SHARP SJ-PT640R User Manual [fr]

20
Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant
inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane). Respectez les règles suivantes pour empêcher un incendie ou une explosion.
! Le système de réfrigération à l!arrière et à l!intérieur de
l!appareil renferme un produit réfrigérant. Veillez à ce qu!aucun objet pointu n!entre en contact avec le système de réfrigération.
! Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou d'autre
moyen pour accélérer le processus de dégivrage. (Ce réfrigérateur dispose d'un systéme de dégivrage automatique.)
! N!utilisez pas d!appareils électriques à l!intérieur du
réfrigérateur.
! Utilisez uniquement la lampe destinée au
compartiment réfrigérateur.
! Ne bloquez pas les ouvertures autour du réfrigérateur. ! Si le système de réfrigération devait être percé, ne
touchez pas la prise murale et n!exposez pas le réfrigérateur à des flammes nues. Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce. Puis sollicitez le dépannage auprès d!un agent de service agréé SHARP.
! Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement.
Apportez ce réfrigérateur dans un centre de recyclage pour produits réfrigérants inflammables et gaz soufflants isolants.
Les substances très volatiles et inflammables telles que
l'éther, l'essence, le propane, les agents adhésifs, l'alcool pur, etc. sont susceptibles d'exploser. Ne pas stocker ces substances dans le réfrigérateur.
Ne pas laisser s'accumuler la poussière sur la prise
électrique. Ceci peut être à l'origine d'incendie. L!essuyer soigneusement.
N'effectuez aucune modification vous-même sur le
réfrigérateur. Ceci peut être la cause d!électrocutions, incendies ou blessures. Seuls des techniciens de réparation qualifiés sont habilités à démonter ou réparer le réfrigérateur.
Assurez-vous que le réfrigérateur stocké pour être mis
au rebut ne présente pas un danger pour les enfants. (Par exemple enlevez le joint de porte magnétique pour empêcher les enfants ne se piègent avec.)
Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces
périphériques, lorsque le réfrigérateur est en service car ils peuvent être extrêmement chauds et les bords métalliques peuvent provoquer des blessures.
Ne touchez pas les aliments ou les récipients
métalliques du compartiment congélateur avec les mains mouillées sous peine d!avoir des engelures.
N!utilisez pas de cordon prolongateur ou de fiche
d!adaptation.
Ne mettez pas de boissons en cannette ou en bouteille
dans le compartiment congélateur car le froid risque de les faire éclater.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n!a pas été
endommagé pendant l!installation ou le déménagement. Si la prise électrique ou le cordon est lâche, n!insérez pas la fiche d!alimentation. Ceci présente un risque d!électrocution ou d!incendie.
Pour débrancher le cordon d!alimentation, tirer sur sa
fiche et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur le cordon peut être cause d!électrocution ou d!incendie.
Si le cordon d!alimentation flexible est endommagé, il
doit être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP, car un cordon spécial est nécessaire.
En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant une
fenêtre etc. Ne touchez pas au réfrigérateur ni à la prise de courant.
Ne posez pas d!objets contenant du liquide ou d!objets
instables sur le réfrigérateur.
Ce réfrigérateur n!est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de déficience physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes inexpérimentées ou inaptes à l!utiliser ; à moins d!avoir été averti et d!être sous la surveillance d!une personne responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s!assurer qu!ils ne jouent pas avec le réfrigérateur.
Vous venez de faire l!acquisition d!un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d!utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s!il vous plaît lire la notice d!utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d!avantages de votre nouveau réfrigérateur.
AVERTISSEMENT ATTENTION
21
ENG SPA ITA FRA POR GRE GER DUT POL HUN RUM CZE SLO LIT LAV EST SLV UKRSLV BUL
AVERTISSEMENT
Ne pas installer ce réfrigérateur dans un lieu
humide sous peine de rendre défectueux
l’isolateur et de provoquer une fuite. De plus, un risque de condensation à l’extérieur du réfrigérateur est possible.
1
Maintenez un espace de ventilation suffisant tout autour du réfrigérateur.
L!illustration montre le minimum d!espace nécessaire pour installer le réfrigérateur. Il diffère selon les conditions de mesure de l!espace du niveau de consommation électrique.
Il est possible d!utiliser le réfrigérateur avec un minimum de consommation électrique en conservant cet espace le plus grand.
En cas d!utilisation du réfrigérateur dans un espace plus restreint que celui montré sur l!illustration, il y a risque d!augmentation de la température dans l!appareil, de bruit et de dysfonctionnement.
2
Utilisez les deux pieds réglables avant pour placer le réfrigérateur de manière stable et horizontale sur le sol.
3
Retirez les 2 vis de la partie inférieure du réfrigérateur,
et fixez la plinthe (que vous trouverez à l!intérieur du compartiment réfrigérateur).
NOTES
Installez votre réfrigérateur de sorte que la prise soit
accessible.
Installez votre réfrigérateur à l!abri des rayons directs du
soleil.
Ne l!installez pas à proximité immédiate d!une source de
chaleur.
Ne l!installez pas directement par terre. Préparez un support
adéquat.
Lors d•un déplacement
Il est possible de déplacer d!avant en arrière le réfrigérateur grâce aux roulettes.
Porter le réfrigérateur en tenant les poignées situées sur le fond et l!arrière.
Avant d•utiliser votre réfrigérateur
Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l!eau tiède. Si vous utilisez de l!eau savonneuse, bien essuyer avec de l!eau claire.
Ce réfrigérateur comporte un indicateur de température dans le compartiment réfrigérateur afin de vous permettre de réguler la température moyenne dans la zone la plus froide.
Zone la plus froide
Le symbole indique l!emplacement de la zone la plus froide du compartiment réfrigérateur. (le balconnet de porte placé à la même hauteur n!est pas la zone la plus froide).
Vérification de la température dans la zone la plus froide
Vous pouvez vérifier régulièrement que la température dans la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la régulation de temp. du réfrigérateur comme indiqué dans le chapitre "Régulation de la température#. Pour maintenir une température correcte dans l!appareil, assurez-vous que l!indicateur de température reste en permanence BLEU. Si l!indicateur de température vire au BLANC, la température est trop élevée ; le cas échéant, augmentez le réglage de la régulation de temp. du réfrigérateur et attendez 6 heures avant d!effectuer une nouvelle vérification de l!indicateur de température.
NOTES
La température à l!intérieur du réfrigérateur dépend de
nombreux facteurs comme la température ambiante de la pièce, la quantité de denrées stockées et la fréquence d!ouverture de la porte.
À l!introduction de produis frais dans le réfrigérateur ou
lorsque la porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que l!indicateur de température vire au BLANC.
INSTALLATION
60 mm
90 mm
1400 mm
1500 mm
ou plus
ou plus
60 mm
ou plus
Plinthe
Pied réglable
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE
Symbole
BLEU
BLANC
Réglage correct
Température trop élevée, ajustez la régulation de temp. du réfrigérateur.
22
Astuces pour la fabrication de glaçons
1
Ne remplissez pas trop les boîtiers à
glaçons, sinon les glaçons seront collés les uns aux autres.
2
Lorsque les glaçons sont prêts, tournez le manette dans le sens des aiguilles d!une montre, pour vider les glaçons dans le bac à glaçons.
NOTE
Ne fabriquez pas de glaçons avec le bac à glaçons, et n!y versez pas d!huile. Le bac à glaçons risque de se briser.
Balconnet flexible
Les aliments de grande taille (par exemple boîte à pizza) peuvent être stockés en remontant la séparation depuis la partie inférieure du balconnet.
Etagère amovible
Vous pouvez créer deux niveaux afin de stocker la nourriture séparément. Si utilisé à l!envers, vous pouvez conservez la nourriture dans cette étagère.
Panneau d!aluminium hybride (Panneau d!aluminium)
Le panneau est refroidi par l!arrière, permettant ainsi de refroidir indirectement le compartiment réfrigérateur. De cette façon, les aliments sont réfrigérés en douceur, sans les exposer à un flux d!air froid.
Demi-clayette
La position de l!clayette peut être réglée en fonction de la taille des aliments à conserver.
Arrêt bouteille
Empêche les bouteilles etc, de tomber. Les produits alimentaires en stick peuvent aussi y être entreposés.
Zone desodorisante
Le catalyseur de désodorisation est installé sur les flux d!air froid. Il n!y a ni manipulation, ni nettoyage particuliers.
Porte réversible
Il est possible de changer la porte avec l!ouverture du côté gauche. Pour modifier l!ouverture de la porte, un KIT DE CHARNIERE DE REFRIGERATEUR (pour ouverture du côté gauche) est nécessaire (SJ-L55CRD). Pour obtenir des détails concernant le kit et le travail de modification, veuiller consulter le service après-vente agréé par SHARP le plus proche.
ATTENTION
SHARP conseille de faire réaliser tous les travaux de modification par une personne compétente.
DESCRIPTION
1. LED d’éclairage congélateur
2. Clayette congélateur
3. Etagère amovible
4. Fabrication des glaçons
5. Bac à glaçons
6. Panneau de commandes
7. Compartiment et porte fraîcheur
8. LED d’éclairage réfrigérateur
9. Clayette réfrigérateur
10. Panneau d’aluminium hybride (Panneau d’aluminium)
11. Demi-clayette (1 paire)
12. Clayette à fruits et légumes
13. Bac à fruits et légumes
14. Pieds et couvercle réglables
15. Joint de porte magnétique
16. Balconnet flexible
17. Balconnet de porte
18. Balconnet et couvercle du réfrigérateur
19. Balconnet fonctionnel
20. Casier à "ufs
21. Balconnet fonctionnel (grand)
(Uniquement pour SJ-PT690R)
22. Balconnet de rangement bouteilles
23. Arrêt bouteille
NOTES (Uniquement pour SJ-PT690R)
Ne remplacez pas le côté droit et le côté gauche du balconnet fonctionnel et du balconnet fonctionnel (grand).
19 20
SJ-PT640R
# Section 2 étoiles pour rangement d!aliments
congelés uniquement.
Bac à glaçons
Manette
$''4
(Dans le compartiment
réfrigérateur)
23
ENG SPA ITA FRA POR GRE GER DUT POL HUN RUM CZE SLO LIT LAV EST SLV UKRSLV BUL
Ioniseur “Plasmacluster”
Le ioniseur •Plasmacluster• démarre automatiquement lorsque le r
é
frigérateur-congélateur est mis sous tension.
Pour annuler l’opération
Appuyez sur la touche • • (La lumière s!éteint).
Pour lancer l’opération
Appuyez de nouveau sur la touche • •.
Régulation de la température
Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit.
Compartiment réfrigérateur
Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C.
1
Appuyez sur la touche de sélection.
2
Appuyez sur la touche / et réglez la température. [ : plus, : moins ]
3
Appuyez sur la touche • •.
Compartiment congélateur
Réglable de -13°C à -21°C par incréments de 1°C.
1
Appuyez sur la touche de sélection.
2
Appuyez sur la touche / et réglez la température. [ : plus, : moins ]
3
Appuyez sur la touche • •.
Alarme de la porte
Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est laissée ouverte, l!alarme de la porte retentit.
L!alarme de la porte retentit 1 minute après l!ouverture de la porte puis à nouveau 1 minute après (une fois dans chaque cas).
Si la porte est laissée ouverte pendant environ 3 minutes, l!alarme sonne continuellement.
Pour désactiver le signal d’alarme
Appuyez sur la touche sélection sans interruption pendant 3 secondes ou davantage tout en maintenant enfoncée la touche
.
Utilisez la même procédure pour réactiver le signal d!alarme.
UTILISATION
1. Affichage du réglage de température
La température actuelle du compartiment sélectionné est affichée. Il ne s!agit pas de la température à l!intérieur du compartiment.
2. Affichage du compartiment sélectionné
3. Touche de sélection
Le compartiment sélectionné peut être modifié en appuyant sur la touche de sélection.
4. Touche /
Utilisée pour sélectionner la température.
5. Touche
Finalise le réglage de la température.
6. Affichage et touche Plasmacluster
Appuyez pour démarrer / annuler le fonctionnement du ioniseur « Plasmacluster »
NOTES
L!affichage de la température ainsi que le compartiment
sélectionné s!éteignent en cas d!inactivité pendant plus d! 1 minute. (Ils se rallument dès qu!on appuie sur une touche.)
L!affichage Plasmacuster reste allumé.
Panneau de commandes
Appuyez sur la touche de sélection
Affichage initial du compartiment du réfrigérateur
Affichage initial du compartiment du congélateur
Informations sur le fonctionnement du ioniseur “Plasmacluster”
Le générateur d!ions à l!intérieur de la colonne de froid libère des ions, qui sont des petits groupes formés d!ions positifs et négatifs, dans le compartiment du congélateur et du réfrigérateur. Ces amas d!ions neutralisent les bactéries, empêchent leur prolifération et limitent le développement des champignons et moisissures.
Il peut y avoir une légère odeur dans le réfrigérateur-
congélateur. Il s!agit de l!odeur d!ozone produite par le ioniseur. La quantité d!ozone est minime et se décompose rapidement dans l!appareil.
champignons
et moisissures
allumé
allumé
Affiche l!état de l!alarme de la porte.
24
La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alimentaires périssables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils généraux pour vous aider à conserver vos aliments plus longtemps.
Fruits et légumes
Pour minimiser la déshydratation, les fruits et les légumes doivent être enfermés sans serrer dans un plastique, comme films ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placés dans le bac à fruits et légumes.
Produits laitiers et œufs
La plupart des produits laitiers ont une date de péremption sur l!emballage extérieur qui vous renseigne sur la température de conservation recommandée et la durée de conservation du produit.
Conservez les œufs dans le casier à œufs.
Viande / Poisson / Volaille
Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de papier ou de film plastique.
Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de volaille, placez-les au fond des étagères.
Assurez-vous que toute nourriture cuisinée soit fermement emballée ou conservée dans un récipient hermétique.
NOTES
Disposez les aliments de façon uniforme sur les étagères
pour permettre une circulation efficace de l’air frais.
Les aliments chauds doivent être
refroidis avant d’être placés dans le réfrigérateur. Lorsque l’on introduit des aliments chauds, la température augmente dans le compartiment, augmentant le risque d’altération des autres aliments.
N'obturez pas l'arrivée et la sortie du
circuit de circulation d'air froid avec des aliments ou des récipients. Ceci empêcherait de refroidir les aliments de manière régulière dans tout le compartiment.
Maintenez la porte solidement
fermée.
Pour une meilleure congélation
Les aliments doivent être frais.
Congelez les aliments par petites quantités pour les
congeler rapidement.
Rangez ou couvrez correctement vos aliments et retirez l’air pour sceller hermétiquement.
Placez vos aliments de façon uniforme dans le congélateur.
Etiquetez les sacs et les récipients pour faire un inventaire des aliments congelés.
AVERTISSEMENT
Commencez par débrancher le réfrigérateur pour
éviter toute électrocution.
N’aspergez pas directement d’eau, ni à l’extérieur
ni à l’intérieur, sous peine de favoriser la corrosion et de détériorer l’isolation électrique.
IMPORTANT
Veuillez suivre ces conseils afin d’éviter des fissures sur les composants et surfaces plastiques.
Essuyez toutes les graisses alimentaires qui collent aux
pièces en plastique.
Certains produits chimiques d’entretien risquent d’endommager l’appareil, c’est pourquoi utilisez seulement de l’eau additionnée de produit vaisselle (eau savonneuse).
Si un détergent non dilué est utilisé ou si l’eau savonneuse n’est pas convenablement essuyée, les parties en plastique risquent de se fissurer.
1
Démontez les clayette du réfrigérateur et les balconnets de rangement des contre-portes. Lavez-les dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle. Rincez à l’eau claire et séchez. (Seule l’étagère à fruits et légumes n'est pas amovible.)
2
Nettoyez l’intérieur avec un chiffon trempé dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de l’eau froide pour enlever l’eau savonneuse.
3
Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux à chaque fois
que cela est nécessaire.
4
Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée de produit de vaisselle.
5
Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux.
NOTES
Afin d’éviter d’endommager votre réfrigérateur, n’utilisez pas
de détergent ou de solvant (laque, peinture, poudre abrasive, eau bouillante, etc.).
Si l’alimentation électrique est accidentellement
déconnectée, attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter l’alimentation.
Les clayette en verre pèsent approximativement 3kg
chacune. Les tenir fermement lorsque vous les retirez de l’armoire ou les portez.
Si vous renversez un jus de fruit ou autre sur le panneau de
commande, essuyez-le tout de suite. Autrement, celui-ci risque de mal fonctionner.
Ne pas jeter d’objets à l’intérieur du réfrigérateur ou frapper
la paroi intérieure sous peine de fissurer la surface intérieure.
Degivrage
Le dégivrage est entièrement automatique grâce à un système d’économie d’énergie exceptionnel.
Lorsque l’ampoule de l’éclairage du compartiment ne fonctionne plus
Prenez contact avec l’agent de service certifié SHARP pour solliciter le remplacement de l’ampoule du compartiment. L’ampoule du compartiment doit être retirée uniquement par un technicien de service qualifié.
Eteindre votre réfrigérateur
Si vous éteignez votre réfrigérateur pour une absence prolongée, retirez tous les aliments et essuyez l’intérieur soigneusement. Débranchez la prise d’alimentation et laissez les deux portes ouvertes.
CONSERVATION DES ALIMENTS
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
25
ENG SPA ITA FRA POR GRE GER DUT POL HUN RUM CZE SLO LIT LAV EST SLV UKRSLV BUL
Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants.
SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE
Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 04. 88. 78. 59. 06.
Problème Solution
L’extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez.
C’est tout à fait normal. Le tube d’air chaud est dans le réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation.
Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants.
Bruit fort produit par le compresseur en début de fonctionnement
--- Le bruit diminue au bout de quelque temps.
Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour
--- Bruit de fonctionnement produit immédiatement après le dégivrage automatique.
Bruit d’un flux de liquide (gargouillement, sifflement)
--- Bruit du réfrigérant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps).
Craquement, craquèlement, grincement
--- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intérieures et des pièces internes pendant le refroidissement.
Le givre ou la formation de gouttes de condensation se créent à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur.
Cela risque de se produire dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouillé pour essuyer le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de condensation.
Quand le niveau d’humidité est élevé.
Quand la porte est ouverte et fermée fréquemment.
Quand des aliments riches en eau sont conservés (un emballage est
nécessaire).
Les aliments dans le réfrigérateur congèlent.
Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur de température de réfrigérateur en position 0°C?
Est-ce que le réfrigérateur a fonctionné pendant une longue période avec le régulateur freezer de température de congélateur en position -21°C?
Si la température ambiante est basse, il se peut que les aliments conservés soient congelés, même si le régulateur de température de réfrigérateur est en position 6°C.
Il y a une odeur désagréable dans le compartiment.
Un emballage est nécessaire pour les aliments dégageant une odeur forte.
Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs.
Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle
ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d'acheter un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .
Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
AVANT D•APPELER LE SERVICE APRES-VENTE
Loading...