z XL-E100H(BK) Hi Fi Komponentų Sistema susideda iš XL-E100H(BK) (pagrindinis prietaisas) ir CP-HF100H
(garsiakalbių sistema).
Įvadas
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, prašome atidžiai perskaityti šį vartojimo
vadovą. Tai palengvins SHARP gaminio naudojimą.
Speciali pastaba
Šio produkto įsigijimas nesuteikia nei licencijos, nei teisės platinti šiuo produktu sukurto turinio per pajamas gaunančias
transliavimo sistemas (antžeminę, palydovinę, kabelinę televiziją ir/arba kitus platinimo kanalus), pajamas gaunančius
duomenų srautų tinklus (Internetą, intranetą ir/ar kitus), pajamas gaunančias turinio platinimo sistemas (pay-audio arba
audio-on-demand taikomąsias programines įrangas ir pan.) arba kitą pajamas gaunančią media įrangą (kompaktinius
diskus, skaitmeninius diskus, puslaidininkių mikroprocesorius, standžiuosius diskus, atminties korteles ir pan.). Tokiai
veiklai yra reikalinga nepriklausoma licencija. Daugiau informacijos rasite internete, adresu http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 garso kodavimo technologijos licencija priklauso Fraunhofer IIS ir Thomson korporacijoms.
Priedai
Prašome patikrinti, ar visi šie priedai yra įtraukti.
z Įsitikinkite, kad įranga yra pastatyta gerai vėdinamoje
vietoje ir užtikrinkite bent 10 cm laisvus tarpus iš
įrangos šonų, viršaus ir galinės pusių.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
z Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio
paviršiaus.
z Garsiakalbius pastatykite bent 30 cm (12") toliau nuo
kineskopinio televizoriaus (CRT TV), kad jo ekrane
neatsirastų spalvų mirguliavimo. Jei spalvos pradeda
mirguliuoti, patraukite garsiakalbius toliau nuo TV.
Plokščiaekraniai televizoriai (LCD TV) šitaip
nereaguoja.
z Prietaisą laikykite toliau nuo tiesioginių saulės
spindulių, stiprių magnetinių laukų, dulkių, drėgmės ir
elektroninių/elektros įrenginių (namų kompiuterių,
faksimilių ir pan.), generuojančių elektrinį triukšmą.
z Nedėkite nieko ant prietaiso viršaus.
z Nelaikykite prietaiso drėgnoje, aukštesnėje nei 60°C ar
ypač žemos temperatūros aplinkoje.
z Jei sistema veikia netinkamai, ištraukite AC maitinimo
laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Įkiškite AC
maitinimo laido kištuką atgal ir tada įjunkite sistemą.
z Saugos sumetimais perkūnijos metu prietaisą išjunkite.
z
Traukiant AC maitinimo laido kištuką iš sieninio
elektros lizdo, tvirtai laikykite AC laido kištuką, kad
nepažeistumėte vidinių laidų.
z AC maitinimo laido kištukas yra naudojamas kaip
atjungiamasis prietaisas ir prireikus turi būti paruoštas
naudojimui.
z Nenuimkite išorinio korpuso, nes tai gali sukelti
elektros šoką. Kreipkitės į vietinį SHARP klientų
aptarnavimo skyrių.
z Ventiliavimas neturėtų būti trikdomas vėdinimo angų
uždengimu, pvz. laikraščiais, staltiese, užuolaidomis ir
t.t.
z Nedėkite ant prietaiso atviros ugnies šaltinių, tokių kaip
apšvietimo žvakės.
z Atkreipkite dėmesįį baterijų šalinimo aplinkos
apsaugos aspektus.
z Šis prietaisas gali būti naudojamas tik 5°C - 35°C
temperatūros ribose.
z Aparatas yra sukurtas naudoti vidutinio klimato
aplinkoje.
Įspėjimas:
Naudojama įtampa turi būti tokia pati, kaip nurodyta ant šio
prietaiso. Šio gaminio naudojimas prie aukštesnės nei
nurodyta įtampos yra pavojingas, gali sukelti gaisrą ar
kitaip sužaloti. SHARP nebus atsakingas už bet kokią
žalą, padarytą dėl naudojimosi šiuo prietaisu prie kitokios
įtampos nei nurodyta specifikacijoje.
Garso stiprumo valdymas
Nustačius garso stiprumą, garso lygis priklauso nuo
garsiakalbio efektyvumo, padėties ir kitų įvairių faktorių.
Rekomenduojama vengti aukšto garso lygio. Nejunkite
aukščiausio garso lygio tik įjungę prietaisą ir klausykitės
muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso suspaudimas
ausinėse gali sutrikdyti klausą.
Prieš atliekant bet kokias jungtis, įsitikinkite, kad AC maitinimo laidas yra ištrauktas iš elektros tinklo.
AM kilpinės antenos diegimas
< Montavimas >
siena
varžtai (nepateikti)
Dešinysis
garsiakalbis
FM
antena
AM kilpinė
antena
Radijo antenos jungtis
Pateikta FM antena:
Prijunkite FM radijo antenos laidą prie FM 75 OHMS lizdo
ir nustatykite jo padėtį geriausiam signalo priėmimui.
Išorinė FM antena:
Geresniam signalo priėmimui naudokite išorinę FM anteną
(75 omų bendraašiu laidu). Kai naudojate išorinę FM
anteną, atjunkite pateiktos FM antenos laidą.
Pateikta AM kilpinė antena:
AM kilpinę anteną prijunkite prie AM kilpinės antenos lizdo.
Reguliuokite antenos poziciją siekdami optimalaus
priėmimo. Pastatykite AM kilpinę anteną ant lentynos ir
pan. arba varžtais (nepateikti) pritvirtinkite ją prie sienos.
Pastaba:
Antenos pastatymas šalia AC maitinimo laido gali sukelti
triukšmą. Kad būtų priimamas geresnis signalas, padėkite
anteną toliau nuo prietaiso.
Garsiakalbio prijungimas
z Prijunkite juodą laidą prie
minusinio (–) gnybto ir raudoną
laidą prie pliusinio (+) gnybto.
z Naudokite 4 ar daugiau omų
varžos garsiakalbius, nes
mažesnės varžos garsiakalbiai
gali sugadinti prietaisą.
z Nesumaišykite dešiniojo ir kairiojo
kanalų. Dešinysis garsiakalbis yra
prietaiso dešinėje pusėje, kai
žiūrite į jį iš priekio.
z Neleiskite, kad garsiakalbių laidai liestųsi vienas
prie kito.
z Neleiskite bet kokiems objektams įkristi ar kitaip patekti
į žemų dažnių garsiakalbius.
z Nestovėkite ir nesėdėkite ant garsiakalbių. Galite
susižeisti.
Neteisingai
< Pritvirtinimas
prie sienos >
Kairysis
garsiakalbis
Raudonas
Juodas
Sieninis elektros lizdas
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Demonstracinis režimas
z Kai tik pirmą kartą atliekate prietaiso sujungimą, jis
įjungia demonstracinį režimą.
z Norėdami atšaukti demonstracinį režimą, budėjimo
režimo metu paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką
(ant nuotolinio valdymo pulto). Prietaisas įjungs mažo
elektros energijos naudojimo režimą.
z Norė
dami sugrįžti į demonstracinį režimą, dar kartą
paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką.
AC maitinimo prijungimas
Patikrinkite, ar visos jungtys atliktos teisingai ir įjunkite
prietaiso AC maitinimo laidą į sieninį elektros lizdą.
Pastaba:
Jei ilgą laiką nesinaudojate prietaisu, ištraukite AC
maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo.
LT-4
Sistemos jungtys (tęsinys)
RRMCGA226 AWSA
Nuotolinio valdymo pultas
Kito žemų dažnių tembro garsiakalbio
naudojimas
Galite prijungti žemų dažnių tembro garsiakalbį su stiprintuvu
per SUBWOOFER PRE OUT lizdą.
Garso laidas
(įsigyjamas
komerciškai)
Pagrindinis
prietaisas
Pastabos:
z
Žemų dažnių tembro garsiakalbis be įmontuoto stiprintuvo
neišduoda jokio garso.
z
Žemų dažnių garsiakalbio Pre-out (garso signalas):
200 mV / 10 k omų prie 70 Hz.
Komerciškai įsigyjamas žemų dažnių garsiakalbis
Garso signalas
Į garso įvedimo
lizdą
Į SUBWOOFER
PRE OUT lizdą
(su stiprintuvu)
TV ir pan. prijungimas
Prijungimui prie TV naudokite garso laidą
TV
Pagrindinis prietaisas
.
Į garso
išvedimo lizdus
Garso laidas
(įsigyjamas
komerciškai)
3
Į LINE input
lizdus
Baterijos įdiegimas
Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
1
Įdėkite pateiktas baterijas kryptimi, nurodyta baterijų
2
skyriuje.
Įdėdami ar išimdami baterijas, paspauskite jas (–) baterijų
gnybtų link.
Uždarykite dangtelį.
3
Įspėjimas:
z
Vienu metu pakeiskite senas baterijas naujomis.
z
Nemaišykite senų ir naujų baterijų.
z
Pašalinkite bateriją, jei nesinaudosite garsiakalbiu ilgą
laiko tarpą. Tai apsaugos nuo galimos žalos dėl baterijos
išsiliejimo.
z
Nenaudokite įkraunamų baterijų (nikelio-kadmio ir t.t.).
z
Neteisingas baterijos įdiegimas gali sutrikdyti prietaiso
veikimą.
z
Baterijos (sudėtinės baterijos ar įdiegtos baterijos)
neturėtų būti veikiamos didelio karščio šaltinių, tokių kaip
saulė, ugnis ir pan.
Pastabos dėl naudojimo:
z
Jei nuotolinio valdymo pulto veikimo atstumas sumažėja
arba veikimas tampa nepastovus, pakeiskite baterijas.
Įsigykite 2 “AAA” dydžio baterijas (UM/SUM-4, R3, HP-16
ar panašias).
z
Reguliariai valykite nuotolinio valdymo pulto siųstuvą ir ant
prietaiso esantį jutiklį minkštu audiniu.
z
Prietaiso jutiklio naudojimas stiprioje šviesoje gali
sutrikdyti veikimą. Jei taip nutinka, pakeiskite apšvietimą
arba pulto siųstuvo kryptį.
z
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės, karščio,
elektros smūgių ir vibracijos.
Nuotolinio valdymo pulto bandymas
Patikrinę visus sujungimus, patikrinkite nuotolinio valdymo
pultą.
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į nuotolinio
valdymo jutiklį, esantį ant prietaiso. Nuotolinio valdymo pultas
gali būti naudojimas tik žemiau nurodytų ribų atstumu:
Nuotolinio
valdymo jutiklis
Line In funkcijos parinkimas:
z
Ant pagrindinio prietaiso: pakartotinai spauskite
FUNCTION mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.
z
Ant nuotolinio valdymo pulto: pakartotinai spauskite AUDIO/LINE (INPUT) mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.
0,2 m - 6 m
RRMCGA22
LT-5
Bendrasis valdymas
RRMCGA226 AWSA
s
Garso iliuminatoriu
RRMCGA22
Įrenginio įjungimas
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
Po naudojimosi:
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
budėjimo režimą.
Ekrano ryškumo valdymas
Norėdami pritemdyti ekrano ryškumą, paspauskite ant
nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką DEMO/DIMMER.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
(Rodymas yra silpnas).
(Rodymas yra pritemdytas).
(Rodymas yra ryškus).
Garso iliuminatorius
z Garso iliuminatorius švyti, kai yra įjungtas prietaiso
maitinimas.
z Kad įjungtumėte/išjungtumėte šviesą, nuspauskite ant
nuotolinio valdymo pulto esantį DEMO/DIMMER
mygtuką ir palaikykite ilgiau kaip 2 sekundes.
Uždelstas garso stiprėjimas
Jei išjungiate garsiakalbį 27 garso stiprumo lygyje, ar
aukščiau, vėliau įjungus garsiakalbį garso lygis prasidės
nuo 16 ir pamažu stiprės iki paskutinį kartą nustatyto lygio.
Garso stiprumo valdymas
Norėdami padidinti arba sumažinti garso lygį, pasukite
garso valdymo ratuką VOL +/– (ant pagrindinio prietaiso)
arba paspauskite VOLUME +/– mygtuką (ant nuotolinio
valdymo pulto).
Automatinio įjungimo funkcija
Prietaisas įsijungia, kai Jūs paspaudžiate bet kurį iš šių
mygtukų:z CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT), TUNER (BAND),
esančius ant nuotolinio valdymo pulto: aktyvuojasi
pasirinktos funkcijos.
z/ mygtukąs, esantį ant pagrindinio prietaiso: prietai-
sijungia ir aktyvuojasi paskutinį kartą veikusi
sas į
funkcija (CD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN).
Automatinio išjungimo funkcija
Po 15 neveikimo minučių pagrindinis prietaisas įjungia
budėjimo režimą:
CD / USB: esant stop režimui.
TUNER: negavus transliavimo signalo.
AUDIO IN / LINE IN: neaptikus vidinio signalo arba labai
žemo garso lygio atveju.
Patylinimas
Garsas laikinai išjungiamas, nuotolinio valdymo pultelyje
paspaudus mygtuką MUTE. Paspaudus mygtuką dar
kartą, garsas atkuriamas.
X-Bass valdymas
Kai įjungiate maitinimą, prietaisas dirba extra bass režimu,
kuris išryškina žemo dažnio tonus. Įsižiebia “X-BASS”.
Norėdami atšaukti extra bass režimą, paspauskite XBASS mygtuką, esantį ant nuotolinio valdymo pulto.
1 “TREBLE” parinkti spauskite mygtuką BASS/TREBLE.
2 Aukštų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes
paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).
Vienodintuvas
Paspaudus nuotolinio valdymo pulto mygtuką
EQUALIZER MODE, pasirodo esančio režimo nustatymai.
Norėdami pakeisti režimą, EQUALIZER MODE mygtuką
spauskite tol, kol randate pageidaujamą garso režimą.
Vienodintuvas išjungtas
Flat
Game
Classic
Vocal
Žaidimui
Klasikinio stiliaus muzikai
Pop stiliaus muzikai
Pops
Sustiprinti vokalai
Džiazo stiliaus muzikai
Jazz
Funkcija
Paspaudus ant pagrindinio prietaiso esantį mygtuką
FUNCTION (FUNKCIJA), dabartinį režimą keičiate kitu.
Norėdami pasirinkti pageidaujamą režimą, FUNCTION
(FUNKCIJA) mygtuką spauskite kelis kartus.
CDAM
Line In
Pastaba:
Atstatymo funkcija apsaugos paskutinį kartą naudotą
režimą kelioms valandoms netgi įvykus maitinimo klaidai
ar atjungus AC maitinimo laidą.
FM STEREO
Audio In
FM MONO
USB
LT-6
Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio
RRMCGA226AWSA
RRMCGA226 AWSA
valdymo pultu)
RRMCGA22
Šiame pavyzdyje laikrodis yra nustatytas 24 valandų
(00:00) formatu.
1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2 Paspauskite mygtuką CLOCK/TIMER.
3 Per 10 sekundžių paspauskite mygtuką ENTER.
Norėdami nustatyti dieną, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.
4 Paspauskite arba mygtuką, kad
pasirinktumėte 24-valandų arba 12-valandų formatą ir
tada nuspauskite ENTER.
Laikas rodomas 24-valandų formatu.
(00:00 - 23:59)
Laikas rodomas 12-valandų formatu.
(AM 12:00 - PM 11:59)
Laikas rodomas 12-valandų formatu.
(AM 00:00 - PM 11:59)
5 Norėdami pareguliuoti valandą, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER. Kartą
paspauskite arba mygtuką, kad pasuktumėte
laiką 1 valanda į priekį arba atgal. Laikykite mygtuką
nuspaudę, kad valandos keistųsi nuolat.
6 Norėdami pareguliuoti minutes, paspauskite arba
mygtuką ir tada nuspauskite ENTER. Kartą
paspauskite arba mygtuką, kad pasuktumėte
laiką 1 minute į priekį arba atgal.
Laiko rodymo patvirtinimas:
Paspauskite mygtuką CLOCK/TIMER. Laikas bus
rodomas apie 5 sekundes.
Pastaba:
Nustatykite laikrodį įjungus prietaisą arba po įvykusios
maitinimo klaidos.
Laikrodžio reguliavimas:
Atlikite “Laikrodžio nustatymas” 1 žingsnį. Jei 2 žingsnyje
nepasirodo užrašas “Clock”, 4 žingsnis (dėl 24- ar 12valandų formato pasirinkimo) bus praleistas.
Kompaktinio (CD) arba MP3/WMA
disko klausymasis
RRMCGA22
Ši sistema gali groti standartinius CD, CD-R/RW diskus,
įrašytus CD formatu, ir CD-R/RW su MP3 ar WMA failais,
tačiau įrašymas į šiuos diskus neatliekamas. Kai kurie
garso CD-R ir CD-RW diskai gali negroti dėl disko ar
įrangos, kuria buvo atliekamas įrašas, pobūdžio.
MP3:
MP3 yra duomenų suspaudimo forma. Akronimas
priklauso MPEG Audio Layer 3 terminui. MP3 yra garso
failo formatas, apdorotas duomenų suspaudimo sistema
be didelių garso kokybės nuostolių.
z Ši sistema palaiko MPEG 1 Layer 3 ir VBR failus.
z VBR failų grojimo metu laiko skaitiklyje rodomas laikas
gali skirtis nuo aktualaus grojimo laiko.
z
MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 32 ~ 320 kbps.
WMA:
WMA failai yra Advanced-System formatas, apimantis
Windows Media Audio kodeku suglaudintus garso
failus. WMA yra sukurtas Microsoft, kaip Windows
Media Player grotuvui tinkamas garso failo formatas.
z “MP3” ir “WMA” indikatorius įsižiebia, kai prietaisas
perskaito MP3 arba WMA diske esančią informaciją.
z
WMA duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 64 ~ 160 kbps.
Disko grojimas
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte maitinimą.
1
2
Norėdami parinkti CD funkciją, kelis kartus paspauskite
nuotolinio valdymo pulto mygtuką CD arba ant pagrindinio
prietaiso esantį mygtuką FUNCTION.
3
Paspauskite OPEN/CLOSE mygtuką, kad atidarytumėte
disko skyrių.
4
Įdėkite diską į skyrių, su į viršų nukreipta etikete.
nustatymų atstatymas, atminties ištrynimas”,19 psl.]
2 Atlikite kitus "Laikrodžio nustatymas" žingsnius, nuo 1.
5
Paspauskite OPEN/CLOSE mygtuką, kad uždarytumėte
disko skyrių.
6
Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką, kad
pradėtumėte grojimą. Pabaigus groti paskutinį diske esantį
takelį, prietaisas sustoja automatiškai.
LT-7
RRMCGA226AWSA
Įspėjimas:
z
Į vieną disko skyrių nedėkite dviejų diskų.
z
Negrokite specialių formų diskų (širdies, aštuonkampio ir
pan.). Tai gali sutrikdyti prietaiso veikimą.
z
Nestumkite disko skyriaus, kai jis pats juda į priekį.
z
Jei dingsta elektros tiekimas, o disko skyrius yra
atidarytas, palaukite, kol elektros tiekimas atsinaujina.
z
Jei CD grojimo metu atsiranda TV arba radijo trukdžių,
patraukite prietaisą toliau nuo TV arba radijo aparato.
z
Įsitikinkite, kad 8 cm (3") dydžio diską padėjote per patį
vidurį.
z
Dėl disko informacijos struktūros, MP3/WMA diskų
skaitymas užtrunka ilgiau nei įprasto kompaktinio disko
CD (apytiksliai nuo 20 iki 90 sekundžių).
Pastabos dėl CD ar MP3/WMA diskų:
z
Kai takeliai iki galo išklausomi greito prasukimo į priekį
mygtuku, ekrane pasirodo užrašas "END" ir kompaktinis
diskas (CD) sustoja. Kai pirmo takelio pradžia įjungiama
greito atsukimo atgal mygtuku, prietaisas įjungia grojimo
režimą (tik CD atveju).
z
Prietaisas taip pat groja daug kartų perrašomus diskus.
Įvairios disko funkcijos
FunkcijaPagrin
prietais
Grojimas
Sustabdymas
PauzėPaspauskite grojimo
Takelis į
priekį/
atgal
Greitas
prasukimas
į priekį/
atsukimas atgal
dinis
as
Nuotolinio
valdymo
pultas
Operacija
Paspauskite Stop
režimo metu.
Paspauskite grojimo
metu.
metu. Paspauskite
/ mygtuką, kad
grojimą atkurtumėte
nuo prieš tai
sustabdytos vietos.
Paspauskite grojimo
arba stop režimo
metu.
Jei šį mygtuką
paspausite stop
režimo metu, taip pat
nuspauskite /
mygtuką, kad
pradėtumėte grojimą.
Grojimo metu
paspauskite ir
palaikykite nuspaudę
mygtuką.
Norėdami tęsti
grojimą, atleiskite
mygtuką.
Papildomos CD arba MP3/WMA disko
grojimo funkcijos
RRMCGA22
Tiesioginė takelio paieška
Naudodamiesi skaičių klaviatūros mygtukais galite išrinkti
grojamo disko pageidaujamą takelį.
Naudokitės nuotolio valdymo pulto skaičių klaviatūra, kad
pasirinktumėte grojamo disko pageidaujamą takelį.
z
Skaičių klaviatūra leidžia Jums pasirinkti iki 9 numerio.
z
Norėdami parinkti 10 ar didesnį numerį, naudokite “+10” mygtuką.
A.
Pavyzdžiui, norėdami pasirinkti 13:
1
Vieną kartą paspauskite
mygtuką “10+”.
2
Nuspauskite mygtuką “1”.
3
Nuspauskite mygtuką “3”.
B. Pavyzdžiui, norėdami pasirinkti 130:
1
Du kartus paspauskite mygtuką “10+”.
2
Nuspauskite mygtuką “1”.
3
Nuspauskite mygtuką “3”.
4
Nuspauskite mygtuką “0”.
Pastabos:
z
Negalite pasirinkti takelio numerio, kuris viršija diske
esančių takelių skaičių.
z
Grojimo atsitiktine tvarka metu, tiesioginis takelių
parinkimas negalimas.
Norėdami sustabdyti grojimą:
Paspauskite (CD/USB ) mygtuką.
Grojimo pakartojimas
Pakartotinio grojimo funkcija leidžia vieno takelio, visų takelių
ar užprogramuotų takelių pastovų grojimą.
Vieno takelio pakartotinis grojimas:
Kelis kartus paspauskite PLAY MODE mygtuką, kol pasirodo
užrašas “Repeat One”. Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką.
Visų takelių pakartotinis grojimas:
Kelis kartus paspauskite PLAY MODE mygtuką, kol pasirodo
užrašas “Repeat All”. Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką.
Visų pageidaujamų takelių pakartotinis grojimas:
Atlikite 1 - 5 žingsnius, nurodytus “Užprogramuotas grojimas”
skyriuje (9 psl.) ir tada kelis kartus paspauskite PLAY MODE
mygtuką, kol pasirodo užrašas “Repeat All”.
Pakartotinio grojimo atšaukimas:
Kelis kartus paspauskite PLAY MODE mygtuką, kol pasirodo
užrašas “Normal” ir išnyksta “”.
Parinkto takelio numeris
LT-8
Papildomos CD arba MP3/WMA disko grojimo funkcijos (tęsinys)
Grojimas atsitiktine tvarka
Disko garso takeliai gali būti grojami atsitiktine, automatiškai
nustatoma tvarka.
Visų takelių grojimas atsitiktine tvarka:
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę PLAY MODE mygtuką,
esantį ant nuotolinio valdymo pulto, kol pasirodo užrašas
“Random”. Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką.
Grojimo atsitiktine tvarka atšaukimas:
Nuspauskite ir palaikykite PLAY MODE mygtuką, kol “RDM”
indikatorius išnyksta.
Pastabos:
z
Jei mygtuką paspausite grojimo atsitiktine tvarka
metu, Jūs galite pradėti groti kitą, atsitiktinai parinktą
takelį. Mygtuko
tik groto takelio. Tokiu atveju, pradėsite ką tik skambėjusio
takelio grojimą.
z
Grojimo atsitiktine tvarka atveju prietaisas takelius
parenka automatiškai. (Jūs negalite nustatyti takelių
grojimo tvarkos.)
Įspėjimas:
Norėdami užbaigti pakartotinio grojimo režimą, būtinai
paspauskite (CD/USB ) mygtuką. Priešingu atveju diskas
gros tokiu režimu pastoviai.
paspaudimas neleidžia sugrįžti prie ką
Užprogramuotas grojimas (CD)
Jūs galite užprogramuoti iki 32 takelių grojimo tvarką.
1
Stop režimo metu paspauskite mygtuką MEMORY, kad
pradėtumėte programavimą.
2
Tada paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
arba , kad galėtumėte pasirinkti pageidaujamą takelį.
Parinkto takelio numeris
3
Norėdami išsaugoti parinkto takelio numerį, paspauskite
mygtuką MEMORY.
4
Norėdami užprogramuoti daugiau takelių, pakartokite 2 - 3
žingsnius. Galite užprogramuoti iki 32 takelių. Jei Jūs
norite patikrinti užprogramuotus takelius, kelis kartus
paspauskite MEMORY mygtuką. Jei pasirinkdami takelius
suklydote, užprogramuoti takeliai gali būti ištrinti
paspaudus CLEAR mygtuką.
5
Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką, kad pradė-
tumėte grojimą.
Užprogramuotas grojimas (MP3/WMA)
Stop režimo metu paspauskite mygtuką MEMORY, kad
1
pradėtumėte programavimą.
2 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
PRESET ( arba ), kad pasirinktumėte
pageidaujamą aplanką.
Tada paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką
arba , kad galėtumėte pasirinkti
pageidaujamus takelius.
3 Norėdami išsaugoti parinkto aplanko ir takelio numerį,
paspauskite mygtuką MEMORY.
4 Kitų aplankų/takelių parinkimui ir programavimui,
pakartokite 2 – 3 žingsnius. Galite užprogramuoti iki 32
takelių.
5 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką, kad pradė-
tumėte grojimą.
Užprogramuoto grojimo atšaukimas:
Stop režimo metu paspauskite (CD/USB ) mygtuką.
Ekrane pasirodys užrašas “Memory Clear” ir
užprogramuotas turinys išsitrins.
Papildomų takelių užprogramavimas:
Jei prieš tai užprogramavote kelių takelių grojimą, švies
"MEM" indikatorius. Kelis kartus paspaudę MEMORY
mygtuką, pamatysite atmintyje užprogramuotus takelius.
Norėdami užprogramuoti papildomus takelius, atlikite 2 - 3
žingsnius. Nauji takeliai bus išsaugoti po paskutiniojo
anksčiau užprogramuoto takelio.
Pastabos:
z Kai diskas yra išstumiamas, programa automatiškai
atšaukiama.
z Jei įjungdami budėjimo režimą arba keisdami
kompaktinio disko (CD) grojimo funkciją paspaudžiate
ON/STAND-BY mygtuką, užprogramuotų takelių
sąrašas bus ištrintas.
z Užprogramuotų takelių grojimo metu atsitiktinio grojimo
režimas yra negalimas.
LT-9
MP3/WMA aplankas (tik MP3/WMA failams)
RRMCGA226AWSA
MP3/WMA (Windows Media Audio) failo grojimas
Internete yra daug muzikinių svetainių, iš kurių galite
parsisiųsti MP3/WMA (Windows Media Audio) muzikinių
failų. Norėdami juos parsisiųsti, vadovaukitės svetainėje
pateiktomis instrukcijomis. Parsisiųstus muzikinius failus
galite groti įrašę juos į CD-R/RW diską.z Jūsų parsisiųstos dainos/failai yra skirtos tik
asmeniniam naudojimui. Bet koks kitoks dainos
panaudojimo būdas be savininko sutikimo yra
draudžiamas įstatymu.
Apie aplanko grojimo tvarką
Jei MP3/WMA failai yra įrašyti į kelis aplankus, kiekvienas
aplankas turės jam automatiškai priskirtą numerį.
Aplankai gali būti parenkami naudojant nuotolinio valdymo
pulto FOLDER mygtuką. Jei aplanke yra netinkamo
formato failų, aplankas praleidžiamas ir vietoj jo
parenkamas kitas.
Pavyzdys: kaip nustatyti aplanko numerį, jei MP3/WMA
formato failai yra įrašyti pagal apačioje nurodytą tvarką?
1 ROOT aplankas yra nustatytas kaip 1 aplankas.
2 Kiti ROOT aplanke esantys aplankai (Aplankas A ir
Aplankas B): anksčiau įrašytas aplankas bus nustatytas
kaip 2 aplankas ir 3 aplankas.
3 Kiti Aplanke A esantys aplankai (Aplankas C ir Aplankas
D): anksčiau įrašytas aplankas bus nustatytas kaip 4
aplankas ir 5 aplankas.
4 Aplankas E, esantis Aplanke D, bus nustatytas kaip 6
aplankas.
z Aplanko ar failo sekos informacija priklauso nuo
įrašymo metu naudojamos programinės įrangos.
Kartais gali būti, kad prietaisas groja failus ne pagal
mūsų laukiam
z CD MP3/WMA funkcija groja 255 aplankų ir failų
numerius, įskaitant aplankus, kuriuose yra negrojamų
failų.
Aplanko režimo įjungimas/išjungimas (on/off) gali būti
valdomas FOLDER mygtuku, esančiu ant nuotolinio
valdymo pulto. Failai, kurie yra grojami įjungto aplanko
režimo metu, gali skirtis nuo tų, kurie grojami, kai aplanko
režimas yra išjungtas.
ROOT
(FOLDER 1)
ą grojimo tvarką.
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 1
FILE 2
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FILE 9
FILE 10
RRMCGA22
MP3/WMA disko grojimas su įjungtu
aplanko režimu
CD-R/RW grojimas.
1
Paspauskite CD mygtuką ir palaukite, kol bus
nuskaitytas MP3/WMA diskas. Paspauskite FOLDER
mygtuką ir ekrane pasirodys disko informacija.
Indikatorius MP3
Indikatorius WMA
Bendras aplankų skaičius
2 Paspauskite PRESET ( arba ) mygtuką, kad
pasirinktumėte pageidaujamą aplanką. (Aplanko
TOTAL indikatorius
Bendras failų skaičius
režimas įjungtas)
FOLDER
indikatorius
FOLDER numeris
3 Jūs galite pasirinkti pageidaujamą failą spausdami
arba mygtuką.
Pirmas aplanko
takelio numeris
4 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką. Prasidės
grojimas ir failo pavadinimas bus rodomas ekranėlyje.z Jei diske įrašytas failo pavadinimas, atlikėjas ir
albumo pavadinimas, ši informacija bus parodyta.
z Grojimo su įjungtu aplanko režimu metu paspauskite
PRESET ( arba ) mygtuką. Aplanką galėsite
pasirinkti net grojimo/pauzės režimo metu. Aplankas
tęs grojimo/pauzės režimą su 1-uoju pasirinkto
aplanko takeliu.
z Rodomas turinys gali būti pakeistas paspaudus
DISPLAY mygtuką.
Failo vardo rodymasAplanko rodymas
Skaitiklio rodymas
Albumo rodymas
Pavadinimo rodymas
Atlikėjo rodymas
Pastaba:
Jei ekrane pasirodo užrašas “Not Support”, vadinasi WMA
failas saugomas autorių teisių (“Copyright protected WMA
file”) arba grojimui pasirinkote nepalaikomo formato failą
(“Not supported playback file”).
LT-10
Universalios jungties USB masinio saugojimo įrenginio/MP3 grotuvo klausymasis
RRMCGA226 AWS A
USB/MP3 įrenginio grojimas su įjungtu
aplanko režimu
1
Paspauskite USB mygtuką, esantį ant nuotolinio
valdymo pulto, arba FUNCTION mygtuką ant
pagrindinio įrenginio, kad pasirinktumėte USB funkciją.
Universalios jungties USB atminties įrenginį su MP3/
WMA formato failais prijunkite prie prietaiso. Kai USB
atminties įrenginys yra prijungiamas prie pagrindinio
prietaiso, parodoma įrenginio informacija.
2 Paspauskite FOLDER mygtuką. Tada paspauskite
PRESET ( arba ) mygtuką, kad pasirinktumėte
pageidaujamą aplanką. Norėdami pradėti grojimą,
atlikite 4 žingsnį. Kad pakeistumėte grojamą aplanką,
paspauskite PRESET ( arba ) mygtuką ir
pasirinkite kitą aplanką.
RRMCGA22
Pastaba:
Šis produktas nėra suderinami su MTP ir AAC failų
sistema.
USB/MP3 įrenginio grojimas su išjungtu
aplanko režimu
1
Paspauskite USB mygtuką, esantį ant nuotolinio
valdymo pulto, arba FUNCTION mygtuką ant
pagrindinio įrenginio, kad pasirinktumėte USB funkciją.
Universalios jungties USB atminties įrenginį su MP3/
WMA formato failais prijunkite prie prietaiso. Kai USB
atminties įrenginys yra prijungiamas prie pagrindinio
prietaiso, parodoma įrenginio informacija.
3 Jūs galite pasirinkti pageidaujamą failą spausdami
arba mygtuką.
4 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką. Prasidės
grojimas ir failo pavadinimas bus rodomas ekranėlyje.z Jei USB atminties įrenginyje įrašytas failo
pavadinimas, atlikėjas ir albumo pavadinimas, ši
informacija bus parodyta.
z Rodomas turinys gali būti pakeistas paspaudus
DISPLAY mygtuką.
Universalios jungties USB atminties
įrenginio išėmimas
1
Paspauskite (CD/USB ) mygtuką, kad sustabdytumėte
grojimą.
2 Iš USB terminalo ištraukite universalios jungties USB
atminties įrenginį.
2 Jūs galite pasirinkti pageidaujamą failą spausdami
arba mygtuką.
3 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką. Prasidės
grojimas ir failo pavadinimas bus rodomas ekranėlyje.z Jei USB atminties įrenginyje įrašytas failo
pavadinimas, atlikėjas ir albumo pavadinimas, ši
informacija bus parodyta.
z Rodomas turinys gali būti pakeistas paspaudus
DISPLAY mygtuką.
Pastaba:
Grojimo sustabdymas:
Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką.
Pastabos:
z SHARP neatsako už duomenų praradimą, kai USB
atminties įrenginys yra prijungtas prie garso sistemos.
z Į MP3 ir/ar WMA formatą suspausti failai gali būti
grojami prijungus prie USB terminalo.
z Universalios jungties USB atminties formatas palaiko
FAT 16 arba FAT 32.
z SHARP negali užtikrinti, kad visi universalios jungties
USB atminties įrenginiai veiks su šia garso sistema.
z Prijungiant USB atminties įrenginį prie garso sistemos
nerekomenduojama naudoti USB įrenginio laido. USB
įrenginio laido naudojimas gali paveikti garso sistemos
veikimą.
z Universalios jungties USB atminties įrenginys negali
būti naudojamas per USB šakotuvą.
z Ant prietaiso esantis USB terminalas yra skirtas ne PC
(asmeninio kompiuterio) prijungimui, bet muzikos
perdavimui su USB atminties įrenginiu.
z Išorinė HDD laikmena negali būti naudojama per USB
terminalą.
z Esant dideliam USB atminties įrenginio duomenų
kiekiui, jo užskaitymas užtrunka ilgiau.
LT-11
RRMCGA226 AWS A
z Šis prietaisas gali groti WMA ir MP3 failus. Jis au-
tomatiškai aptinka grojamo failo tipą. Jei šiuo prietaisu
norite klausytis negrojamui skirto failo, ekranėlyje pasirodys užrašas “Not Support” ir failas bus automatiškai
praleistas. Tai užtruks kelias sekundes. Jei dėl nenustatyto failo tipo pasirodo neįprasti ženklai, išjunkite
ir vėl įjunkite prietaisą.
z Šis gaminys yra susijęs su USB masinio saugojimo
įrenginiais ir su MP3 grotuvais. Kaip bebūtų, dėl įvairių
nenumatytų priežasčių, kylančių iš kai kurių įrenginių,
jis gali susidurti su tam tikrais pažeidimas. Taip įvykus,
išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą.
z Universalios jungties USB lizdas yra skirtas tik
tiesioginiai jungčiai su USB atminties įrenginiu,
nenaudojant jokio laido.
z CD funkcijos metu, MP3 grotuvas nebus įkraunamas.
Papildomos USB grojimo funkcijos
Šios funkcijos atitinka kompaktinio disko (CD) veikimą:
Jei universalioji USB jungtis nėra prijungta, ekrane
rodomas užrašas "USB No Media" (Laikmenos Nėra).
Pastabos:
z Šis prietaisas palaiko tik “MPEG-1 Audio Layer-3”
formatą. (Mėginių ėmimo dažnis yra 32, 44.1, 48 kHz)
z MP3 failų grojimo tvarka kartais gali skirtis priklausomai
nuo įrašymo įrangos, kuri buvo naudojama failo
parsisiuntimo metu.
z MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 32~320
kbps, WMA yra 64~160 kbps.
z Prie MP3/WMA failų prašome pridėti “.MP3” “.WMA”
plėtinį pabaigoje. Kitu atveju, prietaisas failų
nenuskaito.
z Šis prietaisas nepalaiko grojimo sąrašų.
z Šis prietaisas ekranėlyje gali parodyti Aplanko
pavadinimą, susidedantį iš iki 32 ženklų.
z Didžiausias bendras MP3/WMA failų skaičius yra 1024.
Didžiausias bendras aplankų skaičius yra 255, įskaitant
pagrindinį (root).
z Grojimo laiko rodymas gali būti neteisingas, jei grojate
failus su įvairiais duomenų (bitų) perdavimo dažniais.
z ID3Tag teksto informacijos atvaizdavimas palaiko tik
TITLE (PAVADINIMAS), ARTIST (ATLIKĖJAS) ir
ALBUM (ALBUMAS) informaciją. Pavadinimas, atlikėjo
vardas ir albumo titulas rodomi tiek grojimo, tiek pauzės
metu paspaudus DISPLAY mygtuką.
z WMA meta tag taip pat palaiko pavadinimo, atlikėjo ir
albumo titulo informaciją, įrašytą į WMA failus. Autorių
teisių saugomi WMA failai negrojami.
Puslapis
Radijo klausymasis
RRMCGA22
Radijo stoties paieška
1
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2 Kelis kartus paspauskite TUNER (BAND) mygtuką, kad
pasirinktumėte pageidaujamą dažnio ruožą (FM ar AM).
3 Paspauskite ant nuotolinio valdymo pulto esantį
TUNING (
pageidaujamą radijo stotį.
z Rankinė paieška:
Kelis kartus paspauskite TUNING (
mygtuką, kad nustatytumėte pageidaujamą radijo
stotį.
z Automatinė paieška:
Kai TUNING (
nuspaustas daugiau kaip 0,5 sekundės, radijo stočių
paieška prasidės automatiškai ir sustos ties pirma
surasta radijo stotimi.
Pastabos:
z Radijo trukdžių atveju automatinė paieška gali sustoti.
z Automatinė radijo stočių paieška praleidžia silpnus
radijo stočių signalus.
z Norėdami sustabdyti automatinę paiešką, dar kartą
paspauskite TUNING (
z Kai radijo stotis siunčia RDS (radijo duomenų
sistemos) informaciją, ekrane bus parodytas jos dažnis
ir įsižiebs RDS indikatorius. Galiausiai bus užrašytas
radijo stoties pavadinimas.
z Visiška automatinė radijo stoties paieška gali būti
pasiekiama RDS stotims “ASPM”, žr. psl. 14.
FM stereosignalo gavimas:
z Paspauskite TUNER (BAND) mygtuką, kad
pasirinktumėte stereo režimą. Pasirodo “ST”
indikatorius. Kai FM radijo stotis transliuoja
stereosignalą, pasirodo “” ir “ ”.
z Jei FM priėmimas yra silpnas, paspauskite mygtuką
TUNER (BAND), kad panaikintumėte “ST” indikatorių.
Priėmimas pasikeičia į mono ir garsas tampa
švaresnis.
arba ) mygtuką, kad nustatytumėte
arba )
arba ) mygtukas yra
arba ) mygtuką.
LT-12
Radijo klausymasis (tęsinys)
RRMCGA226AWSA
Radijo stočių atmintis
Jūs galite išsaugoti iki 40 AM ir FM radijo stočių ir atstatyti
mygtuko paspaudimu. (Išankstinis nustatymas)
1
Atlikite “Radijo stoties paieška” skyriuje nurodytus 1 - 3 žingsnius.
2 Paspauskite mygtuką MEMORY.
3 Per 30 sekundžių paspauskite PRESET ( arba )
mygtuką, kad pasirinktumėte kanalo numerį. Jūsų
pasirinktos stotys bus laikomos atmintyje, nuo 1 kanalo
didėjančia tvarka.
4 Per 30 sekundžių paspauskite MEMORY mygtuką, kad
išsaugotumėte pasirinktą stotį atmintyje. Jei užrašas
“MEMORY” ir išankstinio nustatymo numerio
indikatoriai pranyksta anksčiau nei stotis buvo įrašyta,
pakartokite veiksmą nuo 2 žingsnio.
5 Pakartokite 1 - 4 žingsnius, kad išsaugotumėte kitas
stotis arba, kad pakeistumėte jau išsaugotą stotį kita.
Kai nauja radijo stotis yra laikoma atmintyje, prieš tai
užfiksuotos radijo stoties numeris yra ištrinamas.
Pastaba:
Atstatymo funkcija apsaugos užfiksuotas radijo stotis
kelioms valandoms, netgi įvykus maitinimo klaidai ar
atjungus AC maitinimo laidą.
Įsimintos radijo stoties paieška
Palaikykite nuspaudę PRESET ( arba ) mygtuką bent 0,5
sekundės, kad pasirinktumėte pageidaujamą stotį.
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas
RDS yra FM radijo stočių transliuojama paslauga. FM
stotys kartu su reguliariomis programomis siunčia
papildomus signalus. Paprastai tai būna radijo stočių
pavadinimai ir informacija apie programos tipą, pvz.
sportas, muzika ir pan.
Kai sistema aptinka RDS stotį, ekrane pasirodo “RDS” ir
radijo stoties pavadinimas.
“TP” Traffic Programme/Eismo programa) pasirodo
ekrane, kai stotis paprastai transliuoja eismo pranešimus,
o “TA” (Traffic Announcement/Eismo pranešimas) - kai tuo
momentu pranešama informacija apie eismą yra pranešama
esamuoju momentu.
“PTYI” (Dynamic PTY Indicator/Dinaminės programos tipo
(PTY) indikatorius) pasirodo ekrane, kai gaunamas
Dinaminės PTY stoties signalas.
Radijos duomenų sistemą (RDS) Jūs galite valdyti tik
nuotolinio valdymo pulto mygtukais.
Radijo duomenų sistemos (RDS) informacija
Iš anksto nustatytų stočių nuskaitymas
Atmintyje išsaugotos stotys gali būti nuskaitomos
automatiškai. (Nustatytos atminties nuskaitymas)
1
Palaikykite nuspaudę PRESET ( arba ) mygtuką
daugiau kaip 0,5 sekundės. Nuosekliai, po 5 sekundes
mirksės iš anksto išsaugotų radijo stočių numeriai ir
skambės užprogramuotos radijo stotys.
2 Dar kartą paspauskite PRESET ( arba ) mygtuką,
kai tik pageidaujama stotis yra nuskaityta.
Atminties turinio ištrynimas
1
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
budėjimo režimą.
2
Spaudžiant FUNCTION mygtuką, nuspauskite ir ON/
STAND-BY mygtuką, kol pasirodo užrašas “Tuner Clear”.
FUNCTION ON/STAND-BY
RRMCGA22
Kiekvieną kartą paspaudus RDS DISPLAY mygtuką,
ekrane rodomi užrašai keisis šia tvarka:
Stoties pavadinimas (PS)Programos tipas (PTY)
DažnisRadijo tekstas (RT)
Kai nustatoma kitokia nei RDS stotis arba RDS stotis su
silpnu signalu, ekrane rodomi užrašai keisis šia tvarka:
No PSNo PTY
FM 98.80 MHz
No RT
LT-13
Automatinis stočių išsaugojimas atmintyje (ASPM)
Dirbdama ASPM veikimo režimu, radijo paieškos sistema
naujų RDS stočių ieško automatiškai. Gali būti išsaugota
iki 40 stočių.
Jei jau išsaugojote keletą radijo stočių atmintyje, naujai į
atmintį įrašomų stočių skaičius bus mažesnis.
1 Norėdami parinkti radijo paieškos (TUNER) funkciją,
paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNER
(BAND) arba kelis kartus nuspauskite ant pagrindinio
prietaiso esantį mygtuką FUNCTION.
2 Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite ir laikykite
RDS ASPM mygtuką.
1 Po 4 sekundžių trukmės “ASPM” mirkčiojimo
prasidės nuskaitymas (87,50 - 108,00 MHz).
2 Kai bus surasta radijo duomenų sistemos (RDS)
stotis, trumpam pasirodys “RDS” ir stotis bus
išsaugota atmintyje.
3 Po paieškos, 4 sekundes bus rodomas atmintyje
išsaugotų stočių numeris ir tada 4 sekundėms
pasirodys užrašas “END” (PABAIGA).
Norėdami sustabdyti ASPM veikimą anksčiau:
Radijo stočių paieškos metu paspauskite mygtuką RDS
ASPM.
Atmintyje liks prieš tai išsaugotos stotys.
Pastabos:
z Jei ta pati radijo stotis transliuojama skirtingais
dažniais, atmintyje bus išsaugotas stipresnio dažnio
signalas.
z Bet kokia rasta stotis su jau atmintyje išsaugotos
stoties dažniu į atmintį nebeįrašoma.
z Jei atmintyje jau yra išsaugota 40 stočių, paieška bus
nutraukta. Norėdami atkurti ASPM veikimą, ištrinkite
atminties turinį.
z Jei atmintyje nebuvo įrašyta jokia stotis, 4 sekundėms
pasirodys “END” (PABAIGA).
z Jei radijo duomenų sistemos (RDS) signalai yra labai
silpni, stočių pavadinimai gali būti neišsaugoti.
z Tas pats stoties pavadinimas gali būti išsaugojamas
skirtinguose kanaluose.
z Tam tikroje vietoje ar tam tikrais laikotarpiais stočių
pavadinimai laikinai gali skirtis.
Pastabos dėl radijo duomenų sistemos
(RDS) veikimo
Jei nutinka bet kuris iš čia nurodytų įvykių, tai
nereiškia, kad prietaisas yra sugedęs:
Pakaitomis pasirodo “PS”, “No PS”, stoties pavadinimas
z
ir prietaisas veikia netinkamai.
z Jei tam tikra stotis transliuojama netinkamai arba
stotyje atliekami bandomieji testai, RDS priėmimo
funkcija gali veikti netinkamai.
Jei prietaisas priima per silpną RDS signalą, informacija,
z
pvz. stoties pavadinimas, gali būti neparodyta.
z 5 sekundes ekrane mirksės “No PS”, “No PTY” ar “No
RT” ir po to bus parodytas dažnis.
Pastabos dėl radijo teksto:
z Pirmi 14 radijo teksto simboliai bus rodomi 4 sekundes
ir tada slinks per visą ekraną.
Jei prietaisas priima RDS signalus siunčiančią stotį, kuri
z
tuo metu netransliuoja jokio radijo teksto, “No RT” užrašas
pasirodo Jums perėjus prie radijo teksto rodymo.
z Radijo teksto priėmimo metu ar teksto turinio keitimosi
momentu bus rodomos “RT” raidės.
Atmintyje išsaugotų stočių paieška
Programų tipų nurodymas ir stoties pasirinkimas (PTY
paieška):
Jūs galite atlikti radijo stoties paiešką, stočių atmintyje nurodę
programos tipą (žinios, sportas, eismas ir pan. ... žr. psl. 15)
Norėdami parinkti radijo paieškos TUNER funkciją,
1
paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNER
(BAND) arba kelis kartus nuspauskite ant pagrindinio
prietaiso esantį mygtuką FUNCTION.
2 Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtuką
RDS PTY.
Apie 6 sekundes pakaitomis bus rodomi užrašai
“SELECT” ir “PTY TI”.
3 Per 6 sekundes paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte programos tipą.
Kiekvieną kartą, kai nuspaudžiate mygtuką,
parodomas programos tipas. Jei mygtuką laikote
nuspaudę daugiau kaip 0,5 sekundės, programos
tipas bus rodomas nuolat.
4 Kol yra rodomas pasirinktos programos tipas (per 6
sekundes), dar kartą paspauskite RDS PTY mygtuką.
.
LT-14
Po to, kai pasirinktos programos tipas šviečia 2 sekundes,
pasirodo užrašas “SEARCH” ir prasideda paieška.
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas (tęsinys)
Pastabos:
z
Jei ekranas nustojo mirksėti, pradėkite vėl viską nuo 2
žingsnio. Jei prietaisas suranda pageidaujamą programos
tipą, atitinkamo kanalo numeris bus rodomas 8 sekundes. Po
to pasirodys radijo stoties pavadinimas.
z
Jei Jūs norite klausytis kitos radijo stoties to paties tipo
programą, mirkčiojant kanalo numeriui ar stoties pavadinimui
paspauskite mygtuką RDS PTY. Prietaisas pradės kitos
radijo stoties paiešką.
z
Jei nerandama jokia radijo stotis, užrašas “NOT FOUND” bus
rodomas 4 sekundes.
Jei Jūs pasirenkate eismo programą:
Jei 3 žingsnyje Jūs pasirenkate eismo programą (TP/traffic
programme), pasirodys raidės “TP”.
(Tai nereiškia, kad Jūs galite klausytis eismo pranešimų šiuo
momentu.)
Kai prasideda eismo pranešimų transliavimas, pasirodo raidės “TA”.
PTY (Programos Tipas) kodų, TP (Eismo Programa) ir
TA (Eismo Pranešimas) apibūdinimai
Jūs galite ieškoti ir gauti šiuos PTY, TP ir TA signalus.
NEWS
(Žinios)
AFFAIRS
(Reikalai)
INFO
(Informacija)
SPORT
(Sportas)
EDUCATE
(Švietimas)
DRAMA
(Drama)
CULTURE
(Kultūra)
SCIENCE
(Mokslas)
VARIED
(Įvairios)
POP M (Pop
muzika)
ROCK M
(Roko
muzika)
EASY M
(Rami muzika)
LIGHT M
(Lengva
muzika)
CLASSICS
(Klasika)
OTHER M
(Kita muzika)
WEATHER
(Oras)
Trumpi pranešimai apie faktus, įvykius ir
viešai išreikštos nuomonės, reportažas ir
aktualijos.
Aktualijų programa, pristatanti naujienas
kitokiu stiliumi ar koncepcija; įtraukiami
debatai ar analizė.
Programos, kurių tikslas yra patarimų,
plačiąja prasme, perdavimas.
Programa, susijusios su sportu.
Švietimui skirta programa (iš esmės).
Visi radijo spektakliai ir serialai.
Programos, susijusios su nacionaline ar
regionine kultūra, apima kalbą, teatrą ir pan.
Programos apie gamtos mokslus ir
technologijas.
Pokalbių programos, paprastai pramoginio
pobūdžio, nepriskiriamos prie kitų kategorijų.
Pavyzdžiui, viktorinos, žaidimai, asmeniniai
interviu.
Komercinė muzika, paprastai populiari
dabartiniu metu ir pirmaujanti muzikos įrašų
pardavimų rinkoje.
Šiuolaikinė moderni muzika, paprastai
sukurta ir atlikta jaunų muzikantų.
Šiuolaikinė muzika “lengvam klausymuisi”;
priešprieša pop, rokui ir klasikinei muzikai, ar
specialiam muzikiniam stiliui kaip džiazas,
liaudies muzika ar kantri. Šios kategorijos
muzika dažnai, bet ne visada, turi vokalą ir
paprastai yra trumpos trukmės.
Populiari, klasikinė muzika. Šios kategorijos
muzika yra instrumentinė, vokalinė ar
chorinė.
Simfonijų, orkestro ir kamerinių darbų
atlikimas, įtraukiant Didžiąją Operą.
Muzikiniai stiliai, netinkantys kitoms muzikos
kategorijoms. Paprastai tai būna ritmenbliuzo
ir regio stiliumi atliekami muzikos kūriniai.
Pranešimai apie oro sąlygas, prognozė ir
meteorologinė informacija.
FINANCE
(Finansai)
CHILDREN
(Vaikai)
SOCIAL
(Socialinės)
RELIGION
(Religija)
PHONE IN
(Telediskusijos)
TRAVEL
(Kelionės)
LEISURE
(Laisvalaikis)
JAZZ
(Džiazas)
COUNTRY
(Kantri)
NATION M
(Tautinė
muzika)
OLDIES
(Oldies)
FOLK M
(Liaudies
muzika)
DOCUMENT
(Dokumentika)
TEST (Testas)
ALARM
(Pavojaus
signalas)
NONE (Joks)
TP
TA
Pranešimai apie vertybinių popierių rinką,
komerciją, prekybą ir pan.
Programos, skirtos jaunajai auditorijai.
Paprastai pramoginio, o ne šviečiamojo
pobūdžio.
Programos apie žmones ir dalykus,
veikiančius juos individualiai ar grupėse. Tai:
sociologija, istorija, geografija, psichologija ir
visuomenė.
Bet koks įsitikinimų ir tikėjimo aspektas,
apimantis Dievą ar dievus, egzistenciją ar
etiką.
Programos, leidžiančios visuomenės nariams
išreikšti savo nuomonę telefonu arba
viešąjame forume.
Programos, kuriose aptariamos artimos ir
tolimos kelionės, išvykos, kelionių idėjos bei
galimybės. Tokios programos nesusijusios su
pranešimais apie kelių eismo problemas,
vėlavimus ar kelių remonto darbus, darančius
įtaką kelionių maršrutui, kur TP/TA turėtų būti
naudojama.
Programos, skirtos rekreacinei veiklai aptarti.
Pavyzdžiui, sodininkystė, žvejyba,
antikvarinių daiktų kolekcionavimas, maisto
ruoša, maistas ir vynas, ir pan.
Dainos, išsivysčiusios pietinėse JAV
valstijose. Stiliui būdinga tiesmuka melodija ir
istorijos pasakojimo eilutė.
Tautos ar regiono kalba atliekama šiuolaikinė
populiarioji muzika, priešprieša tarptautiniam
“pop”, paprastai kilusiam iš JAV ar Didžiosios
Britanijos ir atliekamam anglų kalba.
Taip vadinamojo “auksinio amžiaus”
populiarioji muzika.
Muzika, kilusi iš tam tikros tautos muzikinės
kultūros, paprastai atliekama akustiniais
instrumentais. Liaudies muzikos dainų
žodžiai skiriami kokiam nors istoriniam įvykiui
ar asmenybei atpasakoti.
Programos, susijusios su faktinių klausimų ar
reikalų nagrinėjimu, pateiktu tiriamuoju
stiliumi.
Transliacija, susijusi su transliavimo įrangos
ar imtuvų bandymais.
Išskirtinėmis aplinkybėmis atliekamas skubus
pranešimas, įspėjantis apie bendro pobūdžio
pavojų.
Programa be tipo (tik priėmimui).
Stotis, kuri transliuoja eismo pranešimus.
Tuo momentu transliuojami eismo
pranešimai.
LT-15
Laikmačio ir miego režimo veikimas (tik nuotolinio valdymo pultu)
RRMCGA226AWSA
Laikmačio rodymas
Prieš nustatant laikmatį:
z Patikrinkite, ar laikrodis rodo teisingą laiką (žr. psl 7).
Jei laikrodis nenustatytas, Jūs negalite naudotis
laikmačio funkcija.
z Norėdami matyti laikmatį: prijunkite USB arba į disko
skyriųįdėkite diską.
RRMCGA22
Laikmačio rodymas:
Prietaisas įsijungia ir groja iš pageidaujamo šaltinio (CD,
TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN) nustatytu laiku.
Šiame prietaise yra 2 tipų laikmačiai: VIENKARTINIS ir
KASDIENINIS.
Vienkartinis laikmatis:
Vienkartinis laikmatis suveikia vieną kartą nustatytu laiku.
(“ ” indikatorius)
Kasdieninis laikmatis:
Kasdieninis laikmatis suveikia tuo nustatytu laiku kiekvieną dieną. Pavyzdžiui, galite nustatyti laikmatį, kad Jus
kiekvieną rytą pažadintų.
(“DAILY” indikatorius)
Vienkartinio ir kasdieninio laikmačių naudojimas kartu:
Pavyzdžiui, naudokite vienkartinį laikmatį radijo
klausymuisi, o kasdieninį laikmatį pabudimui.
1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
2 Paspauskite ir palaikykite CLOCK/TIMER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte “Once” ar “Daily” ir tada
nuspauskite ENTER mygtuką.
4 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte “Timer Set” ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką.
5 Norėdami pasirinkti laikmačio grojimo šaltinį (CD,
TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN), paspauskite
arba mygtuką. Nuspauskite ENTER.
Kai Jūs pasirenkate radijo imtuvą, pasirinkite radijo
stotį: paspauskite arba mygtuką ir tada
nuspauskite ENTER. Jei radijo stotis nebuvo
užprogramuota, bus rodomas užrašas “No Preset” ir
laikmačio nustatymai bus atšaukti.
6 Norėdami nustatyti dieną, paspauskite arba
mygtuką ir nuspauskite ENTER.
7 Paspauskite mygtuką ENTER, kad nustatytumėte
valandą. Nuspauskite arba mygtuką ir tada
mygtuką ENTER.
8 Norėdami nustatyti minutes, paspauskite arba
mygtuką ir nuspauskite ENTER.
9 Laiko nustatymus pabaikite pagal aukščiau pateiktus 7
ir 8 žingsnius.
10 Naudodamiesi VOLUME valdymu nustatykite garso
lygį ir nuspauskite ENTER mygtuką. Nenustatykite per
daug aukšto garso lygio.
11 Paspauskite ON/STAND-BY mygtuką, kad įjungtumėte
12 Kai nustatytas laikas yra pasiekiamas, prasideda
grojimas. Garsas didėja palaipsniui, kol pasiekia
nustatytąjį garso lygį. Grojimo metu mirkčioja laikmačio
indikatorius.
LT-16
Laikmačio ir miego režimo veikimas (tik nuotolinio valdymo pultu) (tęsinys)
13 Pasibaigus laikmačio laikui, sistema automatiškai
persijungia į budėjimo režimą.
Vienkartinis laikmatis:
Laikmatis bus atšaukiamas.
Kasdieninis laikmatis:
Laikmatis suveikia tuo pačiu metu kiekvieną dieną. Jo
funkcija aktyvuosis tol, kol jos neatšauksite. Jei
nesinaudojate kasdieniniu laikmačiu, atšaukite jo
veikimą.
Pastabos:
z Kai laikmatį naudojate su kita, prie USB terminalo ar
AUDIO IN prijungta įranga, 5-ame žingsnyje pasirinkite
“USB” ar “AUDIO IN” ar “LINE IN”.
z Šis prietaisas įjungs ar pereis į budėjimo režimą
automatiškai. Kaip bebūtų, prijungtas prietaisas nei
neįsijungs, nei neišsijungs. Norėdami sustabdyti
laikmačio veikimą, atlikite šiame puslapyje aprašytą
“Laikmačio nustatymų atšaukimas” žingsnį.
Laikmačio nustatymų tikrinimas:
1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
CLOCK/TIMER mygtuką.
2
Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką, kad
pasirinktumėte “Once” ar “Daily” ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte “Timer Call” ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką.
Laikmačio nustatymų atšaukimas:
1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
CLOCK/TIMER mygtuką.
2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte “Once” ar “Daily” ir nuspauskite
ENTER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte “Timer Off” ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką. Laimatis atšaukiamas (tačiau
nustatymai ne).
Pakartotinis nustatyto laikmačio naudojimas:
Kartą įvesti laikmačio nustatymai yra įsimenami. Norėdami
pasinaudoti tais pačiais nustatymais, atlikite šiuos
veiksmus.
1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę
CLOCK/TIMER mygtuką.
2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte “Once” ar “Daily” ir nuspauskite
ENTER mygtuką.
3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,
kad pasirinktumėte “Timer On” ir tada nuspauskite
ENTER mygtuką.
4 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
budėjimo režimą.
Miego režimo veikimas
Radijo, kompaktinis diskas, USB, Audio In ir Line In gali
išsijungti automatiškai.
1
Klausykitės pageidaujamo garso šaltinio.
2 Paspauskite mygtuką SLEEP.
3 Per 5 sekundes paspauskite skaičių klaviatūros myg-
tuką, kad nustatytumėte laiką. (1 minutė ~ 99 minutės)
4 Pasirodys užrašas “SLEEP”.
5 Praėjus nustatytam laikui, prietaisas automatiškai
persijungia į budėjimo režimą. Garsas bus patylintas
likus 1 minutei iki miego režimo pabaigos.
Likusio laiko parodymas:
Kol rodomas užrašas “SLEEP”, paspauskite mygtuką
SLEEP.
Miego režimo veikimo atšaukimas:
Kol rodomas užrašas “SLEEP”, paspauskite ON/STANDBY mygtuką. Norėdami atšaukti miego režimą neįjungiant
budėjimo režimo, atlikite šiuos veiksmus:
1 Kol rodomas užrašas “SLEEP”, paspauskite mygtuką
SLEEP.
2 Per 5 sekundes du kartus nuspauskite “0” mygtuką, kol
pasirodo užrašas “SLEEP 00”.
Laikmačio ir miego režimo naudojimas kartu
Miego režimo ir laikmačio rodymas:
Pavyzdžiui, Jūs galite užmigti besiklausydami radijo ir kitą
rytą pabusti grojant kompaktiniam diskui (CD).
1 Nustatykite miego režimo laiką (žr. viršuje, 1 - 5
žingsniai).
2 Kai miego režimo laikas nustatytas, nustatykite
laikmačio rodymą (2 - 9 žingsniai, psl. 16).
Miego režimo
laiko nustatymas
1 - 99 minučių
Miego režimas išsijungs
automatiškai
Laikmačio
nustatymas
Pabaigos
laikas
Pageidaujamas laikas
Laikmačio veikimo
pradžios laikas
LT-17
Sistemos veiksmingumo didinimas
Sujungimo laidas nėra pateiktas su šiuo gaminiu. Įsigykite
tokį laidą, koks parodytas apačioje.
Nešiojamas garso
grotuvas ir pan.
Garso laidas (nepateiktas)
Garso įrašų klausymasis nešiojamu garso
grotuvu ir pan.
1
Norėdami prijungti nešiojamą garso grotuvą ar pan. su
prietaisu, naudokite sujungimo laidą, kurį junkite prie
AUDIO IN lizdo. Kai naudojate vaizdo įrangą, garso
laidą sujunkite su prietaisu, o vaizdo laidą su
televizoriumi.
2 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
maitinimą.
3 Pakartotinai paspauskite AUDIO/LINE (INPUT)
mygtuką ant nuotolinio valdymo pulto arba kelis kartus
FUNCTION mygtuką ant pagrindinio prietaiso, kad
pasirinktumėte AUDIO IN funkciją.
4 Naudokitės sujungta įranga. Jei sujungtos įrangos
garso lygis yra per aukštas, gali atsirasti garso
iškraipymų. Sumažinkite įrangos garso lygį. Jei garso
lygis yra per žemas, galite jį padidinti.
Pastaba:
Kad išvengtumėte garso trukdžių, nelaikykite prietaiso arti
televizoriaus.
Ausinės
z Nejunkite aukščiausio garso lygio tik įjungę prietaisą ir
klausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso
suspaudimas ausinėse arba garsiakalbiuose gali
sutrikdyti klausą.
z Prieš įjungiant ar išjungiant ausines, sumažinkite garso
lygį.
z Įsitikinkite, kad ausinės turi 3,5 mm diametro kištuką, o
jų varža yra 16-50 omų. Rekomenduojama varža - 32
omai.
z Ausinių prijungimas automatiškai atjungia
garsiakalbius. Sukdami garso valdymo VOLUME
ratuką, pritaikykite garso lygį.
Trikdžių pašalinimas
Daugumą iškilusių problemų gali pašalinti pats savininkas,
be kreipimosi į kvalifikuotą specialistą.
Prieš susisiekdami su SHARP klientų aptarnavimo centru,
patikrinkite:
Bendrai
PožymisGalima priežastis
z Laikrodis nerodo
teisingo laiko.
z Paspaudus
mygtuką, prietaisas
nereaguoja.
z Nėra garso.z Ar garso lygis nėra
Kompaktinio disko (CD) grotuvas
PožymisGalima priežastis
z Grojimas
neprasideda.
z Grojimas atliekamas
netinkamai ar visai
sustoja.
z Garsai grojimo metu
yra praleidžiami arba
stabdomi vidury
takelio.
Nuotolinio valdymo pultas
PožymisGalima priežastis
z Nuotolinio valdymo
pultas neveikia.
Radijo imtuvas
PožymisGalima priežastis
z Radijo pastoviai
skleidžia neįprastus
garsus.
z Ar nebuvo įvykusi
maitinimo klaida?
Perstatykite laikrodį. (Žr.
psl. 7)
z Perjunkite prietaisą į
budėjimo režimą ir ta da v ėl
jįįjunkite.
z Jei prietaiso veikla ir toliau
sutrikusi, pakartokite
įrangos sujungimą. (Žr.
psl. 19)
nustatytas “Min”?
z Ar nėra prijungtos
ausinės?
z Ar garsiakalbio laidai nėra
atsijungę?
z Ar diskas įdėtas teisingai?
z Ar diskas atitinka
standartus?
z Ar diskas nesubraižytas ar
nedeformuotas?
z
Ar prietaisas nėra
pastatytas šalia didelę
vibraciją sukeliančių daiktų?
z Ar diskas nėra purvinas?
z Ar prietaiso viduje
nesikaupia kondensacija?
z Ar prietaiso AC maitinimo
laidas yra prijungtas?
z Ar teisingas baterijų
poliškumas?
z Ar baterijos neišsikrovę?
z Ar atstumas/kampas yra
teisingi?
z Ar nuotolinio valdymo
jutiklis nėra veikiamas
stiprios šviesos?
z Ar prietaisas nėra
pastatytas šalia TV ar
kompiuterio?
z
Ar FM arba AM kilpinė
antenos pastatytos
tinkamai? Patraukite anteną
toliau nuo AC maitinimo
laido, jei jis netoli.
LT-18
Trikdžių pašalinimas (tęsinys)
Universalioji jungtis USB
PožymisGalima priežastis
z Neaptinkama
įranga.
z Grojimas
neprasideda.
z Neteisingai
rodomas laikas.
z Neteisingai
rodomas failo
pavadinimas.
z Ar MP3/WMA failas
pasiekiamas?
z Ar įranga tinkamai prijungta?
z Ar tai nėra MTP įranga?
z Ar įrangoje nėra vien AAC
failų?
z Ar WMA failas nesaugomas
autorių teisėmis?
z Ar tai nėra klaidingas MP3
failas?
z Ar grojamas kintamo duomenų
(bitų) perdavimo dažnio (VBR)
failas?
z Ar failo pavadinimas nėra
parašytas kinietiškais ar
japoniškais rašmenimis?
Kondensacija
Staigūs temperatūros pokyčiai, įrangos laikymas ir
naudojimas ypač drėgnoje aplinkoje gali sukelti
kondensaciją jos viduje (ant CD jutiklio ir pan.) ar ant
nuotolinio valdymo pulto siųstuvo. Kondensacija gali
sutrikdyti prietaiso veikimą. Taip nutikus, palikite įjungtą
prietaisą be kompaktinio disko viduje (maždaug 1
valandai), kol prietaisas vėl normaliai pradės veikti. Prieš
naudodamiesi prietaisu, minkštu audiniu nuvalykite bet
kokią kondensaciją nuo siųstuvo.
Atsiradus problemai
Jei ši įranga yra veikiama stiprių išorinių trikdžių
(mechaninio šoko, statinės elektros, žaibo įtampos ir t.t.)
arba, jei įranga valdoma netinkamai, jos veikimas gali būti
sutrikdytas.
Atsiradus šiai problemai, atlikite šiuos veiksmus:
1 Perjunkite prietaisą į budėjimo režimą ir vėl įjunkite
maitinimą.
2 Jei prietaiso veikimas neatkuriamas, išjunkite ir vėl
įjunkite prietaisą, ir tada įjunkite maitinimą.
Pastaba:
Jei nė vienas iš čia aprašytų veiksmų nepadeda atkurti
prietaiso veikimo, ištrinkite visą prieš tai užrašytą atmintį.
Gamyklinių nustatymų atstatymas,
atminties ištrynimas
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte
1
budėjimo režimą.
2 Spaudžiant OPEN/CLOSE mygtuką, nuspauskite ir ON/
STAND-BY mygtuką, kol pasirodo užrašas “Clear All”.
Įspėjimas:
Šis veiksmas ištrins visus duomenis, laikomus atmintyje,
įskaitant laikrodžio, laikmačio, radijo imtuvo nustatytmus ir
kompaktinio disko (CD) grojimo programą.
Prieš pernešant prietaisą
Iš prietaiso išimkite USB atminties įrenginį ir diską. Tada
įjunkite prietaiso budėjimo režimą. Tada įjunkite budėjimorežimą. Prietaiso pernešimas su prijungtu USB atminties
įrenginiu arba viduje esančiais diskais gali sugadinti
įrangą.
Kompaktinių diskų priežiūra
Kompaktiniai diskai yra gana atsparūs žalai, kaip bebūtų,
ant disko susikaupusios dulkės gali trikdyti grojimą. Jei
klausydamiesi savo kompaktinių diskų kolekcijos norite
patirti didžiausią malonumą, sekite šias nuorodas:
z Nieko nerašykite abipus disko, ypač ant švariosios
pusės, iš kurios skaitomi signalai. Taip pat jokiais
būdais nežymė
z Laikykite savo diskus toliau nuo saulės, karščio ar
drėgmės.
z Visada laikykite kompaktinį diską (CD) suėmę jį už
kraštų. Pirštų antspaudai, purvas ar vanduo gali sukelti
triukšmą ar gedimą grojimo metu. Jei kompaktinis
diskas (CD) yra nešvarus ar groja netinkamai,
nuvalykite jį minkštu, sausu audiniu; valykite jį tiesiais
judesiais nuo centro į išorę.
kite disko paviršiaus.
NETAIP
Teisingai
Priežiūra
Garsiakalbio korpuso valymas
Reguliariai valykite prietaiso korpusą minkštu audiniu ir
praskiestu muilo skysčiu, po to nusausinkite.
Įspėjimas:
z Valymui nenaudokite stiprių cheminių tirpiklių (benzino,
dažų skiediklio ir t.t.). Tai gali sužaloti įrenginio paviršių.
z Netepkite detalių riebalais. Tai gali sutrikdyti veiklą.
LT-19
Specifikacijos
Kadangi mūsų politikos dalis yra nuolatinis tobulėjimas,
SHARP pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo atlikti
gaminio dizaino ir specifikacijų pakeitimus bei
patobulinimą. Techninė prietaiso charakteristika yra
nominali vertė. Tam tikri prietaisai gali neatitikti šių
specifikacijų.
Bendrai
Energijos
poreikiai
Energijos
suvartojimas
MatmenysPlotis: 215 mm
Svoris3,9 kg
( * ) Ši energijos suvartojimo vertė yra gaunama, kai
demonstracinis režimas yra nutraukiamas ir
pagrindinis prietaisas yra perjungtas į budėjimo
režimą. Norėdami nutraukti demonstracinį režimą, žr.
psl. 4.