Sharp XL-E100HBK, XL-E100H User Manual [sk]

R
R
MC
GA22
6
A
WS
A
SLOVENSKY
z
XL-E100H(BK) Hi Fi systém sa skladá z hlavnej jednotky (XL-E100H(BK)) a reproduktorového systému (CP-HF100H).

Úvod

Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku spoločnosti SHARP. Aby ste dosiahli čo najlepší výkon tohto výrobku, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie. Pomocou neho sa dozviete o prevádzke svojho výrobku SHARP.

Špeciálna poznámka

Príslušenstvo

Overte, či balenie obsahuje nasledujúce príslušenstvo.
2
2 A G C
M R R
Diaľkový ovládač x 1 Batéria typu „AAA“
(UM/SUM-4, R3, HP-16
alebo podobné) x 2
Anténa FM x 1 Káble reproduktorov x 2
OBSAH
Všeobecné informácie
Strana
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládanie a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 – 3
Príprava na použitie
Prepojenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 – 5
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Základná prevádzka
Všeobecné ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nastavenie hodín (len diaľkové ovládanie) . . . . . . . . . . . 7
Prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA
Počúvanie disku CD alebo MP3/WMA . . . . . . . . . . . 7 – 8
Pokročilé prehrávanie disku CD alebo MP3/WMA . .8 – 9 Režim priečinok MP3/WMA (len pre súbory MP3/WMA)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anténa AM x 1
Strana
USB
Počúvanie veľkokapacitného zariadenia USB/MP3
prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 – 12
Pokročilé prehrávanie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rádio
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 – 13
Pokročilé funkcie
Používanie rádiového dátového systému (RDS) . 13 – 15 Obsluha časovača a funkcie Spánok (len diaľkový
ovládač) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – 17
Vylepšenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Referencie
Tabuľka riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . 18 – 19
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SK-1

Bezpečnostné opatrenia

Všeobecne

z Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre
odvetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž všetkých strán, zvrchu a zospodu miesto aspoň 10 cm.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
z Použite jednotku na pevnom vodorovnom povrchu bez
otrasov.
z Umiestnite reproduktory aspoň 30 cm od ľubovoľného
CRT televízora, aby ste na televíznej obrazovke zabránili variáciám farieb. Ak variácie aj napriek tomu pretrvávajú, presuňte reproduktory ďalej od televízora. LCD TV nie sú k takej variácii náchylné.
z Udržujte jednotku mimo priameho slnečného svetla,
silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.
z Na jednotku nič neumiestňujte. z Jednotku nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako
60 °C ani mimoriadne nízkym teplotám.
z Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo
zásuvky. Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom zapnite systém.
z Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti
jednotku z elektrickej siete.
z Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju uchopte
za koncovku, keďže ťahaním kábla môžete poškodiť vnútorné vedenie.
z Zástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia
a musí byť vždy prístupná.
z Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobiť
skrat. Prenechajte servis vnútorných častí zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP.
z Vetraniu nesmiete brániť prekrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a pod.
z Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje
odkrytého ohňa (ako napríklad sviečky).
z Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie. z Toto zariadenie by ste mali používať len v teplotnom
rozmedzí 5 °C – 35 °C.
z Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom
podnebí.
Výstraha:
Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na tejto jednotke. Používanie výrobku s napätím, ktoré je vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu. Spolo
čnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním jednotky s iným ako špecifikovaným napätím.

Ovládanie hlasitosti

Úroveň hlasitosti pri danom nastavení hlasitosti závisí od výkonu, umiestnenia a rôznych iných faktorov reproduktora. Odporúčame vyhnúť sa vystaveniu vysokých úrovní hlasitosti. Pri zapnutí nedávajte hlasitosť na maximum. Počúvajte hudbu s miernou hlasitosťou. Nadmerný hluk v slúchadlách môže spôsobiť stratu sluchu.

Ovládanie a indikátory

1
5
6
8
7 9 10 11 12 13

Predný panel

1. Senzor diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Indikátor časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Mechanika na CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Tlačidlo VOLUME (HLASITOSŤ). . . . . . . . . . . . . . 6
5. Tlačidlo Zap./pohotovostný režim . . . . . . . 6, 7, 12
6. Tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA) . . . . . . . . 7, 11, 12
7. Konektor na slúchadlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Konektor audiovstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Strana
42 3
14
9. Konektor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10.
Predvoľba tunera dole, o skladbu dole (CD/USB)
11.
Predvoľba tunera hore, o skladbu hore (CD/USB)
12. Tlačidlo zastavenia disku/USB . . . . . . . . . . . . . . . 8
13.
Tlačidlo prehrávania alebo pozastavenia disku/USB
14. Tlačidlo otvorenia/zatvorenia mechaniky . . . . . . 7
SK-2
Strana
. . . . 8
. . . . 8
. . 8
Ovládanie a indikátory (pokračovanie)
RRMCGA 226AWSA
1
14 2 3
4 5
15
16
18
19
6
20
21
22
23
7
8 9
10 11
12
13
RRMCGA22
1 3 4 5 6
2
16 17
25
26
27
28
29
30
31
32
789 10 1211 131415

Systém reproduktorov

1. Výškový reproduktor
2. Hlavný reproduktor
3. Kanál Bass Reflex
4. Konektor reproduktora
1
2
Masky reproduktorov sú odoberateľ
Zabezpečte, aby sa membrány re­produktorov po odobratí masiek re­produktorov nedostali do kontaktu s nejakým predmetom.
17
24
3
4
Diaľkový ovládač
1. Vysielač diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Tlačidlo ON/STAND-BY
(Zap./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) . . . . . . . . . 6, 7, 16
Tlačidlo TUNER (BAND) (TUNER (PÁSMO))
3.
4. Tlačidlo RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Tlačidlo MUTE (POTLAČENIE ZVUKU) . . . . . . . . 6
6. Číselné tlačidlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Tlačidlo DISPLAY (ZOBRAZIŤ) . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Tlačidlo ladenia dole, preskočenia dole, prechádzania dozadu, Čas dole . . . 7, 8, 11, 12, 16
9. Tlačidlo Predvoľba tunera hore . . . . . . . . . . 11, 12
10. Tlačidlo VOL- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11. Tlačidlo Predvoľba tunera dole . . . . . . . . . . 11, 12
12.
Tlačidlo EQUALIZER MODE (REŽIM EKVALIZÉRA)
13. Tlačidlo CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14. Tlačidlo otvorenia/zatvorenia mechaniky . . . . . . 7
15. Tlačidlo RDS DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16. Tlačidlo RDS PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
17. Tlačidlo X-BASS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY). . . . . . . . 6
19. Tlačidlo MEMORY (PAMÄŤ). . . . . . . . . . . . . . . 8, 12
20. Tlačidlo CLEAR (ZMAZAŤ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
21.
Tlačidlo CLOCK /TIMER (HODINY/ČASOVAČ)
22. Tlačidlo SLEEP (SPÁNOK) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
23. Tlačidlo FOLDER (PRIEČINOK) . . . . . . . . . . . . . 10
24. Tlačidlo PLAY MODE (REŽIM PREHRÁVANIA) . . . 9
25.
Tlačidlo prehrávania/pozastavenia disku/USB
26. Tlačidlo zastavenia disku/USB . . . . . . . . . 7, 8, 11
27.
Tlačidlo ladenia hore, preskočenia hore, prechádzania dopredu, Čas hore
28. Tlačidlo VOL+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
29. Tlačidlo Enter (Potvrdiť) . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 16
30.
Tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR)
31.
Tlačidlo Audio/Line (INPUT) (Audio/Linka (VSTUP))
32. Tlačidlo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . 7, 8, 11, 12, 16
Strana
. . 12, 13
. . 6
. . 7, 16
. . . 7, 8, 11
. . . 4, 6
. 5, 18

Displej

1. Indikátor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Indikátor CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Indikátor MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Indikátor WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
28272624 2523221918 2120
5. Indikátor RDM (náhodne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Indikátor MEM (pamäť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Indikátor opakovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Indikátor prehrávania/pozastavenia . . . . . . . . . . . 8
9. Indikátor ladenia FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Indikátor režimu FM sterea . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. Indikátor stereofonickej stanice . . . . . . . . . . . . . 12
12. Indikátor RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13. Indikátor PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14. Indikátor TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15. Indikátor TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16. Indikátor potlačenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
17. Indikátor X-bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Indikátor titulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19. Indikátor interpreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
20. Indikátor priečinka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Indikátor albumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
22. Indikátor súboru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
23. Indikátor stopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
24. Indikátor denného časovača. . . . . . . . . . . . . . . . 16
25. Indikátor jednorazového časovača . . . . . . . . . . 16
26. Indikátor disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
27. Indikátor Spolu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
28. Indikátor Spánok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Strana
SK-3

Prepojenia systému

Pred ľubovoľným pripájaním nezabudnite odpojiť napájací kábel.
Inštalácia antény AM
< Montáž >
stena
skrutky (nie sú v balení)
Pravý
reproduktor
Anténa
FM
Anténa AM

Pripojenie antény

Dodaná anténa FM:
Pripojte kábel antény FM ku konektoru FM 75 OHMS a umiestnite kábel antény FM v smere, v ktorom môžete prijímať najsilnejší signál.
Externá anténa FM:
Pre lepší príjem použite externú anténu FM (koaxiálny kábel s odporom 75 ohmov). Keď používate externú anténu FM, odpojte kábel dodanej antény FM.
Dodaná anténa AM:
Pripojte anténu AM ku konektoru AM. Polohujte anténu AM tak, aby mala optimálny príjem. Umiestnite anténu AM napr. na poličku alebo ju pomocou skrutiek (nie sú súčasťou balenia) pripojte k podstavcu alebo stene.
Poznámka:
Umiestnením antény na jednotku alebo v blízkosti napájania môžete spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší príjem umiestnite anténu ďalej.

Pripojenie reproduktorov

z Pripojte čierny kábel ku konektoru
mínus (–) a červený kábel ku konektoru plus (+).
z Použite reproduktory s odporom
minimálne 4 ohmy, reproduktory s nižším odporom môžu poškodiť jednotku.
z Nepomýľte si pravý a ľavý kanál.
Pravý reproduktor je ten na pravej strane, keď stojíte oproti prístroju.
z Zabráňte kontaktu obnažených drôtov reproduktorov. z Zabráňte pádu a umiestňovaniu predmetov na kanály
bass reflex.
z Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Mohli by ste
sa poraniť.
Nesprávne
< Pripojenie k stene >
Ľavý reproduktor
Červený Čierny
Elektrická zásuvka
(AC 220 – 240 V ~ 50/60 Hz)

Režim demonštrácie

z Pri prvom pripojení prístroja prejde prístroj do režimu
demonštrácie.
z Na zrušenie režimu demonštrácie stlačte na diaľkovom
ovládači v pohotovostnom režime tlačidlo DEMO/ DIMMER (DEMO/REGULÁTOR). Prístroj prejde do režimu s malou spotrebou energie.
z Ak sa chcete vrátiť do režimu demonštrácie, stlačte
opäť tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR).

Pripojenie napájania

Po kontrole správneho pripojenia všetkých pripojení zapojte zástrčku napájania prístroja do elektrickej zásuvky.
Poznámka:
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, odpojte napájanie zo zásuvky.
SK-4
Prepojenia systému (pokračovanie)
RRMCGA226 AWSA

Diaľkový ovládač

Používanie iného subwoofera

Do konektora SUBWOOFER PRE OUT môžete pripojiť subwoofer so zosilňovačom
Audiokábel (komerčne dostupné)
Hlavná jednotka
Poznámky:
z
Zo subwoofera bez vstavaného zosilňovača nie je počuť žiadny zvuk.
z
Predvýstup subwoofera (audiosignál): 200 mV / 10 k ohmov pri 70 Hz.
Audiosignál
.
Komerčne dostupný subwoofer
(vstavaný zosilňovač)
Do konektora audiovstupu
Do konektora SUBWOOFER PRE OUT
Pripojenie k TV a pod.
Pripojte prístroj k televízoru pomocou audiokábla
TV
Hlavná jednotka
. Do konektorov audiovýstupu
Audiokábel (komerčne dostupné)
Audiosignál
Do konektorov vstupu LINE (LINKA)

Inštalácia batérií

Otvorte kryt batérie.
1
Vložte dodané batérie podľa smeru označeného v
2
priehradke na batérie. Pri vkladaní a vyberaní batérií ich zatlačte smerom k
vývodom na batérie (–). Zatvorte kryt.
3
Upozornenie:
z
Vymeňte všetky staré batérie na nové naraz.
z
Nemiešajte staré a nové batérie.
z
Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie. Tak zabránite možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérií.
z
Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie a pod.).
z
Nesprávnym vložením batérií môžete spôsobiť poruchu prístroja.
z
Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Poznámky ohľadom používania:
z
Ak sa prevádzková vzdialenosť zmenšila, alebo ak prevádzka začína byť premenlivá, vymeňte batérie. Kúpte 2 batérie typu „AAA“ (UM/SUM-4, R3, HP-16 alebo podobné).
z
Pomocou jemnej handričky pravidelne čistite vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke.
z
Vystavenie senzora jednotky silnému svetlu môže ovplyvniť prevádzku. Ak sa tak stane, zmeňte osvetlenie alebo nasmerovanie prístroja.
z
Udržujte diaľkový ovládač mimo prostredí, ktoré sú vlhké, teplé, v ktorých sa vyskytujú nárazy alebo vibrácie.
Test diaľkového ovládača
Po kontrole všetkých pripojení skontrolujte diaľkové ovládanie. Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor diaľkového ovládača na jednotke. Diaľkový ovládač môžete použiť v nižšie zobrazenom rozmedzí:
Senzor diaľkového ovládača
Výber funkcie Line In (Vstup):
z
Na hlavnej jednotke: stláčajte opakovane tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA), kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup).
z
Na diaľkovom ovládači: stláčajte opakovane tlačidlo AUDIO/ LINE (INPUT) (AUDIO/LINKA (VSTUP)), kým sa nezobrazí nápis Line In (Vstup).
0,2 m – 6 m
RRMCGA22
SK-5

Všeobecné ovládanie

RRMCGA226 AWSA

Osvetlenie hlasitosti

RRMCGA22

Zapnutie prístroja

Na zapnutie prístroja stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./ POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
Po použití:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na prejdenie do pohotovostného režimu.

Ovládanie jasu displeja

Na stlmenie jasu displeja stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR).
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
(Displej je stmavený) (Displej sa stmavuje) (Displej je osvetlený)
Osvetlenie hlasitosti
z Keď je prístroj zapnutý, rozsvieti sa osvetlenie
hlasitosti.
z Na zapnutie/vypnutie osvetlenia pridržte na diaľkovom
ovládači stlačené po dobu viac ako 2 sekundy tlačidlo DEMO/DIMMER (DEMO/REGULÁTOR).

Automatické zvýšenie hlasitosti

Ak hlavnú jednotku vypnete a zapnete s hlasitosťou nastavenou na úroveň 27 alebo viac, hlasitosť začne na úrovni 16 a zvýši sa na naposledy nastavenú úroveň.

Ovládanie hlasitosti

Na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti otočte na hlavnej jednotke regulátor hlasitosti smerom k VOL +/– (HLASITOSŤ +/–) alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo VOLUME +/– (HLASITOSŤ +/–).

Funkcia automatického zapnutia

Keď stlačíte ľubovoľné z týchto tlačidiel, prístroj sa zapne. z Keď stlačíte na diaľkovom ovládači CD, USB, AUDIO /
LINE (INPUT) (AUDIO / LINKA (VSTUP)), TUNER (BAND) (TUNER (PÁSMO)): aktivuje sa zvolená funkcia.
z Tlačidlo / na hlavnej jednotke: prístroj sa zapne a
spustí sa prehrávanie poslednej funkcie (CD, TUNER, USB, AUDIO IN (AUDIOVSTUP), LINE IN (VSTUP)).

Funkcia automatického vypnutia

Hlavná jednotka prejde po 15 minútach nečinnosti do pohotovostného režimu: CD / USB: v režime zastavenia. TUNER: žiadny príjem vysielaného signálu. AUDIO IN / LINE IN (AUDIOVSTUP / VSTUP): žiadne
zistenie vstupného signálu alebo veľmi nízka možnos zvuku.
ť rozpoznania
Potlačenie zvuku
Po stlačení tlačidla MUTE (POTLAČENIE ZVUKU) na diaľkovom ovládači sa zvuk dočasne stíši. Jeho opätovným stlačením obnovíte hlasitosť.

Ovládanie X-Bass

Keď prístroj zapnete prvýkrát, prejde do režimu zvýšených basov, ktorý zvýrazní basové frekvencie, a zobrazí sa nápis „X-BASS“. Ak chcete zrušiť režim zvýraznených basov, stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo X-BASS.

Ovládanie basov

1 Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY) na
výber voľby „BASS“ (BASY).
2 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo –) a
upravte basy.

Ovládanie výšok

1 Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY) na
výber voľby „TREBLE“ (VÝŠKY).
2 Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo –) a
upravte výšky.

Ekvalizér

Keď stlačíte tlačidlo EQUALIZER MODE (REŽIM EKVALIZÉRA), zobrazí sa aktuálne nastavenie režimu. Ak chcete prejsť do iného režimu, stláčajte opakovane tlačidlo EQUALIZER MODE (REŽIM EKVALIZÉRA), kým sa nezobrazí požadovaný zvukový režim.
Vyp. ekvalizér
Flat
Pops
Jazz
Pre hranie hry Pre klasickú hudbu Pre populárnu hudbu Vylepšenie vokálov Pre džez
Game
Classic
Vocal

Funkcia

Keď stlačíte tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA) na hlavnej jednotke, zmení sa aktuálna funkcia na iný režim. Pre výber požadovanej funkcie stláčajte opakovane tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA).
CD AM
Line In
Poznámka:
Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložený režim funkcie pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania.
FM STEREO
Audio In
FM MONO
USB
SK-6
Loading...
+ 14 hidden pages