SHARP SJ-NFA35IHXBD-EU Side by Side No Frost 178.9cm User guide [pl]

Page 1

Home Appliances

SJ-NFA35IHXBD-EU

Fridge-freezers

PL Instrukcja obsługi

вс Инструкции за Употреба

RO Manual de Utilizare

R Upute za Uporabu

Page 2

Dziękujemy za wybór tego produktu.

Ta instrukcja obsługi zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz zalecenia, które mają pomóc w użytkowaniu i konserwacji urządzenia.

Należy poświęcić czas na przeczytanie tej instrukcji przed użyciem urządzenia oraz zachowanie jej do późniejszego użycia.

Ikona Тур Znaczenie
OSTRZEŻENIE Poważne obrażenia ciała lub zagrożenie życia
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Zagrożenie niebezpiecznym napięciem
POŻAR Ostrzeżenie; ryzyko pożaru / materiały łatwopalne
PRZESTROGA Zagrożenie obrażeniami ciała lub stratami materialnymi
WAŻNE Prawidłowe działanie systemu
Page 3

SPIS TREŚCI

1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 4
1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 4
1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji 9
1.3 Podczas użytkowania 10
2 OPIS URZĄDZENIA 11
3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 13
3.1 Informacje o technologii chłodzenia nowej generacji 13
3.2 Wyświetlacz i panel sterowania 13
3.3 Obsługa chłodziarko -zmarażarki 13
3.3.1 Tryb szybkiego zamrażania Super Freeze 13
3.3.2 Tryb szybkiego chłodzenia 14
3.3.3 Tryb ekonomiczny 15
3.3.4 Tryb wakacyjny 15
3.3.5 Tryb chłodzenia napojów 16
3.3.6 Tryb wygaszacza ekranu 16
3.3.7 Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi 17
3.4 Ustawianie temperatury 17
3.4.1 Ustawienie temperatury zamrażarki 17
3.4.2 Ustawienie temperatury chłodziarki 17
3.4.3 Funkcja alarmu otwartych drzwi 18
3.5 Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury 18
3.6 Wskaźnik temperatury 19
3.7 Akcesoria 20
3.7.1 Tacka do lodu (w wybranych modelach) 20
3.7.2 Kostkarka do lodu (w wybranych modelach) 20
3.7.3 Pojemnik do przechowywania 20
3.7.4 Komora chłodząca (w wybranych modelach) 21
3.7.5 Moduł dezynfekujący:
3.7.6 Technologia Ultrafresh (jeżeli jest dostępna) 21
4 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI 22
4.1 Komora chłodziarki 22
4.2 Komora zamrażarki 23
5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 26
5.1 Rozmrażanie 27
6 DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU 27
6.1 Transport i zmiana położenia 27
7 PRZED KONTAKTEM Z DZIAŁEM OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ 28
8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII 31
Page 4
9 DANE TECHNICZNE 31
10 INFORMACJE DLA INSTYTUCJI PRZEPROWADZAJĄCYCH BADANIA 32
11 OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS 32
Page 5

1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

OSTRZEŻENIE: Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych obudowy ani wbudowanej struktury.

OSTRZEŻENIE: Nie należy stosować żadnych narzędzi mechanicznych ani środków w celu przyspieszenia procesu rozmrażania innych niż zalecane przez producenta.

A OSTRZEŻENIE: Wewnątrz komór do przechowywania żywności nie należy używać urządzeń elektrycznych innych niż te wskazane przez producenta.

A OSTRZEŻENIE: Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego.

A OSTRZEŻENIE: Ustawiając urządzenie, należy się upewnić, że przewód zasilający nie jest zakleszczony lub uszkodzony.

OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać rozgałęziaczy ani przenośnych źródeł zasilania z tyłu urządzenia.

A OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć zagrożeń wynikających z braku stabilności urządzenia, należy je ustawić zgodnie z instrukcjami.

A Jeżeli w urządzeniu zastosowano środek R600a jako czynnik chłodniczy (ta informacja będzie znajdować się na etykiecie chłodziarki), należy

Page 6

zachować ostrożność podczas transportu i montażu, aby zapobiec zniszczeniu części chłodziarki. Czynnik R600a jest przyjaznym środowisku naturalnym gazem, ale jest on wybuchowy. W przypadku wycieku gazu w wyniku uszkodzenia elementów chłodziarki należy odsunąć chłodziarkę od źródeł otwartego ognia lub ciepła i przez kilka minut wietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.

  • Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu gazu chłodziarki.
  • W urządzeniu nie należy przechowywać materiałów, takich jak aerozole z substancjami łatwopalnymi.
  • To urządzenie jest przeznaczone do użytku w domu oraz w zastosowaniach gospodarczych, takich jak:
    • pomieszczenia kuchenne dla pracowników sklepów, biur i innych miejsc pracy;
    • gospodarstwa agroturystyczne oraz do użytku klientów hoteli, moteli i innych obiektów noclegowych;
    • obiekty oferujące nocleg ze śniadaniem;
    • obiekty gastronomiczne i niezajmujące się handlem detalicznym.
  • Jeśli wtyczka chłodziarki nie jest zgodna z gniazdkiem elektrycznym, musi zostać wymieniona przez producenta, pracownika serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
Page 7

  • Specjalna wtyczka z uziemieniem została połączona z przewodem zasilającym chłodziarki. Wtyczka ta powinna być używana z gniazdkiem elektrycznym z uziemieniem 16 A. Jeśli w domu użytkownika nie ma takiego gniazdka, należy zlecić jego montaż autoryzowanemu elektrykowi.
  • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod nadzorem opiekunów oraz po instruktażu dotyczącym bezpiecznego użytkowania, pod warunkiem że rozumieją one niebezpieczeństwa wynikające z nieprawidłowego użytkowania. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Należące do obowiązków użytkownika czynności z zakresu czyszczenia i konserwacji nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać urządzenia chłodnicze. Dzieci nie powinny czyścić urządzeń ani wykonywać konserwacji przewidzianej dla użytkownika. Bardzo małe dzieci (poniżej 3. roku życia) w ogóle nie powinny korzystać z urządzeń. Użytkowanie urządzeń przez małe dzieci (od 3 do 8 lat) jest bezpieczne tylko pod stałym nadzorem, starsze dzieci (w wieku od 8 do 14 lat) i osoby szczególnie wrażliwe mogą bezpiecznie korzystać z urządzeń pod właściwym nadzorem lub po tym, jak zostały
Page 8

poinstruowane na temat użytkowania urządzenia. Ludzie bardzo wrażliwi mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia tylko pod stałym nadzorem.

  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, pracownika autoryzowanego serwisu lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
  • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na wysokościach przekraczających 2000 m n.p.m.

Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji:

  • Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia.
  • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.
  • Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich pojemnikach w chłodziarce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi.
  • Komory na mrożonki oznaczone dwiema gwiazdkami są odpowiednie do przechowywania zamrożonej żywności, przechowywania lub wytwarzania lodów i kostek lodu.
  • Komory oznaczone jedną, dwiema lub trzema gwiazdkami nie nadają się do zamrażania świeżej żywności.
Page 9

Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu.

Page 10
1.2 Ostrzeżenia dotyczące instalacji

Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarko-zamrażarki należy zwrócić uwagę na następujące punkty:

  • Napięcie robocze chłodziarko-zamrażarki wynosi 220–240 V (50 Hz).
  • Wtyczka musi być dostępna po zamontowaniu urządzenia.
  • Przy pierwszym użyciu z chłodziarkozamrażarki może wydzielać się nieprzyjemny zapach. Jest to normalne, a nieprzyjemny zapach zniknie, gdy chłodziarko-zamrażarka rozpocznie chłodzenie.
  • Przed podłączeniem chłodziarkozamrażarki należy się upewnić, że informacje na tabliczce znamionowej (napięcie i podłączone obciążenie) są zgodne z parametrami sieci elektrycznej. W przypadku wątpliwości należy skonsultować się z autoryzowanym elektrykiem.
  • Należy włożyć wtyczkę do gniazdka z działającym uziemieniem. Jeśli gniazdko nie ma uziemienia lub wtyczka nie pasuje, zalecamy skonsultować się z autoryzowanym elektrykiem w celu uzyskania pomocy.
  • Urządzenie musi być podłączone do właściwie zamontowanego gniazdka z bezpiecznikiem. Zasilanie prądem przemiennym oraz napięcie w miejscu podłączenia urządzenia musi odpowiadać napięciu na tabliczce znamionowej urządzenia (tabliczka znamionowa znajduje się po lewej stronie wewnątrz urządzenia).
  • Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody, które wystąpią po podłączeniu urządzenia do gniazdka bez uziemienia.
  • Chłodziarko-zamrażarkę należy umieścić w miejscu nienarażonym na działanie promieni słonecznych.
  • Chłodziarko-zamrażarki nigdy nie należy używać na zewnątrz ani narażać na działanie deszczu.
  • Urządzenie musi znajdować się w odległości co najmniej 50 cm od pieców,

kuchenek gazowych i nagrzewnic oraz co najmniej 5 cm od kuchenek elektrycznych.

  • Jeśli chłodziarko-zamrażarka znajduje się obok zamrażarki przeznaczonej do głębokiego mrożenia, należy zostawić pomiędzy nimi przerwę co najmniej 2 cm, aby zapobiec tworzeniu się wilgoci na zewnętrznej powierzchni.
  • Nie należy przykrywać obudowy chłodziarko-zamrażarki ani jej górnej części materiałem. Wpłynie to na działanie chłodziarko-zamrażarki.
  • Wymagany prześwit nad urządzeniem wynosi co najmniej 150 mm. Nie należy umieszczać na nim żadnych przedmiotów.
  • Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
  • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy je dokładnie wyczyścić (zobacz punkt Czyszczenie i konserwacja).
  • Przed rozpoczęciem korzystania z chłodziarko-zamrażarki należy przetrzeć wszystkie części urządzenia roztworem z ciepłej wody i łyżeczki sody oczyszczonej. Następnie spłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha. Po oczyszczeniu włożyć wszystkie części do chłodziarko-zamrażarki.
  • Użyć regulowanych przednich nóżek, aby upewnić się, że urządzenie jest ustawione poziomo i stabilnie. Nóżki można regulować przez obracanie ich w dowolnym kierunku. Należy to wykonać przed umieszczeniem żywności w urządzeniu.
  • Podczas pracy urządzenia boczne panele mogą się nagrzewać. Jest to normalne zjawisko.
  • Aby urządzenie działało wydajnie, należy zachować odstęp umożliwiający cyrkulację powietrza. Jeśli urządzenie ma zostać umieszczone we wnęce, odległość pomiędzy górną powierzchnią produktu a sufitem powinna wynosić 100 mm, a odległość pomiędzy ścianą a panelami bocznymi – 50 mm.
Page 11

Odległość urządzenia od ściany nie powinna być większa niż 75 mm.

1.3 Podczas użytkowania

  • Nie podłączać chłodziarko-zamrażarki do sieci elektrycznej przy użyciu przedłużacza.
  • Nie używać zniszczonych, pękniętych ani starych wtyczek.
  • Nie należy ciągnąć, zginać ani niszczyć przewodu.
  • Nie używać adaptera wtyczki.
  • Niniejsze urządzenie jest zaprojektowane do użycia przez osoby dorosłe. Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem ani wieszać się na drzwiach.
  • Nigdy nie dotykać przewodu zasilającego/ wtyczki mokrymi rękami. Może to spowodować zwarcie lub porażenie prądem.
  • Nie umieszczać szklanych butelek lub puszek w komorze do wytwarzania lodu, ponieważ pękną w wyniku zamarzania zawartości.
  • Nie umieszczać w chłodziarce materiałów wybuchowych lub łatwopalnych. Napoje zawierające wysokoprocentowy alkohol umieścić pionowo w komorze chłodziarki i upewnić się, że są szczelnie zamknięte.
  • Nie dotykać lodu usuwanego z komory do wytwarzania lodu. Lód może powodować odmrożenia i/lub skaleczenia.
  • Nie dotykać mrożonych produktów mokrymi rękami. Nie należy spożywać lodów ani kostek lodu zaraz po wyjęciu ich z komory do wytwarzania lodu.
  • Nie zamrażać ponownie rozmrożonej żywności. Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może spowodować problemy zdrowotne takie

jak zatrucie pokarmowe.

Stare i zepsute chłodziarki

  • Jeśli stara chłodziarka lub zamrażarka ma zamek, należy go wyłamać lub usunąć przed wyrzuceniem urządzenia, ponieważ dzieci mogą utknąć wewnątrz i może dojść do wypadku.
  • Stare chłodziarki i zamrażarki zawierają materiał izolacyjny oraz czynnik chłodniczy z CFC. Dlatego pozbywając się starych chłodziarek, należy zadbać o ochronę środowiska.
Deklaracja zgodności CE

Oświadczamy, że nasze produkty spełniają obowiązujące europejskie dyrektywy, decyzje i regulacje oraz wymogi wymienione w odnośnych normach.

Utylizacja zużytego urządzenia Symbol na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że nie może on być traktowany jako odpad z gospodarstw domowych. Zamiast tego należy przekazać

do właściwego punktu zbiórki do recyklingu sprzetu elektrycznego i elektronicznego. Zapewnienie prawidłowej utvlizacji produktu pomaga zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. do czego mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego likwidowania tego produktu. Wiecei szczegółowych informacii na temat recyklingu tego produktu można uzyskać po skontaktowaniu sie z lokalnymi biurem miejskim, służbami utylizacji właściwymi dla swojego miejsca zamieszkania lub ze sklepem, w którvm produkt został nabyty. Oddzielna zbiórka i recykling zgodne z normami WEEE pomagaja zapobiegać negatywnym konsekwenciom dla środowiska i zdrowia ludzi. Jeśli to możliwe przed utylizacja urządzenia należy wyjąć wszystkie baterie i akumulatory oraz wszystkie wyjmowane lampy. Pamiętaj, że ponosisz odpowiedzialność za usunięcie wszystkich danych osobowych z urządzenia przeznaczonego do utylizacji.

Page 12
Opakowanie i środowisko

Materiały opakowaniowe zabezpieczają urządzenie przed uszkodzeniem, które może wystąpić podczas transportu. Materiały opakowaniowe są przyjazne środowisku, ponieważ nadają się do recyklingu. Używanie surowców wtórnych obniża zużycie surowców i dzięki temu zmniejsza wytwarzanie odpadów.

Uwagi:

  • Przed montażem i rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia.
  • Należy postępować zgodnie z instrukcjami znajdującymi się na urządzeniu i instrukcją obsługi oraz przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu, aby móc rozwiązać problemy, które mogą się pojawić w przyszłości.
  • Urządzenie to zostało wyprodukowane do użytku domowego i może być używane wyłącznie w domach i tylko do określonych celów. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani publicznego. Takie użycie spowoduje unieważnienie gwarancji urządzenia, a nasza firma nie będzie ponosiła odpowiedzialności za powstałe w wyniku tego straty.
  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i służy wyłącznie do chłodzenia i przechowywania żywności. Urządzenie to nie jest odpowiednie do użytku komercyjnego lub publicznego ani do przechowywania substancji innych niż żywność. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia.

2 OPIS URZĄDZENIA

Urządzenie to nie jest przeznaczone do zabudowy.

Niniejsza prezentacja stanowi wyłącznie informację o częściach tego urządzenia. Części mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia.

  • A) Komora chłodziarki
  • B) Komora zamrażarki
  • 1) Półki komory chłodziarki
  • 2) Pojemniki na owoce i warzywa
  • 3) Półki na drzwiach
  • 4) Półki na butelki na drzwiach
  • 5) Górna szuflada zamrażarki
  • 6 Dolna szuflada zamrażarki
  • 7) Regulowane podstawki
  • 8) Jonizator *
  • 9) Pojemnik na jajka
  • 10) Tacka pojemnika na lód *

* W wybranych modelach

Page 13
Ogólne funkcje urządzenia

  • Dzięki nowej technologii No-Frost w komorach chłodziarki i zamrażarki są oddzielne systemy obiegu powietrza. Sprawia to, że nieprzyjemne zapachy nie przechodzą między komorami, a warzywa pozostają dłużej świeże.
  • Energooszczędny wentylator utrzymuje obieg powietrza, działając niezależnie od sprężarki. Dzięki temu między Komorami chłodziarki tworzy się jednolity i zrównoważony obieg powietrza.
  • Dzięki specjalnej konstrukcji otworu prowadzenia powietrza wentylatory rozprowadzają chłodne powietrze z wielu nawiewników na wszystkie półki chłodziarki.
  • 4. W tym urządzeniu znajdują się Wskaźniki LED, które zapalają się stopniowo, a nie nagłym jasnym światłem. Diody LED osiągają pełną jasność w ciągu kilku sekund od otwarcia drzwi.
Uwagi ogólne:

Komora świeżej żywności (chłodziarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi Komorami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii.

Komora zamrażarki (zamrażarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konfiguracji z szufladami i pojemnikami znajdującymi w pozycji przechowywania.

Page 14

3 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

3.1 Informacje o technologii chłodzenia nowej generacji

Chłodziarki z technologią chłodzenia nowej generacji charakteryzują się odmiennym systemem sterowania w stosunku do chłodziarek z chłodzeniem statycznym. W innych (statycznych) chłodziarkach wilgoć przedostająca się do wnętrza przez otwarte drzwi oraz zawarta w artykułach spożywczych powoduje gromadzenie się lodu w komorze zamrażarki. W takich chłodziarkach wymagane jest regularne odszranianie; chłodziarka musi być wyłączona, zamrożona żywność przeniesiona do odpowiedniego pojemnika, a lód, który utworzył się w komorze zamrażarki, usunięty.

W chłodziarkach z technologia chłodzenia nowei generacii wentylator równomiernie wdmuchuje suche zimne powietrze do komory chłodziarki i zamrażarki. Zimne powietrze chłodzi żywność równomiernie. zapobiegając powstawaniu wilgoci i lodu. W komorze chłodziarki powietrze wydmuchiwane przez wentylator znajdujący się w górnej części komory chłodziarki iest chłodzone podczas przechodzenia przez szczeline za kanałem powietrznym. W tym samym czasie powietrze jest wydmuchiwane przez otwory w kanale powietrznym, równomiernie rozprowadzajac chłodne powietrze po całej komorze chłodziarki.

Pomiędzy komorą zamrażarki a komorą chłodziarki nie ma połączenia kanałów powietrznych, co zapobiega mieszaniu się zapachów.

W rezultacie chłodziarka z technologią chłodzenia nowej generacji oferuje łatwość obsługi, a także ogromną pojemność i estetyczny wygląd.

3.2 Wyświetlacz i panel sterowania

Obsługa panelu sterowania

  • 1. Ustawianie temperatury zamrażarki
  • 2. Wskaźnik trybu szybkiego zamrażania
  • 3. Ustawianie temperatury chłodziarki
  • 4. Wskaźnik trybu szybkiego chłodzenia
  • 5. Wskaźnik trybu wakacyjnego
  • 6. Wskaźnik trybu ekonomicznego
  • 7. Wskaźnik alarmu
  • 8. Wskaźnik trybu zabezpieczenia przed dziećmi
  • 9. Wybór ekranu
  • 10. Zmniejszanie wartości
  • 11. Zwiększanie wartości
  • 12. Wybór trybu
  • 13. Wybór zabezpieczenia przed dziećmii
3.3 Obsługa chłodziarko -zmarażarki

Oświetlenie (jeżeli jest )

Podczas pierwszego podłączania produktu do gniazdka oświetlenie wewnętrzne może włączyć się 1 minutę później ze względu na testy otwarcia.

3.3.1 Tryb szybkiego zamrażania Super Freeze
Zastosowanie

  • Do zamrażania dużych ilości żywności niemieszczących się na półce szybkiego zamrażania.
  • Do zamrażania gotowych potraw.
  • Do szybkiego zamrażania świeżej
Page 15

żywności w celu utrzymania jej świeżości. Sposób użytkowania

  • Naciskać ikonę O (nr 9 na schemacie panelu sterowania) aż do wybrania opcji ustawiania temperatury zamrażarki (nr 1).
  • Po wybraniu opcji ustawiania temperatury zamrażarki wskazanie temperatury zacznie migać.
  • Naciskać wielokrotnie ikonę (nr 10) aż do wyświetlenia logo szybkiego

zamrażania w lewym górnym narożniku wyświetlacza (nr 2)

  • Po ustawieniu trybu szybkiego zamrażania rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy potwierdzający włączenie tego trybu.
  • Po krótkim sygnale dźwiękowym na ekranie wyświetlona zostanie początkowa temperatura zamrażarki.
  • Tryb ten można wyłączyć, powtarzając od początku powyższe instrukcje.
W tym trybie:

  • Można regulować temperaturę komory chłodziarki – nie wpłynie to na tryb szybkiego mrożenia.
  • Gdy włączony jest tryb szybkiego mrożenia, nie można wybrać trybu

ekonomicznego ani trybu wakacyjnego.

3.3.2 Tryb szybkiego chłodzenia

Zastosowanie

  • Do schładzania i przechowywania dużych ilości żywności w komorze chłodziarki.
  • Do szybkiego schładzania napojów.
Sposób użytkowania

  • Naciskać ikonę (nr 9 na schemacie panelu sterowania) aż do wybrania opcji ustawiania temperatury chłodziarki (nr 1).
  • Po wybraniu opcji ustawiania temperatury chłodziarki wskazanie temperatury zacznie migać.
  • Naciskać wielokrotnie ikonę (nr 10) aż do wyświetlenia logo szybkiego

chłodzenia Csuper w prawym górnym narożniku wyświetlacza (nr 4).

  • Po ustawieniu trybu szybkiego chłodzenia rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy potwierdzający włączenie tego trybu.
  • Po krótkim sygnale dźwiękowym na ekranie wyświetlona zostanie ostatnia temperatura chłodziarki.
  • Tryb ten można wyłączyć, powtarzając od początku powyższe instrukcje.

W tym trybie:

  • Można regulować temperaturę komory zamrażarki. Nie wpłynie to na tryb szybkiego chłodzenia.
  • Gdy włączony jest tryb szybkiego chłodzenia, nie można wybrać trybu
Page 16

ekonomicznego ani trybu wakacyjnego.

3.3.3 Tryb ekonomiczny

Zastosowanie

Oszczędzanie energii. W okresach rzadszego korzystania (otwierania drzwi) lub nieobecności w domu, na przykład podczas wakacji, program ekonomiczny może zapewnić optymalną temperaturę przy jednoczesnym oszczędzaniu energii. Sposób użytkowania

Naciskać ikonę M (nr 12 na schemacie panelu sterowania) aż do wyświetlenia

ikony trybu ekonomicznego 🙆 (nr 6).

  • Po ustawieniu trybu ekonomicznego rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy potwierdzający włączenie tego trybu.
  • Po krótkim sygnale dźwiękowym jako ustawienie temperatury zarówno chłodziarki, jak i zamrażarki (nr 1 i nr 3) na ekranie wyświetlona zostanie litera E.
  • Tryb ekonomiczny można wyłączyć, naciskając ikonę M (nr 12).

W tym trybie:

  • Można regulować temperaturę zamrażarki i chłodziarki, ale regulacje te zostaną zastosowane dopiero po wyłączeniu trybu ekonomicznego. Po wyłączeniu trybu ekonomicznego wybrane wartości ustawień temperatury zostaną uaktywnione.
  • Można wybrać tryb szybkiego chłodzenia lub szybkiego zamrażania, ale spowoduje to natychmiastowe wyłączenie trybu ekonomicznego.
  • Tryb wakacyjny można wybrać dopiero

po anulowaniu trybu ekonomicznego.

3.3.4 Tryb wakacyjny

Zastosowanie

Tryb wakacyjny należy włączać, gdy urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas.

Sposób użytkowania

Naciskać ikonę M (nr 12 na schemacie panelu sterowania) aż do wyświetlenia

ikony trybu wakacyjnego (nr 5).

  • Po ustawieniu trybu wakacyjnego rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy potwierdzający włączenie tego trybu.
  • Po krótkim sygnale dźwiękowym chłodziarka wyświetli znaki "--", a zamrażarka wyświetli ustawioną temperaturę -18°C.
  • Tryb wakacyjny można wyłączyć, naciskając ikonę M (nr 12).

W tym trybie:

  • Można regulować temperaturę zamrażarki i chłodziarki, ale regulacje te zostaną zastosowane dopiero po wyłączeniu trybu wakacyjnego. Po wyłączeniu trybu wakacyjnego wybrane wartości ustawień temperatury zostaną uaktywnione.
  • Można wybrać tryb szybkiego chłodzenia lub szybkiego zamrażania, ale spowoduje to natychmiastowe wyłączenie trybu wakacyjnego.
Page 17

Tryb ekonomiczny można wybrać dopiero po wyłączeniu trybu wakacyjnego.

3.3.5 Tryb chłodzenia napojów

Zastosowanie

Ten tryb służy do chłodzenia napojów w ustawionym czasie.

Sposób użytkowania

  • Nacisnąć i przez pięć sekund przytrzymać jednocześnie ikony M (nr 12) i O (nr 9).
  • Wskaźnik ustawionej temperatury chłodziarki zacznie wskazywać wartość "05". Wartość ta będzie migać na ekranie
  • Naciskając przyciski lub +, można ustawić żądany czas (05, 10, 15, 20, 25 lub 30 minut).
  • Po wybraniu żądanego czasu cyfry migną 3 razy na ekranie i rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy. Czas jest ustawiany, gdy miną 2 sekundy bez naciskania przycisków.
  • Zaczyna się odliczanie czasu i pozostały czas jest wyświetlany na ekranie.
  • Po upływie ustawionego czasu rozlega się alarm dźwiękowy.
  • Tryb chłodzenia napojów można wyłączyć, naciskając i przez pięć sekund przytrzymując jednocześnie ikony M (nr 12) i O (nr 9).

W tym trybie:

  • Gdy włączony jest jednocześnie tryb chłodzenia napojów i tryb zabezpieczenia przed dziećmi, w celu wyłączenia alarmu dźwiękowego trzeba wyłączyć tryb zabezpieczenia przed dziećmi
  • Podczas używania tego trybu trzeba regularnie sprawdzać temperaturę

butelek. Gdy butelki są wystarczająco chłodne, należy je wyjąć z urządzenia.

Butelki pozostawione na zbyt długi czas w urządzeniu z włączonym trybem chłodzenia napojów mogą wybuchnąć.

3.3.6 Tryb wygaszacza ekranu

Zastosowanie

Tryb ten oszczędza energię w wyniku wyłączenia całego oświetlenia panelu sterowania, gdy panel nie jest używany. Sposób użytkowania

  • Tryb wygaszacza ekranu włącza się samoczynnie po 30 sekundach.
  • Jeżeli przy wyłączonym oświetleniu panelu sterowania naciśnięty zostanie dowolny przycisk, na wyświetlaczu pojawią się aktualne ustawienia, co umożliwi wprowadzenie zmian.
  • Jeżeli tryb wygaszacza ekranu nie zostanie wyłączony lub przez 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, panel sterowania pozostanie wyłączony.

Wyłączenie trybu wygaszacza ekranu

  • Aby wyłączyć tryb wygaszacza ekranu, należy najpierw nacisnąć dowolny przycisk w celu uaktywnienia przycisków, a następnie nacisnąć i przytrzymać przez
    • 3 sekundy przycisk trybu "M" (nr 12).
  • Aby ponownie włączyć tryb wygaszacza ekranu, nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu "M" (nr 12) przez 3 sekundy.
Page 18

3.3.7 Funkcja zabezpieczenia przed dziećmi

Zastosowanie

Zabezpieczeni przed dziećmi można włączyć, aby zapobiec wszelkim przypadkowym lub niezamierzonym zmianom ustawień urządzenia.

Włączanie zabezpieczenia przed dziećmi

Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk zabezpieczenia przed dziećmi

🙃 (nr 13).

Wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi

Nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk zabezpieczenia przed dziećmi

3.4 Ustawianie temperatury

3.4.1 Ustawienie temperatury zamrażarki

  • Naciskać ikonę O (nr 9 na schemacie panelu sterowania) aż do wybrania opcji ustawiania temperatury zamrażarki (nr 1).
  • Po wybraniu opcji ustawiania temperatury zamrażarki wskazanie temperatury zacznie migać.
  • Za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół (+ / -) można wówczas ustawić żądaną temperaturę (-16,-17, -18,-19, -20,-21, -22, -23, -24°C lub tryb

szybkiego zamrażania).

Jeśli włączony jest tryb szybkiego zamrażania albo tryb ekonomiczny, temperatura zostanie zmieniona dopiero po wyłączeniu tego trybu.

3.4.2 Ustawienie temperatury chłodziarki

  • Naciskać ikonę O (nr 9 na schemacie panelu sterowania) aż do wybrania opcji ustawiania temperatury chłodziarki (nr 1).
  • Po wybraniu opcji ustawiania temperatury chłodziarki wskazanie temperatury zacznie migać.
  • Za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół (+ / -) można wówczas ustawić żądaną temperaturę (8, 6, 5, 4,3, 2,1°C lub tryb szybkiego chłodzenia).
  • Jeśli włączony jest tryb szybkiego zamrażania albo tryb ekonomiczny, temperatura zostanie zmieniona dopiero po wyłączeniu tego trybu.
Zalecane ustawienia temperatury dla komory zamrażarki oraz chłodziarki
Komora
zamrażarki
Komora
chłodziarki
Uwagi
-18°C 4°C W przypadku
regularnego
użytkowania i w
celu uzyskania
jak najwyższej
wydajności.
-20°C, -22°C
lub -24°C
4°C Rekomendowana,
kiedy temperatura
otoczenia
przekracza 30°C.
SF 4°C Należy używać
do zamrażania
jedzenia w krótkim
czasie.
-18 °C, -20 °C,
-22 °C lub
-24 °C
2°C Z ustawień
temperatury
należy korzystać,
kiedy temperatura
otoczenia jest
zbyt wysoka
lub gdy komora
chłodziarki nie
jest wystarczająco
schłodzona,
ponieważ jej
drzwi były często
otwierane.
Page 19
Komora
zamrażarki
Komora
chłodziarki
Uwagi
-18 ℃, -20 ℃,
-22 ℃ lub
-24 ℃
SC Należy używać,
gdy komora
chłodziarki jest
przeładowana
żywnością lub w
razie potrzeby
szybkiego
schłodzenia
żywności.

3.4.3 Funkcja alarmu otwartych drzwi

Jeśli drzwi chłodziarki będą otwarte dłużej niż 2 minuty, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.

3.5 Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury

  • Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o działaniu w zakresie temperatur otoczenia określonych w normach, zgodnie z klasą klimatyczną znajdującą się na etykiecie informacyjnej. Nie jest zalecana praca chłodziarki w środowiskach, których temperatura wykracza poza określone zakresy. Zmniejszy to efektywność chłodzenia urządzenia.
  • Temperaturę należy dostosowywać w zależności od częstości otwierania drzwi, ilości żywności w urządzeniu oraz temperatury otoczenia w miejscu ustawienia chłodziarki.
  • Po pierwszym uruchomieniu urządzenia należy pozostawić je na 24 godziny, aby osiągnęło temperaturę roboczą. W tym czasie nie należy otwierać drzwi ani trzymać w środku dużej ilości jedzenia.
  • Funkcja 5-minutowego opóźnienia jest stosowana, aby zapobiec uszkodzeniu sprężarki urządzenia podczas podłączania lub odłączania od sieci lub w razie wystąpienia awarii zasilania. Po

5 minutach urządzenie zacznie normalnie pracować.

Klasa klimatyczna i znaczenie:

T (klimat zwrotnikowy): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 16°C do 43°C.

ST (klimat podzwrotnikowy): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 16°C do 38°C.

N (klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 16°C do 32°C.

SN (rozszerzony klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest

Page 20

przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w zakresie od 10°C do 32°C.

3.6 Wskaźnik temperatury

Aby pomóc w prawidłowym ustawieniu

chłodziarki, wyposażyliśmy ją we wskaźnik temperatury umieszczony w najzimniejszym miejscu.

Aby lepiej przechowywać żywność OK w chłodziarce, zwłaszcza w

najzimniejszym miejscu, należy się upewnić, że na wskaźniku temperatury pojawia się komunikat "OK". Jeśli "OK" nie pojawia się, oznacza to, że temperatura nie została ustawiona prawidłowo.

Wskaźnik może być trudny do dostrzeżenia, dlatego należy się upewnić, że jest on prawidłowo oświetlony. Po każdej zmianie ustawiania temperatury należy odczekać na ustabilizowanie się temperatury wewnątrz urządzenia przed przystąpieniem, jeśli to konieczne, do ustawiania nowej temperatury. Pozycje ustawień temperatury należy zmieniać stopniowo i odczekać co najmniej 12 godzin przed rozpoczęciem nowej kontroli i ewentualnej zmiany.

UWAGA: Po wielokrotnym (lub dłuższym) otwieraniu drzwi lub po włożeniu świeżej żywności do urządzenia, normalnym zjawiskiem jest, że na wskaźniku ustawienia temperatury nie pojawia się wskazanie "OK". W przypadku nadmiernego gromadzenia się kryształków lodu (dolna ścianka urządzenia) w komorze chłodziarki i parowniku (przeciążone urządzenie, wysoka temperatura w pomieszczeniu, częste otwieranie drzwi), należy ustawić temperaturę na niższej pozycji aż do ponownego uzyskania okresów wyłączenia sprężarki.

Żywność należy przechowywać w najzimniejszym miejscu chłodziarki.

Żywność będzie się lepiej przechowywać, jeśli umieści się ją w najbardziej odpowiednim miejscu do chłodzenia. Najzimniejsza

strefa znajduje się tuż nad pojemnikiem na warzywa i owoce.

Poniższy symbol wskazuje najzimniejszy obszar chłodziarki.

Aby mieć pewność, że w tym obszarze panuje niska temperatura, należy się upewnić, że Komora znajduje się na poziomie tego symbolu, jak pokazano na

ilustracji.

Górną granicę najzimniejszego obszaru wskazuje dolna strona naklejki (grot strzałki). Górna Komora w najzimniejszym miejscu musi znajdować się na tym samym poziomie co grot strzałki. Najzimniejsze obszary znajdują się poniżej tego poziomu. Ponieważ półki te są wyjmowane, należy się upewnić, że znajdują się one zawsze na tym samym poziomie, na którym znajdują się granice stref opisane na naklejkach, w celu zagwarantowania odpowiedniej temperatury w tym obszarze.

Page 21
3.7 Akcesoria

Opisy wizualne i tekstowe w sekcji akcesoriów mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia.

3.7.1 Tacka do lodu (w wybranych modelach)

  • Napełnić tackę do lodu wodą i umieścić ją w komorze zamrażarki.
  • Po całkowitym zamrożeniu wody można przekręcić tackę w sposób pokazany poniżej, aby usunąć kostki lodu.

3.7.2 Kostkarka do lodu (w wybranych modelach)

  • Pociągnąć dźwignię do siebie i wyjąć tackę kostkarki.
  • Napełnić wodą do zaznaczonego poziomu.
  • Przytrzymać lewy koniec dźwigni i ustawić tackę do lodu w pojemniku na lód.
  • Po przygotowaniu kostek lodu obrócić dźwignię, aby kostki spadły do pojemnika na lód.
W celu przygotowania lodu nie należy wlewać wody do pojemnika na lód. Ulegnie wtedy uszkodzeniu.

3.7.3 Pojemnik do przechowywania

Korzystanie z komory chłodzącej:

W przypadku wykorzystania pojemnika jako komory chłodzącej należy przestawić przesuwną pokrywę (wskazaną na ilustracji) z położenia zamkniętego na otwarte.

Korzystanie z pojemnika na warzywa i owoce:

W przypadku wykorzystania jako pojemnika na warzywa i owoce należy przestawić przesuwną pokrywę (wskazaną na ilustracji) z położenia otwartego na zamknięte.

Page 22

3.7.4 Komora chłodząca (w wybranych modelach)

Trzymanie żywności w komorze chłodzącej zamiast w zamrażarce lub komorach chłodziarki pozwala na dłuższe zachowanie świeżości i smaku żywności i jednoczesne zachowanie jej świeżego wyglądu. Jeżeli tacka chłodząca zabrudzi się, należy ją wyjąć i umyć w wodzie.

(Woda zamarza w temperaturze 0°C, ale żywność zawierająca sól lub cukier zamarza w temperaturze niższej). Komora chłodząca jest zazwyczaj wykorzystywana do przechowywania

żywności takiej jak surowa ryba, delikatnie marynowane jedzenie, ryż itp.

Do komory chłodzącej nie należy wkładać żywności przeznaczonej do zamrożenia ani tacek do lodu (w celu wytworzenia lodu).

3.7.5 Moduł dezynfekujący:

Moduł dezynfekujący skutecznie redukuje lotne związki organiczne powstające podczas psucia się jedzenia w chłodziarce. Moduł zwalcza bakterie i wirusy za pomocą filtra. Dzięki temu poprawia się jakość powietrza w komorze, a wnętrze chłodziarki pozostaje czyste przez cały czas. Moduł

dezynfekujący składa się z wentylatora kierującego strumień powietrza, filtra oczyszczającego powietrze oraz ultrafioletowej lampy LED.

3.7.6 Technologia Ultrafresh (jeżeli jest dostępna)

Technologia Ultrafresh ułatwia usuwanie gazu etylenowego (lotny związek organiczny naturalnie wydzielany ze świeżych produktów spożywczych) oraz nieprzyjemnych zapachów z pojemnika na warzywa. W ten sposób żywność pozostaje świeża przez dłuższy czas.

  • Ultrafresh należy czyścić raz w roku. Filtr należy umieścić na 2 godziny w piekarniku rozgrzanym do temperatury 65°C.
  • Aby wyczyścić filtr, należy zdjąć pokrywę tylną pojemnika filtra, pociągając za nią w kierunku wskazywanym przez strzałkę.
  • Filtra nie należy myć wodą ani jakimkolwiek detergentem.

Page 23

4 PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI

4.1 Komora chłodziarki

W normalnych warunkach pracy należy ustawić temperaturę w komorze chłodziarki na +4 lub +6°C.

  • Aby zmniejszyć wilgotność i w konsekwencji uniknąć powstawania szronu, należy zawsze przechowywać płyny w szczelnie zamkniętych pojemnikach w chłodziarce. Szron zazwyczaj gromadzi się w najchłodniejszych częściach odparowującego płynu i z czasem będzie wymagane częstsze odszranianie urządzenia.
  • Gotowane potrawy muszą pozostać przykryte, gdy są przechowywane w chłodziarce.Nie należy wkładać ciepłych potraw do chłodziarki. Należy je wkładać dopiero wtedy, gdy są chłodne, w przeciwnym razie temperatura/wilgotność wewnątrz chłodziarki wzrośnie, obniżając jej wydajność.
  • Należy się upewnić, że żadne przedmioty nie stykają się bezpośrednio z tylną ścianą urządzenia, ponieważ powoduje to powstawanie szronu, przez co opakowania mogą się do niej przykleić. Nie należy zbyt często otwierać drzwi chłodziarki.
  • Zalecamy, aby mięso i oczyszczone ryby były luźno owinięte i przechowywane na szklanej półce tuż nad pojemnikiem na warzywa, gdzie powietrze jest chłodniejsze, ponieważ zapewnia to najlepsze warunki przechowywania.
  • Owoce i warzywa należy przechowywać w przeznaczonych do tego pojemnikach.
  • Oddzielne przechowywanie owoców i warzyw chroni warzywa wrażliwe na etylen (zielone liście, brokuły, marchew itp.) przed wpływem owoców uwalniających ten składnik (banan, brzoskwinia, morela, figa itp.).

  • Do chłodziarki nie należy wkładać mokrych warzyw.
  • Czas przechowywania wszystkich produktów żywnościowych zależy od początkowej jakości żywności i nieprzerwanego cyklu chłodniczego przed przechowywaniem ich w chłodziarce.
  • Woda wyciekająca z mięsa może zanieczyścić inne produkty w chłodziarce. Należy pakować produkty mięsne i czyścić wszelkie wycieki na Komorach.
  • Nie należy umieszczać jedzenia przed kanałem przepływu powietrza.
  • Zapakowaną żywność należy spożywać przed upływem zalecanej daty ważności.

Aby utrzymać optymalną temperaturę w komorze chłodziarki, nie należy dopuścić do kontaktu żywności z czujnikiem temperatury, który znajduje się w komorze chłodziarki.

  • W przypadku zwykłych warunków roboczych wystarczające jest ustawienie temperatury chłodziarki na +4°C.
  • Temperatura komory chłodziarki musi mieścić się w zakresie 0–8°C. Świeża żywność poniżej 0°C zostaje zamrożona i gnije, a powyżej 8°C obciążenie bakteryjne wzrasta i żywność się psuje.
  • Nie wkładać do chłodziarki gorącej żywności. Należy odczekać, aż żywność ostygnie na zewnątrz. Gorąca żywność zwiększa temperaturę chłodziarki, powoduje niepotrzebne psucie żywności i może skutkować zatruciem pokarmowym.
  • Mięso, ryby itp. należy przechowywać w komorze chłodzącej żywność, a pojemnik na warzywa jest przeznaczony na warzywa (jeżeli jest dostępny).
  • Aby zapobiec zanieczyszczeniu krzyżowemu, produkty mięsne oraz owoce i warzywa muszą być przechowywane osobno.
  • Żywność należy umieszczać w
Page 24

chłodziarce w zamkniętych pojemnikach lub zakrytą, aby zapobiec wilgoci i nieprzyjemnemu zapachowi.

Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem po najskuteczniejszych sposobach przechowywania głównych grup produktów spożywczych w komorze chłodziarki.

Żywność Maksymalny
czas
przechowywania
Jak i gdzie
przechowywać
Warzywa i
owoce
1 tydzień Pojemnik na
warzywa
Mięso i
ryby
2–3 dni Zawinąć w folię
plastikową, torebki
lub pojemnik
na mięso i
przechowywać na
szklanej półce
Świeży ser 3—4 dni Na wyznaczonej
półce na drzwiach
Masło i
margaryna
1 tydzień Na wyznaczonej
półce na drzwiach
Produkty
w
butelkach,
np. mleko i
jogurt
Do daty
ważności
zalecanej
przez
producenta
Na wyznaczonej
półce na drzwiach
Jajka 1 miesiąc Na wyznaczonej
półce na jajka
Żywność
gotowana
2 dni Wszystkie półki
UWAGA:

W chłodziarce nie należy

przechowywać ziemniaków, cebuli ani czosnku.

4.2 Komora zamrażarki

W normalnych warunkach pracy należy ustawić temperaturę w komorze zamrażarki na -18 lub -20°C.

  • Zamrażarka służy do przechowywania mrożonej żywności, zamrażania świeżej żywności i wytwarzania kostek lodu.
  • Żywność w płynnej formie powinna być zamrożona w plastikowych kubkach, a pozostałą żywność należy mrozić w plastikowych woreczkach lub torbach. Mrożone produkty należy owinąć i opakować; opakowanie powinno być hermetyczne i bez widocznych nieszczelności. Idealnie do tego celu nadają się specjalne torby do zamrażania, folia aluminiowa, worki polietylenowe i plastikowe pojemniki.
  • Nie należy umieszczać świeżej ani ciepłej żywności obok mrożonej żywności, ponieważ może to spowodować jej rozmrożenie.
  • Przed zamrożeniem świeżej żywności należy podzielić ją na porcje, które można spożyć podczas jednego posiłku.
  • Mrożoną żywność należy spożywać w krótkim czasie po rozmrożeniu.
  • Podczas przechowywania mrożonej żywności należy zawsze postępować zgodnie z instrukcjami producenta umieszczonymi na opakowaniu żywności. Jeśli na opakowaniu nie są podane żadne informacje, żywność nie powinna być przechowywana dłużej niż przez 3 miesiące od daty zakupu.
  • Przy zakupie mrożonek należy się upewnić, że były one przechowywane w odpowiednich warunkach i że opakowanie nie jest uszkodzone.
  • Żywność mrożona powinna być przewożona w odpowiednich pojemnikach i jak najszybciej umieszczana w zamrażarce.
  • Nie należy kupować żywności
Page 25

mrożonej, jeśli na opakowaniu widać ślady wilgoci i nietypowego pęcznienia. Prawdopodobnie była ona przechowywana w nieodpowiedniej temperaturze, a zawartość opakowania uległa zepsuciu.

  • Czas przydatności do spożycia zależy od temperatury w pomieszczeniu, ustawienia termostatu, częstotliwości otwierania drzwi, rodzaju żywności oraz czasu trwania jej transportu ze sklepu do domu. Należy zawsze przestrzegać instrukcji wydrukowanych na opakowaniu i nigdy nie przekraczać podanego czasu przydatności do spożycia.
  • Jeśli drzwi zamrażarki pozostają otwarte przez długi czas lub nie są prawidłowo zamknięte, tworzy się szron, który może uniemożliwić skuteczną cyrkulację powietrza. Aby rozwiązać ten problem, należy odłączyć zamrażarkę od sieci i poczekać aż się rozmrozi. Po całkowitym odszronieniu należy wyczyścić zamrażarkę.
  • Pojemność zamrażarki podana na etykiecie jest pojemnością bez szuflad, pokryw itp.
  • Nie zamrażać ponownie rozmrożonej żywności. Może to być niebezpieczne dla zdrowia i może skutkować zatruciem pokarmowym.

UWAGA: Przy próbie otwarcia drzwi zamrażarki zaraz po ich zamknięciu można przekonać się, że nie otworzą się one łatwo. To normalne zjawisko. Po wyrównaniu ciśnienia drzwi otworzą się z łatwością.

Page 26

Poniższa tabela jest krótkim przewodnikiem po najskuteczniejszych sposobach przechowywania głównych grup produktów spożywczych w komorze zamrażarki.

Mięso i ryby so i ryby Przygotowanie
Stek Zawinąć w folię 6–8
Jagnięcina Zawinąć w folię 6–8
Pieczeń cielęca Zawinąć w folię 6–8
Pokrojona cielęcina W małych kawałkach 6–8
Pokrojona jagnięcina W kawałkach 4–8
Mięso mielone W opakowaniu bez użycia przypraw 1–3
Podroby (kawałki) W kawałkach 1–3
Mortadela/salami Zapakowane, nawet jeżeli ma błonę 1-3
Kurczak i indyk Zawinąć w folię 4–6
Jęś i kaczka Zawinąć w folię 4–6
Jeleń, królik, dzik W 2,5-kilogramowych porcjach lub jako filety 6—8
Ryby słodkowodne
(łosoś, karp, sum)
2
Chude ryby (okoń,
turbot, flądra)
Po oczyszczeniu wnętrzności oraz łusek umyć i
osuszyć. W razie potrzeby odciąć ogon i głowę.
4
Tłuste ryby (tuńczyk,
makrela, lufar, sardela)
2–4
Skorupiaki Oczyścić i włożyć do worka 4–6
Kawior We własnym opakowaniu, w aluminiowym lub
plastikowym pojemniku
2–3
Ślimaki W osolonej wodzie, w aluminiowym lub plastikowym pojemniku 3

UWAGA: Mrożone mięso musi być po rozmrożeniu poddane obróbce tak jak świeże. Jeżeli mięso n zostało poddane obróbce po rozmrożeniu, nie można go zamrozić ponownie.

Warzywa i owoce Przygotowanie Maksymalny czas
przechowywania
(miesiące)
Fasolka szparagowa i
fasola
Umyć, pokroić na małe kawałki i zagotować w
wodzie
10–13
Fasola Wyłuskać, umyć i zagotować w wodzie 12
Kapusta Oczyścić i zagotować w wodzie 6—8
Marchew Oczyścić, pokroić na plastry i zagotować w wodzie 12
Papryka Odciąć szypułki, przekroić na dwie części, usunąć
pestki i zagotować w wodzie
8–10
Szpinak Umyć i zagotować w wodzie 6—9
Kalafior Usunąć liście, pokroić główną część na kawałki i
pozostawić na chwilę w wodzie z niewielką ilością
soku z cytryny
10–12
Bakłażan Po umyciu pokroić na 2-centymetrowe kawałki 10–12
Kukurydza Oczyścić i zapakować kolbę lub same ziarna 12
Page 27
Warzywa i owoce Przygotowanie Maksymalny czas
przechowywania
(miesiące)
Jabłka i gruszki Obrać i pokroić w plastry 8—10
Morele i brzoskwinie Przekroić na dwie części i usunąć pestkę 4–6
Warzywa i owoce Przygotowanie Maksymalny czas
przechowywania
(miesiące)
Truskawki i jeżyny Umyć i usunąć szypułki 8–12
Gotowane owoce Dodać 10% cukru do pojemnika 12
Śliwki, wiśnie, żurawina Umyć i usunąć szypułki 8–12
Maksymalny czas
przechowywania
(miesiące)
Czas rozmrażania
w temperaturze
pokojowej (godziny)
Czas rozmrażania w
piekarniku (minuty)
Chleb 4–6 2–3 4–5 (220–225°C)
Herbatniki 3–6 1–1,5 5–8 (190–200°C)
Ciastka 1–3 2–3 5–10 (200–225°C)
Ciasta 1—1,5 3-4 5–8 (190–200°C)
Ciasto filo 2–3 1–1,5 5–8 (190–200°C)
Pizza 2–3 2–4 15–20 (200°C)
Nabiał Przygotowanie Maksymalny czas
przechowywania
(miesiące)
Warunki przechowywania
Mleko
(homogenizowane) w
opakowaniu
We własnym
opakowaniu
2–3 Czyste mleko – we własnym
opakowaniu
Ser – oprócz twarogu W plastrach 6–8 Oryginalne opakowanie
można wykorzystać
do przechowywania
krótkoterminowego.
Przy dłuższym okresie
przechowywania należy
zawinąć w folię.
Masło, margaryna We własnym
opakowaniu
6

5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. Nie należy myć urządzenia poprzez polewanie go wodą. Do czyszczenia urządzenia nie należy używać produktów ściernych.

Lizywać produktów ściernych, detergentów ani mydeł. Po wyczyszczeniu

należy spłukać urządzenie czystą wodą i dokładnie wysuszyć. Po zakończeniu czyszczenia ponownie podłączyć wtyczkę do sieci suchymi rękami.

Upewnić się, że woda nie dostanie się do obudowy lampy i innych elektrycznych elementów.

Chłodziarka powinna być czyszczona regularnie przy użyciu roztworu sody oczyszczonej i letniej wody.

Page 28

  • Poszczególne akcesoria należy czyścić osobno wodą z mydłem. Nie należy myć akcesoriów w zmywarce do naczyń.
  • Czyścić skraplacz przy użyciu szczoteczki przynajmniej dwa razy w roku. Pomoże to zmniejszyć koszty zużycia energii i zwiększyć efektywność.

Podczas czyszczenia należy odłączyć zasilanie.

5.1 Rozmrażanie

Czyszczenie zbiornika skraplacza:

Chłodziarka przeprowadza proces odszraniania automatycznie. Woda powstała w wyniku odszraniania spływa do zbiornika skraplacza przez rowek zbierający wodę, gdzie następuje jej odparowanie.

Wymiana oświetlenia LED

Aby wymienić którąkolwiek z lampek LED, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.

Uwaga: Liczba i rozmieszczenie taśm LED mogą się różnić w zależności od modelu.

Jeśli produkt jest wyposażony w lampę LED

Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <E>.

Jeśli produkt jest wyposażony w paski LED lub karty LED

Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <F>.

6 DOSTAWA I ZMIANA MIEJSCA MONTAŻU

6.1 Transport i zmiana położenia

  • Oryginalne opakowanie i styropian transportowy można zachować na potrzeby późniejszego transportu (opcjonalnie).
  • Urządzenie zamocować z użyciem grubego opakowania, opasek lub mocnych linek i postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi transportu umieszczonymi na opakowaniu.
  • Podczas przestawiania lub transportu usunąć wszystkie ruchome części lub zamocować je w urządzeniu za pomocą opasek zabezpieczających przed wstrząsami.

Urządzenie należy zawsze przenosić w pozycji pionowej.

Page 29

7 PRZED KONTAKTEM Z DZIAŁEM OBSŁUGI POSPRZEDAŻNEJ

Błędy

Chłodziarka wysyła komunikat ostrzegawczy w przypadku niewłaściwego poziomu temperatury chłodziarki i zamrażarki lub w razie wystąpienia problemów z urządzeniem. Wskaźniki zamrażarki i chłodziarki wyświetlają odpowiedni kod ostrzegawczy.

TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE
E01 Ostrzeżenie czujnika Niezwłocznie skontaktować się
z serwisem w celu uzyskania
pomocy.
E02 Ostrzeżenie czujnika Niezwłocznie skontaktować się
z serwisem w celu uzyskania
pomocy.
E03 Ostrzeżenie czujnika Niezwłocznie skontaktować się
z serwisem w celu uzyskania
pomocy.
E06 Ostrzeżenie czujnika Niezwłocznie skontaktować się
z serwisem w celu uzyskania
pomocy.
E07 Ostrzeżenie czujnika Niezwłocznie skontaktować się
z serwisem w celu uzyskania
pomocy.
E08 Ostrzeżenie o niskim
napięciu
Napięcie zasilania
urządzenia spadło poniżej
170 V.
  • To nie jest awaria urządzenia.
    Ten błąd pozwala uniknąć
    uszkodzenia sprężarki.
  • Konieczne jest zwiększenie
    napięcia do wymaganych
    poziomów
  • Jeśli to ostrzeżenie nadal
    będzie wyświetlane,
    należy skontaktować się z
    autoryzowanym technikiem.
E09 Komora zamrażarki
nie jest wystarczająco
zimna.
Zazwyczaj występuje
po długotrwałej awarii
zasilania.
  1. Ustawić niższą temperaturę
    zamrażarki albo włączyć tryb
    szybkiego zamrażania. Kod
    błędu zostanie skasowany
    po osiągnięciu wymaganej
    temperatury. Aby skrócić czas
    niezbędny do osiągnięcia
    właściwej temperatury, nie
    należy otwierać drzwi.
  2. Wyjąć wszystkie produkty,
    które rozmarzły podczas tego
    błędu. Można ich użyć w
    krótkim czasie.
  3. Do chwili osiągnięcia właściwej
    temperatury i skasowania
    błędu nie należy wkładać
    żadnych nowych produktów do
    komory zamrażarki.
  4. Jeśli to ostrzeżenie nadal
    będzie wyświetlane,
    należy skontaktować się z
    autoryzowanym technikiem.
Page 30
TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE
E10 Komora chłodziarki
nie jest wystarczająco
zimna
Zazwyczaj występuje po:
- Długotrwałej awarii
zasilania.
- Włożeniu gorącej
żywności do chłodziarki.
  1. Ustawić niższą temperaturę
    chłodziarki albo włączyć tryb
    szybkiego chłodzenia. Kod
    błędu zostanie skasowany
    po osiągnięciu wymaganej
    temperatury. Aby skrócić czas
    niezbędny do osiągnięcia
    właściwej temperatury, nie
    należy otwierać drzwi.
  2. Opróżnić miejsce przed
    otworami wylotowymi
    kanałów powietrza i unikać
    umieszczania żywności w
    pobliżu czujnika.
  3. Jeśli to ostrzeżenie nadal
    będzie wyświetlane,
    należy skontaktować się z
    autoryzowanym technikiem.
E11 Komora chłodziarki
jest zbyt zimna
Różne
  1. Sprawdzić, czy włączony jest
    tryb szybkiego chłodzenia
  2. Obniżyć temperaturę komory
    chłodziarki
  3. Sprawdzić, czy otwory
    wentylacyjne są niezasłonięte i
    niezatkane
  4. Jeśli to ostrzeżenie nadal
    będzie wyświetlane,
    należy skontaktować się z
    autoryzowanym technikiem.
W razie wystąpienia
problemów z urząd
skontaktowaniem s
a jakichkolwiek
I zeniem przed
ię z działem obsługi
  • Z tyłu i przy b
    urządzenia je
    miejsca.
  • Z tyłu i przy bocznych ścianach
    urządzenia jest wystarczająco dużo
    miejsca.

skontaktowaniem się z działem obsług posprzedażnej należy sprawdzić następujące punkty.

Urządzenie nie działa

Należy sprawdzić, czy:

  • Urządzenie jest zasilane
  • Wtyczka jest prawidłowo umieszczona w gniazdku
  • Przepalił się bezpiecznik wtyczkowy lub sieciowy
  • Gniazdko jest wadliwe. Aby to sprawdzić, należy podłączyć inne działające urządzenie do tego samego gniazdka.
Urządzenie działa nieprawidłowo Należy sprawdzić, czy:

  • Urządzenie jest przeciążone
  • Drzwi urządzenia są prawidłowo zamknięte
  • W skraplaczu nie ma kurzu
Urządzenie pracuje głośno

Zwykłe odgłosy

Pojawia się odgłos pękania:

  • Podczas automatycznego odszraniania
  • Gdy urządzenie jest poddawane niskiej lub wysokiej temperaturze (z powodu naprężania materiału urządzenia).
Pojawia się krótkotrwały trzask: Podczas włączania i wyłączania sprężarki przez termostat.
Odgłos silnika: Wskazuje, że sprężarka pracuje prawidłowo. Sprężarka może działać nieco głośniej przez krótki czas zaraz po włączeniu.

Pojawia się odgłos bulgotania i chlapania: Jest spowodowany przepływem czynnika chłodzącego w rurkach układu.

Page 31

Pojawiają się szumy przepływu

wody: Z powodu napływu wody do zbiornika skraplacza. Jest to normalny odgłos podczas odszraniania.

Pojawia się odgłos nadmuchu powietrza: W niektórych modelach wskazuje na prawidłowe działanie układu i cyrkulację powietrza.

Krawędzie urządzenia stykające się z przegubem drzwiowym są ciepłe

Szczególnie w okresie letnim (ciepłe pory roku) podczas pracy sprężarki powierzchnie stykające się z zawiasami drzwi mogą się nagrzewać, jest to normalne.

W urządzeniu gromadzi się wilgoć Należy sprawdzić, czy:

  • Cała żywność jest właściwie zapakowana, Pojemniki umieszczane w urządzeniu muszą być suche.
  • Drzwi urządzenia są często otwierane. Wilgoć z pomieszczenia dostaje się do urządzenia podczas otwierania drzwi. Poziom wilgoci zwiększa się szybciej, jeśli drzwi są często otwierane, zwłaszcza gdy poziom wilgotności w pomieszczeniu jest wysoki.

Drzwi nie otwierają się lub nie zamykają prawidłowo.

Należy sprawdzić, czy:

  • Artykuł spożywczy lub opakowanie uniemożliwiają zamknięcie drzwi.
  • Zawiasy drzwi są uszkodzone lub zniszczone.
  • Urządzenie stoi na równej powierzchni.
  • Sprężarka może pracować głośno lub hałas sprężarki/chłodziarki może w niektórych modelach wzrosnąć podczas pracy w pewnych warunkach, na przykład gdy produkt jest podłączony po raz pierwszy, w zależności od zmiany temperatury otoczenia lub zmiany sposobu użytkowania. To normalne; gdy chłodziarka osiągnie wymaganą temperaturę, hałas automatycznie się zmniejsza.
Zalecenia

  • Jeśli urządzenie jest wyłączone lub odłączone od zasilania, należy przed ponownym włączeniem lub podłączeniem do zasilania odczekać co najmniej 5 minut, aby nie uszkodzić sprężarki.
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (np. w czasie wakacji letnich), należy je odłączyć od źródła zasilania. Należy wyczyścić urządzenie zgodnie z instrukcjami w rozdziale dotyczącym czyszczenia i zostawić otwarte drzwi w celu usunięcia wilgoci i zapachów.
  • Jeśli problem będzie się utrzymywał po wykonaniu wszystkich powyższych instrukcji, należy skonsultować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym.
  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani publicznego. W przypadku użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem podkreślamy, że producent ani dystrybutor nie ponoszą odpowiedzialności za naprawy i usterki występujące w okresie obowiązywania gwarancji.
Page 32

8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII

  • Zainstalować urządzenie w chłodnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu, ale nie w obszarze bezpośredniego działania światła słonecznego i nie w pobliżu źródła ciepła (takiego jak grzejnik lub piekarnik), w przeciwnym razie należy zastosować płytę izolacyjną.
  • 2. Przed umieszczeniem w urządzeniu ciepłych potraw i napojów należy odczekać, aż ostygną.
  • Rozmrażaną żywność umieszczać w komorze chłodziarki, jeśli jest dostępna. Niska temperatura zamrożonej żywności pozwoli obniżyć temperaturę w komorze chłodziarki na czas rozmrażania. Pozwoli to zaoszczędzić energię. Pozostawienie mrożonej żywności do rozmrożenia poza urządzeniem będzie powodować straty energii.
  • 4. Napoje lub inne płyny powinny być przykryte, gdy znajdują się wewnątrz urządzenia. Jeżeli pozostaną nieosłonięte, wilgotność wewnątrz urządzenia wzrośnie, a tym samym urządzenie będzie zużywać więcej energii. Przechowywanie napojów i innych płynów pod przykryciem pomaga zachować ich zapach i smak.
  • 5. Starać się unikać zbyt częstego i zbyt długiego otwierania drzwi, ponieważ ciepłe powietrze będzie dostawać się do wnętrza, powodując nazbyt częste uruchamianie sprężarki.
  • Należy zamykać pokrywy komór o różnej temperaturze (takich jak pojemniki na warzywa i owoce oraz komora chłodząca, jeśli są dostępne).
  • 7. Uszczelka w drzwiach urządzenia powinna być czysta i elastyczna. W razie zużycia należy wymienić uszczelkę.

9 DANE TECHNICZNE

Informacje techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej na wewnętrznej stronie urządzenia i na etykiecie energetycznej.

Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem kieruje do łącza strony internetowej, na której znajdują się informacje związane z wydajnością urządzenia w europejskiej bazie danych EPREL.

Zachowaj etykietę energetyczną do wykorzystania wraz z instrukcją obsługi i innymi dokumentami dostarczonymi z tym urządzeniem.

Możliwe jest również znalezienie tych samych informacji w bazie EPREL pod adresem https://eprel.ec.europa. eu wykorzystując nazwę modelu i numer produktu, podane na tabliczce znamionowej urządzenia.

Szczegółowe informacje o etykiecie energetycznej znajdują się pod adresem www.theenergylabel.eu.

Loading...