W skład zestawu XL-DV60H wchodzi urządzenie główne (XL-DV60H),
kolumny przednie (CP-DV60HF) i subwoofer (CP-DV60HSW).
POLSKI
Patrz strony od i do ii oraz od PL-1 do PL-58.
XL-DV60H
i
Na opisywanym
urządzeniu znajduje
się powyższy symbol.
Oznacza on, że zużyte-
go urządzenia nie
można łączyć ze
zwykłymi odpadami
z gospodarstw
domowych.
Prawidłowe postępowanie ze zużytym
XL-DV60H
urządzeniem
A. Informacje dotyczące postępowania ze zużytymi
urządzeniami (dotyczy użytkowników prywatnych)
Uwaga: Usuwając zużyte urządzenie nie należy umieszczać
go w pojemniku ze zwykłymi odpadami.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być
traktowane oddzielnie, w zgodzie aktami prawnymi, które regulują sposób utylizacji i recyklingu tego typu urządzeń.
Zgodnie z uzgodnieniami zaakceptowanymi przez kraje
członkowskie, użytkownicy na terenie Unii Europejskiej mogą
przekazywać zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
służbom zajmującym się ich zbieraniem bez dodatkowych
opłat*. W niektórych krajach, lokalny dostawca sprzętu może
również za darmo* odebrać zużyte urządzenie, jeśli
użytkownik nabędzie u niego nowe podobne.
*) Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od przedstawicieli władz lokalnych. Jeśli zużyte urządzenie wyposażone jest w baterie lub akumulatory, należy usunąć je
osobno, przestrzegają lokalnych zasad.
Usuwając urządzenie we właściwy sposób, zapewnisz poddanie go właściwym procedurom utylizacji i recyklingu, co
pozwoli zapobiec ewentualnemu negatywnemu wpływowi na
środowisko i zdrowie człowieka, który może wystąpić
w przypadku niewłaściwego postępowania z odpadami.
B. Informacje dotyczące postępowania ze zużytymi
urządzeniami (dotyczy użytkowników biznesowych)
Jeśli chcesz usunąć zużyte urządzenie, które było używane
w celach biznesowych:
Prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy SHARP, który
udzieli informacji na temat sposobu odebrania urządzenia.
Właściciel może być obciążony kosztami odbioru i recyklingu.
Małe urządzenia (i ich mała liczba) mogą być odebrane przez
służby lokalne.
ii
XL-DV60H
POLSKI
Wprowadzenie
POLSKI
Informacje specjalne
Dziękujemy za zakup zestawu firmy SHARP. Żeby zapewnić
prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie
zapoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni Państwu wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.
Akcesoria
Prosimy o upewnienie się, że w zestawie dostarczone zostały następujące akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania 1Antena fal średnich 1
Informacje ogólne
Antena fal ultrakrótkich 1Kabel SCART 1
Kabel zasilający 1Baterie typu „AA” (UM/SUM-3,
Ostrzeżenie:
Nie należy używać innego kabla zasilającego niż dostarczony.
Mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem.
PL-1
Uwaga:
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
R6, HP-7 lub podobne) 2
„DTS” i „DTS Digital Out” są znakami handlowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. „Dolby”
i symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
Informacja o prawach autorskich:
z Kopiowanie, rozpowszechnianie, odtwarzanie publiczne, trans-
misja i wypożyczanie (zarówno darmowe jak i w celach doch-
odowych) zawartości płyty jest prawnie zabronione.
z Opisywane urządzenie jest wyposażone w system ochrony ko-
pii powodujący częściowe obniżenie jakości materiału kopiowanego na taśmę wideo.
Ochrona kopii:
Opisywane urządzenie wyposażone jest w system ochrony kopii
opracowany przez firmę Macrovision.
Kod chroniący płyty DVD uniemożliwia normalne odtwarzanie kopii
wykonanych na taśmie wideo.
Urządzenie chronione jest z amerykańskimi patentami o numerach
4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 i 4.907.093 udostępnionymi tylko
w ograniczonym stopniu.
W opisywanym urządzeniu zastosowano technologię ochrony
praw autorskich zabezpieczoną patentami w Stanach Zjednoczonych i innymi prawami własności intelektualnej należącymi do Macrovision Corporation i innych posiadaczy praw. Stosowanie tej
technologii dopuszczalne jest wyłącznie za zgodą Macrovision
Corporation i jest przeznaczone do celów ograniczonego odtwarzania domowego lub innego, chyba że zgoda Macrovision Corporation traktuje inaczej. Modyfikacje lub demontaż urządzenia są
zabronione.
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy
pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej po-
ziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed bezpoś-
rednim działaniem promieni słonecznych,
silnych pól magnetycznych, nadmiernego
kurzu oraz wilgoci. Należy zachować
pewną odległość od urządzeń elektrycz-
nych (telefaksów, komputerów itp.), które
sąźródłem szumów elektromagnetycz-
nych.
Informacje ogólne
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecać autoryzowanym serwisom
firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia poprzez
przykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
ognia (np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klima-
cie umiarkowanym.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C -
35°C.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia
do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowo-
dowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się uni-
kania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania
regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
PL-3
z Odłączając urządzenie od sieci elektrycz-
nej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie
za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
W opisywanym odtwarzaczu można odtwarzać płyty oznaczone
poniższymi symbolami:
Rodzaj płytyZawartośćRozmiar
Płyta DVD VideoDźwięk i obraz
lub płyty DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW nagrane
w trybie Video (*1)
Płyta Video CDDźwięk i obraz
Płyta Audio CDDźwięk12 cm
Informacje ogólne
lub płyty CDV (*2)
Płyta CD-R/CD-RW (*3)Dźwięk i obraz12 cm
(filmy)
(filmy)
Płyty CD-R/CDRW z nagraniami
w formacie MP3
(*4) lub JPEG (*5)
płyty
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
8 cm
8 cm
(*1): Odtwarzanie niektórych płyt DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW może być niemożliwe ze względu na ich nietypowe
właściwości, zadrapania, zanieczyszczenie głowicy itp.
(*2): Z płyt CDV odtwarzana jest tylko ścieżka dźwiękowa.
(*3): Płyty CD-R/CD-RW mogą być odtwarzane nieprawidłowo
zależnie od urządzenia nagrywającego lub płyty.
(*4): Odtwarzane mogą być wyłącznie pliki MP3 w formacie MPEG
1, trzecia warstwa audio, 44,1 kHz lub 48 kHz. Jednak niektóre
z nich mogą nie nadawać się do odtworzenia ze względu na ich
stan lub nietypowy format danych.
(*5): W opisywanym urządzeniu można również odtwarzać obrazy
JPEG i JPG. Jednak zależnie od rozdzielczości i sposobu
zapisu obrazy mogą być niewyraźne.
z Informacja na temat płyt, których nie można odtwarzać, znajduje
się na stronie 9.
Symbole użyte w instrukcji obsługi
Niektóre funkcje są dostępne w zależności od rodzaju płyty.
Pokazane poniżej symbole wskazują informacje związane tylko
z wybranym rodzajem płyty.
... oznacza płytę DVD
... oznacza płytę Video CD.
... oznacza płytę Audio CD.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami MP3.
... oznacza płytę CD-R/RW z plikami JPEG.
z W przypadku niektórych płyt pewne funkcje opisane w ninie-
jszej instrukcji obsługi mogą być niedostępne.
z Podczas odtwarzania niektórych płyt na ekranie może być
widoczny symbol „ ”. Oznacza to, że pewne funkcje opisane
w instrukcji są dla tej płyty niedostępne.
PL-7
Płyty DVD Video
Płyty DVD mają taki sam rozmiar jak płyty CD. Są na nich zazwyczaj zarejestrowane materiały wideo.
Numer regionu
Płyty DVD mają zaprogramowane przy
pomocy numerów regiony, w których
mogą być odtwarzane. Opisywane
urządzenie służy do odtwarzania płyt
przeznaczonych dla regionu „2” lub
„ALL” (dla wszystkich regionów).
Tyt uły i rozdziały
Płyty DVD są podzielone na „tytuły” i „rozdziały”. Jeśli na jednej
płycie znajduje się więcej niż jeden film, każdemu z nich przyporządkowany jest inny „tytuł". Każdy tytuł może być podzielony na
wewnętrzne części zwane „rozdziałami”.
Płyty DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
z Można odtwarzać płyty DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
nagrane w trybie video.
z Przed przystąpieniem do odtwarzania płyt DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW należy je sfinalizować w urządzeniu nagrywającym.
Płyty Video CD i Audio CD
Ścieżki
Płyty Video i Audio CD składają się ze „ścieżek”.
Każda ze „ścieżek” to inny utwór na płycie CD.
Numer regionu, w którym płyta może być odtwarzana.
ALL
2
Pliki MP3/JPEG na płytach CD-R/CD-RW
MP3 jest nazwą algorytmu kompresji. Nazwa ta jest skrótem
pochodzącym od MPEG Audio Layer 3. Pliki MP3 mają rozszerzenie „.mp3”. (Pliki z rozszerzeniem „.mp3” mogą nie być odtwarzane
lub słychać będzie szumy, jeśli zapisane w nich dane nie będą
zgodne z formatem MP3.)
Pliki JPEG zawierają dane opisujące nieruchome obrazy skompresowane w formacie JPEG (Joint Photographic Experts Group).
Pliki JPEG mają rozszerzenie „.jpg”.
Foldery i pliki
Płyty MP3/JPEG zawierają „foldery” i „pliki”.
Informacja
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych
systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub
innych kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnych serwisach audio itp.) oraz komercyjnych
fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach
półprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do
takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja. Szczegóły na
ten temat można znaleźć na stronie http://mp3licensing.com
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer
IIS and Thomson.
.
XL-DV60H
POLSKI
Informacje ogólne
PL-8
XL-DV60H
POLSKI
Opis płyt (ciąg dalszy)
Symbole umieszczane na płytach DVD
Przed włożeniem płyty do odtwarzacza należy się zapoznać z oznaczeniami umieszczonymi na opakowaniu płyty.
Format nagrania na płycie DVDFormat nagrania powinien być
Rodzaje napisów dialogowychPodana jest liczba dostęp-
2
Liczba kątów widzeniaPodana jest liczba dostęp-
2
Liczba ścieżek audio oraz system zapisu audio
Informacje ogólne
SymbolOpis
przystosowany do
podłączonego telewizora.
nych wersji napisów dialogowych.
Przykład:Istnieje możliwość wyboru
1. Polskie
2. Angielskie
Przykład:
1: Ścieżka oryginalna
(Dolby Digital 5.1 Surround)
2. Ścieżka angielska
(Dolby Digital 2 ch)
języka napisów dialogowych.
nych kątów widzenia na-
granych na płycie DVD.
Istnieje możliwość obserwacji
sceny z różnych kątów.
Podana jest liczba ścieżek audio oraz systemy zapisu
dźwięku.
z Istnieje możliwość wyboru
języka ścieżki dźwiękowej.
z Ścieżki dźwiękowe i syste-
my nagrania zależą od
płyty DVD. Szczegółowe
informacje można znaleźć
w materiałach dołączonych
do płyty.
Płyty, których nie można odtwarzać
z Płyty DVD przeznaczone dla in-
nych regionów niż „2” lub „ALL”
z Płyty DVD w systemie SECAMz Płyty Photo CD
z Płyty DVDs z dźwiękiem MPEGz Płyty CD-ROM
z Płyty DVD-ROMz Płyty SACD
z Płyty DVD-RAMz Płyty nagrane w nietypo-
Uwagi:
z Wymienione wyżej rodzaje płyt nie dadzą się albo wcale odtwo-
rzyć, albo podczas odtwarzania będzie widoczny tylko obraz bez
dźwięku lub na odwrót.
z Nieprawidłowe odtwarzanie przy ustawionym zbyt wysokim pozi-
omie głośności może spowodować uszkodzenie głośników lub
słuchu osób przebywających w pobliżu.
z W wielu przypadkach nagrań pirackich nie daje się odtworzyć.
z Płyty z zadrapaniami lub odciskami palców mogą być odtwar-
zane nieprawidłowo. Patrz opis „Zasady korzystania z płyt”
ze strony 57 i wyczyść płytę.
z Płyty DVD-Audio
z Płyty CDG
wych standardach
PL-9
W poniższej tabeli wymienione są państwa należące do regionu 2.
Bośnia i HercegowinaBośnia i Hercegowina
BułgariaRepublika Bułgarii
ChorwacjaRepublika Chorwacji
CyprRepublika Cypru
CzechyRepublika Czeska
DaniaKrólestwo Danii
EgiptArabska Republika Egiptu
FinlandiaRepublika Finlandii
FrancjaRepublika Francuska
GibraltarGibraltar*
GrecjaRepublika Grecka
GrenlandiaGrenlandia*
HiszpaniaKrólestwo Hiszpanii
HolandiaKrólestwo Holandii
IrakRepublika Iraku
IranIslamska Republika Iranu
IrlandiaIrlandia
IslandiaRepublika Islandii
IzraelPaństwo Izrael
JaponiaJaponia
JemenRepublika Jemenu
JordaniaJordańskie Królestwo Haszymidzkie
JugosławiaFederacyjna Republika Jugosławii
KatarPaństwo Kataru
KuwejtPaństwo Kuwejt
Nazwa popularnaNazwa państwa lub terytorium
LesotoKrólestwo Lesoto
LibanRepublika Libańska
LiechtesteinKrólestwo Liechtesteinu
LuksemburgWielkie Księstwo Luksemburga
MacedoniaRepublika Macedonii
MaltaRepublika Malty
MonakoKsięstwo Monako
NiemcyRepublika Federalna Niemiec
NorwegiaKrólestwo Norwegii
OmanSułtanat Omanu
PolskaRzeczpospolita Polska
Południowa AfrykaRepublika Południowej Afryki
PortugaliaRepublika Portugalska
RumuniaRumunia
San MarinoRepublika San Marino
SłowacjaRepublika Słowacka
SłoweniaRepublika Słowenii
SuaziKrólestwo Suazi
SyriaSyryjska Republika Arabska
SzwajcariaKonfederacja Szwajcarska
SzwecjaKrólestwo Szwecji
TurcjaRepublika Turcji
WatykanPaństwo Watykan
WęgryRepublika Węgierska
Wielka BrytaniaZjednoczone Królestwo Wielkiej
WłochyRepublika Włoska
Wyspa ManWyspa Man*
Wyspy FaeroeWyspy Faeroe*
Wyspy Svalbard i Jan MayenWyspy Svalbard i Jan Mayen*
Wyspy w Kanale La MancheWyspy w Kanale La Manche
Zjednoczone Emiraty Arabskie Zjednoczone Emiraty Arabskie
Brytanii i Irlandii Północnej
* oznacza nazwę obszaru.
Informacje ogólne
PL-10
XL-DV60H
POLSKI
Podłączenia
Przygotowanie do pracy
PL-11
Podłączenie anten
Dostarczona antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM
75 OHMS i ustaw ją w sposób zapewniający
odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazda AM LOOP. Ustaw
antenę w sposób zapewniający optymalny
odbiór. Antenę można umieścić na półce itp. lub
przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi)
do podstawy lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego
może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy
odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
Ściana Wkręty (niedostarczone)
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich:
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny
fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
Podłączenie kolumn
Podłącz wtyczki (czarne) kabli przednich kolumn do gniazd FRONT,
a wtyczkę (czerwoną) kabla subwoofera do gniazda SUBWOOFER.
Ostrzeżenia:
z Dostarczone kolumny są przeznaczone wyłącznie do podłącze-
nia do urządzenia XL-DV60H. Nie należy podłączać ich do innych
urządzeń ani podłączać innych kolumn do urządzenia XL-DV60H,
ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenia.
z Należy używać głośników o impedancji 6 omów lub większej. Głośniki
o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
z Nie należy mylić kanałów głośnikowych. Prawa kolumna powinna się
znajdować po prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu).
z Nie wolno dopuścić, żeby jakiekolwiek przedmioty wpadły do wnętrza
kolumny. Nie należy też wkładać żadnych przedmiotów do kanałów re-
zonansowych tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach. Upadek mógłby spo-
wodować obrażenia.
Panele przednie kolumn można zdejmować
Po zdjęciu przednich paneli należy zwrócić
uwagę, żeby żadne przedmioty nie dotykały
membran głośników.
XL-DV60H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
PL-12
XL-DV60H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Ustawienie kolumn
Uwagi:
z Te l e wiz o r na l eży ustawić w połowie odległości pomiędzy przed-
nimi kolumnami.
z Tony niskie są emitowane z subwoofera równomiernie
we wszystkich kierunkach, ale należy go ustawić w podobnej
odległości co kolumny przednie.
z Podczas emisji dźwięków subwoofer wibruje. Należy go ustawić
na stabilnej powierzchni.
z Po prawej stronie subwoofera należy pozostawić co najmniej
10 cm wolnego miejsca.
Kolumny ekranowane magnetycznie
Kolumny mogą być ustawione w pobliżu telewizora, ponieważ są
ekranowane magnetycznie. Pomimo to ustawienie ich zbyt blisko
może powodować przekłamania kolorów zależnie od typu używa-
Przygotowanie do pracy
nego telewizora.
Podłączenie telewizora
Opisywane urządzenie można podłączyć do telewizora poprzez
gniazda trzech typów (SCART OUT, S-VIDEO OUT i VIDEO OUT).
Odpowiednie gniazdo należy wybrać zależnie od typu podłącza-
nego telewizora.
Podłączenie telewizora z gniazdem SCART:
Tel e wi z or m o żna podłączyć do opisywanego urządzenia poprzez
dostarczony w zestawie kabel SCART.
Ustaw wyjście sygnału wideo na „SCART” (jest to ustawienie
standardowe). Opis ustawień znajduje się w rozdziale „Zmiana
standardowych ustawień DVD” na stronach 45 i 47.
PL-13
Jeśli pojawiły się przekłamania kolorów...
Wyłącz telewizor (przy pomocy wyłącznika zasilania).
Po 15 - 30 minutach włącz telewizor z powrotem.
Jeśli przekłamania kolorów są nadal widoczne...
Odsuń kolumny od telewizora.
Jeśli w pobliżu telewizora umieszczony zostanie magnes lub elektromagnes, na wyświetlanym obrazie mogą się pojawić przekłama-
nia kolorów.
Wybór odpowiedniego systemu TV
Naciśnij przyciski SHIFT i ANGLE/NTSC/PAL na pilocie.
Każde naciśnięcie przycisków spowoduje zmianę systemu
w następującej sekwencji:
Podłączenie telewizora z wejściem s-wideo:
Jeśli Twój telewizor wyposażony jest w wejście sygnału s-wideo,
można je wykorzystać, dzięki czemu wyświetlany będzie obraz
o lepszej jakości. W tym celu niezbędny jest sprzedawany oddzielnie kabel s-wideo.
Ustaw wyjście sygnału wideo na „S-Video”. Opis ustawień znajduje się w rozdziale „Zmiana standardowych ustawień DVD” na
stronach 45 i 47.
Podłączenie telewizora z wejściem wideo:
Jeśli Twój telewizor wyposażony jest tylko w wejście sygnału wideo
(nie ma gniazda SCART), należy użyć sprzedawanego oddzielnie
kabla wideo.
Ustaw wyjście sygnału wideo na „S-Video”. Opis ustawień znajduje się w rozdziale „Zmiana standardowych ustawień DVD” na
stronach 45 i 47.
XL-DV60H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
Uwaga:
Jeśli równocześnie będą podłączone kable wideo i s-wideo, na
ekranie telewizora widoczne będą obrazy z gniazda s-wideo.
Uwagi:
z Ustaw odpowiednie wejście w telewizorze w zależności od
rodzaju podłączanego kabla.
z Nie należy podłączać innych urządzeń (np. magnetowidu)
pomiędzy telewizorem a opisywanym urządzeniem. Obraz
mógłby być zakłócany.
z Przed wykonaniem podłączeń należy się zapoznać z instrukcją
obsługi podłączanego sprzętu.
z Żeby uniknąć zakłóceń, wtyczki należy podłączyć starannie.
PL-14
XL-DV60H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć najpierw
jeden koniec kabla zasilającego do gniazdka AC w urządzeniu,
a następnie drugi koniec do gniazdka elektrycznego w ścianie. Przy
pierwszym włączeniu urządzenie przełączy się do trybu demonstracyjnego.
Gniazdko elektryczne
(230 V~, 50 Hz)
Uwagi:
z Należy używać wyłącznie dostarczonego w zestawie kabla zasi-
lającego. Użycie innego kabla może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas
nieużywane, należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Wentylator:
We wnętrzu opisywanego urządzenia znajduje się wentylator, który
włącza się przy pewnym określonym poziomie głośności,
Przygotowanie do pracy
zapewniając lepsze odprowadzenie ciepła.
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym włączeniu zasilania
urządzenie przejdzie do trybu demonstracyjnego. Na wyświetlaczu będzie się
przesuwał napis pokazany obok.
Wyłączenie trybu
demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie gotowości (w trybie
demonstracyjnym), naciśnij przycisk X-BASS/DEMO. Urządzenie
przełączy się do trybu obniżonego
zużycia energii.
Powrót do trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie gotowości, naciśnij
ponownie przycisk X-BASS/DEMO.
Uwaga:
Jeśli zasilanie jest włączone, przycisk X-BASS/DEMO służy
do włączania i wyłączania trybu wzmacniania tonów niskich.
Włączenie zasilania
Naciśnij przycisk ON/STANDBY, żeby włączyć zasilanie.
PL-15
Po zakończeniu pracy:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie
do trybu gotowości.
Pilot zdalnego sterowania
Instalacja baterii
1 Otwórz osłonę pojemnika na baterie.
2Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając baterie należy je docisnąć w kierunku styków ozna-
czonych symbolem .
3 Zamknij z powrotem osłonę.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
z Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie.
z Nie należy używać nowej baterii razem ze starą
z Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany,
należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu
uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenia:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
pilota.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić dwie
baterie „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobne).
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać pra-
widłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia
lub urządzenia.
z Pilota nie należy poddawać działaniu wilgoci, wstrząsów i wyso-
kiej temperatury.
Test pilota
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich
podłączeń (patrz strony 11 - 15).
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota na
urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie
odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone?
Tera z możesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli
XL-DV60H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
Wyjmowanie baterii:
Otwórz osłonę pojemnika na baterie. Wyjmij obydwie baterie,
dociskając je w stronę biegunów .
PL-16
XL-DV60H
)
)
POLSKI
Najważniejsze czynności
Regulacja poziomu głośności
Regulacja przy pomocy pokrętła na urządzeniu głównym:
Obrót pokrętła VOLUME w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie
głośności, a obrót w kierunku
Przygotowanie do pracy
przeciwnym jej zmniejszenie.
Regulacja przy pomocy przycisków na pilocie:
Naciśnij przycisk VOLUME (+ lub -), żeby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność.
Regulacja poziomu głośności subwoofera
Naciśnij przycisk SHIFT na pilocie
i wyreguluj poziom głośności.
PL-17
.....
.....
30 (MAXIMUM
290
30 (MAXIMUM
290
Regulacja poziomu tonów niskich (X-BASS)
Przy pierwszym uruchomieniu
urządzenia włączony zostanie tryb XBASS wzmacniający tony niskie, a na
wyświetlaczu widoczny będzie
wskaźnik „X-BASS”. Żeby wyłączyć
tryb X-BASS, należy nacisnąć przycisk
X-BASS/DEMO (X-BASS).
Equalizer
Naciśnięcie przycisku EQUALIZER (EQ-MODE) spowoduje wyświetlenie nazwy bieżącego trybu pracy. Żeby ustawić inny tryb, naciśnij
kilkakrotnie przycisk EQUALIZER (EQ-MODE), dopóki na wyświet-
laczu nie pojawi się nazwa żądanego trybu.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Brzmienie przestrzenne
Żeby włączyć funkcję nadającą
dźwiękom brzmienie przestrzenne
naciśnij przyciski SHIFT i SUB TITLE/SURROUND na pilocie. Żeby
funkcję wyłączyć, powtórz
powyższe czynności.
Uwaga:
Jeśli jako źródło sygnału wybrany jest „TUNER” lub „AUX”, funkcja
nadająca dźwiękom brzmienie przestrzenne jest niedostępna.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.