The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should
the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating
as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the
mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of
in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious
electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Placering av systemet ………………………………… 6
Systemanslutningar …………………………………… 7
Montering av AVC-mottagaren på ställningen …… 9
Demontering av högtalare …………………………… 10
Demontering av stället ……………………………… 11
Montering av skärmen på väggen ………………… 11
Isättning av batterier ………………………………… 12
Användning av fjärrkontrollen ……………………… 12
Strömpåslag …………………………………………… 20
Strömavslag …………………………………………… 20
Enkel knappmanövrering för byte av kanal ………… 21
Användning av kanalåterhoppningsknappen
(A) på fjärrkontrollen …………………………… 21
Enkel knappmanövrering för reglering
av volym/ljud ……………………………………… 23
Grundinställningar (Analog) …………………………… 24
Knappar för menymanövrering ……………………… 24
Bildskärmsmenyer …………………………………… 24
Menyposter i TV/AV-inmatningsläge ………………… 25
Menyposter i PC-inmatningsläge …………………… 25
Autoinstallation ………………………………………… 26
Programinställning …………………………………… 26
Automatisk sökning ……………………………… 26
Manuella inställningar för varje kanal ………… 27
Fininställning ………………………………… 27
Färgsystem ………………………………… 28
Ljudsystem (sändningssystem) …………… 28
Namngivning av kanaler …………………… 28
Överhoppning av kanaler ………………… 29
Inställning för avkodare ……………………29
Inställning av barnlås ……………………… 29
Inställning av antennförstärkare …………… 29
Sortering …………………………………………… 30
Radera program ………………………………… 30
Grundinställningar (Digital) …………………………… 31
Val av digitala menyposter …………………………… 31
Val av DTV-läge ……………………………………… 31
Angående de färgade tangenterna ………………… 31
Ikoner …………………………………………………… 32
Tidszon …………………………………………………32
Sök ……………………………………………………… 32
Funna TV-stationer …………………………………… 33
Funna radiostationer ………………………………… 33
Lagra …………………………………………………… 33
Avlägsna ……………………………………………… 33
Banderolltid …………………………………………… 34
Informationsbanderoll ………………………………… 34
Ljud ……………………………………………………… 34
Text ……………………………………………………… 35
Text-TV ………………………………………………… 35
Återinstallera alla stationer …………………………… 35
Åtkomstbegränsningar ……………………………… 36
Ålderslämplighet ……………………………………… 36
TV-stationer …………………………………………… 36
Radiostationer ………………………………………… 36
Programval …………………………………………… 36
Inställning av tema …………………………………… 37
Användning av EPG (elektronisk programguide) … 38
Läge …………………………………………………… 39
Ljudspråk ……………………………………………… 39
Textspråk ……………………………………………… 39
Typ av stationslista …………………………………… 39
Omordna TV-stationer ………………………………… 40
Omordna radiostationer ……………………………… 40
Nya TV-stationer ……………………………………… 40
Nya radiostationer …………………………………… 40
Installerade TV-stationer ……………………………… 41
Installerade radiostationer …………………………… 41
Avinstallerade TV-stationer …………………………… 41
Avinstallerade radiostationer ………………………… 41
Land …………………………………………………… 41
Systemprogramvara ………………………………… 41
Användning av etersänd nerladdning ……………… 42
Att aktivera nerladdning av programvara ………… 42
Att utföra etersänd nerladdning ……………………… 42
Samfällt gränssnitt ……………………………………43
1
Innehåll
Grundinställningar (Analog/Digital) …………………… 44
Inställning av språk för bildskärmsmenyer ………… 44
Inställning av optisk bildkontroll……………………… 44
Bildjusteringar ………………………………………… 45
Viktiga anmärkningar om användning av minneskort
Menyobjekt i kortinställningsläget …………………… 52
Inspelning av en stillbild ……………………………… 53
Visning av en stillbild ………………………………… 54
Visning av bildspel …………………………………… 54
Inställning av bildspel ………………………………… 54
Eget program ………………………………………… 55
Ljudval …………………………………………………55
Skyddande/oskyddande av stillbildsfiler …………… 55
Borttagning av en stillbildsfil ………………………… 56
Borttagning av alla stillbildsfiler ………………………56
Inspelning av rörliga bilder …………………………… 56
Visning av rörliga bilder ……………………………… 57
Insp.hast. ……………………………………………… 57
Förinspeln. ……………………………………………… 57
Repetering ……………………………………………… 57
Skyddande/oskyddande av filer med rörliga bilder 58
Borttagning av en fil med rörliga bilder …………… 58
Borttagning av alla filer med rörliga bilder ………… 58
Format ………………………………………………… 58
Visning av bilder från en extern källa ………………59
Visning av en DVD-bild (exempel) ………………… 59
Anslutning av en avkodare ……………………………60
Anslutning av en videobandspelare ………………… 60
Användning av länksystemet AV Link ……………… 61
Anslutning av en DVD-spelare ……………………… 62
Anslutning av en spelkonsol eller en videokamera62
Anslutning av en dator ……………………………… 63
Användning av digital ljudutgång …………………… 63
Högtalarinställning …………………………………… 64
Anslutning av yttre högtalare …………………… 64
Val av högtalare ………………………………… 64
Förbikoppling av externt ljud …………………… 64
50
Diverse inställningar ……………………………………… 65
Bildposition (för TV/AV-inmatningsläge) …………… 65
Enbart ljud ……………………………………………… 65
Justering av autosynk (endast PC-inmatningsläge) 65
Justering av finsynk (endast PC-inmatningsläge) … 66
Ingångsval ……………………………………………… 66
Inmatningsetikett ……………………………………… 67
Inställning av färgsystem (för TV/AV-inmatningsläge)
Val av AV-läge ………………………………………… 68
Bredskärmssignalering (WSS)
Felsökning ……………………………………………… 78
Tabell över datorkompatibilitet ……………………… 79
Stiftfördelning i SCART-koppling …………………… 79
Specifikationer för porten RS-232C ………………… 80
Tekniska data ………………………………………… 82
Måttritningar ………………………………………………83
…67
Fabriksförinställd kodnummer är
“1234”.
Slå INTE av strömmen med hjälp av
huvudströmbrytaren (
aa
a) på
aa
bildskärmen, om endast
strömindikatorn (
BB
B) på AVC-
BB
mottagaren lyser blå (se sid. 42-43).
VARNING:
Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten
störa radiomottagning, i vilket fall användaren kan behöva
vidta motåtgärder.
Viktig anmärkning gällande användning av kodnumret
Se till att utföra följande åtgärd, när kodnumret har ändrats/återställts (se sid. 73 i
bruksanvisningen) och/eller någon inställning har ändrats med hjälp av kodnumret.
VIKTIGT:
• Starta om systemet genom att trycka på huvudströmbrytaren (
utförda manövreringen med kodnumret ska fungera korrekt.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Licensierad av BBE Sound, Inc. under USP4638258, 5510752 och 5736897. BBE och symbolen BBE är registrerade
varumärken tillhörande BBE Sound, Inc.
2
aa
a) på bildskärmen för att den
aa
Ärade SHARP kund
Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. För att garantera säkerhet och många års
problemfri användning bör du noga läsa Viktiga säkerhetsföreskrifter nedan innan produkten tas i bruk.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Elektricitet används vid utförandet av många praktiska funktioner, men felaktig hantering kan också orsaka
personskada eller skada på egendom. Produkten är konstruerad och tillverkad med högsta prioritet på
säkerheten. Felaktig användning kan dock resultera i elektrisk stöt och/eller eldsvåda. Undvik potentiell
fara genom att observera nedanstående anvisningar vid installation, manövrering och rengöring. Läs
noggrannt igenom följande föreskrifter, innan produkten tas i bruk, för att garantera din egen säkerhet och
för att förlänga produktens livslängd.
1. Läs gällande anvisningar—Alla manövreringsanvisningar måste läsas igenom och förstås innan produkten
manövreras.
2. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats—Dessa anvisningar gällande säkerhet och manövrering
måste sparas för att kunna användas som referens i framtiden.
3. Observera varningar—Alla varningar på produkten och i bruksanvisningen måste iakttas noga.
4. Följ gällande anvisningar—Alla manövreringsanvisningar måste följas.
5. Tillbehör—Använd inget tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. Användning av olämpliga tillbehör
kan resultera i olyckor.
6. Strömförsörjning—Produkten måste strömförsörjas enligt anvisningarna på specifikationsetiketten. Kontakta
återförsäljaren av produkten eller din lokala elleverantör, om du är osäker på vilken typ av strömkälla som
gäller där du bor.
7. Skydd av nätkabeln—Nätkabeln måste ledas på ett sätt så att folk inte kan trampa på den eller placera tunga
föremål på den. Kontrollera nätkablar vid stickkontakter och produkter.
8. Överbelastning—Överbelasta inte ett nätuttag eller en förlängningssladd. Överbelastning kan orsaka eldsvåda
eller elektrisk stöt.
9. Föremål eller vätskor i produkten—För aldrig in ett föremål genom någon av öppningarna i produkten. Hög
spänning förekommer inuti produkten och ett föremål som skjuts in i produkten kan orsaka elektrisk stöt och/
eller kortsluta inre delar. Av samma orsak får inte vatten eller någon annan vätska spillas på produkten.
10. Service—Försök inte själv serva produkten. Om du tar bort någon del av ytterhöljet kan du utsättas för hög
spänning och andra farliga förhållanden. Begär service av en kvalificerad fackman.
11. Reparation—Om något av det nedanstående inträffar ska du koppla bort nätkabeln från vägguttaget och
anlita en kvalificerad tekniker för reparation.
a. När nätkabeln eller dess kontakt blivit skadad.
b. Vätska har spillts på produkten eller föremål har trängt in i produkten.
c. Produkten har utsatts för regn eller vattenstänk.
d. Produkten fungerar inte som den ska enligt beskrivningen i bruksanvisningen.
Rör inga andra reglage än de som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av reglage som inte
beskrivs i bruksanvisningen kan orsaka skada, som ofta kräver ett omfattande justeringsarbete av en
kvalificerad tekniker.
e. Produkten har fallit i golvet eller skadats.
f. Produkten uppvisar ett onormalt tillstånd. Varje märkbar avvikelse hos produkten är en indikation på att
den behöver service.
12. Reservdelar—Om produkten behöver en ny reservdel, se till att reparatören använder en reservdel som
specificeras av tillverkaren eller som har samma karakteristik och prestanda som originaldelen ifråga.
Användning av en del som inte är godkänd kan resultera i eldsvåda, elektrisk stöt och/eller annan fara.
13. Säkerhetskontroll—Efter slutfört service- eller reparationsarbete ska du begära att reparatören genomför en
säkerhetskontroll för att bekräfta att produkten är i korrekt driftstillstånd.
14. Vägg- eller takmontering—Se till att produkten monteras enligt det tillvägagångssätt som rekommenderas av
tillverkaren, när den ska monteras på en vägg eller i taket.
3
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Rengöring—Koppla bort
nätkabeln från vägguttaget före
rengöring av produkten. Rengör
produkten med en fuktig trasa.
Använd inte flytande
rengöringsmedel eller aerosol.
• Vatten och fukt—Använd inte
produkten på en fuktig plats,
såsom intill ett badkar, ett tvättställ,
en diskbänk eller en simbassäng
eller i en fuktig källare.
• Placera inte någon vas eller annan
vattenfylld behållare på
produkten.
Vatten som tränger in i produkten
kan orsaka brand eller elstötar.
• Ställ—Placera inte produkten på en
vagn, ett ställ, ett stativ eller ett
bord, där den står ostadigt. Detta
kan göra att produkten faller och
orsakar allvarliga personella eller
materiella skador. Använd endast
en vagn, ett ställ, ett stativ, ett fäste
eller ett bord som rekommenderas
av tillverkaren eller som säljs
tillsammans med produkten. Se till
att följa tillverkarens anvisningar,
när produkten monteras på en
vägg. Använd endast
monteringstillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
• Förflyttning av produkten på en
vagn måste ske ytterst försiktigt.
Plötsliga stopp, för mycket kraft
eller ojämna golvytor kan leda till
att produkten ramlar av vagnen.
• Ventilation—Ventilationshålen och
andra öppningar i höljet är till för
ventilation. Se till att varken täcka
över eller blockera dessa
öppningar, eftersom otillräcklig
ventilation kan orsaka
överhettning och/eller förkorta
produktens livslängd. Placera inte
produkten på en säng, en soffa,
en filt eller liknande, eftersom det
kan göra att ventilationsöppningar
blockeras. Produkten är inte
avsedd för inbyggd installation.
Placera inte produkten i en
bokhylla, ett skåp eller någon
annan innesluten plats, såvida inte
ordentlig ventilation ombesörjs
eller tillverkarens anvisningar följs.
• Produktens LCD-skärm är
tillverkad av glas, vilket kan
spricka om enheten tappas i
golvet eller utsätts för en kraftig
stöt. Akta dig för att skära dig på
glasbitarna om LCD-skärmen
skulle råka spricka.
• Värmekällor—Placera inte
produkten intill en värmekälla,
såsom ett element eller en spis,
eller för nära någon annan
värmealstrande produkt (t.ex. en
förstärkare).
• Placera aldrig ett stearinljus eller
annan öppen eld ovanpå eller intill
TV-apparaten.
• För att undvika risk för brand och
elstötar bör du inte placera
nätkabeln under TV-apparaten
eller andra tunga föremål.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt
bestående av 6.220.800 tunnfilmstransistorer
som sörjer för ytterst fina bilddetaljer.
Beroende på det stora antalet bildpunkter kan
det ibland hända att några få icke aktiva
bildpunkter uppträder på skärmen i form av
en fast blå, grön eller röd punkt.
Detta är i enlighet med produktens tekniska
data och tyder inte på fel.
Försiktighetsåtgärder vid
transport av skärmen
När skärmen ska flyttas bör du
aldrig bära den genom att hålla
i högtalarna. Två personer bör
bära skärmen genom att hålla
på ömse sidor om den med
båda händerna.
Visa inte en stillbild under alltför lång tid,
eftersom det kan medföra att en skuggbild blir
kvar på skärmen.
• Val av placering — Välj en plats
skyddad från direkt solljus och
med god ventilation.
4
Medföljande tillbehör
Kontrollera att nedanstående tillbehör medföljer produkten.
De angivna extra tillbehören är tillgängliga för LCDfärg-TV:n. Införskaffa dessa i närmaste butik.
• Ytterligare extra tillbehör kan bli tillgängliga inom
en snar framtid. Läs den senaste katalogen och
kontrollera vad som finns tillgängligt när du gör
ett inköp.
Nr.
1AN-37AG2
DelnamnDelnummer
Väggmonteringshållare
5
Förberedelser
Placering av systemet
Begreppet “Systemet” syftar på både bildskärmen och AVC-mottagaren. Välj först ut platsen där systemet ska
placeras.
1
2
Val av lämplig plats för Systemet
• Bildskärmen och AVC-mottagaren ansluts med hjälp av systemkabeln.
(Se sidan 7 för detaljer.)
• Välj en plats som ej utsätts för solsken och som erbjuder god ventilation.
Systemkabel
Bildskärm
AVC-Mottagare
Att ställa Systemet på plats
Hantering av bildskärmen
OBSERVERA
• När den medföljande ställningen är fastsatt på TV:n ska du inte ta av
högtalaren. TV:n kan då bli obalanserad och falla, vilket kan leda till
materiella och personella skador.
• Ta inte bort ställningen och högtalaren från skärmen såvida du inte ska montera den
på en valfri hållare.
• Se till att det förekommer tillräckligt stort fritt utrymme på ovansidan och baksidan
av skärmen.
• Se till att minst två personer bär anläggningen, när den ska flyttas.
• Håll i bildskärmsdelen, inte i högtalaren, när bildskärmen ska flyttas.
Hantering av AVC-mottagaren
OBSERVERA
• Placera inte en videobandspelare eller någon annan apparat på AVC-mottagaren.
• Se till att det förekommer tillräckligt stort fritt utrymme på sidorna av AVCmottagaren.
• Undvik att blockera ventilationshålen på ovansidan och vänster sida samt
utblåsningsfläkten på höger sida.
• Placera inte en tjock filt under eller ovanpå AVC-mottagaren, då detta kan leda till
överhettning och felfunktion.
Använd två händer vid
justering av skärmens
inriktning. Håll den ena
handen på bildskärmen
och rotera skärmen medan
stället hålls på plats med
den andra handen.
Skärmen kan vridas
horisontellt upp till 10
grader. Observera att denna
modell inte medger vertikal
justering av skärmen.
OBSERVERA
Minst
10 cm
Försäkra tillräckligt med friutrymme
Minst 5 cm
Minst 5 cm
6
Det finns en
utblåsningsfläkt på
höger sida.
Förberedelser
Systemanslutningar
Efter att ha satt bildskärmen och AVC-mottagaren på plats ska du ansluta systemkablarna och nätkablarna.
Använd kabelklämman för att bunta ihop kablarna.
1
2
Att ta av uttagslocket
Bildskärm (baksida)
Tryck de två hakarna mot mitten
av bildskärmen och lyft av locket
utåt.
Tryck ner de fyra övre hakarna och
lyft av skyddslocket utåt.
Anslutning av systemkabeln och nätkabeln till bildskärmen
Nätkabel
(SVART)
Systemkabel
(VIT)*
Tryck in kontakten i uttaget
och fäst den på plats genom
att dra åt vingskruvarna.
(GRÅ)**
Tryck in kontakten ordentligt
tills hakarna på båda sidorna
låses fast med ett klick.
3
Anslutning av systemkabeln och nätkabeln till AVC-mottagaren
Systemkabel
(SVART)
(VIT)
(GRÅ)
AVC-mottagare (baksida)
Nätkabel
OBSERVERA
• FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR ELSTÖTAR BÖR DU EJ VIDRÖRA NÅGON OISOLERAD DEL AV EN KABEL NÄR
NÄTKABELN ÄR ANSLUTEN.
• För att uppfylla kraven i gällande CE-föreskrifter måste anslutningskopplingarnas skyddslock vara monterat på baksidan
av bildskärmen, med alla systemkablar anslutna, innan anläggningen börjar användas.
ANM.
* Var noga med att först skruva loss skruvarna helt, när den vita systemkabeln (VIT) ska kopplas loss.
** Koppla loss den gråa systemkabeln (GRÅ) genom att trycka in krokarna på kontaktens båda sidor och samtidigt försiktigt dra ut kontakten.
7
Förberedelser
4
Fastsättning av klämman och ihopbuntning av kablarna med klämman
Fäst högtalarkabeln med
hållaren.
5
Kabelklämma
Skjut in kabelklämman i hålet på bildskärmen så som visas.
Att stänga uttagslocket
Kablarna kommer ut
från den lilla
öppningen.
8
Förberedelser
Montering av AVC-mottagaren på ställningen
Att installera AVC-mottagaren vertikalt med ställningen
• Använd den medföljande ställningen för att installera AVC-mottagaren stående upprätt.
Placera varje mellanlägg
på ställningen såsom
1
visas på bilden.
Skala av varje
mellanlägg från
papperet och fäst
dem på de fyra
utbuktningarna
på ställningen.
Utbuktning
Ställningsmellanlägg
Fäst ställningen med
ställningsskruvarna såsom
4
visas på bilden.
Utbuktning
Ställningsskruv
Fäst varje dyna på
ställningen såsom visas
2
på bilden.
Skala av varje dyna
från papperet och
fäst dem på de fyra
ställena på
ställningens
undersida.
Fästpunkt
Ställningsdyna
AVC-mottagaren är
installerad vertikalt på
ställningen.
Fästpunkt
Fäst ställningen på AVCmottagaren.
3
För in ställningen i
AVC-mottagaren
genom att anpassa
de tjocka och smala
utbuktningarna på
ställningen till de
stora och små hålen
på AVC-mottagaren.
Hål
Utbuktning
ANM.
• Använd alltid den medföljande ställningen när AVC-mottagaren ska monteras vertikalt. Var alltid försiktig med att inte
blockera ventilationshålen på mottagaren, då detta kan resultera i fel och skador.
9
Förberedelser
Demontering av högtalare
1
Skruva loss skruvarna som håller fast högtalarfästet.
2
4
Skruva loss skruvarna.
Ta bort högtalarutgångens skyddslock.
3
Koppla loss kabeln från högtalaren.
OBSERVERA
• Ta inte bort ställningen och högtalaren från skärmen såvida du inte ska montera den på en valfri hållare.
• Lägg ner skärmen på en filt eller annat mjukt underlag innan arbetet påbörjas. Detta förhindrar risk för skador.
ANM.
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att montera tillbaka högtalarna.
• Utför samma åtgärder för högtalarens vänstra del.
10
Förberedelser
Demontering av stället
Innan stället demonteras (eller monteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget och systemkabeln kopplas
loss från bildskärmen.
OBSERVERA
• Ta inte bort ställningen från skärmen såvida du inte ska montera den på en valfri hållare.
Innan stället monteras/demonteras
• Var noga med att slå av systemet innan du utför det nedanstående.
• Lägg ner skärmen på en filt eller annat mjukt underlag innan arbetet påbörjas. Detta förhindrar risk för skador.
1
Skruva loss de fyra skruvarna som håller stället
på plats.
2
Ta loss stället från bildskärmen.
(Håll i ställningen så att den inte faller ner från
kanten.)
OBSERVERA
• Ta inte bort ställningen och högtalaren från skärmen såvida du inte ska montera den på en valfri hållare.
ANM.
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att montera tillbaka stället.
Montering av skärmen på väggen
OBSERVERA
• Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalificerad servicetekniker besitter.
Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till
personella eller materiella skador.
Användning av en valfri hållare för montering av skärmen
• Rådfråga kvalificerad servicepersonal om användning av den valfria hållaren AN-37AG2 för montering av
skärmen på en vägg.
• Läs noga anvisningarna som medföljer hållaren innan arbetet inleds.
Montering på väggen
Väggmonteringshållare AN-37AG2 (Anlita de medföljande
anvisningarna för detaljer.)
Vertikal monteringLutande montering
Inställning av skärmvinkeln
Bildskärmens vinkel
Med högtalarna
demonterade
10˚0˚
Med högtalarna
monterade
10˚
11
Förberedelser
Isättning av batterier
Innan systemet tas i bruk för första gången ska du sätta i de två batterierna av storlek AAA (medföljer). Byt ut
dessa mot två nya batterier av storlek AAA när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan
styra enheten.
1 Tryck på batterilocket och skjut upp det.
2 Sätt i de två medföljande batterierna av storlek AAA.
• Sätt i batterierna med dess poler vända enligt
märkningarna (e) och (f) i batterifacket.
3 Stäng till batterilocket.
OBSERVERA
Felaktig hantering av batterier kan orsaka batteriläckage eller explosion. Följ noggrant nedanstående anvisningar.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans, eftersom olika batterityper innebär olika karakteristik.
• Använd inte gamla och nya batterier tillsammans, eftersom det kan leda till kortare livslängd hos nya batterier
och orsaka läckage hos gamla batterier.
• Ta ut förbrukade batterier så fort som möjligt. Läckande batterisyra kan förorsaka hudutslag. Torka bort eventuell
batterisyra ordentligt med en tygtrasa.
• På grund av lagringsförhållanden kan det hända att de medföljande batterierna har en kortare livslängd än
normalt.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen, om fjärrkontrollen inte ska användas på ett bra tag.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrsensorn på bildskärme:n.
Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen
• Utsätt inte fjärrkontrollen för hårda stötar.
Utsätt den inte heller för vätskor eller hög luftfuktighet.
• Installera eller placera inte fjärrkontrollen på en plats där den utsätts för direkt
solljus, eftersom den kan deformeras av för hög värme.
• Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrsensorn på bildskärmen utsätts
för solsken eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen
eller på skärmen, eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrsensorn.
12
Förberedelser
Enkel manövrering för att titta på ett TV-program
Grundläggande anslutningar
Anslutning av en antenn
Använd en utomhusantenn för att få en tydligare TV-bild. Nedan följer en kort beskrivning av de typer av
anslutningar som används för koaxialkabel.
(T.ex. för att titta på både analoga och digitala
sändningar)
Kontakt (IEC169-2) enligt
standarden DIN45325
75-ohms koaxialkabel (rund kabel) (tillval)
Antennkabel
(medföljer)
Antennkabeln (medföljer) behöver inte anslutas om du ska
titta på enbart digitala sändningar.
(T.ex. för att titta på analoga sändningar)
Antennkablar (tillval)
Om utomhusantennen har en 75-ohms koaxialkabel med en kontakt (IEC 169-
2) enligt standarden DIN45325, så anslut den till DIGITAL IN på AVCmottagarens baksida.
Anslutning till ett vägguttag
Se till att ansluta systemkabeln först, innan nätkabeln ansluts.
Bildskärm (baksida)AVC-mottagare (baksida)
Formen på kontakten
kan variera från land
Formen på kontakten kan
variera från land till land.
ANM.
• Slå alltid av huvudströmmen till bildskärmen före anslutning av nätkabeln.
• Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget, skärmen och AVC-mottagaren om systemet inte ska användas under en
längre tid.
till land.
13
Förberedelser (Analog)
Grundläggande autoinstallation
En grundläggande automatisk installation aktiveras när
du slår på systemet för första gången efter inköpet
(se sid. 20). Språk, land och kanaler kan därefter ställas
in automatiskt efter varandra.
ANM.
• Den ursprungliga autoinstallationen kan bara utföras en
gång. Om den ursprungliga autoinstallationen inte
avslutas (t.ex. om menyskärmen försvinner, om det
uppstår ett strömavbrott el.dyl.) ska du utföra
autoinstallation på nytt från inställningsmenyn (se sid. 26.)
• Den ursprungliga autoinstallationen kan stoppas med ett
tryck på RETURN.
1
2
Inställning av språk för bildskärmsmenyer
1 Tryck på a/b/c/d för att välja önskat
språk från listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
Språklista
Engelska
Finska
Franska
Holländska
Italienska
Inställning av land eller område
1 Tryck på a/b/c/d för att välja ditt land
eller område från listan på skärmen.
2 Tryck på OK för att mata in inställningen.
• Automatisk programsökning startar
samtidigt.
Portugisiska
Spanska
Svenska
Turkiska
Tyska
Lista över länder
Efter denna inställning utförs automatiskt sökning i
följande ordning.
Du behöver inte göra något under automatisk sökning.
ANM.
• Bilderna och skärmindikeringarna som visas i denna
bruksanvisning är endast avsedda för illustrativa syften
och kan skilja sig en aning från vad du faktiskt ser.
Automatisk kanalsökning
Automatisk kanalsökning letar upp samtliga kanaler
som är mottagbara i området där du bor.
01 55.2502 85.2503 102.25
ANM.
• Meddelandet “Inget program funnet.” visas om ingen
kanal hittas, och automatisk inställning avbryts.
Automatisk namngivning av kanaler
Efter att ha letat upp TV-kanalerna börjar systemet
namnge varje funnen TV-kanal.
01 SAT.102 PR0703 KABEL
ANM.
• Systemet kan namnge kanaler enbart om det förekommer
information för kanalnamngivning. Om ingen information
för kanalnamngivning förekommer visar systemet endast
kanalnumret på skärmen, utan att något kanalnamn visas.
Automatisk sortering av kanaler
När automatisk namngivning är avslutad börjar
systemet sortera de namngivna kanalerna.
14
Belgien
Danmark
Finland
Frankrike
Grekland
Irland
Italien
Luxemburg
Nederländerna
Norge
Polen
Portugal
Ryssland
Schweiz
Spanien
Storbritannien
Sverige
Turkiet
Tyskland
Österrike
Västeuropa
Östeuropa
01 SAT.102 PR0703 KABEL
Förvalsnerladdning
När autosortering avslutas laddar systemet automatiskt
ner och lagrar varje sorterad kanal från
videobandspelaren.
• Om en videobandspelare är ansluten till ingången INPUT
2, sänder systemet all information om förvalskanaler till
videon (se sid 60).
• “Autoinstallation avslutad.” visas på skärmen. Därefter
visas autoinstallationsmenyn.
TV-mottagning
Installationsmenyn slocknar och aktuellt program på
kanal 1 visas.
Förberedelser (Digital)
DVB (Digital Video Broadcasting, d.v.s. digital
videosändning) utgör en ny metod för bildöverföring.
Den erbjuder mycket mer än nu existerande analoga
TV-sändningar. DVB sörjer för fler stationer, högre
bildkvalitet och annan praktisk service på skärmen.
Den erbjuder också ett antal nya egenskaper såsom
textning och ett flertal olika ljudspår.
5
Tryck på OK för att aktivera sökning efter alla
digitala kanaler som är tillgängliga i området
där du bor.
Sök
Grundläge
Utför inställningarna som anges nedan för att förbereda
för mottagning av digitala sändningar.
• I läget DTV visas vissa menyposter i svart och kan inte
väljas.
1
Tryck på DTV för att skifta till läget DTV.
• Sökmenyn försvinner och du kan nu titta på
programmet.
ANM.
• Om läget DTV lämnas medan grundläget ännu är
ofullständigt, så börja om från steg 1 och försök på nytt.
2
3
4
Tryck på a/b för att välja landet där du
befinner dig.
Lista över tillgängliga länder
Belgien
Danmark
Finland
Frankrike
Grekland
Italien
Luxemburg
Nederländerna
Norge
Om landet där du befinner dig inte återfinns
på listan ska du välja ett annat land i samma
tidszon.
Tryck på OK för att verkställa inställningen.
• Installationsskärmen visas. Tryck på OK för att
gå vidare till nästa steg.
Tryck på a/b för att välja “Stationssökning”
och tryck sedan på OK.
• Sökskärmen visas.
Portugal
Schweiz
Spanien
Storbritannien
Sverige
Turkiet
Tyskland
Österrike
15
Namn på delar och reglage
Bildskärm
Kanalväljare
(Ps/r)
Volymknappar
( il/k )
Ingångsväljare
(INPUT)
Huvudströmbrytare (
a
)
16
Fjärrsensor
OPC-sensor*
OPC-indikator
Fjärrkontrollsindikator
Strömindikator
*OPC: Optical Picture Control
(Optisk bildkontroll, se sid. 44.)
Namn på delar och reglage
AVC-mottagare
Framsidan
Strömbrytare (a)
Hörlurar
(Ljudet från högtalarna dämpas vid anslutning av hörlurar.)
Strömindikator
Indikatorn
CARD (kortindikator)
RESET*
Videoingång 4 (VIDEO)
Videoingång 4 (S-VIDEO)
SYSTEM RESET**
Öppningen PC CARD (PC-kortöppning)
Ljudingångar 4 (AUDIO L/R)
Öppning av luckan
* Tryck på RESET, om systemet inte kan återgå till sitt ursprungliga tillstånd efter att ha utfört olika operationer.
Systemet återställs enligt följande.
• A/V läge återställs till ANVÄNDARE.• Stillbildsläget avaktiveras.
• Den analoga TV-kanalen återställs till kanal 1.• Text-TV-läget återställs till normalt läge.
• Tvådelad bildvisning återställs till normal visning.• Högtalarval återställs till läget Högtalare-A.
• Ljudinställningar återställs till grundinställningar.• Ljudutmatning återställs till läget Fixerad.
• Dolby Virtual återställs till Av.• Mittkanalsinmatning återställs till läget Av.
• Bildposition återställs till grundinställning.• Enbart ljud återställs till läget Av.
**Tryck på SYSTEM RESET, om systemet inte fungerar efter uppstart.
ANM.
• Intryckning av RESET fungerar inte medan systemet står i strömberedskap (strömindikatorn lyser röd).
• Ett tryck på RESET raderar inte kanalförinställning och ditt kodnummer. Se sidan 73 för ändring av kodnumret när du
känner till den. Se sidan 85 för nollställning av kodnumret om du glömt den.
Baksidan
Videoutgång (VIDEO)
Digital antenningång INPUT
Digital antenningång OUTPUT
*Anslut här en digital ljudkomponent.
**Tillhandahålls för kommando från dator (se sid. 80 och 81).
Komponentingångar 3
(Y, P
Antenningång
B(CB), PR(CR))
SCART-ingång 1 (SCART)
SCART-ingång 3
(SCART)
Öppning för
samfällt
gränssnitt
Ljudutgångar
(AUDIO)
DVI-I-ingång 5 (DVI-I)
Ljudingång 5 (AUDIO)
Uttag DIGITALAUDIO OUTPUT*
SCART-ingång 2 (SCART)
RS-232C-port (RS-232C)**
Högtalare-B
Bildskärmsutgång 1
Bildskärmsutgång 2
Bildskärmsutgång 3
Likströmsuttag (DC OUTPUT)
Mittkanalsingång
Nätintag
17
Namn på delar och reglage
Fjärrkontroll
1B (Strömberedskap/på)
Slå på och av strömmen. (se sid. 20.)
2OPC
För att koppla in eller ur optisk bildkontroll (se sid. 44.)
3c (Tvådelad bildvisning)
Ställ in läge för dubbelbild. Tryck på c igen för att återgå
till normal visning. (se sid. 75.)
SELECT
Val av aktiv skärm i läget för dubbelskärm.
4d (Frysning/stopp)
Inmatningsläget TV/yttre inmatning: Ändra läge för
stillbildsvisning.
Vid text-TV-mottagning: Frys en multisida på skärmen medan
andra sidor automatiskt uppdateras. Tryck på d igen för att
återgå till normal bild. (se sid. 75 och 76.)
5f (Bredbildsläge/text-TV-bildplacering)
Inmatningsläget TV/yttre inmatning: Ändra bredbildsläge. (Se
sid. 69 och 70.)
Vid text-TV-mottagning: Ställ in område för förstoring (full/
övre halva/nedre halva). (se sid. 76.)
6CARD
Koppla om till kortläge.
Kortläge: Tryck här för att slå på eller av kortkontrollpanelen
(se sid. 52.)
E/REC STOP
Stillbild: Tryck här för att mata in en stillbild till ett kort efter
frysning av en bild från en analog sändning eller extern
utrustning (se sid. 53).
Rörliga bilder: Tryck här för att starta/stoppa inspelning av
rörliga bilder från en analog sändning eller extern utrustning
på ett kort (se sid. 56).
70 – 9
Inmatningsläget TV/DTV/yttre inmatning: Välj kanal.
Vid text-TV-mottagning: Välj sida.
8A (Kanalåterhoppning)
Tryck här för att återgå till föregående bild i normalt
visningsläge. (se sid. 21.)
9[ (Text för text-TV)
Inmatningsläget TV/yttre inmatning: Slå på och av textning.
(Se sid. 77.)
Inmatningsläget DTV: Visar valskärmen för textning.
10k (Dold visning för text-TV)
Vid text-TV-mottagning: Visa dold text. (se sid. 76.)
11SOUND
Väljer inställning för ljudläge. (se sid. 22.)
12il/ik (VOLUME)
Reglera volymen. (se sid. 23.)
13e (Ljudavstängning)
Stäng av ljudet. (se sid. 23.)
14GUIDE
Inmatningsläget DTV: Visa skärmen EPG (elektronisk
programguide).
15DTV MENU
Inmatningsläget DTV: Visa den digitala TV-menyskärmen.
16EXIT
Slå av visning av bildskärmsmenyer.
17SLEEP
Ställ in insomningstimern. (se sid. 72.)
18p (Skärminformation)
Visar programinformation.
19AV MODE
Välj inställning för bildåtergivning: A/V läge (STANDARD,
FILM, SPEL, ANVÄNDARE, DYNAMISK.) PC läge
(STANDARD, ANVÄNDARE). (se sid. 68.)
203D-Y/C
För att koppla in eller ur 3D-Y/C-funktionen (se sid. 47.)
12
17
3
4
5
6
18
19
20
7
8
9
10
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
1629
30
ANM.
• Rikta fjärrkontrollen rakt mot bildskärmen.
18
Namn på delar och reglage
21DTV
Skifta mellan digitalt TV-läge och andra ingångskällor. När
du t.ex. tittar på en bild från INPUT 2 ska du trycka på DTV
för att ändra till digitalt TV-läge. Ett nytt tryck på DTV återgår
till skärmen INPUT 2.
22m (Text-TV)
Välj läget text-TV (alla bilder i läget TV, DTV/DATA, TEXT, TV/
TEXT). (se sid. 76 och 77.)
Inmatningsläget DTV: Välj sändning av DTV-data och textTV.
23l (Översikt för text-TV)
Vid text-TV-mottagning: Visa en innehållssida för CEEFAX/
FLOF-information eller en översikt för TOP-text. (se sid. 77.)
24Pr/Ps
Inmatningsläget TV/DTV: Välj kanal.
Yttre inmatning: Välj inmatningsläget TV eller DTV.
Vid text-TV-mottagning: Välj sida. (se sid. 76.)
25b (Ingångskälla)
Välj en ingångskälla (TV, DTV, Ingång 1, Ingång 2, Ingång 3,
Ingång 4, Ingång 5 eller Kort). (Se sid. 59, 66, 67 och 75.)
26LIST
Inmatningsläget DTV: Visar lista över digitala favoritprogram.
27MENU
Visa menyskärmen.
28a/b/c/d (Markör)
Välj önskad post på en inställningsmeny.
Välj programinformationsyta när EPG visas.
OK
Verkställ ett kommando.
29RETURN
Vid menyvisning: Återgå till föregående meny.
30Färgknappar (RÖD/GRÖN/GUL/BLÅ)
Vid text-TV-mottagning: Välj en viss sida. (Se sid. 76.)
Inmatningsläget DTV: De färgade tangenterna används för
att välja motsvarande färgade poster på menyskärmen.
19
TV-mottagning
Bildskärm
Huvudströmbrytare (
Strömindikator (B)
AVC-mottagare
Strömbrytare (
Strömindikator
BB
B)
BB
aa
a)
aa
Strömpåslag
Bekräfta att erforderliga anslutningar har gjorts, innan
strömmen slås på (se sid. 7 och 13).
1
2
Tryck på huvudströmbrytaren (
• Strömindikator (blå): Systemet är på. (Efter några
sekunder visas kanalinformation tillsammans med ljud.)
• Strömindikator (röd): Systemet står i strömberedskap.
(Gå till punkt 2.)
Använd vilken som helst av nedanstående metoder
för att slå på strömmen. Vid strömpåslag ändrar
indikatorn färg från röd till blå.
• Tryck på strömbrytaren (B) på AVC-mottagaren.
• Tryck på B på fjärrkontrollen.
ANM.
• När strömmen till systemet slås på för första gången startar den
grundläggande autoinstallationen. Om systemet varit påslaget tidigare
åkallas inte autoinstallationen. Vi hänvisar till sidan 26 angående försök
att starta autoinstallation från inställningsmenyn.
aa
a) på bildskärmen.
aa
Strömavslag
Tryck på B på fjärrkontrollen eller på strömbrytaren (
BB
B)
BB
på AVC-mottagaren.
• Systemen ställs i strömberedskap och bilden på skärmen slocknar.
• Båda strömindikatorerna ändrar färg från blå till röd.
Tryck på huvudströmbrytaren (
• Strömindikatorn på bildskärmen slås av gradvis.
• När systemet har stängts av med hjälp av huvudströmbrytaren
aa
(
a) går det inte att slå på strömmen genom att trycka på B på
aa
fjärrkontrollen.
ANM.
• Koppla alltid bort nätkablarna från vägguttaget om systemet inte ska
användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när både huvudströmbrytaren (
och strömbrytaren (B) har slagits av.
• Om du i inmatningsläget DTV slår av strömmen omedelbart efter en ändring
av en inställning på menyskärmen kan det hända att den nya inställningen
eller kanalinformationen inte memoreras.
aa
a) på bildskärmen.
aa
aa
a)
aa
Strömindikator
Av
Röd
Blå
OBSERVERA
Strömmen av
Systemet står i strömberedskapsläge.
Detta anger att den sida som lyser blå är på.*
* Om endast strömindikatorn B på AVC-mottagaren lyser blå, så anger det att systemet håller på att ladda ner
programvara (se sid. 42 och 43).
Koppla inte loss nätkabeln och slå inte av huvudströmmen (
bildskärmen i detta tillstånd.
ANM.
• Kontrollera att systemkabeln är ordentligt ansluten, om bildskärmsindikatorn blinkar röd.
20
aa
a) på
aa
TV-mottagning (Analog)
Enkel knappmanövrering för byte av
kanal
Det går att ändra kanal på flera olika sätt.
Användning av knapparna Pr/spå
fjärrkontrollen
• Tryck på Pr för att välja högre kanalnummer.
• Tryck på Ps
ANM.
• Ps/r på bildskärmen fungerar på samma sätt som
Ps/r
• I inmatningsläget TV går det inte att ändra kanal för
inmatningsläget DTV och vice versa.
för att välja lägre kanalnummer.
på fjärrkontrollen.
Kanalvisning
Kanalvisningen på skärmen ändras efter cirka 3
sekunder såsom visas nedan.
(Exempel)
SAT.1
12
SAT.1
12
PAL
B/G
MONO
Användning av kanalåterhoppningsknappen (A) på fjärrkontrollen
Ps/r
Användning av knapparna 0 – 9 på
fjärrkontrollen
Välj önskad kanal direkt genom att trycka på 0 till 9.
f
Val av en ensiffrig kanal (t.ex. kanal 2):
• Tryck på knappen 2.
Val av en tvåsiffrig kanal (t.ex. kanal 12):
• Tryck på knappen 1 och sedan 2.
• Vid inmatning av en kanal visas ett 3-siffrigt
understreck i det digitala TV-läget och ett 2-siffrigt i
det analoga TV-läget.
Vid inmatning av en kanal ställs denna in efter en
kort stund om ingen annan åtgärd utförs. Alternativt
kan du ställa in genom att trycka på OK omedelbart
efter inmatning.
Tryck på A för att växla från nuvarande kanal till
närmast föregående inställd kanal.
Tryck på A igen för att återgå till den nuvarande
kanalen.
Tryck på A för att växla mellan den senast valda
ingångskällan och den föregående.
Tryck på A för att gå tillbaka till föregående sida i
TEXT-TV-läge.
ANM.
• Slutför denna åtgärd inom tre sekunder. Annars sker inte
valet i läget för 2-siffrig inmatning.
Vid text-TV-mottagning
Välj ett tresiffrigt sidnummer direkt mellan 100 och 899
med hjälp av knapparna 0 till 9.
21
TV-mottagning (Analog)
Användning av knappen SOUND på
fjärrkontrollen
Vid mottagning av NICAM-TV-sändningar
När stereosignaler tas emot
Med vart tryck på SOUND ändras läget mellan NICAM
STEREO och MONO.
När tvåspråkiga signaler tas emot
Med vart tryck på SOUND ändras läget mellan NICAM
CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB och MONO.
När enkanaliga signaler tas emot
Med vart tryck på SOUND ändras läget mellan NICAM
MONO och MONO.
Vid mottagning av A2-TV-sändningar
När stereosignaler tas emot
Med vart tryck på SOUND ändras läget mellan
STEREO och MONO.
När tvåspråkiga signaler tas emot
Med vart tryck på SOUND ändras läget mellan CH A,
CH B och CH AB.
När enkanaliga signaler tas emot
Vid tryck på SOUND visas “MONO” på skärmen.
ANM.
• När inga signaler matas in visas “MONO” som aktuellt
ljudläge.
22
TV-mottagning
Enkel knappmanövrering för
reglering av volym/ljud
Justering av volymen
Volymen kan justeras med reglagen på skärmen eller
på fjärrkontrollen.
ll
l/
ll
kk
k
kk
kk
k.
kk
20
ll
l.
ll
i
• För att höja volymen: tryck på i
• För att sänka volymen: tryck på i
ANM.
• Inställning av volymnivå kan lagras separat för vart och
ett av lägena “TV”, “DTV”, “Ingång 1”, “Ingång 2”, “Ingång
3”, “Ingång 4”, “Ingång 5” och “Kort”.
När “Ljudutgång” är inställt på “Variabel” ändras
indikeringen på skärmen enligt nedan.
Användning av knappen e på fjärrkontrollen
e stänger av det ljud som matas ut.
1
• Inom 30 minuter efter ett tryck på e kan ljuddämpning
annulleras på något av följande sätt.
• Ljudavstängning kan också kopplas ur genom att trycka på
• Ljuddämpning makuleras efter cirka 30 minuter. Ett
plötsligt högt ljud kommer dock inte att höras då
volymnivån har ställts på 0 automatiskt.
2
Tryck på e.
•“e” visas på skärmen i 30 minuter medan
ljudet är avstängt.
Avstängt
ANM.
ff
f/i
ff
ee
e eller e.
ee
i
Tryck inom 30 minuter på e igen för att
koppla ur ljuddämpning.
• Innan 30 minuter förlöpt återställs volymen till
den tidigare nivån.
• Efter att 30 minuter förlöpt ska du trycka på
ee
i
e för att höja volymnivån.
ee
20
Ljudstatus
Utmatningsväg
Högtalare
AV OUTPUT
ANM.
• Vi hänvisar till sidan 72 angående detaljer kring
ljudutmatningsfunktionen.
Variabelt ljud
Konstant såsom
specificerats
Ljudutmatning
VariabelFixerad
Avstängt
Variabelt ljud
23
Grundinställningar (Analog)
Knappar för menymanövrering
Använd följande knappar på fjärrkontrollen vid
användning av menyer på bildskärmen.
Bildskärmsmenyer
Exempel
[
MENY
Enbart ljud
3D-NR
Reducering av myggbrus[Av]
Ingångsväljare
Ljudutgång
Snabbrörliga bilder
Färg system
Mittkanalsinmatning
Inspelningsberedskap
Alternativ
Alternativ
1 Objekt visat i gult
• Detta anger ett objekt som är valt för tillfället.
• Tryck på OK för att gå till inställningsmenyn för
aktuellt objekt.
2 Objekt inom parentes
• Detta anger den för tillfället valda inställningen
för objektet.
...
Snabbrörliga bilder
[Av]
[FBAS]
[På]
[Auto]
[På]
[Av]
]
1
2
3
4
MENU:Tryck här för att öppna eller stänga
menyerna.
a/b/c/d: Tryck här för att välja ett visst objekt på
en meny eller för att ändra inställning
på ett valt objekt.
OK:Tryck här för att gå vidare till näste steg
eller för att slutföra val.
RETURN:Tryck här för att återgå till föregående
steg.
CARD:Tryck här för att öppna eller stänga
kortlägesmenyn.
DTV MENU: Tryck här för att öppna eller stänga
DTV-menyn.
3 Objekt visat i vitt
• Detta anger ett objekt som kan väljas.
4 Objekt visat i grått
• Detta anger ett objekt som inte kan väljas.
*Det finns olika orsaker till varför vissa objekt
inte kan väljas. De vanligaste orsakerna är
följande:
1. Ingenting är anslutet till den valda
ingången.
2. Funktionen ifråga är inte kompatibel
med aktuell insignal.
ANM.
• De olika inmatningslägena erbjuder olika menyalternativ,
men tillvägagångssättet vid manövrering är detsamma.
• De bilder på skärmar som förekommer i bruksanvisningen
syftar till att beskriva vad som visas på skärmen (en del
har förstorats, andra har beskurits) och kan skilja sig en
aning från det som verkligen visas på skärmen.
24
Grundinställningar (Analog)
Menyposter i TV/AV-inmatningsläge
Tabeller över de olika posterna på ljud/
videomenyerna