TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
(JEDNOSTKA CENTRALNA/AVC RENDSZER/SYSTÉM AVC/
SYSTÉM AVC)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
A készülék elhelyezése ………………………………… 6
A készülék beállítása …………………………………… 7
Az AVC rendszer állványra állítása …………………… 9
A képernyő falra szerelése …………………………… 9
Az állvány leszerelése ………………………………… 10
A hangszórók leszerelése ……………………………… 10
Az elemek behelyezése ……………………………… 11
A távirányító használata ……………………………… 11
A távirányító használatával kapcsolatos
észrevételek ………………………………… 11
Alapvető csatlakoztatások …………………………… 12
Az antenna csatlakoztatása ……………………… 12
Csatlakoztatás a fali csatlakozó aljzatba ………… 12
Kezdeti automatikus beállítás …………………………13
Virgin mód (első bekapcsolás) ………………………… 14
A részegységek elnevezése …………………………… 15
Képernyő ……………………………………………… 15
AVC rendszer …………………………………………… 16
Távirányító egység ……………………………………… 17
Tévénézés ………………………………………………… 18
A készülék bekapcsolása ……………………………… 18
A készülék kikapcsolása ……………………………… 18
Egyszerű gombműveletek csatornaváltáshoz ……… 19
A Visszalépés (A) használata a távirányítón ………… 19
Egyszerű gombműveletek a hangerő változtatására … 20
Alapbeállítások (analóg) …………………………………21
Menü gombok ………………………………………… 21
Képernyőn megjelenő menürendszer ………………… 21
A TV/AV bemenet menüpontjai ……………………… 22
A PC bemenet menüpontjai …………………………… 22
Automatikus beállítás ………………………………… 23
Adók beprogramozása ………………………………… 23
Automatikus keresés ……………………………… 23
Az egyes csatornák beállításainak kézi
módosítása …………………………………… 24
Finomhangolás …………………………… 24
Színrendszer ……………………………… 24
Hangrendszer (műsorszórási rendszer) …… 24
A csatornák elnevezése …………………… 25
A csatornák átugrása ………………………25
A dekóder beállítása ……………………… 25
A gyerekzár beállítása …………………… 25
Az erősítés beállítása ……………………… 25
Sorba rendezés …………………………………… 26
Program törlése …………………………………… 26
Alapbeállítások (digitális) ………………………………27
DTV bemenet menüpontjai …………………………… 27
A DTV mód kiválasztása ……………………………… 27
A színes gombok ……………………………………… 27
Ikonok …………………………………………………… 28
Időzóna ………………………………………………… 28
Keresés …………………………………………………28
Fellelt TV szolgáltatások ……………………………… 29
Fellelt rádiós szolgáltatások …………………………… 29
Tárolás ………………………………………………… 29
Elvetés ………………………………………………… 29
Szalagcím időtartama ………………………………… 30
Információs szalagcím ………………………………… 30
Audio ……………………………………………………30
Felirat …………………………………………………… 31
Teletext ………………………………………………… 31
Minden szolgáltatás újratelepítése …………………… 31
Hozzáférés korlátozása………………………………… 32
Érettség ………………………………………………… 32
TV szolgáltatások ……………………………………… 32
Rádió szolgáltatások ……………………………………32
Adó kiválasztása ……………………………………… 32
A téma beállítása ……………………………………… 33
Az EPG (elektronikus program útmutató) használata …
Mód ……………………………………………………… 35
Audio nyelv ……………………………………………… 35
Felirat nyelve …………………………………………… 35
Szolgáltatáslista típusa ………………………………… 35
Televíziós szolgáltatások újra rendezése ……………… 36
Rádió szolgáltatások újra rendezése ………………… 36
Új televíziós szolgáltatások …………………………… 36
Új rádió szolgáltatások ………………………………… 36
Telepített televíziós szolgáltatások …………………… 37
Telepített rádió szolgáltatások ………………………… 37
Eltávolított televíziós szolgáltatások …………………… 37
Eltávolított rádió szolgáltatások ……………………… 37
Ország ………………………………………………… 37
Rendszerszoftver ……………………………………… 37
Az „Over Air Download” (letöltés műsorszóráson
keresztül) funkció használata …………………… 38
A szoftverletöltés engedélyezése ……………………… 38
Over Air Download végrehajtása ……………………… 38
Közös illesztőfelület …………………………………… 39
Fontos tudnivalók a memóriakártyákkal kapcsolatban …
A Card Setup mode (kártya beállítások) menüpontjai …
Állókép rögzítése ……………………………………… 48
Állókép megjelenítése ………………………………… 49
Diavetítés megjelenítése ……………………………… 49
Diavetítés beállítása …………………………………… 49
Saját program ………………………………………… 50
Hang kiválasztása ……………………………………… 50
Állóképek védelme/védelmének feloldása …………… 50
Egy állókép törlése …………………………………… 51
Az összes állókép törlése ……………………………… 51
Mozgókép felvétele …………………………………… 51
Mozgókép lejátszása ………………………………… 52
Rec. Mode ……………………………………………… 52
Előbb kezdett felvétel ………………………………… 52
Ismétlés ………………………………………………… 52
Mozgókép fájlok másolásvédetté tétele/a védelem
feloldása …………………………………………… 53
Egy mozgókép fájl törlése …………………………… 53
Az összes mozgókép fájl törlése ……………………… 53
Formattálás …………………………………………… 53
Külső berendezés képének megjelenítése …………… 54
DVD kép megjelenítése (példa) ……………………… 54
Dekóder csatlakoztatása ……………………………… 55
Videomagnó csatlakoztatása ………………………… 55
DVD lejátszó csatlakoztatása ………………………… 55
Játék konzol vagy kamkorder csatlakoztatása ……… 55
Számítógép csatlakoztatása ………………………… 56
A digitális hangkimenet használata …………………… 56
Az AV Link funkció használata ………………………… 56
Hangszóró beállítás …………………………………… 57
Külső hangszórók csatlakoztatása ……………… 57
A hangszórók kiválasztása ……………………… 57
External Audio Bypass …………………………… 57
45
47
Hasznos beállítási szolgáltatások ……………………… 58
Kép pozíció (A TV/AV bemenet használata esetén) … 58
Elalvás időzítő ………………………………………… 58
Csak hang ……………………………………………… 58
Automatikus szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 58
Finom szinkronizálás beállítások
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 59
Bemenet kiválasztása ………………………………… 59
A bemenetek elnevezése ……………………………… 60
Színrendszer beállítás
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 60
AV mód kiválasztása …………………………………… 61
Széles képernyő megjelenítés (WSS)
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 61
Képarány beállítás (A TV/AV bemenet használata esetén) …
WIDE (széles) képernyőmód
(A TV/AV bemenet használata esetén) ………… 62
WIDE (széles) képernyőmód
(A PC bemenet használata esetén) ……………… 63
Bemeneti jel (A PC bemenet használata esetén) …… 64
3D-NR (3D zajcsökkentés) …………………………… 64
„Mosquito Noise Reduction” zajcsökkentés ………… 64
Gyorstüzelés …………………………………………… 64
Elforgatás ……………………………………………… 64
Személyi kód beállítása gyerekzárhoz
(A TV/DTV/AV bemenet használata esetén) …… 65
Középső csatorna bemenet ……………………………66
Felvétel készenlétből …………………………………… 66
Hangkimenet …………………………………………… 66
Hasznos szolgáltatások ………………………………… 67
Kettős képernyő funkciók ……………………………… 67
Teletext ………………………………………………… 68
Függelék …………………………………………………… 70
Hibakeresés …………………………………………… 70
PC kompatibilitási táblázat …………………………… 71
SCART érintkező kiosztás …………………………… 71
Az RS-232C csatlakozó specifikációja ……………… 72
Műszaki adatok ………………………………………… 73
Választható tartozékok ………………………………… 73
Méretek ………………………………………………………74
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén … 75
61
A gyárilag előre beállított PIN: „1234”.
NE kapcsolja le a készüléket a képernyőn
levő Főkapcsoló (
aa
a) segítségével, ha az
aa
AVC rendszer oldalán a Készenlét/
bekapcsolva kijelző (
BB
B) zölden világít.
BB
(Lásd a 38-tól 39. oldalt)
FIGYELEM:
Ez egy A osztályú termék. Lakóhelyi környezetben a termék rádió
interferenciát okozhat, mely esetben a felhasználónak meg kell
tennie a megfelelő lépéseket.
Fontos megjegyzés a PIN használatával kapcsolatban
A PIN módosítása vagy visszaállítása (lásd a használati útmutató 65. oldalán), és/vagy a PIN használatával kapcsolatos
bármilyen beállítás esetén feltétlenül végezze el az alábbi műveleteket.
FONTOS:
• A PIN megfelelő működése érdekében indítsa újra a rendszert a képernyőn levő Főkapcsoló (
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories bejegyzett védjegyei.
• Gyártva a BBE Sound, Inc. Licence alapján.
BBE Sound, Inc. licencek : USP5510752 és 5736897. A BBE és a BBE szimbólum, BBE Sound, Inc. bejegyzett védjegy
• BBE Mach3Bass megnöveli az adott hangszóró basszus átvitelét; mély, szilárd és zeneileg megfelelő basszus frekvenciát nyújt.
• A „HD ready” embléma az EICTA bejegyzett védjegye.
2
aa
a) segítségével.
aa
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV készülékét választotta. A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében, a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.
Betartandó biztonsági előírások
A számos hasznos funkcióra használható elektromosság nem megfelelően kezelve személyi sérülést és anyagi
kárt is okozhat. A termék előállításánál a legmagasabb szintű biztonság elérésére törekedtünk. Mindazonáltal
a nem megfelelő használat elektromos áramütést és/vagy tüzet okozhat. A potenciális veszélyhelyzetek
elkerülése érdekében a készülék telepítésekor, használatakor és tisztításakor kérjük, vegye figyelembe a
következő előírásokat. Saját biztonsága és az LCD TV minél hosszabb üzemidejének biztosítása érdekében a
készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a következő tudnivalókat.
1. Olvassa el az útmutatókat—Minden készülék használatba vétele előtt el kell olvasni és értelmezni kell a használatii
útmutatót.
2. Tartsa a leírást biztonságos helyen—Ezeket a biztonsági és használati útmutatókat a jövőbeni használat érdekében
biztonságos helyen kell tárolni.
3. Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket—A terméken található minden figyelmeztetést és utasítást figyelmesen
át kell tanulmányozni.
4. Kövesse az utasításokat—Minden kezelésre vonatkozó utasítást be kell tartani.
5. Csatlakoztatott berendezések—Ne csatlakoztasson a gyártó által nem javasolt berendezéseket. A nem megfelelő
berendezések csatlakoztatása balesetet is okozhat.
6. Tápforrás—A készülék csak a műszaki adatait tartalmazó címkén meghatározott tápforrásról üzemeltethető. Ha
nem biztos abban, hogy otthonában milyen tápforrást használ, vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval.
7. A tápkábel védelme—A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni és ne kerülhessenek rá nehéz
tárgyak. Ellenőrizze a tápkábel illeszkedését a készülékhez és a konnektorhoz.
8. Túlterhelés—Ne terhelje túl az elektromos csatlakozó aljzatot vagy a hosszabbítót. A túlterhelés tüzet vagy áramütést
okozhat.
9. Tárgyak vagy folyadékok bekerülése a készülékbe—Soha ne helyezzen idegen tárgyat a készülékbe annak szellőző
vagy egyéb nyílásain keresztül. A készülékben magasfeszültség található. A bekerült idegen tárgy elektromos
áramütést és/vagy a belső alkatrészek zárlatát okozhatja. Ugyanezen okokból ügyeljen arra, hogy ne kerülhessen
folyadék a készülékbe.
10. Szervizelés—Ne próbálkozzon a készülék házilag történő megjavításával. A készülék burkolata mögött
magasfeszültség található, leszerelése áramütéssel és egyéb veszéllyel járhat. A készülék javítását bízza képzett
szakemberre.
11. Javítás—Ha az alábbi feltételek valamelyike bekövetkezne, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból, és
hívjon szakképzett szerelőt.
a. Ha a tápkábel vagy a csatlakozó dugó megsérült.
b. Ha folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe.
c. Ha a készülékre eső vagy más folyadék hullott.
d. Ha a készülék nem a használati útmutatóban leírtak szerint működik.
Csak azt a vezérlőegységet használja, amiről a használati útmutató ír. A készülék olyan vezérlőszerveinek
nem megfelelő használata, melyekről a használati útmutató nem tesz említést, olyan károkat okozhat, amelyek
gyakran igénylik szakember hosszas beavatkozását.
e. Ha a készülék leesik vagy megsérül.
f. Ha a készülék rendellenes állapotba kerül. A készülék működésében észrevehető legkisebb rendellenesség
azt jelzi, hogy javítás szükséges.
12. Cserealkatrészek—Ha a javításhoz cserealkatrész szükséges, győződjön meg arról, hogy a szerelő a gyártó által
meghatározott, vagy az eredetivel megegyező minőségű és teljesítményű cserealkatrészt szereli be a készülékbe.
A nem engedélyezett alkatrészek tüzet, áramütést és/vagy egyéb károkat okozhatnak.
13. Biztonsági ellenőrzések—A szervizelés vagy a javítási munkák befejeztével kérje meg a szerelőt, végezzen a
készüléken biztonsági ellenőrzést, hogy meggyőződhessen annak megfelelő működőképességéről.
14. Falra vagy mennyezetre történő szerelés—A készülék falra vagy mennyezetre történő szerelésekor feltétlenül a
gyártó utasításai szerint járjon el.
3
Betartandó biztonsági előírások
• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt
húzza ki a tápkábelt a hálózati
csatlakozó aljzatból. A készülék
tisztításához használjon nedves
törlőkendőt. Ne alkalmazzon
folyékony tisztítószert vagy tisztító
aeroszolt.
• Víz és nedvesség—Ne használja a
készüléket víz közelében, például
fürdőkád, zuhanyzó, konyhai
mosogató, mosódézsa közelében,
uszodában és nedves padlójú
helyiségekben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb,
vizet tartalmazó edényt a
készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet
vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a
készüléket labilis kocsira,
állványra, háromlábra vagy
asztalra. Ezekről a készülék
könnyen leeshet, így súlyos
személyi sérülés vagy anyagi kár
keletkezhet. Csak a gyártó által
javasolt, vagy a termékkel együtt
szállított kocsi, állvány, háromláb,
tartó vagy asztal használható. A
készülék falra történő szerelése
esetén feltétlenül kövesse a gyártó
utasításait. Csak a gyártó által
javasolt szerelvényeket használjon.
• Ha a készüléket kocsin tolva helyezi
át, azt a legnagyobb
körültekintéssel tegye. A hirtelen
fékezések, a nagyobb
erőbehatások és az egyenetlen talaj
mind a készülék leeséséhez
vezethetnek.
• Szellőzés—A készülékházon
található nyílások a készülék
szellőzését szolgálják. A nyílásokat
ne fedje be, ne takarja el, mert a
nem megfelelő szellőzés
túlmelegedést és a készülék
élettartamának jelentős
csökkentését okozhatja. Ne
helyezze a készüléket ágyra,
heverőre, vastag szőnyegre vagy
hasonló felületre, mert így
elzáródnak a szellőzőnyílásai. A
készülék nem beépített üzemelésre
lett tervezve; ne helyezze azt zárt
helyre, például könyvespolcra vagy
szekrénybe, hacsak nem biztosított
a gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD kijelzője üvegből
készült. Ennél fogva, a készülék
leejtése esetén vagy ha ütés éri,
eltörhet. Ha az LCD kijelző eltörne,
az üvegszilánkokkal a személyi
sérülés elkerülése érdekében bánjon
körültekintően.
• Hőforrások—Tartsa távol a
készüléket radiátortól,
fűtőberendezéstől, kályhától és más
hőt kibocsátó berendezésektől
(erősítőktől is).
• A tűzesetek elkerülése érdekében
soha ne helyezzen gyertyát, vagy
más nyílt lángot a TV készülék
tetejére vagy közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés
elkerülése érdekében ne vezesse
a tápkábelt a TV készülék vagy
egyéb súlyos tárgy alatt.
Az LCD képernyő rendkívül modern
technológiával készült, a legapróbb képrészletek
hibátlan megjelenítéséről 6.220.800 vékony film
tranzisztor gondoskodik.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn
véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív
képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy
vörös színben világít.
Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem
jelent hibás működést.
A képernyőt szállításakor
betartandó
óvintézkedések
A monitort mindenkor két ember
szállítsa, mégpedig a hátulján
található fogantyúknál, ne a
hangszóróknál vagy a monitor
szélénél fogva.
Ne hagyja, hogy a képernyő hosszú ideig
állóképet sugározzon, mert az beéghet, és
halványan tovább látszódhat.
• Hely kiválasztása—Válasszon olyan
helyet a készüléknek, ahol az nincs
kitéve közvetlen napsütésnek, és a
szellőzése is megfelelő.
4
Mellékelt tartozékok
Győződjön meg róla, hogy a felsorolt tartozékok a készülékkel együtt leszállításra kerültek.
„Készülék” alatt a képernyőt és az AVC rendszert értjük. Először válassza ki azt a helyet, ahova a készüléket telepíteni kívánja.
1
2
A készülék helyének kiválasztása
• A képernyőt és az AVC rendszert a rendszerkábel köti össze. (A részleteket lásd a 7. oldalon.)
• Válasszon olyan helyet a készüléknek, ahol az nincs kitéve közvetlen napsütésnek, és a szellőzése is
megfelelő.
Rendszerkábel
Képernyő
AVC rendszer
A készülék beállítása a helyére
A képernyő mozgatása
VIGYÁZAT
• Ha a mellékelt állvánnyal használja a készüléket, ne szerelje le a hangszórót. Ellenkező
esetben a készülék elveszíti az egyensúlyát, ami anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez
vezethet.
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való
opcionális tartóval.
• Hagyjon elegendő helyet a képernyő felett és mögött is.
• A készülék mozgatását két vagy több fő végezze.
• Amikor elmozdítja a képernyőt, a hátulján található fogantyúkat használja, ne az LCD-panelt fogja.
Az AVC rendszer mozgatása
VIGYÁZAT
• Ne helyezzen videomagnót vagy más berendezést az AVC rendszerbe.
• Hagyjon elegendő helyet az AVC rendszer két oldalánál és felette.
• Ne takarja el a felső és bal oldali szellőzőnyílásokat, és a jobb oldalon levő ventilátort.
• Ne helyezze vastag szövetre az AVC rendszert, és ne is takarja le, mert az a rendszer túlmelegedését
és hibás működést okozhat.
10 cm
vagy több
Hagyjon elegendő helyet
5 cm vagy több
5 cm vagy
több
A jobb oldalon
hűtőventilátor található.
6
Előkészítés
A készülék beállítása
A képernyő és az AVC rendszer elhelyezése után csatlakoztassa a rendszerkábeleket és a tápkábeleket. A kábelek
összekötegeléséhez használja a kábelbilincseket.
1
2
A csatlakozó aljzat fedelének eltávolítása
Képernyő (hátulnézet)
A hat felső kampó lenyomásával
emelje maga felé a fedelet.
Nyomja a két horgot a képernyő
közepe felé, és húzza maga felé a
burkolatot.
A rendszerkábel és a tápkábel csatlakoztatása a képernyőhöz
Tápkábel
(FEHÉR)*
Csatlakoztassa a dugót az aljzatba, és rögzítse a
(FEKETE)
Rendszerkábel
kézzel meghúzható csavarokkal.
(SZÜRKE)**
Nyomja a dugót a csatlakozóba addig, amíg a
két oldalán levő horgok bekattannak.
3
A rendszerkábel és a tápkábel csatlakoztatása az AVC rendszerhez
Rendszerkábel
(FEHÉR)
(SZÜRKE)(FEKETE)
AVC rendszer (hátulnézet)
Kábelkötés
(FEKETE)
(SZÜRKE)
Tápkábel
VIGYÁZAT
• AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE ÉRINTSE MEG SEMMILYEN KÁBEL SZIGETELETLEN RÉSZÉT,
HA A TÁPKÁBEL MÁR CSATLAKOZTATVA VAN!
• A CE rendelkezéseinek megfelelően a készülék használatba vétele előtt az összes rendszerkábel csatlakoztatását követően
helyezze vissza a csatlakozófedelet a képernyő hátuljára.
FIGYELEM
* A FEHÉR rendszerkábel leválasztása előtt teljesen hajtsa ki a csavarokat.
** A SZÜRKE rendszerkábel leválasztásához annak kihúzásakor nyomja meg kétoldalt a rögzítőhorgokat.
A rendszerkábelek
behelyezését követően
tekerje fel a fekete és szürke
kábeleket. (Azt elkerülendő,
hogy a kábeleket véletlenül
kihúzzák, kövesse az
utasításokat.)
Rendszerkábel
7
Előkészítés
4
A kábelbilincs felszerelése, és a kábelek összekötegelése
Erősítse a szalagot a rendszerkábelek köré.
1 Húzza át a szalag
végét a lyukon.
Rögzítse szorosan a rendszer kábeleit a monitorhoz, az ábrán látható módon.
* Ha a kábeleket a jobb oldalon vezeti, a jobb oldali tartót használja.
2 Húzza maga felé a
szalagot, és erősítse
a fülhöz.
5
6
Erősítse a kábeleket a
tartóhoz.
* Ha a kábeleket a jobb
oldalon vezeti, a jobb oldali
tartót használja.
Kábelbilincs
Illessze a kábelbilincset a képernyőn levő furatba az ábrán látható módon.
A csatlakozófedél lezárása
A kábelek a kis
nyíláson keresztül
bújnak ki.
8
Előkészítés
Az AVC rendszer állványra állítása
Az AVC rendszer függőleges elhelyezése az állvány segítségével.
• Az AVC rendszer függőlegesen történő elhelyezéséhez használja a mellékelt állvány egységet.
Ragassza fel mindkét
hézagolót az állványra az
1
ábra alapján.
Húzza le a papírról a hézagolókat, és
ragassza fel az állványon található négy
domborulatra.
Domborulat
Állványhézagoló
Domborulat
Rögzítse az állványt a
csavarokkal az ábra szerint.
4
Állványcsavar
Helyezze fel mindkét
párnát az állványra az ábra
2
alapján.
Húzza le a papírról a
párnákat, és ragassza
fel az alul található
négy helyre.
A párna helye
Állványpárna
A párna helye
Az AVC rendszer
függőlegesen az állványra
szerelve.
Szerelje fel az állványt
az AVC rendszerre.
3
Szerelje fel az állványt az
AVC rendszerre úgy, hogy
az állvány nagyobb és
kisebb kiemelkedései
illeszkedjenek az AVC
rendszeren található
kisebb és nagyobb
mélyedésekbe.
Furat
Domborulat
FIGYELEM
• Az AVC rendszer függőlegesen történő felszerelése esetén mindig a mellékelt állványt használja. Ha közvetlenül a padlóra
vagy sík felületre állítja, ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak, mert a túlmelegedés a berendezés
meghibásodásához vezethet.
A képernyő falra szerelése
VIGYÁZAT
• A TV készülék felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje
meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás, vagy az esetleges balesettel,
sérüléssel járó szerelés következményeiért.
A képernyő felszerelése az opcionális tartó segítségével.
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális AN-65AG1 tartóval szerelje fel a képernyőt a falra.
• A munka megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a tartóhoz mellékelt ismertetőt.
9
Előkészítés
Az állvány leszerelése
Az állvány leszerelése (vagy felszerelése) esetén először húzza ki a csatlakozóból a tápkábelt és a képernyőből a
rendszerkábelt.
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez
való opcionális tartóval.
Az állvány felszerelése/leszerelése előtt
• A tevékenység megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a rendszer le van kapcsolva.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a képernyőt ráfektetheti. Ez megakadályozza
a sérülését.
1
Csavarja ki a négy csavart,
melyekkel a keretet
rögzítették.
FIGYELEM
• Az állvány felszerelésekor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.
2
Csavarja ki a nyolc csavart,
melyekkel az állványt
rögzítették.
3
Válassza le az állványt a
képernyőről. (Tartsa meg az
állványt, hogy ne essen le
az alap széléről.)
A hangszórók leszerelése
1
3
4
Tegye a helyükre az
állványon található lyukak
fedőlapját (mellékelve a
termékhez).
Vegye le a hangszóró csatlakozójának fedelét.
A csavarok kihajtása.
2
1
Válassza le a kábelt a hangszóróról.
VIGYÁZAT
• Csak akkor szerelje le az állványt és a hangszórót a képernyőről, ha rendelkezik a felszereléséhez való opcionális
tartóval.
• A tevékenység megkezdése előtt terítsen le egy puha takarót, amire a képernyőt ráfektetheti. Ez megakadályozza
a sérülését.
FIGYELEM
• A hangszórók felszerelésekor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.
• Ugyanezeket a lépéseket hajtsa végre a hangszóró bal oldali részén.
10
1
2
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek
lemerültek és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.
1 Az elemtartó fedelének kinyitásához nyomja azt meg,
majd csúsztassa el.
2 Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
megfeleljen az elemtartóban látható (e) és (f)
jelöléseknek.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat. Feltétlenül
kövesse az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat
során megfolyhatnak.
• Ha az elemek kimerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okoznak. Ha
ilyen megfolyást tapasztal, törölje azt ki száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék távérzékelőjének ablaka és a távirányító
között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
30°30°
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje.
Továbbá, ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas
nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza
deformálódhat.
• Ha a képernyőt vagy az érzékelő ablakát közvetlen napsugárzás éri, a távirányító
működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a beeső fény vagy a
képernyő szögét, esetleg menjen közelebb a távirányítóval a távérzékelő
ablakához.
Távérzékelő
11
Előkészítés
Tévéműsor nézéséhez szükséges egyszerű műveletek
Alapvető csatlakoztatások
Az antenna csatlakoztatása
A tisztább vétel érdekében használjon külső antennát. A következőkben rövid magyarázat következik a koaxiális
kábelek csatlakoztatásához használt csatlakozó típusokról.
(pl. Analóg és digitális adás együttes vételéhez)
Standard DIN45325 csatlakozó dugó
(IEC169-2)
75-ohmos koaxiális kábel (henger alakú kábel) (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Antenna kábel
(tartozék)
Ha csak digitális adást szeretne nézni, az antennakábelt (tartozék) nem szükséges
csatlakoztatnia.
(pl. Analóg adás vételéhez)
Kereskedelmi forgalomban kapható antennakábel
Ha a külső antenna 75-ohmos koaxiális kábele szabványos DIN45325 csatlakozó
dugóval (IEC 169-2) van ellátva, csatlakoztassa azt az AVC rendszer hátulján levő
DIGITAL IN (antenna bemenet) csatlakozó aljzatba.
Csatlakoztatás a fali csatlakozó aljzatba
A tápkábel csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a rendszerkábelt.
Képernyő (hátulnézet)
A termék alakja
országonként
eltérő lehet.
AVC rendszer (hátulnézet)
A termék alakja országonként
eltérő lehet.
FIGYELEM
• A tápkábelek csatlakoztatását mindig lekapcsolt főkapcsolóval végezze.
• Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a monitor és az AVC rendszer tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
12
Előkészítés (analóg)
Kezdeti automatikus beállítás
A készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor (lásd
a 18. oldalt) elindul az automatikus telepítés. Az egymást
követő műveletek során automatikusan beállításra kerül
a nyelv, az ország és behangolásra kerülnek a csatornák
is.
FIGYELEM
• A kezdeti automatikus telepítés csak egyszer fut le. Ha a
kezdeti automatikus telepítés nem fejeződik be, (pl.: Ha pár
perc kikapcsolás, áramszünet stb. után a menü képernyő
eltűnik), hívja elő az Auto Installation (automatikus telepítés)
menüt a beállítási menüből. (Lásd a 23. oldalt)
• A kezdeti automatikus telepítés a RETURN gombot
megnyomva leáll.
1
A kijelzőn megjelenő beállítások
nyelvezetének beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/
b/c/d megnyomásával válassza ki a
kívánt nyelvet.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
Ezen a beállítás után az automatikus keresés a következő
sorrendben fog elindulni.
1 Automatikus állomáskeresés
2 Automatikus csatorna elnevezés
3 Automatikus sorbarendezés
4 Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus állomáskeresés alatt nincs semmi
tennivalója.
FIGYELEM
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyő menük
csak magyarázatra szolgálnak, a tényleges műveletek
kinézete némileg eltérhet.
Automatikus csatornakeresés
A csatornakereső funkció az Ön vételkörzetében fogható
összes csatornát megtalálja.
01 55.2502 85.2503 102.25
FIGYELEM
• Ha a készülék nem talál csatornát, a képernyőn a „No
programme found.” (nem találtam adást) üzenet fog
megjelenni. Ezután az automatikus telepítés végetér.
Automatikus csatorna elnevezés
A csatornakeresés végeztével a készülék elkezdi
elnevezni a fellelt összes tévécsatornát.
2
Nyelv lista
Holland
Angol
Finn
Francia
Német
Az ország vagy régió beállítása
1 A képernyőn megjelenő választékból a a/
b/c/d megnyomásával válassza ki saját
országát.
2 A beállítás eltárolásához nyomja meg az
OK gombot.
• Ekkor azonnal elkezdődik az automatikus
állomáskeresés.
Olasz
Portugál
Spanyol
Svéd
Tö rö k
Ország lista
Ausztria
Belgium
Dánia
Finnország
Franciaország
Németország
Görögország
Írország
Olaszország
Luxembourg
Hollandia
Norvégia
Lengyelország
Portugália
Oroszország
Spanyolország
Svédország
Svájc
Törökország
Egyesült Királyság,
Nagy-Britannia
Nyugat-Európa
Kelet-Európa
01 SAT.102 PR0703 KABEL
FIGYELEM
• A készülék csak azokat a csatornákat képes elnevezni,
amelyek elküldik ezt az információt. Ha nem talál ilyen
információt, a csatorna neve üresen marad, csak a sorszáma
lesz látható.
Csatornák automatikus sorba rendezése
Miután a készülék automatikusan elnevezte csatornákat,
elkezdi sorbarendezni azokat.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Beállított csatornák áttöltése
Az automatikus sorbarendezés végeztével a készülék
automatikusan áttölti és eltárolja a sorbarendezett
csatorna beállításokat a videomagnóba.
• Ha az INPUT 2 bemenethez videomagnót csatlakoztatott, a
TV átküldi a beállított csatornákat tartalmazó összes
információt a videomagnónak. (Lásd az 55. oldalt)
• Megjelenik az „Auto Installation completed.” (automatikus
telepítés megtörtént) felirat, majd a képernyő átvált az
automatikus telepítés menüre.
Tévénézés
A beállítási menü eltűnik, a készülék pedig beáll az 1.
csatornára.
13
Előkészítés (Digitális)
A digitális műsorszórás (DVB, ) egy adatátviteli rendszer.
Alkalmazása többet jelent, mint a jelenlegi analóg
tévéadás felváltását. A DVB több adóállomást, jobb
képminőséget és a képernyőn megjelenő egyéb
szolgáltatásokat biztosít. Új szolgáltatások széles körét
nyújtja, többek között feliratozást és több hangsávot.
Virgin mód (első bekapcsolás)
A digitális adás vételéhez történő beállításhoz kérjük,
végezze el az alábbi műveleteket.
• DTV mód esetén a feketén megjelenő egyes menük nem
lesznek elérhetőek.
4
5
• Ha a DTV módból úgy lép ki, hogy a Virgin mód még fut,
lépjen vissza az 1. lépésre, és próbálja újra.
Az a/b gombbal válassza ki a „Service scan”
(adó keresés) lehetőséget, majd nyomja meg
az OK gombot.
• Megjelenik a keresés képernyő.
Az OK gomb megnyomását követően
elkezdődik az Ön körzetében fogható digitális
adóállomások keresése.
Search
• A keresés menü eltűnik, elkezdheti a tévénézést.
FIGYELEM
1
2
A DTV módra történő állításhoz nyomja meg a
DTV gombot.
Válassza ki az országot az a/b gombbal, ahol
tartózkodik.
Az elérhető országok listája
Austria (Ausztria)
Belgium
Denmark (Dánia)
Finland
(Finnország)
France
(Franciaország)
Germany
(Németország)
Greece
(Görögország)
Italy
(Olaszország)
Luxembourg
Netherlands
(Hollandia)
Norway
(Norvégia)
Portugal
(Portugália)
Spain
(Spanyolország)
Sweden
(Svédország)
Switzerland (Svájc)
Turkey
(Törökország)
United Kingdom
(Egyesült
Királyság, NagyBritannia)
14
3
Ha nem találja azt az országot, amelyben
tartózkodik, válasszon ki egy ugyanabba az
időzónába esőt.
A beállítás eltárolásához nyomja meg az OK
gombot.
• Megjelenik a telepítés képernyő. A következő
lépéshez nyomja meg az OK gombot.
A részegységek elnevezése
Képernyő
Főkapcsoló gomb (a)
Bevitel gomb (b)
Program (csatorna) gombok (Pr/s)
Hangerő szabályzó gombok ( ik/l )
Távérzékelő
OPC érzékelő*
Készenlét/bekapcsolva kijelző
OPC visszajelző
Távérzékelő visszajelző
*OPC: Optikai képvezérlés
(Lásd a 41. oldalt)
15
A részegységek elnevezése
AVC rendszer
Elölnézet
bekapcsolva kijelző
Be/kikapcsoló
gomb
Fejhallgató
(Fejhallgató csatlakoztatásakor a hangszórók elnémulnak.)
Készenlét/
CARD visszajelző
RESET*
INPUT 4 (VIDEO)
INPUT 4 (S-VIDEO)
SYSTEM RESET**
INPUT 4 (AUDIO L/R)
Az ajtó kinyitása
PC CARD bővítőhely
* Nyomja meg a RESET (Visszaállítás) gombot, ha valamely művelet után a rendszer nem áll vissza eredeti állapotára.
Ez a művelet az alább ismertetett állapotba állítja vissza a rendszert.
• Az AV MODE visszaáll USER (szabványos) üzemmódra.
• Az analóg TV csatorna visszaáll az 1. csatornára.
• A kettős kép visszaáll normál kijelzésre.
• A hang beállítások alapra állnak.
• A Dolby Virtual kikapcsol.
• A képpozíció alapra áll.
• Az állókép üzemmód kikapcsol.
• A teletext üzemmód normál kijelzésre áll.
• A hangszóró beállítás „SPEAKER-A” üzemmódra vált.
• A hang kimenet „Fixed” (rögzített) módra áll.
• A középső csatorna bemenete kikapcsol.
• Az „Audio Only” (csak hang) beállítás kikapcsol.
** Ha a rendszer a bekapcsolás után nem kezd el működni, nyomja meg a SYSTEM RESET (Rendszer visszaállítás)
gombot.
FIGYELEM
•A RESET (Visszaállítás) gomb megnyomására a rendszer nem fog reagálni, ha készenléti üzemmódban van (a kijelző vörösen
világít).
•A RESET megnyomására a csatorna beállítás és a személyi kód (PIN) nem fog törlődni. A személyi kód visszaállításának
módja annak ismeretében a 65. oldalon található. A kód elfelejtése esetén a személyi kód gyári alapértékre történő visszaállítását
az 76. oldalon találja.
Hátulnézet
ANTENNA BEMENET
AV OUTPUT (VIDEO)
DIGITÁLIS ANTENNA BEMENET
DIGITÁLIS ANTENNA
*Digitális audio eszköz csatlakoztatására.
**Számítógépről történő vezérléshez (lásd a 72 oldalon).
***Az AVC rendszert egy, az INPUT 5 csatlakozóra szerelt fedéllel együtt szállítjuk.
16
INPUT 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
KIMENET
INPUT 5 (AUDIO)
INPUT 1 (SCART)
INPUT 3 (SCART)
COMMON
INTERFACE
bővítőnyílás
AV OUTPUT
(AUDIO)
INPUT 2 (SCART)
SPEAKER-B
INPUT 5 (DVI-I)***
DIGITAL
AUDIO
OUTPUT*
RS-232C**
DISPLAY OUTPUT 3
DC OUTPUT
CENTRE
CHANNEL INPUT
DISPLAY OUTPUT 1
DISPLAY OUTPUT 2
AC INPUT
A részegységek elnevezése
Távirányító egység
1B (Készenlét/bekapcsolt kijelző)
A készülék be- és kikapcsolása. (Lásd a
18. oldalt)
2OPC
Az optikai képvezérlés be- és
kikapcsolása. (Lásd a 41. oldalt)
3c (KETTŐS képernyő)
Megnyomásával bekapcsolódik a kettős
képernyő üzemmód. Nyomja meg újra a
c gombot a normál kép
visszaállításához. (Lásd a 67. oldalt)
SELECT (Kiválasztás)
Kettős képernyő üzemmódban a két
képernyő közötti váltást biztosítja.
4d (ÁLLÓKÉP/TARTÁS)
TV/Külső bemenet üzemmód: Az állókép
üzemmódot módosítja.
TELETEXT mód: Megállítja a többoldalas
dokumentum automatikus lapozását,
míg a többi lap automatikusan frissülhet.
Nyomja meg újra a d gombot a normál
nézet visszaállításához. (Lásd a 67. és
68. oldalt)
5f (Széles üzemmód)
TV/Külső bemenet üzemmód: A széles
képernyő üzemmódot módosítja. (Lásd
a 62. és 63. oldalt)
TELETEXT mód: A nagyítandó területet
módosítja. (teljes/felső fél-képernyő/alsó
fél-képernyő) (Lásd a 68. oldalt)
6CARD
Átkapcsolás kártya üzemmódba.
Kártya üzemmód: Ezt kell megnyomni a
kártyavezérlőpult be és kikapcsolásához.
(Lásd az 47. oldalon)
E/REC STOP
Állókép: Ezt a gombot megnyomva az
analóg adásból vagy külső eszközből a
kártyára elmentésre kerül egy a
képernyőn kimerevített állókép. (Lásd az
48. oldalon)
Mozgókép: Ezt a gombot megnyomva
elindítható vagy leállítható egy videó
részletnek az analóg adásból vagy külső
eszközből történő felvétele a kártyára.
(Lásd az 51. oldalon)
70 – 9
TV/DTV/Külső bemeneti üzemmód:
Csatornaválasztáshoz.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztására.
8A (Visszalépés)
Megnyomására a készülék visszatér a
korábbi nézethez normál megjelenítési
módban. (Lásd a 19. oldalt)
9[ (TELETEXT FELIRAT)
TV/Külső bemenet üzemmód: A feliratok
be- és kikapcsolása. (Lásd az 69. oldalt)
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a felirat
választó képernyőt.
10k (Megjeleníti a TELETEXT rejtett
oldalait)
TELETEXT mód: Megjeleníti a rejtett
karaktereket. (Lásd a 68. oldalt)
11SOUND (Hang)
A hangzást multiplex filmszínház
üzemmódra állítja. (Lásd a 20. oldalt)
12ik/il (HANGERŐ)
A hangerőt állíthatja be vele. (Lásd a 20.
oldalt)
13e (NÉMÍTÁS)
Elnémítja a hangot. (Lásd a 20. oldalt)
14GUIDE
DTV bemeneti mód: Az EPG (Electronic
Programme Guide, azaz elektronikus
programozási útmutató) képernyő
megjelenítéséhez.
12
17
3
4
5
6
18
19
20
7
8
9
10
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
1629
30
FIGYELEM
• Használja a távirányítót a kijelző felé
irányítva.
15DTV MENU
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a digitális
TV menü képernyőt.
16EXIT (Kilépés)
Kilép a képernyő menüből.
17SLEEP (Elalvás)
Az elalvás időzítőt állítja. (Lásd az 58.
oldalt)
p (INFORMÁCIÓK MEGJELENÍTÉSE)
18
Az adott csatornával kapcsolatos
információkat jeleníti meg.
19AV MODE (AV mód)
A videóbeállításokat módosítja: AV
MODE (AV Mód) (STANDARD, MOVIE,
GAME, USER, DYNAMIC (azaz
szabványos, mozi, játék, felhasználó,
dinamikus)), PC MODE (PC mód)
(STANDARD, USER (azaz szabványos,
felhasználó)) (Lásd a 61. oldalt)
203D–Y/C
A 3D- Y/C funkció be- és kikapcsolására.
(Lásd a 42. oldalt)
21DTV
Ezzel a gombbal lehet váltani a DigitalTV mód és más bemeneti műsorforrások
között.
Például, ha az INPUT2 (2-es bemenet)
által közvetített képet néz, a DTV gomb
megnyomására a készülék Digital-TV
módra vált. Az INPUT2 képernyőre való
visszatéréshez nyomja meg ismét a DTV
gombot.
22m (TELETEXT)
TELETEXT módra vált. (csak TV kép,
csak TELETEXT, TV és TELETEXT együtt)
(Lásd a 68. és 69. oldalt.)
DTV bemeneti mód: A DTV adatok
vételét és a TELETEXT üzemmódot
választja ki.
23l (TOP , TELETEXT áttekintés)
TELETEXT mód: Megjelenít egy index
oldalt a CEEFAX/FLOF információ
alapján. Áttekintést nyújt a TOP
programokról. (Lásd az 69. oldalt)
24Pr/Ps
TV/DTV bemeneti mód:
Csatornaválasztáshoz. (Lásd az 19.
oldalt)
Külső bemeneti mód: TV vagy DTV
bemeneti mód választásához.
TELETEXT mód: Oldal kiválasztására.
(Lásd a 68. oldalt)
25b (BEMENETI MŰSORFORRÁS)
Kiválasztja a bemeneti műsorforrást. (TV,
DTV, INPUT 1, INPUT 2, INPUT 3, INPUT
4, INPUT 5, CARD) (Lásd az 54, 59, 60
és 67. oldalt.)
26LIST (Lista)
DTV bemeneti mód: Megjeleníti a
kedvenc digitális adók listáját.
27MENU (Menü)
Megjeleníti a képernyő menüt.
28a/b/c/d (kurzor)
A beállító képernyőn a kívánt tétel
kiválasztásához.
EPG kijelzésekor az adó információs
területét jeleníti meg.
OK
Parancs végrehajtásához.
29RETURN (Vissza)
MENÜ mód: Visszalép a korábbi
menüképernyőre.
30Szín (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK)
TELETEXT mód: Oldal kiválasztásához.
(Lásd a 68. oldalt)
DTV bemeneti mód: A színes gombok a
menü képernyőjén hasonló színnel jelzett
parancsoknak megfelelően
használhatóak.
17
Tévénézés
Képernyő
Főkapcsoló
gomb (
aa
a)
aa
Készenlét/
bekapcsolva kijelző
(B)
AVC rendszer
Be/kikapcsoló gomb (
BB
B)
BB
Készenlét/bekapcsolva kijelző
A készülék bekapcsolása
A bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy minden szükséges kábelt
csatlakoztatott. (Lásd a 7. és 12. oldalt)
1
2
Nyomja meg a képernyőn a Főkapcsoló (
• Készenlét/bekapcsolva kijelző (zöld): A rendszer be van
kapcsolva. (Pár másodperc elteltével megjelenik a program
információ és a hang.)
• Készenlét/bekapcsolva kijelző (vörös): A rendszer
készenléti üzemmódban van. (Ugorjon a 2. lépésre.)
A bekapcsoláshoz végezze el valamelyik műveletet az
aa
a) gombot.
aa
alábbiak közül. Bekapcsoláskor a LED jelzőfény pirosról
zöldre vált.
• Nyomja meg az AVC rendszeren a Be/kikapcsolás
gombot (
• Nyomja meg a távirányítón a B gombot.
FIGYELEM
• A készülék első bekapcsolásakor a kezdeti beállítások képernyő jelenik meg.
Ha a készülék korábban már be lett kapcsolva, a kezdeti automatikus telepítést
nem lehet előhívni. Az automatikus telepítés beállítások menüből történő
kiválasztásához lásd a 23. oldalt.
BB
B).
BB
A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a távirányítón a B gombot, vagy az AVC
rendszeren a Be/kikapcsolás gombot (
• A rendszer készenléti üzemmódba lép, a képernyőről pedig eltűnik a
kép.
• Mindkét Készenlét/bekapcsolva kijelző fénye zöld vörösre változik.
Nyomja meg a képernyőn a Főkapcsoló (
• A Készenlét/bekapcsolva kijelző fokozatosan elhalványul.
• Ha a rendszert a Főkapcsoló gombbal (
B gombjával nem fogja tudni bekapcsolni.
FIGYELEM
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül húzza ki a tápkábelét
a fali csatlakozó aljzatból.
• Valamennyi áramot a rendszer akkor is fogyaszt, ha a Főkapcsoló (
Be/kikapcsoló (
• DTV bemeneti módban, ha a menü képernyőn történő beállítások után
közvetlenül kapcsolja le a készüléket, elképzelhető, hogy az új beállításokat
vagy csatorna információkat nem tárolja el a rendszer.
BB
B) gomb ki lett kapcsolva.
BB
BB
B).
BB
aa
a) gombot.
aa
aa
a) kapcsolta ki, a távirányító
aa
aa
a) és a
aa
Készenlét/bekapcsolva kijelző
Ki
Vörös
Zöld
Kikapcsolva
A rendszer készenléti üzemmódban van.
Jelzi az oldalsó zöld megvilágítás bekapcsolt állapotát.*
VIGYÁZAT
* Ha csak az AVC rendszer Készenlét/bekapcsolva kijelző visszajelzője világít zölden, az azt jelzi, hogy a rendszer
szoftverletöltési módban van (lásd a 38. és 39. oldalt).
Amíg a rendszer ebben az állapotban van, ne húzza ki a tápkábelt, és ne
kapcsolja le a Főkapcsolót (
FIGYELEM
• Ha a képernyő visszajelzője vörösen villog, ellenőrizze a rendszerkábel megfelelő csatlakozását.
18
aa
a).
aa
Tévénézés (analóg)
Egyszerű gombműveletek
csatornaváltáshoz
Számos módon válthat a csatornák között.
A távirányító Pr/s gombjaival
• A csatornaszámok felfele történő váltásához nyomja
meg a Pr gombot.
• A csatornaszámok lefele történő váltásához nyomja
meg a Ps
FIGYELEM
• A készüléken levő Pr/s gomb működése megfelel a
távirányító Pr/s gombjáénak.
• TV bemeneti módban nem lehet módosítani a DTV csatornát,
és ez fordítva is így van.
gombot.
FIGYELEM
• Ezt a műveletet 3 másodpercen belül kell elvégeznie,
különben a készülék visszaáll egyszámjegyes üzemmódra.
Teletext nézése közben
A nézni kívánt oldalt közvetlenül 3 számjegy beadásával
is kiválaszthatja. Az oldalszámot 100-tól 899-ig a 0 - 9
gombokkal viheti be.
Csatorna kjelző
A csatorna kijelző körülbelül 3 másodpercenként az
alábbiak szerint módosul.
(Példa)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
A Visszalépés (A) használata a
távirányítón
Pr/s
A távirányító 0 – 9 gombjának használata
Válassza ki a csatornát közvetlenül a 0 - 9 gombok
megnyomásával.
PÉLDA
Egyszámjegyű csatorna (pl. a 2. csatorna)
kiválasztásához:
• Nyomja meg a 2-es gombot.
Kétszámjegyű csatorna (pl. a 12. csatorna)
kiválasztásához:
• Nyomja meg az 1-es, majd a 2-es gombot.
• A csatornaszám megadásakor digitális TV módban egy
3-számjegyű, analóg TV módban pedig egy 2számjegyű beviteli sáv jelenik meg.
Miután begépelte a csatornaszámot, ha más műveletet
nem végez, pár másodperc múlva a készülék a
megadott csatornára lép. A gyorsabb ráhangolás
érdekében a bevitel után közvetlenül megnyomhatja
az OK gombot is.
Nyomja meg a A gombot, ha az aktuális csatornáról
vissza kíván lépni az előzőleg nézettre.
A A gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az
aktuálisan nézett csatornához.
A A gomb segítségével válthat oda-vissza az aktuálisan
kiválasztott műsorforrás és a korábban kiválasztott
között.
A A gomb segítségével TELETEXT üzemmódban
visszatérhet a korábban nézett oldalra.
19
Tévénézés
Egyszerű gombműveletek a hangerő
változtatására
A hangerő változtatása
A hangerőt a készüléken és a távirányító használatával
is módosíthatja.
kk
k/
kk
ll
l
ll
i
A e gombot megnyomva a távirányítón
e az aktuális hangbemenet elnémul.
1
• 30 percen belül a e megnyomásával a némítás az előbb
említett módszerrel törölhető.
•A i
• 30 perc elteltével a némítás törlődik. Mindazonáltal a
készülék nem fog hirtelen felhangosodni, mivel a
hangerő szintje automatikusan 0-ra áll.
Nyomja meg a e gombot.
• A kijelzőn 30 percre feltűnik a „e” jelzés, a
készülék pedig elhallgat.
Némítás
FIGYELEM
ee
ff
e/i
f vagy a e gomb megnyomása szintén
ee
megszünteti a némítást.
ff
• A hangerő növeléséhez nyomja meg a i
• A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a i
kk
k gombot.
kk
ll
l
ll
gombot.
20
FIGYELEM
• A „TV”, „DTV”, „INPUT1”, „INPUT2”, „INPUT3”, „INPUT4”,
„INPUT5” és „CARD” üzemmódok egyenként tárolják a
hozzájuk tartozó hangerő beállításokat.
Ha az „Audio Out” „Variable” [változtatható] módra lett
állítva, a képernyőn levő visszajelző az alábbiak szerint
változik.
20
Hangzás állapot
Kimenet
Hangszóró
Audio Out (hang kimenet)
VáltoztathatóRögzített
Változó hangzás
Mute (némítás)
2
A némítás megszüntetéséhez 30 percen belül
ismét meg kell nyomni a e gombot.
• 30 percen belül a hangerő az eredeti szintre fog
visszaállni.
• 30 perc elteltével a hangerőt a ie gombbal
kell megnövelni.
SOUND (Hang) beállítás a távirányítóval
A SOUND gomb minden egyes megnyomására a mód
az alábbi táblázat alapján változik.
NICAM TV adás kiválasztása
Jel
Sztereó
Kétnyelvű
Mono
A2 TV adás kiválasztása
Jel
Sztereó
Kétnyelvű
Monó
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO
NICAM MONO, MONO
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
Választható tételek
Választható tételek
AV kimenet
FIGYELEM
• A hangkimenettel kapcsolatos információkért lásd a 66.
oldalt.
20
Változó hangzásMegadott, állandó
FIGYELEM
• Ha nincs bemenő jel, a hangzás mód kijelzése „MONO” lesz.
Alapbeállítások (analóg)
Menü gombok
A menü kezeléséhez a következő gombokat használja a
távirányítón.
Képernyőn megjelenő menürendszer
Példa
...
[
Option
MENU
Option
Audio Only
3D-NR
Mosquito Noise Reduction [Off]
Input Select
Audio Out
Quick Shoot
Colour System
Centre Channel Input
Standby Recording
Quick Shoot
1 Sárga színűre változott menüpont
• Ez jelzi, hogy a menüpont ki lett jelölve.
• Nyomja meg az OK gombot az adott tétel
beállítási képernyőjére való ugráshoz.
2 Zárójelbe fogott tétel
• Ez jelzi az adott tétel aktuális beállítását.
[Off]
[CVBS]
[On]
[Auto]
[On]
[Off]
]
1
2
3
4
MENU:A menü képernyő megnyitására és
bezárására való.
a/b/c/d: A képernyő kívánt menüpontjának
kiválasztására vagy a kijelölt tétel
beállítására.
OK:Ezt a gombot megnyomva a következő
lépésre ugrik, vagy tárolja a beállítást.
RETURN:Ezt kell megnyomni az előző lépésre való
visszatéréshez.
CARD:A kártya üzemmód képernyő
megnyitására vagy bezárására való.
DTV MENU: A DTV menü képernyő megnyitására
vagy bezárására való.
3 Fehér színűre változott menüpont
• Ez jelzi azt, hogy a menüpont kijelölhető.
4 Szürke színűre változott menüpont
• Ez azt jelzi, hogy a menüpontot nem lehet
kijelölni.
*Több oka is lehet annak, hogy egy tételt nem
lehet kiválasztani, de a fő okok a következők:
1. Semmi nincs csatlakoztatva a kiválasztott
bemenetre.
2. A funkció nem kompatibilis az adott
bemeneti jellel.
FIGYELEM
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek
tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A használati útmutatóban látható képernyők csak
magyarázatra szolgálnak (némelyik ki lett nagyítva, másokból
ki lettek részletek emelve), így kissé eltérhetnek az aktuális
képernyőktől.
21
Alapbeállítások (analóg)
A TV/AV bemenet menüpontjai
Az AV menüpontok listája, melyek segítik a
beállítások elvégzésében
Picture
OPC ....................................................... 41. oldal
Backlight ............................................... 40. oldal
Contrast ................................................ 40. oldal
Brightness ............................................ 40. oldal
Colour ................................................... 40. oldal
Tint ........................................................ 40. oldal
Sharpness ............................................ 40. oldal
Advanced
C.M.S. ......................................... 41. oldal
Colour Temp. ............................ 41. oldal
Sharpness Enhancement ........ 42. oldal
Automatic Contrast ..................42. oldal
I/P Setting ..................................42. oldal
Film Mode .................................. 42. oldal
3D-Y/C ........................................ 42. oldal
Monochrome .............................42. oldal
Audio
A PC bemenet menüpontjai
A PC menüpontok listája, melyek segítik a
beállítások elvégzésében
Picture
OPC ....................................................... 41. oldal
Backlight............................................... 40. oldal
Contrast ................................................ 40. oldal
Brightness ............................................ 40. oldal
Red ........................................................ 40. oldal
Green..................................................... 40. oldal
Blue ....................................................... 40. oldal
Advanced
C.M.S. ......................................... 41. oldal
Sharpness Enhancement ........ 42. oldal
Audio
Treble .................................................... 43. oldal
Bass ...................................................... 43. oldal
Balance ................................................. 43. oldal
Dolby Virtual......................................... 43. oldal
Power Control
No Signal Off ........................................44. oldal
No Operation Off .................................. 44. oldal
Setup
Auto Installation .................................. 23. oldal
Programme Setup ........................... 23-26. oldal
Child Lock ............................................ 65. oldal
Input Label............................................ 60. oldal
Speaker Setup ...................................... 57. oldal
Position ................................................. 58. oldal
WSS .......................................................61. oldal
4:3 Mode ............................................... 61. oldal
Rotate .................................................... 64. oldal
Language ..............................................40. oldal
Treble .................................................... 43. oldal
Bass ...................................................... 43. oldal
Balance ................................................. 43. oldal
Dolby Virtual......................................... 43. oldal
Power Control
Power Management .............................44. oldal
Setup
Input Label............................................ 60. oldal
Speaker Setup ...................................... 57. oldal
Input Signal .......................................... 64. oldal
Auto Sync. ............................................ 58. oldal
Fine Sync. ............................................. 59. oldal
Rotate .................................................... 64. oldal
Language ..............................................40. oldal
22
Option
Audio Only............................................ 58. oldal
3D-NR .................................................... 64. oldal
Mosquito Noise Reduction ................. 64. oldal
Input Select .......................................... 59. oldal
Audio Out ............................................. 66. oldal
Quick Shoot.......................................... 64. oldal
Colour System ..................................... 60. oldal
Centre Channel Input .......................... 66. oldal
Standby Recording.............................. 66. oldal
Option
Audio Only............................................ 58. oldal
Input Select .......................................... 59. oldal
Audio Out ............................................. 66. oldal
Quick Shoot.......................................... 64. oldal
Centre Channel Input .......................... 66. oldal
Standby Recording.............................. 66. oldal
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.