Sharp XL-DV60H User Manual [de]

XL-DV60H
ITALIANO
Introduzione
ITALIANO
Note speciali
Informazioni generali
I-1
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Telecomando 1 Antenna AM a telaio 1
Antenna FM 1 Cavo SCART 1
Cavo di alimentazione 1 Pila di formato "AA" (UM/SUM-
Attenzione:
Il cavo di alimentazione c.a. fornito in dotazione non deve essere usato con altre apparecchiature. Questo potrebbe essere causa di incendio o di scossa elettrica.
Nota:
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
3, R6, HP-7 o similari) 2
"DTS" e "DTS Digital OUT" sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. "Dolby" ed il sim­bolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Informazioni sui diritti d'autore:
! La copia, la radiotrasmissione, la visione in pubblico, la trasmis-
sione, l'esecuzione in pubblico e il noleggio senza debita auto­rizzazione del contenuto di un disco (a prescindere dal fatto che queste attività vengano eseguite a scopo di guadagno o meno) sono vietati per legge.
! Questo sistema è provvisto di tecnologia che impedisce l'esecu-
zione di copie perché causa un notevole deterioramento delle immagini quando il contenuto di un disco viene copiato su una videocassetta.
Protezione da co pie :
Questo apparecchio supporta la protezione da copie Macrovision. Sui dischi DVD che includono un codice di protezione da copie, se i con­tenuti dei DVD sono copiati utilizzando un VCR, il codice di protezione da copie impedisce la riproduzione normale della videocassetta copiata.
Apparecchio protetto dai brevetti statunitensi n. 4.631.603,
4.577.216, 4.819.098 e 4.907.093, concesso in licenza solo per uso limitato.
Questo prodotto contiene tecnologia per la protezione del copy­right tutelata da rivendicazioni sul metodo di determinati brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale detenuti da Macrovi­sion Corporation e altri titolari di diritti. Per luso di questa tecno­logia di protezione del copyright occorre l'autorizzazione di Ma­crovision Corporation, valida esclusivamente per impieghi domestici e di visualizzazione limitata, salvo diversa indicazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la progettazio­ne inversa o lo smontaggio.
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Sommario
" Informazioni generali
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Comandi e in d ic a tori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 6
Descrizione dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 - 10
" Preparativi per l'uso
Collegam e nti del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 15
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comando un ic o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Regolazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
" Funzionamento del DVD
Riproduzion e di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 9 - 21
Operazioni basilari
Per trovare l'inizio di un ca p it o lo/brano (salto) . . . . . . . . . . . . 22
Spostamento rapido in avanti/sposta m en to rapido indietro
(ricerca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Per iniziare la riproduzione dal punto desid e ra to
(riproduzione diretta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Fermo immag ine/avanzamento per fotogramma . . . . . . . . . . 24
Riproduzion e a ra llentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Operazioni utili
Cambiare la li ngua dell'audio (u s c it a a u dio) . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambiare la li ngua del sottotitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cambiare l' a n golo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Per selezionare un titolo, una lingua del sottotitolo o
dell'audio, ecc. dal top menu o dal menu del disco . . . . . . . . 26
Eseguire lo zoom di un'immagine (z o om) . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schiarire un' immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Migliorare la qualità dell'immag ine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cambiare il display sullo schermo de l televisore . . . . . . . . . . 2 9
Ripetizion e de lla lettura (ripetizione di lettura) . . . . . . . . . . . . 30
Ripetizione della lettura dei contenuti tra i punti specificati
(ripetizione A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pagina
" Funzionamento del CD video
Pagina
Riproduzione di un CD vide o Per eseguire la riproduzione di un CD video con P.B.C.
(controllo de ll a ri produzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
" Funzionamento di CD audio
Riproduzione di un CD audio
Riproduzione in ordine casuale (riproduzione casuale) . . . . 33
Per iniziare la riproduzione dal punto de s iderato
(riproduzio ne dire tta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Riproduzione nell'ordine preferito
(riproduzione programmata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
" Funzionamento di MP3 e dischi JPEG
Riproduzione di un disco nel formato MP3 e JPEG . . . . . 35, 36
" La radio
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 38
Funzionamento di RDS (Radio Data Syste m) . . . . . . . . . .39 - 44
" Caratteristiche d'avanguardia
Cambiare l'impostazione iniziale del DVD . . . . . . . . . . . . .45 - 50
Funzione di timer e autospegni me nto . . . . . . . . . . . . . . . .51 - 53
Perfeziona me nto del vostro sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
" Riferimenti
Tabella per la soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 56
Indicatori di errore e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 58
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
1
2
3
4
5
6
7
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
8
I-2
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
Precauzioni
" In generale
! Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben venti-
lato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla parte superiore e posteriore.
10 cm 10 cm
! Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
! Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
del sole, da forti campi magnetici, da pol­vere eccessiva, umidità e apparecchi elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.) che possono causare rumori elettrici.
! Non mettere niente sull'apparecchio. ! Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i
60°C o che raggiungano estremi troppo bassi.
! Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimenta-
zione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
! In caso di temporali nelle vicinanze, le nor-
me di sicurezza richiedono che venga di­sinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
10 cm
10 cm
! Per evitare scosse elettriche, non toglie-
re la copertura esterna. Per le riparazio­ni all'interno rivolgersi al più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
! Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con
giornali, tovaglie, tende, ecc.
! Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili. ! Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
! L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti. ! Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
rature varianti tra 5°C e 35°C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella pre­scritta.
" Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si con­siglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l'apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure quando si ascolta continuamente ad alto volume.
I-3
! Per staccare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete prenderlo sempre per la spina, altrimenti si rischia di danneggiarne i con­duttori inte r n i .
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Comandi e indicatori
1 2
3 4 5 6 7 8
9
10
321 4 5687 9 10
11
12 13 14 15 16 17
18
" Pannello anteriore
1.Tasto di video/a us iliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2.Tasto di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.Tast o DVD/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.Indicatore del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tasto di arresto o sintonizzazione stazioni precedenti . . 20, 37
6.
7.Tasto di riproduzione o sintonizzazione
stazioni seguenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 37
8.Tasto di extra bassi/modo di dimostrazione . . . . . . . . 15, 17
9.Tasto selettore di equalizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10.Presa per la cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11.Sensore a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12.Tas t i di selezione numero di disc o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13.Tasto di salto capitolo (brano) giù o spostamento rapido
indietro, preselezioni del sintonizzatore giù . . . . . . . . 22, 38
14.Tas to di salto c apito lo (b rano) su o spostam ento r apid o
in avanti, pr eselezioni del sintonizzato re su . . . . . . . . 22, 38
15.Tasto di memoria/impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16.Tasto di apertura/chiusura dello scomparto disco . . . . . . 19
17.Comando del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18.Scomparto disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pagina di consulta zi one
XL-DV60H
ITALIANO
1
2
3
4
5
" Display
1.Indicatori numero di disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.Indicatore di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.Indicatore di pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.Indicatori di ripetizione del la riproduzione . . . . . . . . . 30, 31
5.Indicatori del tipo di dis c o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0
6.Indicatore degli extra bassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.Indicatore del programma sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8.Indicatore RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.Indicatore di comunica zioni sul traffico . . . . . . . . . . . . . . 39
10.Indicatori di modo del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11.Indicatore di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 38
12. Ind icatore dell'ango latura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13.Indicatore del modo surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1715 1611 12 1413
14.Indicatore di autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
15.Indicatore di modo FM stereof onico . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
16.Indicatore di ricezione nel modo FM stereofonico . . . . . . 37
17.Indicatore di ripr oduzione con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pagina di consulta zi one
6
Informazioni generali
7
8
I-4
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
Comandi e indicatori (continua)
1
2
3
1 2
2
1
" Pannello posteriore
Pagina di consultazione
4 5
6 7
8 9 10
1.Presa di ingresso di corrente c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.Terminali de i d if fusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.Presa di uscita SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.Ventola di ra ff r e ddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5
5.Presa per l'antenna FM 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6.Presa per l'antenna AM a telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.Prese di ingresso video/ausiliario (segnale audio) . . . . . . 54
8.Presa di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9.Presa di uscita S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.Presa di uscita audio ottica digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
" Diffusore anteriore
1.Tweeter a semicupola
2.Woofer
3.Condotto riflessione bassi
4.Filo dei diffusori
3 4
" Subwoofer
1.Tubo del condotto secondario
2.Subwoofer
3.Filo dei diffusori
I-5
3
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
" Telecomando
1.Trasm e ttitore del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.Tasto di impostazione DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3.Tasto di accensione/stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.Tasto di selezione modo di displa y RDS . . . . . . . . . . . . . . 39
5.Tasto di ricerca tipo di programma RDS/
informazioni sul traffico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.Tasto RDS ASPM (Memoria delle stazioni) . . . . . . . . . . . . 41
7.Tasti di numero diret ti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.Tasto di salto capitolo (brano) giù o spostamento rapido indietro, preselezioni del sintonizzatore giù,
ora giù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 22, 38
9.Tasti cursore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 45
10.Tas to di selezione zoom o audio . . . . . . . . . . . . . . 25, 27, 36
11.Tasto di ripetizione della ripr oduzione . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.Tasto di avanzamento per fotogramma o pausa . . . . . 20, 24
13. Tasto di ripetiz i one A - B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14.Tasto di memoria/impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 34, 38
15.Tasto di top menu o ritorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 45
16.Tasto di selezione sottotitolo o modo surround . . . . . 17, 26
17.Tasto di spostamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18.Tasto di selezione extra bassi o immagine digitale . . 17, 28
19.Tasto DVD/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
20. Tasto di selezione modo equalizzatore o
gamma digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 28
21.Tas to di sintonizzatore (banda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
T asto di selezione menu o OSD (On Screen Display) . . . 26, 29
22.
23.Tas t i di selezione numero di disc o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
24.Tas t o diretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
T asto di salto capitolo (brano) su o spostamento rapido in
25.
avanti, preselezioni del sintonizzatore su, ora su. . . . 18, 22, 38
26.Tas to d'immissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 45
27.Tas to di selezione angolatura su NTSC/PAL . . . . . . . . 13, 26
28.Tas to di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
29.Tas t o di arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
30.Tasto di accesso causale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
31. Tasto per cance l la zione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4
32.Tasto di timer/autospegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 53
33.Tas t o pe r l' orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
34. Tasto di video/ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
35.Tasti di livello di volume o subwoofer su e giù . . . . . . . . . 17
Pagina di consulta zi one
10 11 12
13 14 15 16
17 18
19 20 21
1 2
22
3 4
5 6
23
24
7 8 9
25 26
27 28 29
30 31 32 33 34
35
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
I-6
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
Descrizione dei dischi
" Tipi di dischi per la riproduzione
L'apparecchio può leggere dischi con i seguenti marchi:
Tipo di disco Contenuti del di-
sco
DVD Video Audio e video (film) 12 cm
O DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW registrati nel modo video (*1)
CD video Audio e video (film) 12 cm
CD audio Audio 12 cm
O CDV (*2) CD-R/CD-RW (*3) Audio e immagini 12 cm
CD-R/CD-RW regi­strati nel formato MP3 (*4), nel for­mato JPEG (*5)
Grandezza
del disco
8 cm
8 cm
8 cm
8 cm
(*1): La riproduzione di tutti i dischi inclusi i DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW potrebbe non essere possibile a causa delle proprietà e dei graffi del disco, lenti del trasduttore ottico spor-
che, ecc. (*2): È possibile eseguire solo la riproduzione dell'audio del CDV. (*3): La riproduzione del CD-R/CD-RW potrebbe non essere corretta
a seconda del disco o dell'apparecchiatura con la quale è stato
registrato. (*4): La frequenza di campionamento è 44,1 o 48,1 kHz e il valore
stabilito per la velocità di trasmissione dati (bit rate ) è 128 kbps
o superiore, i file MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) possono essere
letti. Alcuni, però, potrebbero non essere letti a seconda delle
loro condizioni o dei formati. (*5): Anche i dischi con immagini JPEG e JPG possono essere ripro-
dotti con questo apparecchio. Le immagini, però, potrebbero
non essere chiare (questo dipende dalla risoluzione e dal meto-
do di registrazione). ! Per i dischi che non possono essere letti, vedere pagina 9.
Icone usate in questo manuale di istruzioni
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda dei dischi. Le seguenti icone indicano i dischi che possono essere usati nella sezione.
... I ndica DVD. ... Indica CD video. ... Indica CD audio. ... Indica CD-R/RW con registrazioni MP3. ... Indica CD-R/RW con registrazioni JPEG.
! A seconda dei dischi potrebbe essere impossibile eseguire
delle operazioni anche se sono descritte in questo manuale.
! Durante il funzionamento, " " può essere visualizzato sullo
schermo. Questo significa che le operazioni descritte in questo
manuale sono proibite dal disco.
I-7
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
" DVD video
Un popolare tipo di disco DVD della stessa grandezza di un CD, contenente principalmente immagini video.
Numero di zona
I dischi DVD sono programmati con nu­meri di zona che indicano i Paesi in cui questi dischi possono essere riprodotti. Questo sistema può eseguire la riprodu­zione di dischi con numero di zona "2" o "ALL".
Titolo e capitolo
I dischi DVD video sono divisi in "titoli" e "capitoli". Se il disco con­tiene più di un film, ciascun film è un "titolo" diverso. I "capitoli" sono sottodivisioni dei titoli.
Titolo 1 Titolo 2
Numero di zona (numero di area per la riproduzione)
ALL
2
" Formato MP3/JPEG su CD-R/CD-RW
Un file MP3 consiste di dati audio compressi nel formato MPEG 1 audio layer 3. I file MP3 hanno l'estensione ". mp3". (I file con l'esten­sione ".mp3" potrebbero non essere letti oppure dei rumori potreb­bero verificarsi durante la riproduzione se non sono registrati nel formato MP3.)
Un file JPEG è costituito da dati di immagini fisse compresse nel for­mato JPEG (Joint Photographic Experts Group). I file JPEG hanno un'estensione ".jpg".
Cartella e file
I dischi MP3/JPEG consistono di "cartelle" e "file".
Disco
Disco
JPEG
MP3
Cartella 1
File 1
Cartella 2
File 2 File 1
File 2File 3
XL-DV60H
ITALIANO
1
2
3
4
Capitolo 1
Capitolo 2 Capitolo 3 Capitolo 1 Capitolo 2
" DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
! È possibile eseguire la riproduzione di dischi DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW registrati nel modo video.
! Prima di eseguire la riproduzione di dischi DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW con questo apparecchio, finalizzarli con l'apparecchiatura utilizzata per la registrazione.
" CD video/CD audio
Brano
I CD video e CD audio sono composti da "brani". I brani corrispon­dono alle canzoni di un CD.
Brano 1 Brano 2 Brano 3 Brano 4
Nota:
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di distribuzione)commerciale, via applicazioni di "streaming"(Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti(applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile)commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, è necessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com.
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato concessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
5
6
Informazioni generali
7
8
I-8
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
Descrizione dei dischi (continua)
" Icone sui dischi DVD
Controllare le icone della copertina del DVD prima di avviare la riproduzione dei dischi.
Display Descrizione
Formato registrato sul DVD Selezionare il tipo corrispon-
Tipo di sottotitoli registrati Lingue per sottotitolo registra-
Esempio: È possibile selezionare una
2
1. Inglese
2. Tedesco
Numero degli angoli di ripresa Numero di angolature regi-
2
Numero di brani audio e dei si­stemi di registra zione audio
Esempio: 1: Originale <inglese> (Dolby Digital 5.1 sur­round)
2. Tedesco (Dolby Di­gital 2 ch)
dente al televisore collegato.
te.
lingua di sottotitolo.
strate sul DVD. È possibile vedere scene da
vari angoli di ripresa.
Il numero di brani audio e dei sistemi di registrazione audio sono indicati.
! È possibile cambiare la lin-
gua dell'audio.
! L'audio e il sistema di regi-
strazione variano a secon­da del DVD. Controllarli nel manuale del DVD.
" Dischi che non possono essere letti
! DVD senza numero di zona
"2" o "ALL".
! DVD con sistema SECAM ! CD foto ! DVD con suono MPEG ! CD-ROM ! DVD-ROM ! SACD ! DVD-RAM ! Dischi registrati in formati spe-
Note:
! I suddetti dischi non possono essere letti affatto oppure non si
sente il suono sebbene le immagini appaiono sullo schermo o vicéversa.
! La riproduzione difettosa può danneggiare i diffusori o l'udito se
si utilizza la cuffia ad alto volume.
! Il sistema non può leggere dischi prodotti illegalmente. ! Un disco graffiato o con impronte di dita potrebbe non essere
letto correttamente. Leggere il paragrafo "Cura corretta dei dischi" (pagina 57) e pulire il disco.
! DVD-Audio ! CDG
ciali, ecc.
I-9
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
La lista qui in basso mostra i nomi dei Paesi compresi nel numero di zona 2.
Nome comune
Albania Andorra Austria Bahrein Belgio Bosnia Erzegovina Bulgaria Isole del Canale Croazia Cipro Repubblica Ceca Danimarca Egitto Isole Faroe Finlandia Francia Germania Gibilterra Grecia Groenlandia Ungheria Islanda Iran Iraq Irlanda Isola di Man Israele Italia Giappone Giordania Kuwait
Nomi di nazioni e aree
Repubblica di Albania Principato di Andorra Repubblica Federale Austriaca Regno del Bahrein Regno del Belgio Repubblica di Bosnia Erzegovina Repubblica Bulgara *Isole del Canale Repubblica di Croazia Repubblica di Cipro Repubblica Ceca Regno di Danimarca Repubblica Araba di Egitto *Isole Faroe Repubblica Finlandese Repubblica Francese Repubblica Federale Tedesca *Gibilterra Repubblica Ellenica *Groenlandia Repubblica Ungherese Repubblica di Islanda Repubblica Islamica dell'Iran Repubblica Irachena Repubblica di Irlanda *Isola di Man Stato di Israele Repubblica Italiana Stato del Giappone Regno Hashemita di Giordania Stato del Kuwait
Nome comune
Libano Lesotho Liechtenstein Lussemburgo Macedonia Malta Monaco Paesi Bassi Norvegia Oman Polonia Portogallo Qatar Romania San Marino Arabia Saudita Serbia e Montenegro Slovacchia Slovenia Sudafrica Spagna Isole di Svalbard e Jan Mayen Swaziland Svezia Svizzera Siria Turchia Emirati Arabi Uniti Gran Bretagna
Vaticano Yemen
Nomi di nazioni e aree
Repubblica del Libano Regno del Lesotho Principato del Liechtenstein Granducato del Lussemburgo Repubblica di Macedonia Repubblica di Malta Principato di Monaco Regno dei Paesi Bassi Regno di Norvegia Sultanato dell'Oman Repubblica di Polonia Repubblica del Portogallo Stato del Qatar Repubblica di Romania Repubblica di San Marino Regno d'Arabia Saudita Serbia e Montenegro Repubblica di Slovacchia Repubblica di Slovenia Repubblica Sudafricana Regno di Spagna *Isole di Svalbard e Jan Mayen Regno di Swaziland Regno di Svezia Confederazione Svizzera Repubblica Araba Siriana Repubblica di Turchia Federazione Emirati Arabi Uniti Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord La Santa Sede Repubblica Araba dello Yemen
* rappresenta un nome di zona.
0501
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
I-10
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Prima di eseguire ogni collegamento, disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 12)
Preparativi per l'uso
Collegamento dei diffusori (vedere pagina 12)
Antenna FM
Collegamento del cavo di alimentazione (vedere pagina 15)
Antenna AM a telaio
Diffusore anteriore (sinistro)Diffusore anteriore (destro)Subwoofer
Presa a muro (230 V c.a., 50 Hz)
TV
Collegamento con il televisore (vedere le pagine 13 - 14)
I-11
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
" Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75 OHMS e posizionarlo nella direzione in cui è possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio alla pre­sa AM LOOP. Posizionare l'antenna AM a telaio in modo da ottenere la migliore ricezione. Collo­care l'antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc., installarla su un mobile o fissarla alla parete con delle viti (non fornite).
Nota:
Se l'antenna è collocata sull'apparecchio o vicino a un cavo elet­trico, si possono verificare disturbi di ricezione. Per una migliore ricezione allontanare l'antenna dall'apparecchio.
Installaz io ne dell'antenna AM a t e la i o:
< Montaggio > < Appendere alla parete >
Pare-te Viti (non fornite in do-
Antenna FM e s te r na:
Usare un'antenna FM esterna se è necessario migliorare la rice­zione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
tazione)
Antenna FM esterna
" Collegamento dei diffusori
Inserire gli spinotti del diffusore anteriore (neri) nei terminali FRONT . Inserire lo s pinotto (rosso) del subwoofer nel terminale SUBWOOFER.
Subwoofer
Attenzione: ! I diffusori forniti in dotazione sono esclusivamente per XL-
DV60H. Non collegarli ad altre apparecchiature, e non colle­gare altri diffusori a XL-DV60H. Questo potrebbe essere cau­sa di un cattivo funzionamento.
! Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o superiore, in quanto
i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare l'ap­parecchio.
! Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il diffusore de-
stro è quello che si trova a destra quando si osserva la parte an­teriore dell'apparecchio.
! Non fare cadere e non inserire alcun oggetto allinterno del condot-
ti dei bass reflex dei diffusori.
! Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra. Vi potreste fare male
se si rompessero.
Diffusore anteriore
(destro)
Lo spinotto del diffusore o del subwoofer deve essere inserito con la parte sollevata rivolta verso destra.
Nero
Rosso
Diffusore anteriore
(sinistro)
" Le griglie dei diffusori anteriori sono rimovibili
Fare in modo che niente venga a contatto con le membrane dei diffusori quando le griglie sono rimosse.
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
I-12
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
I-13
Collegamenti del sistema (continua)
" Posizionamento del sistema di diffusori
Stessa distanza
Diffusore anteriore
(sinistro)
Note:
! Collocare il televisore al centro, tra i due diffusori anteriori. ! Il suono dei bassi dal subwoofer è omnidirezionale, si consiglia di
collocarlo vicino come i diffusori sinistro e destro.
! Collocare il subwoofer su una superficie solida e piana poiché
tende a vibrare durante la riproduzione dei suoni bassi.
! Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm lungo il lato destro
del subwoofer.
Diffusore anteriore
(destro)
" Diffusori con schermatura magnetica
I diffusori sono provvisti di schermatura magnetica. Quindi, essi non influenzano il display anche se sono usati vicino al televisore. Si possono verificare, però, delle variazioni di colore, a seconda del tipo di televisore utilizzato.
Se si verifica una variazione di colore...
Spegnere il televisore (dall'interruttore). Dopo 15 - 30 minuti, riaccendere il televisore.
Se la variazione di colore è ancora presente...
Allontanare di più i diffusori dal televisore. Se un magnete o un elettromagnete è collocato troppo vicino al tele-
visore e al sistema, sullo schermo del televisore potrebbero appa­rire del colori irregolari.
Subwoofer
" Collegamento con il televisore
Tre tipi di prese (SCART OUT, S-VIDEO OUT e VIDEO O UT) sono disponibili per il collegamento di un televisore e questo apparecchio. Eseguire il collegamento secondo il proprio televisore.
Collegamento a un televisore con presa SCART:
È possibile godersi le immagini di un DVD collegando il proprio tele­visore a questo apparecchio mediante il cavo SCART fornito in dotazione.
Regolare il modo di uscita video su "SCART" (impostazione di de­fault). Per il procedimento, leggere il paragrafo "Cambiare l'impo­stazione iniziale del DVD", pagine 45, 47.
TV
Alla presa di ingresso SCART
Segnale video
Cavo SCART(in dotazione)
Cambiare appropriatamente il modo di ingresso sul televiso­re.
Premere il tasto SHIFT e ANGLE/NTSC/PAL del telecomando. Ogni volta che si premono questi tasti, il modo cambierà nel se-
guente ordine:
PAL
NTSC
Selezionare questo modo per il televisore PAL.
Selezionare questo modo per il televisore NTSC.
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Collegamento a un televisore con un presa di ingresso S­video:
Se il vostro televisore è provvisto di una presa di ingresso S-video, è possibile ottenere immagini di qualità superiore mediante il collega­mento con un cavo S-video (non fornito in dotazione).
Regolare il modo di uscita video su "S-Video". Per il procedimen­to, leggere il paragrafo "Cambiare l'impostazione iniziale del DVD", pagine 45, 47.
Collegamento con il televisore mediante una presa di ingresso video:
Se il televisore è provvisto solo di una presa di ingresso video (non ha una presa SCART), per vedere le immagini collegare un cavo video (non fornito in dotazione).
Regolare il modo di uscita video su "S-Video". Per il procedimen­to, leggere il paragrafo "Cambiare l'impostazione iniziale del DVD", pagine 45, 47.
XL-DV60H
ITALIANO
1
2
3
Segnale video
Cavo S-video (disponibile in commercio)
TV
Alla presa di ingresso S-video
Nota:
Quando i cavi video e S-video sono entrambi collegati, le immagini dalla presa di ingresso S-video appaiono sul televisore.
Segnale video
Cavo video (disponibile in commercio)
TV
Alla presa di ingresso video
Note:
! Cambiare l'ingresso TV a seconda della presa collegata. ! Non collegare altre apparecchiature (VCR, ecc.) tra il televisore
e questo apparecchio. Le immagini potrebbero apparire distor­te.
! Leggere il manuale di istruzioni dell'apparecchiatura che deve
essere collegata.
! Inserire gli spinotti bene per evitare immagini sfocate o disturbi.
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Preparativi per l'uso
I-14
4
5
6
7
8
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
Collegamenti del sistema (continua)
" Collegamento del cavo di alimentazione
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti correttamente, collegare il cavo di alimentazione c.a. alla presa di ingresso dell'alimentazione, e poi inserire il cavo di alimentazione di questo apparecchio alla presa a muro. Collegando prima l'apparec­chio, questo si porrà nel modo di dimostrazione.
Presa a muro (230 V c.a., 50 Hz)
Note:
! Non usare mai un cavo di alimentazione diverso da quello fornito
in dotazione. Altrimenti, potrebbero verificarsi incidenti o un cat­tivo funzionamento.
! Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se
l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Ventola di raffreddamento:
Questo apparecchio è provvisto di una ventola di raffreddamento per una migliore radiazione del calore. Non coprire in nessun modo le aperture di questa sezione per evitare di danneggiare l'apparec­chio.
" Modo di dimostrazione
Quando l'apparecchio viene collegato alla presa di corrente per la prima volta, si pone nel modo di dimostrazione. Si ve­dranno scorrere le parole.
Per cancellare il modo di dimo­strazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by (modo di dimostrazione), premere il tasto X-BASS/DEMO. L'apparecchio passerà al modo a basso consumo energetico.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto X-BASS/DEMO.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere usato per selezionare il modo extra bassi.
" Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STAND­BY per accendere l'apparec­chio.
6
TINSZA042SJZZ
I-15
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo stand-by.
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Telecomando
" Installazione della pila
1 Togliere il coperchio de llo scomparto pila. 2 Inserire le pile fornite allineandone le polarità come indicato
nello scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Rimettere a posto il coper c hio.
Note riguarda nt i l' uso:
! Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
! Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sen-
sore dell'apparecchio con un panno morbido.
! Esporre il sensore dell'apparecchio a una forte luce potrebbe
interferire con il funzionamento. In questo caso, cambiare l'illumi­nazione o la direzione dell'apparecchio.
! Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
XL-DV60H
ITALIANO
1
2
3
" Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti (vedere pagine 11 - 15). Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in basso:
7
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso potrete godervi la musica.
4
Precauzioni per l'uso di una pila:
! Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove. ! Non mischiare pile vecchie e nuove. ! Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi peri-
odi di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
TINSZA042SJZZ
! Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.). ! Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Rimozione delle pil e :
Togliere il coperchio dello scomparto pile. Spingere ciascuna pila verso il proprio terminale ed estrarle.
0,2 m - 6 m
Sensore a distanza
Preparativi per l'uso
5
6
7
8
I-16
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
Comando unico
" Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo VOLUME in senso orario, il volume aumente­rà. Quando lo si gira in senso antio­rario, il volume diminuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il volume.
" Comando di volume del subwoofer
Premere il tasto SHIFT del teleco­mando e regolare il volume.
.....
.....
30 (MAXIMUM
290
30 (MAXIMUM
290
)
)
" Controllo dei bassi (X BASS)
Appena si accende l'apparecchio, questo si pone nel modo extra bassi che accentua le basse frequenze, e "X-BASS" apparirà. Per cancellare il modo extra bassi, premere il tasto X­BASS/DEMO (X-BASS).
" Equalizzatore
Quando si preme il tasto EQUALIZER (EQ-MODE), l'impostazione del modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambiare modo, premere ripetutamente il tasto EQUALIZER (EQ-MODE) fino a quando il modo di suono desiderato appare.
FLAT ROCK CLASSIC POPS VOCAL JAZZ
Il suono non viene modificato.
Per musica rock. Per musica classica.
Per musica pop. I suoni vocali vengono esaltati. Per musica jazz.
" Surround
Per passare al modo surround, pre­mere il tasto SHIFT e il tasto SUB TI­TLE/SURROUND del telecomando. Ripetere questa operazione per uscire.
Nota:
Quando la sorgente di ingresso è "TUNER" o "AUX", il modo sur­round non è disponibile.
I-17
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Regolazione dell'orologio
In questo esempio, l'orologio è regolato per il display 0:00 di 24 ore.
1 P remere il tasto CLOCK ed entro 8 secondi, premere il ta-
sto MEMORY/SET.
2 Entro 30 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per se-
lezionare il display di 24 ore o 12 ore e poi premere il tasto MEMORY/SET.
"0:00" Appare il display di 24 ore. (0:00 - 23:59) "AM 12:00" A ppare il display di 12 ore. (AM 12:00 - PM 11:59)
3 Entro 30 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per re-
golare l'ora e poi premere il tasto MEMORY/SET.
Premere una volta il tasto PRESET ( o ) per far avanzare l'orologio di un'ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare con­tinuamente.
4 Entro 30 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per re-
golare i minuti e poi premere il tasto MEMORY/SET.
Premere una volta il tasto PRESET ( o ) per fare avanzare l'orario di 1 minuto. Tenerlo abbassato per farlo avanzare con­tinuamente.
Per controllare il display dell'ora:
Premere il tasto CLOCK. Il display dell'ora viene visualizzato per circa 8 secondi.
Nota:
"CLOCK" o l'ora lampeggerà premendo il tasto CLOCK quando la corrente c.a. viene ripristinata dopo un'interruzione dovuta a un guasto oppure se il cavo di alimentazione è stato staccato dalla presa di corrente. Regolare di nuovo l'orologio nel seguente modo.
Per regolare di nuovo l'orolo gi o:
Eseguire le operazioni di "Regolazione dell'orologio" dal punto 1. Se "CLOCK" non lampeggia nel punto 1, il punto 2 (per selezionare il display di 24 ore o il display di 12 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per ulteriori informazio-
ni leggere il paragrafo "Per cancellare tutti i contenuti della me­moria (azzerare)" a pagina 56.]
2 Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1.
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
I-18
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4 XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Loading...
+ 40 hidden pages