Sharp TE-T56U User Manual

Page 1
TE-T56U
Tetera
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INFORMACIÓN QUE DEBE SABER PIEZAS Y MANEJO CARACTERÍSTICAS DE LA TETERA ANTES DE USAR MUELA LAS HOJAS DE TÉ HACER TÉ CALIENTE
……………………
……………………
…………
………………
ES-1
…ES-2
ES-3
ES-7 ES-8 ES-9
ES-11
HACER UN LATTE PREPARACIÓN DE TÉ FRÍO CUIDADO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES
Manual de operación
………………
…………
…………
ES-15 ES-16 ES-17 ES-23 ES-23
ESPAÑOL
AIS
Page 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, deberán seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, de descargas eléctricas y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:
10.
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque superficies calientes. Utilice los mangos o las perillas.
3.
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, no sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua u otro líquido.
4. Una supervisión cercana es necesaria cuando este aparato es usado por o cerca de niños.
5. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe completamente antes de ponerle o quitarle piezas y antes de limpiar el aparato.
6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañados o tras un funcionamiento defectuoso, o si se ha dañado de alguna manera. Póngase en contacto con un CENTRO DE SERVICIO SHARP.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato podría provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
8. No lo utilice al aire libre.
9.
No deje que el cable cuelgue sobre el canto de la mesa o del mostrador, o que toque superficies calientes.
No lo coloque encima o cerca de un fogón eléctrico
o de gas caliente, o en un horno caliente.
11. Para desconectar, pulse “DETENER” y extraiga el enchufe de la toma de corriente.
12. No use este dispositivo para otro uso que no sea el indicado.
13. Asegúrese de que las tapas se encuentran bien colocadas antes de empezar a utilizar el aparato.
14. Podría escaldarse si las tapas se retiran durante el ciclo de preparación.
15.
El contenedor de té está diseñado para usarse con este aparato. Nunca debe utilizarse encima de los fogones.
16. No coloque un contenedor de té caliente sobre una superficie fría o mojada.
17. No utilice un contenedor de té agrietado o un contenedor de té con un mango flojo o débil.
18. No limpie el contenedor de té con limpiadores, estropajos con fibras de acero u otros materiales abrasivos.
19. Compruebe la existencia de partículas extrañas
en el mortero para el té antes de usar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para uso doméstico solamente
ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR)
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO
LAS REPARACIONES DEBEN SER REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO
NO ABRIR
ES-1
Page 3
INFORMACIÓN QUE DEBE SABER
Por favor, lea este Manual de funcionamiento como el primer paso a realizar antes de utilizar su tetera. Este importante folleto explica exactamente cómo funciona el aparato y qué necesita saber para utilizarlo satisfactoriamente.
Requisitos eléctricos
Los requisitos de entrada de alimentación eléctrica son una toma eléctrica de 15 amp. 120 V CA 60 Hz. Se recomienda que se proporcione un circuito separado solo para este aparato. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar de unsolo modo a la toma eléctrica. Si el enchufe no encaja completamente en la toma, invierta el enchufe. Si todavía no encaja, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
Cable de extensión
Se proporciona un cable de alimentación eléctrica corto para reducir los riesgos provocados por enredamiento o por tropezar con un cable más largo. Se pueden usar cables de extensión más largos siempre y cuando se usen con sumo cuidado. Si se utiliza un cable de extensión, la clasificación eléctrica designada debe ser al menos igual a la clasificación eléctrica del aparato. El cable de extensión debe situarse de tal modo que no cuelgue por encima de un mostrador o de una mesa, donde pueda ser jalado por un niño o que cause un tropiezo.
Medidas de seguridad importantes
1. No toque el enchufe con las manos mojadas al insertar o al sacar de la toma de corriente.
Enchufe de forma segura en la toma de
corriente eléctrica y retire sujetando el enchufe.
Nunca tire solamente del cable al desenchufar
de la pared.
2. Ponga agua dulce fría en el depósito de agua.
No ponga agua cliente u otro líquido como por ejemplo leche, en el depósito de agua, excepto como se indica en el manual de funcionamiento para limpiar el aparato.
Con el uso regular, el agua dura podría obstruir su
tetera. Se recomienda llevar a cabo descalcificación.
Consulte la página ES-20.
3. El aparato no deber dejarse sin supervisión durante el funcionamiento.
4. No coloque nada encima del aparato durante su funcionamiento.
5. No intente mover el aparato cuando contenga líquidos calientes. Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de moverlo. Retire el mortero para el té y el contenedor de té antes de moverlo.
6. No opere el aparato si el depósito de agua está agrietado y/o tiene una fuga de agua.
7.
8.
a. No toque el contenedor de té. b. No ponga sus manos y cara directamente al
 
9. No coloque o use el aparato bajo la luz solar directa.
10. No coloque o use el aparato donde puedan
 
11.
12. Las piezas accesibles
   
 
Los cambios o modificaciones al aparato no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el aparato. NOTA: Este aparato ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para aparatos digitales de clase B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si esta aplicación causa interferencias dañinas a la recepción de la radio o de la televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
・ ・
Póngase en contacto con un CENTRO DE SERVICIO SHARP. No intente ajustar o reparar el aparato usted mismo. Para evitar quemaduras cuando el agua esté hirviendo:
lado de la salida de vapor.
alcanzarle salpicaduras de agua.
No inserte ningún objeto en los orificios de admisión de aire.
Puerto de
(por ej.: contenedor de té, puerto
de suministro de agua caliente) podrían calentarse durante su uso. No las toque mientras o inmediatamente
después de su funcionamiento.
Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora. Aumente la separación entre el aparato y el receptor. Conecte el aparato a una toma de corriente de un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor. Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
suministro de agua caliente
ESPAÑOL
ES-2
Page 4
PIEZAS Y MANEJO
Unidad principal
VISTA FRONTAL
Botón de extracción del contenedor de té
Contenedor de té
(contenedor*)
Cerradura de la palanca para verter té
LOCK
(BLOQUEO)
Palanca para verter té
Salida del té
Bandeja de la taza (Una bandeja de goteo se encuentra debajo de la bandeja para tazas)
Platillo
* El manual de funcionamiento se referirá al contenedor de té abreviándolo como ‘contenedor’.
UNLOCK
(DESBLOQUEO)
Panel de control
Mortero para el té
(Consulte la página ES-5)
Ponga aquí el platillo.
VISTA POSTERIOR
Tapa
Depósito de agua
WATER ONLY
Filtro de aire (aperturas para la entrada de aire)
Cable de alimentación
Panel de control
Lámpara de cantidad
Indica la cantidad total de hojas de té para moler.
Botón GRIND (moler)
Pulse para seleccionar la cantidad de hojas de té para moler.
Indicador de agua hirviendo
Parpadea mientras el agua está hirviendo.
Botón MODE (modo)
Pulse para seleccionar su modo. (Caliente, Templado, Latte)
Lámpara de seleccion
Indica su modo seleccionado (Caliente, Templado, Latte)
Botón STOP
Pulse el botón STOP para cancelar cualquier error hecho durante la programación, o para detener una operación. Pulse también cuando apague la tetera.
Indicador POWDER IN (polvo dentro)
Parpadea cuando el té en polvo debe añadirse.
Indicador START (incio)
Parpadea cuando está listo. Permanece encendido mientras está en funcionamiento.
Botón START/PAUSE (inicio/pausa)
Pulse para iniciar una operación. Para pausar, pulse otra vez durante la operación.
ES-3
Page 5
PIEZAS Y MANEJO
Depósito de agua
Extracción
Y L
ON
R E T
WA
Nivel
Y L
N
O R E
T A
W
de agua
Asa
Instalación
NOTAS:
1. Las marcas del nivel de agua indican el agua que se necesita para las correspondientes tazas de té.
2. No llene el depósito de agua por encima de la marca MAX (4)
3. No añada ningún líquido (leche, etc.) que no sea agua
 dulce fría en el depósito de agua.
4. No añada agua en el depósito de agua durante el proceso
Agua
de hervido. (Si se excede el número máximo de tazas provocará que el contenedor de té se desborde).
5. No vierta agua en el depósito de agua mientras se encuentra en la unidad principal.
6. No extraiga el depósito de agua de la unidad principal después de que se haya llenado con agua.
7. Después del uso, vacíe el depósito de agua y lave el depósito de agua y la tapa.
Sujete el asa mientras sujeta la unidad principal con la otra mano.
Inserte firmemente el depósito de agua en la unidad principal.
MAX
ESPAÑOL
Contenedor de té
Dentro del contenedor, hay 2 tipos de
Tapa Cubierta de la tapa
(no extraiga)
Sello de goma
(no extraiga)
Cuchilla giratoria
(con un imán)
(Consulte la página ES-18)
Asa
Extracción
Mantenga pulsado el botón de extracción del contenedor de té y tire con cuidado del contenedor hacia usted.
Instalación
Empuje el contenedor hacia adentro hasta que note que hace un clic al acomodarse en su lugar.
NOTAS:
Para prevenir posibles quemaduras, no saque el contenedor mientras el agua está hirviendo o inmediatamente después.
líneas, 冷茶(té frío) y ラテ(latte)
NOTAS:
1. Las marcas indican el agua/leche requerida para las tazas de té correspondientes.
2. No llene el contenedor por encima de la
 línea 4 para té frío, y de la línea 3 para latte.
3. No ponga hielo alguno en el contenedor.
4. No vierta agua/leche en el contenedor mientras
 esté insertado en la unidad principal.
Tapa / Cubierta de la tapa
Añada el té en polvo
1.
Mantenga el recipiente correctamente colocado en la unidad principal. Deslice la cubierta de la tapa para descubrir una abertura ovalada en el lado derecho.
2. Añada el té en polvo en el contenedor a través de la abertura.
Añada el té en polvo al agua/leche
Cubierta de la tapa
(para té frío y latte)
1. Retire el recipiente de la unidad principal.
2. Abra la tapa. Añada el líquidoy el té en polvo en el contenedor.
3. Vuelva a colocar la tapa en su posición original.
ES-4
Page 6
PIEZAS Y MANEJO
Mortero para el té
Desmontaje
Al desmontar el mortero para el té, retire cada parte en el siguiente orden numérico. (Para el montaje, consulte la página ES-21)
Tapa
Esfera para ajustar el molido (esfera*)
Gire la esfera en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que haga clic. (La protuberancia de la esfera debe estar alineada con la línea blanca de la caja de té)
Protuberancia del esfera
La línea blanca de la caja de té
Unidad de mortero superior
Mortero superior
Mortero inferior
Espátula
Para extraer la espátula, gire la caja del té al revés.
Caja de té
* El manual de funcionamiento se referirá a la esfera para ajustar el molido abreviándola como ‘esfera’.
(NO extraíble)
(NO extraíble)
Eje
ES-5
Page 7
PIEZAS Y MANEJO
Remoción
Levante el mortero para el té hacia arriba y retírelo de la unidad principal.
Tapa
Tapa
Después de moler, retire la tapa primero. Use la tapa para cubrir la parte inferior del mortero para el té y retire el exceso de té en polvo.
Instalación
Coloque el mortero para el té en la dirección correcta y sitúelo de manera segura en la unidad receptora.
(Asegúrese de retirar cualquier resto de la unidad receptora y la parte inferior de mortero para el té)
Unidad receptora
Encarado
hacia
Dirección correcta
ESPAÑOL
Accesorios
Cepillo de limpieza
(para el mortero para el té)
Cuchara de té
(uno de cada incluido)
Grande (para hojas de té)
Pequeño (para té en polvo)
Manual de funcionamiento
(con garantía)
Libro del menú
Sonido ENCENDIDO/APAGADO
Puede silenciar la tetera. En primer lugar, asegúrese de que la tetera está enchufada.
Para silenciar la tetera, mantenga pulsado el botón START hasta que se oiga un pitido. Para cancelar el ajuste de modo silencioso, mantenga pulsado el botón START hasta que se oiga un pitido.
NOTAS:
1. El ajuste de sonido se guardará en la memoria incluso si la alimentación de CA está interrumpida o desconectada.
2. Los sonidos de la alarma seguirán activos incluso en el ajuste de sonido APAGADO.
ES-6
Page 8
CARACTERÍSTICAS DE LA TETERA
(Depósito de agua)
Hierve
Para hervir agua dulce fría
Remueve
Para hacer té con agua caliente/fría o leche caliente/fría
Té caliente
Latte
(Contenedor de té)
Bebida
Cantidad*
De 1 a 4 tazas
~ Para Matcha auténtico ~ 1 taza Hierva y remueva: Aprox. 3 min
De 1 a 3 tazas
Tiempo
Hierva y remueva: 3-5 min
Muela, hierva y remueva: 3 min. 30 seg. ­7 min. 25 seg.
Remueva: Aprox. 1 min. 30 seg.
Muele (Mortero para el té) Para hacer té en polvo con hojas de té.
Con el ajuste de la esfera puede hacer dos tipos de té en polvo.
Ajustes de la esfera
FINE (FINO): Para beber COARSE (GRUESO): Para cocinar
Cosas que preparar
Té en polvo** (0,02 - 0,085 oz/0,6 - 2,4 g)
Agua (Llene el depósito de agua hasta el nivel de agua deseado)
Hojas de té** (0,035 - 0,1 oz/1,0 - 2,8 g)
・ ・
Agua (Llene el depósito de agua hasta el nivel de agua deseado)
Polvo de Matcha (0,1 oz/3,0 g)Agua (Llene el depósito de agua hasta
el nivel de agua 1)
Té en polvo** (0.07 - 0.2 oz/2 - 6g)
Leche (Vierta en el contenedor hasta la línea ラテ [Latte] deseada)
NO UTILICE EL DEPÓSITO DE AGUA.
Use leche entera. La leche baja en nata y la leche desnatada no pueden producir espuma suficiente.
Té en polvo** (0.02 - 0.085oz/0.6 - 2.4g)
Té frío
1 taza (Nivel/línea 1): Aprox. 5,1 oz/150 mL, 2 tazas (Nivel/línea 2): Aprox. 9,6 oz/285 mL
*
3 tazas (Nivel/línea 3): Aprox. 14,2 oz/420 mL, 4 tazas (Nivel/línea 4): Aprox. 19 oz/560 mL
** En el caso de té verde. La cantidad variará dependiendo del tipo de hojas de té.
Puede hacer té caliente mientras muele las hojas de té. (Consulte la página ES-13) Además, puede hacer latte y té frío mientras muele las hojas de té.
El aparato no tiene función de retención de calor. Los sabores serán ideales justo después de hacer la bebida.
Puede probar varias ideas de nuestro libro de menú, incluyendo tés, lattes, platos salados y postres dulces.
De 1 a 4 tazas
~ Para Matcha auténtico ~ 1 taza Remueva: Aprox. 1 min. 30 seg
Remueva: Aprox. 1 min. 30 seg.
Agua fría (Vierta en el contenedor hasta
la línea 冷茶 [Té frío] deseada)
NO UTILICE EL DEPÓSITO DE AGUA.
Polvo de Matcha (0,1 oz/3,0 g)Agua fría (Vierta en el contenedor hasta
la línea 1 冷茶 [Té frío])
ES-7
Page 9
ANTES DE USAR
Antes del primer uso
1. Desembale cuidadosamente su tetera y retire todos los materiales de embalaje.
2. Coloque la tetera en una superficie llana y resistente.
3. Limpie el contenedor e insértelo en la unidad principal.
4. Limpie el depósito de agua. Llénelo hasta la marca MAX con agua dulce fría. No lo llene por encima de la marca MAX. Ajuste la tapa e insértela en la unidad principal.
5. Pulse el botón de MODE una vez y pulse el botón START.
6. Cuando suenen 4 pitidos, coloque una taza en la bandeja de la taza bajo el contenedor. Desbloquee la palanca para verter té. Mantenga pulsada hacia abajo la palanca para verter té y llene la taza. Deseche el agua.
7. Repita el vertido y deseche el agua caliente, hasta que ya no salga de la salida del té.
Puntos a recordar
Hojas de té
Son adecuados para su uso el té japonés, el té chino y el té negro. Los siguientes elementos podrían causar fallos mecánicos:
Té hecho de cualquier otra cosa aparte de hojas de té (por ej., té de cebada, té de alubias negras)
Té que incluya cualquier otra cosa aparte de hojas de té (por ej., té de arroz integral)Hojas de té largas que no puedan molerse en el mortero para el té.
(Pueden utilizarse si se cortan en trozos pequeños)
Hojas de té ya molidas en forma de polvo.
 Para más información, consulte el libro del menú adjunto.
Guarde las hojas de té en el bote para el té. Se recomiendan los botes de té metálicas.
No intente moler hojas de té mojadas.
ESPAÑOL
Depósito de agua
No coloque el aparato encima o cerca de un quemador eléctrico o a gas, o de cualquier otra superficie con altas temperaturas. El calor provocará alabeos o que se derrita.
Después del uso, vacíe el depósito de agua y lave el depósito de agua y la tapa.
Contenedor de té
No use con un quemador eléctrico o de gas, o en el horno microondas. El calor provocará alabeos o que se derrita. El calor provocará alabeos o que se derrita.
●
Ajuste la tapa y la cubierta de la tapa cuando haga una bebida. De lo contrario, el contenido del contenedor podría salpicar al remover.
El interior del contenedor está recubierto con fluorina. No raye el recubrimiento para prolongar su
vida útil.
La cuchilla giratoria tiene un imán en su base. No coloque la taza cerca de elementos que sean
sensibles a los imanes.
Mortero para el té
Los morteros superiores e inferiores están hechos de cerámica. Los golpes fuertes podrían romperlos.
Manipule con cuidado.
Después de limpiar, séquelo siempre concienzudamente.
ES-8
Page 10
MUELA LAS HOJAS DE TÉ
* Supongamos que desea moler hojas de té para 2 tazas de té.
Ajuste el platillo.
Retire la tapa del mortero para el té. A continuación, extraiga el mortero para el té y colóquelo en la tapa.
Tapa
Ajuste el esfera a FINE (FINO) y coloque el mortero para el té en la unidad receptora.
(El ajuste inicial del mortero es COARSE)
Añada hojas de té lentamente en el mortero para el té usando la cuchara grande. Coloque la tapa en el mortero para el té.
Cuchara de té grande
Si utiliza té en polvo para cocinar, ajuste el esfera a COARSE.
Hojas de té
Cantidad
Té en polvo* Tiempo
(1 taza)
(2 tazas)
(3 tazas)
(4 tazas)
(muele más)
* Con el té verde, la cantidad variará dependiendo del tipo de hojas de té.
1/2 cucharada
Algo menos de 1 cucharada
Algo más de 1 cucharada
1 1/2 cucharada
3 1/2 cucharada
Aprox. 0,02 oz/0,6 g
Aprox. 0,04 oz/1,2 g
Aprox. 0,06 oz/1,8 g
Aprox. 0,08 oz/2,4 g
Aprox. 0,21 oz/6,0 g
Molido
Aprox. 1 min. 40 seg.
Aprox. 3 min. 15 seg.
Aprox. 4 min. 50 seg.
Aprox. 6 min. 25 seg.
Aprox. 15 min.
ES-9
Page 11
MUELA LAS HOJAS DE TÉ
Enchufe la unidad a una toma de corriente. Seleccione
35
la cantidad pulsando dos veces el botón GRIND.
Pulse el botón START una vez. El mortero para el té empezará
36
a moler las hojas de té. El polvo de té molido se acumulará en el platillo.
La lámpara de cantidad
   
cambiará cada vez que pulse el botón GRIND.
 

1234→MAX→
desact
35
36
×2
Una vez haya finalizado el molido,
37
sonarán 4 pitidos y el mortero para el té se detendrá automáticamente.
Toque la tapa del mortero para el té y tire del platillo.
×1
●
Si pulsa el botón GRIND durante el funcionamiento, la lámpara de cantidad parpadeante indicará el tiempo restante.
●
Toque la tapa del mortero para el té para limpiar el té en polvo del botón del mortero para el té.
●
Si no usa inmediatamente el té en polvo, guárdelo en un envase sellado y refrigérelo. Se recomienda usar el té en polvo después de moler.
De 0 a 1 min. 39 seg.
1 min. 40 seg -
3 min. 14 seg -
3 min. 15 seg -
4 min. 49 seg
4 min. 50 seg -
6 min. 24 seg
6 min. 25 seg -
15 min
ESPAÑOL
Si hay todavía hojas de té en el mortero para el té, pulse el botón GRIND una vez y pulse el botón START una vez.
Después de usar, desconecte el enchufe de la toma y lleve a cabo cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
Problemas continuos con la molienda de las hojas de té
A veces las lámparas de cantidad parpadearán y sonará una alerta al pulsar el botón GRIND. Esto significa que se necesita tiempo de enfriamiento para evitar el sobrecalentamiento de los componentes mecánicos. Consulte la página ES-24 y deje que se enfríe el mortero para el té.
NOTA:
No vuelva a moler té en polvo ya molido en el mortero para el té.
ES-10
Page 12
HACER TÉ CALIENTE
Hay dos métodos para hacer té caliente o templado:
1. Hervir y remover:
Haga té con té en polvo molido con antelación.
2. Moler, hervir y remover: Hervir agua mientras se muelen las hojas de té.
La temperatura del té templado es de unos 59 - 68 °F (15 - 20 ℃) menos que el té caliente.
1. Hervir y remover:
* Supongamos que quiere hacer 2 tazas de té caliente.
Asegúrese de que el contenedor está limpio e insértelo en la
31
unidad principal.
●
Limpie cualquier resto de humedad antes de insertar el contenedor.
Llene el depósito de agua hasta el nivel 2 con agua dulce fría,
32
e insértelo en la unidad principal.
Y
L N O
ER
AT
W
LY
N R O E
T A
W
Abra la cubierta de la tapa del contenedor deslizándola en el sentido
33
de las agujas del reloj. Con una cuchara de té pequeña, añada té en polvo al contenedor de té a través de la apertura oval. Cierre la cubierta de la tapa.
Cierre la cubierta de la tapa.
34
ES-11
[ Cantidad de té en polvo* ]
En el caso de té verde
1 taza… 1 cuchara de té 2 tazas… 2 cucharas de té 3
tazas… 3 cucharas de té
4
tazas… 4 cucharas de té
En el caso de Matcha auténtico
1 taza…
5 cucharas de té
Mida el té en polvo con cucharas de té pequeñas y colmadas.
*
La cantidad variará dependiendo
del tipo de hojas de té.
Consulte el libro del menú adjuntado.
●
Ajuste la cantidad de té en polvo según gusto.
Page 13
HACER TÉ CALIENTE
Enchufe la unidad a una toma de corriente. Seleccione HOT
35
pulsando el botón MODE una vez.
Pulse el botón START una vez. La tetera
36
empezará a calentar el agua. El agua hervida empezará a vaciarse automáticamente en el contenedor y se removerá con el té en polvo.
35
36
x1 x1
Después de hacer el té, sonarán 4 pitidos y la tetera
37
se detendrá automáticamente. Ponga una taza de té en la bandeja de la taza debajo del contenedor. Desbloquee la cerradura de la palanca para verter té. Mantenga pulsada hacia abajo la palanca para verter té y vierta el té.
●
Para hacer té TEMPLADO, pulse el botón MODE dos veces en el paso 5.
●
La lámpara de seleccion cambiará

 
cada vez que pulse el botón MODE.
HOT WARM
(CALIENTE) (TEMPLADO)
●
El tiempo varía dependiendo de la temperatura del agua.
●
Antes de verter el té, desbloquee la cerradura de la palanca para verter té. Después de verter el té, bloquee otra vez por su seguridad.
LATTE
→→
(LATTE) (DESACT)
OFF
ESPAÑOL
Después de usar, desconecte el enchufe de la toma y lleve a cabo cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
NOTA:
Toda el agua del depósito de agua se vaciará automáticamente en el contenedor. Si el contenedor no se vacía antes de la preparación, podría desbordarse.
ES-12
LOCK
UNLOCK
Page 14
HACER TÉ CALIENTE
2. Muela, hierva y remueva:
* Supongamos que desea moler hojas de té y hacer 2 tazas de té caliente al mismo tiempo.
Ajuste el platillo.
1
Retire la tapa del mortero para el té. A continuación,
2
extraiga el mortero para el té y colóquelo en la tapa.
Asegúrese de que el contenedor está limpio e insértelo
33
en la unidad principal.
3
●
Limpie cualquier resto de humedad antes de insertar el contenedor.
2
Tapa
Llene el depósito de agua hasta el nivel 2 con agua dulce fría,
34
e insértelo en la unidad principal.
Ajuste el esfera a FINE (FINO) y coloque el mortero para el té
35
en la unidad receptora.
1
Y
NL
O
ER
WAT
(El ajuste inicial del mortero es COARSE)
Y
NL
O R E T
WA
Añada hojas de té lentamente en el mortero para el té usando
36
la cuchara grande. Coloque la tapa en el mortero para el té.
C
uchara de té grande
ES-13
●
Para medir la cantidad de hojas de té, consulte la página ES-9.
●
Al usar el aparato por primera vez,o después de la limpieza/mantenimiento, el volumen resultante de té en polvo será menos del usual. Cuando desee moler una o dos cucharadas de hojas de té, aumente la cantidad de hojas de té en una cucharada de té.
Page 15
HACER TÉ CALIENTE
Enchufe la unidad a una toma de corriente.
37
Seleccione la cantidad pulsando dos veces el botón GRIND. Seleccione HOT pulsando el botón MODE una vez.
38
Pulse el botón START una vez. El mortero para el té empezará a
39
moler las hojas de té y el agua se calentará.
3
7 38
39
Para hacer té caliente, pulse el botón MODE dos veces en el paso 8.
[ Tiempo hasta que el té esté preparado]
…Aprox. 2 min
Aprox. 3 min. 20 seg.
… …Aprox. 5 min
Aprox. 6 min. 40 seg
Aprox. 15 min. 30 seg
ESPAÑOL
Una vez haya finalizado el molido,
3
10
sonarán 4 pitidos y el mortero para el té se detendrá automáticamente. Toque la tapa del mortero para el té y tire del platillo.
“POWDER IN” parpadearé e indicará el tiempo para añadir el té en polvo en el contenedor.
Cuando “POWDER IN” esté parpadeando, abra la
3
11
cubierta de la tapa deslizándola en el sentido de las agujas del reloj. Con una cuchara de té pequeña, añada el té en polvo en el contenedor a través de la abertura oval. Cierre la cubierta de la tapa y, a continuación, pulse el botón START una vez. La tetera empezará a remover el agua caliente y el té en polvo.
Cuchara de té pequeña
Después de hacer el té, sonarán
3
12
4 pitidos y la tetera se detendrá automáticamente. Ponga una taza de té en la bandeja de la taza debajo del contenedor. Desbloquee la cerradura de la palanca para verter té. Mantenga pulsada hacia abajo la palanca para verter té y vierta el té.
x1 x1x2
x1
La superficie del contenedor estará caliente. Cuando añada el té en polvo al contenedor, procure no quemarse.
Pulse el botón START en los 30 minutos siguientes de cuando “POWDER IN” haya empezado a parpadear.
●
Antes de verter el té, desbloquee la palanca para verter té. Después de verter el té, bloquee otra vez por su seguridad.
LOCK
UNLOCK
Después de usar, desconecte el enchufe de la toma y lleve a cabo cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
NOTA:
Toda el agua del depósito de agua se vaciará automáticamente en el contenedor. Si hay algún líquido en el contenedor anterior a la preparación, podría derramarse.
ES-14
Page 16
HACER UN LATTE
Puede hacer un latte removiendo leche con té en polvo molido con antelación.
* Supongamos que desea hacer una taza de latte de té verde.
Abra la tapa del contenedor. Vierta la cantidad de leche templada
31
deseada (para 1 taza, vierta hasta la línea 1 de ラテ [latte])
Añada té en polvo en el contenedor usando la cuchara
32
pequeña (para 1 taza, añada 3-4 cucharas colmadas)
Cierre la tapa e inserte el contenedor en la unidad principal.
33
31
33
32
Cuchara de té pequeña
Enchufe la unidad a una toma de corriente.
34
Seleccione LATTE pulsando el botón MODE 3 veces. Pulse el botón START una vez. La tetera empezará
35
a remover.
E T
A
●
No utilice el
W
depósito de agua
●
Cuando vierta leche templada en el contenedor,
procure no quemarse.
●
La leche fría que ha sido guardada en una nevera

también puede utilizarse.
[ Cantidad de té en polvo* ]
En el caso de té verde
1 taza… 3 - 4 cucharas de té 2 tazas… 6 - 7 cucharas de té 3 tazas… 10 cucharas de té
Mida la cantidad de té en polvo usando cucharas de té pequeñas colmadas.
Y L N
O R
34
35
* La cantidad variará dependiendo del tipo de hojas de té. Consulte el libro del menú adjuntado.
●
Ajuste la cantidad de té en polvo según gusto.
●
Vierta primero leche en el contenedor para hacer un latte con textura suave.
x3 x1
Después de hacer el latte,
36
sonarán 4 pitidos y la tetera se detendrá automáticamente. Ponga una taza de té en la bandeja de la taza debajo del contenedor.
Antes de verter el té, desbloquee la cerradura de la palanca para verter té.
Después de verter el té, bloquee de nuevo.
Desbloquee la palanca para verter té. Mantenga pulsada hacia abajo la palanca de verter té para verter el té.
LOCK UNLOCK
Después de usar, desconecte el enchufe de la toma y lleve a cabo cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
NOTAS:
1. Puede rebañar la espuma restante del contenedor para echarla por encima de su latte. No utilice una cuchara metálica.
2. No use leche que haya sido guardada a temperatura ambiente.
3. La cantidad de espuma dependerá de la temperatura, o de los tipos de hojas de té o de la leche.
ES-15
Page 17
PREPARACIÓN DE TÉ FRÍO
Puede preparar té frío mezclando por adelantado agua fría con el té en polvo molido. * Supongamos que desea preparar una taza de té verde frío.
Abra la tapa del contenedor. Vierta la cantidad deseada de agua fría
31
(para 1 taza, vierta hasta la línea 1 de 冷茶 [té frío])
●
Añada té en polvo en el contenedor usando la cuchara
32
pequeña (para 1 taza, añada 1 cucharas colmada)
Cierre la tapa e inserte el contenedor en la unidad principal.
33
31
32
Cuchara de té pequeña
33
No utilice el depósito de agua
[ Cantidad de té en polvo* ]
En el caso de té verde
En el caso de Matcha auténtico
1 taza… 5 cucharas de té
O
R E T
A W
1 taza… 1 cuchara de té 2 tazas… 2 cucharas de té 3 tazas… 3 cucharas de té 4 tazas… 4 cucharas de té
Y L N
ESPAÑOL
Enchufe la unidad a una toma de corriente.
34
Seleccione LATTE pulsando el botón MODE 3 veces.
Pulse el botón START una vez.
35
La tetera empezará a remover.
34
35
x3 x1
Después de hacer el latte,
36
sonarán 4 pitidos y la tetera se detendrá automáticamente. Ponga una taza de té en la bandeja de la taza debajo del contenedor. Desbloquee la palanca para verter té. Mantenga pulsada hacia abajo la palanca de verter té para verter el té.
Mida la cantidad de té en polvo usando cucharas de

té pequeñas colmadas.
* La cantidad variará dependiendo del tipo de hojas de té. Consulte el libro del menú adjuntado.
●
Ajuste la cantidad de té en polvo según gusto.
Para conseguir una textura del té frío suave, vierta primero agua en el contenedor.
Antes de verter el té, desbloquee
la palanca para verter té.
Después de verter el té, bloquee otra vez por su seguridad.
LOCK
UNLOCK
Después de usar, desconecte el enchufe de la toma y lleve a cabo cualquier operación de limpieza o de mantenimiento.
ES-16
Page 18
CUIDADO Y LIMPIEZA
Antes de limpiar, apague la tetera. Desenchufe y deje que se enfríe por completo. Un representante de mantenimiento autorizado deberá realizar cualquier otra operación
que no se encuentre entre los casos específicos detallados en el manual de operaciones.
PRECAUCIÓN: No use limpiadores comerciales, abrasivos, limpiadores agresivos, soluciones que contengan hidróxido de sodio ni estropajos en ninguna parte de la tetera.
No se pueden utilizar lavavajillas para limpiar su tetera.
Unidad principal
Después del uso
Limpie suavemente el panel con un paño suave humedecido solo con agua hasta que esté limpio. Evite utilizar cantidades excesivas de agua. No use ningún tipo de limpiador químico o abrasivo. Retire la bandeja de la taza y la bandeja de goteo. Limpie la placa de la base.
Bandeja de la taza
Bandeja de goteo
Placa de la base
Depósito de agua / Tapa
Después del uso
Después de usar, lave con jabón suave o solución con detergente y con un paño suave húmedo o esponja. Enjuague y seque. No lave en el lavaplatos. No use limpiadores agresivos, estropajos de metal duros o cepillos rígidos en el depósito de agua y la tapa.
Panel de control
Unidad receptora
Tenga mucho cuidado al limpiar el panel de control y la unidad receptora
. Limpie suavemente con un paño suave humedecido solo con agua hasta que esté limpio. Evite utilizar cantidades excesivas de agua. No use ningún tipo de limpiador químico o abrasivo.
LY
ON R E
T
WA
ES-17
Page 19
CUIDADO Y LIMPIEZA
Platillo / Bandeja de la taza / Bandeja para goteo
Después del uso
Lave con agua fría o caliente usando una esponja suave y, a continuación, deje que se seque. Para derrames mayores y suciedad, use un detergente suave o una solución con detergente.
Platillo
Bandeja de la taza
Bandeja de goteo
Contenedor de té
Después del uso
Lave con agua fría o caliente usando una esponja suave y, a continuación, deje que se seque. Retire la cuchilla giratoria del contenedor. Para derrames mayores y suciedad, use un detergente suave o una solución con detergente. Para las manchas de té, use lejía con oxígeno activo.
Limpie alrededor del sello de goma con agua corriente mientras presiona hacia abajo la palanca para verter té. Cualquier resto de suciedad podría causar fugas de agua. Asegúrese de desbloquear la palanca para verter té antes de limpiar.
UNLOCK
NOTAS:
1. Si se ha retirado el sello de goma, desbloquee la palanca para verter té, mantenga la palanca pulsada y vuelva a poner el sello de goma de manera segura en la parte inferior del contenedor. A continuación, llene el depósito con agua para comprobar si hay fugas de agua.
2. No retire el sello de goma ni la cubierta de la tapa por la fuerza.
Contenedor
Sello de goma
Palanca para verter té
Tapa
Cuchilla giratoria
ESPAÑOL
Cuchilla giratoria
Extracción
Retire cuidadosamente la cuchilla giratoria. (Podría estar firmemente fijada al contenedor)
Instalación
Empuje la cuchilla giratoria cuidadosamente hacia la proyección que se encuentra en la parte inferior del contenedor.
NOTA:
Para prevenir un extravío o una ingesta accidental, no olvide reinstalar la cuchilla giratoria después de limpiar.
Proyección
ES-18
Page 20
CUIDADO Y LIMPIEZA
Mortero para el té
Después del uso
Desmonte el mortero para el té. (Consulte la página ES-5) Retire el té en polvo restante usando el cepillo de limpieza suministrado. Después de la limpieza, vuelva a ensamblar las piezas. (Consulte la página ES-21)
Unidad del mortero superior
NOTA:
Nunca separe la unidad del mortero superior y el mortero inferior por la fuerza.
Mantenimiento mensual
Desmonte el mortero para el té. (Consulte la página ES-5) Retire el té en polvo restante usando el cepillo de limpieza suministrado. A continuación, lave con jabón suave o solución con detergente y con una esponja suave. Enjuague y seque perfectamente.
Mortero inferior
En los siguientes casos, lleve a cabo el mantenimiento antes de que haya transcurrido un mes:
La unidad del mortero superior y el mortero inferior parecen atascadas y el té no sale con suavidad.
Cuando desee moler un tipo distinto o sabor de hoja de té.

Todas las lámparas de cantidad están parpadeando y el aparato para de moler.

(la unidad de mortero superior y el mortero inferior podrían estar atascadas)

Se genera un sonido inusual durante el molido.
El mortero para el té está extremadamente sucio.
No usará el aparato durante un largo periodo de tiempo.
Cuando la unidad de mortero superior y el mortero inferior están pegados entre sí
Si los retira por la fuerza podría causar daños al aparato. Sumérjalos en agua tibia y espere hasta que se

ether.
puedan separar fácilmente. (tiempo de espera: de 2 a 3 min.)
Una vez estén separados, retire el polvo de té usando el cepillo de limpieza suministrado y, a continuación,
2 a 3 min.
séquelos concienzudamente. Después de secarlos, vuelva a ensamblar las piezas. (Consulte la página ES-21)
IMPORTANTE: Deje que el mortero para el té se seque con el aire (8 horas o más) incluso tras retirar la humedad con un paño seco. Si quedara algo de humedad, el té en polvo podría quedarse pegado a la superficie de los mortero para el té superior e inferior. Esto reducirá la cantidad de té en polvo producido.
Nota especial para limpiar el mortero para el té: Al secar, no use secadoras eléctricas u hornos microondas, etc. Tales aparatos podrían causar daños a los componentes.
ES-19
Page 21
CUIDADO Y LIMPIEZA
Filtro de aire
Mantenimiento mensual
Retire el panel del filtro de aire de la parte trasera de la unidad principal. Lave en agua fría o templada y seque. Vuelva a instalar en la unidad principal inmediatamente.
Y L
N O R
E T A
W
Lengüeta
InstalaciónExtracción
ESPAÑOL
Pulse la lengüeta hacia la derecha.
Ranuras
Inserte las 2 lengüetas del panel del filtro de aire en las ranuras correspondientes
Lengüetas
de la unidad principal. Pulse el filtro de aire hasta que encaje en su lugar.
Descalcificación
(Tiempo de ebullición: Aprox. 5 min.)
Después de un uso frecuente, el contenido mineral del agua podría acumularse en el tubo o en otras partes del aparato. A esto se le llama “cal”. Si la cal pasa a ser un problema, el agua empezará a tardar más en hervirse o en permanecer en el depósito de agua. Retire cualquier depósito de cal con el método siguiente:
L N O
R E T
A
1. Llene el depósito de agua hasta la marca MAX con agua fría dulce. No lo llene por encima de la marca MAX.
2. Disuelva 1 cuchara sopera de cristales de ácido cítrico puro en el agua. Mezcle bien. Ajuste la tapa e insértela en la unidad principal.
3. Inserte el contenedor vacío en la unidad principal. Enchufe.
4. Pulse el botón de MODE una vez y, a continuación, pulse el botón START.
5. Cuando suenen 4 pitidos, retire el contenedor y tire el agua caliente.
6. Llene el depósito de agua hasta la marca MAX con agua fría dulce y ajuste la tapa. Inserte el depósito de agua en la unidad principal.
7. Inserte el contenedor vacío en la unidad principal.
8. Pulse el botón de MODE una vez y, a continuación, pulse el botón START.
9. Cuando suenen 4 pitidos, retire el contenedor y tire el agua caliente.
10.
Repita los pasos de 6 a 9 dos o tres veces. Después de usar,
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
W
Y
ADVERTENCIA
El contenedor y su tapa estarán calientes. Para PREVENIR QUEMADURAS, retire usando agarraderas.
NOTAS:
1. La frecuencia de la descalcificación variará dependiendo de la dureza del agua.  Si usa agua dura (alto contenido mineral), se recomienda la descalcificación regular.
2. El ácido cítrico puro se encuentra disponible en numerosas droguerías.
ES-20
Page 22
CUIDADO Y LIMPIEZA
Montaje del mortero para el té
Coloque el lado “オモテ[delantero]” de la espátula hacia arriba e insértelo en la caja de té.
1
Asegúrese de alinear los orificios de la espátula con los salientes de la caja de té. Inserte el mortero inferior en la caja de té. ( -a) Alinee los orificios de la parte de abajo del
2
mortero inferior con los salientes, girando el mortero inferior lentamente hasta que quede fijado de modo seguro. ( -b)
Mortero inferior
2
2
Espátula
Asegúrese de colocar “ オモテ (delantero)” de la espátula hacia arriba
-a
1
2
-b
2
Parte baja del mortero inferior
Orificio
Orificio
Caja de té
Saliente
Coloque la unidad de mortero superior en el mortero inferior.
3
Alinee “” de la unidad del mortero superior con la línea blanca “ ” de la caja de té.
Haga coincidir
Unidad del mortero superior
Saliente
NOTAS:
Hay tres en la unidad de mortero superior. Haga coincidir cualquiera de ellas con la línea blanca “ ” de la caja de té.
ES-21
Page 23
CUIDADO Y LIMPIEZA
Inserte el esfera en la caja de té de modo que el saliente del esfera quede alineado con la línea
4
blanca de la caja de té. A continuación, pulse el esfera hacia el interior de la caja de té y gire el esfera en el sentido de las agujas del reloj.
Esfera
Protuberancia del esfera
ESPAÑOL
Partido
NOTAS:
1. Si no puede insertar el esfera se debe a que no ha seguido debidamente los pasos de 1 a 3 .
  Vuelva a ensamblar el mortero para el té desde el paso 1 mientras presta atención a lo siguiente:
Espátula: Asegúrese de que “オモテ[delantero]” está de cara arriba.
Mortero inferior: Asegúrese de alinear los orificios de la parte inferior con los
Unidad de mortero superior: Asegúrese de que está en la posición correcta.
2. Le recomendamos ajustar el esfera a “COARSE” cuando guarde el mortero para el té. (Esto impide que la unidad de mortero superior y el mortero inferior se peguen entre sí).
salientes de la caja de té.
1
La línea blanca de la caja de té
1 3
Ajuste la tapa.
5
Tapa
ES-22
Page 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las siguientes situaciones son normales y no son señales de que la tetera no funcione correctamente.
PROBLEMA
El mortero para el té hace un sonido chirriante.
El mortero para el té deja de funcionar repentinamente durante el molido. Se oye un sonido inusual proveniente del mortero para el té.
Al moler por primera vez o justo después de limpiar el mortero para el té, es normal escuchar un sonido chirriante.
Compruebe que está usando un tipo apropiado de hojas de té. Desmonte el mortero para el té. Consulte la página ES-5. Retire el té en polvo restante usando el cepillo de limpieza suministrado. Después de la limpieza, vuelva a ensamblar las piezas. Consulte la página ES-21.Consulte la página ES-19 para más detalles acerca del mantenimiento del mortero para el té.
No hay sonido cuando se pulsan los botones. No se producen pitidos cuando
El sonido se ha desactivado. Consulte la página ES-6 para volver a activar el sonido.
se completan las operaciones.
La tetera hierve agua lentamente. El depósito de agua no se vacía
Siga paso a paso las instrucciones para eliminar la cal. Consulte la página ES-20.
por completo durante el uso.
No hay té en polvo en el platillo.
El polvo de té se demora unos 30 segundos en salir después de pulsar el botón START.
Retire las hojas de té del mortero para el té. Acorte cualquier tipo de hojas de te largas antes de volver a moler.
Asegúrese de que el ensamblaje de la espátula en el mortero para el té sea correcto.
Desmonte el mortero para el té. Consulte la página ES-5. Retire el té en polvo restante usando el cepillo de limpieza suministrado. Después de la limpieza, vuelva a ensamblar las piezas. Consulte la página ES-21.Consulte la página ES-19 para más detalles acerca del mantenimiento del mortero para el té.
RESPUESTA
Sale té en polvo grueso.
Hay grumos en el té frío/latte.
La cantidad de té en polvo que sale del mortero para el té es inferior a la habitual.
Compruebe el ajuste del esfera.
La finura del polvo de té variará dependiendo del tipo de hojas de té.
Asegúrese de añadir líquido antes de agregar el té en polvo.
Al usar un nuevo mortero para el té, o después de limpiar, la cantidad resultante de té en polvo podría ser menor a la habitual.
La cantidad variará dependiendo del tipo de hojas de té.
Si requiere todavía mantenimiento, desconecte el enchufe de la toma de corriente y PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO SHARP MÁS CERCANO.
Para la consulta de la reparación y las piezas de la compra, consulte la página E-25 del manual de operación incluido con el producto. Para la garantía de del producto, consulte la páginas E-26, 27.
ESPECIFICACIONES
Línea de voltaje CA: Alimentación CA requerida: Unidad principal Mortero para el té Dimensiones exteriores (Anc. x Alt. x Prof.):
Peso:
Una sola fase, 120 V, 60 Hz, CA solamente 940 W 910 W 30 W 9 1/4” x 11 3/4” x 8 7/8” 233 mm x 296 mm x 225 mm Aprox. 6,6 lbs. / 3,0 kg
ES-23
Page 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si nota luces que parpadean de manera inusual y si cree que la tetera no funciona correctamente, compruebe la tabla siguiente antes de consultar a un Centro de Servicio Sharp. Esto ayudará a evitar innecesarias llamadas de servicio.
PANTALLA
La lámpara de cantidad que ha seleccionado parpadea cuando pulsa el botón START.
Por ej.: Supongamos que desea moler hojas de té para 1 taza de té.
La lámpara de cantidad parpadea cuando pulsa el botón GRIND.
Por ej.: Supongamos que desea moler hojas de té para 4 taza de té.
(Esto indica que no puede moler hojas de té para 4 tazas/MAX)
La lámpara de seleccion que ha seleccionado parpadea cuando pulsa el botón START.
Por ej.: Supongamos que desea seleccionar “HOT”.
Asegúrese de que el mortero para el té esté ajustado correctamente. Retire el mortero para el té y, a continuación, colóquelo de nuevo en la unidad receptora correctamente y pulse el botón START.
El mortero para el té se ha sobrecalentado. Deje que se enfríe durante el tiempo siguiente (dependiendo del número de tazas correspondientes)
Tiempo de enfriamiento (máx.)
Asegúrese de que el contenedor está ajustado correctamente.
Retire el contenedor, colóquelo en su lugar en la unidad principal correctamente y, a continuación, pulse el botón START.
RESPUESTA
ESPAÑOL
1 taza : 3 min. 20 seg., 2 tazas : 6 min. 30 seg., 3 tazas : 9 min. 40 seg., 4 tazas : 12 min. 50 seg., MAX : 30 min.
“MAX” y “LATTE” parpadean.
Todas las lámparas de cantidad están parpadeando y la tetera se detiene.
No hay agua en el depósito de agua. Pulse el botón STOP y retire el depósito de agua. Llene el depósito de agua e insértelo otra vez en la unidad principal y vuelva a programar.
La unidad de mortero superior y el mortero inferior podrían estar atascadas. Consulte la página ES-19 acerca de las instrucciones de mantenimiento.
La tetera no funciona cuando pulsa el botón START.
Todas las lámparas se iluminan de forma secuencial.
Si requiere todavía mantenimiento, desconecte el enchufe de la toma de corriente y PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO SHARP MÁS CERCANO.
Para la consulta de la reparación y las piezas de la compra, consulte la página E-25 del manual de operación incluido con el producto. Para la garantía de del producto, consulte la páginas E-26, 27.
La tetera está en el modo de demostración. Esta característica se usa principalmente en comercios, y sólo permite el funcionamiento de prueba.
Para cancelar, mantenga pulsado el botón STOP hasta que pite y a continuación púlselo 4 veces.
ES-24
Page 26
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah,
New Jersey 07495-1163 U.S.A.
D52
Loading...