DISPLAY.
Примітка:
Щоб включити паузу під час програвання:
Натисніть кнопку / (CD/USB / ).
UA-11
Примітки:
z Фірма SHARP не несе жодної відповідальності за
можливу втрату даних, записаних в пам’яті USBнакопичувача, під час його підключення до
аудіосистеми.
З підключеного до пристрою USB-накопичувача можна
z
відтворювати файли у форматі MP3 i/або WMA.
z Формат USB-накопичувача підтримує файлові
системи FAT16 або FAT32.
z Фірма SHARP не може гарантувати сумісність даної
аудіосистеми з усіма USB-накопичувачами,
доступними на ринку.
z Не рекомендується використовувати USB-кабель
для підключення USB-накопичувача до цього
пристрою. Це може негативно позначитися на
роботі аудіосистеми.
z Цей USB-накопичувач не може використовуватися
через USB-розгалужувач.
z USB-роз'єм у цьому музичному центрі не
призначений
зчитування музичних файлів з USB-накопичувача.
z Ви не можете використовувати USB-роз'єм для
відтворення треків з зовнішнього жорсткого диска.
z Зчитування великих файлів з USB-накопичувача
може тривати довше, ніж звичайно.
для підключення ПК, він служить для
Page 12
RRMCGA226 AWS A
z Цей пристрій можевідтворюватифайли WMA i MP3.
Тип відтворюваного файлу визначається
автоматично. При спробі відтворення файлу у
форматі, що не підтримується, на дисплеї з’явиться
напис „Not Support”, а файл буде автоматично
пропущено. Це може тривати кілька секунд. Якщо
на дисплеї з’явиться нетипова інформація про
невизначений тип файлу, вимкніть пристрій, а потім
знов увімкніть його.
z Цей
пристрій може відтворювати файли з USBнакопичувачів та переносних MP3-програвачів.
Деякі з цих приладів можуть спричинити виникнення
непередбачених ситуацій. У таких випадках слід
спочатку від’єднати пристрій, а потім знову
підключити його.
z USB-роз'єм призначений для безпосереднього
під'єднання USB-накопичувача без використання
кабелю.
z В режиміпрогравання CD MP3-програвачне
заряджається.
Додаткові функції відтворення
з USB-накопичувача
Наступні функції співпадають с функціями
програвання CD-дисків:
мати розширення „.MP3” або „.WMA”. Файли без
розширення „.MP3” або „.WMA” не програватимуться.
z Цей пристрій не підтримує можливість створення
списку програвання.
z Цей пристрій може ідентифікувати (івідображати на
дисплеї) назви каталогів та файлів довжиною до 32
знаків.
z Максимальна кількість файлів MP3/WMA - 1024.
Максимальна кількість каталогів - 255 (з головним
каталогом).
z Під час відтворення файлів зі змінним бітрейтом
показники лічильника часу на дисплеї можуть
відрізнятися від справжнього часу відтворення.
z Підтримується
НАЗВА ТРЕКУ, ІМ'Я ВИКОНАВЦЯ та НАЗВА
АЛЬБОМУ. Щоб відобразити на дисплеї назву
треку, ім'я виконавця та назву альбому, натисніть
кнопку DISPLAY під час програвання файлу або у
режимі паузи.
z Мета-тег WMA також підтримує інформацію про
назву треку, ім'я виконавця та назву альбому,
записану в WMA-файли. WMA-файли, захищені
копіювання, не програються.
лише наступна ID3TAG-інформація:
у форматі WMA.
Сторінка
. . . 9
від
Радіо
RRMCGA22
Налаштуваннярадіостанцій
1
Щоб увімкнути описуваний пристрій, натисніть
кнопку ON/STAND-BY.
2 Натисніть кнопку TUNER (BAND) кілька разів, щоб
обрати бажану частоту (FM або AM).
3 Натисніть кнопку TUNING (
дистанційного керування, щоб обрати бажану
станцію.
z Налаштуваннявручну:
Натисніть кнопку TUNING (
разів, щоб обрати бажану станцію.
z Автоматичненалаштування:
При утриманні кнопки TUNING (
протягом більш ніж 0,5 секунди розпочнеться
автоматичне сканування, після чого тюнер
зупиниться на першій станції, що передає сигнал.
Примітки:
z При виникненні радіоперешкод автоматичне
сканування може зупинитися.
z В режиміавтоматичногоналаштуваннярадіотюнер
пропускає станції зі слабким сигналом.
z Щобзупинитиавтоналаштування, натиснітькнопку
TUNING (
z Підчасналаштуваннянарадіостанцію RDS
(системарадіоданих), надисплеїспочатку
з’явиться діапазон частот, а згодом засвітиться
індикатор радіоданих (RDS) і з’явиться назва
радіостанції.
z
Передбачено систему повного автоматичного
налаштування RDS-станцій "ASPM", див. сторінку 14.
Прийом сигналів FM-мовлення в стерео-форматі:
z Натисніть кнопку TUNER (BAND), щоб увімкнути
стерео-режим, на дисплеї засвітиться індикатор
“ST”. Симвoпи “” та “” засвітяться у разі
прийому FM-сигналів в стерео-форматі.
z Прислабкомуприйомісигналунатиснітькнопку
TUNER, щобвимкнутиіндикатор „ST”. Режим
прийому переключиться на монофонічний, і якість
звуку покращиться.
або ) ще раз.
або ) на пульті
або ) кілька
або )
UA-12
Page 13
Радіо (продовження)
RRMCGA226AWSA
Збереженнярадіостанціївпам’яті
Радіоприймач може запам’ятати 40 AM- та FM-станцій,
кожну з яких Ви згодом можете слухати, натиснувши
усього лише одну кнопку (попереднє налаштування).
1
Виконайте кроки 1-3 пункту "Налаштування радіостанцій".
2 Натисніть кнопку MEMORY.
3 Протягом 30 хвилин натисніть кнопку PRESET (
або ), щоб обрати номер попередньо
налаштованого каналу. Зберігайте станції в пам'яті
по порядку, починаючи з 1.
4 Натисніть кнопку MEMORY, щоб запам'ятати
станцію. Якщо напис “MEMORY” й номер
попередньо налаштованого каналу зникнуть до того,
як Ви збережете його в пам'ять, повторіть порядок
дій, починаючи з кроку 2.
5 Повторіть кроки 1-4, щоб обрати інші станції або
змінити попередньо налаштовану станцію. При
збереженні у пам'ять нової станції попередня
станція, збережена під цим номером, стирається.
Примітка:
У разі виникнення перебоїв в системі
енергопостачання або відключення кабелю живлення
функція резервування зберігає у пам'яті параметри
встановленого режиму протягом кількох годин.
Вибірстанціїзпам’яті
Натисніть кнопку PRESET ( або ) й утримуйте її не
більш ніж 0,5 секунди, щоб обрати бажану станцію.
Система RDS (передача інформації
по каналу радіомовлення)
Система RDS - це додаткова послуга, яку пропонують
все більше FM-станцій. Разом з основним сигналом
FM-станції також посилають додаткові сигнали,
зокрема з інформацією про назву радіостанції, тип
програми - спорт, музика, тощо.
Якщорадіотюнерналаштованийнаприйом сигналувід
RDS-станції, надисплеїз’явитьсяіндикатор "RDS" та
назва станції.
Напис "TP" ("Traffic Programme") з’явиться на дисплеї,
якщо обрана станція передає інформацію стосовно
дорожнього руху, індикатор "TA" ("Traffic
Announcement") з’явиться під час передачі інформації
про дорожній рух.
Напис "PTYI" з’явиться під час прийому сигналів від
динамічної PTY-станції.
Налаштування функції RDS можна
за допомогою кнопок на пульті.
Інформація, яку надає система RDS
Після кожного натискання кнопки RDS DISPLAY
змінюється інформація на дисплеї:
змінювати лише
Пошук запрограмованих радіостанцій
Ви можете скористатися функцією автоматичного
пошуку станцій, збережених у пам'яті. (Пошук
попередньо налаштованих
Натисніть кнопку PRESET ( або ) й утримуйте
1
довше 0,5 секунд. На дисплеї з'являтиметься номер
каналу, пристрій по черзі прийматиме сигнали від
попередньо налаштованих станцій, протягом 5
секунд від кожної.
станцій)
2 Після того, як пристрій знайде потрібну станцію,
Якщо обрана станція не передає RDS-сигнал, або
якщо цей сигнал занадто слабкий, на дисплеї
з’явиться інформація, яка буде змінюватися
наступним чином:
No PSNo PTY
FM 98.80 MHz
No RT
Page 14
Функція автоматичного програмування
радіостанцій (ASPM)
Якщо функцію ASPM включено, радіотюнер
автоматично шукатиме нові RDS-станції. Пристрій
може запам'ятати до 40 станцій.
Якщо в пам’яті вже запрограмовано інші станції,
кількість нових радіостанцій, доступних для
програмування, відповідно зменшиться.
Натисніть кнопку TUNER (BAND) на пульті або
1
кілька разів кнопку FUNCTION на основному
пристрої, щоб обрати функцію TUNER.
(надеякийчас) з’явитьсянапис "RDS" й станціюбудезапам’ятовано.
3 Післязакінченняскануваннянадисплеї
протягом 4 секунд світитиметься кількість
збережених у пам'яті станцій, а протягом
наступних 4 секунд світитиметься напис "END".
Щоб зупинити сканування в режимі ASPM:
Натисніть кнопку RDS ASPM під час пошуку
радіостанцій. Станції, які вже було записано у пам'ять,
буде збережено.
Примітки:
Якщо трансляція радіостанції відбувається на
z
різних частотах, в пам'ять буде збережено сильнішу
частоту.
z Вже знайдена раніше й записана в пам'ять станція,
що працює на тій самій частості, не зберігатиметься
повторно.
z Сканування буде зупинено, якщо в пам’яті вже
знаходиться 40 радіостанцій. Щоб знову розпочати
автоматичний пошук станцій в режимі ASPM,
необхідно очистити
z Якщо в пам’яті не записано жодної станції, на
дисплеї протягом 4 секунд світитиметься напис
"END".
z У разіслабкого RDS-сигналуназвистанційможуть
не записатися в пам'ять.
z Стації з однаковими назвами можна зберегти в
різних каналах.
z В певнихрегіонахйпротягомпевногочасуназви
радіостанцій можуть тимчасово відрізнятися від
звичних.
пам'ять.
Примітки щодо RDS
Виникнення описаних нижче ситуацій не означає,
що пристрій зіпсовано:
z Надисплеїпочерговоз’являютьсянаписи "PS", "No
PS", а пристрій не функціонує належним чином.
z Якщо певна радіостанція транслює неправильний
сигнал або ж працює в тестовому режимі, функція
RDS може діяти неправильно.
z Якщо сигнали RDS-станції занадто слабкі,
інформація про цю станцію, наприклад, назва
станції, може
z Надисплеїпротягом 5 секундблимаєнапис "No
PS", "No PTY" або "No RT", після чого з’являєтьсяінформаціяпрочастоту.
Примітки щодо радіотексту:
z Спочатку протягом 4 секунд видно 14 перших знаків
радіотексту, а потім він відображується на дисплеї.
z При прийомі сигналів RDS-радіостанції , що не
транслює радіотекст, на дисплеї після вибору
радіотексту з'явиться напис "No RT".
z Напис “RT” з'явитьсянадисплеїуразіотримання
радіотексту й зміни текстового змісту.
не відображатися на дисплеї.
Відтворення радіостанцій з пам’яті
Зазначення типу програм й вибір станції (коди PTY):
Ви можете відшукати радіостанцію, записану в пам’яті
радіоприймача, за типом програми (музика, спорт,
інформація про дорожній рух і т. ін. - див. сторінку 15) .
Натисніть кнопку TUNER (BAND) на пульті або
1
кілька разів кнопку FUNCTION на основному
пристрої, щоб обрати функцію TUNER.
2 Натисніть кнопку RDS (PTY) на пульті.
На дисплеї протягом 6 секунд почергово
з'являтимуться написи "SELECT" та "PTY TI".
3 Щоб обрати тип програми, протягом 6 секунд
натисніть кнопку або .
Після кожного натискання на дисплеї
з’являтимуться назви різних типів програм. Якщо
Ви притримаєте кнопку більше 0,5 секунд, назви
програм будуть змінюватися в циклічному порядку.
4
Якщоназваобраного типупрограмиблима є (протягом
6 секунд), натиснітькнопку RDS PTY щераз.
Протягом 2 секунд Ви бачимете інформацію про
тип програми, згодом з’явиться напис "SEARCH" й
почнеться сканування.
UA-14
Page 15
Система RDS (передача інформації по каналу радіомовлення) (продовження)
Примітки:
z
Якщо напис на дисплеї перестав блимати, почніть
налаштування з пункту 2. Якщо радіоприймач знайде
бажану радіостанцію, на дисплеї протягом 8 секунд
блиматиме номер каналу, згодом на дисплеї з'явиться
назва радіостанції.
z
Якщо Ви хочете знайти іншу станцію, що транслює програми
того ж типу, натисніть кнопку RDS PTY в момент, коли номер
каналу або назва програми блимають на дисплеї.
Радіоприймач почне пошук іншої станції.
z
Якщо бажану станцію не знайдено, на дисплеї протягом 4
секунд світитиметься напис "NOT FOUND".
Щоб обрати станцію, що надає інформацію про дорожній
рух:
Якщо ви обираєте в пункті 3 програму, присвячено
дорожньому руху (TP), на дисплеї з'явиться напис “TP”.
(Це не означає, що в цей момент Ви можете прослухувати
інформацію щодо дорожнього руху.)
В моменті надання інформації про дорожній рух на дисплеї
з’явиться напис "TA".
Опис кодів типів програм ("PTY") та станцій, що
надають інформацію про дорожній рух ("TP") i
("TA").
Радіоприймачможескануватиіприйматитакісигнали PTY,
TP i TA:
NEWS
(НОВИНИ)
AFFAIRS (ЗА ІНТЕРЕСОМ)
INFO
(ІНФОРМАЦІЯ)
SPORT
(СПОРТ)
EDUCATE
(ОСВІТА)
DRAMA
(ДРАМА)
CULTURE
(КУЛЬТУРА)
SCIENCE
(НАУКА)
VARIED
(РІЗНЕ)
POP M
(РОЗВАЖАЛЬНАМУЗИКА)
ROCK M
(РОКМУЗИКА)
EASY M
(СУЧАСНАМУЗИКА)
LIGHT M
(ЛЕГКАМУЗИКА)
Короткий виклад новин, фактів, подій,
публічно виражених поглядів, репортажів
та хроніки дня.
Темати чні програми, що стосуються
актуальних подій. Передачі різні за стилем,
включаючи аналіз та дискусію.
Інформаційні програми в широкому
значенні цього слова.
Програми, присвячені різним аспектам
спорту.
Освітні програми з фундаментальним
формальним елементом.
Різноманітні радіовистави та серіали.
Програми, присвячені різним аспектам
національної або регіональної культури,
зокрема, питанням театру, мови,
кіномистецтва.
Програми, присвячені питанням науки та
техніки.
Інтерактивні передачі, розважальні
розмовні програми, що не належать до
жодної категорії. Наприклад, радіоігри,
радіовікторини, інтерв’ю.
Розв ажа льн а музика, зазвичай популярна в
даний момент. Твори, які займають перші
місця в різних хіт-парадах.
Сучасна музика, як правило, молодих
авторів та виконавців.
Сучасна музика, яку "легко слухати", - на
відміну від рок-музики, класичних творів
або джазу, кантрі чи народної музики. Пісні,
що належать до даної категорії музики,
переважно, але не завжди, відрізняються
ритмічністю та недовгим часом звучання.
Класична музика для пересічного слухача,
а не для спеціалістів. Наприклад,
інструментальні композиції, хорові та
вокальні твори.
CLASSICS
(КЛАСИЧНАМУЗИКА)
OTHER M
(МУЗИКА ІНШЕ)
WEATHER
(ПОГОДА)
FINANCE
(ФІНАНСИ)
CHILDREN
(ДІТЯМ)
SOCIAL
(ГРОМАДСЬКИНОВИНИ)
RELIGION
(РЕЛІГІЯ)
PHONE IN
(СЛУХАЧІНАЗВ'ЯЗКУ)
TRAVEL
(ПОДОРОЖІ)
LEISURE
(ВІДПОЧИНОК)
JAZZ (ДЖАЗ)
COUNTRY
(КАНТРІ)
NATION M
(НАРОДНАМУЗИКА)
OLDIES
(СТАРЕ)
FOLK M
(ФОЛК)
DOCUMENT
(ДОКУМЕНТАЛЬНІПЕРЕДАЧИ)
TEST (ТЕСТ)
ALARM
(ТРИВОГА)
NONE (БЕЗ КЛАСИФІКАЦІЇ)
TP
TA
Шедеври класичної музики. Виконання
великих творів для оркестру, симфоній,
опер, камерної музики тощо.
Музичні стилі, що не належать до жодної з
описаних вище категорій. Сюди входить
"музика для цінителів", зокрема "ритм-ендблюз", "реггі".
Прогнози погоди та інша метеорологічна
інформація.
Економічні новини, інформація з фондової
біржі і т. ін.
Програми, гол овним чином розважальні,
пізнавальні, адресовані молодшим
слухачам.
Програми про людей та явища, що мають
вплив на окремі особі та на групи людей.
Це, зокрема, програми на історичні,
соціологічні, психологічні та суспільні теми.
Передачі, в яких йдеться про різні аспекти
віри, релігії, Бога чи Богів. В цих програмах
порушуються екзистенціальні та етич ні
проблеми.
Програми, в яких можуть брати участь
слухачі. По телефону або безпосередньо
на публічних обговореннях слухачі можуть
висловлювати свої погляди та думки.
Програми, пов’язані з близьким и та
далекими подорожами. Тут можна знайти
інформацію про екскурсії, варіанти та
можливості подорожування. В цих
радіопередачах немає інформації про
дорожній рух та дорожні роботи (див. код
TP/TA).
Передачі про різні способи проведення
вільного часу та хобі: садівництво,
рибальство, колекціонування, кухня, тощо.
Поліфонічна музика з властивими для неї
імпровізаціями.
Музика, що сягає корінням південних
штатів Америки. Характерні риси пісень проста мелодійна та розповідна лінія.
Популярна музика, поширена в тій або іншій
країні, й пісні, що виконуються мовою цієї країни,
на відміну від інтернаціональної "поп-музики", що
виходить з англосаксонської культури.
Популярна музика та пісні, що належать до
так званого "золотого віку" популярної
музики.
Музика, що сягає корінням певної нації та
виконується переважно на акустичних
інструментах. Текс ти пісень розповідають
про історичні події й присвячені народним
героям.
Документальні передачі.
Сигнал, що означає тестування обладнання
для прийому надзвичайних повідомлень.
Тер мінов і повідомлення, що передаються у
разі виникнення надзвичайних ситуацій, з
метою попередження про небезпеку
загального характеру.
Немає інформації про тип програми та
передачі.
Програма, під час якої надається
інформація про дорожній рух.
Інформація про ситуацію на шляхах.
UA-15
Page 16
Операціїкерованітаймером (лишезадопомогоюпульта)
RRMCGA226AWSA
Відтворення за таймером
Перед встановленням таймера:
z Переконайтеся у тому, що годинник показує
вірний час (див. сторінку 7). Якщо час не
встановлено, Ви не зможете скористатися
функцією таймера.
z Для програвання за таймером: Вставте USB-
накопичувач або встановіть диски для
програвання.
RRMCGA22
Відтворення за таймером:
О встановленій годин і пристрій включиться й почне
відтворення сигналу з обраного джерела (CDпрогравача, радіоприймача, USB-накопичувача або з
іншого джерела сигналу).
Ви можете запрограмувати пристрій, щоб він
включився один раз (ONCE) або включався
кожного дня (DAILY).
Одноразовий таймер:
Пристрій увімкнеться, й розпочне відтворення сигналу
один раз о встановленій годині.
(індикатор “”)
Щоденний таймер:
Щоденний
встановленій годині. Наприклад, Ви можете встановити
таймер у якості будильника на кожний ранок.
(Індикатор “DAILY”)
Одночасне використання одноразового та
щоденного таймера:
Приклад: щоб прослухати радіопередачу,
скористайтеся одноразовим таймером, й встановіть
щоденний таймер у якості будильника.
таймер починає програвання щодня о
1 Встановіть щоденний таймер (див. сторінки 16-17).
2 Встановіть одноразовий таймер (див. сторінки 16-
17).
1 хвилинаабобільше
Щоденний таймер
Початок
Закінчення
відтворення
Одноразовий таймер
Початок
Закінчення
відтворення
1 Щоб увімкнутипристрій, натиснітькнопку ON/
STAND-BY.
2 Натисніть й утримуйте кнопку CLOCK/TIMER.
3 Протягом 10 секунд натисніть кнопку або ,
щоб обрати налаштування “ONCE” або “DAILY”
йнатисніть кнопку ENTER.
4 Протягом 10 секунд оберіть команду “Timer Set” за
допомогоюкнопкиабо й натиснітькнопку
ENTER.
5
Щоб обрати джерело програвання за таймером (CD,
РАД ІО ТЮНЕР, USB, AUDIO IN, LINE IN), натисніть
кнопку або . Натисніть кнопку ENTER.
Обираючи радіотюнер, оберіть станцію за
допомогою кнопки або , й натисніть кнопку
ENTER. Якщо станцію не запрограмовано, на
дисплеї засвітиться напис “No Preset” й
налаштування таймера буде скасовано.
6 Щоб встановитидату, натиснітькнопку або ,
а потім кнопку ENTER.
7 Натисніть кнопку ENTER протягом. Щоб встановити
годинунатиснітькнопкуабо , а потімкнопку
ENTER.
8 Щоб встановитихвилини, натиснітькнопкуабо
, а потім кнопку ENTER.
9 Оберіть часзавершенняоперації, якописано в
пунктах 7 та 8.
10 Оберіть рівеньгучностізадопомогоюрегулятора й
натисніть кнопку ENTER. Не встановлюйте занадто
високий рівень гучності.
11 Натисніть кнопку ON/STAND-BY, щоб увімкнути
режим очікування. На дисплеї засвітиться червоний
індикатор TIMER, пристрій готовий до програвання
за таймером.
UA-16
12
По досягненні встановленого часу розпочнеться
програвання. Гучність поступово зростатиме, доки не
досягне встановленого рівня. Під час програвання за
таймером індикатор таймера блиматиме.
Тайм ер вмикатиметься о тій самій годині кожного
дня. Це триватиме, доки налаштування таймера не
буде скасовано. Скасуйте налаштування
щоденного таймера, якщо він не використовується.
Примітки:
z Якщо під час програвання за таймером Ви хочете
підключити додаткові пристрої до гнізд USB або
AUDIO IN, оберіть функцію „AUDIO IN” або „LINE IN”
в пункті 5.
z Пристрій автоматично включиться або перейде в
режим очікування. Однак підключений пристрій не
включиться й не виключиться. Для зупинення
програвання за таймером виконайте дії, описані в
розділі “Скасуванняналаштуваньтаймера” на
цій сторінці
Перевірка налаштувань таймера:
.
1 Включіть пристрій, натиснітьйутримуйтекнопку
CLOCK/TIMER.
2 Протягом 10 секунд натисніть кнопку або ,
щоб обрати налаштування “ONCE” або “DAILY”
йнатисніть кнопку ENTER.
3 Протягом 10 секунд оберіть команду “Timer Call” за
допомогоюкнопкиабо й натиснітькнопку
ENTER.
Скасуванняналаштуваньтаймера:
1 Включіть пристрій, натисніть й утримуйте кнопку
CLOCK/TIMER.
2 Протягом 10 секунд натисніть кнопку або ,
щоб обрати налаштування “ONCE” або “DAILY”
йнатисніть кнопку ENTER.
3 Протягом 10 секундоберітькоманду “Timer Off” за
допомогою кнопки або й натисніть кнопку
ENTER. Та йме р буде вимкнено (налаштування
скасовано не буде).
Повторне відтворення запрограмованих функцій:
Запрограмовані функції залишаються в пам’яті
пристрою. Щоб використати їх повторно, виконайте
кроки:
1 Включіть пристрій, натиснітьйутримуйтекнопку
CLOCK/TIMER.
2 Протягом 10 секунд натисніть кнопку або ,
щоб обрати налаштування “ONCE” або “DAILY”
йнатисніть кнопку ENTER.
3 Протягом 10 секунд оберіть команду “Timer On” за
допомогоюкнопкиабо й натиснітькнопку
ENTER.
4 Щоб переключитипристрій в режимочік ування ,
натисніть кнопку ON/STAND-BY.
Таймерсну
Програвання радіопрограм, а також відтворення з
компакт-диску, USB-накопичувача, через аудіо- та
аналоговий вхід Line In може розпочинатися
автоматично.
1
Почніть програвання з обраного джерела.
2 Натисніть кнопку SLEEP.
3 Натисніть кнопку протягом 5 секунд, щоб встановити
час (1 хвилина ~ 99 хвилин).
4 На дисплеї засвітиться напис „SLEEP”.
5 По закінченні встановленого часу пристрій
автоматично увімкне режим очікування. Гу чн іс ть
буде вимкнено за 1 хвилину до закінчення операції.
Натисніть кнопку
світиться напис “SLEEP”. Щоб скасувати
налаштування таймера сну, не переключаючи пристрій
в режим очікування, виконайте наступні дії:
ON/STAND-BY, коли на дисплеї
1 Коли засвітиться індикатор „SLEEP”, натисніть
кнопку SLEEP.
2 Протягом 5 секунддвічінатисніть кнопку “0”, докина
дисплеї не засвітиться напис “SLEEP 00”.
Одночасне використання декількох
функцій таймера
Автоматичне вимкнення й програвання за таймером:
Приклад: Засинаючи, Ви можете слухати радіо, а
вранці Вас розбудить музика з компакт-диску.
1
Налаштуйте функції таймера (див. пп. 1-5).
2 Після налаштуваннятаймеру сну, запрограмуйте
програвання за таймером (пп. 2-9, сторінка 16).
Налаштування
таймера сну
Пристрій буде автоматично
вимкнено
Налаштування
програвання за таймером
Бажаний час1 - 99 хвилин
Час початку
програвання
Час
закінчення
UA-17
Page 18
Підключеннядодатковогообладнання
З'єднувальні кабелі не входять у комплект. Придбайте
відповідний кабель, зображений нижче.
Переносний програвач
іт. д.
Аудіокабель (не входить у комплект)
Прослухування музики з переносного
програвача і т. д.
1
Скористуйтеся відповідним кабелем, щоб під'єднати
переносний аудіо-програвач до роз'єму AUDIO IN.
Використовуючи відеообладнання, під'єднайте
аудіовихід до пристрою, а відеовихід до телевізора.
2 Щоб увімкнутипристрій, натиснітькнопку ON/
STAND-BY.
3 Натисніть кнопку AUDIO/LINE (INPUT) напульті
дистанційногокеруванняабокількаразівкнопку
FUNCTION наосновномупристрої, щобобратифункціюпрослухуваннямузикичерезаудіовхід.
4 Увімкніть під'єднанийпристрій. Зависокийрівень
гучності, встановлений в під'єднаному пристрої,
може призвести до спотворення звуку. В цьому
випадку слід зменшити рівень гучності під'єднаного
пристрою. Якщо рівень гучності занизький, його слід
збільшити.
Примітка:
Щоб уникнути шумових перешкод, поставте пристрій
подалі від телевізора.
Навушники
z Невмикайтепристрій, якщорегуляторгучності
встановлено на максимальну позначку. Слухайте
музику, встановивши середній рівень гучності.
Надмірний звуковий тиск з динаміків або навушників
може призвести до втрати слуху.
z Перед під
зменьште рівень гучності.
z Переконайтесь, що Ваші навушники мають штекер
діаметром 3,5 мм, а їхній повний опір складає від 16
до 50 Ом. Рекомендується повний опір 32 Ом.
z Під’єднання навушників автоматично відключає
динаміки. Тому встановіть рівень гучності за
допомогою регулятора гучності.
’єднанням або від’єднанням навушників
Таблиця пошуку та виправлення несправностей
Більшість технічних проблем Ви можете вирішити
самостійно, не звертаючись до сервісного центру.
Якщо пристрій працює некоректно, перевірте наступне,
перш ніж викликати спеціалістів уповноваженого
дилера SHARP або центру обслуговування.
Загальні характеристики
ПроблемаМожлива причина
z Годинник показує
неправильний час.
z Пристрій не реагує
на натискання
кнопок.
z Немає звуку.z
Програвачкомпакт-дисків
ПроблемаМожлива причина
z Програвання не
починається.
z
Відтворення не
відбувається належним
чином, час від часу
переривається.
z Під час відтворення
деякі звуки
пропускаються, або
ж відтворення
зупиняється на
середині треку.
Пульт дистанційного керування
ПроблемаМожлива причина
z Пульт
дистанційного
керування не
працює.
Радіотюнер
ПроблемаМожлива причина
z Під час роботи
радіотюнера чутно
незвичайні шуми.
z
Чи не було перебоїв в мережі
енергоспоживання?
Встановіть годинник ( див.
сторінку 7).
z Переключіть пристрій в
режим очікування, а потім
увімкніть його знов.
z
Якщо пристрій все ще працює
некоректно, перезапустіть
його (див. сторінку 19).
Чи не встановлено
мінімальний рівень гучності?
z
Чи не підключено навушники?
z Чи кабелі під'єднано до
динаміків?
z
Чи не вставлений диск
верхньою стороною донизу?
z Чи відповідає компакт-
диск стандартам?
z Чи немає на диску
подряпин?
z Чи Ви поставили
мікросистему в місці з
підвищеною дією
вібрацій?
z Чи не забруднений
компакт-диск?
z Чи всередині
мікросистеми не
сконденсувалася волога?
z Чи кабель живлення
підключено до джерела
електропостачання?
z Чи правильно вставлені
батарейки?
z Чи не розрядилися
батарейки?
z Чи пульт не знаходиться
дуже далеко або під
неправильним кутом до
основного пристрою?
z
Чи не падає на датчик пульта
дистанційного керування
інтенсивне світло?
z
Чи не знаходиться пристрій
занадто близько до телевізора
або комп’ютера?
z
Чи Ви правильно поставили
антени? Відсуньте антени від
кабелю живлення.
Раптові перепади температури, зберігання або
експлуатація пристрою в умовах підвищеної вогкості
можуть призвести до утворення конденсату всередині
корпусу (лоток для компакт-дисків та ін.) або на
передатчику пульту дистанційного керування.
Утворення конденсату може стати причиною
некоректної роботи пристрою. В цьому випадку
залиште пристрій ввімкненим без диску, доки не
з'явиться можливість нормального програвання
(приблизно 1
передатчика увесь конденсат, перш ніж розпочати
експлуатацію пристрою.
година). Сухою ганчіркою зітріть з
У разі виникнення проблем
Інтенсивний вплив зовнішніх чинників (механічні удари,
надмірний статичний струм, перепади мережної
напруги внаслідок уд ару блискавки та ін.) або
недотримання правил експлуатації можуть стати
причиною некоректної роботи пристрою.
Уцьомувипадкуслід:
1 Переключити пристрій в режим очікування й
увімкнути його повторно.
2 Якщо пристрійвсещене працює, відключітьйого від
джерела живлення, а потів знов підключіть.
Примітка:
Якщо пристрій й надалі працює неправильно, слід
очистити (скинути) пам’ять мікросистеми.
За допомогою даної функції Ви очистите вміст пам’яті
мікросистеми, тобто скасуєте всі дані, записані в пам’яті
(пр., налаштування годинника, радіостанцій і т.д.).
Передтранспортуваннямпристрою
Перед транспортуванням пристрою від'єднайте USBнакопичувач й витягніть з пристрою диск. Переключіть
мікросистему в режим очікування. Не переносіть
пристрою з під'єднаним USB-накопичувачем, це може
пошкодити як пристрій, так і USB.
Доглядзакомпакт-дисками
Компакт-диски виробляються зі стійких до пошкоджень
матеріалів. Але бруд, що накопичується на поверхні
компакт-дисків, може бути причиною збоїв в роботі
програвача. Дотримуйтеся
за компакт-дисками
z Не пишіть на компакт-дисках, а особливо на
поверхні без етикетки, з якої зчитуються сигнали.
Не робіть позначок на цій поверхні.
z Оберігайте компакт-диски від впливу прямих
сонячних променів, високих температур й надмірної
вологи.
z Завжди тримайте диска за краї. Сліди від пальців,
бруд або вода
стати причиною неправильного звучання або
виникнення шумів. Для очищення компакт-дисків
користуйтеся м'якою, сухою тканиною,
просуваючись вздовж радіусу від центру до країв.
НІТАК
наступних правил догляду
на поверхні компакт-диску можуть
Правильно
Догляд
Чищення корпусу
Корпус пристрою необхідно регулярно очищувати
м’якою ганчіркою, змоченою в мильній воді, а потім
протирати сухою тканиною.
Примітки:
z Не застосовуйте для чищення хімікати (бензин,
розчинник для фарби і т.д.). Вони можуть
пошкодити корпус пристрою.
z Не змащуйте внутрішні елементи пристрою. Це
може призвести до збоїв.
UA-19
Page 20
Технічніхарактеристики
Керуючись у своїй діяльності політикою постійного
вдосконалення продуктів, компанія SHARP залишає за
собою право змінювати конструкційні параметри й
технічні характеристики виробів без попереднього
повідомлення клієнтів. Зазначені параметри технічних
характеристик є номінальними значеннями для
пристроїв цього типу. В кожному конкретному пристрої
можливі відхилення від цих значень.
Загальні характеристики
Джерело
живлення
Рівень
енергоспоживання
ГабаритиШирина: 215 мм
Вага3,9 кг
( * )
Зазначений рівень енергоспоживання досягається
під час скасування демонстраційного режиму в
режимі очікування. Опис виходу з демонстративного
режиму - сторінка 4.
Підсилювач
Вихідна
потужність
Вихідні роз'єми Динаміки: 4 Ом
Вхідні
термінали
Програвач компакт-дисків
ТипОднодисковий мультипрогравач
Зчитування
сигналів
Цифроаналоговий
перетворювач
Частотна
характеристика
Динамічний
діапазон
(220 - 240 В змінного струму ~ 50
Гц)
Режи м активної експлуатації: 35 Вт
Режим очікування: 0,4 Вт (*)