Sharp XL-DV70H User Manual [de]

XL-DV70H
DEUTSCH

Einführung

DEUTSCH

Zubehör

Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.

Besonderer Hinweis

Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanälen), in kommerziellen “streaming” Anwendungen (via Internet, Intranet und/ oder andere Netzwerke), anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten und dergleichen zu verteilen). Für eine solche Nutzung ist eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten, siehe http://mp3licensing.com. MPEG Layer-3 Audiokodierungtechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.
Allgemeine Informationen
Prüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.
Fernbedienung x 1 “AA”- Batterie (UM/SUM-3, R6,
HP-7 order gleichwertiges) x 2
MW-Rahmenantenne x 1 UKW-Antenne x 1
SCART-Kabel x 1
Hinweis:
Nur die obigen Zubehörteile gehören zum Lieferumfang.
D-1

Inhalt

Seite
Allgemeine Informationen
Zur Beachtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bedienungselemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 6
Lesbare Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beschreibung der Disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
Anschluß des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 - 11
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Änderung des Konfigurationsmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . .13 - 18
Grundbedienung
Allgemeine Regelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
DVD-Bedienung
Wiedergabe der DVD
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nach dem Stopp mit der Wiedergabe fortfahren (Fortsetzen der
Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funktionen im DVD-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grundbedienung
Suchen des Beginns des Kapitels (Track) (springen). . . . . . . 23
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche). . . . . . . . . . . . . 23
Starten Sie die Wiedergabe ab der gewünschten Stelle
(Direkte Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nützliche Bedienungshinweise
Bild anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schrittfunktion (Bild-für-Bild-Wiedergabe). . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wiedergabe in Zeitlupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ändern des Winkels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zoomen von Bildern (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiederholung des Inhalts zwischen zwei angegebenen Stellen
(Wiederholung A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wählen der gewünschten Sprache der Untertitel oder
Audio aus dem Disk-Menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiederholen (Wiederholung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ändern der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm . . . . . . . . . . 27
Verschiedene Einstellungen
Ändern der Sprache der Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ändern der Audio-Sprache (Audio-Buchse) . . . . . . . . . . . . . . 28
Seite
Funktionen bei Video CDs und Super Video CDs
Video CD und Super Video CD Wiedergabe Wiedergabe einer Video CD (Super Video CD) mit aktiviertem
P.B.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ändern des Audio-Kanals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wahl von Disks und Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wiedergabe ohne Aktivierung der Wiedergabe-Kontrolle
(P.B.C.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Starten der Wiedergabe ab der gewünschten Stelle (Direkte
Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CD, CD-R und CD-RW Betrieb
CD-Bedienung
Hören einer CD oder MP3/WMA-Disk . . . . . . . . . . . . . . . .32 - 33
Erweiterte CD- oder MP3/ WMA-Disk-Wiedergabe . . . . .33 - 35
MP3/WMA-Ordner Modus (nur für MP3/WMA-Dateien) .36 - 37 Abspielen von DivX- und JPEG-Disks
Auf dem Menü-Bildschirm erscheint die Meldung DivX und
JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zoom-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Drehen eines Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
USB und SD Speicher-Wiedergabe
Wiedergabe eines USB- und SD-Speichers . . . . . . . . . . . . . . 40
Entfernen des USB- und SD-Speichers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fortgeschrittene USB/SD-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . 41 - 42
Radio-Bedienung
Rundfunkempfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 - 43
Fortgeschrittene Funktionen
Benutzen des RDS- (Radio-Daten-) Systems. . . . . . . . . . .44 - 48
Timer- und Sleep-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - 51
Erhöhen des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Referenzen
Fehlersuchtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 - 53
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
XL-DV70H
DEUTSCH
Allgemeine Informationen
D-2
XL-DV70H
DEUTSCH

Zur Beachtung

Allgemeines
Sicherstellen, daß das Gerät in einem Raum mit guter Lüftung gestellt ist und daß ein Abstand von mindestens 10 cm entlang den Seiten, dem Oberteil und der Rückseite des Gerätes bleibt.
10 cm10 cm
Das Gerät auf eine feste, ebene und erschütterungsfreie Unterlage stellen.
Das Gerät fernhalten von direktem Sonnenlicht, starken Magnetfeldern, sehr staubigen Orten, Feuchtigkeit und elektronischen/elektrischen Geräten (Heimcomputer, Fernkopierer usw.), die elektrisches Rauschen erzeugen.
Nichts auf das Gerät stellen.
Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über 60˚C oder extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.

Allgemeine Informationen

Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Netzkabel wieder anschließen und dann das System einschalten.
Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netzkabel herausgezogen wird.
D-3
10 cm
10 cm
Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen des Kabels innere Kabellitzen beschädigen kann.
Der Stromstecker wird benutzt um das Gerät vom Stromnetz zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem erreichbar sein.
Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu elektrischem Schlag führen kann. Interne Wartung sollte von Ihrem SHARP-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.
Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. wird die Belüftung blockiert. Daher dies vermeiden.
Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie angezündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.
Bei der Entsorgung der Batterien sollten Sie Umweltaspekten Aufmerksamkeit schenken.
Dieses Gerät sollte im Bereich von 5˚C - 35˚C benutzt werden.
Das Gerät ist für Verwendung in mildem Klima konstruiert.
Warnung:
Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß verwendet werden. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die höher ist als die angegebene, ist gefährlich und kann zu Brand oder anderem Unfall durch Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden ver-antwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.
Lautstärkeregelung
Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der Schallpegelvon der Effizienz und der Anordnung der Lautsprecher sowie vonweiteren Faktoren ab. Es wird empfohlen zu vermeiden, sich hohen Schallpegeln auszusetzen. Schalten Sie daher das Gerät nicht mit einer hohen Lautstärkeeinstellung ein, und hören Sie Musik bei gemäßigter Lautstärken. Überhöhter Schalldruck von den Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen.

Bedienungselemente und Anzeigen

4
5
1
2
3
6
7
Frontplatte
1. CD-Schublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 32
2.
Netz-/Bereitschaftstaste
3. Timeranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4. Speicher/Disp-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 37, 42
5. Disc oder USB oder SD Stopp-Taste . . . . . . . . 21, 22, 27, 35
6. Fernbedienungssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. Disc-Titel-Abwärts- oder Schnellvorlauf, Tuner-
Voreinstellung Abwärts, Zeit- Abwärts-Taste . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 20, 23, 29, 30, 32, 33, 34, 37, 42, 43, 46, 48, 49, 50
8. Kopfhörerbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9. DVD/CD-Wiedergabe/Pause-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 25, 29, 30, 32, 33, 37, 38, 49
10. Abstimmung Abwärts /Ordner Abwärts-Taste . . . 37, 42, 43
11. USB/SD Wiedergabe/Pause-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 49
12. USB/SD-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41
13. Uhr/Timer-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 48, 49, 50
14. Sleep-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 51
15. Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 51
16. Disc-Titel-Aufwärts oder Schnellvorlauf, Tuner-
Voreinstellung-Aufwärts, Zeit-Aufwärts-Taste. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . 20, 23, 29, 30, 32, 33, 34, 37, 42, 43, 46, 48, 49 ,50
17. Tuner (Wellenbereich)-Taste . . . . . . . . . 42, 43, 44, 45, 46, 49
18. Abstimmung-Aufwärts-/Ordner Aufwärts-Taste . . 37, 42, 43
Rückwand
1. Antennen-Buchse FM 75 Ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
2. Buchse für Rahmen-Antenne PO . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
3. Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11
4. Buchse Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Buchse S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. SCART-Buchse (Audio + Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Lautsprecher-Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. 12, 13, 19, 20, 21, 32, 35, 40, 42, 48, 50
Bezugsseite
Bezugsseite
XL-DV70H
DEUTSCH
Allgemeine Informationen
D-4
XL-DV70H
DEUTSCH
Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung)
1 2 3 4 5
6 7 98 10 111213 14 15
16 17
18
19 20 21 22 23
Allgemeine Informationen
Anzeige
1. Speicheranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 43
2. Kapitel-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. Wiederholanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27, 34, 41
4. Zufallswiedergabe-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 41
5. RDS-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 46
6. DVD-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. Track-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33, 34, 35, 37
8. VCD-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. WMA-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 34, 37, 41
10. MP3-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 34, 37, 41
11. CD-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33, 37, 41
12. Pause-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. Wiedergabe-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 33, 34, 37, 41
14. USB-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
15. SD-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
16. Winkel-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
17. JPEG-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
18. Sleep-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
19. Timer-Wiedergabeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
20. Equalizer (ROCK, CLASSIC, POPS, JAZZ)-Anzeige . . . . . 29
21. Extrabaßanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 29
22. UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
23. UKW-Stereo-Empfangsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lautsprechersystem
1. Hochtöner
2. Tieftöner
3. Baßreflex-Öffnung
4. Lautsprecherkabel
1
Bezugsseite
3
D-5
2
4
10 11
12 13 14 15 16
XL-DV70H
DEUTSCH
1
2 3
17 18
29
30 31 32
4
19
5 6
7 8 9
20 21 22
23
33
34
35 36
24
25
26 27 28
Fernbedienung
1. Sensor Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. On/Stand-by-Taste . . . . . 12, 13, 19, 20, 21, 32, 35, 40, 42, 48
3. Uhr/Zeiteinstellungs-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 48, 49, 50
4. SLEEP-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 50, 51
5. Direktsuche-Taste . . . . . . . . . . . 18, 23, 24, 29, 30, 31, 33, 35
6. Cursor/Tuning UpTaste . . . . . . . . . . . . . 13, 26, 35, 38, 39, 40
7. Untertitel und Zusammenfassungs-Taste . . . . . . . . . . 28, 30
8. Cursor-Links-Taste . . . . . . . . . . 13, 24, 26, 31, 35, 38, 39, 40
9. Konfigurations-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 14
10. Cursor/Tuning Down-Taste . . . . . . . . . . 13, 26, 35, 38, 39, 40
11. Menü -Aufwärts-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. Return-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13. Menü/ PBC-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26, 29, 30, 31
14. Memory/ Disp-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 42, 44
15. Zoom-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 29
16. Bild-Modus-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
17. RDS/ASPM/PTY-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 46
18. RDS-Anzeige-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
19. Bestätigungs-Taste. . . . . . . . 13, 18, 23, 24, 26, 31, 35, 38, 40
20. Cursor Rechts-Taste . . . . . . . . . 13, 24, 26, 31, 35, 38, 39, 40
21. Zufallswiedergabe-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 29, 41
22. Audio-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
23. Direkt-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24, 31
24. Zeitlupe-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
25. Equalizer-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
26. X-Bass-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
27. Winkel-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 26
28. Taste Lautstärke hoch und Lautstärke niedrig . . . . . . . . . 19
Taste zum Springen zwischen den Kapiteln auf der DVD/
29. schneller Rücklauf DVD/VIDEO CD/MP3/WMA/Track rückwärts Video CD/MP3/WMA, Voreinstellung des Tuners rückwärts und Zeiteinstellung rückwärts
30.
Taste zum Springen zwischen den Kapiteln auf der DVD/ schneller Vorlauf DVD/VIDEO CD/MP3/WMA/Track vorwärts Video CD/MP3/WMA, Voreinstellung des Tuners vorwärts und Zeiteinstellung vorwärts
31. Löschen/Anhalten-Taste 21, 22, 27, 29, 30, 33, 34, 35, 40, 42
32. Wiederholungs-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
33. Stumm-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
34. Wiedergabe und Pause DVD/CD-Taste
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22, 25, 29, 30, 32, 33, 38, 49
35. Wiedergabe/ Pause USB/ SD-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 49
36. Tuner (Einstellung der Welle) -Taste. . . 42, 43, 44, 45, 46, 49
. . . . 20, 23, 29, 30, 32, 33, 34, 37, 42
. . . . . 20, 23, 29, 30, 32, 33, 34, 37, 42
Bezugsseite
Allgemeine Informationen
D-6
XL-DV70H
DEUTSCH

Lesbare Disks

Der DVD-Spieler kann Disks mit folgender Kennzeichnung abspielen:
Art der Disk Inhalt der Disk
DVD-Video-Disk Audio und Video
Super Video CD Audio und Video
Video CD Audio und Video
Audio CD Audio
CD-R/CD-RW (*1)
oder in JPEG (*2) (*3) aufgenommene CD-R/CD-RW
Video Disk DivX® (V.5.2 und frühere)
Allgemeine Informationen
(*1): Der CD-R/CD-RW kann vom Aufnahmegerät nicht ordnungsgemäß
gelesen werden.
(*2):
Die Disks mit Bildern im JPEG- oder JPG-Format sind auf diesem Gerät ebenfalls lesbar. Es kann jedoch vorkommen, dass die Bilder nicht klar sind (Auflösung und Aufnahme-Modus).
(*3): Die maximale Auflösung einer JPEG-Datei ist auf 2 Mo. begrenzt. Bei
einem sehr großen Bild erscheint eine Dialogbox mit der Meldung “Bildgröße überschritten”. Das nächste Bild wird angezeigt.
Für nicht lesbare Disks, siehe Seite 8.
Die Arten der lesbaren DVDs variieren je nach Region. Dieses Gerät
D-7
kann nur DVDs lesen, deren Regionscode identisch mit dem auf der Rückseite des Gerätes angegebenen ist.
(Filme)
(Filme)
(Filme)
Audio und Bild
Audio und Video
(Filme)
or oror
2or2 3 4
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Icons
Bestimmte Funktionen können je nach Disk nicht aktiviert werden. Die folgenden Icons geben die Disks an, die in diesem Bereich verwendet werden können.
... Gibt die DVDs an. ... Gibt die Super Video CDs an. ... Gibt die Video CDs an. ... Gibt die Audio CDs an. ... Gibt die CD-R/RW mit JPEG-Aufnahme an. ... Gibt die Video DivX® an.
Bestimmte Funktionen stehen für Disks nicht zur Verfügung, auch wenn Sie in diesem Handbuch beschrieben werden.
Während des Betriebs kann auf dem Bildschirm die Meldung “INVALID KEY” erscheinen. Das bedeutet, dass die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen nicht möglich sind.
Informationen über das Urheberrecht:
Nach dem Gesetz ist die nicht genehmigte Reproduktion, Ausstrahlung, öffentliche Anzeige, Übertragung, öffentliche Aufführung und Standort (gewerblich oder nicht) des Inhalts der Disks verboten.
Dieses System ist mit einer Schutz-Technologie gegen Kopie ausgestattet. Dies führt zu einer wesentlichen Verschlechterung der Bildqualität, wenn die Inhalte einer Disk auf eine Video-Kassette kopiert werden.
Dieses System ist durch amerikanische Patente und weitere Rechte an geistigem Eigentum geschützt. Die Rechte dafür gehören der Macrovision Corporation. Die Verwendung der Schutz-Technologie gegen Kopie von Macrovision im System ist von Macrovision genehmigt und nur dem privaten Gebrauch vorbehalten, es sei denn Macrovision hat schriftlich etwas anderes genehmigt. Die Änderung des Engineering oder die Demontage ist verbotn.

Beschreibung der Disks

Disks, die nicht wiedergegeben werden können
DVD, deren Regions-Code oder
“ALL” auf der Rückseite des Gerätes nicht angegeben ist.
DVD mit SECAM
DVD-ROM
DVD-RAM
DVD-Audio
Die vorstehend aufgeführten Disks können überhaupt nicht abgespielt werden oder es wird kein Ton wiedergegeben, auch dann wenn Bilder auf dem Bildschirm erscheinen oder umgekehrt.
Durch ein nicht richtiges Funktionieren können die Lautsprecher beschädigt werden oder auf die Hörqualität bei hoher Lautstärke einen negativen Effekt haben.
Illegal aufgenommene Disks können nicht wiedergegeben werden.
Hinweise:
Eine Disk mit Kratzern oder Fingerabdrücken kann möglicherweise nicht ordnungsgemäß abgespielt werden. Schlagen Sie in “Pflege von Kompakt-Disks” (Seite 53) nach und reinigen Sie die Disk.
Spielen Sie keine Disks mit speziellen Formen (Herz oder Achteck) ab. Sie können während der Wiedergabe ausgeworfen werden und Verletzungen verursachen.
Titel, Kapitel und Track
Die DVDs sind in “Titel” und “Kapitel” unterteilt. Befinden sich mehrere Filme auf einer Disk, so hat jeder Film einen anderen “Titel”. Die “Kapitel” sind in Titel unterteilt.
Title 1 Title 2
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2
Auf Audio-CDs befinden Sie “Tracks”. Mit “Track” wird jedes Musikstück auf einer Audio-CD bezeichnet.
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
Hinweis:
Es kann vorkommen, dass die Zahlen der Titel, Kapitel und Track auf bestimmten Disks nicht gespeichert werden.
CDG
CDV
CD Photo
CD-ROM
SACD
Disks mit speziellen Formaten etc.
XL-DV70H
Auf den DVDs verwendete Icons
DEUTSCH
Prüfen Sie vor der Wiedergabe der DVD die Icons auf der DVD-Kassette.
Anzeige Beschreibung
Regions-Nummer (Lesbare Regions-Nummer)
2 3 4
Auf der DVD gespeichertes Format
Gespeichert in 4:3.
Sie können auf einem großen Bildschirm große Bilder und auf einem Bildschirm der Größe 4:3 der Große Letter Box genießen.
Sie können auf einem großen Bildschirm große Bilder und auf einem Bildschirm der Größe 4:3 Bilder der Größe 4:3 mit abgeschnittenen Rändern genießen.
Art der gespeicherten Untertitel
Beispiel:
2
1: Englisch 2: Französisch
Zahl der Winkel der Kamera Zahl der auf der DVD gespeicherten
2
Zahl der Audio-Tracks und des Audio-Speichersystems
Beispiel : 1: Original <Englisch> (Dolby Digital 2 Surround)
2: Englisch (Dolby Digital 5.1. Surround)
Die DVDs sind mit Regions-Nummern programmiert, in denen das Land angegeben ist, in dem sie wiedergegeben werden können. Mit diesem System können Disks wiedergegeben werden, deren Regions-Nummer auf der Rückseite des Gerätes angegeben ist.
Zur Einstellung des Video-Formats auf den angeschlossenen Fernsehgeräten (Fernseher mit einem großen Bildschirm oder 4:3).
Sprachen der gespeicherten Untertitel.
Die Sprache kann mit der Taste SUBTITLE ausgewählt werden.
Winkel. Die Winkel können mit der Taste ANGLE ausgewählt werden.
Zahl der Audio-Tracks und des Audio­Speichersystems sind angegeben.
Zahl der Audio auf der DVD kann
mit der Taste AUDIO geändert werden.
Zahl der Audio-Tracks und des
Audio-Speichersystems variieren je nach DVD. Lesen Sie dies im DVD­Handbuch nach.
Allgemeine Informationen
D-8
XL-DV70H
Linker Lautsprecher
Rechter Lautsprecher
Anschluß der Lautsprecher (siehe Seite 10)
MW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
Vor dem Anschließen ist das Netzkabel unbedingt abzuziehen.
Anschluß der Antennen (siehe Seite 10)
Netzanschluß (siehe Seite 11)
Wandsteckdose (Wechselspannung 230 V, 50 Hz)
DEUTSCH

Anschluß des Systems

Vorbereitung für die Inbetriebnahme

D-9
Anschluss der Antenne
Mitgelieferte UKW-Antenne:
Schließen Sie den mitgelieferten Kabel für die UKW-Antenne an die Buchse für 75 Ohm an und richten Sie sie nach dem besten Empfang aus.
Mitgelieferte Rahmen-Antenne MW:
Schließen Sie die Rahmen-Antenne MW an die für die Rahmen­Antenne MW vorgesehenen Buchsen an. Richten Sie sie nach dem optimalen Empfang aus. Legen Sie die Rahmen-Antenne MW auf ein Regal etc. oder montieren Sie sie mit einer Schraube (nicht mitgeliefert) auf einer Halterung oder an der Wand.
UKW- Außenantenne
Verwenden Sie für einen besseren Empfang die UKW­Außenantenne Fragen Sie den Fachhändler.
Koaxialer Kabel 75 Ohm
Hinweis:
Verwenden Sie eine UKW-Außenantenne, ziehen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne heraus.
UKW-Außenantenne
Anschluß der Lautsprecher
Anschluss der Lautsprecher Schließen Sie den schwarzen Kabel an die Minusklemme (-) und den roten an die Plusklemme (+) an.
XL-DV70H
DEUTSCH
Hinweis:
Befindet sich die Antenne auf dem Gerät oder direkt neben dem Kabel, so können Interferenzen entstehen. Legen Sie die Antenne für einen besseren Empfang vom Gerät entfernt.
Installieren der MW-Rahmenantenne:
< Montage > <Befestigung an der Wand >
Wand Schraube
(nicht mitgeliefert)
Rot
Vorsicht:
Benutzen Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm oder
mehr, denn Lautsprecher mit einer niedrigeren Impedanz können das Gerät beschädigen.
Vertauschen Sie nicht den rechten und
linken Kabel. Der rechte Lautsprecher ist der, der sich auf der rechten Seite befindet, wenn Sie vor dem Gerät stehen.
Lassen Sie die Lautsprecherkabel nicht unisoliert miteinander in Kontakt kommen.
Lassen Sie keine Gegenstände in die Bass
Reflex- Öffnungen fallen oder legen Gegenstände ein.
Stellen Sie sich nicht auf die Lautsprecher
oder setzen sich darauf. Sie können sich verletzen.
Schwarz
Falsch
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-10
XL-DV70H
DEUTSCH
Anschluss des Systems (Fortsetzung)
Anschluss des Kabels
Nachdem Sie alle Anschlüsse geprüft haben, stecken Sie den Stecker dieses Gerätes in die Steckdose. Schließen Sie das Gerät zum ersten Mal an, so gelangt es in den Stand-by-Modus.
Steckdose (Wechselspannung 230 V, 50 Hz)
Hinweis:
Wird das Gerät längere Zeit nicht verwendet, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Anschluss an einen konventionellen TV-Monitor
Hat der Fernsehbildschirm eine S-Video-
Buchse, schließen Sie diese an die S-VIDEO OUT-Buchse auf der Rückseite des Gerätes an.
In die
S-Video-
Buchse
Video-signal
S-Video-Kabel (im Handel erhältlich)
Hat der TV-Bildschirm eine SCART-Buchse,
schließen Sie diese an die SCART OUT Buchse auf der Rückseite des Gerätes an.
Fernsehgerät
Fernsehgerät
Vorsicht:
Schalten Sie vor dem Anschließen alle anderen Geräte aus.
Hat der TV-Monitor eine Video-Buchse,
schließen Sie diese an die VIDEO OUT-Buchse
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
auf der Rückseite des Gerätes an.
In die
Video-Buchse
Video-Signal
D-11
In die SCART­Buchse
Signal Video/Audio
SCART-Kabel (mitgeliefert)
Fernsehgerät

Fernbedienung

Einsetzen der Batterien
1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. 2 Setzen Sie die mitgelieferten Batterien ein und beachten Sie
die dabei im Batterie-Fach angegebene Polarität.
Drücken Sie beim Einsetzen oder Entnehmen der Batterien nach
den Batterieklemmen hin.
3 Schließen Sie den Deckel.
Zur Beachtung:
Ersetzen Sie alle Batterien gleichzeitig durch neue.Benutzen Sie nicht gleichzeitig neue und alte Batterien.Nehmen Sie bei Nichtbenutzung des Gerätes für eine längere Zeit
die Batterien heraus. Dadurch vermeiden Sie eventuelle Schäden durch Auslaufen der Batterien.
Vorsicht:
Benutzen Sie keine aufladbaren Batterien (Nickel-Kadmium-
Batterien etc.).
Falsches Einsetzen der Batterien kann zu einer Störung des
Gerätes führen.
Die Batterien (Batterie verpackt oder bereits eingesetzt) sollten
nicht zu großer Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
Hinweise zur Verwendung:
Ersetzen Sie die Batterien, wenn der Wirkungsbereich der
Fernbedienung abnimmt oder die Funktion nicht einwandfrei ist. Kaufen Sie 2 “AA”-Batterien (UM-4/SUM-3, R6, HP-7 oder gleichwertiges).
Reinigen Sie den Sensor der Fernbedienung und den Empfänger
des Gerätes regelmäßig mit einem weichen Tuch.
Wird der Empfänger des Gerätes starkem Licht ausgesetzt, so
kann dies die Funktion beeinträchtigen. Verändern Sie beim Auftreten dieses Problems die Beleuchtung oder die Aufstellung des Gerätes.
Schützen Sie die Fernbedienung vor Feuchtigkeit, Hitze,
Erschütterungen und Vibrationen.
Test der Fernbedienung
Prüfen Sie nach der Installation des Gerätes (siehe Seite 9 bis 11), ob die Fernbedienung ordnungsgemäß funktioniert. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Empfänger des Gerätes.
Die Fernbedienung kann im unten dargestellten Bereich verwendet werden:
Drücken Sie auf ON/STAND-BY. Schaltet sich das System ein? Sie können das Gerät jetzt benutzen.
Sensor der Fernbedienung
XL-DV70H
DEUTSCH
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
Entnahme der Batterien:
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs und drücken Sie die Batterien nach oben, um sie herauszunehmen.
D-12
XL-DV70H
DEUTSCH

Änderung des Konfigurationsmenüs

1 Schalten Sie den Fernseher ein. 2 Stellen Sie den Fernseher auf “AV”, “VIDEO” etc. 3 Schalten Sie das Gerät durch Drücken
auf ON/STAND-BY ein.
Der Start-Bildschirm SHARP erscheint.
Hinweis:
Der Start-Bildschirm wird angezeigt, wenn beides, S-Video-Kabel und SCART-Kabel an den Fernseher angeschlossen sind. Ist nur der S-Video-Kabel angeschlossen, bleibt der Bildschirm schwarz. Verwenden Sie zum Starten des S-Video-Modus einen Video-Out- oder Scart-Kabel.
4 Drücken Sie die SETUP Taste.
5 Drücken Sie zur Wahl eines Menüs die oder Taste
Siehe die Liste auf Seite 14 - 18 Konfigurationsmenü.
6 Drücken Sie die , , oder -Taste, um die Einstellung
zu ändern und dann ENTER.
7
Nachdem die Einstellung abgeschlossen ist, wählen Sie “EXIT SETUP”, drücken
Sie dann die ENTER-Taste, um zur Hauptseite zurückzukehren.
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-13
Hinweise:
Die Einstellungen werden gespeichert, auch wenn sich das Gerät
im Stand-by-Modus befindet.
Durch die Speicher-Funktion bleiben die gespeicherten Einstellungen im Falle eines Stromausfalls oder wenn der Stecker herausgezoge ist, für einige Stunden erhalten.
Die Konfiguration des Systems kann im Wiedergabe-Modus
erfolgen.
n
Konfigura­tions-Menü
SYSTEM SETUP
Wählbare Parameter (* gibt die fehlende Einstellung an) Beschreibung
TV SYSTEM NTSC
PAL* AUTO
Wählen Sie das richtige Farbsystem (Fernsehstandard). (Details, siehe Seite 17)
XL-DV70H
DEUTSCH
VIDEO SCART*
LANGUAGE SETUP
SCREEN SAVER
TV TYPE 4:3 PS*
PASSWORD _ _ _ _ RATING LEVEL 1
DEFAULT RESTORE Dadurch werden alle Einstellungen auf Werkseinstellungen
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG
ON* Ein Bildschirmschoner schaltet sich ein. OFF Der Bildschirmschoner wird deaktiviert.
S-VIDEO
4:3 LB 16:9
LEVEL 8*
ENGLISH* FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN ENGLISH* FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
Wählen Sie den “SCART”-Modus, wenn das Gerät am Fernseher
angeschlossen (SCART-Buchse) (Details, siehe Seite 11) Wählen Sie den “S-Video”-Modus, wenn das Gerät am Fernseher angeschlossen (S-Video-Buchse) (Details, siehe Seite 11).
Der Bildschirm-Modus muss je nach Art des angeschlossenen Fernsehers eingestellt werden (Details, siehe Seite 17).
Ändern des Passworts (weitere Details, siehe Seite 18). Definieren eines Kinderschutzes für DVD (Details, siehe Seite 18).
Festelegen eines vierstelligen Passworts. Per Werkseinstellung ist es 0000.
zurückgesetzt, ausgenommen der PARENTALTZ.
Wählen Sie für das Konfigurations-Menü oder den Kontrollbildschirm für die Wiedergabe Ihrer Sprache für die Anzeige (OSD).
Wählen Sie die von den Lautsprechern wiederzugebende Sprache.
.
D-14
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
XL-DV70H
DEUTSCH
Änderung des Konfigurations-Menüs (Fortsetzung)
Konfigura­tions-Menü
LANGUAGE SETUP
Wählbare Parameter (* gibt die fehlende Einstellung an) Beschreibung
SUBTITLE LANG
ENGLISH FRENCH SPANISH PORTUGUESE GERMAN ITALIAN POLISH
UKRAINE
MENU LANG ENGLISH*
FRENCH SPANISH GERMAN ITALIAN
DivX [R] VOD
H
DONE
OME ENTERTAINMEN
T
Wählen Sie den auf dem Fernsehbildschirm angezeigten Untertitel.
Wählen Sie die Sprache für das Disk-Menü.
SHARP gibt Ihnen einen DivX-Registrungscode, mit dem Sie über den DivX-Service Videos leihen oder kaufen können. Für weitere Informationen, siehe www.divx.com/vod
.
VIDEO
BRIGTHNESS Für die Einstellung der Helligkeit auf dem
SETUP
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
CONTRAST Für die Einstellung des Kontrastes auf dem
D-15
12 10
12 10
Fernsehbildschirm.
8 6* 4 2 0
Fernsehbildschirm.
8 6* 4 2 0
Konfigura­tions-Menü
EXIT SETUP Diese Einstellung ist ein Zusatz.
Wählbare Parameter (* gibt die fehlende Einstellung an) Beschreibung
HUE Zur Einstellung der Farbe auf dem Fernsehbildschirm.
+6 +4 +2
0*
-2
-4
-6
SATURATION Zur Einstellung der Sattheit auf dem Bildschirm.
12 10
8 6 4 2 0*
XL-DV70H
DEUTSCH
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-16
XL-DV70H
DEUTSCH
Änderung des Konfigurations-Menüs (Fortsetzung)
Einstellung der Anzeige auf dem Fernsehgerät
Anzeige Einstellung
4:3 PS
Bei einer Bildgröße (16:9) werden
der rechte und linke Rand abgeschnitten (pan scan), um ein Bild mit natürlicher
Große 4:3 anzuzeigen.
4:3 LB
Eine Bildgröße ohne pan scan wird im Format 4:3 letter box gelesen. Eine Disk mit 4:3 wird in 4:3 gelesen.
Bei einer Bildgröße (16:9)
PS
erscheinen oben und unten schwarze Streifen, und Sie. können Bilder mit voller Größe (16:9) auf einem Fernseher der Große 4:3 genießen
.
Eine Disk mit 4:3 wird in 4:3 gelesen.
16:9 Bei einer Disk mit einer Bildgröße
(16:9) wird eine Bildgröße (16:9) angezeigt.
Bei Bildern 4:3 ist die Bildgröße von der Einstellung des
angeschlossenen Fernsehers abhängig.
Bei Wiedergabe eines Bildes mit einer Bildgröße (16:9)
auf einem Fernseher mit 4:3 wird ein vertikal gestauchtes Bild angezeigt.
Hinweis:
Beim Lesen einer Disk im Format Video fix, verändert sich dieses Format auch dann nicht, wenn die Bildschirmgröße geändert wird.
Einstellen des Fernsehsystems
Anzeige Einstellung
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
NTSC Wählen Sie diesen Modus für Fernseher mit NTSC. PAL Wählen Sie diesen Modus für Fernseher mit PAL. AUTO Wählen Sie diesen Modus für einen Multi-System-TV.
Hinweis:
Achten Sie für eine bessere Bildqualität beim Abspielen einer DVD­Disk darauf, dass die Systemeinstellungen des Hauptgerätes die
D-17
gleichen wie diejenigen des Video-Disk-Systems sind.
Siehe Seite 13 - 14 “Änderung des Konfigurationsmenüs” und befolgen Sie die für die Änderung angegebenen Schritte.
Art der DVD-Disk Einstellung des Gerätes
NTSC NTSC PAL PAL
Einstellung der Sprachen
Anzeige Einstellung
OSD LANG
AUDIO LANG
SUBTITLE LANG
MENU LANG
Es ist möglich, für die Anzeige des Konfigurationsmenüs, Meldungen etc. eine Sprache auszuwählen.
English French
DISC LOADING DISQUE CHARGEMENT
Sie können für Audio eine Sprache festlegen. Gleichzeitig kann man für den Dialog und die Erzählung eine Sprache festlegen.
English French
Thank you
Merci
Sie können für die Untertitel eine Sprache festlegen. Die Untertitel erscheinen in einer festgelegten Sprache.
English French
Thank you
Merci
Sie können für die Disk-Menüs eine Sprache festlegen. Die Menüs erscheinen in einer gewünschten Sprache.
English French
CAST
STAFF
ACTEURS
PERSONNEL
Einstellung der Einstufung
1 Wählen Sie “KONFIGURATION SYSTEM” (siehe Schritte 1
bis 6 auf Seite 13).
2 Prüfen Sie vor der “RATING”, ob das Passwort freigegeben
ist “ ” . Das Grad der “RATING” kann nicht festgelegt werden, wenn das Passwort gesperrt ist “ ”.
3 Wählen Sie nach der “EINSTUFUNG” nach den Schritten 1
bis 6 auf Seite 13 den Grad der Einstufung und bestätigen Sie mit ENTER.
4 Wählen Sie nach Eingabe des Rating-Levels “PASSWORD”,
um die Passwort-Taste zu sperren.
5
Geben sie ein 4-stelliges Passwort ein und verwenden Sie hierfür die DIRECT SEARCH-Tasten und drücken Sie ENTER.
*Geben Sie beim ersten Mal “0000” ein. Das ist das Passwort laut Werkseinstellung.
Anzeige Einstellung
Stufe 1 Erwachsenen vorbehalten. Stufe 2 FÜR MINDERJÄHRIGE IM ALTER VON 17 JAHREN UND
Stufe 3 EINGESCHRÄNKT. Minderjährige, die jünger als 17 Jahre
Stufe 4 VORBEHALT. Stufe 5 ELTERN SEHR STARK GEWARNT. Bestimmte Szenen
Stufe 6 AUFSICHT DER ELTERN WIRD EMPFOHLEN. Bestimmte
Stufe 7 VORBEHALT. Stufe 8 ÖFFENTLICH Für jedes Alter geeignet.
* Stufe 1: Geeignetheit am eingeschränktesten ===> Stufe 8: Für alle geeignet. Je niedriger die Zahl der Stufe, umso höher der Grad der Eingeschränktheit.
Hinweis:
Bei Wiedergabe einer Disk mit Kinderschutz kann es vorkommen, dass auf dem Bildschirm ein Passwort verlangt wird, um deutlich zu machen, dass bestimmte Szenen eingeschränkt sind. Geben Sie in diesem Fall das Passwort ein, um die Stufe des Kinderschutzes vorübergehend zu ändern.
JÜNGER VERBOTEN.
sind, benötigen die Aufsicht der Eltern oder eines Erwachsenen.
können für Kinder, die jünger als 13 Jahre sind, ungeeignet sein.
Szenen können für Kinder ungeeignet sein.
Festlegung des Passworts
Wählen Sie bei der Menü-Konfiguration “SYSTEM SETUP” “PASSWORD” und wählen Sie “----- ”.
1 Legen Sie das Passwort zum ersten Mal fest, so geben Sie
das Passwort laut Werkseinstellung “0000” ein. “ ” wird freigegeben.
2 Geben Sie Ihr neues Passwort (maximal 4 Stellen) ein und
verwenden Sie hierfür die DIRECT SEARCH-Tasten und drücken Sie ENTER, um zurückzukehren. Die “ ” ist gesperrt.
3 Geben Sie das neue Passwort ein und drücken Sie ENTER,
um zurückzukehren. “ ” wird freigegeben.
4 Wiederholen Sie für die Festlegung eines neuen Passworts
die Schritte 2 - 3.
5 Beenden Sie die Konfiguration.
Hinweis:
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, löschen Sie das aktuelle Passwort durch Eingeben von “0000” und verwenden Sie hierfür die DIRECT SEARCH-Tasten.
XL-DV70H
DEUTSCH
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
D-18
XL-DV70H
DEUTSCH

Allgemeine Regelung

Zum Einschalten des Gerätes
Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes auf ON/STAND-BY.
Nach dem Gebrauch:

Grundbedienung

Drücken Sie auf ON/STAND-BY, um in den Stand-by-Modus zu gelangen.
Automatische Umschaltfunktion auf Stand-by
Nach Beendigung der Funktion CD/USB/SD schaltet sich das Hauptgerät nach zehn Minuten der Inaktivität in den Stand-by-Modus.
Beim Start automatische
Lautstärkeneinstellung
Ist die Lautstärke auf 16 oder höher eingestellt und man schaltet
das Gerät aus un wieder ein, so ist die Startlautstärke 16.
Ist die Lautstärke auf 15 oder weniger eingestellt und man
schaltet das Gerät aus und wieder ein, so ist die Startlautstärke die definierte Lautstärke.
D-19
//
//
Lautstärkeregelung
Bedienung durch das Hauptgerät:
Wenn der VOLUME -Regler im Uhrzeigersinn gedreht wird, erhöht sich die Lautstärke. Beim Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn vermindert sich die Lautstärke.
Bedienung durch die Fernbedienung:
Mit Hilfe der VOLUME-Taste (+ oder –) die Lautstärke erhöhen odervermindern.
...
30 MAXMIN 01
Stumm
Der Ton ist zeitweise auf stumm, wenn man auf der Fernbedienung die MUTE-Taste drückt. Drücken Sie sie erneut, um die Lautstärke wieder herzustellen. * Drückt man die MUTE-Taste, so wird auf dem Fernsehbildschirm und dem Gerät “MUTING” angezeigt.
Equalizer
Drückt man auf der Fernbedienung die EQUALIZER-Taste, so wird der aktuelle Modus angezeigt. Drücken Sie, um in einen anderen Modus zu gelangen, die EQUALIZER-Taste, bis der gewünschte Klangmodus erscheint.
FLAT (Deaktivier te Anzeige)
ROCK
CLASSIC
POPS
JAZZ
X-BASS
Drückt man auf der Fernbedienung die X-BASS-Taste, so gelangt das Gerät in Extra-Bass-Modus, wodurch die Bassfrequenzen akzentuiert werden. “X-BASS” erscheint. Drücken Sie zum Löschen des Extra-Basses erneut die X-BASS-Taste.

Einstellen der Uhr

In diesem Beispiel wird die Uhr mit 24-Stunden (0:00) -Anzeige eingestellt.
1 Im STAND-BY-Modus. 2
Drücken sie länger als 2 Sekunden die CLOCK/TIMER-Taste.
3 Drücken Sie zum Einstellen der Uhr noch vor Ablauf von 10
Sekunden auf PRESET ( oder ).
4 Drücken Sie erneut die CLOCK/TIMER-Taste. 5 Drücken Sie zur Einstellung der Minuten noch vor Ablauf
von 10 Sekunden PRESET ( oder ).
6
Drücken Sie die CLOCK/TIMER-Taste. Die Uhrzeit ist eingestellt.
XL-DV70H
DEUTSCH
Zur Bestätigung der Uhrzeit:
Drücken Sie die CLOCK/TIMER-Taste. Die Uhrzeit erscheint ungefähr 5 Sekunden lang.
Hinweise:
War der Strom ausgefallen oder der Stecker aus der Steckdose
gezogen, so muss sich das Gerät zur erneuten Einstellung im Stand-by-Modus benden.
“0:00 ” oder die Uhrzeit blinkt, wenn nach einem Stromausfall oder
nach dem Herausziehen des Steckers die Stromversorgung wiederhergestellt wird oder auf Neueinstellung gedrückt wurde. Stellen Sie die Uhr wie folgt neu ein:
Nachstellen der Uhr:
Führen Sie die Schritte im Abschnitt “Einstellen der Uhr” von Anfang an durch.
Grundbedienung
D-20
XL-DV70H
DEUTSCH

Wiedergabe der DVD

Schalten Sie den Fernseher ein und stellen Sie ihn entsprechend auf “VIDEO 1”, “VIDEO 2” etc.

DVD-Bedienung

Wiedergabe
1 Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes auf
ON/STANDBY-Taste.
2 Auf dem Fernsehbildschirm erscheint “SHARP”.
NO DISC
3 Öffnen Sie das CD-Fach. 4 Sie die Disk mit dem Etikett nach oben ein.
12 cm 8 cm
oder
Achten Sie darauf, dass Sie Disks mit 8 cm in die Mitte des Disk-Fachs legen. Die Disks, die den automatischen Start unterstützen, werden nach Schließen des Disk-Fachs sogar ohne Drücken der DVD/ CD / -Taste wiedergegeben.
5 Beginnt die Wiedergabe nicht bei Schritt 4, drücken Sie die
DVD/CD / -Taste.
D-21
Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie die DVD/CD / -Taste. Um mit der Wiedergabe ab der gleichen Stelle fortzufahren, drücken Sie die DVD/CD / -Taste.
Anhalten der Wiedergabe DVD/Audio CD/JPEG/VCD/DivX:
Drücken Sie zweimal die CLEAR/STOP -Taste.
Wird das Gerät länger als 3 Minuten nach dem Drücken der CLEAR/ STOP -Taste nicht benutzt, so schaltet sich der Bildschirmschoner ein, wenn die Option “Bildschirmschoner”, wie auf Seite 14, aktiviert ist. Drücken Sie auf irgendeine Taste am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung. Es erscheint wieder der Start-Bildschirm.
Vorsicht:
Schließen Sie bei Nichtgebrauch das Disk-Fach. Sonst kann sich
im Inneren Staub ansammeln und ein schlechtes Funktionieren verursachen.
Das Gerät wird bei längerem Gebrauch leicht heiß. Das bedeutet,
das Gerät ist beschädigt.
Beim Abspielen einer zerkratzten Disk, einer anderen Regions-
Nummer, nicht lesbar oder eingeschränkt (*1), erscheint eine Fehlermeldung auf dem Fernsehbildschirm und die Disk wird nicht wiedergegeben.
(*1) Bestimmte DVDs sind für bestimmte Altersgruppen verboten.
Hinweise:
Auf bestimmten Disks können Stopp-Stellen gespeichert werden.
Bei dieser Art Disks stoppt die Wiedergabe an dieser Stelle.
Während einer Funktion kann “ ” erscheinen und anzeigen,
dass die Disk diese Funktion nicht ausführen kann.
Das Hauptgerät tastet die Disk automatisch ab und der Track
startet dann.
Nach dem Stopp mit der Wiedergabe fortfahren
(Fortsetzen der Wiedergabe)
Sie können mit der Wiedergabe ab dem Punkt fortfahren, an dem sie angehalten wurde.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe einer Disk die CLEAR/ STOP -Taste.
Das System speichert die Stopp­Stelle.
RESUME
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe die DVD/CD
/ -Taste.
Löschen der Fortsetzung der Wiedergabe:
Drücken Sie zweimal die CLEAR/STOP -Taste.
Hinweise:
Auf bestimmten Disks steht die Funktion zur Fortsetzung der
Wiedergabe nicht zur Verfügung.
Die Wiedergabe der Disk kann ab einem Punkt kurz vor dem
Stopp-Punkt fortgesetzt werden.
Funktionen im DVD-Modus
Die Beispiele unten zeigen Funktionen während der DVD-Wiedergabe.
Funktion
Wenn sich keine Disk im Gerät befindet.
Die Daten der Disk werden wiedergegeben.
Zum ersten Mal anhalten
Zum zweiten Mal anhalten
Wiedergabe
Pause
Fernsehbildschirm
NO DISC
READING
RESUME 29
STOP 9
PLAY 2
PAUSE 8
Anzeige auf dem Gerät
XL-DV70H
DEUTSCH
DVD-Bedienung
D-22
XL-DV70H
DEUTSCH

Grundbedienung

Suchen des Beginns des Kapitels (Track)
(springen)
Sie können durch einfache Bedienungsvorgänge von einem Track zum anderen gehen. Löschen Sie bei Wiedergabe einer SVCD oder VCD den P.B.C. (Wiedergabekontrolle (siehe Seite 31).
DVD-Bedienung
Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disk die oder -Taste.
Drücken Sie die -Taste, um zum folgenden Kapitel zu
gelangen (Track).
Drücken Sie die -Taste um zum vorhergehenden Kapitel
zu gelangen (Track).
Drücken Sie bei einer SVCD, VCD und Audio CD die -
Taste, um zum vorhergehenden Kapitel zu gelangen.
Hinweise:
Bestimmte Disks zeigen nicht das Kapitel (Track) an, und die
Spring-Funktion steht nicht zur Verfügung.
Bei einer DVD funktioniert die Spring-Funktion zwischen den
Titeln nicht.
Eine weitere Alternative besteht im Drücken der oder
D-23
-Taste am Hauptgerät.
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche)
Sie können die gewünschte Stelle während der Wiedergabe suchen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disk die
oder -Taste und halten Sie sie gedrückt.
Beispiel: Wenn Sie die -Taste auf einer DVD/SVCD/VCD/ DivX gedrückt halten, so ändert sich die Geschwindigkeit wie folgt:
PLAY (Normal play)
PLAY (Normal play)
Forward X 2
Forward
X 2
Forward
X 4
Forward
X 8
Forward X 20
Backward X 2 Backward X 4 Backward X 8 Backward X 20
Auf einer CD ändert sich die Geschwindigkeit wie folgt:
PLAY
PLAY
Forward
Backward
Drücken Sie bei einer Disk die -Taste für den Vorlauf und die -Taste für den Rücklauf.
2 Lassen Sie die oder - Taste los, um zur nor-
malen CD-Wiedergabe zurückzukehren. Drücken Sie bei einer DVD/SVCD/VCD/DivX-Disk während des schnellen Vor- oder Rücklaufs die DVD/CD / Taste / , um zur nor­malen Wiedergabe zurückzukehren.
Hinweise:
Auf bestimmten Disks steht die Suchfunktion nicht zur Verfügung.Bei einer DVD, funktioniert die Suchfunktion zwischen den Titeln
nicht.
Auf SVCDs, VCDs und Audio CDs kann die Suchfunktion zwischen
den Tracks nicht funktionieren.
Während der Suche auf einer DVD ist der Ton auf stumm geschaltet
und die Untertitel erscheinen nicht.
Während der Suche auf einer SVCD oder einer VCD ist der Ton auf
stumm geschaltet.
Bei der Suche während der Wiedergabe einer DVD können die Bilder auf einer Disk oder eine Szene nicht mit dem in diesem Handbuch angegebenen schnellen Vor- oder Rücklauf gesucht werden.
Die Suche funktioniert nicht bei JPEG-Format.Während der Suche auf einer Audio CD, MP3 oder WMA-Disk ist der
Klang nicht hörbar.
Starten Sie die Wiedergabe ab der gewünschten
Stelle (Direkte Wiedergabe)
Auswahl und Wiedergabe des gewünschten Kapitels:
1 Wird die Disk angehalten oder wiedergegeben, drücken Sie
die DIRECT-Taste.
Fernsehbildschirm
TT 00/02 CH 000/025 01:41:14
Wiedergabe durch Angabe der Wiedergabezeit (Zeit-Suche):
Sie können durch Angabe der Wiedergabezeit ab dem gewünschten Punkt wiedergeben.
1 Drücken Sie die DIRECT-Taste.
Geben Sie die gewünschte Dauer hier ein
Fernsehbildschirm
TT 01/03 CH 000/025 00:00:00
stunde min. sek.
XL-DV70H
DEUTSCH
2 Wählen Sie den Titel oder das Kapitel durch Drücken der
oder -Taste aus und geben Sie die Nummer des Titels oder Tracks durch Drücken der Direct Search-Taste ein.
Beispiel: Um Kapitel 1 zu wählen: Drücken Sie auf “1”. Um Kapitel 12 zu wählen: Drücken Sie auf “1” und “2”. Um Kapitel 22 zu wählen: Drücken Sie auf “2” und “2”.
3 Bestätigen Sie mit ENTER.
Hinweise:
Auf bestimmten Disks steht die Funktion für direkte Wiedergabe
nicht zur Verfügung.
Es kann vorkommen, dass auf bestimmten Disks die Kapitel-
Nummer nicht angezeigt wird.
Bei DVD können Sie die gewünschte Stelle nur im laufenden Titel
einstellen und nicht bei einem anderen Titel.
2 Drücken Sie die -Taste, um in die Spalte für die Eingabe
der Zeit zu gelangen. Sie wird auf “00:00:00” zurückgesetzt.
Geben Sie die Wiedergabezeit mit der Direct Search-Taste ein und drücken Sie ENTER.
TT 01/03 CH 000/025 01:23:40
Zur Eingabe von 1 Stunde 23 Minuten und 40 Sekunden geben
Sie “01:23:40” ein.
Drücken Sie bei einer falschen Zahl die oder -Taste, um die
Zeit zu ändern.
DVD-Bedienung
D-24
XL-DV70H
2
DEUTSCH

Nützliche Bedienungshinweise

DVD-Bedienung
Schrittfunktion (Bild-für-Bild-Wiedergabe)
Sie können Bild für Bild fortfahren.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe der Disk die
RANDOM/STEP-Taste.
Bei jedem Drücken der RANDOM/STEP-Taste gelangt man zum nächsten Bild.
2 Drücken Sie die DVD/CD / -Taste, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Hinweise:
Die Bild-für-Bild-Wiedergabe ist nur vorwärts möglich.Auf bestimmten Disks sind die Funktion “Anhalten des Bildes” und
“Bild-für-Bild” nicht verfügbar.
Während der Bild-für-Bild-Wiedergabe ist der Ton stumm
geschaltet
Wiedergabe in Zeitlupe
Sie können die Geschwindigkeit der Wiedergabe verringern.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe mehrere Male auf die
SLOW-Taste, um die gewünschte Geschwindigkeit auszuwählen.
Die Geschwindigkeit verändert sich wie folgt:
SF 1/2
D-25
Bild anhalten
Sie können das Bild während der Wiedergabe anhalten.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe der Disk die DVD/CD
/ -Taste.
2
Das Bild oder Foto auf dem Fernsehbildschirm wird angehalten.
Auf dem Fernsehbildschirm erscheint “PAUSE II”
Hinweis: Während das Bild angehalten wird, wird der Ton stumm
geschaltet.
SF 1/2
PLAY (Normal play)
SB 1/7 SB 1/6 SB 1/5 SB 1/4 SB 1/3 SB 1/
SF 1/3 SF 1/4 SF 1/5 SF 1/6 SF 1/7
2 Drücken Sie die DVD/CD / -Taste, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren.
Hinweise:
Auf einigen Disks und einigen USB/SD mit Filmen ist die
Zeitlupen-Funktion deaktiviert.
Der Ton ist während der Zeitlupe auf stumm geschaltet.
Ändern des Winkels
Sie können den Winkel während der Wiedergabe einer DVD mit mit mehreren Winkeln gespeicherten Szene ändern.
Erscheint in der oberen linken Ecke des Fernsehbildschirms
2
“ ”, drücken Sie mehrmals die ANGLE-Taste, um die Nummer des gewünschten Winkels zu wählen.
Hinweise:
Die Nummer des Winkels wird nicht angezeigt, wenn die Winkel auf der
Disk nicht gespeichert sind.
Siehe Handbuch der Disk, denn die Funktion kann je nach Disk variieren.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disk die
2 Dürcken Sie zur Eingabe des Schlusspunktes (B) die
Zoomen von Bildern (Zoom)
Sie können die Bilder während der Wiedergabe vergrößern oder verkleinern.
3
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die ZOOM-Taste.
Bei jedem Drücken der ZOOM-Taste läuft der ZOOM-Vorgang wie folgt ab:
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM:OFF
ZOOM 3
ZOOM 1/4
ZOOM 1/2
ZOOM 1/3
2 Drücken Sie zur Änderung der
Ansicht und zur Anzeige des gewünschten Bildabschnitts mehrere Male die , , oder
-Taste.
Rückkehr zur normalen Ansicht:
Drücken Sie mehrere Male die ZOOM-Taste, um “ZOOM:OFF” auszuwählen.
Hinweise:
Sind die Bilder vergrößert, so können sie deformiert wiedergegeben werden.
Die Untertitel können nicht vergrößert werden.Details zur Funktion JPEG ZOOM, siehe Seite 39.
Wiederholung des Inhalts zwischen zwei
angegebenen Stellen (Wiederholung A-B)
Eine Wiederholung einer festgelegten Stelle ist durch Festlegung während der Wiedergabe möglich.
Hinweise:
  
Wählen der gewünschten Sprache der Untertitel
Es ist möglich, auf Ihrer DVD die gewünschte Sprache der Untertitel oder Audio sowie [Dolby Digital (5.1ch) oder Dolby Digital (2ch)] auszuwählen, wenn diese ein Disk-Menü enthält.
1
2 Drücken Sie die , , oder -Taste, um die Einstellung
Hinweise:
Bei DTS-Ton ist der Ton stumm.
XL-DV70H
DEUTSCH
REPEAT-Taste und halten Sie sie gedrückt.
Fernsehbildschirm
REPEAT A -
Hier wird die Ausgangsstelle (A) gespeichert.
REPEAT-Taste und halten Sie sie gedrückt.
Fernsehbildschirm
REPEAT
A- B
Hier beginnt die Wiederholung A-B ab der Ausgangsstelle (A) bis zum Schlusspunkt (B).
Halten Sie die REPEAT-Taste gedrückt, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.
Auf bestimmten Disks steht die Funktion für Wiederholung A-B nicht zur Verfügung. Bei DVD ist die Wiederholung A-B nur innerhalb eines Titels möglich. Bei SVCD/VCD ist die Wiederholung A-B nur innerhalb eines Titels möglich. Bestimmte Szenen auf einer DVD lassen keine Wiederholung A-B zu.
oder Audio aus dem Disk-Menü
Anzeige auf dem Gerät
Anzeige auf dem Gerät
DVD-Bedienung
Drücken Sie im Stopp- oder Wiedergabe­Modus die MENU/PBC-Taste, um sich
das Disk-Menü anzeigen zu lassen.
zu ändern und dann auf ENTER.
Oder benutzen S Zahlenblock.
Die hier angegebene Vorgehensweise ist nur allgemein. Die tatsächliche Vorgehensweise beim Gebrauch des Disk-Menüs hängt von der Disk selbst ab. Für mehr Details siehe Disk-Kassette.
ie bei bestimmten Disks für die direk
1.Highlights
2.Start Movie
te Eingabe den
D-26
XL-DV70H
P
P
VCD
VCD
VCD
VCD
DEUTSCH
Nützliche Bedienungshinweise (Fortsetzung)
Wiederholen (Wiederholung)
Es ist möglich, ein Kapitel (Track) oder Titel durch Festlegung während der Wiedergabe zu wiederholen. Löschen Sie bei der Wiedergabe einer SVCD oder VCD die P.B.C.-Funktion (Wiedergabe-Kontrolle) (siehe Seite 31).
1 Um zu wiederholen, drücken Sie während der Wiedergabe
einer Disk die REPEAT -Taste.
Fernsehbildschirm
REP: [CHAPTER]
Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sie der Modus für die Wiederholung nach der folgenden Sequenz. Auf einer DVD verändert sich der Wiederhol-Modus wie folgt:
REP: [CHAPTER]
REP: [TITLE]
REP: [OFF]
Auf einer SVCD/VCD/Audio CD ändert sich der Wiederhol­Modus wie folgt:
DVD-Bedienung
REP: [REP 1]
REP : [REP ALL]
REP : [OFF]
2 Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, drücken
Sie mehrere Male die REPEAT -Taste, um “REPEAT OFF” auszuwählen.
Hinweise:
Drücken Sie nach einer Wiederholung die CLEAR/STOP
-Taste. Sonst wird die Disk fortlaufend wiedergegeben.
Auf bestimmten Disks steht die Funktion zur Wiederholung nicht
D-27
zur Verfügung.
Ändern der Anzeige auf dem Fernsehbildschirm
Es ist möglich, die Funktionen auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen oder zu verstecken. Drücken Sie während der Wiedergabe die MEMORY/DISP-Taste. (Bei jedem Drücken ändert sich die Anzeige.)
Anzeige auf dem Gerät
“1 P”
Das gerade wiedergegebene Kapitel wird wiederholt.
Der gerade
wiedergegebene Titel wird wiederholt.
“no display”
“1 P”
Normale Wiedergabe.
Der gerade wiedergegebene Track wird wiederholt.
Die gerade
no display
wiedergegebene Disk wird wiederholt.
Normale Wiedergabe.
DVD: SVCD/VCD/Audio CD:
Zahl des wiedergegebenen Titels
DVD
TT 1/28 CH 1/14
C 00:00:52
Abgelaufene Zeit für das gesamte Kapitel
1/4ENG 5.1CH 1/5 ENG OFF
Aktuelle Sprache der Untertitel und Audio
DVD
TT 1/28 CH 1/14
C –00:04:59
Verbleibende Zeit für das wiedergegebene Kapitel
DVD
TT 1/28 CH 1/14
T 00:01:14
Abgelaufene Zeit für den wiedergegebenen Titel
DVD
TT 1/28 CH 1/14
T –01:27:40
Gesamte abgelaufene Zeit für den wiedergegebenen Titel
OFF
Zahl des wiedergegebenen Kapitels
Gesamtzahl der Kapitel
Gesamtzahl der Titel
p
VCD
VCD
TRK 7/14
C 00:00:44
Abgelaufene Zeit des wiedergegebenen Tracks
VCD
VCD
TRK 7/14
C –00:05:42
Verbleibende Zeit für den wiedergegebenen Tra c k
VCD
VCD
TRK 7/14
T 00:23:42
Abgelaufenen Zeit für die Disk
VCD
VCD
TRK 7/14
T –00:36:24
Verbleibende Gesamtzeit für die Disk
OFF
PBC
PBC
PBC
PBC
Hinweis:
Die Anzeige zeigt nur Minuten und Sekunden an, sogar wenn die Wiedergabezeit über 60 Minuten beträgt.

Verschiedene Einstellungen

Die für die Wiedergabe auswählte Sprache der Untertitel, Audio und die Art des Fernsehers werden jedes Mal zurückgesetzt, wenn das Gerät in den Stand-by-Modus geschaltet wird oder die Eingabe vorgenommen wird. Um Ihre eigenen Einstellungen beizubehalten, müssen Sie sie im Konfigurations-Menü festlegen (siehe Seite 13).
Ändern der Audio-Sprache (Audio-Buchse)
Es ist während der Wiedergabe möglich, die Audio-Sprache (Audio­Buchse) zu ändern.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrere Male die AUDIO-Taste, um die gewünschte Audio-Nummer auszuwählen.
Es ist möglich, die gewünschte Sprache auszuwählen.
: [1 ENGLISH 5.1CH]
: [2 ENGLISH 2CH]
Hinweise:
Auf bestimmten Disks kann die Audio-Sprache nicht geändert werden.
 
Für die Audio-Sprache und das Audio-System, siehe Disk-Handbuch.
Der Ton ist bei DTS-Klang stumm.
[ENGLISH]:
XL-DV70H
DEUTSCH
Ändern der Sprache der Untertitel
Es ist möglich, die Sprache der Untertitel zu ändern oder sie während der Wiedergabe zu verstecken.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrere Male auf SUBTITLE/DIGEST, um die gewünschte Sprache auszuwählen.
Hinweise:
Auf bestimmten Disks kann die Sprache der Untertitel nicht geändert werden.
Ist kein Untertitel gespeichert, erscheint “OFF”.
Das Ändern der Sprache der Untertitel in die gewünschte Sprache erfordert Zeit.
Auf bestimmten DVDs können die Untertitel nicht versteckt werden.
[ENGLISH]:
Ändern des Bild-Modus
Es ist möglich, den Bild-Modus während der Wiedergabe oder dem Stopp-Modus zu ändern.
Um das gewünschte Bild auszuwählen, drücken Sie mehrmals die PICTURE MODE-Taste.
MONOCHROME STANDARD
BRIGHTNESS
MILD
DVD-Bedienung
D-28
XL-DV70H
DEUTSCH

Funktionen bei Video CDs und Super Video CDs

Die folgenden Funktionen für die Wiedergabe sind die gleichen wie für DVDs oder CDs.
Seite
Suchen des Beginns des Kapitels (Track) (Springen). . . . . . . 23
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche) . . . . . . . . . . . . . 23
Bild anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wiedergabe in Zeitlupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zoomen der Bildern (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiederholung des Inhalts zwischen zwei angegebenen Stellen
(Wiederholung A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiederholen (Wiederholung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ändern der Sprache der Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ändern der Audio-Sprache (Audio-Buchse). . . . . . . . . . . . . . . 28
Wiedergabe einer Video CD (Super Video CD)
mit aktiviertem P.B.C.
1 Drücken Sie bei aktiviertem PBC die MENU/PBC-Taste.
Auf dem Fernsehbildschirm erscheint das Menü und die Wiedergabe wird angehalten.
Funktionen bei Video CDs und Super Video CDs
2 Wählen Sie die gewünschte Menü-Zahl und verwenden Sie
Direcr Search.
Die Wiedergabe startet.Wird die Wiedergabe angehalten, erscheint das Menü. Wählen Sie
D-29
die Nummer des wiederzugebenden Menüs.
Beispiel
1 2
Anhalten der Wiedergabe:
Drücken Sie die DVD/CD / -Taste. Um mit der Wiedergabe ab der gleichen Stelle fortzufahren, drücken Sie die DVD/CD / -taste.
Anhalten der Wiedergabe:
Drücken Sie zweimal die -Taste.
Anhalten des laufenden Vorgangs und Zurückkehren zum Menü:
Drücken Sie RETURN.
Die Funktion P.B.C. funktioniert unter folgenden Bedingungen nicht.
Wenn die Funktionen Wiederholung/ Programmierung/ direkte Wiedergabe/ Springen aktiviert sind.
Hinweis:
Auf bestimmten Disks kann das Menü nicht angezeigt werden.
Zufallswiedergabe
Die Tracks der Disk/ Disks können automatisch in einer beliebigen Reihenfolge wiedergegeben werden.
1 Halten Sie beim Anhalten oder der Wiedergabe die
RANDOM/STEP-Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um die Zufallswiedergabe zu starten.
Fernsehbildschirm
RANDOM
2 Drücken Sie zum Löschen der Zufallswiedergabe die
RANDOM/STEP-Taste für das zweite Mal.
Fernsehbildschirm
RANDOM: [OFF]
H
inweise:
Drückt man während der Zufallswiedergabe die -Taste, können Sie bei der Zufallswiedergabe zum nächsten Track springen. Drückt man die
-Taste, ist es nicht möglich, zum vorhergehenden Track zu gelangen. Es
wird der Anfang des laufenden Tracks gesucht.
Bei der Zufallswiedergabe wählt der CD-Spieler automatisch die Tracks aus und gibt sie wieder (Es ist nicht möglich, die Track-Reihenfolge festzulegen.)
Die Wiederholung oder die Zufallswiedergabe funktionieren nicht im P.B.C.­Modus. Löschen Sie vor Aktivierung dieser Funktion auf einer Video CD den P.B.C. -Modus durch mehrmaliges Drücken auf TOP MENU und wählen Sie “P.B.C. [OFF]”.
Vorsicht:
Drücken Sie nach einer Wiederholung oder Zufallswiedergabe die CLEAR/STOP
-Ta
ste. Ansonsten werden die Disk/Disks fortlaufend wiedergegeben.
Anzeige auf dem Gerät
Anzeige auf dem Gerät
Ändern des Audio-Kanals
Sie können einen Audio-Kanal auswählen.
Um den gewünschten Sender zu wählen, drücken Sie während der Disk-Wiedergabe mehrmals die AUDIO-Taste.
Auf einer SVCD/VCD ändert sich der Audio-Sender wie folgt:
CHANNEL : [MONO L]
CHANNEL : [MONO R]
CHANNEL : [STEREO]
Hinweise:
Bei bestimmten Disks kann es vorkommen, dass der Audio-Kanal
nicht geändert werden kann.
Audio kann bei einer Audio CD nicht aktiviert werden.
Wahl von Disks und Tracks
Wahl der Disk
Es ist möglich, den gewünschten Track durch Wahl eines Tracks aus 9, auf dem Bildschirm angezeigten Tracks auszuwählen.
1 Befindet sich das Gerät im Stopp-Modus, drücken Sie
wiederholt MENU/PBC, um “PBC OFF” zu wählen. Drücken Sie die SUB TITLE/DIGEST-Taste.
Bis zu 9 Tracks werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Fernsehbildschirm
BROWSE
1
2
4
7
3
5
6
8
9
2 Drücken Sie zur Wahl des gewünschten Tracks die Direct
Search-Tasten auf der Fernbedienung.
Nach dem Drücken der DVD/CD / Taste beginnt die Wiedergabe ab dem ausgewählten Track
Sind mehr als 9 Tracks auf einer CD:
Bei jedem Drücken der -Taste, werden die nächsten 9 Tracks angezeigt. Drücken Sie die -Taste, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Löschen der Diskauswahl:
Drücken Sie die CLEAR/STOP -Taste.
Hinweise:
Die Auswahl-Funktion der Disk funktioniert nur während der
Wiedergabe.
Diese Funktion für eine Audio-CD nicht zur Verfügung.
Auswahl der Tracks
Jeder Track ist in 9 Abschnitte aufgeteilt. Es ist möglich, sich die Abschnitte anzusehen und die Szene
auszuwählen, die man sehen möchte. Diese Funktion ist praktisch, wenn man zum Beispiel mitten in einem nicht gewünschten Track, einem Film beginnen möchte.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe die SUB TITLE/
DIGEST-Taste.
Der wiedergegebene Track ist in neun Abschnitte aufgeteilt, und die Wiedergabe wird angehalten.
Fernsehbildschirm
9 FRAME_1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2 Drücken Sie für die Wahl der gewünschten Szene die Direct
Search-Tasten auf der Fernbedienung.
Nach Drücken der DVD/CD / Taste beginnt die Wiedergabe ab der ausgewählten Szene.
Löschen der Track-Auswahl:
Drücken Sie die CLEAR/STOP -Taste.
XL-DV70H
DEUTSCH
Funktionen bei Video CDs und Super Video CDs
D-30
XL-DV70H
Fernsehbildschirm
Anzeige auf dem Gerät
VCD TRK 01/01
PBC 00:00:00
00:00:30
VCD
Zeit-Suche
Stunden Minuten Sekunden
DEUTSCH
Funktionen bei Video CDs und Super Video CDs
D-31
Funktionen bei Video CDs und Super Video CDs (Fortsetzung)
Hinweise:
Die Track-Auswahlfunktion funktioniert nur während der
Wiedergabe.
Diese Funktion wird bei einem kurzen Track (kürzer als eine
Minute), angehaltenen Bildern (Menü-Anzeige, Foto, etc.) nicht akzeptiert.
Ein Track ist zum Zeitpunkt der identischen Wiedergabe in 9
Abschnitte unterteilt.
Vorsicht:
Die Auswahlfunktion für Disk und Track funktioniert nicht bei P.B.C. und der programmierten Wiedergabe. Löschen Sie vor Aktivierung dieser Funktion auf einer Video-CD mit P.B.C. den P.B.C.-Modus.
Wiedergabe ohne Aktivierung der Wiedergabe-
Kontrolle (P.B.C.)
Es ist möglich, eine Video-CD (Super Video CD) mit P.B.C. wiederzugeben, ohne die Wiedergabe-Kontrolle zu aktivieren.
In diesem Fall wird das Menü nicht auf dem Bildschirm angezeigt, und die Disk wird genauso wie eine Video CD (Super Video CD) ohne P.B.C. wiedergegeben.
Um den P.B.C.-Modus zu löschen, drücken Sie im Stopp- oder Wieder­gabe-Modus die MENU/PBC-Taste.
Hinweis:
Einige Video-CDs (Super Video CDs) mit PBC können bei ausgeschaltetem PBC-Modus nicht abgespielt werden.
PBC: [OFF]
Starten der Wiedergabe ab der gewünschten
Stelle (Direkte Wiedergabe)
Auswahl und Wiedergabe des gewünschten Tracks:
Löschen Sie die P.B.C.-Funktion (Wiedergabe-Kontrolle).
Drücken Sie zur Wahl der Track-Nummer während des Stopp­oder Wiedergabe-Modus die DIRECT -Taste.
VCD
VCD
TRK 03/14
PBC 00:03:56
Um die gewünschte Zahl auszuwählen, drücken Sie die oder -Taste.
Beispiel: Um Track 14 zu wählen: Drücken Sie für die erste Ziffer auf “1”, für die
zweite auf “4”. Bestätigen Sie mit ENTER.
Hinweise:
Auf bestimmten Disks steht die Funktion für direkte Wiedergabe
nicht zur Verfügung.
Bestimmte Disks können nicht ab einer gewünschten Stelle
wiedergegeben werden.
Wiedergabe durch Angabe der Wiedergabezeit (Zeit-Suche):
Löschen Sie die Funktion P.B.C. (Wiedergabe-Kontrolle).
1 Drücken sie während der Wiedergabe die DIRECT-Taste.
2 Um die Ziffern für die zu ändernde Zeit zu wählen, geben
Sie die Dauer mit der oder -Taste ein.
Eingabe der Minuten und Sekunden.Zur Eingabe von 1 Stunde 23 Minuten und 40 Sekunden geben
Sie mit der oder -Taste für die Stunden “01”, die Minuten “23” und die Sekunden “40” ein.
Um die falsche Zahl direkt zu ändern, drücken Sie bei falscher
Eingabe die oder -Taste.
Bestätigen Sie mit ENTER.
Hinweise:
Auf bestimmten Disks steht die Suchfunktion nicht zur Verfügung. Auf Disks mit JPEG-Dateien steht die Suchfunktion per
Wiedergabezeit nicht zur Verfügung.
Hören einer CD oder MP3/WMA-Disk
Dieses System kann eine normale CD, eine CD-R/ RW im CD­Format und eine CD-R/ RW mit MP3- oder WMA-Dateien wiedergeben, jedoch keine Aufnahmen darauf machen. Einige Audio-CD-Rs/ CD-RWs können nicht abspielbar sein, abhängend vom Zustand der zur Aufnahme verwendeten Disk oder Vorrichtung.
MP3: MP3 ist ein Kompressionsformat. Es ist die Abkürzung für MPEG Audio Layer 3. MP3 ist eine Art von Audiocode, der durch erhebliche Datenreduzierung von der ursprünglichen Tonquelle mit sehr geringem Tonqualitätsverlust verarbeitet wird.
Dieses System unterstützt MPEG 1 Layer 3-, MPEG 2 Layer 3- und VBR-Dateien.
Während der Wiedergabe einer VBR-Datei kann das Zeitzählwerk im Display von ihrer tatsächlichen Wiedergabezeit abweichen.
Unterstützte Bitrates für MP3-Dateien sind 32 und 320 kbps.
WMA: WMA-Dateien sind Advances Systems Format-Audiodateien, die mit dem Windows Media Audio-Codec komprimiert werden. WMA wurde von Microsoft als Audioformatdatei für Windows Media Player entwickelt.
Die MP3- und WMA-Anzeige leuchtet auf, wenn eine MP3- oder
WMA-Datei gelesen wird.
Unterstützte Bitrates für WMA-Dateien sind von 64 bis 160 kbps.
1
Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes auf ON/STAND-BY.
2 Öffnen Sie das CD-Fach. 3 Legen Sie die Disk mit der Etikettenseite nach oben ein. 8
cm-Disks können ohne Adapter gelesen werden.
12 cm 8 cm
oder
4 Schließen Sie das CD-Fach. 5 Disk wird automatisch abgespielt, wenn das CD-Fach ge-
schlossen ist, sogar wenn die DVD/CD / -Taste nicht gedrückt ist.
In der Anzeige des Gerätes erscheint während des Stopp-
Modus folgendes:
WMA-Anzeige
(CD) (MP3/WMA)
CD-Anzeige
MP3-Anzeige
XL-DV70H
DEUTSCH
Gesamtzahl der Tracks auf der Disk
Anhalten der Wiedergabe:
Drücken Sie während der Wiedergabe die DVD/CD / -Taste.Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die DVD/CD /
-Taste.
Erneutes Hören des Tracks während der Wiedergabe: Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste.
Gesamtwieder­gabezeit der Disk
Gesamt­Ordnerzahl auf der Disk.
Gesamtzahl der Tracks

CD, CD-R und CD-RW Betrieb

D-32
XL-DV70H
DEUTSCH
Hören einer CD oder MP3/WMA-Disk (Fortsetzung)
Um an den Anfang des folgenden Tracks zu gelangen: Drücken Sie während der Wiedergabe -Taste.
Um mit einem Schritt mehrere Tracks zu überspringen:
Drücken Sie mehrere Male die oder -Taste, bis die gewünschte Track-Nummer angezeigt wird.
Um mit der Wiedergabe eines gewünschten Tracks zu beginnen:
Um die Nummer des Tracks auszuwählen, drücken Sie die oder -Taste im Stopp-Modus und dann die DVD/CD / ­Taste.
Pour faire une avance rapide:
Pendant la lecture, maintenir la touche enfoncée. Relâcher la touche pour reprendre la lecture.
Schneller Rücklauf:
Halten Sie während der Wiedergabe die -Taste gedrückt. Beim Loslassen beginnt wieder die normale Wiedergabe.
Anhalten der Wiedergabe:
Drücken Sie auf der Fernbedienung die -Taste oder CLEAR/STOP
-Taste.
Vorsicht:
Verwenden Sie keine Disks mit speziellen Formen (herzförmig,
achteckig usw.); es kann zu Betriebsstörungen kommen.
Ist eine Disk beschädigt, zerkratzt oder wird sie falsch herum
eingelegt, so erscheint im Display “NO DISC”.
CD, CD-R und CD-RW Betrieb
Entfernen Sie die Fremdkörper aus dem Disk-Fach.Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen oder Vibrationen
aus; es können Falschabtastungen auftreten.
Schließen Sie bei Nichtgebrauch des Gerätes das Disk-Fach.
Bleibt es offen, kann Staub auf die Linse kommen; es kann zu Betriebsstörungen führen.
Treten während der Wiedergabe der Disk Interferenzen mit einem
Fernseher oder einem Radio auf, entfernen Sie das Gerät von der Interferenz-Quelle.
D-33
Erweiterte CD- oder MP3/ WMA­Disk-Wiedergabe
Direkter Suchlauf des Tracks
Mit Hilfe des Direkt-Suchlaufs können die gewünschten Titel abgespielt werden.
Benutzen Sie im Stopp-Modus den Direkt-Suchlauf auf der Fernbedienung, um den gewünschten Track auszuwählen.
Stopp-Modus:
Drücken Sie die Such-Taste, um den gewünschten Track auszuwählen. Der ausgewählte Track wird abgespielt.
Im Stopp-Modus:
Der gewünschte Track kann einfach dadurch gewählt werden, dass Sie den Direkt-Suchlauf drücken. Der gewünschte Track wird abgespielt.
Hinweise:
Es ist nicht möglich, eine höhere Track-Nummer zu wählen als die Anzahl von Tracks auf der Disk.
Während der Zufallswiedergabe ist der direkte Suchlauf nicht möglich.
Bei im MP3- oder WMA-Format aufgezeichneten CD-R/ RWs können Sie die Track-Nummer anwählen, aber nicht den Ordner, indem Sie Direkt-Suchlauf drücken.
Anhalten der Wiedergabe:
Drücken Sie die CLEAR/STOP
Nummer des gewünschten Tracks eingeben
-Taste.
P
P
Wiederholte Wiedergabe (NUR ÜBER DIE
FERNBEDIENUNG)
Ein einziger Track und die gesamte Reihenfolge der Tracks können fortlaufend wiederholt werden.
Jedes Mal, wenn Sie bei der Wiedergabe der Disk die Taste drücken, wechselt der Wiederhol-Modus wie folgt:
Im Falle des Audio CD-Modus:
REP: [REP 1]
REP: [REP FOLDER]
REP: [REP ALL]
REP: [OFF]
Zufallswiedergabe (NUR ÜBER DIE
FERNBEDIENUNG)
Die Tracks der Disk/ Disks können automatisch in einer beliebigen Reihenfolge wiedergegeben werden.
Zufallswiedergabe aller Tracks:
Drücken Sie längere Zeit die RANDOM/STEP-Taste auf der Fern­bedienung, so dass die Anzeige für Zufallswiedergabe aufleuchtet.
“1 PP”
“no display”
Wiederhole den laufenden Track.
Wiederhole den laufenden Ordner.
Wiederhole die laufende Disk.
Die normale Wiedergabe.
Drükcen Sie zum Löschen der Zufallswiedergabe längere Zeit wieder die Taste, so dass die Anzeige für Zufallswiedergabe verschwindet.
Hinweise:
Wenn Sie während der Zufallswiedergabe die oder
-Taste drücken, können Sie zum nächsten Track weitergehen, der vom Zufallsbetrieb gewählt wurde.
Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät die Tracks
automatisch. (Sie können die Trackfolge nicht auswählen.)
Während der Zufallswiedergabe ist eine Wiederholung nicht
möglich.
Die Zufallswiedergabe stoppt automatisch, wenn sämtliche
Tracks einmal abgespielt wurden.
Vorsicht:
Drücken Sie nach Beendigung der Wiederholung die CLEAR/STOP
-Taste. Ansonsten wird die Disk fortlaufend abgespielt.
Hinweis
:
( ) Im Ordner-Modus. Der ausgewählte Wiedergabe-Modus kann
nur für im ausgewählten Ordner vorhandene Dateien verwendet werden.
Hinweise:
Dieses Gerät unterstützt nur das Format MPEG-1 Audio Layer-3. (Musterfrequenz 32 , 44,1, 48 kHz) Die Formate MPEG-2 Audio Layer-3, MPEG-2.5 Audio Layer-3 und MP1, MP2 werden nicht unterstützt.
Die Reihenfolge der Wiedergabe der MP3-Dateien kann sich manchmal aufgrund der für das Herunterladen verwendeten Software ändern.
Die Bitrates für MP3 sind 32 und 320 kbps und zwischen 64-160 für WMA.
MP3/WMA-Dateien müssen die Erweiterung “.MP3” und “.WMA” erhalten. Die Dateien können nicht ohne die Erweiterung MP3/WMA sein.
Wiedergabelisten wird von diesem Gerät nicht unterstützt.
Das Gerät unterstützt nur MP3 ID3-Tag Version 1x.
Die im Display angezeigte Wiedergabezeit kann nicht richtig angezeigt werden, wenn eine Datei mit variablen Bitrates abgespielt wird.
Urheberrechtlich geschützte WMA-Dateien können nicht abgespielt werden.
XL-DV70H
DEUTSCH
CD, CD-R und CD-RW Betrieb
D-34
XL-DV70H
DEUTSCH
Erweiterte CD- oder MP3/ WMA-Disk-Wiedergabe (Fortsetzung)
Programmierte Wiedergabe
Sie können die Tracks in einer gewünschten Reihenfolge wiedergeben. Bis zu maximal16 Tracks können programmiert werden.
1 Drücken Sie im Stopp-Modus die MEMORY/DISP-Taste.
Auf SVCD VCD CD USB SD erscheint der Bildschirm PROGRAMM wie folgt:
MEMO
PLAY CLEAR
2 Geben Sie mit der Direct Search-Tasten einen Track und
eine Kapitel-Nummer ein.
Auf DVD erscheint der Bildschirm PROGRAMM wie folgt:
MEMO
T C T C T C T C 01:12
PLAY CLEAR
Auf SVCD VCD CD USB SD erscheint der Bildschirm PROGRAMM wie folgt:
MEMO
0015
0013
0102
CD, CD-R und CD-RW Betrieb
Wiederholen Sie für die Eingabe weiterer Track-Zahlen die
3
Wählen Sie “PLAY” im PROGRAM-Menü durch Drücken der
D-35
nung die ENTER-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
PLAY CLEAR
oben beschriebenen Schritte durch Drücken der Direct­Search-Taste. Drücken Sie danach die ENTER-Taste.
Haben Sie die falsche Zahl eingegeben, können Sie die Titel-/ Track-Nummer durch erneutes Drücken der Direct Search ­Tasten ändern, bevor Sie die ENTER-Taste drücken. Besteht die Track-Nummer aus 2 oder mehr Stellen, z.B. 12, drücken Sie nur “1” und “2” mit den Direct Search -Tasten. Programmieren der Ordner ist nicht möglich.
, , oder -Taste und drücken Sie auf der Fernbedie-
Ändern des Programms:
Wiederholen Sie den nachstehend beschriebenen Vorgang ab Schritt 1.
Zum Löschen des programmierten Wiedergabe-Modus:
Dürcken Sie längere Zeit die CLEAR/STOP -Taste. Die “MEMORY”­Anzeige verschwindet und der gesamte Programminhalt wird gelöscht.
Hinweise:
Anzeige auf dem GerätFernsehbildschirm
Ist das Disk-Fach geöffnet, wird die programmierte Reihenfolge
gelöscht.
Wenn Sie ON/STAND-BY drücken, um in den Bereitschafts-
Modus zu gelangen oder von der CD-Funktion in eine andere umschalten, wird das Programm automatisch gelöscht.
Drücken Sie währen der Wiedergabe des Programms die
RANDOM/STEP-Taste, wird das Programm automatisch
Anzeige auf dem GerätFernsehbildschirm
gelöscht.
Durch das Entfernen des USB/SD-Speichers wird das Programm
automatisch gelöscht.
Wählen Sie “CLEAR” im PROGRAM-Menü und drücken Sie die
ENTER-Taste. Die programmierte Reihenfolge wird gelöscht.
Anzeige auf dem GerätFernsehbildschirm
MP3/WMA-Ordner Modus (nur für MP3/WMA-Dateien)
Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien (Windows Media Audio)
Im Internet gibt es zahlreiche Musik-Seiten, von denen man Musik­Dateinen MP3/WMA (Windows Media Audio) herunterladen kann. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Website für das Herunterladen dieser Musikdateien. Sie können diese heruntergeladenen Musikdateien auf eine CD-R/ RW brennen oder einen USB-Lesegerät anschließen. Die Dateien mit den heruntergeladenen Liedern sind nur für den
privaten Gebrauch bestimmt. Jeder andere Gebrauch des Liedes ohne Genehmigung des Eigentümers ist ein Verstoß.
Zur Reihenfolge der Wiedergabe der Ordner
Sind die MP3/WMA-Dateien in mehreren Ordnern aufgenommen, kann für jeden Ordner automatisch eine Nummer vergeben werden.
Dieser Ordner kann mit der TUNING/FOLDER ( oder ) -Taste am Hauptgerät oder der , , oder -Taste auf der Fernbedienung gewählt werden. Befindet sich kein unterstütztes Format im ausgewählten Ordner, so wird er übersprungen und der nächste wird ausgewählt.
Beispiel : Wie wird eine Ordner-Nummer festgelegt, wenn die Dateien im MP3/WMA-Format wie im nachfolgenden Schema aufgenommen wurden.
1. Der ROOT-Ordner erhält die Ordner-Nummer 1.
2.
Beim Ordner im ROOT-Ordner (Ordner A und Ordner B) erhält der zuvor auf der Disk aufgenommene Ordner die Ordner-Nummer 2.
3.
Beim Ordner in Ordner A (Ordner C und Ordner D) erhält der zuvor auf der Disk aufgenommene Ordner die Ordner-Nummer 3.
4. Befindet sich im Ordner C kein Ordner, erhält der Ordner D die Ordner-Nummer 4.
5. Der Ordner E in Ordner D ist Kapitel Nummer 5.
6. Der Ordner B im ROOT-Ordner ist Kapitel Nummer 6.
*Informationen über die Reihenfolge der auf der Disk aufgenommenen Ordner und Dateien hängen von der Brenn­Software ab. Es ist möglich, dass dieses Gerät die Dateien eines Ordners in einer anderen Reihenfolge als der erwarteten abspielt.
Alle Dateien im ausgewählten Ordner werden abgespielt. Wird Ordner D ausgewählt, werden die Dateien 4, 5 und 6 abgespielt. Die Dateien 7 und 8 in Ordner E werden nicht abgespielt.
ROOT (FOLDER 1)
FOLDER A (FOLDER 2)
FOLDER B (FOLDER 6)
FOLDER C (FOLDER 3)
FOLDER D (FOLDER 4)
FILE 9 FILE 10
FILE 1 FILE 2 FILE 3
FILE 4 FILE 5 FILE 6 FOLDER E (FOLDER 5)
XL-DV70H
DEUTSCH
FILE 7 FILE 8
CD, CD-R und CD-RW Betrieb
D-36
XL-DV70H
Anzeige Titelnummer
Anzeige Titel
Anzeige Album Anzeige Künstler
( 1)
( 1)
DEUTSCH
MP3/WMA-Ordner Modus (nur für MP3/WMA-Dateien) (Fortsetzung)
Verfahren zur Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc
Wiedergabe von CD-R/RW.
1 Laden Sie eine MP3/WMA-Disk. Sie wird automatisch ab-
gespielt, sobald das CD-Fach geschlossen ist, sogar wenn die DVD/CD / -Taste nicht gedrückt ist.
Nachdem die Disk geladen ist, wird das Disk-Info wie unten darg-
estellt angezeigt.
WMA-Anzeige
MP3-Anzeige
Gesamtzahl der Ordner
Falls ein Ordner-Modus ausgewählt wurde, mit Schritt 2 fortfahren.
Falls ein Titel ausgewählt wurde, mit Schritt 3 fortfahren.
Gesamtzahl der Tracks
2 Drücken Sie die TUNING/FOLDER ( oder ) -Taste am
Hauptgerät oder die , , oder -Taste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Wiedergabe-Ordner und Track auszuwählen.
3 Gewünschter, wiederzugebender Titel durch Drücken der
oder -Taste auswählen. Weiter mit Schritt 4.
4 Drücken Sie die DVD/CD / -Taste, und die Wiedergabe
beginnt.
Drücken Sie die MEMORY/DISP-Taste (ID3 ON/OFF) und der Name des Titels, Künstlers und des Albums wird angezeigt, sofern diese Informationen auf der Disc gespeichert sind.
Drücken sie die MEMORY/DISP-Taste einmal, erscheinen auf dem Bildschirm die Anzeigen für Betrieb.
Drücken Sie die die MEMORY/DISP zweimal, erscheint die ID3­Anzeige und die Anzeigen für Betrieb verschwinden vom Bildschirm.
Drücken Sie die MEMORY/DISP-Taste dreimal, verschwindet die ID3-Anzeige (ID3 aus).
ID3 ON - Name des Titels, Künstlers und Albums wird angezeigt.
ID3 OFF - Name des Titels, Künstlers und Albums wird nicht angezeigt.
CD, CD-R und CD-RW Betrieb
ORDNER-Nummer Mit dem Track in ORDNER 3 beginnen
Zur Wiedergabe im Ordnermodus mit Schritt 4 fortfahren.Zum Wechseln des Wiedergabeordner die TUNING/FOLDER
( oder )-Taste drücken, um einen anderen Wiedergabeordner zu wählen.
Falls Sie sich bei der Wiedergabe im Ordner-Modus befinden,
drücken Sie die TUNING/FOLDER ( oder )-Taste und der gewünschte Ordner kann ausgewählt werden, auch wenn man sich im Wiedergabe-Modus befindet. Die Wiedergabe wird mit dem ersten Titel des gewählten Ord­ners fortgesetzt. Diese Funktion ist nur bei angeschlossenem TV sichtbar.
D-37
( 1) MP3 ID3-Tag unterstützt nur Version 1.x.
Hinweise:
WMA meta tag (ID3) werden von diesem Gerät nicht unterstützt.Die Anzeige “ERR DISC” bedeutet, dass eine “Copyright-ge-
schützt WMA-Datei” oder eine “Nicht unterstützte Wiedergabe­datei” ausgewählt wurde.

Abspielen von DivX- und JPEG-Disks

Die folgenden Funktionen für die Wiedergabe sind die gleichen wie für die Wiedergabe von DVDs oder VCDs.
Seite
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Suchen des Beginns des Kapitels (Track) (Springen) . . . . . . 23
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche). . . . . . . . . . . . . 23
Bild anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schrittfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wiedergabe in Zeitlupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zoomen von Bildern (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiederholung des lnhalts zwischen zwei angegebenen Stellen
(Wiederholung A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Auf dem Menü-Bildschirm erscheint die
Sie können eine CD-R/ RW mit Aufnahmen im DivX und JPEG­Format abspielen.
1 Laden Sie die Disk mit den DivX und JPEG-Dateien. Der
2 Drücken sie die oder -Taste, um , oder
3 Wählen Sie mit Hilfe der , , oder -Taste einen
XL-DV70H
DEUTSCH
Meldung DivX und JPEG
Menü-Bildschirm erscheint.
--- zeigt die Ordner an
--- zeigt die JPEG-Daten an
--- zeigt die MP3-Daten an
--- zeigt die DivX- oder MPEG-Daten an
auszuwählen und drücken Sie dann ENTER.
Ordner oder Track aus.
Die Wiedergabe beginnt, wenn Sie die DVD/CD / -Taste
oder ENTER drücken.
Nach einem kurzen Moment kann die nächste Bilddatei im
JPEG-Format angezeigt werden, wenn Sie für den Start der Wiedergabe die DVD/CD / -Taste drücken.
Mit Hilfe des Direkt-Suchlaufs können Sie eine Datei oder
einen Ordner direkt öffnen.
CD, CD-R und CD-RW Betrieb
D-38
XL-DV70H
DEUTSCH
Abspielen von DivX- und JPEG-Disks (Fortsetzung)
Zoom-Funktion
Drehen eines Bildes
1 Halten Sie während der Wiedergabe die ZOOM-Taste
gedrückt.
2 Bei jedem Druck der ZOOM-Taste läuft der Zoom-Zyklus
wie folgt ab:
ZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 1/2
ZOOM 1/3ZOOM 1/4ZOOM:OFF
3 Um die Ansicht zu ändern und den gewünschten Teil eines
Bildes anzuzeigen, drücken Sie mehrere Male die , , oder -Taste.
Drücken sie auf .
Drücken sie auf .
CD, CD-R und CD-RW Betrieb
Drücken sie auf .
Drücken sie auf .
Drücken Sie während der Wiedergabe die , , oder ­Taste.
Das Bild dreht sich wie folgt:
-Taste : Drehung um 90˚ im Uhrzeigersinn.
-Taste : Drehung um 90˚ gegen den Uhrzeigersinn.
-Taste : Horizontaler Spiegel.
-Taste : Vertikaler Spiegel.
D-39
Rückkehr zur normalen Ansicht:
Um “ZOOM: OFF” auszuwählen, drücken Sie mehrmals die ZOOM­Taste.

Wiedergabe eines USB- und SD-Speichers

Wiedergabe eines USB- und SD-Speichers
Sie können einen USB/ SD, der im JPEG-, MP3 -aufgenommen worden ist und Video wiedergeben.
Hinweis:
Dieses Produkt ist nicht mit den MTP- und AAC-Dateiensystemen kompatibel.
1 Öffnen Sie den USB-Port. Schließen Sie einen USB- oder
SD-Speicher an. Drücken Sie die USB/SD / -Taste.
Um die Funktion USB oder SD auszuwählen, halten Sie die
USB/SD / -Taste länger als 2 Sekunden gedrückt..

Entfernen des USB- und SD-Speichers

1 Drücken Sie die CLEAR/STOP -Taste auf der
Fernbedienung oder die -Taste am Hauptgerät.
2 Entfernen Sie den USB-Speicher aus der USB-Buchse.
Die folgenden Funktionen sind die gleichen wie für DVDs oder CDs:
Suchen des Beginns des Kapitels (Track) (Springen) . . . . . . 23
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf (Suche). . . . . . . . . . . . . 23
Starten der Wiedergabe ab der gewünschten Stelle. . . . . . . . 31
Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bild anhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schrittfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wiedergabe in Zeitlupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zoomen von Bildern (Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiederholung des lnhalts zwischen zwei angegebenen Stellen
(Wiederholung A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmierte Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
XL-DV70H
DEUTSCH
Seite
2 Um die im USB- oder SD-Speicher aufgenommenen Daten-
formate auszuwählen, drücken Sie die oder -Taste.
3 Um die Datenformat auszuwählen, drücken Sie ENTER. 4 Drücken Sie für die Wiedergabe des gewünschten Tracks
die , , oder . -Taste. Drücken Sie ENTER oder USB/ SD / -Taste.Diese Funktion ist nur bei angeschlossenem TV sichtbar.
Hinweise:
Bei Umschalten der Funktion von TUNER auf USB/SD-Modus
wird es nicht automatisch von USB auf SD umschalten.
Einige Video-Formate werden nicht unterstützt.

USB und SD Speicher-Wiedergabe

D-40
XL-DV70H
P
P
P
DEUTSCH
Wiedergabe eines USB- und SD­Speichers (Fortsetzung)
Hinweise:
SHARP ist nicht haftbar für Datenverlust, wenn der USB-Speicher
an das Audio-System angeschlossen wird.
Sind die Dateien im MP3- und/ oder WMA-Format an die USB-
Buchse angeschlossen, so können sie gelesen werden.
Dieses Format des USB-Speichers unterstützt FAT 16 oder FAT
32.
SHARP kann nicht garantieren, dass alle USB-Speicher mit
diesem Audio-System funktionieren.
Diese USB-Vorrichtung kann nicht über einen USB-Knotenpunkt
funktionieren.
Wird “NO SONG” angezeigt, so bedeutet das, dass die Option
“urheberrechtlich geschützte Datei” oder “nicht unterstütztes Dateiformat” ausgewählt wurde.
Die USB-Buchse dieses Gerätes ist nicht für den Anschluss an
einen Computer vorgesehen, sie kann aber für die Wiedergabe von Musik aus einem USB-Speicher verwendet werden.
Je mehr Speicherkapazität der USB-Speicher besitzt, desto
länger dauert es, bis er gelesen ist.
Es kann vorkommen, das bestimmte USB-Speicher für Multi-
Wiedergabe mit der USB-Buches des Gerätes nicht richtig funktionieren.
Die externen Speicher können mit der USB-Buchse dieses
Gerätes nicht gelesen werden.
Dieses Gerät unterstützt nur das Format MPEG-1 Audio Layer-3.
(Musterfrequenz 32 , 44,1, 48 kHz) Die Formate MPEG-2 Audio Layer-3, MPEG-2.5 Audio Layer-3 und MP1, MP2 werden nicht unterstützt.
Wiedergabelisten werden von diesem Gerät nicht unterstützt.Die Wiedergabezeit kann im Display nicht nichtig angezeigt
USB und SD Speicher-Wiedergabe
werden, wenn eine Datei mit variablen Bitrates wiedergegeben wird.
Für den Anschluss dieses Audio-Systems an das USB-Memory-
Gerät empfehlen wir nicht den Gebrauch eines USB-Kabels. Durch den Gebrauch des USB-Kabels wird die Leistungsfähigkeit dieses Audio-Systems beeinträchtigt.
Abspielen eines SC-Massenspeicher­Gerätes/ MP3-Player
Wiederholte Wiedergabe (NUR ÜBER DIE
FERNBEDIENUNG)
Mit Wiederholung kann nur ein einziger Track wiedergegeben werden. Sonst werden alle Tracks fortlaufend abgespielt.
Drücken Sie bei Disk-Wiedergabe jedes Mal die Taste. Der Wiederhol-Modus ändert sich wie folgt:
Beim USB/SD-Modus:
REP: [REP 1]
REP: [REP FOLDER]
REP: [REP ALL]
REP: [OFF]
Zufallswiedergabe (NUR ÜBER DIE
FERNBEDIENUNG)
Die Tracks können automatisch in einer beliebigen Reihenfolge abgespielt werden.
Wiedergabe der Tracks in einer beliebigen Reihenfolge:
Drücken Sie längere Zeit die RANDOM/STEP-Taste auf der Fernbedienung, so dass die Anzeige für die Zufallswiedergabe aufleuchtet.
“no display”
RANDOM
“1 P
Wiederhole den laufenden Track.
Wiederhole den laufenden Ordner.
Wiederhole den laufenden USB/SD.
Die normale Wiedergabe.
D-41
Drücken Sie zum Löschen der Zufallswiedergabe die Taste wieder längere Zeit, so dass die Anzeige für Zufallswiedergabe verschwindet.
Hinweise:
Wenn Sie während der Zufallswiedergabe die oder
-Taste drücken, können Sie zum nächsten Track weitergehen, der vom Zufallsbetrieb gewählt wurde.
Bei der Zufallswiedergabe wählt und spielt das Gerät die Tracks
automatisch. (Sie können die Trackfolge nicht auswählen.)
Während der Zufallswiedergabe ist eine Wiederholung nicht
möglich.
Die Zufallswiedergabe stoppt, wenn sämtliche Tracks einmal
abgespielt wurden.
Vorsicht:
Drücken Sie nach einer Wiederholung die CLEAR/STOP -Taste. Ansonsten wird die Disk fortlaufend abgespielt.
Hinweise:
Dieses Gerät unterstützt nur das Format MPEG-1 Audio Layer-3.
(Musterfrequenz 32 , 44,1, 48 kHz) Die Formate MPEG-2 Audio Layer-3, MPEG-2.5 Audio Layer-3 und MP1, MP2 werden nicht unterstützt.
Die Reihenfolge der Wiedergabe der MP3-Dateien kann sich
manchmal aufgrund der für das Herunterladen verwendeten Software ändern.
Die Bitrates für MP3 sind 32 und 320 kbps und zwischen 64 - 160
für WMA.
MP3/WMA-Dateien müssen die Erweiterung “.MP3” und “.WMA ”
erhalten. Die Dateien können nicht ohne die Erweiterung MP3/ WMA sein.
Wiedergabelisten werden von diesem Gerät nicht unterstützt.Dieses Gerät unterstützt nur MP3 ID3-Tag Version 1x.Die Wiedergabezeit kann im nicht genau angezeigt werden,
wenn eine Datei variable Bitrates besitzt.
Die urheberrechtlich geschützten WMA-Dateien können nicht
abgespielt werden.

Rundfunkempfang

Abstimmung
1 Zum Einschalten des Gerätes die ON/STAND-BY-Taste
drücken.
2 Die TUNER (BAND)-Taste wiederholt drücken, um das
gewünschte Frequenzband (FM oder AM) auszuwählen.
3 Drücken Sie die TUNING/FOLDER ( oder ) -Taste, um
den gewünschten Sender einzustellen.
Manuelle Abstimmung:
Die TUNING/FOLDER ( oder )-Taste drücken, bis der gewünschte Sender eingestellt wird.
Abstimmautomatik:
Wenn die TUNING/FOLDER ( oder )-Taste mehr als 0,5 Sekunden gedrückt wird, startet der Sendersuchlauf automa­tisch, und der Tuner stoppt am zuerst empfangbaren Rund­funksender.
XL-DV70H
DEUTSCH

Radio-Bedienung

D-42
XL-DV70H
DEUTSCH
Rundfunkempfang (Fortsetzung)
Hinweise:
Wenn Rundfunkstörung auftritt, kann der Sendersuchlauf im
selben Augenblick automatisch stoppen.
Der Sendersuchlauf überspringt Sender von schwachem Signal.Zum Stoppen der Abstimmautomatik die TUNING/FOLDER (
oder )-Taste noch einmal drücken.
Wenn ein RDS (Radio-Daten-System)-Sender eingestellt wird,
wird die Frequenz zuerst angezeigt, und dann leuchtet die RDS­Anzeige. Danach erscheint der Sendername.
Für mit “ASPM” gespeicherte RDS-Sender kann vollautomatische
Abstimmung erzielt werden (siehe Seite 44).
Empfangen einer UKW-Stereosendung:
Die TUNER (BAND)-Taste drücken, so daß die “ST”-Anzeige aufleuchtet.
“ ” erscheint, wenn eine UKW-Sendung in Stereo ist.Bei schwachem UKW-Empfang die TUNER (BAND)-Taste
drükken, so daß die “ST”-Anzeige erlischt. Der Empfang schaltet auf Mono, und der Klang wird klarer.
Radio-Bedienung
Abspeichern eines Senders
Sie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender abspeichern und per Tastendruck abrufen. (PRESET ( oder ) )
1 Die Schritte 1 - 3 im Abschnitt “Abstimmung” auf Seite 42
durchführen.
2 Die MEMORY/DISP-Taste drücken, um in die Festsender-
speicherungs-Betriebsart zu schalten.
UKW-Stereo-Empfangsanzeige
UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige
3 Innerhalb von 10 Sekunden die Taste PRESET ( oder )
drücken, um die Vorwahlkanalnummer anzuwählen.
Die Sender einspeichern, und dabei der Reihe nach mit dem Vorwahlkanal 1 beginnen.
4 Innerhalb von 10 Sekunden die MEMORY/DISP-Taste
drücken, um den Sender abzuspeichern.
Wenn vor dem Speichern des Senders die “MEMORY”- und Festsendernummernanzeigen erlöschen, die mit dem Schritt 2 beginnende Bedienung wiederholen.
5 Die Schritte 1 - 4 wiederholen, um andere Sender zu
speichern oder einen Festsender zu ändern.
Wenn ein neuer Sender gespeichert wird, wird der Sender gelöscht, der vorher für diesen voreingestellten Kanal gespeichert wurde.
Hinweis:
Die Speicherschutzfunktion bleibt einige Stunden die gespeicherten Sender erhalten, selbst wenn ein Stromausfall eintreten sollte oder das Netzkabel getrennt wird.
Abrufen eines gespeicherten Senders
Die PRESET um den gewünschten Sender zu wählen.
( oder )-Taste weniger als 0,5 Sekunden drücken,
D-43

Benutzen des RDS- (Radio-Daten-) Systems

RDS ist ein Rundfunkdienst, der heute von einer zunehmenden Zahl von UKW-Sendern angeboten wird. Diese UKW-Sender senden neben ihren regulären Programmsignalen zusätzliche Signale. Sie können ihren Sendernamen und Informationen über die Programmart wie Sport, Musik usw. senden.
Wird ein RDS-Sender eingestellt, werden “RDS” und der Sendername angezeigt.
Benutzen des automatischen Senderspeichers
(ASPM)
Im ASPM-Modus sucht der Tuner automatisch nach neuen RDS­Sendern. Bis zu 20 Sender können gespeichert werden. Sind einige Sender bereits abgespeichert, verringert sich die Zahl der speicherbaren neuen Sender entsprechend.
1
Drücken Sie TUNER (BAND), um das UKW-Band auszu­wählen.
2 Halten Sie die RDS (ASPM/PTY) auf der Fernbedienung
mindestens 3 Sekunden gedrückt.
1 Der Suchlauf beginnt (87,50 - 108,00 MHz).
2 Wird ein RDS-Sender gefunden, erscheint für einen kurzen
Moment “RDS”. Der Sender wird gespeichert.
die von 87,50 MHz bis 108,00 MHz reicht, an.
Abbrechen des ASPM:
Halten Sie während des Suchlaufs RDS (ASPM/PTY) länger als 3 Sekunden gedrückt. Die bereits abgespeicherten Sender bleiben im Speicher.
Hinweise:
Wird der gleiche Sender auf unterschiedlichen Frequenzen
ausgestrahlt, wird die stärkste gespeichert.
Jeder Sender, der die gleiche Frequenz hat wie ein bereits
gespeicherter, wird nicht noch einmal gespeichert.
Sind bereits 20 Sender gespeichert, wird der Suchlauf
abgebrochen. Wird ein ASPM noch einmal durchgeführt, müssen Sie den Festsenderspeicher löschen.
Bei sehr schwachen RDS-Signalen können keine Sendernamen
gespeichert werden.
Hinweise:
Derselbe Sendername kann in verschiedenen Kanälen
gespeichert werden.
In einem bestimmten Gebiet oder in bestimmten Zeiträumen
können die Sendernamen vorübergehend verschieden sein.
XL-DV70H
DEUTSCH

Fortgeschrittene Funktionen

3 Nach dem Durchsuchen wird die Zahl der gespeicherten
Sender 4 Sekunden lang angezeigt, dann erscheint 4 Sekunden lang “END”.
Hinweis:
Der automatische Sendersuchlauf ASPM hält am Ende der UKW,
D-44
XL-DV70H
DEUTSCH
Benutzen des RDS- (Radio-Daten-) Systems (Fortsetzung)
Anmerkungen zum RDS-Betrieb
Wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt, so bedeutet dies nicht, dass das Gerät defekt ist:
“PS”, “NO PS” und ein Sendername erscheinen abwechselnd,
und das Gerät funktioniert nicht richtig.
Wird ein spezifischer Sender nicht richtig ausgestrahlt oder wenn
ein Sender Prüfungen durchführt, kann der RDS-Empfang nicht richtig funktionieren.
Wird ein RDS-Sender, dessen Signal zu schwach ist, empfangen,
können Informationen wie z.B. Sendername nicht angezeigt werden.
“NO PS”, “NO PTY” oder “NO RT” blinkt dann ungefähr 5
Sekunden lang.
Hinweise zur Informationsanzeige:
Die ersten 8 Buchstaben des Informationstextes erscheinen 4
Sekunden lang und rollen dann über den Bildschirm.
Strahlt ein RDS-Sender keine Informationen aus, so erscheint
“NO RT”, wenn man auf diese Funktion umschaltet.
Bei Empfang der Informationsdaten oder wenn sich der Inhalt des
Textes ändert, wird “RT” angezeigt.
Fortgeschrittene Funktionen
Anzeigen der RDS- (Radio Data System)-
Signale im Display
Wählen Sie die UKW-Station, die RDS-Signale sendet.
1
Drücken Sie TUNER (BAND), um das UKW-Band auszuwählen.
2 Drücken Sie die RDS (DISP) -Taste auf der Fernbedienung.
Die Anzeige ändert sich wie folgt:
PS PTY RT
Frequenz des Senders
PS (Programm-Service):
Während der Suche erscheint im Display abwechselnd “PS”. Danach wird der Sendername angezeigt. “NO PS” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
PT (Programmart):
Während der Suche erscheint im Display abwechselnd “PTY”. Danach erscheint die Art des ausgestrahlten Programms. “NO PTY” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
RT (Informationen):
Während der Suche erscheint im Display abwechselnd “RT”. Danach erscheint die nächste vom Radio gesendete Meldung. “NO RT” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird.
Senderfrequenz:
Im Display erscheint die ausgewählte Senderfrequenz.
D-45
Abrufen der gespeicherten Sender
Bestimmen von Programmarten und Wählen von Sendern (PTY­Suchlauf):
Von den gespeicherten Sendern können Sie einen Sender suchen, indem Sie die Programmart (Nachrichten, Sport, Verkehrsfunk usw., siehe Seite 47 - 48) bestimmen.
1 Drücken Sie TUNER (BAND) , um UKW einzustellen. 2 Drücken die RDS (ASPM/PTY)-Taste auf der
Fernbedienung.
“SEL PTY” blinkt ungefähr 6 Sekunden lang.
3 Drücken Sie innerhalb von 6 Sekunden PRESET ( oder
), um den PTY-Code auszuwählen.
Bei jedem Tastendruck erscheint der PTY-Code. Drücken Sie die Taste länger als 0,5 Sekunden, erscheint der PTY fortlaufend.
4 Während der ausgewählte PTY angezeigt wird (innerhalb
von 6 Sekunden) drücken Sie erneut RDS (ASPM/PTY).
XL-DV70H
DEUTSCH
Hinweis:
Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie das
Verfahren ab Schritt 2. Wird eine gewünschte Programmart gefunden, blinkt die entsprechende Kanalnummer 4 Sekunden lang; danach leuchtet der Sendername ständig.
Möchten Sie die gleiche Programmart eines anderen Senders
hören, so drücken Sie die RDS (ASPM/PTY)-Taste und beginnen Sie noch einmal mit Schritt 3. Das Gerät sucht dann nach dem nächsten Sender.
Fortgeschrittene Funktionen
Das Gerät sucht 20 voreingestellte Sender und stoppt, wenn es
einen aus der ausgewählte Kategorie gefunden hat, und stellt den Sender dann ein. RDS leuchtet auf.
Wird unter den 20 voreingestellten Sendern kein Programm
gefunden, erscheint auf dem Display “NO PTY” , und die vorherige Station wird wieder eingestellt.
D-46
XL-DV70H
DEUTSCH
Benutzen des RDS-(Radio Data-) Systems (Fortsetzung)
Beschreibung der PTY (Programmartenkennung)-Codes.
Sie können die folgenden PTY-Signale suchen und empfangen.
NEWS
AFFAIRS Nachrichtenprogramme zur Ergänzung oder
INFO Beratungsprogramme im weitesten Sinne. SPORT Sportprogramm. EDUCATE Bildungsprogramm (fundamental). DRAMA Alle Serien und Hörspiele. CULTURE Kulturprogramme national oder regional, einschl.
SCIENCE Programme über Naturwissenschaft und
VARIED Unterhaltungsprogramme, die von den anderen
POP M
ROCK M Moderne zeitgenössische Musik, die im
Fortgeschrittene Funktionen
EASY M Aktuelle Unterhaltungsmusik im Gegensatz zu Pop,
Kurze Zusammenfassungen von Fakten, Ereignissen und öffentlicher Meinung, Reportagen und Tatsachen.
Erläuterung von Informationen, allgemein in unterschiedlichen Präsentationsstilen oder Konzept einschl. Debatten und Analysen.
Sprache, Theater etc.
Technologie.
Kategorien nicht abgedeckt werden. Beispiele: Quiz, Ratespiele, Interviews mit bekannten Persönlichkeiten.
Aktuelle Pop-Musik, die im allgemeinen in den jüngsten oder aktuellen Verkaufshitparaden platziert ist.
Allgemeinen von jungen Musikern geschrieben und dargeboten wird.
Rock oder Klassik oder speziellen Musikrichtungen wie Jazz oder Country. Die Musik dieser Kategorie ist oft, aber nicht immer vokal und im Allgemeinen kurz.
LIGHT M Populäre klassische Musik Zum Beispiel
Instrumentalmusik, Vokal- oder Chorwerke.
CLASSICS Aufführungen der berühmtesten Orchester,
Symphonien, Kammermusik etc. einschl. der großen Oper.
OTHER M Musikstile, die keiner der anderen Kategorien
zugeordnet werden können. Besonders spezielle Musikrichtungen wie Rythm & Blues oder Reggae.
WEATHER Wetterberichte, -vorhersagen und -informationen. FINANCE Berichte über den Wertpapiermarkt, Handel, Börse. CHILDREN Programme, die auf junges Publikum abzielen, vor
allem eher im Bereich Freizeit und Interesse als im Bereich Bildung.
SOCIAL Programme für Personen und über Themen, die sie
persönlich oder als Gruppe betreffen: Zum Beispiel Soziologie, Geschichte, Geographie, Psychologie und Gesellschaft.
RELIGION Alle Aspekte des Glaubens einschließl. Gott oder
Götter, der Natur der Existenz oder Ethik.
PHONE IN Anregung der Zuschauer, Ihre Meinung zu äußern,
sei es per Telefon oder in einem öffentlichen Forum
TRAVEL Features und Programme über Reisen zu Nah-
oder Fernzielen, organisierte Reisen, Ideen oder Reisemöglichkeiten. Ziel ist nicht die Durchsage von Problemen, Verspätungen oder Straßenbauarbeiten, die die Reisen direkt beeinträchtigen, und für die der TP/TA benutzt werden sollte.
LEISURE Programme über Freizeitaktivitäten, an denen der
Zuhörer teilnehmen kann. Zum Beispiel: Gartenarbeit, Angeln, Sammeln von Antiquitäten, Kochen, Weine und Gastronomie etc.
JAZZ Polyphone, synkopierte Musik, die von
Improvisation charakterisiert ist.
.
D-47
COUNTRY Songs, die aus der musikalischen Tradition der
Südstaaten Nordamerikas entstanden sind. Sie sind durch eine schlichte Melodie und eine narrative Handlung charakterisiert.
NATION M Aktuelle Pop-Musik des Landes oder der Region, in
der Landessprache, im Gegensatz zum internationalen “Pop”, der im Allgemeinen von Amerika oder Großbritannien inspiriert wird.
OLDIES Musik aus dem sogenannten “Goldenen Zeitalter”
der Pop-Musik.
FOLK M Musik, die ihre Wurzeln in der musikalischen Kultur
des Landes hat, im Allgemeinen auf akustischen Instrumenten gespielt. Die Erzählung oder Story kann auf geschichtlichen Ereignissen oder Personen beruhen.
DOCUMENT Programm über aktuelle Themen, in
recherchierendem Stil präsentiert.
TEST Sendung zur Prüfung des Materials oder der
Notsendegeräte.
ALARM ! Notprogramm, das unter außergewöhnlichen
Bedingungen ausgestrahlt wird, um vor Ereignissen zu warnen, die eine Gefahr darstellen oder von allgemeiner Natur sein können.
NONE Keine Programmart (alleiniger Empfang).

Timer- und Sleep-Funktion

Timer-Wiedergabe
Vor dem Einstellen des Timers:
1 Sie, ob die Uhr richtig eingestellt ist (siehe Seite 20).
Ist dies nicht der Fall, können Sie die Timer-Wiedergabe nicht benutzen.
2 Legen Sie für die Timer-Wiedergabe die abzuspielende Disk
ein.
1 Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes ON/STAND-BY. 2
Drücken sie länger als 2 Sekunden die CLOCK/TIMER-Taste.
3
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die CLOCK/TIMER­Taste.
4 Um die Stunde einzustellen, drücken Sie PRESET ( oder
), dann die CLOCK/TIMER-Taste.
XL-DV70H
DEUTSCH
Fortgeschrittene Funktionen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
D-48
XL-DV70H
DEUTSCH
Timer-Und Sleep-Funktion (Fortsetzung)
5 Um die Minuten einzustellen, drücken Sie PRESET ( oder
), dann die CLOCK/TIMER-Taste.
10 Um CD zu wählen, drücken Sie die DVD/CD / , dann die
CLOCK/TIMER-Taste.
6 Um “OFF TIME” zu wählen, drücken Sie PRESET ( oder
), dann die CLOCK/TIMER-Taste.
7 Um die Stunde einzustellen, drücken Sie PRESET ( oder
), dann die CLOCK/TIMER-Taste.
8 Um die Minuten einzustellen, drücken Sie PRESET ( oder
), dann die CLOCK/TIMER-Taste.
9 Um “SOURCE” zu wählen, schieben Sie den Bediener-
Fortgeschrittene Funktionen
hebel gegen ( oder ), drücken Sie dann die CLOCK/TIM­ER-Taste.
11 Um USB/SD zu wählen, drücken Sie die USB/SD /
bdann CLOCK/TIMER-Taste.
Um während der Timer-Einstellung SD zu wählen, ziehen Sie den USB-Stecker heraus.
12 Um TUNER zu wählen, drücken Sie TUNER (BAND), dann
die CLOCK/TIMER-Taste.
oder
13 Wählen Sie einen Sender, indem Sie PRESET ( oder )
drücken und drücken dann die CLOCK/TIMER-Taste, um den ausgewählten Sender zu definieren.
oder
D-49
14 Um die Nummer eines voreingestellten Kanals zu wählen,
drücken Sie auf PRESET ( oder ), dann die CLOCK/ TIMER-Taste.
15 Drücken Sie zur Aktivierung der Zeiteinstellung die
SLEEP-Taste länger als 2 Sekunden.
Die “TIMER” Leuchtanzeige leuchtet auf, und das Gerät ist für die Wiedergabe mit Zeiteinstellung bereit.
16 Drücken Sie ON/STAND-BY, um in den Bereitschafts-
Modus zu gelangen.
XL-DV70
17 Ist die voreingestellte Uhrzeit erreicht, beginnt die
Wiedergabe der ausgewählten Tonquelle.
Die Lautstärke erhöht sich allmählich, bis sie eine voreingestelle Lautstärke von 16 erreicht hat.
18 Nach Beendigung der Wiedergabe schaltet das System
automatisch in den Bereitschafts-Modus.
Löschen der Timer-Wiedergabe:
Drücken Sie 2 Sekunden lang die SLEEP-Taste. Die Anzeige “TIMER” verschwindet.
XL-DV70H
DEUTSCH
Sleep-Funktion
Die Tonquellen Radio, Compact Disk und USB/SD können alle automatisch eingeschaltet werden.
1 Die gewünschte Tonquelle wiedergeben. 2 Drücken Sie zur Zeiteinstellung wiederholt die SLEEP-
Taste.
(Maximum: 90 Minuten - Minimum: 10 Minuten)
3 Lassen Sie SLEEP los.
“SLEEP” erscheint.
4 Das Gerät schaltet nach Ablauf der voreingestellten Zeit
automatisch in den Bereitschafts-Modus.
Fortgeschrittene Funktionen
Hinweise:
Nach Auswählen einer Tonquelle und dem Bestätigen durch
Drücken von CLOCK/TIMER kehrt das Gerät zur Einstellung für die aktuelle Wiedergabe zurück.
Ist die voreingestellte Zeit erreicht, beginnt die Wiedergabe mit
der aktuellen Einstellung, wenn keine andere Tonquelle ausgewählt wurde.
Während des Timer-Betriebs kann die Lautstärke nicht vor
eingestellt werden. Sie stellt sich automatisch auf 16 ein.
D-50
XL-DV70H
DEUTSCH
Timer-und Sleep-Funktion (Fortsetzung)
Überprüfen der verbleibenden Einschlaf-Zeit:
1 Drücken sie beim Einstellen des Sleep-Timers die SLEEP-Taste. Die verbleibende Einschlafzeit wird ungefähr 10 Sekunden lang
angezeigt.
Die verbleibende Einschlafzeit kann während der SLEEP-Funk-
tion durch Drücken der SLEEP-Taste (Schritte 2 - 3) geändert werden.
Abbrechen der Sleep-Funktion:
Um die Sleep-Funktion abzubrechen, ohne das System in den Bereitschafts-Modus zu schalten, gehen Sie nach folgendem Schritt vor.
1 Drücken Sie, während “SLEEP” angezeigt wird, die SLEEP-
Taste, um 0 Minuten auszuwählen.
Gleichzeitiges Benutzen der Timer- und Sleep-
Funktion
Tonquelle bei Sleep-Timer-Funktion:
Beispiel: Einschlafen über den Rundfunksender und Erwachen am nächsten Morgen über eine CD.
1 Die Einschlafzeit einstellen (siehe Schritte 1 - 4, Seite 50). 2 Ist der Sleep-Timer eingestellt, stellen Sie die gewünschte
Abspielzeit ein (Schritte 2 - 10, Seite 48 - 49).
Wiedergabe der
Sleep-Timer-Einstellung
gewünschten Tonquelle
Fortgeschrittene Funktionen
90 Minuten
Die Sleep-Funktion stoppt automatisch.
Ende
Gewünschte
Abspielzeit
Startzeit der gewünschten Tonquelle.

Erhöhen des Systems

Kopfhörer
Vermindern Sie vor dem Anschließen oder Trennen des
Kopfhörers die Lautstärke.
Verwenden Sie einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stecker und
16 Ohms bis 50 Ohms Impedanz. Die empfohlene Impedanz beträgt 32 Ohms.
Beim Anschließen des Kopfhörers werden die Lautsprecher
automatisch getrennt. Stellen Sie die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler ein.
D-51

Fehlersuchtabelle

Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderung eines Kundentechnikers gelöst werden. Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu sein scheint, überprüfen Sie die folgenden Punkte, ehe Sie sich an einen autorisierten SHARP-Fachhändler oder ein SHARP­Kundendienstzentrum wenden.
Allgemeines
Symptom Mögliche Ursache
Die Uhr ist nicht
richtig gestellt.
Das Gerät reagiert
nicht auf die Betätigung einer Taste.
Es ist kein Ton
hörbar.
CD-Spieler
Symptom Mögliche Ursache
Wiedergabe beginnt
nicht.
Wiedergabe stoppt in
der Mitte eines Titels oder erfolgt nicht richtig.
Bei der Wiedergabe
kommt es zu Aussetzern oder die Wiedergabe stoppt mitten im Track.
Trat ein Stromausfall ein? Stellen Sie
die Uhr wieder ein.
Stellen Sie das Gerät auf den
Bereitschafts-Modus.
Funktioniert das Gerät noch immer
nicht richtig, setzen Sie es zurück
Ist der Lautstärkenpegel auf “0”
gestellt?
Ist der Kopfhörer angeschlossen?Sind die Lautsprecherkabel getrennt?
Ist die Disk falsch herum eingelegt?
Entspricht die Disk der Norm?Ist die Disk verformt oder zerkratz?
Ist das Gerät übermäßigen
Erschütterungen ausgesetzt?
Ist die Disk sehr schmutzig?Hat sich im Gerät Kondensation
gebildet?
Fernbedienung
Symptom Mögliche Ursache
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Ist der Netzkabel des Gerätes
angeschlossen?
Ist die Polarität der Batterie
richtig?
Sind die Batterien leer?Ist der Abstand oder Winkel
falsch?
Empfängt der
Fernbedienungssensor starkes Licht?
Tuner
Symptom Mögliche Ursache
UKW erzeugt
ungewöhnliches, andauerndes Rauschen.
Befindet sich das Gerät in der
Nähe eines Fernsehers oder eines Computers?
Ist die UKW-Antenne richtig
aufgestellt? Die Antenne weiter entfernt vom Netzkabel verlegen.
Kondensation
Plötzliche Temperaturschwankungen und Lagerung oder Betrieb in einer extrem feuchten Umgebung können Kondensatbildung im Gehäuse (CD-Abtaster usw.) oder auf dem Sender der Fernbedienung verursachen. Kondensat kann zu Funktionsstörungen des Geräts führen. Sollte dieser Fall eintreten, das Geräts eingeschaltet lassen, ohne eine Disc einzulegen, bis normale Wiedergabe möglich ist (ca. 1 Stunde). Vor Handhaben der Fernbedienung jedes Kondensat auf dem Sender mit einem weichen Tuch abwischen.
XL-DV70H
DEUTSCH

Referenzen

D-52
XL-DV70H
DEUTSCH
Fehlersuchtabelle (Fortsetzung)
Wenn eine Störung auftritt
Wird die Funktion dieses Produktes durch starke, externe Interferenz (mechanischer Stoß, übermäßige statische Elektrizität, anormale Stromversorgung wegen Blitz etc.) beeinträchtigt oder wird das Gerät falsch bedient, kann es nicht richtig funktionieren.
Wenn derartige Störungen auftreten, gehen Sie wie folgt vor:
1 Stellen Sie das Gerät auf den Bereitschafts-Modus. 2 Funktioniert das Gerät nach dem vorbeschriebenen Schritt noch
Hinweis:
Bringen die vorbeschriebenen Schritte nicht den gewünschten Erfolg, löschen Sie den gesamten Speicher und setzen Sie das Gerät in den Werkszustand zurück.
Transport des Gerätes
Nehmen Sie die CD aus dem Gerät. Achten Sie darauf, dass sich keine CD im CD-Fach bendet. Schalten Sie das Gerät danach in den Bereitschafts-Modus. Durch den Transport des Gerätes mit einer CD kann das Gerät beschädigt werden.
Speicher löschen (Neueinstellung)
Referenzen
1 Drücken Sie die ON/STAND-BY-Taste, um in den Standby-
2 Drücken Sie die MEMORY/DISP-Taste und halten Sie sie
Vorsicht:
Mit diesem Vorgang werden alle gespeichterten Daten einschl. der Uhrzeit, der Zeiteinstellung, dem eingestellten Sender und dem CD­Programm gelöscht.
D-53
immer nicht, ziehen Sie den Stecker heraus, stecken ihn wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Modus zu schalten.
gedrückt, bis “0:00” erscheint.
Pflege der Compact Disks
Compact Disks sind ziemlich wiederstandsfähig gegen Beschädigungen, aber Falschabtastungen können infolge einer Ansammlung von Staub auf der Diskoberfläche auftreten. Beachten Sie für optimale CD-Wiedergabe die folgenden Punkte. Auf die Disk darf nichts geschrieben werden, insbesondere auf
die Seite ohne Etikett; hier werden die Tonsignale abgetastet. Beschreiben Sie diese Oberfläche nicht.
Setzen Sie die Disk nicht direkter Sonnenstrahlung, Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
Halten Sie die CDs immer am Rand. Durch Fingerabdrücke,
Schmutz oder Wasser auf den CDs kann Störgeräusch oder falsche Abtastung verursacht werden. Ist eine CD schmutzig oder wird nicht einwandfrei abgespielt, wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch von der Mitte gerade nach außen dem Radius entlang ab.
NEIN JA
Richtig

Wartung

Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch und verdünntem Seifenwasser und wischen Sie es dann mit einem trockenen Tuch nach.
Vorsicht:
Keine Chemikalien (Benzin, Farbverdünnungsmittel) verwenden.
Dadurch kann das Gehäuse beschädigt werden.
Niemals das Innere des Gerätes ölen. Es kann zu Störungen
führen.

Technische Daten

Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte eines in Serienherstellung produzierten Gerätes dar. Bei einzelnen Geräten sind geringe Abweichungen möglich.
Allgemeines
Spannung Wechselspannung 230 V, 50 Hz Verbrauch Eingeschaltet: 21 W
Abmessungen Breite: 144 mm
Gewicht 3,1 kg
( * )Diesen Werte für den Stromverbrauch erhält man, wenn sich das
Gerät im Bereitschafts-Modus befindet.
Verstärker
Ausgangsleistung MPO: 16 W (8 W + 8 W) (DIN 45 324)
Ausgänge Lautsprecher: 4 Ohm
USB/SD
Klasse Klasse des Massenspeichers Unterstützte
Dateien Unterstützte
Formate Unterstützte
Bitrates Sonstiges MP3 lD3 - Tag unterstützt nur die Version 1x
Bereitschafts-Modus: 0,6 W (*)
Höhe: 210 mm Tiefe: 244 mm
RMS: 10 W (5 W + 5 W) (DIN 45 324)
Kopfhörer: 16 - 50 Ohms (empfohlen: 32 Ohms)
MP3/WMA (Unterstützt nicht die Dateien DRM)
FAT 16 oder FAT 32
MP3 (32 ~ 320 kbps) WMA (64 ~ 160 kbps)
USB unterstützt die Version 2.0
DVD Spieler
Signalsystem
Unterstützte Diskarten
Videosignal Horizontale Auflösung: 500 Zeilen
Audiosignal Frequenzeigen-
Farbe PAL/NTSC DVD (Regions-Nummer identisch mit der
auf der Rückseite des Gerätes angege­benen), SVCD, VCD, Audio CD, CD-R, CD­RW, JPEG, DivX (Version 3.0 - 6.0)
Verhältnis Signal/Ton: 70 dB
schaften
Verhältnis Signal/Ton
Dynamischer Wellenbereich
Beziehung der gesamten harmonischen Verzerrung
DVD PCM linear: 20 Hz bis 20 kHz (Beispiel: 48 kHz) 20 Hz à 20 kHz (Beispiel: 96 kHz) CD : 20 Hz bis 20 kHz
CD: 94 dB (1 kHz)
DVD PCM linear: 95 dB CD: 94 dB
0,01% Maximum
Tuner
Frequenzbereich UKW: 87,5 - 108 MHz
MW: 522 - 1.620 kHz
Lautsprecher
Typ 2-Wege-Lautsprechersystem
Max. Belastbarkeit 10 W Nennbelastbarkeit 5 W Impedanz 4 Ohms Abmessungen Breite: 135 mm
Gewicht je 1,6 kg
5 cm-Hochtöner 13 cm-Tieftöner
Höhe: 242 mm Tiefe: 205 mm
XL-DV70H
DEUTSCH
Referenzen
D-54
Loading...