Sharp XL-E100H, XL-E100HBK User Manual [lt]

R
R
MC
GA22
6
A
WS
A
LIETUVIŠKAI
z XL-E100H(BK) Hi Fi Komponentų Sistema susideda iš XL-E100H(BK) (pagrindinis prietaisas) ir CP-HF100H
(garsiakalbių sistema).

Įvadas

Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, prašome atidžiai perskaityti šį vartojimo vadovą. Tai palengvins SHARP gaminio naudojimą.

Speciali pastaba

Šio produkto įsigijimas nesuteikia nei licencijos, nei teisės platinti šiuo produktu sukurto turinio per pajamas gaunančias transliavimo sistemas (antžeminę, palydovinę, kabelinę televiziją ir/arba kitus platinimo kanalus), pajamas gaunančius duomenų srautų tinklus (Internetą, intranetą ir/ar kitus), pajamas gaunančias turinio platinimo sistemas (pay-audio arba audio-on-demand taikomąsias programines įrangas ir pan.) arba kitą pajamas gaunančią media įrangą (kompaktinius diskus, skaitmeninius diskus, puslaidininkių mikroprocesorius, standžiuosius diskus, atminties korteles ir pan.). Tokiai veiklai yra reikalinga nepriklausoma licencija. Daugiau informacijos rasite internete, adresu http://mp3licensing.com MPEG Layer-3 garso kodavimo technologijos licencija priklauso Fraunhofer IIS ir Thomson korporacijoms.

Priedai

Prašome patikrinti, ar visi šie priedai yra įtraukti.
2
2 A G C
M R R
Nuotolinio valdymo
pultas x 1
“AAA” dydžio baterija (UM/SUM-4, R3, HP-16
arba panaši) x 2
FM antena x 1 Garsiakalbio laidai x 2
TURINYS
Bendra informacija
Puslapis
Atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Valdymo priemonės ir indikatoriai . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Paruošimas naudoti
Sistemos jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5
Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Veikimas
Bendrasis valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio valdymo pultu) . . . 7
CD arba MP3/WMA disko grojimas
Kompaktinio (CD) arba MP3/WMA disko klausymasis Papildomos CD arba MP3/WMA disko grojimo funkcijos
MP3/WMA aplankas (tik MP3/WMA failams). . . . . . . . .10
. 7 - 8
. . . . 8 - 9
AM kilpinė antena x 1
Puslapis
Universalioji jungtis USB
Universalios jungties USB masinio saugojimo įrenginio/
MP3 grotuvo klausymasis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 12
Papildomos USB grojimo funkcijos. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Radijo
Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 13
Papildomos funkcijos
Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas . . . . 13 - 15
Laikmačio ir miego režimo veikimas
(tik nuotolinio valdymo pultu) . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 17
Sistemos veiksmingumo didinimas . . . . . . . . . . . . . . . 18
Papildoma informacija
Trikdžių pašalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LT-1

Atsargumo priemonės

Bendrai

z Įsitikinkite, kad įranga yra pastatyta gerai vėdinamoje
vietoje ir užtikrinkite bent 10 cm laisvus tarpus iš įrangos šonų, viršaus ir galinės pusių.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
z Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio
paviršiaus.
z Garsiakalbius pastatykite bent 30 cm (12") toliau nuo
kineskopinio televizoriaus (CRT TV), kad jo ekrane neatsirastų spalvų mirguliavimo. Jei spalvos pradeda mirguliuoti, patraukite garsiakalbius toliau nuo TV. Plokščiaekraniai televizoriai (LCD TV) šitaip nereaguoja.
z Prietaisą laikykite toliau nuo tiesioginių saulės
spindulių, stiprių magnetinių laukų, dulkių, drėgmės ir elektroninių/elektros įrenginių (namų kompiuterių, faksimilių ir pan.), generuojančių elektrinį triukšmą.
z Nedėkite nieko ant prietaiso viršaus. z Nelaikykite prietaiso drėgnoje, aukštesnėje nei 60°C ar
ypač žemos temperatūros aplinkoje.
z Jei sistema veikia netinkamai, ištraukite AC maitinimo
laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Įkiškite AC maitinimo laido kištuką atgal ir tada įjunkite sistemą.
z Saugos sumetimais perkūnijos metu prietaisą išjunkite. z
Traukiant AC maitinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo, tvirtai laikykite AC laido kištuką, kad nepažeistumėte vidinių laidų.
z AC maitinimo laido kištukas yra naudojamas kaip
atjungiamasis prietaisas ir prireikus turi būti paruoštas naudojimui.
z Nenuimkite išorinio korpuso, nes tai gali sukelti
elektros šoką. Kreipkitės į vietinį SHARP klientų aptarnavimo skyrių.
z Ventiliavimas neturėtų būti trikdomas vėdinimo angų
uždengimu, pvz. laikraščiais, staltiese, užuolaidomis ir t.t.
z Nedėkite ant prietaiso atviros ugnies šaltinių, tokių kaip
apšvietimo žvakės.
z Atkreipkite dėmesį į baterijų šalinimo aplinkos
apsaugos aspektus.
z Šis prietaisas gali būti naudojamas tik 5°C - 35°C
temperatūros ribose.
z Aparatas yra sukurtas naudoti vidutinio klimato
aplinkoje.
Įspėjimas:
Naudojama įtampa turi būti tokia pati, kaip nurodyta ant šio prietaiso. Šio gaminio naudojimas prie aukštesnės nei nurodyta įtampos yra pavojingas, gali sukelti gaisrą ar kitaip sužaloti. SHARP nebus atsakingas už bet kokią žalą, padarytą dėl naudojimosi šiuo prietaisu prie kitokios įtampos nei nurodyta specifikacijoje.

Garso stiprumo valdymas

Nustačius garso stiprumą, garso lygis priklauso nuo garsiakalbio efektyvumo, padėties ir kitų įvairių faktorių. Rekomenduojama vengti aukšto garso lygio. Nejunkite aukščiausio garso lygio tik įjungę prietaisą ir klausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso suspaudimas ausinėse gali sutrikdyti klausą.

Valdymo priemonės ir indikatoriai

1
5
6
8
7 9 10 11 12 13

Priekinis skydas

1. Nuotolinio valdymo jutiklis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Laiko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Kompaktinio disko įdėjimo skyrius . . . . . . . . . . . 7
4. Garso stiprumo valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 12
6. Mygtukas FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 11, 12
7. Ausinių (Phones) lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Audio In lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Puslapis
42 3
14
9. Universalios jungties USB terminalas . . . . . . . . 11
10.
Radijo stoties, CD/USB takelio paieška atgal
11.
Radijo stoties, CD/USB takelio paieška į priekį
12.
Disko/USB grojimo nutraukimo (Stop) mygtukas
13.
Disko/USB/Play grojimo ir sustabdymo mygtukas
14. Disko skyriaus atidarymo/uždarymo (Open/
Close) mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
LT-2
Puslapis
. . . . . 8
. . . . . 8
. . . . 8
. . . . . 8
Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)
RRMCGA 226AWSA
1
2 3
4 5
6
7
8 9
10 11
12
13
RRMCGA22
1 3 4 5 6
2
14 15
16
17
18 19
20 21 22
23
24
25 26
27 28 29 30 31
32
789 10 1211 131415

Nuotolinio valdymo pultas

1. Nuotolinio valdymo siųstuvas . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 16
Radijo stoties (dažnio) mygtukas (TUNER (BEND))
3.
4.
Radijo duomenų sistemos RDS ASPM mygtukas
5. Mygtukas nutylinti (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Skaičiu klaviaturos mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Disko/USB parodymo mygtukas . . . . . . . . . . . . 11
8. Radijo stoties paieškos, praleidimo,
laiko atsukimo atgal mygtukas. . . . 7, 8, 11, 12, 16
9. Išankstinės radijo stoties paieškos į priekį
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
10. Garso tylinimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
11. Išankstinės radijo stoties paieškos atgal
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
12. Vienodintuvo režimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . 6
13. Mygtukas CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14. Mygtukas atidaryti/uždaryti (Open/Close) . . . . . . 7
15. Radijo duomenų sistemos (RDS DISPLAY) rodymo
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16.
Radijo duomenų sistemos RDS PTY mygtukas
17. Mygtukas X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Mygtukas Bass/Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
19. Atminties mygtukas Memory . . . . . . . . . . . . . 8, 12
20. Išvalymo mygtukas Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
21.
Laikrodžio/Laikmačio mygtukas Clock/Timer
22. Miego režimo mytukas Sleep . . . . . . . . . . . . . . . 17
23. Aplanko mygtukas Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
24. Grojimo režimo mygtukas Play Mode . . . . . . . . . 9
25.
Disko/USB grojimo ir sustabdymo mygtukas
26.
Disko/USB sustabdymo mygtukas Stop
27. Radijo stoties paieškos, praleidimo, laiko
prasukimo į priekį mygtukas . . . . . 7, 8, 11, 12, 16
28. Pagarsinimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
29. Įėjimo mygtukas Enter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 16
30. Demonstravimo ir pritemdymo funkcijos
mygtukas Demo/Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 6
31. Radijo duomenų sistemos Audio/Line INPUT
mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 18
32. USB mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Puslapis
. 12, 13
. . . . 13
. . . . 13
. . . . 7, 16
. . . . 7, 8, 11
. . . . 7, 8, 11
16 17
Garsiakalbių sistema
Aukštų dažnių garsiakalbiui
1.
(Tweeter) Žemų dažnių garsiakalbiui
2.
(Woofer) Bass Reflex kanalas
3.
Garsiakalbio terminalas
4.
1
2
Garsiakalbio grotelės yra nuimamos
Kai nuimate garsiakalbio groteles, įsi- tikinkite, kad niekas nesiliečia prie garsiakalbio diafragmos.

Ekranas

28272624 2523221918 2120
3
4
1. Indikatorius USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Indikatorius CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Indikatorius MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Indikatorius WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.
RDM (Grojimo atsitiktine tvarka) indikatorius
6. MEM (Atminties) indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Pakartojimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Grojimo/Sustabdymo indikatorius . . . . . . . . . . . . 8
9. Radijo stoties FM/AM indikatorius . . . . . . . . . . . 12
10. FM stereo režimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . 13
11. Stereo stoties indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
12. Indikatorius RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
13. Indikatorius PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14. Indikatorius TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
15. Indikatorius TA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
16. Nutildymo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
17. X-bass indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
18. Pavadinimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19. Atlikėjo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
20. Aplanko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Albumo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
22. Failo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
23. Takelio indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
24. Kasdieninio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 16
25. Vienkartinio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 16
26. Disko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
27. Bendras indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
28. Miego režimo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Puslapis
. . . . . 9
LT-3

Sistemos jungtys

Prieš atliekant bet kokias jungtis, įsitikinkite, kad AC maitinimo laidas yra ištrauktas iš elektros tinklo.
AM kilpinės antenos diegimas
< Montavimas >
siena
varžtai (nepateikti)
Dešinysis
garsiakalbis
FM
antena
AM kilpinė
antena

Radijo antenos jungtis

Pateikta FM antena:
Prijunkite FM radijo antenos laidą prie FM 75 OHMS lizdo ir nustatykite jo padėtį geriausiam signalo priėmimui.
Išorinė FM antena:
Geresniam signalo priėmimui naudokite išorinę FM anteną (75 omų bendraašiu laidu). Kai naudojate išorinę FM anteną, atjunkite pateiktos FM antenos laidą.
Pateikta AM kilpinė antena:
AM kilpinę anteną prijunkite prie AM kilpinės antenos lizdo. Reguliuokite antenos poziciją siekdami optimalaus priėmimo. Pastatykite AM kilpinę anteną ant lentynos ir pan. arba varžtais (nepateikti) pritvirtinkite ją prie sienos.
Pastaba:
Antenos pastatymas šalia AC maitinimo laido gali sukelti triukšmą. Kad būtų priimamas geresnis signalas, padėkite anteną toliau nuo prietaiso.

Garsiakalbio prijungimas

z Prijunkite juodą laidą prie
minusinio (–) gnybto ir raudoną laidą prie pliusinio (+) gnybto.
z Naudokite 4 ar daugiau omų
varžos garsiakalbius, nes mažesnės varžos garsiakalbiai gali sugadinti prietaisą.
z Nesumaišykite dešiniojo ir kairiojo
kanalų. Dešinysis garsiakalbis yra prietaiso dešinėje pusėje, kai žiūrite į jį iš priekio.
z Neleiskite, kad garsiakalbių laidai liestųsi vienas
prie kito.
z Neleiskite bet kokiems objektams įkristi ar kitaip patekti
į žemų dažnių garsiakalbius.
z Nestovėkite ir nesėdėkite ant garsiakalbių. Galite
susižeisti.
Neteisingai
< Pritvirtinimas prie sienos >
Kairysis garsiakalbis
Raudonas Juodas
Sieninis elektros lizdas
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Demonstracinis režimas
z Kai tik pirmą kartą atliekate prietaiso sujungimą, jis
įjungia demonstracinį režimą.
z Norėdami atšaukti demonstracinį režimą, budėjimo
režimo metu paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką (ant nuotolinio valdymo pulto). Prietaisas įjungs mažo elektros energijos naudojimo režimą.
z Norė
dami sugrįžti į demonstracinį režimą, dar kartą
paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką.

AC maitinimo prijungimas

Patikrinkite, ar visos jungtys atliktos teisingai ir įjunkite prietaiso AC maitinimo laidą į sieninį elektros lizdą.
Pastaba:
Jei ilgą laiką nesinaudojate prietaisu, ištraukite AC maitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo.
LT-4
Sistemos jungtys (tęsinys)
RRMCGA226 AWSA

Nuotolinio valdymo pultas

Kito žemų dažnių tembro garsiakalbio
naudojimas
Galite prijungti žemų dažnių tembro garsiakalbį su stiprintuvu per SUBWOOFER PRE OUT lizdą.
Garso laidas (įsigyjamas komerciškai)
Pagrindinis prietaisas
Pastabos:
z
Žemų dažnių tembro garsiakalbis be įmontuoto stiprintuvo neišduoda jokio garso.
z
Žemų dažnių garsiakalbio Pre-out (garso signalas): 200 mV / 10 k omų prie 70 Hz.
Komerciškai įsigyjamas žemų dažnių garsiakalbis
Garso signalas
Į garso įvedimo lizdą
Į SUBWOOFER PRE OUT lizdą
(su stiprintuvu)
TV ir pan. prijungimas
Prijungimui prie TV naudokite garso laidą
TV
Pagrindinis prietaisas
. Į garso išvedimo lizdus
Garso laidas (įsigyjamas komerciškai)
3
Į LINE input lizdus
Baterijos įdiegimas
Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
1
Įdėkite pateiktas baterijas kryptimi, nurodyta baterijų
2
skyriuje. Įdėdami ar išimdami baterijas, paspauskite jas (–) baterijų
gnybtų link. Uždarykite dangtelį.
3
Įspėjimas:
z
Vienu metu pakeiskite senas baterijas naujomis.
z
Nemaišykite senų ir naujų baterijų.
z
Pašalinkite bateriją, jei nesinaudosite garsiakalbiu ilgą laiko tarpą. Tai apsaugos nuo galimos žalos dėl baterijos išsiliejimo.
z
Nenaudokite įkraunamų baterijų (nikelio-kadmio ir t.t.).
z
Neteisingas baterijos įdiegimas gali sutrikdyti prietaiso veikimą.
z
Baterijos (sudėtinės baterijos ar įdiegtos baterijos) neturėtų būti veikiamos didelio karščio šaltinių, tokių kaip saulė, ugnis ir pan.
Pastabos dėl naudojimo:
z
Jei nuotolinio valdymo pulto veikimo atstumas sumažėja arba veikimas tampa nepastovus, pakeiskite baterijas. Įsigykite 2 “AAA” dydžio baterijas (UM/SUM-4, R3, HP-16 ar panašias).
z
Reguliariai valykite nuotolinio valdymo pulto siųstuvą ir ant prietaiso esantį jutiklį minkštu audiniu.
z
Prietaiso jutiklio naudojimas stiprioje šviesoje gali sutrikdyti veikimą. Jei taip nutinka, pakeiskite apšvietimą arba pulto siųstuvo kryptį.
z
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės, karščio, elektros smūgių ir vibracijos.

Nuotolinio valdymo pulto bandymas

Patikrinę visus sujungimus, patikrinkite nuotolinio valdymo pultą. Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į nuotolinio valdymo jutiklį, esantį ant prietaiso. Nuotolinio valdymo pultas gali būti naudojimas tik žemiau nurodytų ribų atstumu:
Nuotolinio
valdymo jutiklis
Line In funkcijos parinkimas:
z
Ant pagrindinio prietaiso: pakartotinai spauskite FUNCTION mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.
z
Ant nuotolinio valdymo pulto: pakartotinai spauskite AU­DIO/LINE (INPUT) mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.
0,2 m - 6 m
RRMCGA22
LT-5

Bendrasis valdymas

RRMCGA226 AWSA
s
Garso iliuminatoriu
RRMCGA22
Įrenginio įjungimas
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte maitinimą.
Po naudojimosi:
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte budėjimo režimą.

Ekrano ryškumo valdymas

Norėdami pritemdyti ekrano ryškumą, paspauskite ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką DEMO/DIMMER.
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer off
(Rodymas yra silpnas). (Rodymas yra pritemdytas). (Rodymas yra ryškus).

Garso iliuminatorius

z Garso iliuminatorius švyti, kai yra įjungtas prietaiso
maitinimas.
z Kad įjungtumėte/išjungtumėte šviesą, nuspauskite ant
nuotolinio valdymo pulto esantį DEMO/DIMMER mygtuką ir palaikykite ilgiau kaip 2 sekundes.
Uždelstas garso stiprėjimas
Jei išjungiate garsiakalbį 27 garso stiprumo lygyje, ar aukščiau, vėliau įjungus garsiakalbį garso lygis prasidės nuo 16 ir pamažu stiprės iki paskutinį kartą nustatyto lygio.

Garso stiprumo valdymas

Norėdami padidinti arba sumažinti garso lygį, pasukite garso valdymo ratuką VOL +/– (ant pagrindinio prietaiso) arba paspauskite VOLUME +/– mygtuką (ant nuotolinio valdymo pulto).
Automatinio įjungimo funkcija
Prietaisas įsijungia, kai Jūs paspaudžiate bet kurį iš šių mygtukų: z CD, USB, AUDIO / LINE (INPUT), TUNER (BAND),
esančius ant nuotolinio valdymo pulto: aktyvuojasi pasirinktos funkcijos.
z / mygtukąs, esantį ant pagrindinio prietaiso: prietai-
sijungia ir aktyvuojasi paskutinį kartą veikusi
sas į funkcija (CD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN).

Automatinio išjungimo funkcija

Po 15 neveikimo minučių pagrindinis prietaisas įjungia budėjimo režimą: CD / USB: esant stop režimui. TUNER: negavus transliavimo signalo. AUDIO IN / LINE IN: neaptikus vidinio signalo arba labai
žemo garso lygio atveju.

Patylinimas

Garsas laikinai išjungiamas, nuotolinio valdymo pultelyje paspaudus mygtuką MUTE. Paspaudus mygtuką dar kartą, garsas atkuriamas.

X-Bass valdymas

Kai įjungiate maitinimą, prietaisas dirba extra bass režimu, kuris išryškina žemo dažnio tonus. Įsižiebia “X-BASS”. Norėdami atšaukti extra bass režimą, paspauskite X­BASS mygtuką, esantį ant nuotolinio valdymo pulto.
Žemų dažnių tembro valdymas
1 “BASS” parinkti spauskite mygtuką BASS/TREBLE. 2 Žemų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes
paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).
Aukštų dažnių tembro valdymas
1 “TREBLE” parinkti spauskite mygtuką BASS/TREBLE. 2 Aukštų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes
paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).

Vienodintuvas

Paspaudus nuotolinio valdymo pulto mygtuką EQUALIZER MODE, pasirodo esančio režimo nustatymai. Norėdami pakeisti režimą, EQUALIZER MODE mygtuką spauskite tol, kol randate pageidaujamą garso režimą.
Vienodintuvas išjungtas
Flat
Game
Classic
Vocal
Žaidimui Klasikinio stiliaus muzikai Pop stiliaus muzikai
Pops
Sustiprinti vokalai Džiazo stiliaus muzikai
Jazz

Funkcija

Paspaudus ant pagrindinio prietaiso esantį mygtuką FUNCTION (FUNKCIJA), dabartinį režimą keičiate kitu. Norėdami pasirinkti pageidaujamą režimą, FUNCTION (FUNKCIJA) mygtuką spauskite kelis kartus.
CD AM
Line In
Pastaba:
Atstatymo funkcija apsaugos paskutinį kartą naudotą režimą kelioms valandoms netgi įvykus maitinimo klaidai ar atjungus AC maitinimo laidą.
FM STEREO
Audio In
FM MONO
USB
LT-6
Loading...
+ 14 hidden pages