Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto
SHARP. Per sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi
aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
Accessori
Accertarsi che i seguenti accessori si trovino nella confezione.
Telecomando 1Antenna AM a telaio 1
Antenna FM 1Cavo SCART 1
Cavo di alimentazione 1Pila di formato "AA" (UM/SUM-
Attenzione:
Il cavo di alimentazione c.a. fornito in dotazione non deve essere
usato con altre apparecchiature. Questo potrebbe essere causa di
incendio o di scossa elettrica.
Nota:
Solo i suddetti accessori sono inclusi.
3, R6, HP-7 o similari) 2
"DTS" e "DTS Digital OUT" sono marchi registrati di Digital Theater
Systems, Inc.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. "Dolby" ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Informazioni sui diritti d'autore:
! La copia, la radiotrasmissione, la visione in pubblico, la trasmis-
sione, l'esecuzione in pubblico e il noleggio senza debita autorizzazione del contenuto di un disco (a prescindere dal fatto che
queste attività vengano eseguite a scopo di guadagno o meno)
sono vietati per legge.
! Questo sistema è provvisto di tecnologia che impedisce l'esecu-
zione di copie perché causa un notevole deterioramento delle
immagini quando il contenuto di un disco viene copiato su una
videocassetta.
Protezione da co pie :
Questo apparecchio supporta la protezione da copie Macrovision.
Sui dischi DVD che includono un codice di protezione da copie, se i contenuti dei DVD sono copiati utilizzando un VCR, il codice di protezione
da copie impedisce la riproduzione normale della videocassetta copiata.
Apparecchio protetto dai brevetti statunitensi n. 4.631.603,
4.577.216, 4.819.098 e 4.907.093, concesso in licenza solo per
uso limitato.
Questo prodotto contiene tecnologia per la protezione del copyright tutelata da rivendicazioni sul metodo di determinati brevetti
USA e altri diritti di proprietà intellettuale detenuti da Macrovision Corporation e altri titolari di diritti. Per l’uso di questa tecnologia di protezione del copyright occorre l'autorizzazione di Macrovision Corporation, valida esclusivamente per impieghi
domestici e di visualizzazione limitata, salvo diversa indicazione
da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la progettazione inversa o lo smontaggio.
! Assicurarsi che l'apparecchio sia collocato in un luogo ben venti-
lato e che ci sia uno spazio libero di almeno 10 cm ai lati, sulla
parte superiore e posteriore.
10 cm 10 cm
! Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
! Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi
elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.)
che possono causare rumori elettrici.
! Non mettere niente sull'apparecchio.
! Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i
60°C o che raggiungano estremi troppo bassi.
! Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimenta-
zione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere
l'apparecchio.
! In caso di temporali nelle vicinanze, le nor-
me di sicurezza richiedono che venga disinserita la spina del cavo di alimentazione
dalla presa della rete elettrica.
10 cm
10 cm
! Per evitare scosse elettriche, non toglie-
re la copertura esterna. Per le riparazioni all'interno rivolgersi al più vicino
centro di assitenza tecnica SHARP.
! Non impedire la ventilazione coprendo i fori di ventilazione con
giornali, tovaglie, tende, ecc.
! Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
! Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi
relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
! L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
! Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con tempe-
rature varianti tra 5°C e 35°C.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione
più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o
un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso
dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
" Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall'efficienza dei diffusori, il luogo e altri vari fattori. Si consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si
accende l'apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure
quando si ascolta continuamente ad alto volume.
I-3
! Per staccare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete prenderlo sempre per la spina,
altrimenti si rischia di danneggiarne i conduttori inte r n i .
35.Tasti di livello di volume o subwoofer su e giù . . . . . . . . . 17
Pagina di consulta zi one
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
22
3
4
5
6
23
24
7
8
9
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
I-6
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
Descrizione dei dischi
" Tipi di dischi per la riproduzione
L'apparecchio può leggere dischi con i seguenti marchi:
Tipo di discoContenuti del di-
sco
DVD VideoAudio e video (film)12 cm
O DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW registrati nel modo
video (*1)
CD videoAudio e video (film)12 cm
CD audioAudio12 cm
O CDV (*2)
CD-R/CD-RW (*3)Audio e immagini12 cm
CD-R/CD-RW registrati nel formato
MP3 (*4), nel formato JPEG (*5)
Grandezza
del disco
8 cm
8 cm
8 cm
8 cm
(*1): La riproduzione di tutti i dischi inclusi i DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW potrebbe non essere possibile a causa delle
proprietà e dei graffi del disco, lenti del trasduttore ottico spor-
che, ecc.
(*2): È possibile eseguire solo la riproduzione dell'audio del CDV.
(*3): La riproduzione del CD-R/CD-RW potrebbe non essere corretta
a seconda del disco o dell'apparecchiatura con la quale è stato
registrato.
(*4): La frequenza di campionamento è 44,1 o 48,1 kHz e il valore
stabilito per la velocità di trasmissione dati (bit rate ) è 128 kbps
o superiore, i file MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) possono essere
letti. Alcuni, però, potrebbero non essere letti a seconda delle
loro condizioni o dei formati.
(*5): Anche i dischi con immagini JPEG e JPG possono essere ripro-
dotti con questo apparecchio. Le immagini, però, potrebbero
non essere chiare (questo dipende dalla risoluzione e dal meto-
do di registrazione).
! Per i dischi che non possono essere letti, vedere pagina 9.
Icone usate in questo manuale di istruzioni
Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili a seconda dei
dischi. Le seguenti icone indicano i dischi che possono essere
usati nella sezione.
... I ndica DVD.
... Indica CD video.
... Indica CD audio.
... Indica CD-R/RW con registrazioni MP3.
... Indica CD-R/RW con registrazioni JPEG.
! A seconda dei dischi potrebbe essere impossibile eseguire
delle operazioni anche se sono descritte in questo manuale.
! Durante il funzionamento, " " può essere visualizzato sullo
schermo. Questo significa che le operazioni descritte in questo
manuale sono proibite dal disco.
I-7
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
" DVD video
Un popolare tipo di disco DVD della stessa grandezza di un CD,
contenente principalmente immagini video.
Numero di zona
I dischi DVD sono programmati con numeri di zona che indicano i Paesi in cui
questi dischi possono essere riprodotti.
Questo sistema può eseguire la riproduzione di dischi con numero di zona "2" o
"ALL".
Titolo e capitolo
I dischi DVD video sono divisi in "titoli" e "capitoli". Se il disco contiene più di un film, ciascun film è un "titolo" diverso. I "capitoli" sono
sottodivisioni dei titoli.
Titolo 1Titolo 2
Numero di zona
(numero di area per la
riproduzione)
ALL
2
" Formato MP3/JPEG su CD-R/CD-RW
Un file MP3 consiste di dati audio compressi nel formato MPEG 1
audio layer 3. I file MP3 hanno l'estensione ". mp3". (I file con l'estensione ".mp3" potrebbero non essere letti oppure dei rumori potrebbero verificarsi durante la riproduzione se non sono registrati nel
formato MP3.)
Un file JPEG è costituito da dati di immagini fisse compresse nel formato JPEG (Joint Photographic Experts Group). I file JPEG hanno
un'estensione ".jpg".
Cartella e file
I dischi MP3/JPEG consistono di "cartelle" e "file".
Disco
Disco
JPEG
MP3
Cartella 1
File 1
Cartella 2
File 2File 1
File 2File 3
XL-DV60H
ITALIANO
1
2
3
4
Capitolo 1
Capitolo 2 Capitolo 3Capitolo 1Capitolo 2
" DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
! È possibile eseguire la riproduzione di dischi DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW registrati nel modo video.
! Prima di eseguire la riproduzione di dischi DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW con questo apparecchio, finalizzarli con
l'apparecchiatura utilizzata per la registrazione.
" CD video/CD audio
Brano
I CD video e CD audio sono composti da "brani". I brani corrispondono alle canzoni di un CD.
Brano 1Brano 2Brano 3Brano 4
Nota:
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et
non implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto
via sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di
distribuzione)commerciale, via applicazioni di "streaming"(Internet,
intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di
contenuti(applicazioni per pay-audio, applicazioni per audio a la
domanda e applicazioni simile)commerciali, come pure sopra supporti
fisichi (CD, DVD, circuiti integrati a semiconduttore, hard drives,
memory cards e simile) generando redditi. Per tale utilizzazione, è
necessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita
http://mp3licensing.com.
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato
concessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
5
6
Informazioni generali
7
8
I-8
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
Descrizione dei dischi (continua)
" Icone sui dischi DVD
Controllare le icone della copertina del DVD prima di avviare la
riproduzione dei dischi.
DisplayDescrizione
Formato registrato sul DVDSelezionare il tipo corrispon-
Tipo di sottotitoli registratiLingue per sottotitolo registra-
Esempio:È possibile selezionare una
2
1. Inglese
2. Tedesco
Numero degli angoli di ripresaNumero di angolature regi-
2
Numero di brani audio e dei sistemi di registra zione audio
Esempio:
1: Originale <inglese>
(Dolby Digital 5.1 surround)
2. Tedesco (Dolby Digital 2 ch)
dente al televisore collegato.
te.
lingua di sottotitolo.
strate sul DVD.
È possibile vedere scene da
vari angoli di ripresa.
Il numero di brani audio e dei
sistemi di registrazione audio
sono indicati.
! È possibile cambiare la lin-
gua dell'audio.
! L'audio e il sistema di regi-
strazione variano a seconda del DVD. Controllarli nel
manuale del DVD.
" Dischi che non possono essere letti
! DVD senza numero di zona
"2" o "ALL".
! DVD con sistema SECAM! CD foto
! DVD con suono MPEG! CD-ROM
! DVD-ROM! SACD
! DVD-RAM! Dischi registrati in formati spe-
Note:
! I suddetti dischi non possono essere letti affatto oppure non si
sente il suono sebbene le immagini appaiono sullo schermo o
vicéversa.
! La riproduzione difettosa può danneggiare i diffusori o l'udito se
si utilizza la cuffia ad alto volume.
! Il sistema non può leggere dischi prodotti illegalmente.
! Un disco graffiato o con impronte di dita potrebbe non essere
letto correttamente. Leggere il paragrafo "Cura corretta dei
dischi" (pagina 57) e pulire il disco.
! DVD-Audio
! CDG
ciali, ecc.
I-9
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
La lista qui in basso mostra i nomi dei Paesi compresi nel numero
di zona 2.
Nome comune
Albania
Andorra
Austria
Bahrein
Belgio
Bosnia Erzegovina
Bulgaria
Isole del Canale
Croazia
Cipro
Repubblica Ceca
Danimarca
Egitto
Isole Faroe
Finlandia
Francia
Germania
Gibilterra
Grecia
Groenlandia
Ungheria
Islanda
Iran
Iraq
Irlanda
Isola di Man
Israele
Italia
Giappone
Giordania
Kuwait
Nomi di nazioni e aree
Repubblica di Albania
Principato di Andorra
Repubblica Federale Austriaca
Regno del Bahrein
Regno del Belgio
Repubblica di Bosnia Erzegovina
Repubblica Bulgara
*Isole del Canale
Repubblica di Croazia
Repubblica di Cipro
Repubblica Ceca
Regno di Danimarca
Repubblica Araba di Egitto
*Isole Faroe
Repubblica Finlandese
Repubblica Francese
Repubblica Federale Tedesca
*Gibilterra
Repubblica Ellenica
*Groenlandia
Repubblica Ungherese
Repubblica di Islanda
Repubblica Islamica dell'Iran
Repubblica Irachena
Repubblica di Irlanda
*Isola di Man
Stato di Israele
Repubblica Italiana
Stato del Giappone
Regno Hashemita di Giordania
Stato del Kuwait
Nome comune
Libano
Lesotho
Liechtenstein
Lussemburgo
Macedonia
Malta
Monaco
Paesi Bassi
Norvegia
Oman
Polonia
Portogallo
Qatar
Romania
San Marino
Arabia Saudita
Serbia e Montenegro
Slovacchia
Slovenia
Sudafrica
Spagna
Isole di Svalbard e Jan Mayen
Swaziland
Svezia
Svizzera
Siria
Turchia
Emirati Arabi Uniti
Gran Bretagna
Vaticano
Yemen
Nomi di nazioni e aree
Repubblica del Libano
Regno del Lesotho
Principato del Liechtenstein
Granducato del Lussemburgo
Repubblica di Macedonia
Repubblica di Malta
Principato di Monaco
Regno dei Paesi Bassi
Regno di Norvegia
Sultanato dell'Oman
Repubblica di Polonia
Repubblica del Portogallo
Stato del Qatar
Repubblica di Romania
Repubblica di San Marino
Regno d'Arabia Saudita
Serbia e Montenegro
Repubblica di Slovacchia
Repubblica di Slovenia
Repubblica Sudafricana
Regno di Spagna
*Isole di Svalbard e Jan Mayen
Regno di Swaziland
Regno di Svezia
Confederazione Svizzera
Repubblica Araba Siriana
Repubblica di Turchia
Federazione Emirati Arabi Uniti
Regno Unito di Gran Bretagna e
Irlanda del Nord
La Santa Sede
Repubblica Araba dello Yemen
* rappresenta un nome di zona.
0501
XL-DV60H
ITALIANO
Informazioni generali
I-10
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Collegamenti del sistema
Prima di eseguire ogni collegamento, disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Collegamento dell'antenna (vedere pagina 12)
Preparativi per l'uso
Collegamento dei diffusori
(vedere pagina 12)
Antenna FM
Collegamento del cavo di alimentazione (vedere pagina 15)
Collegamento con
il televisore
(vedere le
pagine 13 - 14)
I-11
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
" Collegamento dell'antenna
Antenna FM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna FM alla presa FM 75
OHMS e posizionarlo nella direzione in cui è
possibile ricevere il più forte segnale.
Antenna a telaio AM in dotazione:
Collegare il filo dell'antenna AM a telaio alla presa AM LOOP. Posizionare l'antenna AM a telaio
in modo da ottenere la migliore ricezione. Collocare l'antenna AM a telaio su uno scaffale, ecc.,
installarla su un mobile o fissarla alla parete con
delle viti (non fornite).
Nota:
Se l'antenna è collocata sull'apparecchio o vicino a un cavo elettrico, si possono verificare disturbi di ricezione. Per una migliore
ricezione allontanare l'antenna dall'apparecchio.
Installaz io ne dell'antenna AM a t e la i o:
< Montaggio >< Appendere alla parete >
Pare-te Viti (non fornite in do-
Antenna FM e s te r na:
Usare un'antenna FM esterna se è necessario migliorare la ricezione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia.
tazione)
Antenna FM esterna
" Collegamento dei diffusori
Inserire gli spinotti del diffusore anteriore (neri) nei terminali FRONT .
Inserire lo s pinotto (rosso) del subwoofer nel terminale SUBWOOFER.
Subwoofer
Attenzione:
! I diffusori forniti in dotazione sono esclusivamente per XL-
DV60H. Non collegarli ad altre apparecchiature, e non collegare altri diffusori a XL-DV60H. Questo potrebbe essere causa di un cattivo funzionamento.
! Usare diffusori con un'impedenza di 6 ohm o superiore, in quanto
i diffusori con un'impedenza inferiore possono danneggiare l'apparecchio.
! Non confondere il canale destro con quello sinistro. Il diffusore de-
stro è quello che si trova a destra quando si osserva la parte anteriore dell'apparecchio.
! Non fare cadere e non inserire alcun oggetto allinterno del condot-
ti dei bass reflex dei diffusori.
! Non sedere sui diffusori e non salirvi sopra. Vi potreste fare male
se si rompessero.
Diffusore anteriore
(destro)
Lo spinotto del diffusore o del subwoofer deve essere inserito
con la parte sollevata rivolta verso destra.
Nero
Rosso
Diffusore anteriore
(sinistro)
" Le griglie dei diffusori anteriori sono rimovibili
Fare in modo che niente venga a contatto con
le membrane dei diffusori quando le griglie
sono rimosse.
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
I-12
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
I-13
Collegamenti del sistema (continua)
" Posizionamento del sistema di diffusori
Stessa distanza
Diffusore anteriore
(sinistro)
Note:
! Collocare il televisore al centro, tra i due diffusori anteriori.
! Il suono dei bassi dal subwoofer è omnidirezionale, si consiglia di
collocarlo vicino come i diffusori sinistro e destro.
! Collocare il subwoofer su una superficie solida e piana poiché
tende a vibrare durante la riproduzione dei suoni bassi.
! Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm lungo il lato destro
del subwoofer.
Diffusore anteriore
(destro)
" Diffusori con schermatura magnetica
I diffusori sono provvisti di schermatura magnetica.
Quindi, essi non influenzano il display anche se sono usati vicino al
televisore. Si possono verificare, però, delle variazioni di colore, a
seconda del tipo di televisore utilizzato.
Se si verifica una variazione di colore...
Spegnere il televisore (dall'interruttore).
Dopo 15 - 30 minuti, riaccendere il televisore.
Se la variazione di colore è ancora presente...
Allontanare di più i diffusori dal televisore.
Se un magnete o un elettromagnete è collocato troppo vicino al tele-
visore e al sistema, sullo schermo del televisore potrebbero apparire del colori irregolari.
Subwoofer
" Collegamento con il televisore
Tre tipi di prese (SCART OUT, S-VIDEO OUT e VIDEO O UT) sono
disponibili per il collegamento di un televisore e questo apparecchio.
Eseguire il collegamento secondo il proprio televisore.
Collegamento a un televisore con presa SCART:
È possibile godersi le immagini di un DVD collegando il proprio televisore a questo apparecchio mediante il cavo SCART fornito in
dotazione.
Regolare il modo di uscita video su "SCART" (impostazione di default). Per il procedimento, leggere il paragrafo "Cambiare l'impostazione iniziale del DVD", pagine 45, 47.
TV
Alla presa di
ingresso SCART
Segnale video
Cavo SCART(in dotazione)
Cambiare appropriatamente il modo di ingresso sul televisore.
Premere il tasto SHIFT e ANGLE/NTSC/PAL del telecomando.
Ogni volta che si premono questi tasti, il modo cambierà nel se-
guente ordine:
PAL
NTSC
Selezionare questo modo per il televisore PAL.
Selezionare questo modo per il televisore NTSC.
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Collegamento a un televisore con un presa di ingresso Svideo:
Se il vostro televisore è provvisto di una presa di ingresso S-video, è
possibile ottenere immagini di qualità superiore mediante il collegamento con un cavo S-video (non fornito in dotazione).
Regolare il modo di uscita video su "S-Video". Per il procedimento, leggere il paragrafo "Cambiare l'impostazione iniziale del
DVD", pagine 45, 47.
Collegamento con il televisore mediante una presa di ingresso
video:
Se il televisore è provvisto solo di una presa di ingresso video (non
ha una presa SCART), per vedere le immagini collegare un cavo
video (non fornito in dotazione).
Regolare il modo di uscita video su "S-Video". Per il procedimento, leggere il paragrafo "Cambiare l'impostazione iniziale del
DVD", pagine 45, 47.
XL-DV60H
ITALIANO
1
2
3
Segnale video
Cavo S-video
(disponibile in commercio)
TV
Alla presa di
ingresso S-video
Nota:
Quando i cavi video e S-video sono entrambi collegati, le immagini
dalla presa di ingresso S-video appaiono sul televisore.
Segnale video
Cavo video
(disponibile in commercio)
TV
Alla presa di
ingresso video
Note:
! Cambiare l'ingresso TV a seconda della presa collegata.
! Non collegare altre apparecchiature (VCR, ecc.) tra il televisore
e questo apparecchio. Le immagini potrebbero apparire distorte.
! Leggere il manuale di istruzioni dell'apparecchiatura che deve
essere collegata.
! Inserire gli spinotti bene per evitare immagini sfocate o disturbi.
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Preparativi per l'uso
I-14
4
5
6
7
8
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
Collegamenti del sistema (continua)
" Collegamento del cavo di alimentazione
Dopo avere controllato che tutti i collegamenti sono stati eseguiti
correttamente, collegare il cavo di alimentazione c.a. alla presa di
ingresso dell'alimentazione, e poi inserire il cavo di alimentazione di
questo apparecchio alla presa a muro. Collegando prima l'apparecchio, questo si porrà nel modo di dimostrazione.
Presa a muro
(230 V c.a., 50 Hz)
Note:
! Non usare mai un cavo di alimentazione diverso da quello fornito
in dotazione. Altrimenti, potrebbero verificarsi incidenti o un cattivo funzionamento.
! Disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro se
l'apparecchio non sarà usato per un lungo periodo di tempo.
Ventola di raffreddamento:
Questo apparecchio è provvisto di una ventola di raffreddamento
per una migliore radiazione del calore. Non coprire in nessun modo
le aperture di questa sezione per evitare di danneggiare l'apparecchio.
" Modo di dimostrazione
Quando l'apparecchio viene collegato alla
presa di corrente per la prima volta, si
pone nel modo di dimostrazione. Si vedranno scorrere le parole.
Per cancellare il modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo
stand-by (modo di dimostrazione),
premere il tasto X-BASS/DEMO.
L'apparecchio passerà al modo a
basso consumo energetico.
Per riportare l'apparecchio nel modo di dimostrazione:
Quando l'apparecchio è nel modo stand-by, premere di nuovo il tasto
X-BASS/DEMO.
Nota:
Quando l'apparecchio è acceso, il tasto X-BASS/DEMO può essere
usato per selezionare il modo extra bassi.
" Per accendere l'apparecchio
Premere il tasto ON/STANDBY per accendere l'apparecchio.
6
TINSZA042SJZZ
I-15
Dopo l'uso:
Premere il tasto ON/STAND-BY per porre l'apparecchio nel modo
stand-by.
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Telecomando
" Installazione della pila
1 Togliere il coperchio de llo scomparto pila.
2 Inserire le pile fornite allineandone le polarità come indicato
nello scomparto delle pile.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il loro
polo .
3 Rimettere a posto il coper c hio.
Note riguarda nt i l' uso:
! Sostituire le pile se la distanza utile di controllo diminuisce o se il
funzionamento diventa irregolare. Comprare 2 pile di formato
"AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o similari).
! Pulire periodicamente il trasmettitore del telecomando e il sen-
sore dell'apparecchio con un panno morbido.
! Esporre il sensore dell'apparecchio a una forte luce potrebbe
interferire con il funzionamento. In questo caso, cambiare l'illuminazione o la direzione dell'apparecchio.
! Proteggere il telecomando da umidità, calore, colpi e vibrazioni.
XL-DV60H
ITALIANO
1
2
3
" Prova del telecomando
Provare il telecomando dopo avere controllato tutti i collegamenti
(vedere pagine 11 - 15).
Volgere il telecomando in direzione del sensore dell'unità.
Il telecomando può essere usato entro il raggio indicato qui in
basso:
7
Premere il tasto ON/STAND-BY. L'apparecchio si accende? Adesso
potrete godervi la musica.
4
Precauzioni per l'uso di una pila:
! Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
! Non mischiare pile vecchie e nuove.
! Togliere le pile se l'apparecchio non viene usato per lunghi peri-
odi di tempo. Ciò previene il danno causato da eventuali perdite.
Attenzione:
TINSZA042SJZZ
! Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.).
! Se si inseriscono le pile in direzione opposta si può causare un
malfunzionamento.
Rimozione delle pil e :
Togliere il coperchio dello scomparto pile. Spingere ciascuna pila
verso il proprio terminale ed estrarle.
0,2 m - 6 m
Sensore a distanza
Preparativi per l'uso
5
6
7
8
I-16
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
Comando unico
" Controllo di volume
Funzionamento dell'apparecchio principale:
Quando si gira il controllo VOLUME
in senso orario, il volume aumenterà. Quando lo si gira in senso antiorario, il volume diminuirà.
Funzionamento con il telecomando:
Premere il tasto VOLUME (+ o -) per aumentare o diminuire il volume.
" Comando di volume del subwoofer
Premere il tasto SHIFT del telecomando e regolare il volume.
.....
.....
30 (MAXIMUM
290
30 (MAXIMUM
290
)
)
" Controllo dei bassi (X BASS)
Appena si accende l'apparecchio,
questo si pone nel modo extra bassi
che accentua le basse frequenze, e
"X-BASS" apparirà. Per cancellare il
modo extra bassi, premere il tasto XBASS/DEMO (X-BASS).
" Equalizzatore
Quando si preme il tasto EQUALIZER (EQ-MODE), l'impostazione
del modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambiare modo,
premere ripetutamente il tasto EQUALIZER (EQ-MODE) fino a
quando il modo di suono desiderato appare.
FLAT
ROCK
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
Il suono non viene modificato.
Per musica rock.
Per musica classica.
Per musica pop.
I suoni vocali vengono esaltati.
Per musica jazz.
" Surround
Per passare al modo surround, premere il tasto SHIFT e il tasto SUB TITLE/SURROUND del telecomando.
Ripetere questa operazione per
uscire.
Nota:
Quando la sorgente di ingresso è "TUNER" o "AUX", il modo surround non è disponibile.
I-17
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Regolazione dell'orologio
In questo esempio, l'orologio è regolato per il display 0:00 di 24 ore.
1 P remere il tasto CLOCK ed entro 8 secondi, premere il ta-
sto MEMORY/SET.
2 Entro 30 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per se-
lezionare il display di 24 ore o 12 ore e poi premere il tasto
MEMORY/SET.
"0:00"Appare il display di 24 ore.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00"A ppare il display di 12 ore.
(AM 12:00 - PM 11:59)
3 Entro 30 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per re-
golare l'ora e poi premere il tasto MEMORY/SET.
Premere una volta il tasto PRESET ( o ) per far avanzare
l'orologio di un'ora. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
4 Entro 30 secondi, premere il tasto PRESET ( o ) per re-
golare i minuti e poi premere il tasto MEMORY/SET.
Premere una volta il tasto PRESET ( o ) per fare avanzare
l'orario di 1 minuto. Tenerlo abbassato per farlo avanzare continuamente.
Per controllare il display dell'ora:
Premere il tasto CLOCK.
Il display dell'ora viene visualizzato
per circa 8 secondi.
Nota:
"CLOCK" o l'ora lampeggerà premendo il tasto CLOCK quando la
corrente c.a. viene ripristinata dopo un'interruzione dovuta a un
guasto oppure se il cavo di alimentazione è stato staccato dalla
presa di corrente.
Regolare di nuovo l'orologio nel seguente modo.
Per regolare di nuovo l'orolo gi o:
Eseguire le operazioni di "Regolazione dell'orologio" dal punto 1. Se
"CLOCK" non lampeggia nel punto 1, il punto 2 (per selezionare il
display di 24 ore o il display di 12 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati. [Per ulteriori informazio-
ni leggere il paragrafo "Per cancellare tutti i contenuti della memoria (azzerare)" a pagina 56.]
2 Eseguire "Regolazione dell'orologio" dal punto 1.
XL-DV60H
ITALIANO
Preparativi per l'uso
I-18
1
2
3
4
5
6
7
8
05/3/4XL-D V60H(H)_I.fm
TINSZA042SJZZ
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.