HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE
. .98
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . 104
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . 110
■ Lodówka zawiera palny czynnik chłodniczy (R600a:
Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu firmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej lodówki
SHARP, prosimy, abyś przed podjęciem eksploatacji dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi.
OSTRZEŻENIE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan).
Aby nie dopuścić do zapłonu i wybuchu, należy
przestrzegać poniższych zasad.
• System chłodzący znajdujący się z tyłu i wewnątrz
lodówki wykorzystuje płyn chłodzący. Nie należy
dotykać systemu chłodzącego ostrymi przedmiotami.
• W celu przyspieszenia procesu rozmrażania nie
używaj urządzeń mechanicznych lub innych. (Lodówka
posiada system automatycznego rozmrażania.)
• Nie należy używać urządzeń elektrycznych wewnątrz
lodówki.
• Używaj jedynie właściwych części dla oświetlenia
komory lodówki.
• Nie należy blokować otworów na obwodzie lodówki.
• W przypadku przebicia systemu chłodzą
cego nie
należy dotykać gniazda w ścianie ani korzystać z
otwartego ognia. Należy otworzyć okno i przewietrzyć
pomieszczenie. Następnie należy skontaktować się
z punktem serwisowym autoryzowanym przez firmę
SHARP w celu wykonania naprawy serwisowej.
Lodówkę należy usunąć w odpowiedni sposób. Należy
•
dostarczyć lodówkę do punktu recyklingu przystosowanego
do obróbki palnych i wybuchowych gazów.
■ Substancje lotne i łatwopalne takie jak eter, benzyna, gaz
propan, środki klejące i czysty alkohol mogą spowodować
eksplozję. Nie wolno przechowywać ich w lodówce.
■
Nagromadzenie się kurzu na wtyczce przewodu zasilającego
może spowodować pożar. Dokładnie wycieraj kurz.
■ Nie próbuj zmieniać konstukcji niniejszej lodówki. Aby
uniknąć pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
wypadku, osoby inne niż wykwalifikowani technicy
serwisu nie powinny rozmontowywać ani naprawiać
niniejszej lodówki.
■ Dopilnuj by lodówka nie stanowiła zagrożenia dla dzieci
podczas przechowywania do utylizacji (np. usuń
magnetyczne uszczelki drzwi, żeby zapobiec
ewentualnemu zatrzaśnięciu dziecka.)
■ Nie dotykaj zespołu kompresora ani części
zewnętrznych, ponieważ nagrzewają się one podczas
pracy chłodziarki, a metalowe brzegi mogą spowodować
uszkodzenie ciała.
■ Nie należy dotykaćżywności ani metalowych
pojemników w komorze zamrażarki wilgotnymi rękami.
Może to spowodować odmrożenie.
■ Nie korzystaj z przedłużacza ani wtyczek pośrednich.
■ Nie stawiaj napojów w butelkach ani napojów
w puszkach w zamrażarce, ponieważ mogą pęknąć po
zamrożeniu.
■ Dopilnuj by przewód zasilania nie został uszkodzony
podczas instalacji lub transportu. Jeśli wtyczka lub
przewód zasilania są luźne, nie wkładaj wtyczki
zasilania do gniazdka. Istnieje ryzyko porażenia prądem
lub pożaru.
■ Gdy odłączasz lodówkę od sieci, ciągnij za wtyczkę a
nie za przewód. Ciągnięcie za przewód może
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
■ Jeśli uszkodzisz elastyczny przewód zasilający, musisz
wymienić go w autoryzowanym punkcie SHARP,
ponieważ wymagany jest specjalny przewód.
■ W przypadku ulatniania się gazu, dokładnie wywietrz
pomieszczenie otwierając okna, itp. Nie dotykaj lodówki
ani gniazda ściennego.
■ Nie stawiaj na lodówce przedmiotów niestabilnych lub
zawierających płyn.
■ Niniejsza lodówka nie jest przeznaczona do użytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych,
lub o braku odpowiedniego doświadczenia i wiedzy,
chyba że są one nadzorowane lub zostały
poinstruowane na temat korzystania z lodówki przez
osobę odpowiadającą za ich bezpieczeństwo. Małe
dzieci powinny korzystać z lodówki pod nadzorem
zapewniającym, że dzieci nie bawią się lodówką.
Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami
prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa
domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można
bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem,
Uwaga:
Państwa produkt
oznaczony jest tym
symbolem. Oznacza
to, że zużytego sprzętu
elektrycznego
i elektronicznego nie
należy łączyć z
odpadami z
gospodarstw
domowych. Dla tego
typu produktów istnieje
odrębny system zbiórki
odpadów.
50
że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi
władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub akumulatory,
należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że
odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które
w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu, należy skontaktować się z władzami lokalnymi
i uzyskać informacje na temat prawidłowej metody usunięcia produktu.
Szwajcaria: Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny można bezpłatnie zwrócić do punktu
sprzedaży, nawet jeżeli nie dokonuje się zakupu nowego urządzenia. Inne punkty zbiórki
odpadów są wymienione na witrynach internetowych www.swico.ch i www.sens.ch.
OSTRZEŻENIE
INSTALACJA
Maskownica nóżek
Regulowane nóżki
WSKAŹNIK
TEMPERATURY
Symbol
NIEBIESKI
BIAŁY
Właściwe ustawienie Temperatura zbyt wysoka,
dokonaj regulacji
temperatury chłodzenia.
■ Nie instaluj niniejszej lodówki w miejscach
wilgotnych lub mokrych, ponieważ może to
spowodować zniszczenie się izolacji i wycieki. Co
więcej, na lodówce może kondensować się wilgoć.
Proszę zachować odpowiednią przestrzeń wokół
1
lodówki pozwalającą na wentylację.
Rysunek przedstawia minimalną wymaganą
•
przestrzeń do instalacji lodówki. Ta przestrzeń różni
się od danych podanych w pomiarze zużycia prądu.
Można ograniczyć zużycie energii przez lodówkę
•
zachowując wokół niej więcej wolnej przestrzeni.
W przypadku korzystania z lodówki w przestrzeni
•
mniejszej niż podana na rysunku, może dojść do
wzrostu temperatury w lodówce, powstawania
głośnego hałasu i usterki.
90 mm
60 mm
SJ-PD591S
a
1230mm
b
1400mm
Użycie dwóch regulowanych przednich nóżek
2
zapewnia bezpieczne i poziome ustawienie lodówki na
podłodze.
Odkręć 2 śruby w dolnej części obudowy i użyj ich do
3
zamocowania maskownicy nóżek (umieszczona w
komorze lodówki).
60 mm
b
SJ-PD641S
SJ-PD691S
a
1400mm
1500mm
Lodówko-zamrażarka jest wyposażona we wskaźnik
temperatury w komorze lodówki, który pozwala
kontrolować średnią temperaturę w najchłodniejszej
części urządzenia.
Najchłodniejsza część
Ten symbol wskazuje najchłodniejszą część
w komorze lodówki. (Pojemnik w drzwiach
umieszczony na tej samej wysokości co
symbol nie jest najchłodniejszą częścią
komory lodówki.)
Sprawdzanie temperatury
w najchłodniejszej części urządzenia
Aby zapewnić właściwą temperaturę w najchłodniejszej
części, należy okresowo sprawdzać temperaturę i w razie
potrzeby dokonywać regulacji temperatury chłodzenia.
Aby utrzymać wewnątrz urządzenia właściwą
temperaturę, należy sprawdzać czy wskaźnik temperatury
wskazuje zawsze kolor NIEBIESKI. Jeżeli wskaźnik
temperatury wskazuje kolor BIAŁY, temperatura jest zbyt
wysoka. W takim przypadku należy dokonać regulacji
temperatury chłodzenia i odczekać 6 godzin przed
ponownym sprawdzeniem wskazania wskaźnika
temperatury.
UWAGA
• Ustaw swoją lodówkę tak, by wtyczka była łatwo dostępna.
• Nie narażaj lodówki na bezpośrednie światło słoneczne.
•
Nie umieszczaj lodówki blisko obiektów wydzielających ciepło.
• Nie ustawiaj bezpośrednio na podłodze. Zapewnij
odpowiednią podstawę.
Podczas transportu
•
Kółka pozwalają na przesuwanie lodówki do przodu i do tyłu.
• Przenoś lodówkę trzymając ją za uchwyty z tyłu i na
spodzie.
Kółko
SJ-PD591S :
SJ-PD641S , SJ-PD691S :
2 sztuki
4 sztuki
Przed rozpoczęciem obsługi lodówki
Wyczyść części wewnętrzne ściereczką zwilżoną ciepłą
wodą. Jeśli używasz wody z mydłem, po umyciu dokładnie
zmyj ją czystą wodą.
UWAGA
• Temperatura wewnątrz lodówko-zamrażarki zależy od
różnych czynników, w tym od temperatury otoczenia,
stopnia załadowania żywnością i częstości otwierania drzwi.
• Po włożeniu żywności do lodówki lub w przypadku otwarcia
drzwi na dłuższy czas wskaźnik temperatury może
wskazywać kolor BIAŁY. Jest to normalne zjawisko.
51
1. Oświetlenie diodą LED zamrażarki
OPIS CZĘŚCI
SJ-PD691S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
15
16
17
18
19
24
20
21
23
22
18
16
• Przestrzeń oznaczona dwoma gwiazdkami służy
tylko do przechowywania zamrożonej żywności.
$''4$''4
↢
(W komorze lodówki)
Zbiornik lodu
Dźwignia
SJ-PD591S
1413
SJ-PD591S
SJ-PD641S
SJ-PD691S
Podstawka
Urządzenie dezodoryzujące
Katalizator dezodorujący znajduje się na przewodach zimnego
powietrza. Nie ma potrzeby jego czyszczenia ani obsługi.
Odmrażanie
Odmrażanie lodówki odbywa się automatycznie dzięki
unikalnemu systemowi oszczędności energii.
Przepalona żarówka w komorze
Skontaktuj się z punktem serwisowym autoryzowanym
przez SHARP w celu zamówienia zapasowej lampy
komory. Lampę mogą wymontowywać jedynie
wykwalifikowani pracownicy serwisu.
2. Półka zamrażarki
3. Przesuwana półka
Można stworzyć dwa poziomy, co pozwoli na oddzielne
przechowywanie żywności. W przypadku ustawienia elementu
do góry nogami, można utrzymywać porządek na półce.
11. Półka środkowa (1 para)
Położenie półki można zmieniać zgodnie z rozmiarem
przechowywanej żywności.
12. Półka na owoce i warzywa
13. Pomieszczenie na świeże
owoce i warzywa
1 sztuki
SJ-PD591S :
SJ-PD641S , SJ-PD691S :
2 sztuki
14. Płytka oddzielająca
(Tylko dla modeli SJ-PD591S)
15. Nóżki regulacyjne i maskownice (2 sztuki)
16. Uszczelki drzwi magnetycznych (2 sztuki)
17. Elastyczny pojemnik
Wysokie produkty żywnościowe
(np. pudełko z pizzą) można
przechowywać po
podniesieniu przedziału na
dnie pojemnika.
18. Pojemniki w drzwiach (2 sztuki)
19. Zbiornik wody
20. Foremki do przechowywania jajek
(2 sztuki)
21. Pojemniki użytkowe
4. Kasetka do produkcji lodu
1) Foremek do wytwarzania lodu nie
należy napełniać nadmierną ilością
wody ponieważ po zamrożeniu
kostki będą pozlepiane.
2) Gdy lód jest gotowy, obróć dźwignię
zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
aby opróżnić foremki do zbiornika na
lód w komorze zamrażarki.
UWAGA
Nie rób lodu w pojemniku na lód, ani nie nalewaj do niego
oleju. Pojemnik na lód może pęknąć.
5. Zbiornik lodu
6. Panel sterujący
7. Komora na świeże produkty i jej drzwi
8. Oświetlenie lodówki- dioda LED
9. Półka lodówki
10.
Panel chłodzenia hybrydowego (Panel aluminiowy)
Panel jest chłodzony od tyłu, pośrednio chłodząc
komorę lodówki. Dzięki temu żywność jest chłodzona
w łagodny sposób, bez wystawiania na działanie
strumienia zimnego powietrza.
52
UWAGA
Nie zamieniaj miejscami prawego i lewego pojemnika
użytkowego.
(Tylko dla modeli SJ-PD691S)
22. Pojemnik na butelki
23. Blokada butelek / Stojaki
Zapobiega przewracaniu się
butelek i podobnych pojemników.
Możesz także przechowywać
podobnie pakowane produkty
żywnościowe.
(2 sztuki)
24. Dozownik wody
Zamocuj podstawkę, którą
znajdziesz w opakowaniu.
Regulacja temperatury
OBSŁUGA
1. Wyświetlacz ustawienia temperatury
Wyświetlana jest ustawiona temperature wybranej
komory. Nie jest to rzeczywista temperatura w komorze.
2. Wyświetlacz dla wybranej komory
3. Przycisk wyboru
Wybraną komorę można zmienić przyciskiem wyboru.
4. Przyciski /
Stosowane do wyboru temperatury.
5. Przycisk
Kończy ustawianie temperatury.
6. Przycisk jonizatora „Plasmacluster”
i wyświetlacza.
Naciśnij by włączyć/anulować pracę jonizatora
„Plasmacluster”.
UWAGA
• Wyświetlacz ustawienia temperatury i wybranej komory
wyłączają się, jeśli przez 1 minutę nie wykona się żadnej
czynności. (Po naciśnięciu jednego z przycisków
włączają się ponownie.)
• Wyświetlacz jonizatora „Plasmacluster” pozostaje
zapalony.
Panel sterujący
Naciśnij przycisk
wyboru
Początkowy stan
wyświetlacza komory
lodówki
Początkowy stan
wyświetlacza komory
zamrażarki.
Uwagi o działaniu jonizatora „Plasmacluster”
Jonizator wewnątrz lodówki wyzwala wiązki jonów,
będących strumieniami jonów dodatnich i ujemnych,
dostających się do komór lodówki i zamrażarki. Jony
redukują zawarte w powietrzu zarodniki pleśni.
• W lodówce może być wyczuwalny lekki zapach. Jest to
zapach ozonu wytwarzanego przez jonizator. Ilość
ozonu jest minimalna i szybko rozkłada się on
w zamrażarce.
pleśń
oświetlenie
oświetlenie
Pokazuje zatrzymanie alarmu drzwi.
Lodówka kontroluje temperaturę automatycznie. Jeśli zajdzie
taka potrzeba, wyreguluj temperaturę jak podano poniżej.
Komora lodówki
Temperaturę można regulować w zakresie od 0°C do 6°C,
z dokładnością do 1°C.
Naciśnij przycisk wyboru.
1
Naciśnij przycisk / i ustaw temperaturę.
2
[ : zwiększanie, : zmniejszanie ]
Naciśnij przycisk „”.
3
Komora zamrażarki
Temperaturę można regulować w zakresie od -13°C do -21°C,
z dokładnością do 1°C.
Naciśnij przycisk wyboru.
1
Jonizator „Plasmacluster”
Jonizator „Plasmacluster” włącza się automatycznie, gdy
włączysz zasilanie lodówki.
• Sygnał alarmu drzwi rozlega się po upłynięciu minuty od
otwarcia drzwi; sygnał rozlega się ponownie po kolejnej
minucie (za każdym razem jest to pojedynczy sygnał).
• Jeżeli drzwi pozostają otwarte przez około 3 minuty,
sygnał alarmu zmieni się na sygnał ciągły.
Aby wyłączyć alarm
Naciskaj przycisk wyboru przez 3 sekundy lub dłużej
jednocześnie przytrzymując przycisk „”.
Sposób postępowania jest taki sam jak podczas ponownego
uruchamiania alarmu.
53
Jak nalewać wodę
DOZOWNIK WODY
Dźwignia
Podstawka
CZYSZCZENIE LODÓWKI
Osłona przewodu
Przewód doprowadzający wodę
W czasie ponownego podłączania
Drzwi
Zbiornik wody
W czasie ponownego podłączania
Filtr
przepływowy
Maskownica
OSTRZEŻENIE
■ Napełniaj wyłącznie wodą zdatną do picia.
Odsuń pokrywę zbiornika wody i napełnij zbiornik wodą.
1
Zasuń pokrywę zbiornika wody.
2
(W przeciwnym razie woda mogłaby
się wylać przy otwieraniu lub
zamykaniu drzwi.)
Poziom wody
UWAGA
• Nie otwieraj i nie zamykaj drzwi gwałtownie. Woda ze
zbiornika wody może się wylać.
•
Nie wlewaj żadnych płynów z wyjątkiem wody. Inne płyny, na
przykład sok mogą spowodować uszkodzenie. Przed nalaniem
gorącej wody do zbiornika poczekaj aż jej temperatura
spadnie. (Górna granica temperatury: około 50°C)
OSTRZEŻENIE
■
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
najpierw odłącz chłodziarkę od gniazda ściennego.
■ Unikaj pryskania wodą bezpośrednio na
obudowę lub do środka lodówki. Może to
doprowadzić do zardzewienia części oraz do
uszkodzenia izolacji przewodów elektrycznych.
WAŻNE
Aby zapobiec pękaniu powierzchni wewnętrznych
i elementów z tworzyw sztucznych, przestrzegaj
poniższych zaleceń.
• Wytrzyj dokładnie pochodzące z żywności oleje, które
przywarły do elementów plastikowych.
• Niektóre środki chemiczne mogą powodować
uszkodzenia, dlatego należy korzystać jedynie z
roztworu płynu do zmywania naczyń (wody z mydłem).
• Jeśli do czyszczenia użyjesz stężonego detergentu lub
nie wytrzesz dokładnie resztek płynu, plastikowe części
mogą popękać.
Wyjmij z lodówki i drzwi akcesoria, np. półki. Umyj je ciepłą
1
wodą z płynem do mycia naczyń, wypłukaj i wytrzyj do
sucha. (Nie można wyjąć tylko półki na owoce i warzywa.)
Umyj wnętrze lodówki ściereczką zmoczoną ciepłą
2
wodą z płynem do mycia naczyń. Następnie chłodną
wodą zmyj resztki płynu.
Za każdym razem gdy obudowa się zabrudzi, wytrzyj
3
ją miękkąściereczką.
Czyść zatrzask magnetyczny drzwi szczoteczką do
4
zębów zamoczoną w ciepłej wodzie z płynem do
mycia naczyń.
Wytrzyj panel sterujący suchą ściereczką.
5
UWAGA
• Aby zapobiec uszkodzeniu lodówki, nie korzystaj z silnych
środków czyszczących lub rozpuszczalników (lakier, farba,
proszek polerski, benzyna, wrzątek, itp.).
• Jeśli dojdzie do odłączenia zasilania, należy odczekać co
najmniej 5 minut przed ponownym podłączeniem zasilania.
• Szklane półki ważą ok. 3kg każda. Gdy wyjmujesz je z
lodówki lub przenosisz, trzymaj je mocno.
•
Płyny (na przykład soki) rozlane w okolicy panelu sterowania
należy natychmiast wytrzeć. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie panelu sterowania.
• Nie upuszczaj żadnych przedmiotów wewnątrz lodówki ani
nie uderzaj w ściany wewnętrzne. Może to spowodować
popękanie powierzchni ścian.
Pokrywa
Zbiornik wody
Jak pić wodę
Naciśnij dźwignię szklanką.
1
(Woda wypływa.)
Odsuń szklankę powoli od
2
dźwigni. (Dźwignia powraca do
poprzedniej pozycji a woda
przestaje wypływać.)
UWAGA
• Ze względów higienicznych zmieniaj wodę w zbiorniku
średnio raz w tygodniu.
• Usuwaj wodę z podstawki regularnie. W przeciwnym razie
woda może się przelać.
• Jeżeli dozownik wody nie
jest używany przez
dłuższy czas, wymyj i
osusz zbiornik na wodę
dokładnie, po czym
zamocuj go we właściwej
pozycji.
Jak zdemontować zbiornik na wodę
(Raz w miesiącu zbiornik należy zdemontować i umyć go
w wodzie.)
Naciśnij dźwignię i wypuść całą wodę ze zbiornika.
1
Usuń osłonę przewodu doprowadzającego wodę.
2
Odłącz oba końce przewodu doprowadzającego
wodę.
Usuń zbiornik wody z drzwi.
3
Usuń maskownicę i wyjmij filtr
4
przepływowy.
1
UWAGA
Upewnij się, że wszystkie części są poprawnie zamocowane.
W innym razie może nastąpić przeciek wody.
2
Wyłączanie lodówki
Jeśli przed wyjazdem na dłuższy czas wyłączasz lodówkę,
wyjmij wszystkie produkty żywnościowe i dokładnie
wyczyść wnętrze lodówki. Odłącz przewód zasilania od
gniazda w ścianie i pozostaw wszystkie drzwi otwarte.
54
Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce
PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
ZANIM ZADZWONISZ DO PUNKTU NAPRAW
zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność
produktów żywnościowych do spożycia, upewnij się, że
przechowujesz produkty o najwyższej świeżości.
Owoce / warzywa
Aby zminimalizować utratę wilgoci, owoce i warzywa
powinny być umieszczone luźno w plastikowej osłonie np.
w folii lub torebkach (nie zamykać) i umieszczone w
pomieszczeniu na świeże owoce i warzywa.
Nabiał i jaja
• Większość produktów nabiałowych ma na opakowaniu
zalecaną temperaturę przechowywania i datę
przydatności do spożycia.
• Jaja powinieneś przechowywać w pojemniku na jaja.
Mięso / ryby / drób
• Umieść na talerzu lub w pojemniku i zakryj warstwą
papieru lub folią do zawijania.
• Większe kawałki mięsa, ryb lub drobiu umieść z tyłu
półek.
• Upewnij się, że wszystkie gotowane produkty
żywnościowe są dokładnie zawinięte lub umieszczone w
hermetycznych pojemnikach.
UWAGA
• Rozkładaj produkty żywnościowe na półkach równomiernie,
aby zapewnić efektywną cyrkulację
chłodnego powietrza.
• Przed włożeniem żywności do
lodówki powinieneś pozwolić żywności się ochłodzić.
Przechowywanie gorącego
pożywienia podnosi temperaturę
wewnątrz lodówki i zwiększa ryzyko
zepsucia się żywności.
• Nie blokuj żywnością ani
pojemnikami otworów
wentylacyjnych wlotu i wylotu
powietrza układu chłodzącego;
w przeciwnym wypadku żywność
znajdująca się w lodówce nie
zostanie równomiernie
ochłodzona.
• Trzymaj drzwi dobrze
zamknięte.
Aby uzyskać jak najlepsze mrożenie
• Żywność powinna być świeża.
• Aby szybko zamrozić żywność, zamrażaj jednocześnie
niewielkie jej ilości.
Żywność powinna być przechowywana właściwie i powinna
•
być zawinięta tak, aby uniemożliwić dostęp powietrza.
• Rozkładaj żywność w lodówce równomiernie.
• Etykietuj torebki i pojemniki, aby orientować się
w zawartości zamrażarki.
Zanim zadzwonisz do punktu napraw, sprawdź poniższe punkty.
ProblemRozwiązanie
Zewnętrzna część obudowy jest
gorąca w dotyku.
Lodówka hałasuje.Jest normalnym objawem, że lodówka wydaje następujące dźwięki.
Wewnątrz lub na zewnątrz
lodówki pojawia się szron lub
zbiera się wilgoć.
Żywność w komorze lodówki
zamarza.
Nieprzyjemny zapach
w komorze lodówki.
To normalne. W obudowie znajduje się przewód grzejny, zapobiegający
gromadzeniu się wilgoci.
• Głośny dźwięk wydawany przy rozpoczęciu pracy kompresora
--- Dźwięk staje się po chwili cichszy.
• Dźwięk wydawany raz dziennie przez kompresor
--- Dźwięk wskazujący na działanie wydawany natychmiast po automatycznym
rozmrażaniu.
w przewodach chłodzących (od czasu do czasu dźwięk może być głośniejszy).
•
Dźwięk pękania lub trzaskania, dźwięk skrzypienia --- Dźwięk powstający podczas
rozszerzania lub kurczenia się wewnętrznych ścian i części lodówki podczas ochładzania.
Może do tego dochodzić w jednym z poniższych przypadków. Użyj mokrej ściereczki
do starcia szronu i suchej ściereczki do starcia wilgoci.
• Kiedy wilgotność otoczenia jest wysoka.
• Kiedy drzwi lodówki są często otwierane i zamykane.
Kiedy przechowywana jest żywność zawierająca dużo wilgoci. (Należy ją w coś zawinąć.)
•
• Czy lodówka jest używana przez dłuższy czas z regulacją temperatury chłodzenia
ustawioną na 0°C?
• Czy lodówka jest używana przez dłuższy czas z regulacją temperatury zamrażania
ustawioną na -21°C?
• Niska temperatura otoczenia może także spowodować zamarznięcie produktów
żywnościowych w lodówce, nawet jeśli regulacja temperatury chłodzenia
nastawiona jest w pozycji 6°C.
• Żywność o silnym zapachu należy owinąć lub zapakować.
• Urządzenie dezodoryzujące nie jest w stanie całkowicie usunąć zapachu.
JEŚLI NADAL POTRZEBUJESZ PORADY W SERWISIE
Skonsultuj się z najbliższym punktem serwisowym autoryzowanym przez firmę SHARP.
UWAGA
Drzwi nie mogą zmienić zawieszenia na lewostronne.
55
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH.
Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg
Federal Republic of Germany
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
Stampato in Tailandia
Imprimé en Thaïlande
Impresso na Thailândia
Τυπώθηκε στηνΤαϋλ άνδη
Gedruckt in Thailand
Gedrukt in Thailand
Wydrukowano w Tajlandii
Nyomtatva Thaifoldon
Tiparit in Thailanda
Vytišteno v Thajsku
Vytlacené v Thajsku
Atspausdinta Tailande
Iespiests Taizemē
Trükitud Tais
Natisnjeno na Tajskem
Надруковано в Тайланді
Отпечатано в Тайланд
TINS-B068CBRZ 09JK TH 1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.