ДОМАШНИЙ ХОЛОДИЛЬНИК С
МОРОЗИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ………………
2〜22
44〜61
Русский
INDONESIAENGLISH
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL……
AM
PM
Мы благодарим Вас за покупку этого изделия фирмы ШАРП. Перед
использованием Вашего холодильника ШАРП прочитайте, пожалуйста, данное
руководство по эксплуатации с тем, чтобы получить от Вашего нового
холодильника максимум пользы. Все пользователи холодильника должны быть в
полной мере ознакомлены со всеми его функциями и мерами безопасности по
эксплуатации.
Храните данное руководство в течение всего срока эксплуатации холодильника,
чтобы любой, кто им пользуется, мог ознакомиться с его функциями и мерами
безопасности при эксплуатации.
24〜43
44〜61
Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your
SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain
the maximum benefit from it.
All persons using the cabinet must be thoroughly familiar with its operation and
safety features. Keep this operation manual with the refrigerator if you move or
if the cabinet changes owners so that whoever uses it can read about the
various features and safety rules.
Содержание
Функции
Страница
Функции
Предупреждение
Осторожно
Установка
Перед началом использования
Вашего холодильника
Настройка часов
Явления, которые часто ошибочно принимаются за неисправность
Холодильная камера
Морозильная камера
Камера для хранения овощей
Камера для приготовления льда
Приготовление кубиков льда
10
11
12
2
3
4
5
6
8
Внешнийионныйгенератор
Plasmacluster
Инактивирует находящиеся в помещении кухни переносимые
по воздуху "плесень и грибки".
Внутренний ионный генератор
Plasmacluster
Генерирует внутри холодильника ионы, удаляющие
неприятные запахи и подавляющие размножение бактерий.
Низкотемпературный катализатор
Удаляет неприятные запахи, появляющиеся внутри
холодильника. Это дезодорирующее устройство, не требующее
ручного управления, поскольку оно автоматически начинает
работу при включении питания холодильника.
Система Plasmacluster и низкотемпературный каталитический
дезодоратор не будут функционировать, если охлажденный воздух
не будет поступать/выходить через камеру для хранения овощей.
Установка и съем
прилагаемых деталей
Чистка холодильника
Чистка секции автоматической
выработки льда
Что делать
Перебой в подаче электроэнергии
Перемещение / Транспортировка
Выключение Вашего холодильника
При перегорании лампочки освещения камеры
Поиск и устранение неисправностей
Относящиеся к Внешний системе Plasmacluster
Относящиеся к панели ЖКД
Относящиеся к секции автоматической
выработки льда
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИ
14
16
18
19
19
21
21
21
22
Охлаждающая панель (холодильная камера)
Поддерживает равномерную температуру в камере.
"Косвенный" метод охлаждения охлаждающей панели позволяет
бережно охладить продукты питания скорее методом "обертывания",
чем непосредственным охлаждением.
"Прямой" охлаждающий воздух подается при закладке новых
продуктов питания для быстрого охлаждения.
Секция автоматической выработки льда с
функцией ускоренной выработки льда
Зуммерный сигнал открытой дверцы
Если дверца оставлена открытой, начнут звучать сигналы через 1
минуту, с повтором через 2 минуты. Звуковые сигналы будут доноситься
непрерывно, если дверца останется открытой в течении более 3 минут.
Зуммерный сигнал прекратит звучать после закрывания дверцы.
Эта функция недоступна для камеры для хранения овощей.
Зуммерный сигнал не будет звучать, если холодильник только слегка приоткрыт.
2
Использование панели ЖКД
44〜61
Предупреждение
Установка
Надежно заземлите агрегат.
В противном случае может возникнуть опасность
поражения электрическим током.
В противном случае могут быть получены телесные
повреждения в результате опрокидывания
холодильника во время землетрясения и т.п.
Отклонения от нормы
Если замечено отклонение от нормы (запах горелого
и т.п.), извлеките штепсельную вилку и прекратите
эксплуатацию.
В противном случае может возникнуть опасность
поражения электрическим током и/или пожара.
Обратитесь в сервисный центр Шарп для
проведения ремонта.
Hе переделывайте этот холодильник. Tакже
разборка и ремонт, проводимые не
специалистами по ремонту, могут
привести к пожару, поражения
электрическим током или травме.
Электропитание и штепсельная вилка / шнур питания
Во избежание случайного прерывания
электроснабжения подсоединяйте
холодильник непосредственно к
розетке, избегая использования
адаптеров и удлинителей, так как
потеря тока в соединениях может
привести к порче хранящихся продуктов.
Плотно вставьте штепсельную вилку
так, чтобы шнур был направлен вниз.
Такое положение предотвратит
чрезмерное усилие на шнур, а также
попадание воды, стекающей по шнуру,
в штепсельную вилку.
Пыль на штепсельной вилке может
послужить причиной пожара.
Tщательно вытирайте ее.
Не используйте при напряжении,
отличном от 220~240 В переменного
тока.
В противном случае может
возникнуть опасность поражения
электрическим током и/или пожара.
При отсоединении штепсельной
вилки не прикасайтесь к штырям
вилки. Это может привести к
поражению электрическим током.
Не толкайте холодильник на
штепсельную вилку.
Вилка может повредиться, что в
результате может привести к
чрезмерному нагреву/воспламенению.
Нормальное использование
INDONESIAРусский
Чистка
При чистке любых участков, расположенных возле
электрических компонентов или при замене лампы
накаливания, отсоедините сначала холодильник
от электрической сети для предотвращения
опасности поражения электрическим током.
При чистке Вашего холодильника не брызгайте
водой непосредственно на наружную или
внутреннюю поверхность холодильника, это
может привести к появлению ржавчины и
повреждению изоляции.
Ликвидация
Данный холодильник является
воздухонепроницаемым.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ НЕСЧАСТНЫХ
СЛУЧАЕВ С ДЕТЬМИ, перед сдачей
холодильника в утиль, пожалуйста,
снимите дверцу.
Информация относительно
ликвидации изделия.
Легковоспламеняющиеся газы, просачивающиеся
через изоляцию, должны быть соответствующим
образом отведены. Подсоедините корпус и дверцы
к установке для вторичного использования
легковоспламеняющихся газов, просачивающихся
через изоляцию.
Легко испаряющиеся и воспламеняющиеся
материалы, такие как эфир, бензин,
пропан, связующие вещества, чистый
алкоголь и т.д., могут взорваться.
Не храните такие
материалы в
холодильнике.
Не используйте легковоспламеняющиеся
распылители возле холодильника.
Это может привести
к воспламенению.
С целью предупреждения повреждений
наружной части камеры, избегайте
контакта с лаками, красками и т.п.
Данный холодильник спроектирован
исключительно для хранения продуктов
питания для домашнего использования
согласно инструкциям, данным в этом
руководстве по эксплуатации.
Использование холодильника в прочих
целях может быть вредно для людей и
имущества.
Данный холодильник не подходит
для хранения материалов,
требующих точных температур.
Порча данных материалов опасна.
Не прикасайтесь к механическим частям
(верхняя секция камеры для льда) секции
автоматической
выработки льда.
В результате вращения
контейнера
льдогенератора могут быть
получены телесные повреждения.
Не становитесь и не висните на
дверцах или камерах.
В результате
опрокидывания
холодильника или
защемления рук
могут быть получены
телесные повреждения.
Не прикладывайте усилие к
полностью открытым камерам.
В результате
деформации и
падения камеры могут
быть получены
телесные повреждения.
ENGLISH
Содержание / Функции / Предупреждение
3
Осторожно
Установка
Устанавливайте агрегат на ровной,
устойчивой поверхности.
Установка на неустойчивой
поверхности может
привести к опрокидыванию
холодильника при
открывании/закрывании
дверец.
Штепсельная вилка/шнур питания
Bытаскивая штепсельную вилку, беритесь
за нее, а не за провод. Дергание за провод
может привести к поражению
электрическим током или воспламенению.
В случае повреждения гибкого электрошнура,
он должен быть заменен агентом по
сервисному обслуживанию, имеющим право
на ремонт аппаратуры ШАРП, так как
требуется специальный шнур.
Убедитесь, что Bы оставили
надлежащее пространство для
вентиляции вокруг холодильника во
избежание перегрева и остановки
компрессора. Пожалуйста, следуйте
инструкциям по установке.
Hе пользуйтесь данным холодильником, если
электрический провод или штепсельная вилка
повреждены, или если крепление розетки ослаблено,
так как это может привести к поражению
электрическим током или воспламенению.
Устанавливая или передвигая холодильник,
убедитесь, что Bы не защемили и не запутали
электрический провод. Повреждение электрического
провода может привести к поражению электрическим
током или воспламенению.
Перемещение / транспортировка / прочее
Ввиду большого веса холодильника его
следует надежно держать при
перемещении. (Используйте
приспособления для переноски)
При ненадлежащем удерживании
холодильник может выскользнуть из
рук и упасть. (стр. 19)
Не используйте транспортировочные
колеса на полу, который может быть
легко поцарапан. Это может
привести к повреждению покрытия
пола. Следует заблаговременно
постелить на пол одеяло и т.п.
Извлекайте штепсельную вилку из
сетевой розетки, если не используете
холодильник в течение длительного
периода времени.
Это позволит предотвратить поражение
электрическим током, короткое замыкание и
пожар в результате ухудшения изоляции.
Избегайте брать продукты из морозильной
камеры незащищенными руками.
Прикосновение к продуктам, хранящимся
при температурах ниже нуля, может
привести к обмораживанию.
Не кладите руки под холодильник.
(Предостережение особенно касается детей).
Это может привести к получению ожогов кожи
от разогретых деталей или к получению
телесных повреждений от контакта с деталями.
Избавляйтесь от продуктов питания,
которые начали гнить, портиться или имеют
неприятный запах. Это может привести к
пищевому отравлению. Даже при хранении
продуктов питания в холодильнике их
качество будет ухудшаться.
Не кладите бутылки в морозильную камеру,
так как они после замерзания могут разорваться.
Если возникла необходимость чистки секций, расположенных
в непосредственной близости от электрических компонентов,
первым делом отключите холодильник от сети, во избежание
поражения электрическим током, а затем протрите эти
места сухой тряпкой.
Будьте осторожны,
чтобы не удариться об
низ дверец головой и т.п.
(Предостережение
особенно касается детей)
Нормальное использование
Не тяните сильно полки или камеры. Это
может привести к получению телесных
повреждений от выпадающих с полок
продуктов или отсоединяющихся камер.
Убедитесь в том, что никто не прикасается
к холодильнику при открывании/закрывании
дверец. Это может привести к получению
телесных повреждений в результате
защемления пальцев.
Hе устанавливайте данный холодильник
во влажном или мокром месте, так как в
изоляторе возникнет неисправность,
вызывающая течь. Более того,
сконденсировавшиеся газы могут
накапливаться снаружи холодильника.
Дверцу следует надежно закрывать. Если
дверцa остается открытой, то регулируемая
внутренняя температура поднимается, что
приводит к порче продуктов и повышению
расходов на электричество.
Cистема охлаждения, расположенная сзади и
внутри холодильника, содержит охлаждающее
вещество. Eсли в данной системе образуется прокол,
это может привести к серьезным повреждениям
Bашего холодильника, поэтому не допускайте,
чтобы какие-либо острые предметы входили в
контакт с системой охлаждения.
Не ставьте предметы сверху на холодильник.
Это может привести к получению телесных
повреждений в результате падения предметов
от толчка при открывании/закрывании дверец.
Hе ставьте предметы, содержащие
жидкость, на холодильник.
Утечка может привести к
поражению электрическим
током или воспламенению.
Не бросайте продукты внутрь холодильника и
не наносите ударов по внутренней стенке. Это
может быть причиной возникновения трещины
на внутренней поверхности.
Этот холодильник не предназначен для
использования маленькими детьми или больными
людьми без присмотра. За маленькими детьми
нужен присмотр, чтобы быть уверенными, что
они не играются с холодильником.
Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы.
Могут быть получены телесные повреждения в
результате защемления пальцев при
ненадлежащем держании ручек на дверцах.
4
Установка
1
2
Выберите положение.
Расположите Ваш холодильник так, чтобы был доступ к штепсельной вилке.
Не устанавливайте холодильник вблизи отопительных установок и батарей.
Не подвергайте Ваш холодильник прямому воздействию солнечных лучей.
Не устанавливайте холодильник непосредственно на земле. Обеспечьте
чистую, ровную, прочную поверхность пола, как, например, бетонную или
деревянную.
Подложите твердую доску в
следующем случае:
Не устанавливайте холодильник
непосредственно на ковер, т.к.
это может привести к перекрытию
всасывающих и выпускных
отверстий внизу холодильника.
Для обеспечения надлежащей вентиляции Вашего холодильника его
следует устанавливать со следующими минимальными зазорами: 6 см
от задней и боковых стенок и 9 см над холодильником. Недостаточное
свободное пространство уменьшит охлаждающий эффект, приведя к
перерасходу электроэнергии.
Ковер
Воздух
Воздух
Верх
9 смилиболее
6 смилиболее
Пространство также
необходимо для очистки
верхнего фильтра.
Стороны
6 см или более
Прикрепите к прочной стене или
3
стойке для предотвращения
опрокидывания холодильника.
Используйте
отверстие для
протягивания
тросов.
Используйте две передние регулируемые
ножки, чтобы быть уверенными в том, что
4
холодильник находится в устойчивом положении
и выставлен в соответствии с плоскостью пола.
Установка на неустойчивой поверхности приведет
к возникновению вибрации и шума.
Снимите крышку выпарного лотка,
1
потянув по диагонали вверх.
Поверните регулировочные ножки на обеих
2
сторонах, покаонинедостигнутпола.
(Отрегулируйтетакимобразом, чтобы
холодильник стоял ровно).
В заключение, вставьте язычки на
3
обеих сторонах крышки выпарного
лотка в отверстия агрегата.
Крышка выпарного лотка
Язычок
Отверстие
INDONESIAРусский
Осторожно / Установка
1
Правая/левая
2
регулировочная ножка
Примечания
При использовании радио- и телевизионной аппаратуры возле холодильника могут иметь место звуковые и видео помехи.
Переместите радиоприемники, телевизоры и т.п. в место, где звуковые и видео помехи появляться не будут. Помехи могут
быть сильнее в случае, если холодильник не заземлен.
Не кладите предметы поверх холодильника.
Верхняя часть холодильника изготовлена с Внешний ионизатором Plasmacluster. При размещении предметов на
холодильнике может быть перекрыто всасывающее отверстие или повреждено устройство.
Не устанавливайте винты и т.п. на холодильник. Это может привести к повреждению холодильного контура (труб).
5
Перед началом использования Вашего холодильника
Очистите внутренние части с помощью
1
ткани, смоченной в теплой воде.
В случае использования мыльной воды,
тщательно смойте ее.
Вставьте штепсельную вилку.
2
Ток: 220 ~ 240 В
Шнур направлен вниз
Вставьте надежно
Настройте часы на панели ЖКД.
3
Внутренние камеры холодильника могут нагреться при
транспортировке в случае жаркой погоды.
Перед включением питания охладите камеры, открыв
дверцы.
При включении питания с открытыми дверцами будут звучать
электронные звуковые сигналы. Однако, звуковые сигналы
прекратятся, когда дверцы будут закрыты, и сразу же начнется работа.
Поначалу может быть зафиксирован громкий шум, однако это не
является неисправностью.
Шум будет уменьшаться по мере охлаждения камер.
Индикация "--:--" будет отображаться, если в течение 1 минуты после подсоединения штепсельной вилки не было установлено время.
Ошибки могут быть исправлены путем возврата к предыдущему пункту при установке времени.
Выполните пункты 1 ~ 4 и установите время еще раз. (Установка времени на 46 стр.)
Подготовка к автоматической
4
выработке льда
Промойте водяной бачок и камеру для приготовления
льда водой и заполните водой водяной бачок.
(Подробные сведения приведены на стр. 12)
FULLLINE
Необходимо выбросить первую
партию приготовленных кубиков льда.
В первой партии кубиков льда могут
присутствовать запах и загрязнения
внутренней поверхности.
Подождите, поканеохладятсякамеры.
(Неоткрывайтедверцы как можно
дольше)
Примерно 10 часов
Время, требуемое для приготовления
первой партии кубиков льда
Примерно 24 часа
Может потребоваться больше времени в
зависимости от температуры окружающего воздуха.
Хранение продуктов питания до того, как охладятся
камеры, может привести к их порче, а также больше
времени может понадобиться для охлаждения.
Советы по рациональному хранению продуктов питания
Герметизация
Используйте пластиковую упаковку и контейнеры. Это позволит
предотвратить высыхание продуктов и передачу запахов.
Охлаждение
Горячие продукты могут привести к повышению
температуры в камере. Горячие продукты могут
также вызвать порчу других продуктов питания.
Плавное течение всего потока охлаждающего воздуха
Размещайте продукты с достаточными
промежутками между ними.
Примечания
Не перекрывайте выпускные и всасывающие отверстия продуктами питания или пакетами.
Охлаждаемые ящики будут недостаточно охлаждены в случае перекрытия
заднего выпускного отверстия.
Не загромождайте продуктами область выше охлаждаемых ящиков.
Температура возле выпускного отверстия низкая и может
вызвать замерзание сочных продуктов питания.
Выпускное отверстие
(стрелка)
(Задняя сторона охлаждаемых ящиков)
Всасывающее
отверстие
Выпускное
отверстие
Охлаждаемые ящики
Выпускное
отверстие
INDONESIAРусский
при использовании в первый раз
Из камер может доноситься запах.
QQ
Это вызвано использованием пластмассы внутри холодильника.
Запах будет постепенно исчезать по мере охлаждения камер.
Холодильник производит звук хлопка/удара
Q
Явления, которые часто ошибочно принимаются за неисправность
при открывании дверец.
Шум при открывании дверец будет слышен вследствие того, что
детали скрипят в результате изменения температуры в камере.
Такой же шум можно также услышать при охлаждении камер
и изменении их температуры. Тем не менее, это не является
неисправностью.
Правая и левая дверцы недостаточно выровнены.
Q
Выполните регулировку при помощи регулировочных ножек.
При поднятой левой дверце.
Опустите правую
сторону.
(Пока регулировочная ножка на другой
стороне слегка не перестанет касаться пола)
Снимите крышку выпарного лотка.
При поднятой правой дверце.
Опустите левую
сторону.
Q
Холодильник не охлаждается.
Для охлаждения камер требуется 2 ~ 3 часа после включения
питания и около 10 часов требуется в случае жаркой погоды.
Дайте возможность камерам достаточно охладиться, не открывая
дверцы как можно дольше.
ЭТО НОРМАЛЬНО, что наружная часть камеры
может быть горячей при прикосновении.
В корпусе находится труба радиатора
и предотвращающий конденсацию
обогреватель, предназначенные
для предотвращения образования
росы.
Поверхность может казаться
чрезмерно горячей при
прикосновении сразу после
начала использования.
тепло
Предотвращающий конденсацию
обогреватель
тепло
тепло
Труба
радиатора
Перед началом использования Вашего холодильника
7
Холодильная камера
Полка
Отсек для бутылок
(левый)
Регулируемая в трех
положениях полка
Дверное отделение для яиц
Держатель яиц
(свозможностьюхранениядодесятияиц)
※Всегда помещайтев
кармандляяиц.
Когда нет яиц, переверните
контейнер для хранения
небольших продуктов питания.
Охлаждающая панель
Охлаждаемый ящик (левый)
Освещение холодильника
Датчик температуры
Охлаждаемый ящик (правый)
Малый отсек
Малый отсек
Этикетка номинальных параметров
Информация о
содержании, такая
как объем и
наружные размеры.
Отсек для бутылок (правый)
Предохранительное
приспособление для бутылок
Предохраняет бутылки
и т.п. от падения.
Продукты, имеющие
продолговатую
форму, также могут
храниться внутри этого
приспособления.
Изменение уровня полки
Полку можно регулировать, вытянув ее наполовину, поскольку ее не нужно
вынимать полностью.
1
2
Совместите вырезы
на полке с
направляющей
Направляющая
Пропустите вырезы на
полке через
направляющую
3
8
Установите язычки (2 с каждой
стороны), расположенные в
нижней части полки, на
направляющих.
Направляющая
Полка
Язычок
Регулируемая в трех положениях полка
Эта полка имеет три положения: она может
быть частично или полностью выдвинута, а
также ее можно полностью сложить,
задвинув назад и поняв вверх.
ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ
Xолодильник снижает вероятностъ порчи продуктов. Чтобы максимально продлить срок хранения скоропортящихся продуктов питания,
убедитесь, что качество продуктов по возможности самое свежее. Информация, указанная ниже, представляет собой общее руководство,
помогающее обеспечить более длительное хранение продуктов питания.
Это позволит предотвратить выпадение продуктов при открывании/закрывании дверец.
Датчик температуры••• Не допускайте нанесения ударов твердыми предметами по датчику.
Дверной магнитный затвор•••
О конденсацииЗазор в верхней секции охлаждаемого ящика
Конденсация может происходить внутри холодильника
при высокой влажности или при частом открывании
дверец. Протрите влагу сухой тканью.
Поскольку влажность внутри холодильника высокая,
конденсация может временно происходить на
продуктах, хранящихся в верхних карманах.
В случае поломки обратитесь в сервисный центр Шарп с просьбой о замене. (За оплату)
Не прикасайтесь к морозильной камере
мокрыми руками.
Не помещайте продукты питания выше
ящиков.
Не приготавливайте лед, заливая воду непосредственно в морозильный ящик. Это может привести к
деформации морозильного ящика.
Не кладите непосредственно продукты питания, содержащие соль. Это может привести к коррозии лотка из нержавеющей стали.
Не храните следующие продукты:
Спереди могут также храниться пластиковые
бутылки емкостью 2 л.
(Некоторые бутылки могут не подойти в
зависимости от формы.)
Положение перегородки может быть
изменено, как показано ниже.
INDONESIAРусский
ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ
Фрукты/Oвощи
Для сведения к минимуму потерь влаги, фрукты и овощи должны быть свободно вложены в полиэтиленовые
материалы, например, контейнеры, пакеты (не плотно) и размещены в секции для хранения овощей. Такие фрукты и
овощи с толстой кожицей, как, например, апельсины не требуют упаковки.
Примечания
Охлаждение камеры для хранения овощей осуществляется косвенно для поддержания высокой влажности. Поэтому при хранении
большого количества овощей или газированных напитков в летний период для их охлаждения может понадобиться некоторое время.
Ящики могут запотевать или накапливать сконденсировавшуюся влагу при хранении покрытых листьями овощей вследствие высокой
влажности внутри камеры для хранения овощей. Вытрите сконденсировавшуюся влагу сухой тканью, поскольку накопление влаги на
дне ящика может привести к его загрязнению.
При хранении слишком большого количества продуктов питания
Продукты будут наносить удары по крышке ящика для овощей, вследствие чего ящик невозможно будет вставить внутрь/вытянуть наружу.
О верхнем ящике для овощей (верхняя поверхность)
Не вставляйте внутрь Вашей рукой, расположенной
сверху на ящике. (Ваша рука может оказаться
защемленной между внутренней стенкой и ящиком.)
Морозильная камера / Камера для хранения овощей
11
Камера для приготовления льда
Ящик для льда
Область замороженных
десертов
Лопатка
Угол накопителя
льда
Контейнер льдогенератора
расположен в верхней секции сзади.
Шумопоглощающий лист
Водяной бачок (расположенвнутрихолодильнойкамеры)
Колпачок водяного бачка
Крышка
Прокладка
Держатель фильтра
Очищающий фильтр
Активированный древесный
уголь нейтрализует хлор,
содержащийся в питьевой воде.
Корпус фильтра
Бачок
Приготовление кубиков льда
Подготовка
Промойте водяной бачок и
ящик для приготовления льда.
(Промывкаводяногобачка: стр. 18)
Для приготовления первой партии кубиков льда требуется некоторое время. Примерно 24 часа
Залейте воду в водяной бачок.
1
В этой позиции бачок
заполнен.
(Высота примерно
соответствует FULL LINE)
Не наклоняйте водяной бачок при
переноске, так как вода может пролиться.
Предупреждение
Используйте питьевую воду.
E
IN
LL
L
U
F
Удалите первую партию кубиков льда.
(Могут присутствовать запах или загрязнения внутренней
поверхности секции приготовления кубиков льда.)
Установите
2
водяной бачок.
Надежно вставьте водяной бачок.
Кубики льда не будут приготовлены,
если бачок не будет вставлен полностью.
Лед приготавливается
Долейте воду при низком
3
уровне.
Во избежание проблем со здоровьем
автоматически
рекомендуется заменять воду один раз в
неделю даже при наличии оставшейся воды.
Примерно
1 см
12
Примечания
■
Не используйте ничего, кроме воды.
Не используйте горячую воду (теплостойкость: 60°С), сок, чай и т.п. (это может привести к забиванию
очищающего фильтра и загрязнению внутренней поверхности).
До и после доливания воды могут быть получены малые кубики льда и соединенные кубики льда.
■
■
Не кладите лопатку или продукты сверху на кубики льда.
Это может привести к неисправности секции автоматической
выработки льда (повреждению рычага обнаружения и т.п.) или к
вероятности выдвижения ящика наружу. Поместите лопатку в
предназначенное для этого место.
Рычаг обнаружения
Не допускайте высовывания продуктов из области замороженных десертов.
■
Контакт с секцией автоматической выработки льда может привести
к неисправности.
Размещайте продукты в пределах высоты центральной перегородки.
Центральная перегородка
Как приготавливаются кубики льда
Холодильная
камера
Камера для
приготовления льда
Водяной бачок
(Примерно 1,2 л)
Насос
Трубка
Контейнер
льдогенератора
Рычаг обнаружения
Угол накопителя льда
Функционирование
Подача воды
Вода подается из
водяного бачка в
контейнер
льдогенератора.
Обычно кубики льда (8 кубиков) приготавливаются один
раз через каждые 2 часа.
Это ориентир при температуре окружающего воздуха 30°С, установке
температуры в положении "NORMAL" и не открывающихся/закрывающихся дверцах.
Время, требуемое для приготовления льда, будет длиннее, чем указано
выше, при частом открывании/закрывании дверец или хранении
большого количества продуктов питания.
Область замороженных десертов
Секция автоматической
выработки льда
Приготовление льда
Кубики льда
приготавливаются.
Освобождение
Контейнер льдогенератора поворачивается,
выбрасывая лед, и возвращается в
положение .
Контейнер льдогенератора не будет поворачиваться
при заполненном угле накопителя льда.
INDONESIAРусский
Камера для приготовления льда
Подача воды
Об объеме кубиков льда
Объемкубиковльдапериодическипроверяется рычагом обнаружения.
Максимальный объем кубиков льда: примерно 184 кубиков
Объем кубиков льда будет уменьшаться, если не выполнять их выравнивание. (Примернонаполовинеобъема)
Полный объем
обнаруживается
здесь
Примерно половина
13
Установка и съем прилагаемых деталей
Верхний фильтр
Съем
Снимите крышку
1
фильтра.
Нажмите и извлеките
верхний фильтр.
Установка
Вставьте верхний фильтр в крышку фильтра и
установите на верхней поверхности холодильника.
Крышка фильтра
Индикация
2
Держите за передний
конец и потяните вверх.
Верхний
фильтр
Верхний фильтр
"シタ"
Карманы
Съем
Карманы надежно закреплены.
Потяните вверх, взявшись за
нижнюю часть, и медленно
снимите.
Потяните вверх, взявшись
с нижней стороны.
Установка
Надежно закрепите карманы.
Ненадлежащая установка
может привести к выпадению
карманов.
Вставьтевязычки.
: Съемныечасти
Карман
Съем
1
Взявшись за
нижнюю часть,
потяните вверх
для съема.
Съем
Вытяните наружу секцию для
хранения овощей и извлеките ее,
потянув вверх и дальше наружу.
Установка
Вставьте карман в
выступ на дверце
Крышки и секции для хранения овощей
Установка
1
2
Нажмите возле язычка и
снимите крышку.
(Приплотнойпосадкепотяните сильно.)
Нажмите
Установите крышку на направляющие и вставьте ее внутрь.
Используйте крышку меньшей длины
для верхней и второй ступеньки.
До тех пор пока не
раздастся щелчок
2
Установите ролики секции для хранения овощей
на направляющие и вставьте ее внутрь.
Секция для
хранения овощей
14
Потяните
Направляющая
крышки
Крышка
Направляющая
Ролик
Полка
Установите на
направляющую
Съем
Потяните за переднюю сторону
и вытяните наружу.
Установка
Установите заднюю сторону полки на
направляющие и вставьте полку, устанавливая
язычки на передних направляющих.
Регулируемая в трех положениях полка
Примечания
Не снимайте прилагаемые детали
вместе с хранящимися продуктами.
Прилагаемые детали становятся
тяжелыми и могут нанести травму в
результате падения продуктов и деталей.
Ящик
Продукты
Съем
Установка
Передняя секция
Съем
Вставьте внутрь
1
переднюю секцию,
Вставьте переднюю
1
секцию в заднюю секцию,
Задняя секция
Потяните вверх для
2
съема.
Вставьте правый и левый
2
язычки, как показано на рисунке,
Ящик для льда
Потяните вверх для съема.
Язычки
Установка
Передняя секция и
3
задняя секция.
Потяните переднюю
3
секцию.
Вставьте ящик по направляющей
и закройте дверцу.
Не оставляйте дверцы холодильника
открытыми в течение длительного
периода времени.
Крышка лампы камеры станет горячей.
Полки не могут быть сняты в некоторых
случаях, если дверцы не могут быть
открыты полностью (более, чем на 90°).
Охлаждаемый ящик
チルドケース
はずし
Съем
かた
Вытяните наружу для
引き出してはずす。
съема.
INDONESIAРусский
Установка и съем прилагаемых деталей
Съем
Морозильные ящики
Вытяните наружу и слегка
потяните вверх для съема.
Установка
Направляющая
Установите язычки ящика на
направляющие и вставьте его внутрь.
Морозильный ящик
Язычок
取り付け
Установка
かた
Длинный
長い
長い方を左側に
Установите ящик
取り付ける。
большей длины слева.
Короткий
短い
15
Чистка холодильника
Периодически выполняйте чистку Вашего холодильника для предотвращения накопления трудноудаляемых загрязнений.
Извлеките штепсельную вилку.
Чистка
1
Не вставляйте штепсельную вилку в течение 5 минут после ее извлечения, так как это может вызвать перегрузку холодильника.
Извлеките полки и карманы из корпуса и дверец.
2
Промойте их в теплой мыльной воде; сполосните в чистой воде и высушите.
Протрите внутреннюю часть холодильника тканью, смоченной в теплой мыльной воде.
3
Затем смойте мыльную воду холодной водой.
Протирайте наружную часть холодильника мягкой тряпкой каждый раз, когда имеются загрязнения.
4
Для чистки магнитного уплотнения двери используйте зубную щетку и теплый раствор
5
жидкости для мытья посуды.
Проверьте следующее после завершения чистки:
Имеются ли какие-либо повреждения сетевого шнура или штепсельной вилки?
Надежно ли вставлена штепсельная вилка?
(Если имеются сомнения, обратитесь к Вашему дилеру покупки.)
Тщательно очистите
стороны, где встречаются
левая и правая дверцы.
Углубление сточной
пластины
(секция )
Тщательно вытрите
накопившиеся
загрязнения.
16
Удалите пыль из выпускного отверстия
с помощью пылесоса.
Протрите насухо световой датчик с
помощью мягкой ткани.
(Световой датчик может не работать,
если он загрязнен масляной пленкой и т.п.)
Световой датчик
Насухо протрите
панель ЖКД.
протирайте после
выполнения блокировки
ключа. (стр. 60)
При прикосновении к
экрану данные могут
измениться.
AM
Примечания
Не используйте полировочный порошок, бензин,
горячую воду и прочее.
Если Вы использовали неразбавленные очистители или не
вытерли мыльную воду, пластиковые детали могут потрескаться.
Сотритевсепищевыежирыспластиковыхповерхностей, так как
жиры могут привести к появлению трещин на пластиковых поверхностях.
О лотке из нержавеющей стали
Соль, прилипшая к лотку, может вызвать коррозию. В этом случае очистите лоток
кухонным моющим средством (кремообразным очистителем и т.п.) как можно быстрее.
Не используйте нейлоновые жесткие щетки. Лоток может быть поцарапан.
Прииспользованиихимическойветоши не забудьтеследовать
прилагаемым указаниям.
Чистка один раз в год
●Выпарной лоток
Испарение загрязненной воды будет затруднено. Также удалите пыль с внутренней стороны крышки выпарного лотка.
1
Съем
Удерживайте с обеих сторон крышку
выпарного лотка и выудите вверх.
2
Вытащите выпарной лоток.
и
крышка
Выпарной лоток
2
Установка
1
Установите выпарной лоток на
пластину радиатора, затем плавно
задвиньте его полностью.
1
2
Вставьте затвор крышки выпарного
лотка в отверстия в корпусе, затем
подтолкните крышку для подсоединения.
Вставьте в отверстия
основного блока
2
INDONESIAРусский
Чистка холодильника
Потяните
Выдерживайте уровень
для предотвращения
проливания
При ненадлежащей установке выпарного лотка и крышки могут иметь место протечки воды и шум с отклонениями от нормы.
Крышка
выпарного лотка
1
дополнительно
вверх
Переместите вперед
Язычок (правый / левый)
●Задняя часть холодильника, пол и стенки
Могут иметь место накопления пыли вследствие конвекции воздуха.
Поворачивайте правую и левую регулировочные ножки, пока
1
они перестанут касаться пола, и переместите холодильник.
Регулировочная ножка
(праваяилевая)
Крышка выпарного лотка
Вытрите загрязнения.
2
Пыль и грунт
Вытрите пыль
также со
штепсельной вилки.
Удалите пыль из отверстий
в нижней секции задней
стороны с помощью
пылесоса.
17
Чистка секции автоматической выработки льда (Один раз в неделю)
Слизевые бактерии и грибки могут стать трудноудаляемыми, как только они начнут накапливаться.
Выполняйте чистку на регулярной основе для предотвращения накопления слизевых бактериальных и грибковых накоплений.
Промойте водяной бачок (за исключением очищающего фильтра) водой.
1
Разберите и промойте каждую деталь с помощью губки, смоченной в нейтральном моющем средстве (средстве для мытья посуды).
Примечание
При использовании отбеливателя, обязательно следуйте прилагемым указаниям.
Разборка
Снимите колпачок
1
водяного бачка.
Снимите рычаг и крышку.
2
Крышка
Рычаг
1
Снимите корпус фильтра.
3
Язычок
1
Нажмите с двух сторон
2
Потяните прямо вниз.
Снимите держатель фильтра
4
и очищающий фильтр.
и снимите с язычков.
Потяните
прямо вверх.
2
Повторная сборка
Установите прокладку накрышку.
1
Установите очищающий фильтр и держатель
2
фильтра в корпус фильтра.
Держатель фильтра
Установите язычки на
одной стороне и сильно
прижмите внутрь.
Очищающий
фильтр
Установите корпус фильтра.
3
Корпус фильтра
Отверстие
Язычок
Держатель фильтра
Снимите прокладку
5
крышки.
Отсюда
Тщательно очистите паз
прокладки, поскольку он
легко загрязняется.
Промойте очищающий фильтр водой.
2
Не пользуйтесь моющим средством или отбеливателем.
(При работе пользуйтесь мягкой губкой.)
Это может привести к тому, что моющее средство накопится в
фильтре или активированный древесный уголь станет неэффективным.
Примечания
Не изгибайте и не протыкайте стержнями и т.п.
Не трите во время мойки.
1
2
Очищающий фильтр
Потяните вверх.
Передвиньте язычки,
переместив держатель
1
фильтра в сторону.
Язычки
(в 4 местах)
Период замены очищающего фильтра
В обычном режиме следует заменять фильтр
через каждые 3 ~ 4 года.
Замена также требуется при наличии плесени, разрывов
или запаха в очищающем фильтре. Для заказа очищающего
фильтра обратитесь в сервисный центр Шарп.
Производительность приготовления кубиков льда не изменится,
даже если очищающий фильтр использоваться не будет.
Установите крышку.
4
1
Закройте колпачок водяного бачка.
5
2
Язычок
Отверстие
●Контейнер льдогенератора и трубка…Чистка обычно не требуется.
Если холодильник в течение длительного периода времени не использовался, выполните действия раздела "Чистка контейнера льдогенератора". (стр. 58)
18
Что делать
Перебой в подаче электроэнергии
Во время перебоя в подаче электроэнергии……
Воздерживайтесь от добавления продуктов и открывания/закрывания дверец.
После возобновления подачи электроэнергии……
Панель ЖКД восстановит свои заводские установки.
Выполните установку часов (стр. 6) и настройте установочные
параметры температуры и т.п. еще раз. (стр. 50)
BыключениеВашегохолодильника
Освободите контейнер льдогенератора. (стр. 59)
1
Извлеките штепсельную вилку.
2
Выполните чистку внутренних поверхностей камер и
3
дайте возможность высохнуть, оставив дверцы
открытыми на 2 ~ 3 дня.
(Для предотвращения неприятных запахов и плесени)
При перегорании лампочки освещения камеры
Обратитесь в сервисный центр Шарп с просьбой о замене
лампочки накаливания камеры. Лампочка накаливания
камеры не может быть снята иными лицами, кроме
квалифицированного обслуживающего персонала.
Перемещение /Транспортировка
Освободите контейнер льдогенератора и извлеките штепсельную вилку. (стр. 59)
■При перемещении вперед / назад
Поднимите регулировочные ножки и используйте
транспортировочные колеса.
Регулировочная
ножка
(правая и левая)
Поверните
■При переноске
Используйте приспособления
для переноски
( : Положение
приспособления)
Примечания
Не кладите холодильник набок. Это может привести к появлению
царапин на поверхности и повреждению механических частей.
Не подвешивайте холодильник, используя тросы и т.п.
Это может привести к падению холодильника.
Транспортировочные колеса
(Переднее, заднее, левоеиправое)
INDONESIAРусский
Поиск и устранение неисправностей
●
Пожалуйста, прочтите раздел "Явления, которые часто ошибочно принимаются за неисправность". (стр. 7)
Имеются накопления сконденсировавшейся влаги на
наружной и внутренней поверхности холодильника
Холодильник недостаточно хорошо охлаждает
Приготовление льда занимает много
времени
Накопления сконденсировавшейся влаги могут появляться при повышении
влажности окружающего воздуха.
Охлаждающая способность может уменьшиться в случае особенно жаркой погоды.
Кубики льда иногда не приготавливаются при возрастании температуры секции автоматической выработки
льда. Избегайте часто открывать дверцы или оставлять их открытыми в течение длительного периода времени.
Проверьте следующее перед обращением в ремонтную службу.
●Следующие звукиявляютсянормальными
Звук текущей воды (атакжезвукипузырьковиструй)
Это звук текущего хладагента. (Временами звук может быть громким)
Высокий механический звук, длящийся примерно 20 ~ 30 секунд
Зуммерный сигнал открытой дверцы не останавливается. (Когдавседверцызакрыты)
Звук зуммерного сигнала может быть временно остановлен.
Установите блокировку клавиш в положение ON. (стр. 60)
Еслиблокировкаклавишужеустановленавположение ON, установитевположение OFF, азатемсновав ON.
* Зуммерныйсигналбудетсновазвучатьпримерночерез 2 дня.
Чистка секции автоматической выработки льда / Что делать / Поиск и устранение неисправностей
19
Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Холодильник не
охлаждает или охлаждает
недостаточно хорошо
Слышен заметный шум
Имеется запотевание или
конденсация влаги внутри
камер или конденсация на
охлаждающей панели
Имеется конденсация влаги на
ящиках для хранения овощей
конденсация влаги
Имеется запотевание или
Правая и левая дверцы
не выровнены
Кажется, что дверцы не
закрываются надлежащим образом
Причина / Способ устранения
Высока ли температура окружающей среды? Переместите холодильник подальше от источников тепла и переустановите
его в месте, защищенном от прямых солнечных лучей, а также в хорошо вентилируемом прохладном месте.
Имеется ли пространство вокруг холодильника? Пространство требуется для отвода тепла.
Хранится ли чрезмерное количество продуктов питания? Перекрыты ли всасывающие
отверстия/выпускные отверстия? Разместите продукты с промежутками.
Часто ли открывались дверцы? Не открывайте дверцы как можно дольше.
Не приоткрыты ли наполовину дверцы от захваченных между ними пакетов с продуктами питания и т.п.
Громкий шум, производимый компрессором при включении --
Звук становится тише по истечении некоторого времени.
Громкий шум, производимый один раз в день компрессором --
Рабочий звук, производимый сразу после автоматического процесса размораживания.
Трескающийилиперемалывающийзвук -- Звук, производимыйрасширениеми
сужением внутренних стенок и находящихся внутри деталей во время охлаждения.
Удален ли шумопоглощающий лист ящика для приготовления льда?
Звук падающих кубиков льда будет громче.
Хранятся ли сочные продукты питания без упаковки?
Храните сочные продукты в пластиковых контейнерах.
Часто ли открывались дверцы?
Защемлены ли пакты с продуктами питания в дверцах?
Повреждено ли уплотнение дверец?
Обратитесь сервисный центр Шарп по поводу замены уплотнения дверец.
Это обусловлено высокой влажностью, поддерживаемой внутри камеры
для хранения овощей.
Твердый и ровный ли пол?
Выпрямите холодильник при помощи правой и левой регулировочных ножек.
В случае, приведенном на рисунке справа, поднимите левую регулировочную ножку.
Опустите правую и левую регулировочные ножки
и наклоните холодильник к задней стороне.
Протрите влагу сухой
тканью, а запотевание
– влажной тканью.
Опустите
регулировочные ножки
Страница для
справок
5
5
7
12
12
7
5
Закрывание дверцы приводит к
ДверцыПрочие
открыванию другой
Зуммерный сигнал
открытой дверцы не звучит
Продукты в
холодильной камере
замерзают
Имеется запах внутри
камеры
Пол мокрый
Трещины или
дефектоподобные линии
на пластмассовой детали
Дверцы могут открываться в результате давления ветра.
Зуммерный сигнал не будет звучать, если дверца только слегка приоткрыта.
Эта функция недоступна для камеры для хранения овощей.
Хранятся ли сочные продукты возле выпускного отверстия?
вследствие того, что верхняя полка и задние части полок расположены возле выпускных отверстий.
Установлена ли температура в положение MAX?
Верните установку в положение MIN. Холодильник может также сильно охладиться,
если морозильная камера установлена в положение MAX. В этом случае верните
установку морозильной камеры в положение MED.
Температураокружающеговоздуха 5°С илименее? При низкой температуреокружающеговоздуха
продукты могут замерзать, даже если температура холодильника установлена в положение MIN.
Хранятся ли теплые продукты питания под температурным датчиком холодильной камеры?
Функционирование охлаждения может продолжаться, и продукты могут замерзнуть, поскольку датчик
определяет, что температура не соответствует заданному холоду.
Хранятся ли продукты с сильными запахами без упаковки?
Упакуйте продукты с сильными запахами.
Камера для хранения овощей не дезодорируется ввиду отсутствия прямого потока охлаждающего воздуха.
Переливается вода из выпарного лотка? Правильно установите выпарной лоток.
Повреждено уплотнение дверцы? Вода может переливаться через выпарной лоток при
поврежденном уплотнении дверцы вследствие повышения конденсации влаги внутри
холодильника. Обратитесь в сервисный центр Шарп по поводу замены уплотнения дверцы.
Дефект может появиться там, где сходятся более одной группы пластмасс,
заполняемых во время формовки детали, или на стыке штампа. Это не
является производственным браком и не приводит к появлению трещины.
Продукты могут замерзнуть
Кривая
Линия
Карман
5050
8
17
17
20
■Относящиеся кВнешнийсистеме Plasmacluster
Проблема
Выпускаемый воздух имеет
запах
Воздух не подается даже во
время работы
Не включается освещение
Запах может присутствовать, так как в процессе работы системы Plasmacluster
вырабатывается озон. Количество озона минимально и не представляет опасности
для человека. Кроме того, он быстро распадается и не накапливается.
Загрязнен верхний фильтр? Снимите и промойте водой.
Это обусловлено прерывистым режимом работы с цикличностью
примерно 2 ~ 6 часов.
Установлено ли освещение в положение OFF?
Установлен ли холодильник в режим «отпуск»?
Причина / Способ устранения
■Относящиеся кпанелиЖКД
Проблема
Панель ЖКД отключена
Экран времени не
отображается
Установлен ли холодильник в режим «отпуск»?
В случаях, когда имел место перебой в подаче электроэнергии или при
извлечении штепсельной вилки следует переустановить часы.
Причина / Способ устранения
■Относящиеся ксекцииавтоматическойвыработкильда
Проблема
Кубики льда не
приготавливаются
или приготавливаются
медленно
Если кубики льда не приготавливаются даже после проведения указанных выше проверок, выполните действия
пунктов 1 ~ 8 раздела "Чистка контейнера льдогенератора" на стр. 58 и подождите полдня.
Надежно ли установлен водяной бачок?
Была ли вода только что добавлена в водяной бачок?
Может потребоваться примерно 3 часа для приготовления кубиков льда.
Установлена ли функция автоматической выработки льда в положение OFF?
Проверьте, отображается ли на экране ЖКД индикация " "?
Былалифункцияавтоматическойвыработкильдатолькочтоустановленаизположения
OFF в положение ON? Может потребоваться примерно 3 часа для приготовления кубиков льда.
Причина / Способ устранения
Страница для
справок
16
16
5252
Страница для
справок
5656
4646
Страница для
справок
1212
12
12
5757
INDONESIAРусский
Кубики льда талые,
круглые или
смерзшиеся
Кубики льда имеют
запах
Вода или кубики льда не
выпадают даже при выполнении
действий раздела "Чистка
контейнера льдогенератора"
Контейнер льдогенератора
расположен под углом
Угол секции для приготовления
льда никогда не заполняется
Не может быть выполнена функция
ускоренной выработки льда
Часто ли открывалась одна из дверец или оставалась открытой в течение длительного периода времени?
Накапливались ли кубики льда в течение длительного периода времени?
Кубики льда могут стать круглыми вследствие сублимации.
Установлен ли очищающий фильтр?
Превысил ли очищающий фильтр срок своей замены?
Вода в водяном бачке старая или имеет запах?
Во избежание проблем со здоровьем, заменяйте воду в водяном бачке один раз в неделю.
Имеются ли остатки моющего средства или отбеливателя, используемого во время чистки внутренней части
водяного бачка? (Заменитеочищающийфильтр, еслибылоиспользованомоющеесредство.)
Оставались ли неиспользованными кубики льда в течение длительного периода времени?
Запахи продуктов питания могут перенестись на кубики льда.
Заполнен ли угол секции для приготовления льда кубиками льда? Извлеките кубики льда из угла секции для приготовления льда.
Имеется ли вода в водяном бачке? Заполните водой и установите.
Была ли функция автоматической выработки льда только что переключена из
положения OFF в положение ON? Повторите операцию примерно через 30 минут.
Выполните действия пунктов 1 ~ 8 раздела "Чистка контейнера льдогенератора"
на стр. 58.
Угол секции для приготовления льда не будет
заполнен кубиками льда полностью.
Установлена ли функция автоматической выработки льда в положение OFF?
Начните эксплуатацию после установки функции автоматической выработки льда в положение ON.
Полный уровень.
1212
или
18
18
1313
57
57
Поиск и устранение неисправностей
21
SJ-PV50H-(G,W)
SJ-PV50H-(G,W)
По ЭМС
ГОСТ Р 51318.14.1-99
ГОСТ Р 51318.14.2-99
ГОСТ Р 51317.3.2-99
ГОСТ Р 51317.3.3-99
Произведено в Японии
22
23
Contents
Features
Page
Features
Warning
Caution
Installation
Before using your refrigerator
Adjusting the clock
Items that are often mistaken as malfunctions
Inactivates airborne "mold and fungus" in the kitchen.
Plasmacluster ion generator
In the interior, this generates ions to remove the
foul-smells and suppress breeding bacteria.
OUT
IN
Low-temperature catalyst
This removes foul-smells drifting within a refrigerator.
The deodorizing unit which requires no manual operation
because it automatically starts operating when the
refrigerator is powered on.
Plasmacluster and low-temperature catalytic
deodorizer will not operate since chilled air
does not enter/exit the vegetable compartment.
Mounting and removing
accompanying parts
Cleaning the refrigerator
Cleaning the automatic ice maker
What to do
Power outage
Moving / Transporting
Switching off your refrigerator
When the compartment light is blown
Troubleshooting
Plasmacluster OUT related
LCD panel related
Automatic ice maker related
36
38
40
41
41
43
43
43
Cooling panel (refrigerator compartment)
Keeps compartment temperature uniform.
The "indirect" cooling method of the cooling panel gently cools
foods in a "wrapping" manner rather than cooling directly.
"Direct" cooling air is discharged when newly placing foods
for quick cooling.
Automatic ice maker with
Rapid Ice Making feature
Door-open buzzer
When a door is left open, beeps will sound after 1 minute
and also after 2 minutes. Beeps will sound continuously
when the door is left open for more than 3 minutes.
The buzzer will stop when the door is closed.
This feature is not available for the vegetable compartment.
The buzzer will not sound when the refrigerator is opened only slightly.
24
Using the LCD panel
44〜61
Warning
Installation
Securely ground the unit.
Electrical shock may occur as a result.
Use belt, etc. to prevent the
refrigerator from falling over.
Bodily injury from the refrigerator
falling over during an earthquake,
etc. may result.
Abnormality
In the case abnormality (burning
smell, etc.) is noticed, remove the
power plug and stop use.
Electrical shock and/or fire may
occur as a result. For repair, call
the Sharp Service Center.
Do not attempt to change or
modify this refrigerator.
This may result in fire,
electric shock or injury.
Power supply and power plug / cord
To prevent accidental power
disconnection, plug the refrigerator
directly to the source. Do not use
a double adaptor as loss of power
could lead to the spoiling of the
stored food.
Securely insert the power plug
with the cord facing down.
This prevents excessive force on
the cord and water running down
the cord into the power plug.
Dust deposited on the power plug
may cause fire. Wipe it off
carefully.
Normal use
Do not use other than
AC220 ~ 240V.
Electrical shock and/or fire may
occur as a result.
When disconnecting the power
plug, do not touch the pin of
plug.
This may cause electric shock.
Do not push the refrigerator
against the power plug.
The plug may become damaged,
causing excessive heating/ignition
as a result.
INDONESIAENGLISH
Contents / Features / Warning
Cleaning
When cleaning any areas
adjacent to electrical components
or replacing the lamp bulb,
unplug the refrigerator first to
prevent electric shock.
When cleaning your refrigerator,
do not splash water directly on the
outer cabinet or the interior. This
may lead to rusting and
deterioration of the electrical
insulation.
Disposal
This refrigerator is airtight.
TO PREVENT FATAL
ACCIDENTS TO CHILDREN,
please completely remove the
door prior to discarding the
refrigerator.
Information regarding disposal of
the appliance.
Flammable insulation blowing
gases should be disposed
appropriately. Take the cabinet
and doors to a recycling plant for
flammable insulation blowing
gases.
Highly volatile and inflammable
materials such as ether, petrol,
propane gas, adhesive agents
and pure alcohol etc. are liable to
explode.
Do not store these
materials in the
refrigerator.
Do not use flammable sprays
near the refrigerator.
Ignition may
occur as a result.
To prevent damage to the outer
cabinet, avoid contact with
lacquer, and paint, etc.
・
This refrigerator is designed solely
for the purpose of storing foodstuff
for domestic use in accordance
with the instructions given in this
manual. Using the refrigerator for
other purposes might be harmful
to persons or property.
This refrigerator is not suitable
for the storage of materials
requiring precise temperatures.
Deterioration of these materials
will be dangerous.
Do not touch the machinery
parts (upper section
of the ice case) of
the automatic ice
maker.
Bodily injury may
occur as result when
the ice cube tray turns.
Do not stand on or hang from the
doors or cases.
Bodily injury may
occur as a result
from the
refrigerator falling
over or hand
becoming caught.
Do not apply force on fully
opened cases.
Bodily injury may
occur as a result
from the case
deforming
and dropping.
25
Caution
Installation
Install the unit on level, sturdy surface.
Installing on unstable surface
may cause the refrigerator
to fall over when the doors
are opened/closed.
Power plug/cord
Disconnect from the mains electricity
supply by removing the mains plug
from the electricity supply socket. Do
not remove by pulling the mains lead.
This may cause electric shock or fire.
Should the flexible supply cord be
damaged, it must be replaced by
service agent approved by SHARP
as a special cord is required.
Make sure that you leave adequate
ventilation space around the
refrigerator to prevent the compressor
from overheating and stopping.
Please follow the instructions given
for installation.
Do not use this refrigerator when the
power cord or plug is damaged, or the
outlet attachment is loose, as they
may cause electric shock or fire.
When installing or moving the
refrigerator, make sure that you do
not nip or kink the power cord.
Damage of the power cord may cause
electricshock or fire.
Moving / transporting / others
Securely hold the refrigerator when
moving as the refrigerator is heavy.
(Use the carrying handles)
Holding improperly may cause the
refrigerator to fall from hands
slipping. (41 page)
・ Do not use the transport wheels
on floors that scratch easily.
Flooring may become damaged
as a result. Place a blanket, etc.
on the flooring in advance.
Remove the power plug from the power
outlet when not using for a long time.
This prevents electrical shock, short
circuit and fire from deterioration
of insulation.
Avoid removing food from the freezer
with your bare hands. Directly touching
products stored at sub-zero temperatures
can result in frostbite.
Do not insert hands under the refrigerator.
(Caution is needed especially for children)
Skin burns may occur as a result from
heated parts or bodily injury may occur
as a result from contact with parts.
Dispose of foods that have rotted or,
deteriorated and foods with foul odor.
Food poisoning may occur as a result.
The quality of foods will deteriorate even
when storing them in a refrigerator.
Do not place bottles in the freezer
as they may crack when frozen.
If any areas adjacent to electrical
components have to be cleaned, unplug
the refrigerator first to prevent electric
shock, then wipe the area with a dry cloth.
Ta ke caution as to not
hit your head, etc. on
the bottom of the doors
(Caution is needed
especially for children)
Normal use
Do not pull hard on the shelves or cases.
Bodily injury may occur as a result from
foods falling of the shelves or the cases
becoming detached.
Make sure no one is touching the
refrigerator when opening/closing doors.
Bodily injury may occur as a result from
fingers becoming pinched.
Do not install the refrigerator in a damp
or wet location as this may cause
damage to the insulation and a leak.
Condensation may also build on the
outer cabinet and cause rust.
Keep the door securely closed. If the
door is left ajar, the controlled inner
temperature will rise, resulting in food
spoilage and increase in electricity
costs.
The refrigeration system behind and
inside the refrigerator contains
refrigerant. If this system is punctured
it could result in serious damage to
your refrigerator, therefore do not
allow anysharp objects to come into
contact with the refrigeration system.
Do not place objects on top of the
refrigerator. Bodily injury may occur as a
result from objects dropping from the
impact of doors opening/closing.
Do not place objects containing
liquid on top of the refrigerator.
Spillage may cause electric
shock or fire.
Do not drop objects inside the refrigerator
or strike the inner wall. This may cause
the inner surface to crack.
This refrigerator is not intended for use
by young children or infirm persons without
supervision. Young children should be
supervised to ensure that they do not
play with the refrigerator.
Ta ke caution as to not pinch fingers.
Bodily injury may occur as a result from
fingers becoming pinched when not
properly holding the handles on doors.
26
Installation
Select a location.
1
Position your refrigerator so that the plug is accessible.
Do not place next to heat generating appliance.
Keep your refrigerator out of direct sunlight.
Do not place directly on the ground. Provide a clean, level,
firm floor surface such as concrete or timber.
Place a sturdy board in the
Carpet
Air
2
case of following:
Do not place directly on a
carpet as this will cause
the intake and discharge
ports on the bottom of the
refrigerator to become
blocked.
To ensure adequate ventilation for your refrigerator, it is
recommended to provide space of 6cm on both sides and
at the back, and space of 9cm above the refrigerator.
Insufficient spacing will decrease the cooling efficiency,
resulting in unnecessary consumption of electricity.
Air
Fix to a sturdy wall or pillar to
3
prevent the refrigerator from
falling over.
Use the hole
for passing
ropes.
Using the two front Adjustable feet,
ensure that the refrigerator is
4
positioned firmly and level on the floor.
Installing on unstable surface will
cause vibration and noise.
Caution / Installation
ENGLISH
Top
9cm or more
6cm or
more
Sides
6cm or more
Notes
Audio and video noise may be noticed on radios, televisions, etc. when using near the refrigerator.
Move radios, televisions, etc. to a location where audio and video noises are not noticed. Noise may be
louder in case the refrigerator is not grounded.
Space is also needed
for cleaning the top
filter.
Remove the evaporating pan cover
1
by pulling diagonally upward.
2
Turn the adjustable feet on both
sides until they reach the floor.
(Adjust so that the refrigerator
becomes level)
3
Lastly, insert the tabs on both sides
of the evaporating pan cover into
the holes of the unit.
Evaporating pan cover
Tab
Hole
Right/left
2
adjustable foot
ENGLISH
1
Do not place objects on top of the refrigerator.
Top of the refrigerator is built with a plasmacluster OUT ionizer. Placing object on top of the refrigerator
may block the intake port or damage the device.
Do not install screws, etc. on the refrigerator. Cooling circuit (pipes) may become damaged as a result.
27
Before using your refrigerator
Clean the inside parts with a
1
cloth soaked in warm water.
If soapy water is used, wipe it off
thoroughly.
Insert the power plug.
2
3
Current: 220 ~ 240V
Cord facing down
Insert securely
Adjust the clock of the LCD panel.
The interior compartments of the refrigerator may become
hot when transporting in the case of hot weather.
Before turning on the power, cool the compartments by
opening the doors.
Electronic tones will sound when turning on the power with
the doors open. However, the tones will stop when the doors
are closed and operation will start momentarily.
Loud noise may be noticed at first; however, this is not a
malfunction.
The noise will soften as the compartments cool.
Notes
Adjusting the clock
* First set the clock even after a power failure or removing the power plug.
Turn the dial to set the hour.
12
Clockwise:
AM0→AM1→AM2
Counterclockwise:
AM0→PM11→PM10
・・・
・・・
Press "CHOOSE/START".
(Beep)
AM
Turn the dial to set the minutes.
3
Clockwise:
00→01→02
Counterclockwise:
00→59→58
AM
・・・
・・・
Press "CHOOSE/START".
4
(Beep)
28
Notes
"--:--" will be displayed when not setting the time within 1 minute after inserting the power plug.
Errors cannot be corrected by returning to a previous step when setting the time.
Perform steps 1 ~ 4 and set the time again.
(Time Setting 46 page)
Preparing automatic ice
4
making
Wash the water tank and ice case with
water and fill the water tank with water.
(For details, see 34 page.)
Dispose of the first set of ice
cubes made.
Interior odor and dirt may be
noticed on the first set of ice cubes.
FULLLINE
Wait until the compartments cool.
(Do not open the doors as
much as possible)
Time required for first set of
ice cubes
About 10 hours
About 24 hours
More time may be required depending
on the ambient temperature.
Storing foods before the compartments have
cooled may cause the foods to become damaged
and more time may be required for cooling.
Tips for efficiently storing foods
Seal
Use plastic wraps and containers. This
prevents drying and transferring of odors.
Cool
Hot foods will cause the compartment
temperature to rise. Hot foods will also
cause other foods to become damaged.
All cool air to flow smoothly
Space out foods.
Notes
Do not block the discharge and intake ports with foods or bags.
Especially, the chilled cases will not cool sufficiently when the
discharge port in the back is blocked. Do not stack foods higher
than the chilled cases.
The temperature near the discharge port is low and may
cause succulent foods to freeze.
Discharge port (arrow)
(Back of chilled cases)
Intake port
Discharge
port
Chilled cases
Discharge
port
Before using your refrigerator
ENGLISH
When using for the first time
Odor can be noticed from the compartments.
QQ
This is due to the plastic used inside the refrigerator.
The odor will fade gradually as the compartments cool.
The refrigerator makes a banging/bumping
Q
Items that are often mistaken as malfunctions
noise when opening the doors.
Noise will be heard when opening the doors as the
compartment temperature changes and the parts creak.
The same noise can also be heard when the
compartments are being cooled as the compartment
temperature changes. However, this is not a malfunction.
Right and left doors are not properly aligned.
Q
Adjust using the adjustable feet.
When the left door is raised.
Lower the right side.
(Until the adjustable foot on the
other side is slightly off-ground.)
Remove the evaporating pan cover.
When the right door is raised.
Lower the left side.
Q
The refrigerator does not become cool.
About 2 ~ 3 hours are required for the compartments to
cool after turning on the power and about 10 hours are
required in the case of hot weather. Allow the
compartments to cool sufficiently by not opening the
doors as much as possible.
IT IS NORMAL that the outside of a cabinet
may be hot when touched.
The radiator pipe and the
condensation prevention heater
are in the cabinet in order to
prevent dew generation.
The surface may seem
extremely hot to the touch
just after starting use.
heat
Condensation
prevention heater
heat
heat
Radiator
pipe
29
Refrigerator compartment
Cooling panel
Shelf
Bottle pocket (left)
Three position adjustable shelf
Egg pocket
Egg holder
※Always place in the
egg pocket.
When there are no eggs
turn the case around to
store small foods.
(ten eggs storeable)
Chilled case (left)
Refrigerator light
Temperature sensor
Chilled case (right)
Small pocket
Small pocket
Rated label
Contents
information such
as the volume
and outside
dimensions.
Bottle pocket (right)
Bottle guard
Prevents bottles,
etc. from falling.
Stick-type food
products can also
be stored inside.
Changing the level of the shelf
The shelf can be adjusted by pulling it out halfway, as it does not
need to be removed completely.
1
2
Align the cutaway
of the shelf with
the rail
Rail
Pass the cutaway
of the shelf
through the rail
3
30
Mount the tabs
(2 on each side) at
the bottom of the
shelf to the rails
Shelf
Tab
Rail
Three position adjustable shelf
This shelf has three positions; it can be
partly or fully extended or be fully folded
away simply by pushing the shelf back
then lifting it up.
STORING FOOD
Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure that the
food is of the freshest possible quality. The following is a general guide to help promote longer food storage.
Dairy Products & Eggs
Most dairy products have a use by date on the outer packaging which informs the recommended temperature
and shelf life of the product.
Eggs should be stored in the egg holder.
Meats / Fish / Poultry
Place on a plate or dish and cover with paper or plastic wrap. Then, place in the chilled case.
For larger cuts of meat, fish, or poultry, place to the rear of the shelves.
Ensure all cooked food is wrapped securely or placed in an airtight container.
Notes
Shelves…Do no place foods sticking out to the front.
Foods may become caught onto the doors, causing them to fall as a result.
Pockets ・Do no place tall foods in shallow pockets.
・Insert foods all the way at the bottom of pockets.
Refrigerator compartment
Temperature sensor…Do not allow hard objects to hit the sensor.
Magnetic door seal…If broken, call the Sharp Service Center to request a replacement. (For charge)
About condensationGap at the upper section of the chilled case
Condensation may be noticed within the
refrigerator when the humidity is high or when
doors are frequently opened. Wipe with a dry cloth.
Since the humidity within the refrigerator is high,
condensation may be noticed temporarily on
foods stored in the upper pockets.
This prevents foods from falling out when opening/closing doors.
is required for circulating cool air.
ENGLISH
31
Freezer compartment
Stainless
tray
Freezer case
(top)
Freezer case
(bottom)
STORING FOOD
FOR BEST FREEZING
Quality of foods should be fresh.
Freeze small quantities of food at a time to freeze them quickly.
Food should be properly stored or covered and the air should be removed to seal tightly.
Evenly place the food in the freezer.
Label bags or containers to keep an inventory of freezing food.
Notes
Do not touch the freezer compartment
with wet hands.
Do not place foods higher than the
cases.
Do not make ice by directly pouring water into the freezer case. Deformation of the freezer
case may occur as a result.
Do not directly place foods containing salt. Stainless tray may rust as a result.
Do not store the following:
・Carbonated beverages→Contents may spurt out, dirtying the freezer compartment.
・Cooling agents (products used to cool by hitting or mixing contents)
→Contents (urea, ammonium nitrate, etc.) may cause rusting when leaked.
32
Vegetable compartment
Vegetable crisper lid (small)
Vegetable crisper lid (large)
Pocket
Vegetable crisper (top)
Store small vegetables and fruit.
Vegetable crisper (center)
Store medium-size vegetables.
Vegetable crisper (bottom)
Freezer Compartment / Vegetable Compartment
Store large and medium-size vegetables.
2L plastic bottles can be stored at the
front.
(Bottles may not fit depending on the shape.)
ENGLISH
Partition positions can be changed as
shown below.
STORING FOOD
Fruit / Vegetables
To minimize moisture loss, fruit and vegetables should be loosely enclosed in a plastic material e.g.
wrap, bags (do not seal) and place in the fruit and vegetable crisper. Those fruits and vegetables with
thick skins e.g. oranges do not require wrapping.
Notes
Vegetable compartment is cooled indirectly to maintain high humidity. Thus, cooling may take some time when storing
many vegetables or beverages during the summer.
Cases may fog or build up condensation when storing many leafy vegetables since the humidity within the vegetable
compartment is high. Wipe off condensation with a dry cloth as condensation build-up at the bottom of case will cause soiling.
When storing too much foods
Foods will hit the vegetable case lid and the case cannot be pushed in/pulled out.
For the upper vegetable case (top)
Do not push in with your hand on top of the case.
(Your hand may become caught between the
interior wall and case.)
33
Ice compartment
Ice case
Frozen
desserts area
Shovel
Ice stock
corner
Ice cube tray is located at
the upper section in the back.
Noise-prevention sheet
Water tank (located within the refrigerator compartment)
Water tank cap
Lid
Packing
Filter holder
Purifier filter
Active charcoal
suppresses chlorine
of drinking water.
Filter case
Tank
Making ice cubes
Preparation
Wash the water tank and
ice case.
(Washing the water tank :
Some time is required to make th
40 page)
Pout water into the water tank
1
Tank is full at this
position.
(About the same
height as the
FULL LINE)
Do not tilt the water tank when carry
as water may spill.
Warning
Use potable water.
E
IN
LL
L
U
F
Dispose of the first
(There may be odor or dirt within the
ice maker.)
e first set of ice cubes. About 24 hours
2
Securely insert the water tank.
Ice cubes will not be made
unless the tank is inserted fully.
Set the
water tank.
set of ice cubes.
Ice is made automatically
Replenish wate
3
when low.
For health reasons
a week even when there is water remaining.
, replace the water once
r
About
1cm
34
Notes
■
Do not use other than water.
Do not use hot water (heat-resistance: 60°C), juice, tea, etc. (clogging of purifier filter and
dirtying of interior may result). Malfunction of the ice maker may occur as a result.
Before and after replenishing water, small ice cubes and connected ice cubes may be made.
■
■
Do not place the shovel or foods on top of the ice cubes.
This may cause the automatic ice maker to malfunction
(damage of the detection lever, etc.) or the case from being able
to be pulled out. Place the shovel at the designated location.
■
Do not stick foods out from the frozen desserts area.
Contact with the automatic ice maker may cause malfunction.
Place foods within the height of the center partition.
Frozen desserts area
Automatic ice maker
Center partition
Detection lever
Ice making compartment
ENGLISH
How ice cubes are made
Refrigerator
compartment
Ice cube
compartment
Water tank
(About 1.2L)
Pump
Pipe
Ice tray
Detection lever
Ice stock corner
About the ice cube volume
The volume of ice cubes are checked periodically by the detection lever.
Maximum ice cube volume is: about 184 cubes
Ice cube volume will decrease when not evening out ice cubes. (About half the volume)
Operation
Water supply
Water is sent
from the water
tank to the
ice tray
Ice making
Ice cubes
are made
Releasing
Ice tray rotates, dropping the
ice and returns to
The ice tray will not rotate
when the ice stock corner is full.
Normally, ice cubes (8 cubes) are made about
once every 2 hours.
This is a guide when the ambient temperature is 30°C, temperature
setting is at "NORMAL" and the doors are not opened/closed.
Time required for ice making will be longer than the above when
the doors are frequently opened/closed or many foods are stored.
Water supply
Full volume
is detected
here
About half
35
Mounting and removing accompanying parts
Removing
Remove the filter
1
cover.
Pull and remove
the top filter.
Mounting
Mount the top filter on the filter cover and
insert in the top surface of the refrigerator.
Filter cover
Top filter
2
Hold the front end
and pull up.
"シタ" display
Top filter
Top filter
Pockets
Removing
Pockets are securely mounted.
Pull up from the bottom and
remove slowly.
Pull up from the
bottom side.
Mounting
Securely mount the pockets.
Improper mounting will result
in the pockets falling.
Insert in the tabs.
:
Removable parts
Pocket
Removing
Removing
1
Pull up from
the bottom
to remove.
Pull out the vegetable crisper
and remove the crisper by
pulling up and further out.
Mounting
Insert the pocket
to projection
on the door.
Vegetable crispers and lids
2
Push near the tab and
remove the lid.
(Pull hard if tight.)
Push
Pull
Mounting
2
1
Place the lid on the rails and push in.
Use with the shorter depth lid for
the top and second stair.
Until a click
is heard
Lid
Lid rail
Place the rollers of the vegetable
crisper on the rails and push in.
Rail
Vegetable
crisper
Roller
36
Removing
Fit on rail
Pull up the front side
and pull out.
Shelf
Mounting
Place the back side of the shelf on the rails
and insert by fitting the tabs on the front rails.
Three position adjustable shelf
Notes
Do not remove accompanying
parts with foods stored.
Accompanying parts become
heavy and injury may occur as a
result of foods and parts dropping.
Case
Food
Press in the
Removing
Mounting
Front section
Removing
1
front section,
Push in the front section
1
into the back section,
Pull up to remove.
2
2
Back section
Pull up to remove.
Put in the right and left
tabs as shownm,
Tabs
Ice case
Mounting
Insert the case along the
rail and close the door.
The front section and
3
the back section.
Pull the front
3
section.
Do not leave the refrigerator
doors open for a long time.
The compartment lamp cover
will become hot.
Shelves cannot be removed if
some cases if the doors cannot
be opened fully (more than 90°).
チルドケース
Chilled case
はずし
Removing
かた
引き出してはずす。
Pull out to remove.
Removing and mounting accompanying parts
ENGLISH
Removing
Freezer cases
Pull out and pull up
slightly to remove.
Mounting
Rail
Place the tabs of the case
on the rails and push in.
Freezer case
Tab
取り付け
Mounting
かた
Long
長い
長い方を左側に
Place the longer
取り付ける。
case on the left.
Short
短い
37
Cleaning the refrigerator
・Clean your refrigerator periodically to avoid stubborn dirt build-up.
Remove the power plug.
Cleaning
1
Do not insert the power plug for 5 minutes once removed as this will cause burden on the refrigerator.
Remove the shelves and pockets from the cabinet and door. Wash them in warm
2
soapy water; rinse in clean water and dry.
Clean the inside with a cloth soaked in warm soapy water. Then, use cold water to
3
wipe off soapy water.
Wipe the exterior with a soft cloth each time it is soiled.
4
Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and warm soapy water.
5
Inspect the following when completed with cleaning:
Is there any damage on the power cord or plug?
Is the power plug securely inserted?
(When in doubt, contact your dealer of purchase.)
Clean once a month
●
Shelves, pockets and cases within compartments
Top of refrigerator
Wash the top filter and
filter cover with water and
allow to dry in the shade.
For health reasons, clean
frequently. The ion effect will
also decline when dirty.
Thoroughly wipe off
dirt from the filter
mounting section.
Top filter
Discharge
port
「Removing accompanying parts」(36〜37 page)
●
Easily dirtied parts
Refrigerator body (interior and exterior)
Door packing
Filter cover
Thoroughly clean
sides where the right
and left doors meet.
Filter mounting
section
Drip plate indentation
Thoroughly wipe
off accumulated dirt.
( section)
38
Remove dust from the discharge port
using a vacuum cleaner.
Dry wipe the light sensor using a
soft cloth.
(The light sensor may not work if
dirty with oil film, etc.)
Light sensor
Dry wipe the
LCD panel.
Wipe after performing
key lock. (60 page)
Data may change when
touching the screen.
AM
Notes
Do not use polishing powder, benzine, hot
water etc.
If undiluted detergent is used or soapy water is not wiped
off thoroughly, cracking of plastic parts can result.
Wipe any food oils adhered to plastic components
as they can cause cracking of the plastic surface.
About the stainless tray
Salt adhered on the tray may cause rusting. In this case, clean the tray
with kitchen detergent (cream-type cleanser, etc.) as quickly as possible.
Do not use nylon scrubbing brushes. The tray may become scratched.
When using chemical rags, be sure to follow the accompanied
directions.
Clean once a year
●Evaporating pan / Evaporating pan cover
Water will be difficult to evaporate when dirty. Also remove dust from the inside of the evaporating pan cover.
1
Removing
Hold both sides of the evaporating
pan cover and angling upward.
2
Pull the evaporating pan out.
Evaporating pan
Mounting
1
Put the evaporating pan
on the radiator plate, and
then slide it in completely.
2
Fit the pawls of the evaporating pan
cover into the holes of the cabinet,
and then push the cover to attach.
Push into main
unit holes
Cleaning the Refrigerator
ENGLISH
2
Pull diagonally
1
Hold level to
avoid spilling
Water leakage and abnormal noise may occur when evaporation pan and cover are not properly mounted.
Evaporating
pan cover
upward
Handle to the front
1
2
Tab (right / left)
●Back of refrigerator, floor and walls
There may be build-up of dust from convection of air.
Turn the right and left adjustable feet until
1
they are off-ground and move the refrigerator.
Adjustable foot
(right and left)
Evaporating pan cover
2
Wipe off dirt.
Dust and soil
Remove dust from the
holes on the lower
section of the back side
using a vacuum cleaner.
Wipe off dust
from the power
plug as well.
39
Cleaning the automatic ice maker (Once a week)
Slime bacteria and fungus can become stubborn once they build up.
Clean on a regular basis to prevent slime bacterial and fungus build-up.
Wash the water tank (excluding the purifier filter) with water.
1
Disassemble and wash each part using a sponge soaked with neutral detergent (dishwashing detergent).
Notes
When using bleach, be sure to follow the accompanied directions.
Disassembly
Remove the
1
water tank cap.
Remove the lever and lid.
2
Lid Pull up
Lever
1
Remove the filter case.
3
1
2
Pull down straight.
Remove the filter holder and
4
purifier filter.
straight.
Tab
Press in both side and
remove from the tabs.
Reassembly
Mount the packing to the lid.
1
Mount the purifier filter and filter
2
holder to the filter case.
Filter holder
Mount the tab on
one side and press
2
Purifier filter
Mount the filter case.
3
Filter case
in hard.
Hole
Tab
Filter holder
Remove the packing
5
of the lid.
From here
Thoroughly clean the
packing groove as it
is easily dirtied.
Wash the purifier filter with water.
2
Do not use detergent or bleach.
(Use a soft sponge when using.)
This may lead, the detergent may accumulate within
the filter or the active charcoal may become ineffective.
Notes
Do not bend or poke with stick, etc.
Do not wash by rubbing.
1
1
2
Purifier filter
Pull upward.
Remove the tabs by
placing the filter holder
sideways.
Tabs
(4 locations)
Replacement period of the purifier filter
Normally, replace the filter every 3 ~ 4 years.
Replacement is also required when there is
fungus, rip or odor on the purifier filter.
Contact the Sharp Service Center when ordering
a purifier filter.
Ice making capability will not change even when
the purifier filter is not used.
Mount the lid.
4
1
Close the water tank cap.
5
●Ice tray and pipe…Cleaning is normally not required.
If the refrigerator has not been used for a long time, perform "Cleaning the ice tray". (58 page)
2
Tab
Hole
40
What to do
Power outage
During a power outage……
Refrain from adding foods and opening/closing doors.
After power turns back on…
The LCD panel will be restored to its factory settings.
Set the clock (page 28) and set the temperature settings, etc.
again. (page 50)
Moving / Transporting
Empty the ice tray and remove the power plug.
■When moving front / back
Raise the adjustable feet and use the transportation wheels.
Switching off your refrigerator
Empty the ice tray. (page 59)
1
Remove the power plug.
2
Clean the inside of the compartments and allow
3
to dry by leaving the doors open for 2 ~ 3 days.
(To prevent odors and fungus)
■When carrying
Use the carrying handles
( :Handle position)
When the compartment light is blown
Contact the Sharp Service Center to request a
replacement compartment bulb. The compartment
bulb is not to be removed other than by qualified
service personnel.
Do not place sideways. Scratching and damage
of the machinery parts may occur as a result.
Do not hang the refrigerator using ropes, etc.
The refrigerator may drop as a result.
Turn
(page 59)
Adjustable foot
(right and left)
Transportation wheels
(Front, back, left and right)
Notes
Cleaning the Automatic Ice Maker / What to do / Troubleshooting
Troubleshooting
Check the following before calling for repair.
●Please read "Items that are often mistaken as malfunctions". (29 page)
There is build-up of condensation on the
outside or the inside of the refrigerator
Refrigerator does not cool well
Ice making takes much time
There will be condensation build-up when the surrounding humidity increases.
Cooling capability may decrease in the case the weather is especially hot.
Ice cubes are sometimes not made when the temperature of the automatic ice maker
rises. Avoid opening the doors frequently or leaving them open for a long time.
●Following sounds are normal
Sound of water flowing (also bubbling and spurting sounds)
This is the sound of refrigerant flowing. (Sound may be loud at times)
Moaning machinery sound that lasts for about 20 ~ 30 seconds
This is the sound of the automatic ice maker releasing ice or supplying water.
ENGLISH
●This is a malfunction.
Contact the Sharp Service Center for repair.
The door-open buzzer will not stop.(When all doors are closed)
The buzzer sound can be temporarily stopped.
Set key lock to ON. (60 page)
If key lock is already set to ON, set to OFF and back to ON again.
* The buzzer will sound again after about 2 days.
Beep, beep
Beep, beep
41
Troubleshooting
Symptom
Refrigerator does not
cool or cool well
There is noticeable
noise
There is fogging or
condensation within
the compartments or
condensation on the
cooling panel
There is condensation
on the vegetable cases
There is fogging or condensation
Right and left doors
are not aligned
Doors do not seem
to close properly
DoorOthers
Closing a door will
cause another to open
The door-open buzzer
will not sound
Foods in the
refrigerator
compartment freeze
There is odor within
the compartment
The floor is wet
Cracks or flaw-like
lines on a plastic part
Is the ambient temperature high? Move refrigerator away from the heat source and
reinstall in a place away from direct sunlight and in a well-ventilated and cool location.
Is there space around the refrigerator? Space is required for releasing heat.
Is there excessive storage of foods? Is the intake port/discharge ports blocked?
Space out foods.
Are the doors being frequently opened? Do not open the doors as much as possible.
Are doors half open from bags of food products, etc. being caught in between?
Loud noise produced by the compressor when operation starts • •
Sound becomes quieter after a while.
Loud noise produced once a day by the compressor • • Operating
sound produced immediately after automatic defrost operation.
Cracking or crunching sound • • Sound produced by expansion and
contraction of inner walls and internal parts during cooling.
Is the sound-prevention sheet of the ice case removed?
The sound of ice dropping will be louder.
Are succulent foods stored without wrapping?
Wrap succulent foods with plastic wrap.
Are the doors being frequently opened?
Are bags of food products caught in the door?
Is the door packing damaged?
Contact the Sharp Service Center for replacement door packing.
This is due to the high humidity maintained within the vegetable
compartment.
Is the flooring sturdy and level?
Straighten the refrigerator using the right and left adjustable feet.
In the case of the right illustration, raise the left adjustable foot.
Lower the right and left adjustable feet
and tilt the refrigerator to the back side.
Doors may open as the result of wind pressure.
The buzzer will not sound if a door is opened only slightly.
This feature is not available for the vegetable compartment.
Are succulent foods stored near the discharge port?
Foods may freeze since the top shelf and back of shelves are close to the discharge ports.
Is the temperature setting at MAX?
Return the setting to MIN. The refrigerator may also become too cold when the
freezer compartment is set to MAX. In this case, return the setting of the freezer
compartment to MED.
Is the ambient temperature 5°C or less?
When the ambient temperature is low, foods may freeze even when the temperature setting is at MIN.
Are warm foods stored under the temperature sensor of the refrigerator compartment?
Cooling operation may continue and foods may freeze as the sensor
judges the temperature to not be cold.
Are foods with strong scents stored without wrapping?
Wrap foods with strong scents.
The vegetable compartment is not deodorized since there is not direct flow of cool air.
Is the water of the evaporating pan spilling over? Correctly mount the evaporating pan.
Is the door packing damaged? Water may spill over from the evaporating pan
when the door packing is damaged as there is increase of condensation within the
refrigerator. Contact the Sharp Service Center for replacement door packing.
There can be a flaw where more than one cluster of plastic
filled during part molding meets together or on a die joint.
This is not a production fault and will not lead up to a crack.
Reason / Remedy
Wipe condensation
with a dry cloth
and fogging with
a wet cloth.
Lower the
adjustable feet
Curve
Line
Pocket
Reference
page
2727
27
27
2929
3434
2929
27
27
5050
30
30
39
39
42
■Plasmacluster OUT related
Symptom
Discharged air has a smell
There is no air discharge
even during operation
Illumination does not light
There may be a smell as ozone is produced from the operation of
plasmacluster. The amount of ozone is minimal and is not harmful to the
human body. In addition it decomposes quickly and does not accumulate.
Is the top filter dirty? Remove and wash with water.
This is due to the intermittent operation at cycles of about 2 ~ 6
hours.
Is illumination set to OFF?
Is the refrigerator set to the Vacation Mode?
■LCD panel related
Symptom
The LCD panel is off
The time screen does not
display
Is the refrigerator set to the Vacation Mode?
Set the clock when there is a power outage or the power plug has
been removed.
■Automatic ice maker related
Symptom
Ice cubes are not
made
or made slow
Is the water tank securely set?
Has water just been replenished in the water tank?
About 3 hours may be required for ice cubes to be made.
Is Auto Ice Making set to OFF?
Check to see if " " is displayed on the LCD panel.
Has Auto Ice Making just been set from OFF to ON?
About 3 hours may be required for ice cubes to be made.
Reason / Remedy
Reason / Remedy
Reason / Remedy
Reference
page
38
38
5252
Reference
page
5656
4646
Reference
page
3434
34
34
5757
Troubleshooting
ENGLISH
If ice cubes are not made even when checking the above, perform steps 1 ~ 8 of "Ice Tray Cleaning" on page 58 and wait for half a day.
Ice cubes are
melting, round
or connected
Ice cubes smell
No water or ice cubes
drop even when
performing
"Ice Tray Cleaning"
The ice tray is at an angle
Ice cube corner is
never full
Rapid Ice Making
cannot be performed
Has one of the doors been frequently opened or left open for a long time?
Has ice cubes been accumulated for a long time?
Ice cubes may become round due to sublimation.
Is the purifier filter mounted?
Has the purifier filter exceeded its replacement period?
Is the water within the water tank old or with odor?
For health reasons, replace the water within the water tank once a week.
Is there remaining detergent or bleach used during cleaning within the water tank?
(Replace the purifier filter if detergent was used.)
Has ice cubes been left unused for a long time? Odors of foods may transfer on to the ice cubes.
Is the ice corner full with ice cubes? Remove the ice cubes in the ice corner.
Is there water in the water tank? Fill with water and set.
Has Auto Ice Making just been turned from OFF to ON?
Repeat the operation again after about 30 minutes.
Perform steps 1 ~ 8 of "Ice Tray Cleaning" on page 58 once.
The ice corner will not full with ice cubes.
Full level.
Is Auto Ice Making set to OFF?
Start operation after setting Auto Ice Making to ON.
3434
or
40
40
3535
57
57
43
Использование панели ЖКД/Using the LCD panel
Содержание/Contents
Общий вид панели ЖКД/Overview of the LCD panel
Установка времени/Time Setting
Таймер/Timer
Ускоренная выработка льда/Rapid Ice Making
Ускоренная заморозка/Rapid Freeze
Температура в холодильной камере /Refrigerator Temp
Функции, которые запускаются
автоматически при вставке
штепсельной вилки в розетку.
Отображаются знаки работающих функций.
Следующие знаки не отображаются даже во время
работы.
Features that start automatically
when inserting the power plug.
・Marks of features in operation are displayed.
・Following marks are not displayed even during operation.
AM
Знакхолодильника/Refrigerator mark
Знак будет высвечиваться при включенном питании.
The mark will light while the power is on.
/
Шкала регулировки температуры (стр. 50)
Temperature adjustment scale (50 page)
Диск/Dial
Знак функции выбирается при помощи поворота данного диска.
Feature mark is selected by turning this dial.
Кнопка CHOOSE/START /CHOOSE/START button
Выбранная функция подтверждается при помощи нажатия данной кнопки. Данная кнопка также используется как
кнопка запуска таймера.
Selected feature is confirmed by pressing this button. This button is also used as the timer start button.
Примечания/Notes
Если в течение 30 секунд не будет выполнены операции с кнопкой панели ЖКД или диском, дисплей
автоматически вернется к отображению экрана времени. Подсветка отключится при отсутствии операций
в течение 3 минут. (Прифункцииподсветки, установленнойвположение ON, стр. 60)
Не прикасайтесь к панели ЖКД острыми предметами.
PanelПанель
When no LCD panel button or dial operation is made for 30 seconds, the display will automatically return to the time screen.
The backlight will turn off when there is no operation for 3 minutes.
Do not hit or apply sharp object on to the LCD panel.
(When Backlight Auto-off is set to ON 60 page.)
45
Установка времени/Time Setting
В случаях, когда имел место перебой в подаче электроэнергии, или при извлечении штепсельной вилки следует начать
с пункта 3.
・
When the power outage or the power plug has been removed, start from step 3.
Выберите знак
1
"Установкавремени".
Select the "Time Setting"
mark.
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
Установите с помощью диска минуты.
5
По часовой стрелке: 00→01→02
Против часовой стрелки:
00→59→58
AM
Set the minutes using the dial.
Clockwise: 00→01→02
Counterclockwise: 00→59→58
Нажмите кнопку
6
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
•••
•••
•••
•••
Звуковой сигнал
Beep
AM
Установите с помощью диска часы.
3
По часовой стрелке: АМ0→АМ1→АМ2
Против часовой стрелки:
АМ0→PМ11→PМ10
Set the hour using the dial.
Clockwise: AM0→AM1→AM2
Counterclockwise: AM0→PM11→PM10
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
•••
Звуковой сигнал
•••
Beep
Примечания/Notes
Если после вставки в розетку штепсельной вилки в течение 1
•••
AM
•••
минуты не будет установлено время, будет отображаться
индикация "--:--".
При установке времени ошибки не могут быть исправлены
путем возврата к предыдущему пункту. Повторите операцию
еще раз после завершения выполнения действий всех
пунктов 1 ~ 6.
"--:--" will be displayed if the time is not set within 1
minute after inserting the power plug.
Errors cannot be corrected by returning to the previous
step when setting the time. Repeat the operation again
after completing all steps of 1 ~ 6.
46
Таймер/Timer
Может быть установлен до 99 минут 30 секунд с интервалом в 30 секунд.
・Up to 99 minutes 30 seconds can be set in interval of 30 seconds.
Выберите знак "Таймер".
1
Select the "Timer" mark.
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
Будет отображаться оставшееся
・
время.
Цвет экрана будет розовым.
The remaining time is displayed.
Screen color will be pink.
По достижении установленного
・
времени экран будет мигать,
и будет звучать звуковой сигнал
окончания. (Примерно 30 сек.)
Для остановки звукового сигнала
окончания нажмите кнопку
"CHOOSE/START".
/
Установите с помощью диска время.
3
Отображается предыдущее
установленное время.
По часовой стрелке: увеличение
Против часовой стрелки: уменьшение
Set the time using the dial.
Previous set time is displayed.
Clockwise: increase
Counterclockwise: decrease
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Таймер запустится.
Timer starts.
Звуковой сигнал
Beep
When the set time is reached,
the screen will flash and the end
tone will sound. (About 30 sec)
To stop the end tone, press
"CHOOSE/START".
Примечания/Notes
При использовании таймера знаки других функций
не могут быть выбраны.
Other feature marks cannot be selected while
timer is in use.
Для отмены таймера
To cancel the timer
・
Нажмитекнопку
"CHOOSE/START".
Дисплей вернется к
отображению экрана
времени.
Звуковой сигнал
Beep
PanelПанель
Panel
Press "CHOOSE/START".
・
The display returns to the
time screen.
47
Ускоренная выработка льда/Rapid Ice Making
Кубики льда могут быть приготовлены быстрее (примерно за половину времени), чем обычно.
・Ice cubes can be made quicker (about half the time) than normal.
Выберите знак
1
"Ускореннаявыработкальда".
Select the "Rapid Ice Making"
mark.
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
Примечания/Notes
Для приготовления кубиков льда требуется больше
времени при:
Высокой температуре в комнате.
Частом открывании дверцы.
Большом количестве хранящихся продуктов.
Размораживании холодильника.
Сразу после установки функции автоматической
выработки льда из роложения OFF в положение ON.
Эта функция не может использоваться
одновременно с ускоренной заморозкой.
Эта функция не может использоваться при выключенной
функции автоматической выработки льда.
При использовании данной функции сначала установите
функцию автоматической выработки льда в положение ON.
Знак ускоренной выработки льда не будет отображаться
при работе функции ускоренной заморозки или при
выключенной функции ускоренной выработки льда.
Кубики льда не будут приготавливаться даже при
установленной в положение ON функции ускоренной
выработки льда, если угол секции приготовления кубиков
льда заполнен. (Действие функции ускоренной выработки
льда завершится примерно через 1 час.)
Выберите с помощью диска
3
положение ON.
Select ON using the dial.
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Функция ускоренной выработки льда завершится
автоматически после приготовления кубиков льда
в течение 3 раз, после чего вернется к нормальному
приготовлению кубиков льда.
Звуковой сигнал
Beep
Ice making takes longer when:
・
The room temperature is high.
・
The door is frequently opened.
・
Many food products are stored・Refrigerator is defrosting
・
Immediately after setting automatic ice making from OFF to ON.
This feature cannot be used simultaneously with
Rapid Freeze.
This feature cannot be used when Auto Ice Making is
turned off.
First set Auto Ice Making to ON before using this feature.
Rapid Ice Making mark will not be displayed when while
Rapid Freeze is in operation or when Rapid Ice Making is
turned off.
Ice cubes will not be made even when turning Rapid Ice
Making to ON if the ice cube corner is full.
(Rapid Ice Making will end in about 1 hour.)
Для отмены операции
Выберите положение OFF при выполнении
действий пункта .
Select OFF in step .
/To cancel operation
3
3
48
Rapid Ice Making ends automatically after making ice
cubes 3 times and returns to the normal ice making.
Ускоренная заморозка/Rapid Freeze
С помощью данной функции, удобной при использовании заморозки в домашних условиях, могут быть
приготовлены высококачественные замороженные продукты питания.
・High-quality frozen foods can be made using this feature and is convenient for home-freezing.
Выберите знак
1
"Ускореннаязаморозка".
Select the "Rapid Freeze" mark.
Примечания/Notes
Данная функция не может быть использована
одновременно с функцией ускоренной выработки льда.
Знак ускоренной заморозки не будет отображаться во
время работы функции ускоренной выработки льда.
Продукты питания большого размера не могут быть
заморожены в течение одной операции.
Для ускоренной заморозки может потребоваться
более 4 часов в случае, когда операция совпадает с
размораживанием, так как операция начнется после
завершения размораживания.
Избегайте как можно дольше открывания дверцы во
время работы данной функции.
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Выберите с помощью диска
3
положение ON.
Select ON using the dial.
Звуковой сигнал
Beep
This feature cannot be used simultaneously with
Rapid Ice Making.
Rapid Freeze mark will not be displayed when Rapid
Ice Making is in operation.
Large foods cannot be frozen in a single operation.
Rapid Freeze may require more than 4 hours in the
case operation overlaps with defrosting as operation
is started after defrosting is completed.
Avoid opening the door as much as possible during
operation of this feature.
Для отмены операции
Выберите положение OFF при выполнении
действий пункта 3.
Select OFF in step .
/To cancel operation
3
/
PanelПанель
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Ускоренная заморозка завершится автоматически
примерно через 1 ~ 4часа.
(Требуемое время отличается в зависимости от
температуры окружающего воздуха.)
Rapid Freeze ends automatically in about 1 ~ 4 hours.
(Required time varies depending on the ambient temperature.)
Звуковой сигнал
Beep
49
Температура в холодильной камере/Refrigerator Temp
Температура в морозильной камере/Freezer Temp
Холодильник контролирует температуру автоматически. Однако, при необходимости, отрегулируйте температуру
следующим образом.
The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed, adjust the temperature as follows.
Select the "Refrigerator Temp"
or "Freezer Temp" mark.
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Отрегулируйте температуру с
3
помощью диска.
По часовой стрелке : MAX
Против часовой стрелки : MIN
Adjust using the dial.
Clockwise : MAX
Counterclockwise: MIN
Звуковой сигнал
Beep
Примечания/Notes
При регулировке температуры холодильной камеры температуры
охлаждаемых ящиков и камеры для хранения овощей также
изменятся.
Eсли холодильник в течение долгого времени эксплуатируется
при РЕГУЛИРОВКЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ,
установленной на MAX, продукты питания, хранимые в
холодильном отделении, также могут замерзнуть.
Hизкая окружающая температура может вызвать
замораживание хранимых продуктов, даже если
РЕГУЛИРОВКA ТЕМПЕРАТУРЫ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
установлена на MIN.
When the temperature of the refrigerator compartment is
adjusted, the temperatures of the chilled case and vegetable
compartment will also change.
If the refrigerator is operated for a long time with refrigerator temp set
at MAX, foods stored in the refrigerator compartment may also freeze.
Low ambient temperature may cause placed foods to freeze
even if Refrigerator Temp is set to MIN.
Справка о температуре/
Холодильная
камера
Refrigerator
compartment
Примерно на 3 ~ 4°С выше,
чем в положении MED
About 3 ~ 4°C higher
than MED
Temperature guide
Примерно 3 ~ 5°С
About 3 ~ 5°C
Примерно на 2 ~ 3°С ниже,
чем в положении MED
About 2 ~ 3°C lower
than MED
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
Морозильная
камера
Freezer
compartment
Указанная выше температура приведена для следующих
условий:
Температура внутри холодильника в месте немного ниже центра
при температуре окружающей среды 30°С после того как
внутренняя температура становится устойчивой, а агрегат
эксплуатируется пустым с закрытой дверцей.
The temperatures indicated above are in the case of the
following conditions:
Temperature within the refrigerator at a location slightly lower
than the center when the ambient temperature is 30°C after the
internal temperature becomes stable and the unit is operated
empty with the doors closed.
Примерно на 3
чем в положении MED
About 3°C higher
°
С выше,
than MED
Примерно -18°С
About -18°C
Примерно на 3°С ниже,
чем в положении MED
About 3°C lower
than MED
50
Plasmacluster/Plasmacluster
Примечания относительно функционирования Ионизатор "PLASMACLUSTER"
Ионизатор внутри морозильной камеры Вашего холодильника снизит
выработку групп ионов, которые представляют собой групповые
массы положительных и отрицательных ионов, в морозильной камере
и отсеке холодильника. Эти группы ионов уменьшают перенос по
воздуху заплесневелых грибков.
■Замена деталейнетребуется.
Ионные кластеры генерируются из молекул воды (H2O) и молекул
кислорода (О2) воздуха. Поэтому нет деталей, которые нужно
периодически менять.
■Вопросы здоровья
Поскольку ионные кластеры складываются из ионов, образовавшихся
из молекул воды и кислорода, обычно существующих в естественной
окружающей среде, они не оказывают влияния на Ваше здоровье.
(Несмотря на незначительное выделение озона, его количество не
влияет на Ваше здоровье).
Notes about PLASMACLUSTER operation
Грибки
плесени
Грибки
плесени
Дезактивирование
The ionizer inside your refrigerator releases clusters of ions, which are
collective masses of positive and negative ions, into the freezer and
refrigerator compartments. These ion clusters reduce airborne mold fungus.
■Replacement of parts is not required.
Cluster ions are generated from water molecules (H20) and oxygen
molecules (O2) within the air. There are not parts to be replaced periodically.
■Health issues
Since cluster ions are structured by ions created from molecules of water
and oxygen commonly existing in the natural environment, there are no
effects on your health. (Although there is slight generation of ozone, the
amount produced has no effect on your health.)
Mold fungusMold fungus
inactivate
Примечания/Notes
Во время функционирования будет слышен жужжащий звук.
Это звук выпускаемых ионных кластеров, и не свидетельствует о неисправности. Звук может становиться громче, тише
или вообще затихать в зависимости от влажности кухни; тем не менее, это не является неисправностью.
В морозильной камере холодильника может быть незначительный запах.
Он представляет запах озона, генерируемого ионизатором. Количество озона является минимальным, и он
быстро разлагается на составные части в морозильной камере холодильника.
・Buzzing sound will be heard during operation This is the sound of cluster ions being discharged and is not
a malfunction. The sound may become louder, softer or even silent depending on the humidity of the kitchen; however, this is not a malfunction.
・There may be a slight odors in the refrigerator. This is the smell of ozone generated by the ionizer. The
amount of ozone is minimal, and quickly decomposes in the refrigerator.
/
PanelПанель
51
Режим Plasmacluster Внешний/Plasmacluster OUT
Режим Plasmacluster Внешний
позволяет дезактивировать находящиеся в воздухе
кухни* плесень и грибки.
* Примернов 5 м2 вокругхолодильника.
Верхний фильтр
Top filter
Входное отверстие:
Intake port:
Не перекрывайте пакетами и т.п.
Do not block with bags, etc.
Plasmascluster OUT
inactivates airborne mold and fungus in the
kitchen*.
* About 5m2 around the refrigerator.
Снимайте один раз в месяц и промывайте водой. (Как снять: стр. 16)
Remove once a month and wash with water. (How to remove : 38 page)
(Устройство будет работать с увеличенной скоростью
вентилятора в течение примерно 2 часов)
To increase fan speed
(Unit will operate at increasing fan speed for about 2 hours)
Выполните действия пунктов 1 ~ 3 и
1
установите диск в положение ON.
Perform steps 1 ~ 3 and set the dial to ON.
Удерживайте кнопку
2
"CHOOSE/START" в течение
более, чем 3 секунд.
Press
"CHOOSE/START"
for more than 3 seconds.
Звуковой сигнал
Beep, beep, beep
/
Выберите с помощью диска
3
положение ON.
Select ON using the dial.
Для отмены операции
Выберитеположение
OFF.
To cancel operation
Select OFF.
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
Примечания/Notes
Данная функция работает прерывисто с цикличностью
примерно 2 ~ 6 часов. По этой причине временами выпуск
воздуха может отсутствовать, однако это не является
неисправностью. Для принудительного функционирования
в этом случае установите операцию в положение OFF,
а затем верните обратно функцию в положение ON.
Если режим Plasmacluster Внешний установлен в
положение OFF во время работы при увеличенной
скорости вентилятора, скорость вентилятора вернется к
нормальному режиму для последующих операций.
This feature operates intermittently at cycles of about
2 ~ 6 hours. For this reason, there may at times be no
air discharge; however, this is not a malfunction.
To force operation in this case, set operation to OFF
and turn the feature back to ON.
When Plasmacluster OUT operation is set to OFF
while operating at increasing fan speed, fan speed will
return to normal for following operations.
PanelПанель
53
Освещение
Режим Plasmacluster Внутренний
Illumination
Выберите знак "Освещение".
1
Select the "Illumination" mark.
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Выберите с помощью диска
3
положение ON.
Звуковой сигнал
Beep
Plasmacluster IN
Функционирование начнется при включении питания
холодильника.
・
Operation will start when the power of the refrigerator is turned on.
Выберите знак
1
"Plasmacluster Внутренний".
Select the "Plasmacluster IN"
mark.
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
Select ON using the dial.
Для отмены операции
Выберитеположение
OFF.
To cancel operation
Select OFF.
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Примечания/Notes
Установка не может быть выполнена, если режим
Plasmacluster Внешний установлен в положение OFF.
(Знак освещения отображаться не будет.)
Выполните установку после включения функции в
положение ON.
Звуковой сигнал
Beep
Выберите с помощью диска
3
положение OFF.
Select OFF using the dial.
Для начала операции
Выберитеположение
ON.
To start operation
Select ON.
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
54
Setting cannot be performed when Plasmacluster OUT is
set to OFF.
(Illumination mark will not be displayed.)
Perform setting after turning the feature ON.
Ночной режим/Night Mode
Функционирование ночного режима начнется в результате обнаружения световым датчиком потемнения области
вокруг холодильника.
・
Night Mode operation will start by the detection of the light sensor when the area surrounding the refrigerator becomes dark.
Выберите знак "Ночной режим".
1
Select the "Night Mode" mark.
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
В чем заключается функционирование ночного
режима?
Световой датчик определяет освещенность
области, окружающей холодильник, и начинает
функционирование ночного режима, когда область
потемнеет, уменьшая время работы компрессора.
При этом может быть сэкономлено около 3%
потребления электроэнергии за день. (Если в
качестве ночного времени определяется 1/3 суток).
What is Night Mode operation?
The light sensor detections the brightness of the
area surrounding the refrigerator and starts the
Night Mode operation by suppressing the operation
time of the compressor when the area becomes dark.
About 3% power consumption can be saved in a day.
(When 1/3 of the day is detected as nighttime)
/
Выберите с помощью диска
3
положение ON.
Select ON using the dial.
Для отмены операции
Выберитеположение
OFF.
To cancel operation
Select OFF.
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
Примечания/Notes
Не перекрывайте световой
датчик записками, лентами
и т.п.
Do not block the light
sensor with memos,
tape, etc.
При установке агрегата одновременно в ночной режим и
в режим «отпуск», агрегат будет работать в режиме
«отпуск». После отмены режима «отпуск» агрегат будет
работать в ночном режиме.
When setting the unit to both Night Mode and Vacation
Mode, the unit will operate in the Vacation Mode. When
the Vacation Mode is canceled, the unit will operate in
the Night Mode.
Световой датчик
Light sensor
PanelПанель
Ночной режим начнет функционировать
автоматически, по мере того как потемнеет область
вокруг холодильника.
Night Mode operation will start automatically as the
area surrounding the refrigerator becomes dark.
55
Режим «отпуск»/Vacation Mode
Используйте этот режим, когда собираетесь совершить поездку или покидаете дом.
・Use this feature when going on a trip or leaving the house.
Выберите знак "Режим «отпуск»".
1
Select the "Vacation Mode"
mark.
Что представляет собой режим «отпуск»?
Уменьшается время работы компрессора, и
размораживание осуществляется в оптимальном
цикле. Может быть сэкономлено около 10%
электроэнергии.
What is Vacation Mode?
Operation time of the compressor is suppressed
and defrosting is performed at an optimal cycle.
About 10% power consumption can be saved.
Для отмены операции/To cancel operation
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Выберите с помощью диска
3
положение ON.
Select ON using the dial.
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Экран погаснет через 5 секунд, и режим «отпуск»
начнет работу.
The screen will turn off in about 5 seconds and
Vacation Mode will start.
Звуковой сигнал
Beep
Звуковой сигнал
Beep
Удерживайтекнопку
"CHOOSE/START" втечениеболее, чем 2 секунд.
Press "CHOOSE/START"
for more than 2 seconds.
Функционирование режима «отпуск» будет
отменено автоматически, если холодильная
камера, камера для приготовления кубиков
льда и/или морозильная камера будут открыты
и закрыты суммарно 3 раза.
Vacation Mode operation will be cancelled automatically when
the refrigerator compartment, ice cube compartment and/or
freezer compartment is opened and closed 3 times in total.
Звуковой сигнал
Beep
Примечания/Notes
При установке агрегата одновременно в ночной режим
и в режим «отпуск», агрегат будет работать в режиме
«отпуск», а ночной режим будет временно
приостановлен. После отмены режима «отпуск»
функционирование в ночном режиме будет возобновлено.
При установке агрегата в режим «отпуск» во время
функционирования ускоренной выработки льда или
заморозки, функционирование режима начнется после
завершения операции ускоренной выработки льда или
заморозки.
When setting the unit to both Night Mode and Vacation
Mode, the unit will operate in the Vacation Mode and
Night Mode will be temporarily suspended.
When the Vacation Mode is canceled, operate in the
Night Mode will be resumed.
When setting the unit to Vacation Mode during the
Rapid Ice Making or Freeze operation, operation will
begin when the Rapid Ice Making or Freeze operation
is completed.
The end tone (beep) will sound
and the display will return to the
OFF screen.
Нажмите кнопку
6
"CHOOSE/START".
Дисплей вернется к
отображению экрана времени.
Press "CHOOSE/START".
The display will return to the time screen.
В заключение избавьтесь от воды или кубиков
7
льда в контейнере льдогенератора.
Lastly, dispose of the water or ice cubes
in the ice tray.
Звуковой сигнал
Beep
59
Подсветка
Операция блокировки клавиш
Backlight Auto-off
При установке в положение ON
Подсветка панели ЖКД будет выключаться при отсутствии
операций с клавишами в течение примерно 3 минут.
При установке в положение OFF
Подсветка панели ЖКД будет темнеть при отсутствии
операций с клавишами в течение примерно 1 минуты.
When set to ON
Backlight of LCD panel will turn off when there is no
key operation for about 3 minutes.
When set to OFF
Backlight of LCD panel will darken when there is no
key operation for about 1 minute.
Выберите знак "Подсветка".
1
Select the "Backlight Auto-off"
mark
Key Lock Operation
Операции с клавишами панели ЖКД могут быть отключены.
Используйте данную функцию для предотвращения
вмешательства детей в работу панели.
Key operations of the LCD panel can be disabled. Use this
feature to prevent children from tampering with the panel.
Удерживайте кнопку
1
"CHOOSE/START"
втечениеболеечем
2 секунд.
Press "CHOOSE/START" for
more than 2 seconds.
Выберите знак
2
"Блокировкаклавиш".
Select the "Key Lock" mark.
Звуковой сигнал
Beep
Нажмите кнопку
2
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Выберите с помощью диска
3
положение ON.
Select ON using the dial.
Для отмены операции
Выберитеположение
OFF.
To cancel operation
Select OFF.
Нажмите кнопку
4
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
Звуковой сигнал
Beep
Нажмите кнопку
3
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Выберите с помощью диска
4
положение ON.
Select ON using the dial.
Для отмены операции
Выберитеположение
OFF.
To cancel operation
Select OFF.
Нажмите кнопку
5
"CHOOSE/START".
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
Звуковой сигнал
Beep
60
Приглушение операционных звуков
Muting Operation Tones
Электронные звуки (звуковые сигналы), звучащие во время функционирования панели ЖКД, могут быть
приглушены.
Electronic tones (beep) that sound when operating the LCD
panel can be muted.
Удерживайте кнопку "CHOOSE/START"
1
в течение более чем 2 секунд.
Press "CHOOSE/START" for
more than 2 seconds.
Выберите знак "Операционный звук".
2
Select the "Operation Tone" mark.
Звуковой сигнал
Beep
Нажмите кнопку "CHOOSE/START".
3
Press "CHOOSE/START".
Выберите с помощью диска положение OFF.
4
Select OFF using the dial.
Для отмены операции
Выберитеположение
ON.
To cancel operation
Select ON.
/
PanelПанель
Звуковой сигнал
Beep
Нажмите кнопку "CHOOSE/START".
5
Press "CHOOSE/START".
Звуковой сигнал
Beep
61
S-A664C
05JK
n
Оперативное справочное руководство для значков на панели ЖКД приведено
на наклейке, прилагаемой к инструкции по эксплуатации. Пожалуйста,
прикрепите ее к холодильнику так, как нужно.
A quick reference guide to the icons on the LCD panel is provided in the label
included with the operation manual. Please attach it on your refrigerator as
necessary.
AM
SHARP CORPORATION
Printed in Japa
TIN
BRZ
2
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,