Sharp TU-65GD1E, LC-65GD1E User Manual [pt]

LC-65GD1E (BEELDSCHERM/PANTALLA/∆∏§∂√ƒ∞™∏/TELEVISOR) TU-65GD1E (AVC-SYSTEEM/SYSTEMA AVC/™À™THMA AVC/SISTEMA AVC)
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
∆∏§∂√ƒ∞™∏ ª∂ ∂°Ãƒøª∏ √£√¡∏ LCD (À°ƒø¡ ∫ƒÀ™∆∞§§ø¡)
TELEVISOR A CORES LCD
NEDERLANDS
ESPAÑOL
∂§§∏¡π∫∞
GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
∂°Ã∂πƒπ¢π√ §∂π∆√Àƒ°π∞™
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.

Índice

LC-65GD1E TU-65GD1E
TELEVISOR A CORES LCD
PORTUGUÊS
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Índice ……………………………………………………… 1 CARO CLIENTE SHARP ………………………………… 3 IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA…… 3 Acessórios fornecidos …………………………………… 5 Preparativos ……………………………………………… 6
Onde colocar o Sistema ……………………………… 6 Montagem do Sistema ……………………………… 7 Montar o Sistema AVC com o pedestal …………… 9 Montagem do Televisor na parede ………………… 9 Retirar o pedestal ……………………………………… 10 Retirar os altifalantes ………………………………… 10 Colocar as pilhas ……………………………………… 11 Utilização do controlo remoto ……………………… 11
Cuidados a ter com o controlo remoto ………… 11
Ligações básicas ………………………………………12
Ligação a uma antena ……………………………12
Ligação à tomada de alimentação …………… 12 Auto-instalação inicial ………………………………… 13 Modo Virgem…………………………………………… 14
Nomes dos componentes ……………………………… 15
Televisor …………………………………………………15 Sistema AVC …………………………………………… 16 Controlo remoto ……………………………………… 17
Ver televisão ……………………………………………… 18
Ligar o televisor ……………………………………… 18 Desligar o televisor …………………………………… 18 Operações simples de botões
para mudar os canais …………………………… 19 Utilização do Flashback (A) no controlo remoto … 19 Operações simples de botões
para mudar o volume/som ………………………20
Definições básicas (Analógico) …………………………21
Botões de Operação do Menu ……………………… 21 Visualização no ecrã ………………………………… 21 Itens do menu no modo de entrada TV/AV ………… 22 Itens do menu no modo de entrada PC …………… 22 Instalação automática ………………………………… 23 Configuração de programas ………………………… 23
Busca automática ………………………………… 23
Configuração manual de cada canal …………24
Sintonia fina …………………………………24 Sistema de cor ……………………………… 24 Sistema de som
(Sistema de transmissão) …………… 24 Denominação de canais …………………… 25 Saltar canais ………………………………… 25 Configurar o descodificador ……………… 25 Definição do controlo parental …………… 25 Definição do amplificador ………………… 25
Ordenar ……………………………………………26 Apagar programas ……………………………… 26
Definições básicas (Digital) …………………………… 27
Itens do menu no modo entrada DTV ……………… 27 Escolha do modo DTV ……………………………… 27 Sobre os botões de cor ……………………………… 27 Ícones ………………………………………………… 28 Fuso horário …………………………………………… 28 Efectuar busca ………………………………………… 28 Serviços de TV encontrados …………………………29 Serviços de rádio encontrados ……………………… 29 Armazenar ………………………………………………29 Descartar ……………………………………………… 29 Duração do banner …………………………………… 30 Banner informativo …………………………………… 30 Áudio ……………………………………………………30 Subtítulo (Legenda) …………………………………… 31 Teletexto ………………………………………………… 31 Reinstalar todos os serviços ………………………… 31 Restrições de acesso ………………………………… 32 Classificação de maturidade ………………………… 32 Serviços de TV ………………………………………… 32 Serviços de rádio ……………………………………… 32 Escolha de programa ………………………………… 32 Definição do tema …………………………………… 33 Utilização do EPG
(Guia de Programação Electrónico) …………… 34 Modo …………………………………………………… 35 Idioma de áudio ……………………………………… 35 Idioma do subtítulo (legenda) ……………………… 35 Tipo de lista de serviços ………………………………35 Rearranjar serviços de TV …………………………… 36 Rearranjar serviços de rádio ………………………… 36 Novos serviços de TV ………………………………… 36 Novos serviços de rádio ……………………………… 36 Serviços de TV instalados …………………………… 37 Serviços de rádio instalados ………………………… 37 Serviços de TV desinstalados ………………………37 Serviços de rádio desinstalados …………………… 37 País ………………………………………………………37 Software do Sistema ………………………………… 37 Utilização da função de transferência automática … 38 Activar transferência do software …………………… 38 Executar transferência automática ………………… 38 Interface comum ……………………………………… 39
PORTUGUÊS
1
Índice
Definições básicas (Analógico/Digital) ………………40
Definição do idioma do menu no ecrã ……………… 40 Definições de imagem ……………………………… 40
Definição OPC …………………………………… 41 Ajustes de imagem avançados ………………… 41 C.M.S. (Sistema de Gestão de Cores) ………… 41 Temperatura da cor ……………………………… 41 Aumento de nitidez ……………………………… 42 Contraste automático …………………………… 42 Definição I/P ……………………………………… 42 Modo Filme ……………………………………… 42 3D-Y/C …………………………………………… 42
Preto e branco …………………………………… 42 Definições do áudio …………………………………… 43 Dolby Virtual …………………………………………… 43 Controlo de energia ……………………………………44
Controlo de energia para fonte AV …………… 44
Utilização do cartão de memória ……………………… 45
Utilização de equipamento externo ……………………54
Controlo de energia para fonte PC ……………44
Notas importantes sobre a utilização
de cartões de memória ………………………… 45 Itens do menu do Modo Configuração do Cartão … 47 Gravação de uma imagem estática ………………… 48 Exibição de imagem estática ………………………… 49 Exibição da apresentação de Slides ……………… 49 Configuração da apresentação de Slides ………… 49 Meu Programa …………………………………………50 Selecção de som ……………………………………… 50 Proteger/desproteger ficheiros de imagens estáticas … Apagar um ficheiro de imagem estática …………… 51 Apagar todos os ficheiros de imagens estáticas … 51 Gravação de imagens dinâmicas …………………… 51 Exibição de imagem dinâmica ……………………… 52 Modo de gravação …………………………………… 52 Pré-gravação ………………………………………… 52 Repetição ……………………………………………… 52 Proteger/desproteger ficheiros de imagens dinâmicas … Apagar um ficheiro de imagem dinâmica ………… 53 Apagar todos os ficheiros de imagens dinâmicas … 53 Formatar ……………………………………………… 53
Exibir uma imagem de um equipamento externo … 54 Exibir uma imagem de DVD (Exemplo) ……………54 Ligar um descodificador ……………………………… 55 Ligação de um VCR ………………………………… 55 Ligação de um leitor de DVDs ……………………… 55 Ligação de consolas de jogos ou câmaras de vídeo … Ligação a um computador …………………………… 56 Utilização da Saída de Áudio Digital ……………… 56 Utilização da função AV Link ………………………… 56 Configuração dos altifalantes ……………………… 57
Ligação de altifalantes externos ……………… 57
Escolha dos altifalantes ………………………… 57
Desvio de áudio externo ………………………… 57
50
53
55
Configurações de definições práticas …………………58
Posição da imagem (para o modo entrada TV/AV) … Temporizador para desligar ………………………… 58 Somente áudio ………………………………………… 58 Definição de Sincronia Automática
(apenas para o modo entrada PC) ……………58
Definição de Sincronia Fina
(apenas para o modo entrada PC) ……………59 Selecção de entrada ………………………………… 59 Denominação de entradas ……………………………60 Configuração do Sistema de Cor
(para o modo entrada TV/AV) ……………………60 Selecção de modo AV …………………………………61 Sinais Ecrã Panorâmico (WSS) (para o modo entrada TV/AV) … Relação de imagem (para o modo entrada TV/AV) … Modo amplo (para o modo entrada TV/AV) …………62 Modo amplo (para o modo entrada PC) ……………63 Sinal de entrada (para o modo entrada PC) ……… 64 3D-NR (Redução de Ruídos 3D) …………………… 64 Redução de Ruídos Mosquito ……………………… 64 Função “Filmagem rápida” …………………………… 64 Girar ……………………………………………………64 Definição da senha para controlo parental
(para o modo entrada TV/DTV/AV) …………… 65 Entrada do canal central …………………………… 66 Pausa na gravação …………………………………… 66 Saída de áudio ………………………………………… 66
Funções uteis ……………………………………………… 67
Funções de ecrã duplo ……………………………… 67 Função Teletexto ……………………………………… 68
Apêndice ………………………………………………… 70
Solução de problemas ……………………………… 70 Tabela de compatibilidade com computadores ……71 Designação dos pinos de ligação para SCART ……71 Especificações da porta RS-232C ………………… 72 Especificações ………………………………………… 73 Acessórios opcionais ………………………………… 73
Medidas …………………………………………………… 74
Eliminação depois do fim da vida útil ……………… 75
58
61 61
A senha vem pré-definida de
fábrica para “1234”.
NÃO desligue o aparelho utilizando o botão
de Alimentação principal (
se apenas o indicador Espera/ligado (
aa
a) no televisor,
aa
BB
B)
BB
do Sistema AVC estiver aceso a verde.
(Consulte as páginas 38–39.)
ADVERTÊNCIA:
Este é um produto Classe A. Em ambientes domésticos, este produto poderá causar interferências de rádio, e em tais casos o utilizador poderá ter de a tomar medidas apropriadas.
Nota importante para operações com senha
Depois de mudar/inicializar a senha (consulte a página 65 do manual de utilização), e/ou de proceder a qualquer definição utilizando a senha, assegure-se de que executa as seguintes operações.
IMPORTANTE:
• Re-inicie o sistema premindo o botão de Alimentação principal (
entrem em efeito.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc. Licenciado pela BBE Sound, Inc. sob USP5510752 e 5736897. BBE e o símbolo BBE são marcas registadas da BBE Sound, Inc.
• O BBE Mach3Bass estende a resposta de graves de um determinado altofalantes e proporciona frequências graves profundas, concisas e musicalmente precisas.
• O logotipo “HD ready” é uma marca registada da EICTA.
2
aa
a) no televisor para que operações com senha
aa

CARO CLIENTE SHARP

Obrigado por ter adquirido um Televisor LCD SHARP. Para garantir a segurança e muitos anos de utilização sem problemas, recomenda-se a leitura das IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA antes de utilizar este produto.

IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

A electricidade é utilizada de várias formas úteis, mas pode também causar ferimentos e danos materiais caso utilizada incorrectamente. Este aparelho foi projectado e fabricado dando prioridade máxima para a segurança. Entretanto, a utilização indevida do mesmo pode resultar em choques eléctricos e/ou incêndio. Para evitar qualquer risco de acidentes, deve seguir-se as instruções indicadas ao instalar, utilizar ou limpar este aparelho. Para garantir a sua segurança e prolongar a vida útil do seu Televisor LCD, recomenda-se a leitura cuidadosa das seguintes precauções antes de utilizar o aparelho.
1. Leia as instruções — Todas as instruções de funcionamento devem ser lidas e entendidas antes de se utilizar o aparelho.
2. Guarde as instruções em local seguro — Estas instruções de segurança e funcionamento devem ser mantidas em local seguro para consultas futuras.
3. Observe todas as advertências — Todas as advertências no aparelho e nas instruções devem ser devidamente observadas.
4. Siga todas as instruções — Todas as instruções de funcionamento devem ser observadas.
5. Acessórios — Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante. A utilização de acessórios inadequados pode resultar em acidentes.
6. Fonte de alimentação — Este aparelho deve ser utilizado apenas com a fonte de alimentação indicada na etiqueta de especificação. Se não tiver a certeza sobre o tipo de instalação eléctrica da sua residência, consulte o seu revendedor ou a empresa de electricidade da sua área.
7. Fio de alimentação CA — Proteja o fio de alimentação CA para que não seja pisado por pessoas ou objectos. Verifique os fios junto às tomadas da parede e junto dos pontos em que saem do aparelho.
8. Sobrecarga — Não sobrecarregue tomadas eléctricas CA nem cabos de extensão. Uma sobrecarga pode causar incêndio ou choques eléctricos.
9. Entrada de objectos e líquidos — Nunca introduza objectos nas aberturas de ventilação ou em qualquer outro orifício, pois podem tocar em pontos de alta tensão ou causar curtos-circuitos, com consequentes incêndios ou choques eléctricos. Evite derramar líquidos de qualquer tipo sobre o aparelho.
10. Reparações — Nunca tente reparar o produto. Retirar tampas pode expor o utilizador a tensões elevadas e outros perigos. Recorra sempre a técnicos qualificados.
11. Danos que necessitem de reparações — Caso venha a ocorrer qualquer uma das seguintes condições, desligue o fio de alimentação CA da tomada CA e chame a assistência técnica autorizada para reparar o aparelho.
a. Quando existirem danos no fio de alimentação CA ou na ficha. b. Quando tiver derramado líquido sobre o aparelho, ou caso algum objecto tenha entrado para dentro do
aparelho. c. Quando o aparelho tiver sido exposto a chuva ou água. d. Quando o aparelho não funcionar correctamente, conforme descrito nas instruções de funcionamento.
Não mexa em controlos não descritos nas instruções de funcionamento. Regulações de controlos não
referidos nas instruções de funcionamento poderão resultar em danos no aparelho, danos esses que
muitas vezes requerem muitas horas de trabalho de técnico especializado para serem reparados. e. Caso o aparelho tenha caído ou tenha sido danificado. f. Quando o aparelho apresentar sintomas fora do normal. Qualquer situação anormal detectada é sinal
de que o aparelho necessita de assistência.
12. Peças de substituição — Caso este aparelho necessite de peças de substituição, certifique-se de que a assistência técnica utiliza peças sobressalentes especificadas pelo fabricante, ou outras com as mesmas características da peça original. A utilização de peças não autorizadas poderá resultar em incêndio, choques eléctricos e/ou outros tipos de acidentes.
13. Verificações de segurança — Peça ao técnico para, após a realização de reparações, efectuar verificações de segurança, para assegurar que o aparelho está nas devidas condições de funcionamento.
14. Montagem na parede ou no tecto — Ao montar este produto numa parede ou no tecto, certifique-se de que monta o produto de acordo com as recomendações do fabricante.
3
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
• Limpeza — Desligue o fio de alimentação CA da tomada de corrente CA antes de limpar o aparelho. Utilize um pano húmido para limpar o aparelho. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol.
• Água e humidade — Não utilize este aparelho próximo de água – por exemplo, próximo de banheira, lavatório, lava-loiça, tanque de lavar roupa, piscina ou cave húmida.
• Não coloque jarras ou outros recipientes com água em cima do aparelho. Pode ocorrer derrames de água sobre o aparelho e causar incêndio ou choque eléctrico.
• Colocação — Não coloque este produto sobre carrinhos, mesas, apoios ou tripés instáveis. Se for colocado sobre uma base instável, pode cair e causar ferimentos sérios e danos no produto. Utilize apenas apoios, tripés e suportes recomendados pelo fabricante ou vendidos junto com o produto. Ao montar o produto na parede, certifique-se de que segue as instruções do fabricante. Utilize apenas peças de montagem recomendadas pelo fabricante.
• O ecrã de cristais líquidos (LCD) usado neste produto é de vidro. Por isso pode partir-se se o aparelho cair ou se for submetido a impactos. Cuidado para não se cortar com pedaços de vidro, caso o ecrã LCD se parta.
• Calor — O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, fogões, fornos e outros aparelhos que produzam calor (inclusive amplificadores).
• Para evitar incêndios, nunca coloque qualquer tipo de vela ou outro tipo de chama sobre o aparelho ou próximo deste.
• Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não coloque o fio de alimentação CA debaixo do televisor ou de quaisquer outros objectos pesados.
O ecrã LCD é um produto de alta tecnologia com 6.220.800 finos transístores de filme, que lhe proporcionam grandes detalhes de imagem. Ocasionalmente, alguns píxeis não-activos poderão aparecer no televisor como pontos fixos azuis, verdes ou vermelhos. Tais ocorrências são normais e não afectarão o desempenho do produto.
• Quando deslocar o aparelho utilizando um carrinho de transporte, deve ter muito cuidado. Paragens repentinas, utilização de força excessiva e superfícies desniveladas podem fazer com que o aparelho caia do carrinho.
• Ventilação — Os orifícios de ventilação e outras aberturas da caixa são concebidos para ventilação. Não tape nem obstrua esses orifícios, pois uma ventilação insuficiente pode causar sobreaquecimento e reduzir a vida útil deste produto. Não coloque este produto sobre cama, sofá, tapete ou superfície semelhante, pois estes artigos podem obstruir os orifícios de ventilação. Este produto não foi concebido para ser encastrado; não coloque este produto em locais fechados, como por exemplo em estante ou prateleira, excepto se esses locais tiverem a ventilação apropriada ou se as instruções do fabricante estiverem a ser seguidas.
4
Cuidados ao transportar o televisor
Quando transportar o Televisor, nunca o faça pegando pelo ecrã ou pelos altifalantes. Certifique-se de que o Televisor é sempre transportado por duas pessoas e pegando pelas pegas existentes na parte de trás do Televisor.
Não deixe que uma imagem estática fique no ecrã muito tempo, caso contrário o ecrã poderá apresentar uma imagem residual.
• Escolha do local — Escolha um local sem luz solar directa e com boa ventilação.

Acessórios fornecidos

Certifique-se de que os seguintes acessórios são fornecidos com o aparelho.
Televisor
Grampo para cabos (g4)
Página 8
Sistema AVC
Controlo remoto (g1)
Fio de alimentação CA (g1)
A forma do produto pode ser
diferente em alguns países.
Página 7
Pilhas tamanho “AAA” (g2)
Tampa do orifício do pedestal
(g2)
Página 10
Cabo do sistema (g1)
Páginas 11 e 17
Pedestal (para o Sistema AVC)
(g1)
Pedestal (g1) Calço almofadado do pedestal (g4) Espaçador do pedestal (g4) Parafuso do pedestal (g2)
Página 9
Página 11
Fio de alimentação CA (g1)
A forma do produto pode ser
diferente em alguns países.
Página 7
Braçadeira (g1)
Página 7
Página 7
Cabo da antena (g1)
Página 12
Manual de utilização
LC-65GD1E TU-65GD1E
5

Preparativos

Onde colocar o Sistema

“Sistema” significa o televisor e o Sistema AVC. Escolha primeiro o local onde colocar o Sistema.
1
2
Escolha do local para o Sistema
• O televisor e o Sistema AVC são ligados pelo cabo do sistema. (Consulte a página 7 para detalhes.)
• Escolha um local sem luz solar directa e com boa ventilação.
Cabo do sistema
Televisor
Sistema AVC
Colocar o Sistema no lugar
Manuseamento do Televisor
CUIDADO
Quando for utilizar o televisor acoplado ao pedestal fornecido, não retire os altifalantes. Retirá-los poderá afectar o equilíbrio e poderão ocorrer danos no produto e até ferimentos.
• Não retire o pedestal e os altifalantes do Televisor, excepto se pretender montar o Televisor utilizando o suporte opcional.
• Assegure-se de que existe espaço suficiente por cima e atrás do Televisor.
• Quando for deslocar o Sistema, procure fazê-lo utilizando duas ou mais pessoas.
• Quando deslocar o Televisor, pegue nas pegas traseiras do Televisor, não no ecrã LCD.
Manuseamento do Sistema AVC
CUIDADO
• Não coloque um VCR (gravador de vídeo) ou outro aparelho sobre o Sistema AVC.
• Assegure-se de que existe espaço suficiente por cima e dos lados do Sistema AVC.
• Não tape as aberturas de ventilação na parte superior e do lado esquerdo, nem a abertura da ventoinha, do lado direito.
• Não coloque o Sistema AVC sobre um tecido grosso, nem o cubra com tecido semelhante, pois poderá ocorrer sobreaquecimento e subsequentes problemas técnicos.
10 cm
ou mais
Mantenha espaço suficiente
5 cm ou mais
5 cm ou mais
Há uma ventoinha do lado direito.
6
Preparativos

Montagem do Sistema

Depois de colocar o Televisor e o Sistema AVC no lugar, ligue os cabos do sistema e os fios de alimentação CA. Utilize os grampos para cabos para amarrar os cabos.
1
2
Retirar a tampa dos terminais
Televisor (vista traseira)
Empurre para baixo os seis ganchos superiores para retirar a tampa em direcção a si.
Prima os dois ganchos em direcção ao centro do Televisor e retire a tampa na sua direcção.
Ligar o cabo do sistema e do fio de alimentação CA ao Televisor
Fio de
alimentação CA
(PRETO)
Cabo do sistema
(BRANCO)* Ligue a ficha no terminal e aperte-a com os parafusos existentes.
(CINZENTO)** Ligue a ficha empurrando com firmeza até os ganchos encaixarem de ambos os lados e emitirem um estalido.
3
Ligar o cabo do sistema e do fio de alimentação CA ao Sistema AVC
Cabo do sistema
(BRANCO)
Sistema AVC
(PRETO)
(CINZENTO)
(vista traseira)
Braçadeira
(PRETO)
(CINZENTO)
Cabo do sistema
Fio de alimentação CA
CUIDADO
PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO TOQUE EM PARTES DE FIOS NÃO ISOLADAS QUANDO O FIO DE ALIMENTAÇÃO CA ESTIVER LIGADO.
• Para cumprir com os requisitos das normas da CE, assegure-se de que coloca a tampa dos terminais na parte traseira do Televisor com todos os cabos do sistema ligados, antes de utilizar este produto.
NOTA
* Quando desligar o cabo do sistema BRANCO, assegure-se de que desaperta completamente os parafusos antes de
desligar o cabo.
** Quando desligar o cabo do sistema CINZENTO, prima os ganchos de ambos os lados do cabo para dentro e desligue
o cabo com cuidado.
Ate os cabos preto e cinzento depois de introduzir os cabos do sistema. (Siga as instruções para evitar que os cabos se desliguem inadvertidamente.)
7
Preparativos
4
Fixar o grampo para cabos e amarrar os cabos com o grampo para cabos
Coloque a braçadeira à volta dos cabos do sistema.
1 Passe a
extremidade da braçadeira através do orifício.
Fixe bem os cabos do sistema ao Televisor, conforme ilustrado.
* Se encaminhar os cabos pelo lado direito, utilize o suporte do lado direito.
2 Puxe a braçadeira
em direcção a si próprio e fixe-a na lingueta.
5
6
Prenda os cabos com o suporte.
* Se encaminhar os cabos
pelo lado direito, utilize o suporte do lado direito.
Grampo para cabos
Introduza o grampo para cabos no orifício do Televisor conforme ilustrado.
Fechar a tampa dos terminais
Os cabos saem pela pequena abertura.
8
Preparativos

Montar o Sistema AVC com o pedestal

Como instalar o Sistema AVC na vertical utilizando o pedestal
• Utilize o pedestal fornecido para instalar o Sistema AVC na vertical, na posição direita.
Cole cada espaçador no pedestal conforme ilustrado.
1
Descole os espaçadores do papel e cole-os nas quatro áreas salientes do pedestal.
Saliência
Espaçadores do pedestal
Saliência
Fixe o pedestal utilizando os parafusos do pedestal
4
conforme ilustrado.
Parafuso do pedestal
Coloque cada calço almofadado no pedestal
2
conforme ilustrado.
Descole os calços almofadados do papel e cole-os nas quatro áreas da base.
Ponto de colocação
Calço almofadado do pedestal
Ponto de colocação
Sistema AVC instalado na vertical com o pedestal.
Fixe o pedestal ao Sistema AVC.
3
Introduza o pedestal no Sistema AVC, assegurando-se de que as saliências grandes e pequenas do pedestal ficam alinhadas com os orifícios grandes e pequenos do Sistema AVC.
Orifício
Saliência
NOTA
• Quando montar o Sistema AVC na vertical, utilize sempre o pedestal fornecido. Tenha cuidado para não obstruir as
aberturas de ventilação quando colocar o aparelho directamente sobre o piso ou em outra superfície plana, pois isso poderá causar danos no equipamento.

Montagem do Televisor na parede

CUIDADO
A montagem do Televisor a cores LCD requer qualificações especiais e deve ser efectuada apenas por técnico
qualificado. O utilizador não deve tentar montar o televisor. A SHARP não se responsabiliza por qualquer problema ou acidente decorrente de montagem inadequada.
Utilização de um suporte opcional para montagem do Televisor
• Recomenda-se que contacte um técnico qualificado para informações sobre a utilização do suporte
opcional AN-65AG1 para montar o televisor na parede.
• Leia as instruções que acompanham o suporte antes de iniciar os trabalhos.
9
Preparativos

Retirar o pedestal

Antes de retirar (ou colocar) o pedestal, desligue o fio de alimentação CA do terminal CA e o cabo do sistema do Televisor.
CUIDADO
Não retire o pedestal e os altifalantes do Televisor, excepto se pretender montar o Televisor utilizando
um suporte opcional.
Antes de colocar/retirar o pedestal
• Antes de executar qualquer trabalho, certifique-se de que desliga o Sistema.
• Antes de executar qualquer trabalho, coloque um material almofadado na base de trabalho para aí colocar o
Televisor. Isto evitará danos no aparelho.
1
Desaperte os quatro parafusos utilizados para fixar o suporte na devida posição.
NOTA
• Para colocar o pedestal, execute os passos acima por ordem inversa.
2
Desaperte os oito parafusos utilizados para fixar o pedestal na devida posição.
3
Solte o pedestal do Televisor. (Segure o pedestal para que o mesmo não caia da extremidade da área de trabalho.)

Retirar os altifalantes

1
3
4
Fixe as tampas dos orifícios do pedestal (fornecidas com o produto).
Retire a tampa do terminal do altifalante.
Desaperte os parafusos.
2
1
Desligue o cabo do altifalante.
CUIDADO
Não retire o pedestal e os altifalantes do Televisor, excepto se pretender montar o Televisor utilizando o suporte opcional.
• Antes de executar qualquer trabalho, coloque um material almofadado na base de trabalho para aí colocar o
televisor. Isto evitará danos no aparelho.
NOTA
• Para colocar os altifalantes, execute os passos por ordem inversa.
• Execute os mesmos passos para a secção esquerda dos altifalantes.
10
1
2
Preparativos

Colocar as pilhas

Antes de utilizar o Sistema pela primeira vez, introduza duas pilhas “AAA” (fornecidas). Quando as pilhas ficarem fracas e o controlo remoto não funcionar devidamente, substitua-as por pilhas “AAA” novas.
1 Prima e faça deslizar a tampa do compartimento
das pilhas para abri-la.
2 Introduza as duas pilhas “AAA” fornecidas.
• Coloque as pilhas de forma a que os terminais das pilhas fiquem virados para os sinais (e) e (f) adequados do compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa do compartimento das pilhas.
CUIDADO
A utilização de pilhas indevida pode resultar em derrames ou explosões. Assegure-se de que segue as instruções abaixo.
• Não misture pilhas de tipos diferentes. Pilhas de tipos diferentes possuem características diferentes.
• Não misture pilhas novas e pilhas usadas. Misturar pilhas novas e usadas reduz a vida útil das pilhas novas e pode causar derrames em pilhas usadas.
• Retire as pilhas assim que estejam sem carga. Os componentes químicos dos derrames das pilhas podem causar irritações. Em caso de derrame, limpe a área cuidadosamente com um pano.
• As pilhas fornecidas com este produto podem ter uma vida útil mais curta que o normal, devido às condições de armazenamento.
• Caso se preveja que o controlo remoto vá estar muito tempo sem ser utilizado, retire as pilhas.

Utilização do controlo remoto

Utilize o controlo remoto apontando-o para o sensor do controlo remoto no Televisor. Objectos entre o controlo remoto e o sensor do controlo remoto no televisor podem impedir o funcionamento por controlo remoto.
5 m
30°30°

Cuidados a ter com o controlo remoto

• Não exponha o controlo remoto a choques. Não exponha o controlo remoto a líquidos, e não o coloque em locais com muita humidade.
• Não exponha o controlo remoto a luz solar directa. O calor poderá deformar o controlo remoto.
• O controlo remoto poderá não funcionar devidamente se o sensor do controlo remoto no Televisor estiver submetido a luz solar directa ou outro tipo de iluminação forte. Se for esse o caso, mude o ângulo de incidência da luz ou coloque o Televisor noutra posição, ou então accione o controlo remoto mais perto do aparelho.
Sensor do controlo remoto
11
Preparativos
Operações simples para assistir a um programa de televisão

Ligações básicas

Ligação a uma antena

Para obter imagens mais nítidas, utilize uma antena exterior. Segue-se uma breve explicação sobre os tipos de ligações que são usadas com cabos coaxiais.
(ex., para assistir tanto a transmissões analógicas como digitais)
Cabo da antena
(fornecido)
Ficha DIN45325 normalizada (IEC169-2)
Cabo coaxial de 75 ohms (cabo redondo) (à venda no mercado)
Para assistir apenas a transmissões digitais, não é necessário ligar o cabo da antena (fornecido).
(ex., para assistir a transmissões analógicas)
Cabos de antena - à venda no mercado
Se sua antena exterior utiliza um cabo coaxial de 75 ohms com uma ficha normalizada DIN45325 (IEC 169-2), ligue-a ao terminal de entrada DIGITAL IN na traseira do Sistema AVC.

Ligação à tomada de alimentação

Antes de ligar os fios de alimentação CA, assegure-se de que liga primeiro o cabo do sistema.
Televisor (vista traseira)
Sistema AVC (vista traseira)
A forma do produto pode ser
diferente em alguns países.
A forma do produto pode ser diferente em alguns países.
NOTA
• Desligue sempre a alimentação principal do Televisor quando for ligar os fios de alimentação CA.
• Desligue os fios de alimentação CA da tomada de alimentação CA, do Televisor e do Sistema AVC, se o Sistema for estar muito tempo sem ser utilizado.
12
Preparativos (Analógico)

Auto-instalação inicial

Quando o Sistema for ligado pela primeira vez após a aquisição (consulte a página 18), a Auto-instalação inicial é activada. Pode definir automaticamente o idioma, país e canais em operações sucessivas.
NOTA
• A Auto-instalação inicial funciona apenas uma vez. Caso a Auto-instalação inicial não seja concluída, (por exemplo, se o ecrã do menu desaparecer por se ter estado alguns minutos sem efectuar quaisquer operações, quando o aparelho for desligado durante o processo, etc.), tente executar a Auto-instalação a partir do menu Configuração. (Consulte a página 23.)
• A Auto-instalação inicial é interrompida premindo-se
RETURN.
1
2
Definição do idioma para a visualização no ecrã
1 Prima a/b/c/d para escolher o idioma
de entre os indicados no televisor.
2 Prima OK para confirmar o ajuste.
Lista de idiomas
Alemão Espanhol Finlandês Francês Holandês
Definição do país ou área
1 Prima a/b/c/d para escolher o seu
país ou área listados no televisor.
2 Prima OK para confirmar a escolha.
• A busca automática de programas começa ao mesmo tempo.
Inglês Italiano Português Sueco Turco
Lista de países
Depois desta definição, a busca automática inicia-se na seguinte sequência.
1 Busca automática de programas 2 Denominação automática 3 Reordenamento automático 4 Transferência de pré-definições
Não é necessário executar nenhuma operação durante a busca automática.
NOTA
• As ilustrações e visualizações no ecrã constantes deste manual são apresentadas para efeitos explicativos e podem ser um pouco diferentes das encontradas na prática.
Busca automática de canais
A busca automática de canais encontra todos os canais que podem ser vistos na sua área.
01 55.25 02 85.25 03 102.25
NOTA
Caso nenhum canal seja encontrado, visualiza-se a mensagem “Nenhum programa foi encontrado.” E a instalação automática é concluída.
Denominação automática de canais
Depois de encontrar os canais de televisão, o Sistema começa a denominar cada um dos canais de TV encontrados.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
NOTA
O Sistema é capaz de denominar apenas canais em que estejam disponíveis informações de denominação. Caso não exista nenhuma informação de denominação disponível, o Sistema exibirá apenas o número do canal, deixando o nome do canal em branco.
Reordenamento automático de canais
Depois de terminada a denominação de canais, o Sistema começa o reordenamento dos canais denominados.
Alemanha Áustria Bélgica Dinamarca Espanha Finlândia França Grécia Holanda Irlanda Itália Luxemburgo
Noruega Polónia Portugal Reino Unido Rússia Suécia Suiça Turquia Europa Ocidental Europa Oriental
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Transferência de pré-definições
Depois de terminado o reordenamento de canais, o Sistema inicia automaticamente a transferência e armazenamento de cada canal reordenado do VCR.
• Quando um VCR estiver ligado via INPUT 2, o Sistema envia todas as informações de pré-definição de canais para o VCR. (Consulte a página 55.)
• É então apresentada a mensagem “Instalação automática completada.”. Depois, o televisor muda para o menu de instalação automática.
Ver televisão
O menu Configuração desaparece e as imagens do programa do canal 1 são exibidas.
13
Preparativos (Digital)
Transmissão de Vídeo Digital (DVB) é um esquema de transmissão. É muito mais do que apenas uma substituição das transmissões de televisão analógicas. DVB proporciona mais estações, qualidade de imagem mais nítida e outros serviços que são exibidos no televisor. Permite também implementar uma ampla gama de novas funções e serviços, inclusive legenda e faixas múltiplas de áudio.
5
Prima OK, e a função de busca encontra todos os canais digitais em transmissão na sua área.
Buscar

Modo Virgem

Para ver transmissões digitais, é necessário seguir os procedimentos de configuração abaixo.
• No modo DTV, alguns itens do menu exibidos a preto não poderão ser escolhidos.
1
2
Prima DTV para comutar para o modo DTV.
Prima a/b para escolher o seu país.
Lista de países seleccionáveis
Áustria Bélgica Dinamarca Finlândia França Alemanha Grécia Itália Luxemburgo
Holanda Noruega Portugal Espanha Suécia Suíça Turquia Reino Unido
• O menu Buscar desaparece e pode então assistir à programação.
NOTA
• Caso saia do modo DTV com o modo Virgem ainda incompleto, volte ao passo 1 e tente novamente.
14
3
4
Quando na lista não encontrar o país onde vive, escolha um país que tenha o mesmo fuso horário.
Prima OK para introduzir a definição.
• O ecrã de instalação é exibido. Prima OK para
avançar para o passo seguinte.
Prima a/b para escolher “Varredura de serviços”, e prima OK.
• O ecrã de busca é exibido.

Nomes dos componentes

Televisor

Botão de Alimentação principal (a)
Botão Entrar (b)
Botões Programa (canal) (Pr/s)
Botões Volume ( ik/l )
Sensor do controlo remoto
Sensor OPC*
Indicador de Espera/ligado
Indicador OPC
Indicador do controlo remoto
*OPC: Optical Picture Control (Controlo Óptico de Imagem)
(Consulte a página 41.)
15
Nomes dos componentes

Sistema AVC

Vista dianteira
Indicador de Espera/ligado
Botão Ligar
Auscultadores (Quando estiverem ligados auscultadores, o som dos altifalantes é silenciado.)
Indicador CARD
RESET*
SYSTEM RESET**
INPUT 4 (VIDEO)
INPUT 4 (S-VIDEO)
Ranhura para PC CARD
INPUT 4 (AUDIO L/R)
Como abrir a porta
* Prima RESET caso o sistema não volte ao seu estado inicial depois de executar várias operações. Isto irá
reinicializar o Sistema conforme indicado abaixo.
• MODO AV é definido para USUÁRIO.
• O canal de TV analógico volta ao canal 1.
• O ecrã duplo volta ao normal.
• As definições de áudio são inicializadas.
• Dolby Virtual é definido para Desactivado.
• A posição da imagem é inicializada.
• O modo Imagem Estática é desactivado.
• O modo Teletexto é definido para normal.
• As definições de altifalante são reinicializadas para Altifalante-A.
• As definições de Saída de Áudio são reinicializadas para Fixos.
• As definições de Entrada de Canal Central são reinicializadas para Desactivados.
• As definições de Somente Áudio são reinicializadas para Desactivados.
** Prima SYSTEM RESET caso o sistema não funcione quando for ligado.
NOTA
• Premir RESET não resulta se o Sistema estiver no modo Espera (indicador aceso a vermelho).
• Premir RESET não apagará a configuração dos canais nem a senha. Consulte a página 65 para repor a senha quando
souber qual é. Consulte a página 76 para inicializar o aparelho e repor todas as definições de fábrica quando se tiver esquecido da senha.
Vista traseira
Entrada antena
AV OUTPUT (VIDEO)
Entrada antena digital
Saída antena digital
INPUT 3
B(CB), PR(CR))
(Y, P
INPUT 1 (SCART)
INPUT 3 (SCART)
Ranhura para COMMON
INTERFACE AV OUTPUT (AUDIO)
INPUT 2 (SCART)
INPUT 5 (DVI-I)***
INPUT 5 (AUDIO)
SPEAKER-B
DIGITAL AUDIO OUTPUT*
CENTRE CHANNEL INPUT
RS-232C**
DISPLAY OUTPUT 1
DISPLAY OUTPUT 2
DISPLAY OUTPUT 3
DC OUTPUT
AC INPUT
*Ligue um equipamento de áudio digital. **Fornecido para comando por computador (consulte a página 72). ***O Sistema AVC é fornecido com uma tampa de terminal no terminal INPUT 5.
16
Nomes dos componentes

Controlo remoto

1 B (Espera/ligar)
Liga ou desliga o Televisor. (Consulte a página 18.)
2 OPC
Para activar e desactivar o Controlo de Imagem Óptica. (Consulte a página 41.)
3 c (Écrã Duplo)
Define o modo Imagem Dupla. Prima c novamente para voltar à imagem normal. (Consulte a página 67.)
SELECT
Para escolher o ecrã activo no modo Ecrã Duplo.
4 d (CONGELAR/MANTER)
Modo TV/Entrada externa: Muda o modo Imagem Estática. Modo TELETEXTO: Congela a página exibida no televisor enquanto as outras páginas são actualizadas automaticamente. Prima d novamente para voltar à imagem normal. (Consulte as páginas 67 e 68.)
5 f (MODO AMPLO)
Modo TV/Entrada externa: Muda o modo Imagem Amplo (Consulte as páginas 62 e 63.)
Modo TELETEXTO: Define a área de aumento. (Completo, metade superior, metade inferior). (Consulte a página 68.)
6 CARD
Comuta para o modo Cartão. Modo Cartão: Prima para ligar e desligar o Painel Controlo de Cartão. (Consulte a página 47.)
E/REC STOP
Modo Imagem Estática: Prima para captar uma imagem estática no cartão depois de congelar a imagem de transmissões analógicas ou de equipamentos externos. (Consulte a página 48). Imagens Dinâmicas: Prima para iniciar/ parar gravações de imagens dinâmicas num cartão, de transmissões analógicas ou de equipamento externo. (Consulte a página 51).
70 – 9
Modo TV/DTV/Entrada externa: Escolha do canal. Modo TELETEXTO: Define a página.
8 A (Flashback)
Prima para voltar à imagem anterior no modo normal de exibição. (Consulte a página 19.)
9 [ (LEGENDA para TELETEXTO)
Modo TV/Entrada externa: Para activar e desactivar legendas. (Consulte a página 69.) Modo Entrada DTV: Exibe o ecrã de selecção de legendas.
10 k (Revelar ocultos em TELETEXTO)
Modo TELETEXTO: Exibe caracteres ocultos. (Consulte a página 68.)
11 SOUND
Selecciona o modo som multiplex. (Consulte a página 20.)
12 ik/il (VOLUME)
Definição do volume. (Consulte a página 20.)
13 e (SILENCIAR)
Silencia o som. (Consulte a página 20.)
14 GUIDE
Modo Entrada DTV: Para exibir o ecrã EPG (Guia de Programação Electrónico).
12
17
3 4 5
6
18 19 20
7
8 9
10 11
12 13
14 15
21 22
23 24 25
26 27
28
16 29
30
NOTA
• Para utilizar o controlo remoto, aponte-o na direcção do Televisor.
15 DTV MENU
Modo Entrada DTV: Exibe o ecrã do menu TV Digital.
16 EXIT
Desactiva a exibição do menu no ecrã.
17 SLEEP
Ajusta o temporizador para desligar. (Consulte a página 58.)
18 p (EXIBIR INFORMAÇÕES)
Exibe informações de programas.
19 AV MODE
Escolha da definição de áudio ou vídeo. (MODO AV: PADRÃO, FILME, JOGO, USUÁRIO, DINÃMICO. MODO PC: PADRÃO, USUÁRIO.) (Consulte a página 61.)
20 3D-Y/C
Para activar e desactivar a função 3D­Y/C. (Consulte a página 42.)
21 DTV
Comuta entre o modo TV-Digital e outra fonte de entrada. Por exemplo, quando estiver a ver uma imagem proveniente da ENTRADA 2, prima DTV para comutar para o modo TV-Digital. Prima DTV novamente para voltar ao ecrã de ENTRADA2.
22 m (TELETEXTO)
Selecciona o modo TELETEXTO. (Todas as imagens de TV, imagens DTV/DADOS, todas as imagens de TEXTO, imagens TV/TEXTO.) (Consulte as páginas 68 e 69) Modo Entrada DTV: Escolhe a transmissão de dados DTV e TELETEXTO.
23 l (Índice de páginas (TOP) do
TELETEXTO)
Modo TELETEXTO: Exibe uma página de índice para informações CEEFAX/ FLOF. Índice de páginas (TOP) para programas TOP. (Consulte a página 69.)
24 Pr/Ps
Modo Entrada TV/DTV: Escolha do canal. (Consulte a página 19.) Modo Entrada Externa: Comuta para o modo Entrada TV ou DTV. Modo TELETEXTO: Define a página. (Consulte a página 68.)
25 b (FONTE DE ENTRADA)
Selecciona a fonte de entrada. (TV, DTV, ENTRADA1, ENTRADA2, ENTRADA3, ENTRADA4, ENTRADA5, Cartão) (Consulte as páginas 54, 59, 60 e 67.)
26 LIST
Modo Entrada DTV: Exibe a lista de programas digitais favoritos.
27 MENU
Exibição do ecrã do menu.
28 a/b/c/d (Cursor)
Escolha de um item no ecrã. Escolhe a informação de programação da área quando EPG estiver exibido.
OK
Executa um comando.
29 RETURN
Modo MENU: Volta ao ecrã anterior do menu.
30 Cor (VERMELHO/VERDE/AMARELO/
AZUL)
Modo TELETEXTO: Selecciona a página. (Consulte a página 68.) Modo Entrada DTV: Os botões de cor são usados para escolher os itens dessa mesma cor existentes no ecrã do menu.
17

Ver televisão

Televisor
Alimentação principal (
Indicador de Espera/ligado (B)
Sistema AVC
Ligar (
BB
B)
BB
Indicador de Espera/ligado

Ligar o televisor

Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que efectuou as ligações necessárias. (Consulte as páginas 7 e 12.)
aa
a)
aa
1
2
Prima o botão de Alimentação principal ( Televisor.
• Indicador de Espera/ligado (Verde): O Sistema está ligado. (Após alguns segundos, as informações do programa aparecem com a devida faixa sonora.)
• Indicador de Espera/ligado (Vermelho): O Sistema está no modo Espera. (Avance para o passo 2.)
Utilize qualquer um dos métodos abaixo para ligar o aparelho. Ligar o aparelho faz o LED passar de vermelho para verde.
• Prima Ligar (
• Prima B no controlo remoto.
NOTA
• A instalação automática inicial começa quando o Sistema é ligado pela primeira vez. Caso o Sistema tenha sido ligado antes, a instalação automática inicial poderá não ser activada. Consulte a página 23 para activar a instalação automática a partir do menu Configuração.
BB
B) no Sistema AVC.
BB

Desligar o televisor

Prima B no controlo remoto ou Ligar (
• O Sistema entra no modo Espera e a imagem no televisor desaparece.
• Ambos os indicadores de Espera/ligado mudam de verde para vermelho.
BB
B) no Sistema AVC.
BB
aa
a) no
aa
Prima o botão de Alimentação principal (
• O indicador de Espera/ligado no Televisor desliga-se gradualmente.
• Quando o Sistema for desligado utilizando o botão de
Alimentação principal (
premindo B no controlo remoto.
NOTA
• Caso não vá utilizar o Sistema por muito tempo, certifique-se de que retira os fios de alimentação CA das tomadas de alimentação.
• Uma pequena quantidade de energia eléctrica continua a ser consumida mesmo que o botão de Alimentação principal ( estejam desligados.
• No modo Entrada DTV, caso o aparelho seja desligado logo após uma mudança de definição através do ecrã do menu, a nova definição ou a informação do canal poderá não ser memorizada.
aa
a), não se poderá ligar o aparelho
aa
aa
a) no Televisor.
aa
aa
a) e de Ligar (
aa
BB
B)
BB
Indicador de Espera/ligado
Desactivado Vermelho Verde
CUIDADO
Desligado O Sistema está no modo Espera. Indica que a luz lateral verde está acesa.*
* Caso apenas o indicador de Espera/ligado no Sistema AVC esteja aceso a verde, isto indica que o Sistema
está no modo Transferência de Software (consulte as páginas 38 e 39).
Não desligue os fios de alimentação CA nem desligue o botão de Alimentação principal (
NOTA
• Verifique se o cabo do sistema está devidamente ligado quando o indicador no televisor piscar a vermelho.
18
aa
a) no Televisor nessa situação.
aa
Ver televisão (Analógico)

Operações simples de botões para mudar os canais

Pode mudar os canais de várias formas.
Utilização de Pr/s
• Prima P
• Prima P
P r/s no Televisor funciona da mesma forma que P r/s no controlo remoto.
• No modo Entrada TV, não se pode mudar o canal do modo Entrada DTV e vice-versa.
rr
r para aumentar o número do canal.
rr ss
s para diminuir o número do canal.
ss
NOTA
no controlo remoto
NOTA
• Deve-se concluir este procedimento em menos de 3 segundos, caso contrário a entrada não será aceite no modo de selecção de canais de 2 dígitos.
Quando se estiver a visualizar informações de teletexto
Pode indicar a página que pretende ver indicando um número de página entre 100 a 899, utilizando os botões 0 a 9.
Exibição de canal
A exibição do canal muda após cerca de 3 segundos, conforme ilustrado abaixo.
(Exemplo)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
Utilização do Flashback (A) no controlo remoto
Pr/s
Utilização de 0 – 9 no controlo remoto
Para escolher os canais directamente premindo os botões 0 a 9.
d
Para escolher um canal de 1 dígito (p. ex. canal 2):
• Prima o botão 2. Para escolher um canal de 2 dígitos (p. ex. canal 12):
• Prima 1, seguido de 2.
• Quando se for introduzir o canal, uma barra inferior de introdução de 3 dígitos aparece no modo TV Digital, e uma de 2 dígitos no modo TV Analógico. Depois de introduzido o canal, o mesmo será confirmado após alguns momentos caso não efectue operações subsequentes. Ou prima OK para confirmar imediatamente depois de introduzir o canal.
Prima A para comutar entre o canal então sintonizado e o canal sintonizado anteriormente. Prima A novamente para voltar ao canal que estava sintonizado.
Prima A para comutar entre a fonte de entrada então seleccionada e a fonte seleccionada anteriormente.
Prima A para voltar à página anterior no modo TELETEXTO.
19
Ver televisão

Operações simples de botões para mudar o volume/som

Mudar o volume
Pode mudar o volume no Televisor ou no controlo remoto.
kk
k/
kk
ll
l
ll
i
Utilizando e no controlo remoto
e silencia a saída sonora actual.
1
• No espaço de 30 minutos após premir e, a função Silenciar pode ser cancelada utilizando um dos métodos abaixo.
• A função Silenciar será cancelada caso se prima
A função Silenciar será cancelada depois de 30 minutos. Entretanto, o Sistema não irá emitir um som elevado de repente, pois o volume sonoro é definido automaticamente para zero.
Prima e.
•“e” fica exibido no televisor durante 30 minutos, e o som fica silenciado.
Silenciar
NOTA
ff
i
f ou e.
ff
i
ee
e/
ee
ll
l.
ll
kk
k.
kk
• Para aumentar o volume, prima i
• Para diminuir o volume, prima i
20
NOTA
• Cada um dos modos “TV”, “DTV”, “Entrada1”, “Entrada2”, “Entrada3”, “Entrada4”, “Entrada5” e “Cartão”, podem conter definições de volume independentes.
Quando “Saída de Áudio” for definido para “Variável”, o indicador no televisor muda conforme ilustrado abaixo.
20
Estado do áudio
Dispositivo de saída
Altifalante
AV OUTPUT
Som variável
Constante conforme
especificado
Saída de Áudio
VariávelFixo
Silenciamento
Som variável
2
No espaço de 30 minutos, prima e novamente para cancelar a função Silenciar.
• Antes de decorridos os 30 minutos, o nível do volume volta à definição anterior.
• Depois de decorridos os 30 minutos, é necessário aumentar o volume premindo i+.
Utilização de SOUND no controlo remoto
Sempre que prime SOUND, o modo muda conforme ilustrado nas tabelas a seguir.
Selecção de transmissões de TV NICAM
Sinal
Estéreo
Bilingue
Monofónico
Selecção de transmissões de TV A2
Sinal
Estéreo
Bilingue
Monofónico
NICAM ESTÉREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
ESTÉREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
Itens seleccionáveis
Itens seleccionáveis
NOTA
• Consulte a página 66 para detalhes sobre a função Saída de Áudio.
20
NOTA
• Quando não for recebido qualquer sinal, o modo de som exibirá “MONO”.

Definições básicas (Analógico)

Botões de Operação do Menu

Utilize os seguintes botões no controlo remoto para operar o menu.

Visualização no ecrã

Exemplo
...
[
MENU
Somente Áudio
3D-NR
Redução de Ruido Mosquito
Seleção de entrada
Saída de áudio
Filmagem rapida
Sist. de Cor
Entr.Canal Central
Pausa na Gravação
Opções
Opções
Filmagem rapida
[Desactivado]
[Desactivado]
[CVBS]
[Activado]
[Auto]
[Activado]
[Desactivado]
1 Item exibido a amarelo
• Indica o item seleccionado no momento.
• Prima OK para prosseguir para o ecrã de
definição deste item.
2 Item entre parênteses
• Indica a definição actual do item.
]
1
2
3
4
MENU: Prima para abrir ou fechar o ecrã do
menu.
a/b/c/d: Prima para seleccionar o item à sua
escolha no ecrã ou para definir o item seleccionado.
OK: Prima para seguir para o próximo
passo ou para concluir a definição.
RETURN: Prima para voltar ao passo anterior.
CARD: Prima para abrir ou fechar o ecrã do
modo Cartão.
DTV MENU: Prima para abrir ou fechar o ecrã do
modo DTV.
3 Item exibido a branco
• Indica que o item pode ser seleccionado.
4 Item exibido a cinzento
• Indica que o item não pode ser seleccionado. *Existem várias razões para que um item não
possa ser seleccionado, mas as principais razões são:
1. Não há nada ligado ao terminal de entrada em questão.
2. A função não é compatível com o sinal de entrada vigente.
NOTA
• As opções no menu variam consoante os modos de entrada seleccionados, mas os procedimentos de funcionamento são os mesmos.
• As ilustrações e visualizações no ecrã constantes deste manual são apresentadas para efeitos explicativos (algumas estão aumentadas e outras cortadas) e podem ser um pouco diferentes das encontradas na prática.
21
Definições básicas (Analógico)

Itens do menu no modo de entrada TV/AV

Lista de itens do menu AV para ajudá-lo nas operações.
Imagem
OPC .................................................... Página 41
Retro-Ilumin....................................... Página 40
Contraste ........................................... Página 40
Brilho.................................................. Página 40
Cor ...................................................... Página 40
Matiz ................................................... Página 40
Nitidez ................................................ Página 40
Avançado
C.M.S. ...................................... Página 41
Temp Cor ................................ Página 41
Aumento de nitidez ............... Página 42
Contraste automático ........... Página 42
Definição I/P ........................... Página 42
Modo Filme............................. Página 42
3D-Y/C ..................................... Página 42
Preto e branco ....................... Página 42
Áudio
Itens do menu no modo de entrada
PC
Lista de itens do menu PC para ajudá-lo nas operações.
Imagem
OPC .................................................... Página 41
Retro-Ilumin....................................... Página 40
Contraste ........................................... Página 40
Brilho.................................................. Página 40
Vermelho............................................ Página 40
Verde .................................................. Página 40
Azul .................................................... Página 40
Avançado
C.M.S. ...................................... Página 41
Aumento de nitidez ............... Página 42
Áudio
Agudo................................................. Página 43
Grave .................................................. Página 43
Balanço .............................................. Página 43
Dolby Virtual ...................................... Página 43
Controle de energia
Sem sinais ......................................... Página 44
Sem operação ................................... Página 44
Configuração
Auto-Instalação ................................. Página 23
Config. de programação ........... Páginas 23-26
Bloqueio de crianças ....................... Página 65
Marca Entrada ................................... Página 60
Config. de caixa acústica................. Página 57
Posição .............................................. Página 58
WSS .................................................... Página 61
Modo 4:3 ............................................ Página 61
Girar ................................................... Página 64
Idiomas .............................................. Página 40
Agudo................................................. Página 43
Grave .................................................. Página 43
Balanço .............................................. Página 43
Dolby Virtual ...................................... Página 43
Controle de energia
Gerên. energia................................... Página 44
Configuração
Marca Entrada ................................... Página 60
Config. de caixa acústica................. Página 57
Sinal de entrada ................................ Página 64
Automática ........................................ Página 58
Sincronia Fina ................................... Página 59
Girar ................................................... Página 64
Idiomas .............................................. Página 40
22
Opções
Somente Áudio ................................. Página 58
3D-NR ................................................. Página 64
Redução de Ruído Mosquito ........... Página 64
Seleção de entrada ........................... Página 59
Saída de Áudio .................................. Página 66
Filmagem rápida ............................... Página 64
Sist. de Cor ........................................ Página 60
Entr. Canal Central ............................ Página 66
Pausa na Gravação........................... Página 66
Opções
Somente Áudio ................................. Página 58
Seleção de entrada ........................... Página 59
Saída de Áudio .................................. Página 66
Filmagem rápida ............................... Página 64
Entr. Canal Central ............................ Página 66
Pausa na Gravação........................... Página 66
Loading...
+ 55 hidden pages