SHARP SJ-LE300E00X-EU User guide

SJ-LE300E00X-EU SJ-LE300E01X-EU
Fridge
Lietošanas PamācībaLV
Naudojimo InstrukcijaLT
Návod k ObsluzeCZ
Használati UtasításHU
Przewodnik UzywaniaPL
Návod na ObsluhuSK
Инструкции за Употреба
Home Appliances
Manual de UtilizareRO
Upute za UporabuHR
Navodila za UporaboSL
Οδηγίες Χρήσης
GR
Manuale per l’usoIT
Satura rādītājs
1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI ......................................................................2
2. NODAĻA. LEDUSSKAPIS ........................................................................................6
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA LIETOŠANA .................................................................6
4. NODAĻA. NORĀDES PAR PĀRTIKAS UZGLABĀŠANU .......................................9
5. NODAĻA. PROBLĒMU NOVĒRŠANA .....................................................................9
6. NODAĻA. PADOMI PAR ENERĢIJAS TAUPĪŠANU ..............................................10
7. NODAĻA. TEHNISKIE DATI ....................................................................................11
8. NODAĻA. KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS .............................................11
Ledusskapis atbilst pašlaik spēkā esošajām prasībām par drošību. Nepareiza lietošana var radīt traumas un īpašuma bojājumus. Lai neradītu bojājumus, pirms ledusskapja pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet šīs lietotāja rokasgrāmatas saturu. Tā ietver svarīgu ledusskapja drošības informāciju par uzstādīšanu, drošību, lietošanu un tehnisko apkopi. Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai.
UGUNS Brīdinājums! Pastāv aizdegšanās risks /
viegli uzliesmojoši materiāli
LV -1-
1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI
BRĪDINĀJUMS. Neaizsedziet ledusskapja ar saldētavu
ventilācijas atveres. BRĪDINĀJUMS. Nelietojiet mehāniskas ierīces vai cita
veida iekārtas, lai paātrinātu atkausēšanas procesu. BRĪDINĀJUMS. Ledusskapja ar saldētavu iekšpusē
nelietojiet citas elektriskās ierīces.
BRĪDINĀJUMS. Nebojājiet dzesētāja kontūru. BRĪDINĀJUMS: Novietojot ierīci, pārliecinieties, vai
elektrības vads nav iesprostots vai bojāts. BRĪDINĀJUMS: Nenovietojiet vairākas portatīvās ligzdas
vai portatīvos barošanas blokus ierīces aizmugurē. BRĪDINĀJUMS. Lai neradītu traumas un bojājumus, šī
ierīce ir jāuzstāda atbilstoši ražotāja norādījumiem.
Šajā ledusskapī ar saldētavu izmantotais dzesētāja
nelielais daudzums ir videi draudzīgs R600a (izobutāns) un ir uzliesmojošs un sprādzienbīstams, ja tiek aizdedzināts slēgtā telpā.
* Pārnēsājot un novietojot ledusskapi, nesabojājiet dzesētāja
gāzes kontūru.
* Ledusskapja ar saldētavu tuvumā neuzglabājiet nekāda
veida tvertnes ar uzliesmojošiem materiāliem, piemēram, aerosola balonus vai ugunsdzēsības aparātu uzpildes tvertnes.
* Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībās un līdzīgās
vietās:, piemēram:
- darbnīcu, biroju un citu darba telpu personāla virtuvēs;
- brīvdienu mājās un viesnīcās, moteļos un citās apdzīvotās
vietās klientu lietošanai;
- gultasvietas un brokastu tipa vietās;
- sabiedriskās ēdināšanas un līdzīga veida nekomerciālās
telpās.
LV -2-
1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI
* Ledusskapja ar saldētavu lietošanai ir nepieciešama
220 – 240 V, 50 Hz strāvas padeve. Nelietojiet cita veida strāvas padevi. Pirms ledusskapja ar saldētavu pievienošanas pārliecinieties, vai informācija uz tehnisko datu plāksnītes (spriegums un pievienotā noslodze) atbilst strāvas padeves tīkla datiem. Ja rodas šaubas, sazinieties ar kvalicētu elektriķi.
* Bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, un cilvēki ar ziskiem,
kustību vai garīgiem traucējumiem vai cilvēki bez pieredzes un zināšanām šo ierīci drīkst lietot tikai citu personu uzraudzībā vai tad, ja ir sniegti norādījumi par drošu ierīces lietošanu un tie izprot saistīto apdraudējumu. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un tehnisko apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības.
* Bērni vecumā no 3 līdz 8 gadiem drīkst ievietot un izņemt
produktus no dzesēšanas ierīcēm. Nav paredzēts, ka bērni veic ierīces tīrīšanu vai apkopi. Nav paredzēts, ka ļoti mazi bērni (0–3 gadu vecumā) lieto ierīces. Uzskatāms, ka mazi bērni (3–8 gadu vecumā) ierīci nevar lietot droši, ja netiek pastāvīgi uzraudzīti. Vecāki bērni (8–14 gadu vecumā) un mazāk aizsargātas personas ierīci var droši lietot ierīci tad, ja viņiem nodrošināta atbilstoša uzraudzība vai viņi ir apmācīti šo ierīci lietot. Uzskatāms, ka stipri mazāk aizsargātas personas nevar lietot ierīces droši, ja vien netiek nepārtraukti uzraudzītas.
* Bojāts strāvas vads/kontaktdakša var radīt aizdegšanos vai
elektrošoku. Bojātās daļas ir jānomaina. To drīkst darīt tikai kvalicēta persona.
* Šī iekārta nav paredzēta izmantošanai augstumā, kas
pārsniedz 2000 m.
LV -3-
1. NODAĻA. VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI
Lai izvairītos no ēdiena sabojāšanās, lūdzu, ņemiet vērā šos norādījumus:
* Atverot durvis uz ilgu laiku, ierīces nodalījumos var
ievērojami paaugstināties temperatūra.
* Regulāri notīriet virsmas, kuras saskaras ar ēdienu, un
aizsniedzamās notekas sistēmas daļas.
* Jēlu gaļu un zivis glabājiet ledusskapī piemērotos traukos,
lai tā nesaskartos ar citiem ēdieniem un nekas uz tiem neuzpilētu.
* Saldētā ēdiena nodalījumi ar divām zvaigznītēm ir piemēroti
iepriekš sasaldēta ēdiena glabāšanai, saldējuma glabāšanai vai pagatavošanai un ledus gabaliņu pagatavošanai.
* Nodalījumi ar vienu, divām vai trīs zvaigznītēm nav piemēroti
svaiga ēdiena sasaldēšanai.
* Ja dzesēšanas iekārtu ilgu laiku atstāj tukšu, tā jāizslēdz,
jāatlaidina, jāiztīra, jāizžāvē, un jāatstāj tās durvis vaļā, lai ierīcē neveidotos pelējums.
LV -4-
1. NODAĻA. NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU
Likvidēšana
• Visi lietotie iepakojumi un materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami. Visus iepakojumus likvidējiet videi draudzīgā veidā. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar vietējo varas iestādi.
• Kad ierīce tiek nodota metāllūžņos, nogrieziet strāvas vadu un likvidējiet kontaktdakšu un vadu. Atslēdziet durvju aizbīdni, lai novērstu bērnu iesprūšanu tajā.
• Nogriezta kontaktdakša, kas tiek pievienota 16 ampēru strāvas padeves kontaktligzdai, var radīt nopietnu drošības apdraudējumu (elektrošoku). Pārliecinieties, vai nogrieztā kontaktdakša tiek likvidēta drošā veidā.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Piezīmes.
Informācija par uzstādīšanu
Pirms ledusskapja izpakošanas un pārvietošanas veltiet laiku, lai iepazītos ar tālāk norādītajiem punktiem.
Pirms ledusskapja lietošanas
Šis simbols uz izstrādājuma vai iepakojuma norāda, ka izstrādājumu nedrīkst izmest sadzīves atkritumos. Tā vietā tas ir jānogādā elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas un pārstrādes vietā. Materiālu pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus. Lai uzzinātu papildinformāciju par šī izstrādājuma pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi, mājsaimniecības atkritumu savākšanas uzņēmumu vai veikalu, kura ierīce tika iegādāta.
Lai iegūtu informāciju par elektrisko un elektronisko ierīču likvidēšanu, to atkārtoti lietojot, pārstrādājot un atjaunojot, sazinieties ar vietējo varas iestādes.
• Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatas saturu. Mēs neuzņemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas dēļ.
• Ievērojiet visus uz ierīces un lietošanas rokasgrāmatā sniegtos norādījumus un novietojiet šo rokasgrāmatu drošā vietā, lai izmantotu to problēmu risināšanai, kas var rasties nākotnē.
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībās, un to drīkst lietot tikai mājas apstākļos un tai paredzētajā veidā. Tā nav paredzēta komerciālai lietošanai vai plaša mērķa lietojumam. Ja ierīce tiek lietota šādiem mērķiem, garantija tiek atcelta un mūsu uzņēmums neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kuri var rasties.
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājās, un tā ir piemērota tikai pārtikas atdzesēšanai/uzglabāšanai. Tā nav piemērota komerciālai vai plaša mērķa lietojumam un/vai citu vielu, kas nav pārtika, uzglabāšanai. Mūsu uzņēmums neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas radušies nepareizas lietošanas gadījumā.
Brīdinājumi par drošību
• Nepievienojiet ledusskapi strāvas padeves tīklam, izmantojot pagarinātāju.
• Bojāts strāvas vads/kontaktdakša var radīt aizdegšanos vai elektrošoku. Bojātās daļas ir jānomaina. To
drīkst darīt tikai kvalicēta persona.
• Strāvas vadu nedrīkst pārmērīgi locīt.
• Nedrīkst pieskarties strāvas vadam/kontaktdakšai ar slapjām rokām, jo tādā veidā var rasties īssavienojuma elektrošoks.
• Nenovietojiet to tiešos saules staros un jebkādu karstuma avotu, piemēram, radiatoru, tuvumā.
• Ierīce ir jānovieto vismaz 50 cm attālumā no krāsnīm, gāzes plītīm un sildītājiem, un tai ir jāatrodas vismaz 5 cm attālumā no elektriskajām krāsnīm.
• Nepakļaujiet ledusskapi mitruma un lietus iedarbībai.
• Ledusskapis ir jānovieto vismaz 20 mm attālumā no cita ledusskapja.
• Ledusskapja augšpusē ir nepieciešama brīva vieta vismaz 150 mm. Uz ledusskapja nenovietojiet nekādus priekšmetus.
• Lai garantētu drošu darbību, svarīgi ir ledusskapi novietot droši un līdzsvaroti. Pielāgojamās kājas lieto, lai nolīmeņotu ledusskapi. Pirms pārtikas ievietošanas pārliecinieties, vai ierīce ir nolīmeņota.
• Pirms ierīces lietošanas ieteicams visus plauktus un paplātes iztīrīt ar drāniņu, kas samitrināta ar silta ūdens un nātrija bikarbonāta vienas tējkarotes šķīdumu. Pēc tīrīšanas noskalojiet ar siltu ūdeni un nosusiniet.
• Pirms ledusskapja uzstādīšanas pārbaudiet, vai nav redzamu bojājumu. Neuzstādiet un nelietojiet ledusskapi, ja tas ir bojāts.
• Ja ledusskapi lietojat pirmo reizi, pirms strāvas padeves pieslēgšanas vismaz 3 stundas turiet to vertikālā pozīcijā. Tādā veidā tiek nodrošināta efektīva lietošana un novērsta kompresora bojājumu iespējamība.
• Ledusskapi lietojot pirmo reizi, var būt jūtama smaka. Tā ir normāla parādība un izzudīs, līdzko ledusskapis sāks dzesēt.
LV -5-
2. NODAĻA. LEDUSSKAPIS
1 2
3
4
5
6
7
8
1. Vadības panelis
2. Turbo ventilators
3. Vīna pudeļu plaukts *
4. Ledusskapja plaukti
5. Augšējā dārzeņu nodalījuma pārsegs *
6. Augšējais dārzeņu nodalījums *
7. Apakšējā dārzeņu nodalījuma pārsegs
Šim attēlam ir tikai informatīva nozīme, lai parādītu dažādas ierīces detaļas un piederumus. Atkarībā no ierīces modeļa detaļas var atšķirties.
Svaigās pārtikas nodalījums (ledusskapis): visefektīvāko enerģijas patēriņu nodrošina ierīces kongurācija ar atvilktnēm apakšējā daļā un vienmērīgu plauktu izvietojumu, savukārt durvju tvertņu novietojums enerģijas patēriņu neietekmē.
8. Apakšējais dārzeņu nodalījums
9. Pudeļu plaukts
10. Durvju plaukti
11. Olu turētājs
12. Augšējā gaismas diožu josla*
13. Kreisās/labās puses gaismas diožu josla*
11
10
9
13
12
* Dažiem modeļiem
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA LIETOŠANA
Vadības panelis
Ledusskapja temperatūras
iestatīšanas poga
Īpaši jaudīgas
atdzesēšanas režīma
simbols
LV -6-
Ledusskapī iestatītās temperatūras indikators
Brīdinājuma gaismas
diodes indikators
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA LIETOŠANA
Ledusskapja ekspluatācija
Apgaismojums (ja pieejams)
Kad iekārta pirmo reizi tiek pieslēgta elektriskās strāvas tīklam, iekšējais apgaismojums var ieslēgties 1 minūti vēlāk atvēršanas testu dēļ.
Ledusskapja nodalījuma temperatūras iestatīšanas poga
Izmantojot šo pogu, var iestatīt ledusskapja temperatūru. Lai iestatītu ledusskapja temperatūras vērtības, nospiediet šo pogu. Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu arī īpaši jaudīgās atdzesēšanas režīmu.
Brīdinājuma indikators
Ja rodas ledusskapja darbības kļūmes, iedegsies sarkanas krāsas brīdinājuma indikators.
Īpaši jaudīgas atdzesēšanas režīms
Kad to izmantot?
• Lai atdzesētu lielu daudzumu pārtikas.
• Lai atdzesētu ātrās uzkodas.
• Lai ātri atdzesētu produktus.
• Lai ilgstoši saglabātu sezonas produktus.
Kā to izmantot?
• Nospiediet temperatūras iestatīšanas pogu, līdz iedegas īpaši jaudīgas atdzesēšanas režīma indikators.
• Īpaši jaudīgās atdzesēšanas režīmā degs attiecīgs gaismas diožu indikators.
• Lai nodrošinātu ierīces optimālu darbību ar iestatītu maksimālo atdzesēšanas jaudu, ieslēdziet īpaši jaudīgās atdzesēšanas režīmu 6 stundas pirms svaigas pārtikas ievietošanas ledusskapī.
Šī režīma darbības laikā:
Ja nospiedīsit temperatūras iestatīšanas pogu, režīms tiks atcelts un iestatījumi atjaunoti, sākot ar 2 °C.
Piezīme. Īpaši jaudīgais atdzesēšanas režīms tiks automātiski atcelts pēc 6 stundām vai tad, kad atdzesēšanas sensors konstatēs temperatūras pazemināšanos zem 2 °C.
Ledusskapja temperatūras iestatījumi
• Sākotnējā temperatūra iestatījumu displejā ir 5 °C.
• Vienu reizi nospiediet ledusskapja iestatījumu pogu.
• Katru reizi nospiežot pogu, temperatūras vērtība paaugstināsies (2 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 8 °C, īpaši jaudīga atdzesēšana)
• Ja nospiedīsit ledusskapja iestatījumu pogu vairākas reizes, līdz ledusskapja iestatījumu displejā tiek parādīts īpaši jaudīgas atdzesēšanas režīma simbols, un neviena poga netiks nospiesta 3 sekunžu laikā,
- sāks mirgot īpaši jaudīgās atdzesēšanas indikators.
• Ja turpināsit spiest pogu, tā tiks atiestatīta no pēdējās vērtības.
Temperatūras iestatījumu brīdinājumi
• Apkārtējās vides temperatūra, tikko ievietotās pārtikas temperatūra un tas, cik bieži tiek atvērtas durvis, ietekmē ledusskapja nodalījuma temperatūru. Ja nepieciešams, mainiet temperatūras iestatījumu.
• Temperatūras iestatījums ir jāveic, ņemot vērā, cik bieži tiek atvērtas un aizvērtas ledusskapja durvis, cik bieži ledusskapī tiek ievietota pārtika, apkārtējo vidi, kurā tiek novietota ierīce, un tās novietojums.
• Ieteicams pirms pirmās ledusskapja lietošanas to nepārtraukti darbināt 24 stundas, lai nodrošinātu, ka tā ir pilnībā atdzesēta. Šajā laikā neatveriet ledusskapja durvis un neievietojiet pārtiku.
• Ledusskapī ir iebūvēta 5 minūšu aizkaves funkcija, kas paredzēta kompresora bojājumu novēršanai. Kad ledusskapim tiek piegādāta strāva, tas sāk darboties pēc 5 minūtēm.
• Ledusskapis ir paredzēts lietošanai standartos noteiktajā apkārtējās vides temperatūras diapazonā atbilstoši uz informācijas uzlīmes norādītajai klimata klasei. Lai dzesēšana notiktu efektīvi, nav ieteicams ledusskapi lietot apkārtējā vidē, kur temperatūra ir ārpus norādītā diapazona.
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai apkārtējās vides temperatūras diapazonā 10°C – 38°C.
Klimata klase un nozīme: T (tropiskā): šī aukstumiekārta ir paredzēta lietojumam vidē, kurā apkārtējā gaisa temperatūras diapazons ir no
16 °C līdz 43 °C. ST (subtropiskā): šī aukstumiekārta ir paredzēta lietojumam vidē, kurā apkārtējā gaisa temperatūras diapazons ir
no 16 °C līdz 38 °C. N (mērenā): šī aukstumiekārta ir paredzēta lietojumam vidē, kurā apkārtējā gaisa temperatūras diapazons ir no
16 °C līdz 32 °C. SN (paplašināti mērenā): šī aukstumiekārta ir paredzēta lietojumam vidē, kurā apkārtējā gaisa temperatūras diapa-
zons ir no 10 °C līdz 32 °C.
LV -7-
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA LIETOŠANA
Temperatūras indikators
Lai palīdzētu labāk iestatīt ledusskapi, tas ir aprīkots ar temperatūras indikatoru, kas ir novietots aukstākajā vietā.
Lai ledusskapī labāk uzglabātu pārtiku, it īpaši aukstākajā zonā, pārliecinieties, vai temperatūras indikators rāda ziņojumu “OK” (Labi). Ja ziņojums “OK” (Labi) netiek rādīts, tas nozīmē, ka temperatūra nav iestatīta pareizi
Var būt grūti saskatīt indikatoru, tādēļ pārliecinieties, vai tas deg pareizi. Katru reizi, kad tiek nomainīta temperatūras iestatīšanas ierīce, pirms turpināt, uzgaidiet, līdz ierīces iekšpusē nostabilizējas temperatūra, ja nepieciešams, ar jaunu temperatūras iestatījumu. Pakāpeniski mainiet temperatūras iestatījuma ierīces atrašanās vietu un, pirms sākt jaunu pārbaudi un potenciālas izmaiņas, uzgaidiet vismaz 12 stundas.
PIEZĪME. Pēc atkārtotas durvju atvēršanas (vai ilgstošas atvēršanas) vai pēc svaigas pārtikas ievietošanas ierīcē parasti temperatūras iestatījuma indikatorā netiek rādīts ziņojums “OK” (Labi). Ja ledusskapja nodalījumā — iztvaicētājā — notiek normām neatbilstoša ledus kristālu veidošanās (uz ierīces apakšējās sienas) (pārlādēta ierīce, augsta telpas temperatūra, bieža durvju atvēršana), iestatiet temperatūras iestatīšanas ierīci zemākajā pozīcijā, līdz atkal tiek sasniegti kompresora izslēgšanās periodi.
Uzglabājiet pārtikas produktus ledusskapja aukstākajā zonā.
parādīts attēlā. Aukstākās zonas augšējais ierobežojums tiek norādīts ar uzlīmes apakšējo pusi
(bultiņas galvu). Aukstākās zonas augšējam plauktam ir jābūt vienā līmenī ar bultiņas galvu. Aukstākā zona ir zem šī līmeņa.
Tā kā plaukti ir izņemami, temperatūras uzturēšanai šajā režīmā pārliecinieties, vai tie vienmēr ir vienā līmenī ar uzlīmē norādīto zonas ierobežojumu.
Pārtika tiks labāk uzglabāta, ja tā tiks novietota labākajā dzesēšanas zonā. Aukstākā zona ir nedaudz virs nodalījuma.
Šis simbols norāda uz ledusskapja aukstāko zonu. Lai nodrošinātu, ka šai zonai tiek nodrošināta pietiekami zema
temperatūra, pārliecinieties, vai plaukts atrodas simbola līmenī, kā
Piederumi
Svaigā gaisa atvere
Mitruma uzraudzības ierīce aizvērtā pozīcijā nodrošina iespēju svaigos augļus un dārzeņus ilgāk uzglabāt svaigus.
Ja dārzeņu nodalījums ir pilns, ir jāatver svaigā gaisa atvere, kas atrodas dārzeņu nodalījuma priekšpusē. Kad atverat to, gaisa temperatūra un mitrums dārzeņu nodalījumā samazināsies.
Ja redzat jebkādas kondensāta pazīmes uz stikla plaukta, mitruma kontroles plastmasu varat iestatīt atvērtā pozīcijā.
OK
Tīrīšana
• Pirms ledusskapja tīrīšanas izslēdziet to un atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Nemazgājiet ledusskapi, lejot uz tā ūdeni.
• Ledusskapja iekšpuses un ārpuses tīrīšanai lietojiet drāniņu vai sūkli un siltu ziepjūdeni.
• Uzmanīgi izņemiet visus plauktus un atvilktnes, slidinot tās augšup vai uz āru, un notīriet tos ar ziepjūdeni. Nemazgājiet tos trauku mazgājamajā mašīnā.
• Ledusskapja tīrīšanai nelietojiet šķīdinātājus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, stikla tīrītājus un universālos tīrīšanas līdzekļus. Ķīmiskās vielas, kuras tie satur, var sabojāt plastmasas virsmas un citus komponentus.
• Kondensatoru ledusskapja aizmugurē notīriet vismaz reizi gadā, izmantojot mīkstu birsti vai putekļusūcēju.
Trīšanas laikā noteikti atvienojiet ledusskapi no strāvas padeves tīkla.
LV -8-
3. NODAĻA. LEDUSSKAPJA LIETOŠANA
Atkausēšana
• Atkausēšana ledusskapī notiek automātiski tā darbības laikā; ūdens tiek uzkrāts izgarošanas paplātē un automātiski izgaro.
• Izgarošanas paplāte un atkausēšanas ūdens notecināšanas atvere ir jātīra regulāri, lai novērstu ūdens uzkrāšanos ledusskapja apakšdaļā.
Gaismas diožu spuldzīšu nomaiņa
Ja ledusskapim ir uzstādīts gaismas diožu apgaismojums, sazinieties ar Sharp palīdzības dienesta personālu, jo tā nomaiņu var veikt tikai pilnvarots personāls.
4. NODAĻA. NORĀDES PAR PĀRTIKAS UZGLABĀŠANU
• Lai samazinātu apledojuma veidošanos, nekad ledusskapja nodalījumā neievietojiet šķidrumus nenoblīvētus traukus.
• Pirms siltas vai karstas pārtikas ievietošanas, ļaujiet tai atdzist. Tādējādi tiek samazināts strāvas patēriņš.
• Lai izvairītos no apledojuma veidošanās pārliecinieties, vai nekas neskaras pie aizmugurējās sienas.
• Aukstākā ledusskapja zona ir aizmugurē. Šo zonu ieteicams lietot ātri bojājošās pārtikas, piemēram, zivju, gatavo ēdienu, ceptu ēdienu vai piena izstrādājumu uzglabāšanai. Siltākā zona ir augšējais plaukts durvīs. Šeit ieteicams uzglabāt sviestu un sieru.
• Normāliem darba apstākļiem ir pietiekami, ja ledusskapja temperatūras iestatījums tiek noregulēts uz +4 ° C.
• Ledusskapja nodalījuma temperatūrai jābūt no 0 līdz 8 °C: svaigi pārtikas produkti temperatūrā zem 0 °C apledo un sapūst, bet temperatūrā virs 8 °C baktēriju daudzums palielinās un produkti sabojājas.
• Nelieciet ledusskapī karstu ēdienu, pagaidiet, kamēr ēdiena temperatūra pazeminās. Karsts ēdiens paaugstina ledusskapja temperatūru, izraisot nevajadzīgu pārtikas bojāšanos un radot risku saindēties ar pārtiku.
• Gaļa, zivis u.tml. produkti jāglabā pārtikas dzesēšanas nodalījumā, bet dārzeņu nodalījumā priekšroka jādod dārzeņiem (ja tāds pieejams).
• Lai novērstu savstarpēju piesārņojuma izplatīšanos, gaļas produkti un augļi/dārzeņi jāuzglabā atsevišķi.
• Pārtika ledusskapī jāievieto slēgtos traukos vai iepakojumā, lai novērstu mitruma un aromātu izplatīšanos.
5. NODAĻA. PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Ja ledusskapis nedarbojas pareizi, tā var būt neliela kļūme, tādēļ, lai taupītu laiku un naudu, pirms sazināties ar elektriķi, pārbaudiet zemāk norādīto informāciju.
Iedegas gaismas
diodes brīdinājuma
indikators
KĻŪDAS VEIDS IEMESLS RISINĀJUMS
„Brīdinājums par
kļūmi”
Nedarbojas kāda vai kādas
no daļām, vai arī radusies
dzesēšanas sistēmas
kļūme.
Izstrādājums uz 1 stundu
tiek pievienots strāvas
avotam pirmo reizi vai pēc
ilgstoša elektroenerģijas
pārtraukuma.
LV -9-
Pārbaudiet, vai nav atvērtas izstrādājuma durvis, un pēc 1 stundas pārliecinieties, vai izstrādājums darbojas. Ja durvis ir aizvērtas un izstrādājums darbojas 1 stundu, pēc iespējas ātrāk sazinieties ar Sharp palīdzības dienestu.
5. NODAĻA. PROBLĒMU NOVĒRŠANA
Kas jādara, ja ierīce darbojas slikti. Pārbaudiet:
• vai nav radies pārtraukums energoapgādē;
• vai nav atvienots mājas galvenais elektrības slēdzis;
• vai kontaktligzda darbojas. Lai to pārbaudītu, iespraudiet šajā kontaktligzdā citas darba kārtībā esošas ierīces kontaktspraudni.
Kas jādara, ja ierīce nedarbojas, kā paredzēts. Pārbaudiet:
• vai ierīce nav pārpildīta;
• ledusskapja temperatūra ir iestatīta uz 2;
• Vai durvis ir pilnībā aizvērtas;
• vai uz kondensatora nav putekļu;
• vai aizmugurē un pie sānu sienām ir pietiekami daudz brīvas vietas.
Ja ledusskapis darbojas pārāk trokšņaini.
Parasti trokšņi Krakšķi (ledus krakšķēšanas troksnis).
• Automātiskās atlaidināšanas laikā.
• Kad ierīce atdziest vai sasilst (ierīces materiāla izplešanās dēļ)
Īslaicīgs troksnis Dzirdams, kad termostats ieslēdz un izslēdz kompresoru. Kompresora radīts troksnis: parasts motora darbības troksnis. Šis troksnis nozīmē, kas kompresors
darbojas, kā paredzēts. Ieslēdzot kompresoru, tas var zināmu laiku darboties trokšņaini.
Burbuļojošs troksnis un šļaksti Šo troksni rada dzesējošās vielas plūsma sistēmas caurulēs. Ūdens plūsmas troksnis Parasts ūdens plūsmas troksnis, kas rodas ūdenim plūstot uz iztvaikošanas
tvertni atlaidināšanas laikā. Šo troksni var dzirdēt atlaidināšanas laikā. Gaisa plūsmas troksnis Parasts ventilatora darbības troksnis. Šo troksni ledusskapjos sistēmas parastas
darbības laikā rada gaisa cirkulācija.
Ja ir siltas ledusskapja korpusa malas, kas saskaras ar ledusskapja durvju savienojumu.
Virsmas, ar kurām saskaras ledusskapja durvju savienojums (it īpaša karstā vasaras laikā), sasilst kompresora darbības laikā, un tā ir parasta parādība.
Ja ledusskapī uzkrājas siltums.
• Vai produkti ir iepakoti pareizi? Vai produktu iepakojums ir pietiekami sauss, pirms to ievietojat ledusskapī?
• Vai ledusskapja durvis tiek atvērtās bieži? Ja ledusskapja durvis ir atvērtas, ledusskapī iekļūst telpas mitrums. Ja durvis tiek atvērtas biežāk, mitrums uzkrāsies ātrāk, it īpaši ja telpā ir augsts mitruma līmenis.
Ja durvis netiek atvērtas un aizvērtas pareizi.
• Vai pārtikas produktu iesaiņojumi neļauj durvis aizvērt?
• Vai durvju nodalījumi, plaukti un atvilktnes ir novietotas pareizi?
• Vai durvju savienojumi ir bojāti vai saplīsuši?
• Vai ledusskapis ir novietots uz līmeniskas virsmas?
Ieteikumi
• Lai pilnībā izslēgtu ierīci, atvienojiet to no elektrotīkla kontaktligzdas (kad jāveic tīrīšana un kad durvis atstātas atvērtas).
6. NODAĻA. PADOMI PAR ENERĢIJAS TAUPĪŠANU
1. Pirms pārtikas produktu ievietošanas ierīcē vienmēr atdzesējiet to.
2. Pārtikas izstrādājumus atkausējiet ledusskapja nodalījumā. Tādējādi tiek taupīta enerģija.
LV -10-
7. NODAĻA. TEHNISKIE DATI
Tehniskā informācija ir norādīta tehnisko datu plāksnītē ierīces iekšpusē, kā arī enerģijas datu uzlīmē. Kopā ar ierīci piegādātajā enerģijas datu uzlīmē esošais QR kods nodrošina tīmekļa saiti uz ES EPREL datu bāzē
ietverto informāciju par ierīces veiktspēju. Glabājiet enerģijas datu uzlīmi uzziņai kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem citiem dokumentiem komplektā ar šo
ierīci. Minēto informāciju ir iespējams atrast arī EPREL, izmantojot saiti https://eprel.ec.europa.eu, kā arī modeļa nosaukumu
un ražojuma numuru, kas redzams ierīces tehnisko datu plāksnītē. Detalizētu informāciju par enerģijas datu uzlīmi skatiet saitē www.theenergylabel.eu.
8. NODAĻA. KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Vienmēr lietojiet oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu autorizēto servisa centru, jums noteikti pie rokas jābūt šādiem datiem: modelis, sērijas numurs. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Jūs varat atrast reitinga etiķeti ledusskapja zonā kreisajā apakšējā
pusē. Sākotnēji dažu konkrētu detaļu oriģinālās rezerves daļas ir pieejamas vismaz 7 vai 10 gadus, pamatojoties uz detaļas
veidu, sākot no modeļa pēdējās vienības laišanas tirgū.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
www.sharphomeappliances.com
LV -11-
Turinys
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI ..........................................................................13
2 SKYRIUS: JŪSŲ ŠALDYTUVO DALYS ...................................................................17
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO NAUDOJIMAS .................................................................17
4 SKYRIUS: MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMAS .........................................................20
5 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS .............................................................................20
6 SKYRIUS: PATARIMAI, KAIP TAUPYTI ENERGIJĄ ...............................................21
7 SKYRIUS: TECHNINIAI DUOMENYS ......................................................................21
8 SKYRIUS: KLIENTŲ APTARNAVIMAS ...................................................................21
Jūsų šaldytuvas atitinka naujausius saugumo reikalavimus. Dėl netinkamo naudojimo kyla rizika susižeisti ar patirti turtinę žalą. Kad išvengtumėte tokios rizikos, prieš naudodami šaldytuvą, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Joje pateikiama svarbi informacija apie saugų montavimą, saugą, šaldytuvo naudojimą ir priežiūrą. Išsaugokite šią instrukciją ateičiai.
UGNIS Įspėjimas: Gaisro / degių medžiagų rizika
LT -12-
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
ĮSPĖJIMAS: šaldytuvo-šaldiklio ventiliacijos angos turi
būti neuždengtos. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar
kitokių priemonių pagreitinti atitirpinimo eigą. ĮSPĖJIMAS: šaldytuvo-šaldiklio viduje nenaudokite kitų
elektrinių prietaisų
ĮSPĖJIMAS: Draudžiama pažeisti šaldymo kontūrą. SPĖJIMAS: Nustatydami prietaisą neprispauskite ar
nepažeiskite maitinimo laido. ĮSPĖJIMAS: Nedėkite kelių nešiojamųjų maitinimo
kištukinių lizdų už prietaiso galinės dalies. ĮSPĖJIMAS: siekiant išvengti sužeidimų ar turtinės žalos,
šį prietaisą būtina montuoti pagal gamintojo nurodymus.
Šiame šaldytuve-šaldiklyje naudojamas nedidelis kiekis aplinkai nekenkiančios R600a šaldymo medžiagos
(izobuteno), kuri yra degi ir sprogi, uždegus uždaroje aplinkoje.
* Nešdami ir statydami šaldytuvą, nepažeiskite aušinimo
dujų grandinės.
* Šalia šaldytuvo-šaldiklio draudžiama laikyti degių medžiagų
talpas, pavyzdžiui, aerozolio akonus ar gesintuvų papildymo kapsules.
* Šis prietaisas skirtas naudoti buitinėms ar panašioms
reikmėms, pavyzdžiui:
- darbuotojų virtuvėse parduotuvėse, biuruose ir kitokioje darbo aplinkoje
- sodybose ir viešbučių, motelių ir kitokių apgyvendinimo patalpų klientų kambariuose
- nakvynės namų tipo aplinkoje;
- maitinimo ir panašiose įstaigose
LT -13-
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
* Jūsų šaldytuvas-šaldiklis turi būti jungiamas į 220-240 V
įtampos 50 Hz dažnio elektros tinklą. Nejunkite į kitokių parametrų tinklą. Prieš jungdami šaldytuvą-šaldiklį į tinklą, patikrinkite, kad prietaiso duomenų lentelėje esanti informacija (įtampa ir srovės stiprumas) atitiktų elektros tinklo duomenis. Jei kyla abejonių, kreipkitės į kvalikuotą elektriką)
* Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 m. ir asmenys,
kurių ziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra riboti, arba neturintys pakankamai patirties bei žinių, jei jie prižiūrimi arba išmokomi saugiai naudotis prietaisu ir supažindinami su galimais pavojais. Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu. Neprižiūrimi vaikai negali prietaiso valyti ir atlikti jo priežiūros.
* Vaikai nuo 3 iki 8 metų amžiaus gali naudotis šaldymo
prietaisais, t.y., sukrauti į juos ir iškrauti iš jų produktus. Vaikai neturėtų atlikti prietaiso valymo ir priežiūros darbų; labai maži vaikai (0-3 metų amžiaus) neturėtų naudotis prietaisais; maži vaikai (3-8 metų amžiaus) prietaisais gali naudotis tik nuolat prižiūrimi siekiant užtikrinti jų saugumą; vyresni vaikai (8-14 metų amžiaus) ir negalią turintys asmenys prietaisais gali naudotis tik deramai prižiūrimi arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu. Didelę negalią turintiems asmenims negalima naudotis prietaisais, nebent jie būtų nuolat prižiūrimi siekiant užtikrinti saugumą.
* Pažeistas maitinimo laidas ir (arba) kištukas gali sukelti
gaisrą arba elektros smūgį. Šias pažeistas dalis privaloma pakeisti. Tą turi daryti kvalikuoti specialistai.
* Šis prietaisas neskirtas naudoti daugiau kaip 2000 m
aukštyje.
LT -14-
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
Paisykite toliau pateiktų nurodymų, kad maistas nebūtų užterštas:
* Nelaikykite prietaiso durelių ilgai atidarytų, priešingu atveju
temperatūra prietaiso skyriuose gali ženkliai pakilti.
* Reguliariai valykite su maistu galinčius liestis paviršius ir
pasiekiamas drenažo sistemas.
* Žalią mėsą ir žuvį šaldiklyje laikykite sudėtą tinkamuose
induose, kad nesiliestų su kitais maisto produktais ar ant jų nevarvėtų.
* Dviem žvaigždutėmis pažymėtuose šaldiklio skyriuose
galima laikyti iš anksto užšaldytą maistą, laikyti arba ruošti ledus ir gaminti ledo kubelius.
* Viena, dviem ir trimis žvaigždutėmis pažymėti šaldiklio
skyriai netinka šaldyti šviežius maisto produktus.
* Jeigu prietaise ilgai nelaikysite jokių produktų, išjunkite
jį, atitirpinkite, išvalykite, išdžiovinkite ir palikite dureles atidarytas, kad prietaise neatsirastų pelėsis.
LT -15-
1 SKYRIUS: SAUGOS NURODYMAI
Utilizavimas
• Pakavimo ir prietaiso gamyboje naudojamos medžiagos nekenkia aplinkai ir yra perdirbamos. Pakuotę utilizuokite aplinką tausojančiu būdu. Išsamesnės informacijos teiraukitės vietos savivaldos įstaigoje.
• Prieš veždami prietaisą į metalo laužą, nupjaukite maitinimo laidą ir sunaikinkite laidą ir kištuką. Kad vaikai neužsidarytų šaldytuvo-šaldiklio viduje, nenaudokite durelių užraktų.
• Atjungtas kištukas, įkištas į 16 amperų lizdą, kelia rimtą saugumo (elektros smūgio) pavojų. Pasirūpinkite, kad atjungtas kištukas būtų tinkamai utilizuotas.
Seno prietaiso išmetimas
Pastabos:
Informacija apie montavimą
Prieš išpakuodami ir gabendami savo šaldytuvą, skirkite laiko susipažinti su tolesniais niuansais.
Prieš pradėdami naudoti šaldytuvą
Šis simbolis reiškia, kad produkto negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Jis turi būti nugabentas į atitinkamą atliekų surinkimo vietą, kuriose pasirūpinama dėl elektrinių ir elektroninių atliekų perdirbimo. Medžiagų perdirbimas tausoja gamtinius išteklius. Dėl išsamesnės informacijos apie tokio produkto perdirbimą kreipkitės į savivaldybę, buitinių atliekų tvarkymo paslaugų teikėjus arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
Vietos savivaldos įstaigoje teiraukitės apie elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir antrinio panaudojimo, perdirbimo ir atnaujinimo galimybes.
• Prieš montuodami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Mes neatsakome netinkamo naudojimo sukeltą žalą.
• Vadovaukitės nurodymais ant prietaiso ir naudojimo instrukcijoje. Šią naudojimo instrukciją laikykite saugioje vietoje, kad galėtumėte išspręsti problemas, jei jų kiltų ateityje.
• Šis prietaisas skirtas naudoti numatyta paskirtimi namuose ir buitinėje aplinkoje. Jis neskirtas komerciniam ar bendram naudojimui. Šitaip naudojant prietaisą, nutraukiama garantija, ir mūsų įmonė neatsako už tokiu atveju patiriamus nuostolius.
• Šis prietaisas skirtas naudoti namuose ir tik maisto produktų vėsinimui ir laikymui. Jis netinkamas komerciniam ar bendram naudojimui ir (arba) ne maisto produktų laikymui. Nesilaikant šio nurodymo, mūsų įmonė neatsako už galimus nuostolius.
Įspėjimai saugos klausimais
• Nejunkite šio šaldytuvo į maitinimo tinklą, naudodami ilgintuvus.
• Pažeistas maitinimo laidas ir (arba) kištukas gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Šias pažeistas dalis
privaloma pakeisti. Tą turi daryti kvalikuoti specialistai.
• Draudžiama per smarkiai sulenkti maitinimo laidą.
• Draudžiama liesti maitinimo laidą ir (arba) kištuką šlapiomis rankomis, kadangi tai gali sukelti trumpąjį jungimą ir elektros smūgį.
• Prietaiso nestatykite po tiesioginiais saulės spinduliais ar prie šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatoriaus.
• Prietaisas turi būti statomas mažiausiai 50 cm atstumu nuo viryklių, dujinių orkaičių ir radiatorių ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių.
• Nelaikykite šaldytuvo drėgnai ar lietuje.
• Šaldytuvas turi būti statomas mažiausiai 20 mm atstumu nuo kito šaldiklio.
• Nuo šaldytuvo viršaus reikia palikti bent 150 mm tarpą. Nieko neuždėkite ant šaldytuvo.
• Norint, kad prietaisas saugiau veiktų, svarbu, kad šaldytuvas būtų pastatytas saugiai ir lygiai. Šaldytuvo lygį galima reguliuoti kojelėmis. Prieš sudėdami maisto produktus į savo prietaisą, įsitikinkite, kad jis stovi tiesiai.
• Prieš naudojant prietaisą, rekomenduojame visas lentynėles ir padėklus iššluostyti šiltame vandenyje su arbatiniu šaukšteliu valgomosios sodos pamirkytu audeklu. Išvalę praskalaukite šiltu vandeniu ir leiskite išdžiūti.
• Prieš ruošdamiesi naudoti šaldytuvą, apžiūrėkite, ar nėra aiškiai matomų pažeidimų. Nemontuokite ir nenaudokite pažeisto šaldytuvo.
• Prieš įjungdami šaldytuvą pirmą kartą, palaikykite jį pastatytą vertikaliai mažiausiai 3 valandas, ir tik tada junkite į maitinimo tinklą. Šitaip užtikrinamas optimalus veikimas ir kompresorius apsaugomas nuo pažeidimo.
• Naudojant naują šaldytuvą, gali pasijausti silpnas specinis kvapas. Tai – visiškai normalu. Kvapas dings, kai šaldytuvas pradės vėsti.
LT -16-
2 SKYRIUS: JŪSŲ ŠALDYTUVO DALYS
1 2
3
4
5
6
7
8
1. Valdymo skydelis
2. Turbo ventiliatorius
3. Vyno stovas *
4. Šaldytuvo lentynėlės
5. Viršutinis traškaus maisto dangtelis
6. Viršutinis traškaus maisto
7. Apatinis traškaus maisto dangtelis Šis paveikslėlis sudarytas informaciniu tikslu ir yra skirta susipažinti su įvairiomis prietaiso dalimis bei priedais.
Priklausomai nuo prietaiso modelio dalys gali skirtis. Šviežio maisto skyrius (šaldytuvas): Efektyviausiai energija naudojama tuomet, kai stalčiai yra apatinėje prietaiso
dalyje, o lentynos išdėstytos tolygiai, durelių dėžių padėtis nedaro įtakos energijos sąnaudoms.
8. Apatinis traškaus maisto
9. Butelių lentynėlė
10. Durelių lentynėlės
11. Kiaušinių dėklas
13. Viršutinė šviesos diodų juostelė *
14. Kairioji / dešinioji šviesos diodų juostelė *
11
10
9
13
12
* Ne visuose modeliuose
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO NAUDOJIMAS
Valdymo skydelis
Šaldytuvo temperatūros
nustatymo mygtukas
Greitojo atšaldymo režimo
Simbolis
LT -17-
Šaldytuvo temperatūros reguliavimo indikatorius
įspėjamojo signalo
indikatoriaus lemputė
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO NAUDOJIMAS
Šaldytuvo eksploatavimas
Kėlimas (jei yra)
Kai gaminys įjungiamas pirmą kartą, vidaus apšvietimas gali įsijungti 1 minute vėliau dėl vykdomų pirminių bandymų.
Šaldytuvo skyrių temperatūros nustatymo mygtukas
Šis mygtukas leidžia nustatyti šaldytuvo temperatūrą. Norėdami nustatyti šaldytuvo skyriaus reikšmes, paspauskite šį mygtuką. Šį mygtuką naudokite ir norėdami suaktyvinti greitojo užšaldymo režimą.
Įspėjamojo signalo lemputė
Jei šaldytuve kyla problema, užsidega raudona įspėjamojo signalo lemputė
Greitojo šaldymo režimas
Kada jis naudojamas?
• Norint atšaldyti didelį maisto kiekį.
• Norint atšaldyti greitąjį maistą.
• Norint greitai atšaldyti maistą.
• Norint ilgą laiką laikyti sezoninį maistą.
Kaip naudoti?
• Spauskite temperatūros nustatymo mygtuką, kol užsidegs greitojo šaldymo lemputė.
• Veikiant šiuo režimu švies greitojo šaldymo lemputė.
• Norėdami, kad prietaisas optimaliai veiktų maksimalia šaldytuvo galia, prieš dėdami į šaldytuvą šviežią maistą nustatykite prietaiso greitojo šaldymo režimą ir palaukite 6 valandas.
Veikiant šiuo režimu:
Jei paspausite temperatūros nustatymo mygtuką, režimas bus atšauktas ir nuostata bus atkurta iš 2.
Pastaba. „Greitojo šaldymo režimas“ bus automatiškai atšauktas po 6 valandų arba šaldymo jutiklio temperatūrai nukritus žemiau 2 °C.
Šaldytuvo temperatūros nuostatos
• Pradinė nuostatų ekrano temperatūra yra 5 °C.
• Vieną kartą paspauskite šaldytuvo nuostatų mygtuką.
• Kas kartą paspaudus mygtuką nustatyta temperatūra kils. (2 °C, 4 °C, 5 °C, 6 °C, 8 °C, greitasis šaldymas)
• Jei spausite šaldytuvo nustatymo mygtuką, kol greitojo šaldymo simbolis bus rodomas šaldytuvo
- nuostatų ekrane, ir nepaspausite jokio mygtuko per kitas 3 sekundes,
- greitojo šaldymo nuostata pradės žybčioti.
• Jei spausite toliau, reikšmės bus pakartotinai rodomos nuo paskutinės.
Įspėjimai ir temperatūros nustatymas
• Temperatūrą šaldytuvo viduje veikia aplinkos temperatūra, naujai sudėtų maisto produktų temperatūra bei tai, kaip dažnai darinėjamos durelės. Jei reikia, nustatykite kitokią temperatūrą.
• Nustatant temperatūrą, reikia atsižvelgti į tai, kaip dažnai atidarinėsite šaldytuvo dureles, kiek maisto produktų jame laikysite, kokioje aplinkoje ir padėtyje prietaisas bus naudojamas.
• Rekomenduojame pirmą kartą įjungus šaldytuvą palikti jį veikti 24 valandas be pertraukos, kad jis tinkamai atvėstų. Tuo metu neatidarinėkite durelių ir nedėkite maisto produktų į vidų.
• Jūsų šaldytuve veikia 5 minučių delsos funkcija, kad nebūtų gadinamas kompresorius. Įjungus prietaisą į maitinimo tinklą, jis pradeda veikti tik po 5 minučių.
• Jūsų šaldytuvas-šaldiklis yra skirtas naudoti tokioje aplinkos temperatūroje, kaip pagal standartus priklausomai nuo klimato klasės nurodyta informacinėje etiketėje. Siekiant išlaikyti šaldymo efektyvumą, nerekomenduojama naudoti šaldytuvo aplinkoje, kurios temperatūra neatitinka nurodytų temperatūros intervalų.
• Šį prietaisą skirta naudoti 10°C - 38°C aplinkos temperatūroje.
Klimato klasė ir reikšmė: T (tropinė): Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos temperatūroje nuo 16 °C iki 43 °C. ST (subtropinė): Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos temperatūroje nuo 16 °C iki 38 °C. N (vidutinė): Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos temperatūroje nuo 16 °C iki 32 °C. SN (išplėstinė vidutinė): Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos temperatūroje nuo 10 °C iki 32 °C.
Temperatūros indikatorius
Kad būtų lengviau nustatyti šaldytuvo temperatūrą, mes pačioje šalčiausioje jo vietoje įtaisėme temperatūros indikatorių.
Kad geriau išlaikytumėte maisto produktus šaldytuve, ypač šalčiausioje jo vietoje, patikrinkite, ar indikatoriuje rodomas užrašas OK. Jei OK užrašas nerodomas, reiškia, kad nustatyta netinkama temperatūra
Įžiūrėti indikatorių gali būti sunku, todėl būtinai gerai jį apšvieskite.Kaskart, pakeitę temperatūros nustatymus, palaukite, kol šaldytuvo-šaldiklio skyriuose nusistovės pastovi temperatūra, ir tik tada, jei reikia, nustatykite ją iš naujo. Temperatūrą keiskite palaipsniui ir palaukite mažiausiai 12 valandų, prieš tikrindami ir atlikdami naujus nustatymus.
OK
LT -18-
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO NAUDOJIMAS
PASTABA: po dažno durelių atidarinėjimo, ilgiau palaikius jas atidarytas ar įdėjus šviežių maisto produktų į prietaiso
skyrius, OK užrašo ant temperatūros indikatoriaus gali ir nebūti – tai normalu. Jei susikaupia neįprastai daug ledo kristalų (ant apatinės prietaiso sienelės) šaldytuvo skyriuje (dėl per didelio prietaiso apkrovimo, padidėjusios kambario temperatūros, dažno durelių darinėjimo), nustatykite žemesnę šaldymo temperatūrą, kol kompresorius vėl pradės dirbti normaliais ciklais.
Maistą laikykite šalčiausioje šaldytuvo zonoje.
Maisto produktai išsilaikys geriau, jei juos laikysite tinkamoje šaldymo vietoje. Šalčiausia
(rodyklės smaigaliu). Šalčiausios zonos lentynos viršutinė dalis turi siekti rodyklės smaigalį. Šalčiausia zona yra žemiau šios ribos.
Šių lentynėlių padėtį galima keisti, tad, jei norite, kad tose zonose temperatūra būtų tokia, kokios reikia, būtinai sudėkite jas taip, kad atitiktų lipdukais nurodytas ribas.
Priedai
Šviežumo išlaikymo šliaužiklis
Uždarytas drėgmės reguliatorius padeda ilgiau išlaikyti šviežius vaisius ir daržoves.
Jei vaisių ir daržovių skyrius visiškai pilnas, šviežumo išlaikymo šliaužiklis turi būti atidaromas. Jį atidarius, oro temperatūra ir drėgmė šiame skyriuje sumažėja.
Pastebėję kondensatą ant stiklinės lentynėlės, galite atslinkti drėgmės reguliatorių į atvirą padėtį.
Prietaiso viduje esantys vaizdiniai ir tekstiniai paaiškinimai gali skirtis, priklausomai nuo modelio.
Valymas
• Priešvalydamišaldytuvą,išjunkitemaitinimąirištraukitekištukąišmaitinimolizdo.
• Nepilkite vandens į šaldytuvą.
• Šaldytuvo vidų ir išorę išvalykite drungname, muiluotame vandenyje pamirkyta šluoste ar kempine.
• Patraukite visas lentynėles ir stalčius, juos ištraukdami ar pakeldami į viršų, ir išvalykite muiluotu vandeniu.
• Valydami šaldytuvą, nenaudokite tirpiklių, abrazyvinių valymo priemonių, stiklo valiklių ar universalių valymo
• Minkštu šepetėliu arba dulkių siurbliu bent kartą per metus išvalykite šaldytuvo nugarinėje dalyje esantį
Valant, šaldytuvas-šaldiklis būtinai turi būti išjungtas.
Atitirpinimas
• Šaldytuvas atitirpinamas automatiškai: vanduo surenkamas į išgarinimo rezervuarą, iš kurio savaime išgaruoja.
• Kad šaldytuvo skyriaus dugne nepradėtų kauptis vanduo, būtina periodiškai išvalyti išgarinimo rezervuarą ir
zona – iškart virš daržovių ir vaisių skyriaus. Šalčiausia šaldytuvo zona nurodoma tokiu simboliu. Norint, kad šioje zonoje tikrai būtų žema temperatūra, reikia, kad lentynėlė
būtų būtent šio simbolio aukštyje, kaip parodyta paveikslėlyje. Šalčiausios zonos viršutinė riba sutampa su lipduko apatine dalimi
Išimtų dalių neplaukite indaplovėje.
priemonių. Jos gali pažeisti plastikinius paviršius ir kitas dalis.
kondensatorių.
vandens išbėgimo angą.
LED apšvietimo keitimas
Jei Jūsų šaldytuve naudojamas LED apšvietimas, susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru, kadangi lemputes turi tik keisti įgalioti specialistai.
LT -19-
4 SKYRIUS: MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMAS
• Kad nesusidarytų šerkšnas, į šaldytuvo skyrių niekada nedėkite skysčių neuždengtose talpose.
• Prieš dėdami į šaldytuvą, palaukite, kol šiltas ar karštas maistas atauš. Šitaip išeikvosite mažiau elektros energijos.
• Kad nesikauptų šerkšnas, pasirūpinkite, kad niekas nesiglaustų prie galinės sienelės.
• Šalčiausia sritis šaldytuvo viduje yra pačioje skyriaus apačioje. Rekomenduojame šioje vietoje laikyti greičiausiai gendančius produktus, pavyzdžiui, žuvį, pusgaminius, keptą maistą ar pieno produktus. Šilčiausia šaldytuvo skyriaus sritis – viršutinė lentynėlė durelėse. Čia rekomenduojame laikyti sviestą ir sūrį.
• Jei veikimo sąlygos normalios, pakanka nustatyti šaldytuvo temperatūrą +4 °C.
• Šaldytuvo skyriaus temperatūra turėtų būti tarp 0-8 °C, šviežias maistas žemesnėje negu 0 °C temperatūroje ledėja ir pūva, o bakterijos dauginasi aukštesnėje negu 8 °C temperatūroje, todėl maistas genda.
• Nedėkite karšto maisto į šaldytuvą, palaukite, kol jis atvės. Karštas maistas pakelia temperatūrą šaldytuve, todėl maistas gali būti apnuodytas ir pradėti gesti.
• Mėsa, žuvis ir kiti produktai turi būti laikomi žemos temperatūros skyriuje, o daržovių skyriuje (jei toks yra) geriausia laikyti daržoves.
• Norint išvengti produktų užteršimo vienas nuo kito, mėsos produktus, vaisius ir daržoves reikia laikyti atskirai.
• Maistą į šaldytuvą reikia dėti uždarytuose induose, kad būtų išvengta drėgmės bei kvapų.
5 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Jei šaldytuvas veikia netinkamai, problema gali būti nedidelė, todėl prieš skambindami elektrikui patikrinkite toliau nurodytus dalykus, kad sutaupytumėte pinigų ir laiko.
Įsijungia įspėjamojo
signalo indikatoriaus
lemputė
Ką daryti, jei prietaisas neveikia Patikrinkite, ar
• nenutrūko energijos tiekimas,
• neišjungtas pagrindinis jūsų namų saugiklis,
• veikia elektros lizdas. Norėdami tai patikrinti įjunkite kitą (veikiantį) prietaisą į tą patį lizdą ir patikrinkite, ar prietaisas veikia.
Ką daryti, jei prietaisas veikia netinkamai Patikrinkite, ar
• neperkrovėte prietaiso,
• šaldytuvo temperatūra nustatyta kaip 2,
• durelės tinkamai uždarytos,
• ant kondensatoriaus nėra dulkių,
• paliktas pakankamas tarpas nuo galinės ir šoninių sienelių.
Jei šaldytuvas veikia per garsiai
Įprasti garsai Traškėjimo (ledo traškėjimo) garsas:
• Vykstant automatiniam atšildymui.
• Kai prietaisas vėsta arba šyla (dėl prietaiso medžiagų plėtimosi).
Trumpas trakštelėjimas: Pasigirsta, kai termostatas įjungia / išjungia kompresorių. Kompresoriaus garsas: Įprastas motoro garsas. Šis garsas reiškia, kad kompresorius veikia įprastai.
Kompresorius trumpai gali kelti didesnį triukšmą, kai įjungiamas.
Burbuliavimo ir teškenimo garsas: Šį garsą kelia aušinimo medžiagos srautas sistemos vamzdeliuose. Vandens srauto garsas: Įprastas vandens srauto, atšildymo metu tekančio į išgarinimo talpyklą, garsas. Šis
garsas gali būti girdimas atšildymo metu. Oro pūtimo garsas: Įprastas ventiliatoriaus garsas. Įprastai veikiant sistemai, šis garsas gali būti girdimas
šaldytuvuose dėl oro cirkuliacijos.
KLAIDOS TIPAS KODĖL KĄ DARYTI
Patikrinkite, ar neatidarytos durelės. Jei durelės neatidarytos, kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
Patikrinkite, ar neatidarytos durelės, ir ar prietaisas veikia 1 val. Jei durelės neatidarytos ir prietaisas veikė 1 val., kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
„Įspėjimas apie
nesėkmę“
Tam tikros dalies (-ių)
gedimas arba šaldymo
proceso triktis.
Prietaisas prijungtas pirmą kartą arba buvo ilgalaikis 1
val. maitinimo pertrūkis.
LT -20-
5 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Jei šaldytuvo korpuso kraštai, kurie liečiasi su durelių jungtimi, yra šilti
Paviršiai, su kuriais liečiasi jungtis, ypač vasarą (esant karštam orui) gali būti šiltesni dėl kompresoriaus veikimo. Tai normalu.
Jei šaldytuve kaupiasi drėgmė
• Ar visas maistas supakuotas tinkamai? Ar talpyklos nusausintos prieš jas įdedant į šaldytuvą?
• Ar šaldytuvo durelės dažnai atidaromos? Kai durelės atidaromos, į šaldytuvą patenka drėgmė iš patalpos. Drėgmė kaupsis greičiau, jai durelės bus varstomos dažniau, ypač jei patalpoje yra didelė drėgmė.
Jei durelės tinkamai neatsidaro ir neužsidaro
• Ar durelėms atsidaryti netrukdo maisto pakuotės?
• Ar tinkamai įdėti durelių skyriai, lentynos ir stalčiai?
• Ar nesulūžusios ir neįplyšusios durelių jungtys?
• Ar šaldytuvas stovi ant lygaus paviršiaus?
Rekomendacijos
• Norėdami visiškai sustabdyti prietaiso veikimą, išjunkite iš elektros lizdo (valydami ir kai durelės paliekamos atidarytos).
6 SKYRIUS: PATARIMAI, KAIP TAUPYTI ENERGIJĄ
1. Prieš sudėdami maisto produktus į šaldytuvą ar šaldiklį, atvėsinkite juos.
2. Užšaldytus maisto produktus atitirpinkite šaldytuvo skyriuje: tai padeda taupyti energiją.
7 SKYRIUS: TECHNINIAI DUOMENYS
Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje vidinėje prietaiso pusėje bei energijos suvartojimo etiketėje. Matricos (QR) kodas energijos suvartojimo etiketėje ant prietaiso pateikia sąsają į interneto svetainę, kurioje pateikiama
su prietaiso veikimu susijusi informacija, esanti ES EPREL duomenų bazėje. Pasilikite energijos suvartojimo etiketę ateičiai kartu su naudojimo instrukcija ir visais kitais dokumentais, tiekiamais
kartu su prietaisu. Tą pačią informaciją galima rasti EPREL per nuorodą https://eprel.ec.europa.eu bei nurodžius modelio pavadinimą ir
gaminio numerį, kurį rasite prietaiso duomenų lentelėje. Daugiau informacijos apie energijos suvartojimo etiketę galima rasti interneto svetainėje www.theenergylabel.eu.
8 SKYRIUS: KLIENTŲ APTARNAVIMAS
Visuomet naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į mūsų įgaliotą aptarnavimo centrą, įsitikinkite, kad turite tokius duomenis: modelį, serijos numerį Šią informaciją galite rasti duomenų lentelėje. Duomenų lentelę galite rasti šaldiklio zonos viduje kairiojoje apatinėje
pusėje. Kai kurių specialių komponentų originalias atsargines dalis galima gauti 7–10 metų nuo paskutinio modelio vieneto
pateikimo rinkai, priklausomai nuo komponento tipo.
Aplankykite mūsų interneto svetainę:
www.sharphomeappliances.com
LT -21-
Obsah
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ ......................................................................23
KAPITOLA 2: VAŠE CHLADNIČKA ............................................................................27
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY .......................................................................27
KAPITOLA 4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN .............................................30
KAPITOLA 5: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ...........................................................................30
KAPITOLA 6: TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE ............................................................31
KAPITOLA 7: TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................31
KAPITOLA 8: PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS .........................................................31
Vaše chladnička odpovídá současným požadavkům na bezpečnost. Nevhodné použití může vést k osobnímu zranění a poškození majetku. Abyste se vyhnuli nebezpečí poškození, pečlivě si přečtěte tento návod ještě než chladničku poprvé použijete. Obsahuje důležité informace o nastavení, bezpečnosti, použití a údržbě vaší chladničky. Tento návod uchovejte pro budoucí použití.
POŽÁR
Varování: Riziko požáru / hořlavých materiálů
CZ -22-
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ: Větrací otvory chladničky-mrazničky udržujte
nezakryté. VAROVÁNÍ: K urychlení procesu odmrazování
nepoužívejte mechanická zařízení nebo jiné prostředky
na urychlení procesu.
VAROVÁNÍ: V chladničce-mrazničce nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Nepoškoďte chladící okruh. VAROVÁNÍ: Když umisťujete spotřebič, ujistěte se, že
není elektrický kabel zauzlovaný nebo poškozený. VAROVÁNÍ: Neumisťujte žádné vícenásobné rozbočovací
zásuvky ani přenosné zdroje napájení na zadní část
spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k zranění osob nebo poškození tohoto spotřebiče, je třeba instalaci provést v souladu
s pokyny výrobce.
Malé množství chladiva použitého v této chladničce-
mrazničce je přípravek šetrný k životnímu prostředí R600a (isobuten), je hořlavý a výbušný v případě, že se zapálí v uzavřených podmínkách.
* Během přenášení a umisťování chladničky dejte pozor,
abyste nepoškodili chladící okruh plynu.
* V blízkosti chladničky-mrazničky neskladujte žádné nádoby
s hořlavými materiály, např. plechovky se sprejem nebo náplně do hasicích přístrojů.
* Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti a podobných
zařízeních, např.;
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a ostatních pracovních prostředích
- pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných prostorech
- hostinských pokojích;
- pro catering a ostatní podobná prostředí
CZ -23-
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
* Vaše chladnička-mraznička vyžaduje napájení 220-240 V,
50 Hz. Nepoužívejte žádné jiné napájení. Než chladničku­mrazničku zapojíte, zkontrolujte, zda údaje na datovém štítku (napětí a příkon) odpovídají napájení ze sítě. V případě pochybností kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
* Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby
s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou související nebezpečí. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
* Děti ve věku od 3 do 8 let smí nakládat a vykládat chladicí
spotřebiče. Děti nemají provádět údržbu nebo čištění spotřebiče, velmi malé děti (0 – 3 let) nemají používat spotřebič, malé děti (3 – 8 let) nemají používat spotřebič, pokud jsou bez stálého dozoru, starší děti (8 – 14 let) a lidé s omezenými fyzickými nebo duševními schopnostmi mohou používat spotřebiče bezpečně, pokud jsou pod dozorem nebo byli o bezpečném použití spotřebiče náležitě instruováni. Lidé s velice omezenými schopnostmi nemají používat spotřebič, dokud nejsou pod stálým dozorem.
* Poškozený napájecí kabel/zástrčka může způsobit požár
nebo zásah elektrickým proudem. V případě poškození je třeba provést výměnu, tu smí provést pouze kvalikovaní zaměstnanci.
* Tento spotřebič není určen k použití v nadmořských výškách
nad 2000 m.
CZ -24-
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím následující pokyny:
* Ponechání dvířek v otevřeném stavu po dlouhou dobu může
způsobit výrazný narůst teploty uvnitř oddělení spotřebiče.
* Pravidelně očišťujte povrchy, které přichází do kontaktu s
jídlem, a také přístupné odtokové systémy.
* Syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve vhodných
kontejnerech, aby nedocházelo k jejich kontaktu s jinými potravinami nebo ukápnutí na ně.
* Oddělení pro mražené potraviny označená dvěma
hvězdičkami jsou vhodná pro uchovávání předem zmražených potravin, uchovávání nebo výrobu zmrzliny a výrobu ledových kostek.
* Oddělení označená jednou, dvěma nebo třemi hvězdičkami
nejsou vhodná pro zmrazení čerstvého jídla.
* Pokud chladicí zařízení je ponecháno prázdné po dlouhou
dobu, je nutné ho vypnout, rozmrazit, očistit, osušit a ponechat dvířka otevřená, abyste zabránili tvorbě plísní uvnitř spotřebiče.
CZ -25-
KAPITOLA 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Likvidace
• Všechny použité obaly a materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a recyklovatelné. Obaly zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Na podrobnosti se informujte u místního úřadu.
• Když nastane okamžik likvidace spotřebiče, odřízněte napájecí kabel a kabel a zástrčku zničte. Rozbijte západku dveří, abyste předešli tomu, že by v chladničce uvízly děti.
• Odříznutá zástrčka zasunutá do 16 amp zásuvky představuje vážné bezpečnostní riziko (úraz elektrickým proudem). Zajistěte, aby byla zástrčka bezpečně zlikvidována.
Likvidace starého spotřebiče
Poznámky:
Informace o instalaci
Před rozbalením a manévrováním chladničkou si projděte následující body, prosím.
Než začnete chladničku používat
Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že s produktem nesmí být zacházeno jako s domácím odpadem. Místo toho musí být dopraven na sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Recyklace materiálů pomůže chránit přírodní bohatství. Podrobnější informace o likvidaci vašeho starého přístroje se dozvíte od vašeho městského úřadu, sběrných služeb nebo obchodu, v němž jste výrobek zakoupili.
Ohledně likvidace WEEE pro účely recyklace, opětovného použití kontaktujte místní úřad.
• Před instalací a použitím vašeho spotřebiče si pečlivě přečtěte návod s pokyny Nezodpovídáme za škody způsobené špatným použitím.
• Řiďte se všemi pokyny na vašem spotřebiči a v návodu k použití a tento návod uchovejte na bezpečném místě, abyste mohli vyřešit problémy, k nimž může dojít v budoucnosti.
• Tento spotřebič je vyroben pro použití v domácnostech a lze ho použít pouze doma a pro specikované účely. Nehodí se pro komerční či hromadné použití. Takové použití způsobí, že záruka spotřebiče bude zrušena a naše společnost nebude zodpovídat za vzniklé ztráty.
• Tento spotřebič je vyrobený k použití v domácnostech a musí být použit pouze pro chlazení/skladování potravin. Není vhodné pro komerční nebo společné používání a/nebo pro skladování látek s výjimkou potravin. Naše společnost neodpovídá za ztráty k nimž dojde v opačném případě.
Bezpečnostní varování
• Mrazničku nezapojujte do sítě pomocí prodlužovacího kabelu.
• Poškozený napájecí kabel/zástrčka může způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem. V případě
poškození je třeba provést výměnu, tu smí provést pouze kvalikovaní zaměstnanci.
• Napájecí kabel nikdy nadměrně neohýbejte.
• Napájecího kabele/zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama, neboť by mohlo dojít ke zkratu nebo úrazu elektrickým proudem.
• Umístěte mimo dosah přímého slunečního záření a mimo jakýkoli zdroj tepla, např. radiátor.
• Váš spotřebič musí být minimálně 50 cm od trouby, plynové trouby nebo hořáků a musí být minimálně 5 cm od elektrické trouby.
• Chladničku nevystavujte vlhkosti nebo dešti.
• Vaše chladnička musí být umístěna minimálně 20 mm od jiné mrazničky.
• Nad vrchní částí chladničky je nutno ponechat alespoň 150mm široký odstup. Na vršek chladničky nic neodkládejte.
• Z důvodu zajištění bezpečného provozu je třeba, aby vaše chladnička byla bezpečná a vyrovnaná. K vyrovnání chladničky se používají nastavitelné nožičky. Než do spotřebiče vložíte jakékoli potraviny, ujistěte se, že je vyrovnaný.
• Doporučujeme, abyste před použitím omyli hadříkem namočeným v teplé vodě, do které jste přidali lžičku jedlé sody všechny poličky a zásuvky. Po umytí opláchněte teplou vodou a vysušte.
• Než chladničku nastavíte, zkontrolujte viditelná poškození. Je-li chladnička poškozená, neinstalujte ji.
• Než chladničku poprvé zapojíte do sítě, nechte ji minimálně 3 hodiny stát ve vzpřímené poloze. To umožní efektivní provoz a zabrání poškození kompresoru.
• Při prvním použití chladničky si můžete všimnout mírného zápachu. To je zcela normální a zápach zmizí, jakmile začne chladnička-mraznička mrazit.
CZ -26-
KAPITOLA 2: VAŠE CHLADNIČKA
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Ovládací panel
2. Turbo ventilátor
3. Držák na víno *
4. Poličky do chladničky
5. Kryt horní přihrádky na čerstvou zeleninu *
6. Horní přihrádka na čerstvou zeleninu *
7. Kryt spodní přihrádky na čerstvou zeleninu
Tento obrázek byl vytvořen pro informační účely, aby ukázal různé části a příslušenství ve spotřebiči. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče.
Oddělení pro čerstvé potraviny (Chladnička): Nejefektivnější využití energie je zajištěno při umístění zásuvek ve spodní části chladničky a rovnoměrném umístění polic, zatímco pozice košíků na dvířkách chladničky spotřebu energie neovlivňuje.
8. Spodní přihrádky na čerstvou zeleninu
9. Přihrádka na lahve
10. Poličky ve dveřích
11. Držák vajec
12. Horní LED pásek *
13. Levý / pravý boční LED pásek *
11
10
9
13
12
* u některých modelů
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY
Ovládací panel
Tlačítko nastavení
teploty v chladničce
Symbol Režim
maximálního chlazení
CZ -27-
budík
kontrolka led
Chladnička upravena kontrolka teploty
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY
Obsluha vaší ledničky
Osvětlení (je-li k dispozici)
Když je produkt poprvé zapojen do sítě, vnitřní osvětlení se může kvůli testům otevírání opozdit o 1 minutu.
Tlačítko nastavení teploty v chladničce
Toto tlačítko umožní provést nastavení teploty v chladničce. Stiskněte toto tlačítko a nastavte hodnoty teploty v chladničce. Toto tlačítko použijte také k aktivaci režimu maximálního chlazení.
Kontrolka alarmu
V případě problémů s chladničkou se rozsvítí červená kontrolka alarmu
Režim maximálního chlazení
Kdy ho lze použít?
• Při chlazení velkého množství jídla.
• Při rychlém chlazení jídla.
• Při rychlém chlazení potravin.
• Při dlouhodobém skladování sezónních potravin.
Jak ho používat?
• Stiskněte tlačítko nastavení teploty, dokud se nerozsvítí kontrolka maximálního chlazení.
• Během tohoto režimu se rozsvítí kontrolka maximálního chlazení.
• Pro optimální výkon přístroj a maximální kapacitu chladničky přepněte zařízení do režimu maximálního chlazení 6 hodin před tím, než do ní uložíte čerstvé potraviny.
Během tohoto režimu:
Pokud stisknete tlačítko nastavení teploty, režim se zruší a nastavení se obnoví od 2.
Poznámka: Režim „Maximálního chlazení“ se automaticky zruší po 6 hodinách, nebo jakmile teplota v mrazničce klesne pod 2°C.
Nastavení teploty v chladničce
• Původní teplota na displeji je 5°C.
• Tlačítko chladničky stiskněte jednou.
• Při každém stisknutí tlačítka se teplota zvýší. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, maximální chlazení)
• Pokud stisknete tlačítko nastavení chladničky, dokud se na displeji zobrazí symbol chladničky
- a během následujících 3 sekund nestisknete žádné jiné tlačítko,
- Rozbliká se kontrolka maximálního chlazení.
• Pokud budete tlačítko dál držet, restartuje se na poslední hodnotu.
Varování při nastavení teploty
• Okolní teplota, teplota čerstvě skladovaných potravin a časté otvírání dveří ovlivňuje teplotu v prostoru chladničky. V případě potřeby změňte nastavení teploty.
• Při nastavení teploty je třeba vzít v úvahu jak často se dveře chladničky otevírají a zavírají, kolik jídla se v mrazničce skladuje a prostředí, v kterém je spotřebič umístěn.
• Doporučujeme, aby první spuštění chladničky nebylo přerušováno po dobu 24 hodin a zajistilo se tak, že je důkladně vychlazená. Po tuto dobu neotevírejte dveře chladničky ani do ní nevkládejte potraviny.
• Vaše chladnička má vestavěnou funkci 5 minutové prodlevy, která brání poškození kompresoru. Když se chladnička zapojí do sítě, její provoz se spustí po 5 minutách.
• Vaše chladnička je navržena tak, aby pracovala v intervalech uvedených ve standardech, v souladu s třídou uvedenou na informačním štítku. Nedoporučuje se, abyste chladničku spouštěli v prostředí mimo uvedené teplotní intervaly, a neovlivnili tak účinnost chlazení.
• Tento spotřebič je navržen k použití při okolní teplotě v rozmezí 10°C - 38°C.
Klimatická třída a význam: T (tropická): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 16 °C do 43 °C. ST (subtropická): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 16 °C do 38 °C. N (normální): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 16 °C do 32 °C. SN (subnormální): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 10 °C do 32 °C.
Ukazatel teploty
Abychom vám pomohli s lepším nastavením vaší chladničky, vybavili jsme ji kontrolkou teploty, která se nachází v nejchladnější oblasti.
Aby bylo skladování potravin ve vaší chladničce lepší, zejména v nejchladnější části, zkontrolujte, zda se na kontrolce teploty zobrazí zpráva "OK". Pokud se "OK" nezobrazí, znamená to, že teplota nebyla nastavena správně.
Je-li zobrazení kontrolky těžké, ujistěte se, zda je správně rozsvícená. Při každém nastavení zařízení počkejte na stabilizaci teploty ve spotřebiči, v případě potřeby proveďte nové nastavení. Pozici nastavení
OK
CZ -28-
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY
teploty měňte progresivně a před spuštěním nové kontroly a případné změny počkejte minimálně 12 hodin. POZNÁMKA: Po opakovaném otevírání dveří (nebo dlouhém otevření) nebo po vložení čerstvých potravin do
spotřebiče je normální, že se na kontrolce nastavení teploty "OK" nezobrazí. V případě, že dojde k abnormálnímu nahromadění ledových krystalů (spodní stěna spotřebiče) v chladničce, na výparníku (přetížení spotřebiče, vysoká pokojová teplota, časté otevírání dveří), dejte nastavení zařízení do spodní pozice dokud nebude znovu dosaženo vypnutí kompresoru.
Potraviny skladujte v nejchladnější části chladničky.
Vaše potraviny se budou skladovat lépe pokud je dáte do nejvhodnější chladící části. Nejchladnější část je přímo nad crisperem.
(šipky). Nejchladnější část horní poličky musí být ve stejné úrovni s vrcholem šipky. Nejchladnější část je pod touto úrovní.
Vzhledem k tomu, že jsou tyto poličky vyjímatelné, vždy se ujistěte, zda jsou na stejné úrovni, s limity zóny popsanými na nálepkách, abyste tak dosáhli teplot v této oblasti.
Příslušenství
Možnost čerstvosti
Ovladač vlhkosti v uzavřené pozici umožní delší skladování čerstvého ovoce a zeleniny.
V případě, že je zásobník na zeleninu úplně plný, lze otevřít kolečko před zásobníkem. Když ho otevřete, bude se kontrolovat teplota a vlhkost vzduchu v crisperu a potraviny vydrží déle.
Pokud na skleněné poličce uvidíte kondenzaci, nastavte ovládání vlhkosti do otevřené pozice.
Vizuální a textové popisy na části příslušenství se mohou lišit podle toho, který model máte.
Čistění
• Před čištěním chladničku odpojte od napájení, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Chladničku nemyjte tak, že do ní nalijete vodu.
• K vyčištění vnitřní a vnější části použijte houbičku namočenou v teplé vodě, do které přidáte běžný čisticí
• Pečlivě vyjměte všechny poličky a zásuvky, vysuňte je směrem nahoru a ven a vyčistěte vodou, do které jste
• Nepoužívejte rozpouštědla, abrazivní čističe, čisticí přípravky na sklo nebo víceúčelové čisticí přípravky.
• Kondenzátor v zadní části chladničky vyčistěte minimálně jednou ročně, použijte měkký kartáček nebo vysavač.
Během čištění se ujistěte, zda je chladnička odpojená.
Odmrazování
• K odmrazování dochází během provozu chladničky automaticky, voda se hromadí ve výparníku a automaticky
• Odpařovací zásobník a otvor pro odtékání vody musí být pravidelně čištěny, aby se předešlo hromadění
Nejchladnější část vaší chladničky označuje následující symbol. Chcete-li si být jisti, že v této části je opravdu nízká teplota, zkontrolujte,
zda se polička nachází na úrovni tohoto symbolu, jak je znázorněno na ilustraci..
Horní limit nejchladnější oblasti je označen spodní stranou nálepky
přípravek.
přidali běžní čisticí přípravek. Nemyjte v myčce na nádobí.
Obsažené chemické látky mohou způsobit poškození plastových povrchů a dalších komponentů.
se odpařuje.
neodtékající vody ve spodní části chladničky.
Výměna světel LED
Má-li vaše chladnička osvětlení LED, kontaktujte help-desk Sharp, neboť taková světla smí vyměnit pouze autorizovaný servisní technik.
CZ -29-
KAPITOLA 4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
• Abyste snížili tvorbu námrazy, nikdy do chladničky nedávejte neuzavřené nádoby s tekutinami.
• Teplé nebo horké potraviny nechte před uložením vychladnout. Pomůže to snížit spotřebu energie.
• Abyste předešli hromadění námrazy, ujistěte se, že se zadní stěny nic nedotýká
• Nejchladnější část chladničky je spodní část. Doporučujeme, abyste tuto část používali ke skladování potravin, které rychle podléhají zkáze, např. ryb, hotových pokrmů, pečených moučníků nebo mléčných produktů. Nejteplejší část je horní část dveří. Tu doporučujeme ke skladování másla nebo sýra.
• Za normálních pracovních podmínek postačí upravit nastavení teploty chladničky na +4 °C.
• Teplota chladicího oddílu by měla být v rozmezí 0–8 °C, čerstvé potraviny jsou při teplotě pod 0 °C ledové a hnijí a při teplotě nad 8 °C se zvyšuje množství bakterií a potraviny se kazí.
• Nevkládejte do chladničky horká jídla, nechte je zchladnout na pokojovou teplotu. Horká jídla zvyšují teplotu chladničky a mohou způsobit otravu jídlem nebo zbytečné zkažení potravin.
• Maso, ryby a podobné potraviny by měly být skladovány v chilleru a zelenina v přihrádce na zeleninu (pokud je k dispozici).
• Aby se zabránilo křížové kontaminaci, neuchovávejte masné výrobky s ovocem a zeleninou.
• Potraviny v chladničce mají být uchovávány v uzavřených nádobách nebo v jiných vhodných obalech tak, aby do chladničky neuvolňovaly pachy a vlhkost.
KAPITOLA 5: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Důvody nesprávného fungování chladničky mohou být triviální, proto než budete kontaktovat servis zkontrolujte následující. Můžete si tak ušetřit čas i peníze.
Led kontrolka alarmu
zapnutá
TYP CHYBY PROČ CO DĚLAT
„Upozornění
na chybu“
Některé části jsou mimo
provoz nebo došlo k selhání
chladícího procesu.
Spotřebič je zapojen
napoprvé nebo po
dlouhodobém přerušení
napájení pod dobu 1
hodiny.
Zkontrolujte, zda jsou dveře otevřené nebo zavřené a zda je spotřebič v provozu po dobu 1 hodiny. Pokud dveře nejsou otevřené a spotřebič byl v provozu pod dobu 1 hodiny, help-desk Sharp kontaktujte co nejdříve to bude možné.
Co dělat, pokud spotřebič nefunguje; Zkontrolujte, zda;
• Napájení nefunguje,
• Hlavní domácí vypínač je odpojený,
• Zásuvka je dostatečná. To ověříte tak, že do stejné zásuvky zapojíte jiný spotřebič, o kterém víte, že funguje.
Co dělat, pokud spotřebič funguje slabě; Zkontrolujte, zda;
• Spotřebič jste nepřetížili,
• Tlačítko nastavení teploty v chladničce je v poloze 2.
• Dveře jsou řádně zavřené,
• Na kondenzátoru není prach,
• Vzadu a po stranách je dostatek místa.
Je-li vaše chladnička příliš hlasitá:
Normální zvuky Zvuk praskání (praskání ledu):
• Během automatického odmrazování.
• Dojde-li k ochlazení nebo zahřátí zařízení (z důvodu expanze materiálu).
Krátké praskání: Tento zvuk zaslechnete když termostat zapne a vypne kompresor. Zvuk kompresoru: Normální zvuk motoru. Tento hluk znamená, že kompresor funguje normálně.
Kompresor může způsobit větší hluk po kratší dobu po svém spuštění.
Zvuk bublání: Tento zvuk je způsoben průtokem chladiva v trubicích systému. Zvuk tekoucí vody: Normální zvuk tekoucí vody odtékající do výparníku během odmrazování. Tento zvuk
lze zaslechnout během odmrazování. Zvuk proudění vzduchu: Normální zvuk ventilátoru. Chladnička vydává tento zvuk při normálním provozu,
v důsledku cirkulace vzduchu.
Pokud jsou hrany chladničky, které jsou v kontaktu s dveřmi, horké:
Zejména v létě (teplém počasí), se mohou povrchy spojů během provozu kompresoru zahřát, to je normální.
CZ -30-
KAPITOLA 5: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud se v chladničce vytvoří vlhkost:
• Jsou všechny potraviny řádně zabalené? Byly nádoby před vložením do chladničky řádně osušeny?
• Otvíráte chladničku často? Při otevření dveří se vlivem okolní vlhkosti zvýší vlhkost v chladničce. Vlhkost roste při častějším otvírání dveří, zejména je-li vlhkost v místnosti vysoká.
Pokud se dveře řádně neotvírají a nezavírají;
• Brání zavření dveří obaly potravin?
• Byly správně umístěny poličky, zásuvky a příslušenství ve dveřích chladničky?
• Jsou spoje dveří opotřebované nebo poškozené?
• Je chladnička na rovném povrchu?
Doporučení
• Pro úplné vypnutí zařízení odpojte od přívodu el. energie (při čištění a pokud zůstanou dveře otevřené)
KAPITOLA 6: TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
1. Potraviny před vložením do spotřebiče nechte vždy vychladnout.
2. Potraviny rozmrazujte v chladničce, pomáhá to úspoře energie.
KAPITOLA 7: TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku uvnitř spotřebiče a na energetickém štítku. QR kód na energetickém štítku dodávaném se spotřebičem poskytuje webový odkaz na informace týkající se výkonu
spotřebiče v databázi EU EPREL. Uchovejte si energetický štítek pro referenční potřeby s návodem k použití a všemi ostatními dokumenty dodanými s
tímto spotřebičem. Rovněž lze tyto informace nalézt v databázi EPREL prostřednictvím odkazu https://eprel.ec.europa.eu a pomocí názvu
modelu a výrobního čísla, které naleznete na typovém štítku spotřebiče. Podrobné informace o energetickém štítku naleznete na adrese www.theenergylabel.eu.
KAPITOLA 8: PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Používejte pouze originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC),
sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Typový štítek se nachází uvnitř chladicího prostoru dole na levé straně. Původní náhradní díly pro některé specické součástky, v závislosti na typu součástky, budou k dispozici po dobu
minimálně 7 nebo 10 let od vystavení na trhu poslední jednotky daného modelu.
Navštivte naše stránky:
www.sharphomeappliances.com
CZ -31-
Tartalomjegyzék
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ....................................................33
2. FEJEZET: HŰTŐSZEKRÉNYE ................................................................................37
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA ......................................................37
4. FEJEZET: ÉLELMISZER TÁROLÁS .......................................................................40
5. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ ................................................................40
6. FEJEZET: TIPPEK AZ ENERGIATAKARÉKOS HASZNÁLATHOZ .......................41
7. FEJEZET: MŰSZAKI ADATOK ................................................................................41
8. FEJEZET: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ ......................................................41
Hűtőszekrénye megfelel az érvényes biztonsági előírásoknak. A nem megfelelő használat személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. A sérülések és károk elkerülése érdekében alaposan olvassa át ezt az útmutatót hűtőszekrénye első használata előtt. Az útmutató fontos információkat tartalmaz hűtőszekrénye telepítésére, biztonságos használatára és karbantartására vonatkozólag. Őrizze meg az útmutató a későbbi tájékozódáshoz.
TŰZ
Figyelmeztetés: Tűzveszélyes / gyúlékony anyagok
HU -32-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen rá, hogy semmi ne blok-
kolja a hűtőszekrény szellőzőnyílásait. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon mechanikus eszkö-
zöket, illetve a leolvasztást gyorsító egyéb megoldást! FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon elektromos készülé-
keket a hűtőszekrény belsejében!
FIGYELMEZTETÉS: Ne sértse meg a hűtőközeg csöveit! FIGYELMEZTETÉS: A készülék elhelyezésekor
gondoskodjon róla, hogy a tápkábel ne akadjon be és ne
sérüljön meg.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen több csatlakozós hosszabbítót vagy hordozható áramforrást a készülék
mögé.
FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülések elkerülése ér­dekében a készüléket a gyártó utasításainak megfelelően
kell üzembe helyezni.
A hűtőszekrényben használt kis mennyiségű hűtőközeg
a környezetbarát R600a (egy izobutén), ami gyúlékony és robbanásveszélyes, ha zárt körülmények között meggyújt­ják.
* Ügyeljen rá, hogy a hűtőszekrény szállítása és elhelyezése
közben ne sértse meg a hűtőközeg vezetékeit.
* Ne tároljon gyúlékony anyagokat, például hajtógázas pa-
lackokat, vagy tűzoltó készülék utántöltő patronokat a hűtő­szekrény közelében.
* A készüléket háztartási, vagy ahhoz hasonló jellegű hasz-
nálatra tervezték, így például:
- üzletek, irodák, illetve más munkahelyek személyzeti konyháiban;
- falusi vendégházak és szállodák, hostelek és egyéb szál­láshelyek vendégei által;
- panzió típusú szálláshelyeken;
HU -33-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
- vendéglátás és hasonló, nem kiskereskedelmi célú alkal­mazásokhoz.
* Ezt a hűtőszekrény-fagyasztót 220-240V, 50 Hz-es háló-
zathoz kell csatlakoztatni. Ne használjon más tápellátást! A készülék csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy az adattáblán lévő értékek (feszültség és a csatlakoztatott ter­helés) megegyeznek a hálózat elektromos értékeivel. Ha tanácstalan, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.)
* A készüléket 8. életévüket betöltött gyermekek, korlátozott
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek vagy tapasztalattal, ill. ismerettel nem rendelkező szemé­lyek csak akkor használhatják, ha felügyeletük biztosított, vagy a készülék biztonságos használatát nekik elmagya­rázták, és az esetleges veszélyeket megértették. Gyerme­kek a berendezéssel nem játszhatnak! A tisztítást és kar­bantartást nem végezheti felügyelet nélküli gyermek.
* 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kipakolhatnak a
hűtőszekrényből. Gyermekek nem takaríthatják és nem végezhetnek karbantartási munkákat a készüléken. Kisgyermekek (0-3 éves korig) nem használhatják a készüléket. Fiatal gyermekek (3-8 éves korig) kizárólag folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket. Idősebb gyermekek (8-14 éves korig) és kiszolgáltatott felnőttek megfelelő felügyelet mellett vagy a használati utasítás ismertetése után használhatják a készüléket. Rendkívül kiszolgáltatott emberek kizárólag folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket.
* A sérült tápkábel/csatlakozó tüzet, vagy elektromos áram-
ütést okozhat. Ha a tápkábel/csatlakozó sérült, cseréltesse ki egy szakképzett villanyszerelővel.
* A készülék 2000 métert meghaladó magasságon nem
használható.
HU -34-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
Az élelmiszerek szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat:
* Az ajtó huzamosabb ideig történő nyitva hagyása jelentős
hőmérséklet-növekedést eredményezhet a készülék rekeszeiben.
* Rendszeresen tisztítsa az elérhető vízelvezető rendszereket
és azokat a felületeket, amelyekre élelmiszert helyez.
* Nyers húst és halat a hűtőszekrény megfelelő rekeszeiben
tároljon, hogy ne érintkezhessen más élelmiszerekkel és ne csöpögjön azokba.
* A két csillaggal jelölt fagyasztórekeszek előfagyasztott
ételek tárolására, fagylalt készítésére és tárolására, valamint jégkocka készítésére alkalmasak.
* Az egy, kettő és három csillaggal jelzett rekeszek egyike
sem alkalmas friss élelmiszerek fagyasztására.
* Ha a hűtőszekrényt hosszabb ideig nem használja,
kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa ki, szárítsa meg és hagyja az ajtót nyitva, ezzel elkerülheti a penész kialakulását a hűtő belsejében.
HU -35-
1. FEJEZET: BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Hulladék-elhelyezés
• Minden felhasznált csomagolóanyag és anyag környezetbarát és újrahasznosítható. Kérjük, a csomagolóanyagot környezetbarát módon helyezze el a hulladékban. További információért forduljon helyi önkormányzatához.
• A készülék kiselejtezése esetén vágja le a tápvezetéket és semmisítse meg a dugót és a tápkábelt. Iktassa ki az ajtózárat annak érdekében, hogy a gyerekek ne szorulhassanak a készülékbe.
• A levágott elektromos csatlakozó 16 amperes konnektorhoz történő csatlakoztatása komoly veszélyt (áramütés) jelent. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a levágott csatlakozó biztonságosan került elhelyezésre a hulladékban.
Régi készülékének kiselejtezése
Megjegyzések:
Üzembe helyezési tájékoztató
A hűtőszekrény kicsomagolása és elhelyezése előtt szánjon egy kis időt az alábbi pontok megismerésére.
A hűtőszekrény használata előtt
Ez a jelölés a terméken vagy csomagolásán azt jelenti, hogy a készüléket a háztartási hulladéktól külön kell kezelni. A készüléket az elektromos és elektronikai eszközök újrahasznosítását végző gyűjtőhelyre kell szállítani. Az anyagok újrahasznosítása segít megőrizni a természetes erőforrásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos bővebb információért, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, hulladékkezelő szervekkel, vagy az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoktól az elektromos hulladékok újrafelhasználáshoz, újrahasznosításhoz történő szabályos elhelyezéséről.
• Készüléke beüzemelése és használata előtt kérjük, alaposan olvassa át a használati útmutatót. Nem vagyunk felelősek a helytelen használatból eredő károkért.
• Kövesse a készüléken és a kézikönyvben található utasításokat, és tartsa az útmutatót egy biztos helyen, a jövőben fellépő problémák kezelésére.
• Ez a készülék háztartási környezetben történő felhasználásra készült és kizárólag ebben a környezetben és erre a meghatározott célra használható. Nem alkalmas kereskedelmi vagy közcélú felhasználásra. Ilyen felhasználás a garancia elvesztéséhez vezet és vállalatunk nem felelős a felmerülő meghibásodásért.
• Ez a készülék háztartási környezetben történő felhasználásra készült és étel hűtésére / elhelyezésére alkalmas. Nem alkalmas kereskedelmi vagy közcélú felhasználásra és/vagy ételen kívül más anyagok tárolására. Vállalatunk nem vállal felelősséget a nem megfelelő felhasználásból adódó meghibásodásokért.
Biztonsági gyelmeztetések
• Ne csatlakoztass a hűtőszekrényt hosszabbítóval az elektromos hálózathoz.
• A sérült tápkábel/csatlakozó tüzet, vagy elektromos áramütést okozhat. Ha a tápkábel/csatlakozó sérült,
cseréltesse ki egy szakképzett villanyszerelővel.
• Soha ne törje meg a tápkábelt!
• Soha ne érjen nedves kézzel a tápkábelhez / dugaszhoz, a rövidzárlatból eredő áramütés elkerülése érdekében.
• Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze hőforrások, például fűtőtestek közelébe.
• A készüléket az olyan hőforrásoktól, mint a tűzhely, sütő, radiátor és kályha legalább 50 cm-re kell elhelyezni és legalább 5cm-re az elektromos kályháktól.
• Ne tegye ki hűtőszekrényt nedvességnek vagy esőnek!
• A hűtőszekrényt legalább 200mm távolságra helyezze el más hűtőszekrényektől.
• A hűtőszekrény felett legalább 150 mm-t szabadon kell hagyni. Ne helyezzen semmit a hűtőszekrény tetejére.
• A biztonságos működés érdekében fontos, hogy a hűtőszekrény szilárdan és stabilan álljon. Az állítható lábakkal állíthatja be vízszintesre a hűtőszekrényt. Győződjön meg róla, hogy a készülék vízszintesen áll, mielőtt bármilyen ételt helyezne el benne.
• A készülék használata előtt javasolt a polcokat és a tálcákat egy teáskanálnyi szódabikarbónával elkevert meleg vizes folyadékkal áttörölni. Tisztítás után öblítse le tiszta vízzel, végül törölje szárazra.
• A hűtőszekrény üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy rendelkezik-e látható sérüléssel. Ne használja a hűtőszekrényt, ha sérült.
• Első használat előtt tartsa a hűtőszekrényt függőleges helyzetben 3 órán keresztül, mielőtt csatlakoztatná az elektromos hálózathoz. Ezzel elősegíti a hatékony működést, és megakadályozza a kompresszor meghibásodását.
• A hűtőszekrény kellemetlen szagot bocsáthat ki az első használat során. Ez teljesen normális jelenség és a szag elmúlik, amint a hűtőszekrény elkezd lehűlni.
HU -36-
2. FEJEZET: HŰTŐSZEKRÉNYE
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Vezérlőpanel
2. Turbo ventilátor
3. Boros állvány *
4. Hűtő polcok
5. Felső zöldséges ók fedő *
6. Felső zöldséges ók *
7. Alsó zöldséges ók fedő
Az ábra csupán a készülék egyes részeinek és tartozékainak tájékoztató jellegű szemléltetésére szolgál. Az adott modelltől függően a részegységek eltérőek lehetnek.
Friss élelmiszerek tárolására alkalmas rekesz (hűtőszekrény): A leghatékonyabb energiamegtakarítás a készülék alján található ókok és az egyenletesen elosztott polcok elhelyezkedésével biztosítható. Az ajtó belső oldalán talál­ható rekeszek nincsenek hatással az energiatakarékosságra.
8. Alsó zöldséges ók
9. Üveges polc
10. Ajtó polcok
11. Tojás tartó
12. Felső LED sáv *
13. Bal / Jobb oldali LED sáv *
11
10
9
13
* Néhány modellben
12
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
Vezérlőpanel
Hűtőszekrény hőmérséklet
beállító gomb
Szuperhűtő Mód
szimbólum
Riasztás jelző led
HU -37-
Hűtőszekrény korrigált hőmérséklet kijelző
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
A hűtőszekrény kezelése
Világítás (ha elérhető)
Amikor a készüléket először csatlakoztatja a hálózathoz, a belső világítás 1 perccel később gyulladhat fel a nyitási próbának köszönhetően.
Hűtő részleg hőmérséklet beállító gomb
Ezzel a gombbal beállíthatja a hőmérsékletet. A hűtő részleg értékeinek beállításához nyomja meg ezt a gombot. Szintén ezzel a gombbal tudja aktiválni a Szuperhűtő módot.
Riasztó fény
A hűtőszekrényben fellépő probléma esetén ez a riasztó led pirosan világít.
Szuperhűtő mód
Mikor használható?
• Nagy mennyiség lehűtésére.
• Gyorsételek lehűtésére.
• Élelmiszer gyors lehűtésére.
• Szezonális élelmiszerek hosszú ideig való tárolására.
Hogyan kell használni?
• Nyomja meg a a hőmérséklet beállító gombot, amíg a szuperhűtő fény nem világít.
• A szuperhűtő led világítani fog ebben a módban.
• A berendezés optimális működése és maximális hűtő kapacitása érdekében állítsa be a szuperhűtő módot 6 órával a friss élelmiszer hűtőbe helyezése előtt.
Ebben az üzemmódban:
Ha megnyomja a hőmérséklet beállító gombot a mód lezárul és a beállítás visszaáll 2-vel kezdvődően.
Megjegyzés: A „Szuperhűtő” mód automatikusan lezárul 6 óra után vagy amikor a hőmérséklet 2 °C alá esik.
Hűtőszekrény hőmérséklet beállítások
• A beállító kijelző kezdeti hőmérséklete 5°C.
• Nyomja meg a hűtőszekrény beállító gombot egyszer.
• Minden megnyomáskor a hőmérséklet beállítás emelkedni fog. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, szuperhűtő)
• Ha megnyomja a hűtőszerkény beállító gombot amíg a szuperhűtő szimbólum meg nem jelenik a hűtőszekrény
- kijelzőjén és más gombot nem nyom meg 3 másodpercig akkor
- a Szuperhűtő villogni fog.
• Ha tovább nyomja újra fog indulni az utolsó értéktől.
Figyelmeztetések a hőmérséklet beállításokhoz
• A külső hőmérséklet, a frissen behelyezett élelmiszer hőmérséklete, illetve az ajtónyitások száma befolyásolja a hűtőtér hőmérsékletét. Ha szükséges, változtassa meg a hőmérséklet beállítást.
• A hőmérséklet beállításánál vegye gyelembe, hogy milyen gyakran nyitják ki a hűtőszekrény ajtaját, mennyi élelmiszert tárol a készülékben, milyen magas a szoba hőmérséklete, illetve hol helyezték el a készüléket.
• Javasolt a hűtőszekrény első használatakor legalább 24 órán keresztül megszakítás nélkül működtetni a készüléket, hogy biztosan elérje a megfelelő hőmérsékletet. Ebben az időszakban ne nyissa ki a hűtő ajtaját, és ne rakjon a készülékbe ételt.
• A hűtőszekrény 5 perces beépített késleltetés funkcióval rendelkezik a kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekében. A hűtőszekrény az elektromos hálózathoz történt csatlakoztatás követően, 5 perc elteltével kezd működni.
• A hűtőszekrényt úgy tervezték, hogy a szabványban meghatározott külső hőmérséklet határok között működjön, az információs táblán látható klímaosztálynak megfelelően. A hűtési teljesítmény hatékonysága érdekében nem ajánlott a hűtőszekrény megjelölt határértékeken kívüli hőmérsékletű környezetben történő működtesse.
• Ezt a készüléket 10°C - 38°C közötti környezeti hőmérséklet tartományban történő használatra tervezték.
Éghajlati kategóriák és jelentésük. T (trópusi): Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 43 °C közti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. ST (szubtrópusi): Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 38 °C közti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. N (mérsékelt): Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 32 °C közti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. SN (kiterjesztett mérsékelt): Ezt a hűtőberendezést 10 °C és 32 °C közti környezeti hőmérsékleten való használa-
tra tervezték.
HU -38-
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
Hőmérséklet kijelző
A hűtőszekrény jobb beállíthatósága érdekében egy hőmérséklet érzékelőt helyeztek el a készülék leghidegebb területén.
Az ételek jobb eltárolása érdekében, különösen a leghidegebb területen, győződjön meg róla, hogy "OK" jelzés látható a hőmérséklet kijelzőn. Ha az « OK » jelzés nem látható, az azt jelenti, hogy a hőmérsékletet nem megfelelően állították be.
Ha a kijelző nehezen látható, gondoskodjon a megfelelő megvilágításáról. A hőmérséklet beállítás minden egyes megváltoztatása után várja meg a készülék belső hőmérsékletének stabilizálódását, mielőtt esetlegesen új hőmérséklet beállítást adna meg. Kérjük, a hőmérséklet érzékelő alapján csak fokozatosan változtassa meg a beállításokat. Várjon legalább 12 órát, mielőtt újra ellenőrizné az érzékelőt és esetleg megváltoztatná a beállítást.
MEGJEGYZÉS: Az ajtó többszöri, egymást követő kinyitása (vagy hosszabb nyitva tartása) után, vagy friss étel behelyezését követően természetes, hogy az “OK” jelzés nem jelenik meg a hőmérséklet beállítás kijelzőn. Ha a hűtőtérben (a készülék alsó falán) rendkívüli jegesedést tapasztal valószínűleg a túlzott párolgás miatt (túlterhelt készülék, magas külső hőmérséklet, gyakori ajtó nyitások), állítsa a hőmérséklet beállítást alacsonyabb értékre, amíg a kompresszor ki nem kapcsol.
Ételtárolás a hűtőtér leghidegebb részén
szinten van, az ábrán látható módon. A leghidegebb rész felső határát a matricaalsó fele jelöli (a nyíl feje). A leghidegebb
rész felső polcának a nyíl fejével megegyező magasságban kell lennie. A leghidegebb rész e szint alatt található.
Mivel a polcok kivehetők, mindig győződjön meg róla, hogy a polcok a matrica által jelölt zónahatárok szintjén vannak, az egyes részek megfelelő hőmérséklete érdekében.
Ételeit tovább eltárolhatja, ha a nekik megfelelő hűtöttségű területen helyezi el őket. A leghidegebb terület a zöldségtartó felett található.
Az itt látható szimbólum jelöli hűtőszekrénye leghidegebb részét. Ahhoz, hogy biztosan alacsony hőmérséklet legyen a hűtőtér ezen
részében, győződjön meg róla, hogy a polc a szimbólummal azonos
Tartozékok
Frissesség szabályozó
A zárt nedvesség szabályozó a friss gyümölcsök és zöldségek hosszabb eltarthatóságát teszi lehetővé.
Ha a zöldségtároló teljesen tele van, a zöldségtároló előtt lévő frissesség szabályozót ki kell nyitni. A szabályozó kinyitása után a zöldségtároló levegőjének hőmérséklete és páratartalma szabályozott lesz, és az ételek tovább eltarthatók lesznek benne.
Ha páralecsapódást lát az üvegpolcon, állítsa a nedvesség szabályozót nyitott állásba.
OK
Tisztítás
• Ahűtőszekrénytisztításaelőtthúzzakiakészüléketahálózaticsatlakozóból.
• Ne tisztítsa a készüléket folyó vízzel!
• Kézmeleg szappanos vízbe mártott ruhával vagy szivaccsal törölje át a készülék külsejét és belsejét.
• Kiemelve vagy kihúzva távolítson el óvatosan minden polcot és ókot, és tisztítsa meg őket szappanos vízzel. A tartozékokat ne mossa el mosógéppel vagy mosogatógéppel!
• A hűtőszekrény tisztításához ne használjon oldószert, súrolószert, üveg tisztítószert vagy általános tisztítószert. Ezek a tisztítószerek a bennük található vegyszerek miatt károsíthatják a műanyag felületeket és más elemeket.
• A hűtőszekrény hátoldalán található hőcserélőt legalább évente egyszer tisztítsa meg egy puha kefével, vagy porszívóval.
Győződjönmegróla,hogytisztításközbenakészüléknincscsatlakoztatvaazelektromoshálózathoz.
Leolvasztás
• Működése közben a hűtő automatikusan leolvasztja magát ; a víz a párologtató tálcába gyűlik össze és automatikusan elpárolog.
• A párologtató tálcát és a vízgyűjtő nyílást rendszeresen meg kell tisztítani, hogy a víz ne tudjon összegyűlni a hűtő alján.
HU -39-
3. FEJEZET: A HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
A LED világítás cseréje
Ha a hűtőszekrény LED világítással rendelkezik, meghibásodás esetén vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával, mivel a világítást csak szakember cserélheti ki.
4. FEJEZET: ÉLELMISZER TÁROLÁS
• A zúzmara képződés csökkentése érdekében soha ne helyezzen folyadékokkal töltött fedetlen edényeket a hűtőtérbe.
• Várja meg, hogy a meleg vagy forró ételek lehűljenek, mielőtt behelyezné őket a hűtőszekrénybe. Ezzel segít csökkenteni a készülék fogyasztását.
• A jegesedés elkerülése érdekében mindig győződjön meg róla, hogy a tárolt élelmiszerek nem érnek hozzá a hűtőtér hátsó falához.
• A hűtőtér leghidegebb területe alul található. Javasoljuk, hogy ezt a területet könnyen megromló élelmiszerek, például hal, készételek, sütőipari termékek vagy tejtermékek tárolására használja. A hűtőtér legmelegebb területe az ajtó legfelső polcánál található. Javasoljuk, hogy vajat vagy sajtot tároljon itt.
• Általános üzemelési körülmények között elegendő a hűtőszekrény hőmérsékleti beállítását +4 °C-ra állítani.
• A hűtőrekesz hőmérsékletének 0-8 °C között kell lennie, a friss élelmiszerek 0 °C alatt jegesednek vagy elrohadnak, míg 8 °C felett baktériumok lephetik el őket és megromolhatnak.
• Ne tegyen forró ételt a hűtőszekrénybe. Várja meg, amíg kihűl az étel. A forró ételek megnövelik a hűtőszekrény hőmérsékletét és ételmérgezést okozhatnak, valamint ételek romlásához vezethetnek.
• A húsokat, halakat, stb. a készülék hűtőrekeszében, míg a zöldségeket a zöldségeknek fenntartott rekeszben (ha elérhető) tárolja,
• A keresztszennyeződés elkerülése érdekében, a húsárukat és gyümölcsöket, valamint zöldségeket ne tároljon együtt.
• Az ételeket zárolt tárolóban helyezze a hűtőszekrénybe vagy takarja le őket valamivel a nedvesség és kellemetlen szagok megakadályozása érdekében.
5. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
Ha hűtőszekrény nem működik rendesen, kis hiba is lehet, ezért ellenőrízze a következőket a szerelő hívása előtt, hogy pénzt és időt spóroljon.
A riasztás jelző fény
világít
Mi a teendő, ha a hűtőgép nem működik; Ellenőrizze, hogy;
• Van-e áram,
• Az otthoni főkapcsoló csatlakoztatva van-e,
• A dugaszoló aljzat megfelelő-e. Ennek ellenőrzéséhez csatlakoztasson egy olyan másik készüléket ebbe a dugaszoló aljzatba, amiről biztosan tudja, hogy működik.
Mi a teendő, ha a hűtőgép gyenge teljesítményt nyújt; Ellenőrizze, hogy;
• A berendezés nincs-e túlterhelve,
• A hűtő hőmérséklet 2-re van beállítva.
• Az ajtó tökéletesen be van zárva,
• Nem került-e por a kondenzátorba,
• Elegendő hely van-e a hátsó, illetve az oldalsó falaknál.
Ha a hűtőszekrény túl hangosan működik:
Normál zajok Roppanás (jégroppanás) zaja:
• Automatikus leolvasztás közben.
• Amikor a berendezés lehűl vagy felmelegszik (a berendezés anyagának tágulása miatt).
HIBA TÍPUSA MIÉRT MIT TEGYEN
Van(nak) meghibásodott
„Meghibásodás-
gyelmeztetés"
alkatrészek, vagy hiba van
a hűtési folyamatban.
A terméket először
csatlakoztatja
áramforráshoz, vagy
hosszú ideig – 1 óráig
– tartó áramkimaradás
történt.
Ellenőrizze, hogy nyitva van-e az ajtó, illetve hogy a termék egy órája működik-e! Ha az ajtó nincs nyitva, a termék pedig egy órája használatban van, vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
HU -40-
5. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
Rövid roppanás:Akkor hallható, amikor a termosztát be-/kikapcsolja a kompresszort. Kompresszorzaj: Normális motorzaj. Ez a zaj azt jelenti, hogy a kompresszor normálisan üzemel. A
kompresszor rövid ideig zajosabb lehet, amikor bekapcsol.
Bugyborékoló zaj és csobbanás: Ezt a zajt az okozza, ahogy a hűtőközeg áramlik a rendszer csöveiben. Vízáramlás zaja: A leolvasztás során a párologtató tartályon átáramló víz normális áramlási zaja. Ez a zaj
a leolvasztás során hallható. Levegőfúvás zaja: Normális ventilátorzaj. Ez a zaj normális működés közben hallható a hűtőszekrényekben
a levegő áramlás miatt.
Ha a hűtőszekrény ajtóillesztéssel érintkező szélei melegek:
Különösen nyáron (meleg időben) előfordulhat, hogy az illesztéssel érintkező felületek a kompresszor üzemelése közben felmelegszenek; ez normális.
Ha a hűtőszekrényben pára gyűlik fel:
• Minden élelmiszer megfelelően van becsomagolva? Minden edényt megszárítottak a hűtőszekrénybe helyezésük előtt?
• Gyakran van kinyitva a hűtőszekrény ajtaja? A szoba páratartalma behatol a hűtőszekrénybe amikor az ajtó kinyílik. A pára felhalmozódása gyorsabb ütemben történik amikor az ajtót gyakrabban nyitja ki, különösen ha a szoba páratartalma magas.
Ha az ajtó nem nyílik és záródik rendesen;
• Az élelmiszerek csomagjai akadályozzák az ajtó becsukását?
• Az ajtórekeszek, a polcok és a ókok megfelelően vannak elhelyezve?
• Az ajtó illesztések nincsenek eltörve vagy elszakadva?
• Vízszintes felületen van a hűtőszekrény?
Javaslatok
• A berendezés teljes leállításához húzza ki az aljzatból (tisztításhoz és amikor az ajtó nyitva van)
6. FEJEZET: TIPPEK AZ ENERGIATAKARÉKOS HASZNÁLATHOZ
1. Mindig hagyja lehűlni az ételeket, mielőtt behelyezné őket a készülékbe.
2. Ha a fagyasztott ételt a hűtőtérben olvasztja ki, azzal energiát takaríthat meg.
7. FEJEZET: MŰSZAKI ADATOK
A műszaki adatok a készülék belső oldalán elhelyezett típustáblán és az energiafogyasztási címkén találhatók. A készülékkel együtt átadott energiafogyasztási címkén található QR kód egy internetes linket tartalmaz az EU EPREL
adatbázisához, ahol megtalálhatók a készülék teljesítményére vonatkozó adatok. Őrizze meg az energiaosztály címkét a felhasználói kézikönyvvel és a készülékhez adott egyéb dokumentumokkal
együtt. Ugyanezek az információk megtalálhatók az EPREL adatbázisban a https://eprel.ec.europa.eu link segítségével, a
készülék típustábláján található modellnév és termékszám alapján. Az energiafogyasztási címkére vonatkozóan részletes információt talál a www.theenergylabel.eu linken.
8. FEJEZET: ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti pótalkatrészeket használjon. Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizünkkel, legyenek kéznél a következő adatok: Modell, sorszám. Ezeket az információkat a típustáblán találja. Az energiaosztály táblázatot a hűtőzónán belül a bal alsó oldalon találja. Bizonyos alkatrészek eredeti pótalkatrészei az utolsó modell piacra kerülésétől számított legalább 7 vagy 10 évig
kaphatók az alkatrész típusától függően.
Látogasson el a weboldalunkra, ahol:
www.sharphomeappliances.com
HU -41-
Spis treści
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE ...................................................................43
ROZDZIAŁ -2: TWOJA CHŁODZIARKA .....................................................................47
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKI ....................................................47
ROZDZIAŁ -4: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ARTYKUŁÓW
SPOŻYWCZYCH .................................................................................50
ROZDZIAŁ -5: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .....................................................50
ROZDZIAŁ -6: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII ..................51
ROZDZIAŁ -7: DANE TECHNICZNE ...........................................................................51
ROZDZIAŁ -8: OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS ..........................................................52
Twoja chłodziarka odpowiada aktualnym wymogom bezpieczeństwa. Nieprawidłowa obsługa może spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie mienia. Żeby uniknąć ryzyka uszkodzenia, przed przystąpieniem do korzystania z chłodziarki należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję. Instrukcja zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji chłodziarki. Instrukcję należy zachować na wypadek późniejszych wątpliwości.
POŻAR Ostrzeżenie: Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne
PL -42-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych chłodziarko-
zamrażarki nie wolno w żaden sposób blokować. OSTRZEŻENIE: Nie wolno stosować żadnych urządzeń
mechanicznych ani innych sposobów, żeby przyspieszyć
proces rozmrażania.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać innych urządzeń elektrycznych wewnątrz chłodziarko-zamrażarki.
OSTRZEŻENIE: Układ chłodzenia należy chronić przed uszkodzeniami
OSTRZEŻENIE: Ustawiając urządzenie, należy unikać uwięzienia lub uszkodzenia przewodu.
OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać rozgałęziaczy ani przenośnych źródeł zasilania z tyłu urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Żeby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, należy je zainstalować zgodnie
ze wskazówkami producenta.
Niewielka ilość czynnika chłodniczego zastosowana w
opisywanej chłodziarko-zamrażarki to przyjazny dla środowiska czynnik R600a (izobutan), który jest łatwopalny i może być wybuchowy, jeśli zapali się w osłoniętym miejscu.
* Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy
chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniami.
* W pobliżu chłodziarko-zamrażarki nie wolno przechowywać
żadnych pojemników zawierających materiały łatwopalne, np. aerozoli lub wkładów uzupełniających do gaśnic.
* Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku
w gospodarstwach domowych i innych podobnych zastosowaniach, takich jak:
- aneksy kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
- gospodarstwa rolne oraz pokoje gościnne w hotelach, motelach i innych miejscach
- pensjonaty
PL -43-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
- catering i podobne zastosowania niezwiązane ze sprzedażą detaliczną
* Chłodziarko-zamrażarkę należy podłączyć do źródła
zasilania 220-240 V, 50 Hz. Nie wolno jej podłączać do innych źródeł zasilania. Przed podłączeniem chłodziarko­zamrażarki należy upewnić się, że informacje podane na tabliczce znamionowej (napięcie i podłączone obciążenie) odpowiadają parametrom źródła zasilania. (W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z wykwalikowanym elektrykiem.)
* Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8
roku życia oraz osoby z obniżonymi zdolnościami zycznymi, zmysłowymi bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi, jeśli pozostają pod nadzorem opiekunów bądź zostały szczegółowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją ryzyka związane z niewłaściwym użyciem. Dzieci nie powinny wykorzystywać urządzenia do zabawy. Dzieci nie powinny czyścić chłodziarko-zamrażarki ani wykonywać czynności konserwacyjnych, jeśli pozostają bez nadzoru.
* Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać
urządzenia chłodnicze. Dzieci nie powinny czyścić urządzeń lub wykonywać konserwacji przewidzianej dla użytkownika, bardzo małe dzieci (poniżej 3. roku życia) w ogóle nie powinny korzystać z urządzeń, użytkowanie urządzeń przez małe dzieci (od 3 do 8 lat) jest bezpieczne tylko pod stałym nadzorem, starsze dzieci (w wieku od 8 do 14 lat) i osoby szczególnie wrażliwe mogą bezpiecznie korzystać z urządzeń pod właściwym nadzorem lub po tym, jak zostały zapoznane z instrukcją użytkowania urządzenia. Ludzie bardzo wrażliwi mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia tylko pod stałym nadzorem.
* Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczka może spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczka powinny zostać wymienione. Wymianę należy powierzyć wykwalikowanemu personelowi serwisu.
PL -44-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
* To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na
wysokościach przekraczających 2000 m.n.p.m.
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji:
* Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może
spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia.
* Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w
kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.
* Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich
pojemnikach w lodówce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi.
* Komory na mrożonki oznaczone dwiema gwiazdkami są
odpowiednie do przechowywania zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia kostek lodu.
* Komory oznaczone jedną lub trzema gwiazdkami nie nadają
się do zamrażania świeżej żywności.
* Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy
czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu.
PL -45-
ROZDZIAŁ -1: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Usuwanie
• Wszystkie elementy opakowania i wykorzystane materiały są przyjazne dla środowiska i nadają się do przetworzenia. Wszelkie opakowania należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Szczegółowe informacje na temat usuwania można uzyskać od władz lokalnych.
• Jeśli urządzenie jest przeznaczone do zezłomowania, należy odciąć przewód zasilający oraz zniszczyć wtyczkę i przewód. Należy zablokować zatrzask drzwi, żeby uniemożliwić dzieciom zatrzaśnięcie się wewnątrz urządzenia.
• Podłączenie odciętej wtyczki do 16-amperowego gniazdka stanowi poważne zagrożenie (możliwość porażenia prądem). Odciętą wtyczkę należy usunąć w bezpieczny sposób.
Usuwanie zużytego urządzenia
przetworzenia i odzyskiwania surowców.
Uwagi:
Informacje dotyczące instalacji
Przed rozpakowaniem i ustawieniem chłodziarki należy poświęcić trochę czasu na zaznajomienie się z poniższymi
wskazówkami.
Przed przystąpieniem do korzystania z chłodziarki
Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno usuwać razem ze zwykłymi odpadkami z gospodarstw domowych. Natomiast urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, w którym sprzęt elektryczny i elektroniczny zostanie poddany recyklingowi. Recykling materiałów pomoże oszczędzić naturalne zasoby. Szczegółowe informacje dotyczące recykling opisywanego produktu można uzyskać od władz lokalnych, służby zbiórki odpadów z gospodarstw domowych lub u sprzedawcy urządzenia.
Należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat usuwania zużytego urządzenia zgodnie z normami WEEE dotyczącymi ponownego wykorzystania,
• Przed przystąpieniem do instalacji i korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego wykorzystania urządzenia.
• Należy przestrzegać wszystkich wskazówek znajdujących się na urządzeniu i podanych w instrukcji obsługi oraz zachować niniejszą instrukcję na wypadek późniejszych wątpliwości.
• Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz powinno być wykorzystywane wyłącznie w gospodarstwach domowych i w określonych celach. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub wspólnego użytkowania. Takie zastosowania spowodują utratę ważności gwarancji urządzenia, a nasza rma nie ponosi odpowiedzialności za powstałe straty.
• Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nadaje się wyłącznie do chłodzenia i przechowywania artykułów spożywczych. Nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub wspólnego użytkowania, ani do przechowywania innych substancji z wyjątkiem artykułów spożywczych. W przeciwnym wypadku nasza rma nie ponosi odpowiedzialności za powstałe straty.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
• W celu podłączenia chłodziarki do źródła zasilania nie wolno stosować przedłużacza.
• Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka powinny zostać wymienione przez wykwalikowany personel.
• Nie wolno nadmiernie wyginać przewodu zasilającego.
• Nie wolno dotykać przewodu zasilającego/wtyczki mokrymi rękami, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem.
• Chłodziarkę należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego i ustawić z dala od jakichkolwiek źródeł ciepła, np. grzejnika.
• Urządzenie powinno znajdować się w odległości nie mniejszej niż 50 cm od kuchenek, kuchenek gazowych i płyt grzejnych oraz przynajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych.
• Nie wolno narażać chłodziarki na działanie wilgoci lub deszczu.
• Chłodziarkę należy ustawić przynajmniej 20 mm od innej zamrażarki.
• Wymagany prześwit nad chłodziarko wynosi co najmniej 150 mm. Nie należy umieszczać na niej żadnych przedmiotów.
• Żeby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia, należy chłodziarkę ustawić poziomo w bezpiecznym miejscu. Regulowane nóżki służą do ustawienia chłodziarki w poziomie. Przed umieszczeniem artykułów spożywczych należy upewnić się, że urządzenie zostało ustawione poziomo.
• Przed skorzystaniem z urządzenia zalecamy przetarcie wszystkich półek i tac przy pomocy ściereczki namoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem sody oczyszczanej (łyżeczka). Po wyczyszczeniu należy spłukać chłodziarkę ciepłą wodą i osuszyć.
• Przed ustawieniem chłodziarki należy upewnić się, że nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno instalować ani korzystać z uszkodzonej chłodziarki.
• Przy pierwszym użyciu chłodziarki należy ustawić ją pionowo przynajmniej na 3 godziny przed podłączeniem do zasilania. W ten sposób zostanie zapewniona wydajna praca i ochrona sprężarki przed uszkodzeniem.
• Przy pierwszym użyciu chłodziarki może być wyczuwalny delikatny zapach. To zupełnie normalne i po rozpoczęciu chłodzenia przez chłodziarkę zanika.
PL -46-
ROZDZIAŁ -2: TWOJA CHŁODZIARKA
1
2
3
4
5
6
7
8
11
10
9
13
12
1. Panel sterowania
2. Turbowentylator
3. Półka na wina *
4. Półki chłodziarki
5. Pokrywa górnego pojemnika na owoce i warzywa *
6. Górny pojemnik na owoce i warzywa *
7. Pokrywa dolnego pojemnika na owoce i warzywa
Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia.
Komora świeżej żywności (chłodziarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konguracji z szuadami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii.
8. Dolny pojemnik na owoce i warzywa
9. Półka na butelki
10. Półki drzwi
11. Podstawka na jajka
12. Górna taśma LED *
13. Lewa/prawa taśma LED * *Dotyczy niektórych modeli
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKI
Panel sterowania
Przycisk ustawiania
temperatury chłodziarki
Symbol trybu
szybkiego chłodzenia
Lampka LED
PL -47-
Wskaźnik temperatury
alarmu
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKI
Obsługa lodówki
Oświetlenie (jeżeli jest dostępne)
Podczas pierwszego podłączania produktu do gniazdka oświetlenie wewnętrzne może włączyć się 1 minutę później ze względu na testy otwarcia.
Przycisk ustawiania temperatury w komorach chłodziarki
Przycisk ten pozwala na ustawienie temperatury w chłodziarce. Naciśnij ten przycisk w celu ustawienia określonych wartości. Użyj tego przycisku również do aktywowania trybu szybkiego chłodzenia.
Lampka alarmu
W przypadku problemu z chłodziarką, lampka alarmu będzie świecić na czerwono
Tryb szybkiego chłodzenia
Kiedy z niego korzystać?
• Do ochłodzenia dużych ilości żywności.
• Do ochłodzenia dań typu fast food.
• Do szybkiego ochłodzenia żywności.
• Do przechowywania sezonowej żywności przez dłuższy czas.
Jak z niego korzystać?
• Naciskaj przycisk ustawiania temperatury, aż do włączenia lampki szybkiego chłodzenia.
• W tym trybie lampka szybkiego chłodzenia pozostaje włączona.
• Dla uzyskania optymalnej wydajności urządzenia przy maksymalnej efektywności chłodzenia należy przełączyć urządzenie w tryb szybkiego chłodzenia na 6 godzin przed włożeniem świeżej żywności do chłodziarki.
W tym trybie:
Jeśli naciśniesz przycisk ustawiania temperatury, tryb ten zostanie anulowany, a ustawienie wróci na poziom 2.
Uwaga: Tryb szybkiego chłodzenia zostanie automatycznie anulowany po 6 godzinach pracy lub kiedy temperatura na czujniku chłodzenia spadnie poniżej 2°C.
Ustawienia temperatury chłodziarki
• Początkowe ustawienie temperatury to 5°C.
• Naciśnij raz przycisk ustawiania temperatury chłodziarki.
• Każde naciśnięcie przycisku powoduje zwiększenie wartości temperatury. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, szybkie chłodzenie)
• Jeśli będziesz naciskać przycisk ustawień temperatury chłodziarki do momentu wyświetlenia symbolu szybkiego chłodzenia
- na wyświetlaczu ustawień i odczekasz 3 sekundy nie naciskając żadnych przycisków, lampka szybkiego chłodzenia zacznie migać.
• Kontynuowanie naciskania spowoduje powrót do ostatniej wartości.
Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury
• Temperatura otoczenia, temperatura świeżo umieszczonych w chłodziarce artykułów spożywczych oraz częstotliwość otwierania drzwi mają wpływ na temperaturę w komorze chłodziarki. Jeśli to konieczne, zmień ustawienie temperatury.
• Ustawienie temperatury należy dokonać biorąc pod uwagę częstość otwierania i zamykania drzwi chłodziarki, ilość przechowywanych artykułów spożywczych w chłodziarce oraz warunki otoczenia, w których pracuje urządzenie.
• Przy pierwszym użyciu chłodziarki zalecana jest nieprzerwana praca urządzenia przez 24 godziny, żeby zapewnić całkowite schłodzenie. W tym czasie nie należy otwierać drzwi chłodziarki, ani umieszczać wewnątrz artykułów spożywczych.
• Chłodziarka posiada wbudowaną funkcję 5-minutowego opóźnienia, która zapobiega uszkodzeniu sprężarki. Po włączeniu zasilania chłodziarka rozpocznie normalną pracę po upływie 5 minut.
• Opisywana chłodziarka przeznaczona jest do pracy w przedziałach temperatur otoczenia określonych wstandardach, zgodnie z kategorią klimatu podaną na tabliczce informacyjnej. Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarki w środowisku, w którym przedziały temperatury otoczenia nie są określone w terminach wydajności chłodzenia.
• Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w zakresie temperatury otoczenia od 10°C do 38°C.
Klasa klimatyczna i znaczenie: T (klimat zwrotnikowy): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w
zakresie od 16°C do 43°C. ST (klimat podzwrotnikowy): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w
zakresie od 16°C do 38°C. N (klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w
zakresie od 16°C do 32°C. SN (rozszerzony klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach
otoczenia w zakresie od 10°C do 32°C.
PL -48-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKI
Wskaźnik temperatury
Żeby umożliwić efektywniejsze ustawienie chłodziarki, wyposażyliśmy ją we wskaźnik temperatury znajdujący się w najchłodniejszym miejscu.
Żeby efektywniej przechowywać artykuły spożywcze w chłodziarce, a zwłaszcza w najchłodniejszym miejscu, upewnij się, że na wskaźniku temperatury pojawił się komunikat „OK”. Jeśli komunikat « OK » nie pojawia się, oznacza to nieprawidłowe ustawienie temperatury.
Dostrzeżenie wskaźnika może być trudne. Dlatego należy upewnić się, że prawidłowo świeci. Po każdej zmianie ustawiania temperatury należy odczekać, dopóki nie ustabilizuje się temperatura wewnątrz urządzenia, a następnie jeśli to będzie konieczne, ponownie ustawić temperaturę. Należy stopniowo zmieniać ustawianie temperatury i odczekać przynajmniej 12 godzin przed ponownym sprawdzeniem i ewentualną kolejną zmianą.
UWAGA: Przy wielokrotnym (lub długotrwałym) otwieraniu drzwi lub po umieszczeniu świeżych artykułów spożywczych w urządzeniu zniknięcie komunikatu „OK” na wskaźniku ustawienia temperatury jest normalne. Jeśli dochodzi do nadmiernego oszronienia komory chłodziarki (na dolnej ściance urządzenia), odparowywania (przeciążenie urządzenia, wysoka temperatura w pomieszczeniu, częste otwieranie drzwi), należy ustawić niższą temperaturę, która zapewni okresowe wyłączanie się sprężarki.
Artykuły spożywcze należy przechowywać w najchłodniejszym miejscu chłodziarki.
znajduje się na poziomie tego symbolu, jak pokazano na rysunku. Górną granicę najchłodniejszego miejsca wyznacza dolna część naklejki (grot strzałki).
Górna półka najchłodniejszego miejsca powinna znajdować się na tym samym poziomie co grot strzałki. Najchłodniejsze miejsce znajduje się poniżej tego poziomu.
Ponieważ półki są przesuwalne, sprawdź, czy zawsze znajdują się na tym samym poziomie co granice strefy wyznaczonej na naklejkach, żeby zapewnić odpowiednie temperatury w tym miejscu.
Artykuły spożywcze będą lepiej przechowywane, jeśli umieścisz je w odpowiednio najbardziej schłodzonym miejscu. Najchłodniejsze miejsce znajduje się powyżej pojemnika na owoce i warzywa.
Poniższy symbol oznacza najchłodniejsze miejsce w komorze chłodziarki. Żeby zapewnić niską temperaturę w tym miejscu, sprawdź czy półka
Wyposażenie dodatkowe
Regulacja wilgotności
Urządzenie sterujące wilgotnością w pozycji zamkniętej zapewnia dłuższe utrzymanie świeżości owoców i warzyw.
Jeśli pojemnik na owoce i warzywa zostanie całkowite zapełniony, należy przesunąć suwak znajdujący się z przodu pojemnika na owoce i warzywa. Po otwarciu temperatura i wilgotność powietrza w pojemniku na owoce i warzywa obniżą się.
Jeśli zauważysz, że woda skrapla się na szklanej półce, możesz ustawić urządzenie sterujące wilgotnością w pozycji otwartej.
OK
Rysunkiiopisytekstowenawyposażeniudodatkowymmogąróżnićsięwzależnościodmodeluurządzenia.
Czyszczenie
• Przed przystąpieniem do czyszczenia chłodziarki należy wyłączyć zasilanie i odłączyć wtyczkę przewoduzasilającegoodgniazdka.
• Nie wolno myć chłodziarki polewając ją wodą.
• Do czyszczenia wnętrza i zewnętrznych elementów chłodziarki należy używać ściereczki lub gąbki namoczonej w ciepłej wodzie z mydłem.
• Ostrożnie wyjmuj półki i szuady, unosząc je do góry lub wysuwając na zewnątrz, a następnie oczyść wodą z mydłem. Nie wolno ich myć w pralce lub zmywarce do naczyń.
• Do czyszczenia chłodziarki nie wolno stosować rozpuszczalników, żrących środków czyszczących, środków do mycia szkła ani środków czyszczących ogólnego stosowania. Mogłoby to spowodować uszkodzenie plastikowych powierzchni i innych elementów przez zawarte w tych środkach substancje chemiczne.
• Skraplacz, znajdujący się z tyłu chłodziarki, należy oczyścić przynajmniej raz w roku przy pomocy miękkiej szczoteczki lub odkurzacza.
Przystępującdoczyszczeniaupewnijsię,żechłodziarkajestodłączonaodzasilania.
PL -49-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKI
Odszranianie
• Odszranianie odbywa się automatycznie podczas pracy chłodziarki; woda gromadzona jest w zbiorniku skraplacza i ulega automatycznemu odparowaniu.
• Zbiornik skraplacza i otwór odpływowy rozmrożonej wody należy okresowo czyścić, żeby zapobiec gromadzeniu się wody na spodzie chłodziarki.
Wymiana oświetlenia LED
Jeśli chłodziarka została wyposażona w oświetlenie LED, skontaktuj się z Sharp Helpdesk, ponieważ wymianę należy powierzyć pracownikom autoryzowanego serwisu.
ROZDZIAŁ -4: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH
• Żeby zmniejszyć tworzenie się szronu, należy zawsze w komorze chłodziarki umieszczać płyny w szczelnie zamkniętych pojemnikach.
• Należy ochłodzić gorące i ciepłe potrawy przed umieszczeniem w lodówce. W ten sposób można zmniejszyć zużycie energii.
• Żeby zapobiec tworzeniu się szronu, przechowywane produkty nie powinny dotykać tylnej ścianki urządzenia.
• Najchłodniejsze miejsce znajduje się na spodzie chłodziarki. Zalecane jest wykorzystanie tego miejsca do przechowywania artykułów spożywczych, które mogą się szybko zepsuć, np. ryby, gotowe posiłki, produkty upieczone lub produkty mleczne. Najcieplejszym miejscem jest górna półka na drzwiach. Zalecane jest wykorzystanie jej do przechowywania masła lub sera.
• W przypadku zwykłych warunków roboczych wystarczające jest ustawienie temperatury chłodziarki na +4°C.
• Temperatura komory chłodziarki musi znajdować się w zakresie 0-8°C, świeża żywność poniżej 0°C zostaje zamrożona i gnije, obciążenie bakteryjne wzrasta powyżej 8°C i żywność się psuje.
• Nie wkładać do chłodziarki gorącej żywności, odczekać na zewnątrz, aż ostygnie. Gorąca żywność zwiększa temperaturę lodówki i powoduje zatrucie żywności oraz jej niepotrzebne psucie.
• Mięso, ryby itp. należy przechowywać w komorze chłodzącej żywność, a komora warzywna jest przeznaczona na warzywa (jeżeli jest dostępna).
• Aby zapobiec zanieczyszczeniu krzyżowemu, produkty mięsne oraz owoce i warzywa muszą być przechowywane osobno.
• Żywność należy umieszczać w chłodziarce w zamkniętych pojemnikach lub zakrytą, aby zapobiec wilgoci i nieprzyjemnemu zapachowi.
ROZDZIAŁ -5: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli chłodziarka nie działa prawidłowo, może to być wina drobnej usterki, dlatego należy zapoznać się z poniższymi informacjami przed wezwaniem elektryka, aby oszczędzić czas i pieniądze.
Włączona lampka
alarmu
Jeśli urządzenie nie działa... Należy sprawdzić, czy:
• jest zasilanie,
• wyłącznik główny w domu jest rozłączony,
• gniazdo nie jest wadliwe. Aby to sprawdzić, należy podłączyć do tego samego gniazda inne sprawne urządzenie.
TYP BŁĘDU PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
„Ostrzeżenie
o awarii”
Pewne części uległy
uszkodzeniu lub doszło
do awarii w procesie
chłodzenia.
Produkt jest podłączany po
raz pierwszy lub nastąpiła długa przerwa w zasilaniu
(1 godzina).
PL -50-
Należy sprawdzić, czy drzwi są otwarte oraz czy produkt działa od 1 godziny. Jeśli drzwi nie są otwarte, a produkt działa od 1 godziny, należy jak najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
ROZDZIAŁ -5: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli urządzenie działa słabo... Należy sprawdzić, czy:
• urządzenie nie jest przeładowane,
• temperatura chłodziarki jest ustawiona na 2,
• drzwi są dobrze zamknięte,
• w skraplaczu nie ma kurzu,
• z tyłu i po bokach jest wystarczająco dużo miejsca.
Jeśli chłodziarka działa zbyt głośno...
Normalne odgłosy Odgłos pękania lodu:
• podczas automatycznego rozmrażania.
• gdy urządzenie jest poddawane niskiej lub wysokiej temperaturze (z powodu prężenia się materiału urządzenia).
Krótkotrwały trzask: Słyszalny podczas włączania i wyłączania sprężarki przez termostat. Odgłos sprężarki: normalny odgłos silnika. Ten odgłos oznacza, że sprężarka działa normalnie.
Sprężarka może być nieco głośniejsza przez krótki czas zaraz po włączeniu. Odgłos bulgotania i chlapania: Odgłos ten jest spowodowany przepływem czynnika chłodzącego w
rurkach układu. Odgłos przepływającej wody: Normalny odgłos wody przepływającej do zbiornika parownika. Odgłos ten
może być słyszalny podczas rozmrażania. Odgłos przedmuchiwanego powietrza: Normalny odgłos wentylatora. Odgłos ten może być słyszalny w
chłodziarkach podczas normalnej pracy układu ze względu na cyrkulację powietrza.
Jeśli krawędzie chłodziarki w miejscu kontaktu z zawiasami drzwi są ciepłe...
Zwłaszcza latem (przy wysokiej temperaturze otoczenia) powierzchnie w miejscu kontaktu z zawiasami mogą się nagrzewać podczas pracy sprężarki, to normalne zjawisko.
Jeśli wilgoć gromadzi się w chłodziarce...
• Czy cała żywność jest odpowiednio zapakowana? Czy pojemniki były suche przed włożeniem ich do chłodziarki?
• Czy drzwi chłodziarki były często otwierane? Wilgoć z pomieszczenia dostaje się do chłodziarki podczas otwierania drzwi. Nagromadzanie wilgoci będzie szybsze, jeśli często otwierasz drzwi, zwłaszcza gdy poziom wilgotności w pomieszczeniu jest wysoki.
Jeśli drzwi nie otwierają i nie zamykają się właściwie...
• Czy opakowania żywności uniemożliwiają zamknięcie drzwi?
• Czy przegrody, półki i szuady są prawidłowo zamontowane?
• Czy zawiasy drzwi są uszkodzone lub zniszczone?
• Czy chłodziarka znajduje się na równej powierzchni?
Zalecenia
• Całkowicie wyłącz urządzenie, odłącz je od gniazda zasilania (na potrzeby czyszczenia i kiedy drzwi są pozostawiane otwarte).
ROZDZIAŁ -6: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
1. Należy zawsze ochłodzić artykuły spożywcze przed umieszczeniem w urządzeniu.
2. Odmrażaj artykuły spożywcze w komorze chłodziarki, żeby zaoszczędzić energię.
ROZDZIAŁ -7: DANE TECHNICZNE
Informacje techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej na wewnętrznej stronie urządzenia i na etykiecie energetycznej.
Kod QR na etykiecie energetycznej dostarczonej z urządzeniem kieruje do łącza strony internetowej, na której znajdują się informacje związane z wydajnością urządzenia w europejskiej bazie danych EPREL.
Zachowaj etykietę energetyczną do wykorzystania wraz z instrukcją obsługi i innymi dokumentami dostarczonymi z tym urządzeniem.
Możliwe jest również znalezienie tych samych informacji w bazie EPREL pod adresem https://eprel.ec.europa.eu oraz nazwy modelu i numeru produktu, podanych na tabliczce znamionowej urządzenia.
Szczegółowe informacje o etykiecie energetycznej znajdują się pod adresem www.theenergylabel.eu.
PL -51-
ROZDZIAŁ -8: OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych. Podczas kontaktu z autoryzowanym serwisem należy zawsze przygotować następujące dane: model, numer seryjny
oraz index serwisowy. Dane są umieszczone na tabliczce znamionowej urządzenia. Zastrzega się możliwość zmian bez uprzedniego
powiadomienia. Oryginalne części zamienne do niektórych określonych komponentów są dostępne przez co najmniej 7 lub 10 lat, w
zależności od typu komponentu, od wprowadzenia do obrotu na rynek ostatniej jednostki modelu.
Odwiedź naszą stronę internetową aby:
www.sharphomeappliances.com
PL -52-
Obsah
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY ..................................................................54
KAPITOLA -2: VAŠA CHLADNIČKA ..........................................................................58
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY ..............................................................58
KAPITOLA -4: SPRIEVODCA USKLADNENÍM POTRAVÍN ......................................61
KAPITOLA -5: RIEŠENIE PROBLÉMOV ....................................................................61
KAPITOLA -6: TIPY NA ŠETRENIE ENERGIE ...........................................................62
KAPITOLA -7: TECHNICKÉ ÚDAJE ...........................................................................62
KAPITOLA -8: ZÁKAZNÍCKA STAROSTLIVOSŤ A SERVIS .....................................62
Vaša chladnička spĺňa aktuálne bezpečnostné požiadavky. Nevhodné používanie môže viesť k poraneniu osôb a poškodeniu majetku. Ak chcete zabrániť poškodeniu, pred prvým použitím chladničky si pozorne prečítajte tento návod. Obsahuje dôležité bezpečnostné informácie týkajúce sa inštalácie, bezpečnosti, používania a údržby vašej chladničky. Tento návod si ponechajte pre budúce použitie.
POŽIAR
Varovanie: Riziko požiaru / horľavých materiálov
SK -53-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
VÝSTRAHA: Nedávajte pred vetracie otvory chladničky
s mrazničkou žiadne predmety. VÝSTRAHA: Na zrýchlenie procesu rozmrazenia
nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné pomôcky. VÝSTRAHA: Vo vnútri chladničky s mrazničkou
nepoužívajte iné elektrické zariadenia VÝSTRAHA: Nepoškodzujte obvod s chladiacou
kvapalinou. VAROVANIE: Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že
napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený. VAROVANIE: K zadnej strane spotrebiča neumiestňujte
prenosné rozvodky alebo prenosné zdroje napätia. VÝSTRAHA: Aby ste zabránili poraneniu osôb alebo
poškodeniu majetku, nainštalujte toto zariadenie podľa
pokynov výrobcu.
Malé množstvo chladiacej kvapaliny použitej v tejto
chladničke s mrazničkou je ekologická chladiaca kvapalina R600a (izobután). Je horľavá a výbušná, ak sa vznieti v uzavretom priestore.
* Počas prenášania a umiestňovania chladničky
nepoškodzujte obvod s chladiacim plynom.
* V blízkosti chladničky s mrazničkou neskladujte žiadne
nádoby s horľavými materiálmi, ako sú spreje alebo náplne hasiacich prístrojov.
* Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na
podobných miestach, napríklad:
- kuchyňa pre personál v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach;
- farmách a klientmi v hoteloch, moteloch a iných obytných zariadeniach;
- zariadeniach typu nocovania s raňajkami;
- stravovacích a podobných neobchodných aplikáciách.
SK -54-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
* Pre vašu chladničku s mrazničkou je potrebná elektrická
zásuvka s napätím 220 – 240 V a kmitočtom 50 Hz. Nepoužívajte inú zásuvku. Pred pripojením chladničky s mrazničkou skontrolujte, či sa údaje na štítku s údajmi (napätie a príkon) zhodujú s elektrickou zásuvkou. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na kvalikovaného elektrikára.
* Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich dohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba dala pokyny ohľadom používania a chápu riziká. Deti sa nesmú so zariadením hrať. Deti by nemali vykonávať čistenie a údržbu, pokiaľ na nich niekto nedohliada.
* Deti vo veku od 3 do 8 rokov smie nakladať a vykladať
chladiace spotrebiče. Deti nemajú vykonávať údržbu alebo čistenie spotrebiča, veľmi malé deti (0 – 3 rokov) nemajú používať spotrebič, malé deti (3 – 8 rokov) nemajú používať spotrebič, ak sú bez stáleho dozoru, staršie deti (8 – 14 rokov) a ľudia s obmedzenými fyzickými alebo duševnými schopnosťami môžu používať spotrebiče bezpečne, ak sú pod dozorom alebo boli o bezpečnom použití spotrebiča náležite poučení. Ľudia s veľmi obmedzenými schopnosťami nemajú používať spotrebič, kým nie sú pod stálym dozorom.
* Poškodený napájací kábel/zástrčka môžu spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom. Keď sú poškodené, musia sa vymeniť. To môže urobiť iba kvalikovaný personál.
* Tento spotrebič nie je určený na pouzitie v nadmorských
výškach nad 2000 m.
SK -55-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
Aby nedošlo ku kontaminácii jedla, dodržujte prosím nasledujúce pokyny:
* Ponechanie dvierok v otvorenom stave po dlhú dobu môže
spôsobiť výrazný narásť teploty vnútri oddelenia spotrebiča.
* Pravidelne očisťujte povrchy, ktoré prichádzajú do kontaktu
s jedlom, a tiež prístupné odtokové systémy.
* Surové mäso a ryby uchovávajte v chladničke vo vhodných
kontajneroch, aby nedochádzalo k ich kontaktu s inými potravinami alebo kvapnutiu na ne.
* Oddelenie pre mrazené potraviny označené dvoma
hviezdičkami vhodné pre uchovávanie vopred zmrazených potravín, uchovávanie alebo výrobu zmrzliny a výrobu ľadových kociek.
* Oddelenie označené jednou, dvoma alebo tromi
hviezdičkami nie sú vhodné pre zmrazenie čerstvého jedla.
* Ak chladiace zariadenie je ponechané prázdne po dlhú
dobu, je nutné ho vypnúť, rozmraziť, očistiť, osušiť a ponechať dvierka otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní vo vnútri spotrebiča.
SK -56-
KAPITOLA -1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Likvidácia
• Všetky balenia a materiály sú šetrné k životnému prostrediu a dajú sa recyklovať. Všetky baliace materiály zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Ďalšie informácie získate od obecného zastupiteľstva.
• Keď chcete zariadenie vyhodiť, prerežte napájací kábel a zničte zástrčku a kábel. Deaktivujte poistku dverí, aby vo vnútri neuviazli deti.
• Prerezaná zástrčka vložená do zásuvky s prúdom 16 A predstavuje vážne bezpečnostné riziko (úraz elektrickým prúdom). Zaistite, aby bola prerezaná zástrčka bezpečne zlikvidovaná.
Likvidácia vášho starého zariadenia
Poznámky:
Informácie o inštalácii
Pred vybalením a presúvaním chladničky venujte nejaký čas tomu, aby ste sa oboznámili s nasledujúcimi bodmi.
Pred použitím chladničky
Tento symbol nachádzajúci sa na výrobku alebo balení označuje, že výrobok nesmie byť braný ako domový odpad. Namiesto toho by ste ho mali doniesť na vhodné zberné miesto recyklujúce elektrické a elektronické zariadenia. Recykláciou materiálov pomáhate zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám poskytne miestny orgán, služba likvidácie domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste zakúpili výrobok.
Opýtajte sa orgánu miestnej správy na likvidáciu elektrického a elektronického odpadu na jeho opätovné použitie, recykláciu a obnovu.
• Pred inštaláciou a použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na používanie. Nenesieme zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym používaním.
• Dodržiavajte všetky pokyny na zariadení a v návode na používanie. Uschovajte si tento návod na bezpečné miesto, aby ste v budúcnosti mohli vyriešiť prípadné problémy.
• Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a môže byť použité iba v domácnostiach a na špecikované účely. Nie je vhodné na komerčné alebo bežné používanie. Takéto použitie spôsobí zneplatnenie záruky na zariadenie a naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za straty, ku ktorým by došlo.
• Toto zariadenie je určené na použitie v domácnostiach a je vhodné iba na chladenie/skladovanie potravín. Nie je vhodné na komerčné ani bežné použitie a/alebo na skladovanie iných látok ako potravín. Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za straty, ktoré spôsobí nedodržanie vyššie uvedených podmienok.
Bezpečnostné upozornenia
• Nepripájajte chladničku do elektrickej siete pomocou predlžovacieho kábla.
• Poškodený napájací kábel/zástrčka môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Keď sú
poškodené, musia sa vymeniť. To môže urobiť iba kvalikovaný personál.
• Nikdy nadmerne neohýbajte napájací kábel.
• Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla/zástrčky mokrými rukami, pretože by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
• Umiestnite mimo dosahu priameho slnečného žiarenia a v dostatočnej vzdialenosti od zdroja tepla ako je radiátor.
• Vaše zariadenie by malo byť aspoň 50 cm od kachieľ, plynových pecí a výmenníkov tepla, a mali by byť aspoň 5 cm od elektrických pecí.
• Nevystavujte chladničku vlhkosti ani dažďu.
• Vaša chladnička by mala byť aspoň 20 mm od inej chladničky.
• Nad vrchnou časťou chladničky je nutné ponechať aspoň 150mm široký odstup. Na vršok chladničky nič neodkladajte.
• Pre bezpečnú prevádzku je dôležité, aby vaša chladnička bola bezpečná a vyvážená. Nastaviteľné nohy sa používajú na vyrovnanie chladničky. Pred umiestnením akýchkoľvek potravín dovnútra sa uistite, že je zariadenie vyrovnané.
• Pred použitím zariadenia odporúčame utrieť všetky regály a priečinky s handričkou namočenou v teplej vode s lyžičkou sódy bikarbóny. Po vyčistení opláchnite teplou vodou a osušte.
• Pred nastavením chladničky skontrolujte, či nie je viditeľne poškodená. Ak je chladnička poškodená, neinštalujte ju ani ju nepoužívajte
• Pri prvom použití chladničky ju pred pripojením do siete nechajte vo vzpriamenej polohe po dobu aspoň 3 hodiny. Tak sa umožní efektívna prevádzka a zabráni sa poškodeniu kompresora.
• Pri prvom použití chladničky si môžete všimnúť miernu arómu. To je úplne normálne a vymizne to ako sa chladnička začne ochladzovať.
SK -57-
KAPITOLA -2: VAŠA CHLADNIČKA
1 2
3
4
5
6
7
8
1. Ovládací panel
2. Turbo ventilátor
3. Stojan na víno *
4. Police chladničky
5. Kryt hornej zásuvky na ovocie a zeleninu *
6. Horná zásuvka na ovocie a zeleninu *
7. Kryt dolnej zásuvky na ovocie a zeleninu
Tento obrázok bol nakreslený ako informačný na zobrazenie rôznych častí a príslušenstva zariadenia. Diely sa môžu v závislosti od modelu zariadenia líšiť.
Oddelenie pre čerstvé potraviny (Chladnička): Najefektívnejšie využitie energie je zabezpečené pri umiestnení zásuviek v spodnej časti chladničky a rovnomernom umiestnení políc, zatiaľ čo pozície košíkov na dvierkach chladničky spotrebu energie neovplyvňuje.
8. Dolná zásuvka na ovocie a zeleninu
9. Polička na fľaše
10. Poličky na dverách
11. Držiak na vajíčka
12. Pásik LED diód hornej časti *
13. Pásik LED diód na ľavej/pravej strane *
11
10
9
13
12
* V niektorých modeloch
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY
Ovládací panel
Tlačidlo nastavenia
teploty mrazničky
Symbol Režim super-
chladenia
alarm Kontrolka LED
SK -58-
Chladnička nastavená indikátor teploty
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY
Obsluha chladničky
Osvetlenie (ak je dostupné)
Ak je spotrebič zapojený po prvýkrát, vnútorné osvetlenie sa môže zapnúť o 1 minútu neskôr z dôvodu úvodných testov.
Tlačidlo nastavenia teploty v časti mrazničky
Toto tlačidlo umožní nastaviť teplotu v mrazničke. Stlačte toto tlačidlo a nastavte hodnoty teploty v časti mrazničky. Toto tlačidlo sa používa aj na aktiváciu režimu superchladenia.
Kontrolka alarmu
V prípade problémov s chladničkou sa rozsvieti červená kontrolka alarmu
Režim superchladenia
Kedy sa použije?
• Na schladenie veľkého množstva potravín.
• Na schladenie rýchleho občerstvenia.
• Ak chcete potraviny schladiť rýchlo.
• Pri dlhodobom skladovaní sezónnych potravín.
Ako používať?
• Stlačte tlačidlo nastavenia teploty, kým sa nerozsvieti kontrolka superchladenia.
• V tomto režime bude svietiť kontrolka supermrazenia.
• Optimálny výkon spotrebiča pri maximálnej kapacite chladenia dosiahnete nastavením prístroja do režimu aktívneho superchladenia 6 hodín pred vložením čerstvých potravín do mrazničky.
Počas tohto režimu:
Ak stlačíte tlačidlo nastavenia teploty, režim bude zrušený a nastavenie sa obnoví od 2.
Poznámka: Režim "Supermrazenie" sa automaticky zruší po 6 hodinách, alebo keď teplota v mrazničke klesne pod 2C.
Nastavenia teploty chladničky
• Pôvodná teplota na displeji je 5 °C.
• Tlačidlo nastavenia mrazničky stlačte raz.
• Pri každom stlačení tlačidla sa teplota nastavenia zvýši. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, superchladenie)
• Ak budete tlačidlo nastavenia chladničky stláčať dovtedy, kým sa na displeji nastavenia chladničky objaví
- symbol superchladenia a nasledujúce 3 sekundy nestlačíte žiadne iné tlačidlo,
- zabliká Superchladenie.
• Ak budete tlačidlo ďalej držať, reštartuje sa na poslednú hodnotu.
Výstrahy pre nastavenia teplôt
• Teplota v chladničke závisí od okolitej teploty, teploty čerstvo uložených potravín a od toho, ako často sa otvárajú dvere. V prípade potreby zmeňte nastavenie teploty.
• Nastavenie teploty by ste mali nastaviť s ohľadom na to, ako často sa otvárajú a zatvárajú dvere chladničky, koľko potravín je v chladničke uložených a s ohľadom na prostredie, v ktorom sa nachádza chladnička.
• Odporúčame, aby ste pri prvom použití chladničky nechali chladničku bežať 24 hodín bez prerušenia, aby sa zaistilo jej úplné vychladenie. V tomto období neotvárajte dvere chladničky ani do nej nedávajte potraviny.
• Vaša chladnička má funkciu 5-minútového oneskorenia, aby sa zabránilo poškodeniu kompresora. Keď zapojíte chladničku, po 5 minútach začne normálne fungovať.
• Chladnička je navrhnutá tak, aby fungovala v intervaloch okolitej teploty uvedených v štandardoch a podľa klimatickej triedy uvedenej na informačnom štítku. Kvôli efektivite chladenia neodporúčame prevádzkovať chladničku v prostrediach, ktoré majú teploty mimo uvedené teplotné intervaly.
• Toto zariadenie je určené na použitie pri okolitej teplote v rámci rozsahu 10°C – 38°C.
Klimatická trieda a význam:
T (tropická): Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 16 °C do 43 °C. ST (subtropická): Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 16 °C do 38 °C. N (teplota): Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 16 °C do 32 °C. SN (rozšírená teplota): Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 10 °C do
32 °C.
SK -59-
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY
Indikátor teploty
Aby ste mohli lepšie nastaviť chladničku, vybavili sme ju teplotným indikátorom, ktorý sa nachádza v najchladnejšej oblasti.
Aby ste lepšie skladovali potraviny v chladničke, najmä v najchladnejšej oblasti, uistite sa, že na indikátore teploty svieti nápis „OK“. Ak sa nápis „OK“ nezobrazuje, znamená to, že teplota nebola nastavená správne
Môže byť ťažké vidieť indikátor, uistite sa, že svieti správne. Pri každej zmene nastavenia teploty počkajte, kým sa teplota v zariadení stabilizuje. Ak je to potrebné, pokračujte novým nastavením teploty. Zmeňte polohu nastavenia teploty a pred novou kontrolou a potenciálnou zmenou počkajte aspoň 12 hodín.
POZNÁMKA: Pri častom alebo predĺženom otváraní dverí alebo po umiestnení čerstvých potravín do zariadenia je normálne, že sa na indikátore nastavenia teploty nezobrazuje nápis „OK“. Ak sa nadmerne nahromadia ľadové kryštály (na dolnej stene zariadenia) na oddiele chladničky, výparníku (kvôli preťaženiu zariadenia, vysokej teplote v miestnosti, častému otváraniu dverí), dajte nastavenie teploty zariadenia na nižšiu polohu, kým sa kompresor opäť nezačne vypínať.
Skladujte potraviny v najchladnejšej oblasti chladničky.
Horná hranica najchladnejšej oblasti je označená dolnou stranou nálepky (hrot šípky). Najchladnejšia oblasť hornej poličky musí byť na rovnakej úrovni ako je hlava šípky. Najchladnejšia oblasť je pod touto úrovňou.
Keďže sú tieto poličky odoberateľné, uistite sa, že sú vždy na rovnakej úrovni s limitmi zón popísanými na nálepkách, aby sa zaručili teploty v tejto oblasti.
Vaše potraviny budú lepšie uskladnené, keď ich dáte do najvhodnejšej chladiacej oblasti. Najchladnejšia oblasť je tesne nad kontajnerom.
Nasledujúci symbol označuje najchladnejšiu oblasť chladničky. Ak chcete mať istotu, že je v tejto oblasti nízka teplota, uistite sa, že sa
polička nachádza na úrovni tohto symbolu, ako je vidieť na obrázku.
Príslušenstvo
Otvor na čerstvý vzduch
Keď je ovládač vlhkosti v zatvorenej polohe, umožňuje to dlhšie uskladnenie čerstvého ovocia a zeleniny.
Ak je kontajner úplne plný, otvor na čerstvý vzduch, ktorý sa nachádza pred kontajnerom, treba otvoriť. Keď ho otvoríte, teplota a vlhkosť vzduchu v kontajneri sa znížia.
Ak na sklenenej poličke vidíte nejakú kondenzáciu, môžete plast na ovládanie vlhkosti nastaviť do otvorenej polohy.
OK
Vizuálne a textové popisy v časti s príslušenstvom sa môžu v závislosti od modelu zariadenia líšiť.
Čistenie
• Pred čistením chladničky vypnite napájanie a odpojte zástrčku zo zásuvky.
• Neumývajte chladničku tak, že do nej vylejete vodu.
• Použite teplú handričku s mydlovým roztokom alebo špongiu na vytrenie vnútra a vonkajšku chladničky.
• Opatrne odstráňte všetky poličky a zásuvky ich posunutím smerom hore alebo smerom von a vyčistite ich mydlovou vodou. Neumývajte v práčke ani v umývačke riadu.
• Na čistenie chladničky nepoužívajte rozpúšťadlá, abrazívne čistiace prostriedky, čistiace prostriedky na sklo ani univerzálne čistiace prostriedky. Mohlo by dôjsť k poškodeniu plastových povrchov alebo iných komponentov chemickými látkami, ktoré obsahujú.
• Aspoň raz ročne vyčistite mäkkou kefkou alebo vysávačom chladič na zadnej strane chladničky.
Počas čistenia sa uistite, že je chladnička odpojená.
Rozmrazovanie
• Počas prevádzky chladničky sa táto automaticky rozmrazuje; voda sa zbiera pomocou odparovacieho priečinka a automaticky sa odparuje.
• Odparovací priečinok a vypúšťací otvor rozmrazenej vody musíte pravidelne čistiť, aby sa zabránilo hromadeniu vody v spodnej časti chladničky.
Výmena osvetlenia LED
Ak má vaša chladnička osvetlenie LED, obráťte sa na technickú podporu spoločnosti Sharp, pretože ho môže vymeniť iba autorizovaný personál.
SK -60-
KAPITOLA -4: SPRIEVODCA USKLADNENÍM POTRAVÍN
• Aby ste znížili nahromadenie námrazy, nikdy do oddielu chladničky nedávajte tekutiny s neuzatvorenými nádobami.
• Pred skladovaním nechajte teplé alebo horúce jedlo vychladnúť. To pomáha znížiť spotrebu energie.
• Aby ste zabránili nahromadeniu námrazy, zaistite, aby sa skladované potraviny nedotýkali zadnej steny.
• Najchladnejšia plocha chladničky je v dolnej časti. Odporúčame používať túto oblasť na skladovanie potravín, ktoré sa ľahko pokazia, ako sú napríklad ryby, hotové jedlá, pečivo a mliečne výrobky. Najteplejšia oblasť je horná polica dverí. Odporúčame vám sem uložiť maslo alebo syr.
• Za normálnych prevádzkových podmienok bude dostatočné upraviť nastavenie teploty chladničky na +4 °C.
• Teplota chladiaceho priestoru musí byť v rozmedzí 0 – 8 °C, čerstvé potraviny sa pri teplote nižšej ako 0 °C pokryjú ľadom a pokazia sa, bakteriálne zaťaženie sa zvyšuje nad 8 °C a potraviny sa pokazia.
• Horúce potraviny nevkladajte do chladničky ihneď, počkajte, kým teplota vyprchá. Horúce potraviny zvyšujú stupeň chladničky a spôsobia otravu jedlom a zbytočné pokazenie potravín.
• Mäso, ryby atď. sa musia uchovávať v chladiacom priestore na potraviny a priehradka na zeleninu sa uprednostňuje na zeleninu (ak je dostupná).
• Na zamedzenie krížovej kontaminácii neskladujte mäsové výrobky spolu s ovocím a zeleninou.
• Potraviny vkladajte do chladničky v uzavretých nádobách alebo zakryté, aby sa predišlo vlhkosti a zápachom.
KAPITOLA -5: RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak chladnička nefunguje správne, môže sa jednať o malý problém, preto pred kontaktovaním elektrikára kvôli úspore času a peňazí skontrolujte tieto.
LED dióda alarmu sa
rozsvieti
Čo robiť, ak váš spotrebič nefunguje: Skontrolujte, či:
• Nie je žiadne napájanie,
• Hlavný domáci vypínač je odpojený,
• Zásuvka je dostačujúca. Aby ste do skontrolovali, zapojte do rovnakej zásuvky iný spotrebič, o ktorom viete, že funguje.
Čo robiť, ak váš spotrebič nefunguje dobre: Skontrolujte, či:
• ste spotrebič nepreťažili,
• je teplota mrazničky nastavená na 2.
• dvere dokonale priliehajú,
• na kondenzátore nie je prach,
• je v zadnej časti a po stranách dostatok miesta.
Ak je vaša chladnička nadmerne hlučná:
Normálne zvuky
Praskanie (zvuk praskania ľadu):
• Počas automatického odmrazovania.
• Ak sa spotrebič ochladzuje alebo zohrieva (kvôli rozpínaniu materiálov spotrebiča).
Krátke praskanie: Môžete ho počuť, keď termostat zapne a vypne kompresor. Zvuk kompresora: Normálny zvuk motora. Tento hluk znamená, že kompresor normálne funguje.
Kompresor môže krátky čas vydávať väčšiu hlučnosť, keď sa aktivuje.
Bublajúci a čľapotajúci hluk: Tento hluk spôsobuje prietok chladiacej látky v rúrkach systému. Hluk prietoku vody: Normálny hluk prietoku vody pretekajúcej do výparníka počas rozmrazovania. Tento
hluk môžete počuť počas rozmrazovania. Zvuk fúkania vzduchu: Normálny zvuk ventilátora. Tento zvuk vydáva chladnička počas normálnej
prevádzky systému v dôsledku cirkulácie vzduchu.
Ak sú teplé hrany priestoru chladničky, ktoré sú v kontakte s pántami dvierok:
Obzvlášť počas leta (horúce počasie) sa povrchy, s ktorými sú v kontakte pánty, môžu zahrievať počas prevádzky kompresora. Je to normálne.
TYP CHYBY DÔVOD ČO TREBA VYKONAŤ
Prekontrolujte, ci sú dvierka otvorené alebo nie a zistite, ci sa s vırobkom pracovalo viac ako 1 hodinu. Ak dvierka nie sú otvorené a s vırobkom sa pracovalo dlhšie ako 1 hodinu, čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp
"Zlyhanie
Varovanie"
Niektorý diel(-y) je/sú
chybné alebo zlyhal proces
chladenia.
Vırobok je zapojenı po prvı
krát alebo nastal vıpadok prúdu po dobu dlhšiu ako
1 hodina.
SK -61-
KAPITOLA -5: RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak sa vytvorí vlhkosť v chladničke:
• Sú všetky potraviny správne zabalené? Vysušili sa priečinky pred ich vložením do chladničky?
• Sú dvere chladničky často otvárané? Keď sa otvoria dvere, do chladničky sa dostane vlhkosť z miestnosti. Pri častom otváraní dverí sa vlhkosť bude tvoriť rýchlejšie, najmä ak je vysoká vlhkosť v miestnosti.
Ak sa dvere zle zatvárajú alebo otvárajú;
• Nebránia dverám v zatváraní balíky potravín?
• Sú priečinky dverí, police a zásuvky správne uložené?
• Sú poškodené alebo roztrhnuté spoje dvierok?
• Je vaša chladnička na rovnom povrchu?
Odporúčania
• Ak chcete prístroj úplne vypnúť, odpojte ho od sieťovej zásuvky (kvôli čisteniu a s ponechanými otvorenými dverami)
KAPITOLA -6: TIPY NA ŠETRENIE ENERGIE
1. Pred uložením potravín do zariadenia ich nechajte vždy vychladnúť.
2. Potraviny rozmrazte v oddiele chladničky, pomôže vám to šetriť energiou.
KAPITOLA -7: TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické informácie sa nachádzajú na výrobnom štítku na vnútornej strane spotrebiča a na energetickom štítku. QR kód na energetickom štítku dodanom so spotrebičom poskytuje webový odkaz na informácie súvisiace s výkonom
spotrebiča v databáze EU EPREL. Energetický štítok si uchovajte na použitie spolu s používateľskou príručkou a všetkými ostatnými dokumentmi
poskytovanými s týmto spotrebičom. Tie isté informácie môžete zároveň nájsť v databáze EPREL pomocou odkazu https://eprel.ec.europa.eu a názvu
modelu aj čísla výrobku, ktoré nájdete na výrobnom štítku spotrebiča. Podrobnejšie informácie o energetickom štítku nájdete na odkaze www.theenergylabel.eu.
KAPITOLA -8: ZÁKAZNÍCKA STAROSTLIVOSŤ A SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely. Pri obrátení sa na autorizované servisné centrum sa uistite, či máte k dispozícii tieto údaje: model, sériové číslo. Údaje môžete nájsť na výrobnom štítku. Typový štítok sa nachádza vo vnútri chladiaceho priečinka dole na ľavej
strane. Pôvodné náhradné diely pre niektoré špecické súčiastky, v závislosti od typu súčiastky, budú k dispozícii po dobu
minimálne 7 alebo 10 rokov od vystavenia na trhu poslednej jednotky daného modelu.
Navštívte našu webovú lokalitu na:
www.sharphomeappliances.com
SK -62-
Съдържание
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..................................................................64
РАЗДЕЛ 2: ВАШИЯТ ХЛАДИЛНИК ..........................................................................68
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК .....................................68
РАЗДЕЛ 4: РЪКОВОДСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИТЕ .............................71
РАЗДЕЛ 5: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ .............................................71
РАЗДЕЛ 6: СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ...........................................72
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ...........................................................................73
РАЗДЕЛ 8: ГРИЖА ЗА КЛИЕНТИТЕ И СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ .....................73
Вашият хладилник отговаря на съвременните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да доведе до наранявания и материални щети. За да избегнете риска от увреждане, прочетете внимателно настоящото ръководство преди да използвате Вашия хладилник за първи път. То съдържа важна информация относно безопасността при монтирането, използването и поддръжката на хладилника. Запазете ръководството, за да го ползвате в бъдеще.
ПОЖАР Предупреждение; Риск от пожар / запалими материали
BG -63-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВНИМАНИЕ: Внимавайте вентилационните отвори на
хладилника с фризер да не бъдат запушвани. ВНИМАНИЕ: Не използвайте механични устройства
или други средства за ускоряване на процеса на
размразяване.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте други електроуреди във вътрешността на хладилника с фризер.
ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не повредите охладителната верига.
ВНИМАНИЕ: Когато поставяте уреда, се уверете се, че захранващият кабел не е притиснат или повреден.
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте много портативни гнезда или портативни захранващи устройства на задната
страна на устройството.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете нараняване или повреда, уредът трябва да бъде монтиран в съответствие
с инструкциите на производителя.
Малкото количество хладилен агент, използвано
в този хладилник с фризер е на екологично чист R600a (изобутен), запалим и експлозивен, в случай че бъде възпламенен в затворени условия.
* Внимавайте да не увредите газовата охладителна
верига, докато пренасяте и позиционирате хладилника.
* Не съхранявайте контейнери с лесно запалими
материали, като кутии за спрей или касети за зареждане на пожарогасители в близост до хладилника с фризер.
* Този уред е предназначен да бъде използван за битово
и друго подобно приложение, като например:
- кухненски помещения за персонал в магазини, офиси и други работни среди;
- земеделски стопанства, клиенти на хотели, мотели и други места за настаняване;
- места за настаняване тип нощувка и закуска;
BG -64-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- кетъринг и други подобни приложения с нетърговска цел.
* Необходимото мрежово захранване за Вашия хладилник
с фризер е 220-240V, 50Hz. Използвайте единствено посоченото по-горе захранване. Преди да включите Вашия хладилник с фризер се уверете, че информацията върху табелката (напрежение и присъединителна мощност) съвпада с електрическата мрежа. В случай че имате съмнения, консултирайте се с квалифициран електротехник.
* Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна
възраст, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, както и от такива с липса на опит и познание, единствено когато са наблюдавани и инструктирани как да използват устройството по безопасен начин и разбират опасностите, които е възможно да възникнат. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката не бива да се осъществяват от деца без родителски надзор.
* Хладилните уреди могат да се зареждат и разтоварват
от деца на възраст от 3 до 8 години. Уредите не може да се почистват или поддържат от деца, уредите не може да се използват от много малки деца (възраст 0-3 години), малките деца (възраст 3-8 години) не може да използват безопасно уредите, освен ако не го правят под наблюдението на възрастен, по-големи деца (възраст 8-14 години) и лица с увреждания могат да използват уредите безопасно след като са получили подходящото наблюдение или указания относно употребата на дадения уред. Лица със сериозни увреждания не могат да използват уредите безопасно, освен ако не им бъде осигурено продължително наблюдение.
* Евентуална повреда в захранващия кабел / щепсела
може да предизвика пожар или токов удар. Ако това се случи, те трябва да бъдат заменени, като това може да бъде изпълнено единствено от квалифициран техник.
BG -65-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
* Този уред не е предназначен за използване на височини
над 2000 м.
С оглед избягване на замърсяването на храната, моля, спазвайте следните указания:
* Отварянето на вратата за продължителни периоди от
време може да доведе до значително увеличаване на температурата в отделенията на уреда.
* Почиствайте редовно повърхностите, които влизат в
контакт с храна и достъпни дренажни системи.
* Съхранявайте суровите месо и риба в подходящи
контейнери в хладилника, за да не бъдат в контакт с или да капят върху други храни.
* Отделенията за замразяване с две звезди са подходящи
за съхранение на предварително замразени храни, сладолед и за правене на лед.
* Отделенията с една, две и три звезди не са подходящи
за замразяване на пресни храни.
* Ако хладилният уред ще бъде оставен празен за
дълго, трябва да го изключите, размразите, почистите, подсушите и да оставите вратата отворена, за да предотвратите образуване на плесен в уреда.
BG -66-
РАЗДЕЛ 1: ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Извеждане от експлоатация
• Всички употребени опаковки и материали са екологично чисти и годни за рециклиране. Моля изхвърляйте опаковките по безопасен за околната среда начин. Повече подробности за това можете да научите от местната общинска управа.
• Когато настъпи моментът за извеждане на уреда от експлоатация, отрежете кабела за електрическо захранване и го унищожете, заедно с щепсела. Махнете ключалката, за да предотвратите възможността от заклещване на дете в уреда.
• Срязаният кабел, поставен в 16-амперов контакт представлява сериозна заплаха от токов удар. Уверете се, че срязаният кабел е изхвърлен по безопасен начин.
Извеждане на стария Ви уред от експлоатация
Забележки:
Предупреждения за безопасност
Информация за монтаж
Преди да разопаковате и преместите хладилника отделете време да се запознаете със следните условия:
Преди да използвате Вашия хладилник
Символът на опаковката означава, че продуктът не трябва да бъде третиран като битов отпадък. Вместо това, той трябва да бъде транспортиран до местата за събиране на отпадъци за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Рециклирането спомага за запазване на природните ресурси. По-подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да получите от представителите на местните власти, фирмите за извозване на битови отпадъци или в магазина, където сте закупили продукта.
Обърнете се към местните власти относно извеждане от експлоатация съгласно Директивата за ИУЕЕО за целите на повторна употреба, рециклиране и възстановяване.
• Преди да монтирате и използвате уреда прочетете внимателно инструкциите за експлоатация. Не носим отговорност за повреди, причинени при неправилна употреба.
• Следвайте всички инструкции от ръководството за експлоатация на уреда. След като го прочетете, го запазете на безопасно място, за справки в случай на проблеми, които могат да възникнат в бъдеще.
• Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и може да бъде използван единствено за предвидените цели. Той не е подходящ за употреба при търговски или промишлени условия. Това би довело до анулиране на гаранцията на уреда, като ние не поемаме отговорност за евентуално възникналите щети и загуби.
• Този уред е предвиден за домашно ползване и е подходящ единствено за охлаждане / съхранение на храни. Той не е подходящ за търговска или обща употреба и / или за съхранение на вещества, различни от храна. Не поемаме отговорност за евентуално възникналите щети и загуби при неспазване на гореописаното.
• Не използвайте удължител при свързването на хладилника към мрежовото електрозахранване.
• Повреден захранващ кабел / щепсел може да предизвика пожар или токов удар. При повреда захранващият кабел / щепселът трябва да бъде заменен от квалифициран техник.
• Никога не прегъвайте захранващия кабел прекалено много.
• Никога не докосвайте захранващия кабел / щепсела с мокри ръце, тъй като това може да предизвика късо съединение или токов удар.
• Разположете уреда на място без директна слънчева светлина и далеч от източници на топлина, като например радиатори и т.н.
• Уредът трябва да бъде разположен на минимално разстояние от 50 см от печки, газови котлони и нагревателни панели, и най-малко 5 см от електрически фурни.
• Пазете хладилника от излагане на влага или дъжд.
• Уредът трябва да бъде разположен на минимално разстояние от 20 мм от други фризери.
• В горната част на Вашия хладилник се изисква най-малко 150 мм клирънс. Не поставяйте нищу върху Вашия хладилник
• За безопасното функциониране на хладилника е важно той да бъде добре обезопасен и нивелиран. За нивелиране на хладилника се използват неговите крачета. Преди да поставите храна в уреда, се уверете, че той е добре нивелиран.
• Препоръчваме Ви преди употреба да изтриете всички стелажи и поставки с кърпа, напоена с топла вода, с добавена чаена лъжичка сода бикарбонат. След като почистите, изплакнете с топла вода и подсушете.
• Преди да монтирате Вашия хладилник, проверете за видими повреди. Не монтирайте и не използвайте хладилника, в случай че е повреден.
• При да използвате Вашия хладилник за първи път се уверете, че е бил поставен в изправено положение в продължение на най-малко 3 часа преди да бъде включен в електрическата мрежа. Това дава възможност за ефективна работа и предотвратява повреждането на компресора.
• При използване на хладилника за първи път е възможно да усетите лека миризма. Това е напълно нормално. Миризмата ще изчезне, след като хладилникът започне да се охлажда.
BG -67-
РАЗДЕЛ 2: ВАШИЯТ ХЛАДИЛНИК
1 2
3
4
5
6
7
8
11
10
9
13
12
1. Контролен панел
2. Турбо вентилатор
3. Отделение за вино *
4. Рафтове на хладилника
5. Капак на горната вана за плодове и зеленчуци *
6. Горна вана за плодове и зеленчуци *
7. Капак на долната вана за плодове и зеленчуци
Изображението е информативно и показва различните части и аксесоари в уреда. Някои от частите могат да се различават в зависимост от модела на уреда.
Отделение за прясна храна (хладилник): Гарантира се най-ефективно използване на енергия в конфигурацията с чекмеджета в долната част на уреда и равномерно разпределени рафтове, позицията на кутиите на вратата не влияе на потреблението на енергия.
8. Долна вана за плодове и зеленчуци
9. Рафт за бутилки
10. Рафтове за врата
11. Отделение за яйца
12. Горна светодиодна лента*
13. Лява /Дясна странична светодиодна лента* * при някои модели
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
Панел за управление
Бутон за настройка на
температурата в хладилника
Символ на Режим на
бързо охлаждане
аларма светодиоден
индикатор
BG -68-
Регулиране на температурата в хладилника индикатор за температура
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
Работа с вашия хладилник
Осветление (ако е налично)
Когато включите продукта за първи път, вътрешното осветление може да се включи с 1 минута закъснение поради тестове за отваряне.
Бутон за настройка на температурата в отделенията на хладилника
Този бутон позволява да настроите температурата в хладилника. Натиснете този бутон, за да зададете стойността на температурата в отделенията на хладилника. Използвайте този бутон, за да активирате режима „Бързо охлаждане“.
Светлинен индикатор за аларма
В случай на проблем с хладилника, светлинният индикатор за аларма свети с червена светлина.
Режим на бързо охлаждане
Кога се използва?
• За охлаждане на големи количества храна.
• За охлаждане на бързо приготвени храни.
• За бързо охлаждане на храни.
• За дълготрайно съхранение на сезонни храни.
Как да го използваме?
• Натискайте бутона за задаване на температура докато се покаже светлинният индикатор за бързо охлаждане.
• При активиран режим, свети светлинният индикатор за бързо охлаждане.
• За оптималната работа на хладилника, при максималния му капацитет за бързо охлаждане, е необходимо да го настроите в режим „Бързо охлаждане“ 6 часа преди да поставите пресните храни в него.
При този режим:
Ако натиснете бутона за настройка на температурата, работата в режима ще се прекъсне и настройката ще се възстанови на 2.
Забележка: Режимът „Бързо охлаждане“ се прекъсва автоматично след 6 часа или когато сензорът за температура на хладилника отчете стойност под 2°C.
Температурни настройки на хладилника
• Началната температура, която се вижда на дисплея за настройки е 5°C.
• Натиснете еднократно бутона на хладилника.
• При всяко натискане на бутона, настройката за температура задава все по-високи стойности. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, бързо охлаждане)
• Ако натискате бутона за настройка на хладилника, докато се покаже символа за бързо охлаждане на дисплея за
- настройки на хладилника и не натиснете бутон в следващите 3 секунди,
- индикаторът за режима „Бързо охлаждане“ ще започне да мига.
• Ако продължавате да натискате бутона, настройката се връща на първата стойност.
Предупреждения относно температурните настройки
• Външната температура, температурата на поставената наскоро храната и честотата на отваряне на вратата са фактори, които влияят върху температурата на хладилното отделение. В случай на необходимост променете температурната настройка.
• Температурната настройка трябва да бъде зададена, като се вземе под внимание колко често се отваря вратата, колко храна се съхранява, както и заобикалящата среда и позиционирането на уреда.
• Препоръчваме при първоначалното включване хладилника да го оставите да работи в продължение на 24 часа без прекъсване, за да се гарантира, че е напълно охладен. През това време не отваряйте вратата на хладилника и не поставяйте храна в него.
• Този хладилник има вградена функция за петминутно забавяне, предназначена за предпазване на компресора от повреди. При включване на захранването, уредът ще започне да работи нормално след 5 минути.
• Хладилникът е предвиден за работа при външни температури, в съответствие със стандартите на климатичния клас, посочен върху информационния етикет. От гледна точна на оптимална ефективност на охлаждане не се препоръчва работа на уреда при външна температура извън посочения диапазон.
• Този уред е предназначен за употреба при външни температури между 10°C - 38°C.
Климатичен клас и значение: Т (тропичен): Хладилният уред е предназначен за употреба при околна температура в диапазона от 16 °C до
43 °C. ST (субтропичен): Хладилният уред е предназначен за употреба при околна температура в диапазона от
16 °C до 38 °C. N (умерен): Хладилният уред е предназначен за употреба при околна температура в диапазона от 16 °C до
32 °C. SN (разширен температурен диапазон) Хладилният уред е предназначен за употреба при околна
температура в диапазона от 10 °C до 32 °C.
BG -69-
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
Температурен индикатор
За да Ви помогнем да настроите хладилника си по-добре, сме го оборудвали с температурен индикатор, разположен в най-студената му зона.
За по-добро съхранение на храната в хладилника, особено в най-студената зона се уверете, че съобщението "OK" се изписва върху температурния индикатор. В случай че "ОК" не бъде изписано, това означава, че температурата не е била зададена правилно.
Понякога индикаторът се забелязва трудно, затова се уверявайте, че свети. Всеки път, когато температурната настройка бъде променяна, изчаквайте вътрешната температура да бъде стабилизирана преди да продължите. В случай на необходимост задайте нова настройка на температурата. Постепенно променяйте позицията на устройството за регулиране на температурата и изчакайте минимум 12 часа преди да започнете нова проверка и евентуална промяна.
ЗАБЕЛЕЖКА: Нормално е индикацията "ОК" да не се появява след последователни или продължителни отваряния на вратата, както и след поставяне на прясна храна. В случай на ненормално натрупване на ледени кристали (по долната стена на уреда) на хладилното отделение, изпарителя (претоварен уред, висока стайна температура, често отваряне на вратите), поставете устройството за регулиране на температурата на по-ниско положение, докато периодите на изключване на компресора се възобновят.
Поставяйте храната в най студените части на хладилника.
уверете, че стелажът се намира на нивото на този символ, както е показано на изображението.
Горната граница на най-студената зона е посочена от долната страна на стикера (върхът на стрелката). Горният стелаж от най-студената зона трябва да бъде поставен на нивото на върха на стрелката. Най-студената зона се намира под това ниво.
Тъй като тези стелажи са подвижни, обръщайте внимание винаги да бъдат на еднакво ниво с границите на зоните, описани върху стикерите, с цел гарантиране на температурите в тази област.
Вашите храни ще бъдат съхранени по-добре ако ги поставите в най­подходящата зона на охлаждане. Най-студената зона се намира върху контейнерите за плодове и зеленчуци.
Посоченият символ показва най-студената зона на хладилника. За постигане на възможно най-ниска температура в тази област се
Аксесоари
Освежител
В затворено положение регулаторът на влажността позволява пресни плодове и зеленчуци да се съхраняват по­дълго време.
Ако контейнерът за плодове и зеленчуци е изцяло пълен, освежителят в предната му част трябва да се отвори. Когато го отворите, температурата и влажността на въздуха в контейнера ще спаднат.
Ако видите някакъв конденз върху стъкления стелаж, може да поставите пластмасовия механизъм за влажността в отворено положение.
OK
Визуалните и текстови описания в раздела за аксесоари могат да се различават в зависимост от модела.
Почистване
• Преди да започнете почистване на хладилника изключете захранването от електрическата мрежа и извадете щепсела от контакта.
• По време на почистването не разливайте вода върху уреда.
• Използвайте кърпа или гъба, за да избършете вътрешната и външната част на уреда с топла вода и сапун.
• Внимателно извадете всички стелажи и чекмеджета, като ги плъзнете нагоре или навън, след което почистете с вода и сапун. Не използвайте перална или съдомиялна машина.
• Не използвайте разтворители, абразивни почистващи препарати, почистващи препарати за стъкло или универсални почистващи средства за почистване на хладилника. Химикалите в тях могат да причинят увреждане на пластмасовите повърхности и другите компоненти.
• Почиствайте кондензатора в задната част на уреда най-малко веднъж годишно с мека четка или прахосмукачка.
Уверете се, че по време на почистването хладилникът не е включен в електрическата мрежа.
BG -70-
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК
Обезскрежаване
• Обезскрежаването се извършва автоматично по време на работа на уреда; водата се събира в изпарителната тава, откъдето впоследствие се изпарява.
• Изпарителната тава и отворът за оттичане при обезскрежаване трябва да бъдат почиствани периодично, за да се избегне събирането на вода в долната част на хладилника.
Подмяна на LED светлините
В случай на нужда от подмяна на LED светлините се свържете с информационното бюро на Sharp, тъй като действието може да бъде изпълнено единствено от квалифициран служител.
РАЗДЕЛ 4: РЪКОВОДСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИТЕ
• За да намалите заскрежаването никога не поставяйте течности и незатворени съдове в хладилното отделение.
• Преди да поставите топли или горещи храни в хладилника, ги оставете да изстинат. Това спомага за намаляване на консумацията на енергия.
• За да избегнете заскрежаване се уверете, че никой от продуктите не докосва задната вътрешна стена.
• Най-студената зона на хладилника се намира в долната му част. Препоръчваме да използвате тази зона за съхранение на бързоразвалящи се храни, като например риба, готови ястия, тестени изделия и млечни продукти. Най-топлата зона на хладилника е горният стелаж на вратата. Препоръчваме Ви да съхранявате там масло или сирене.
• При нормални работни условия, ще бъде достатъчно да регулирате температурните настройки на Вашия хладилник до +4 °С
• Температурата на хладилното отделение трябва да е в диапазона 0-8 °С, пресните храни под 0 °С замръзват и гният, бактериалното натоварване се увеличава над 8 °С и разваля храната.
• Не поставяйте веднага гореща храна в хладилника, изчакайте отвън температурата да спадне. Горещите храни повишават градусите на Вашия хладилник и причиняват отравяне с храна и ненужно разваляне на храната.
• Месото, рибата и т.н. трябва да се съхраняват в по-хладното отделение за храни, а отделението за зеленчуци е предпочитано за зеленчуци. (ако е налично)
• За да предотвратите кръстосано заразяване, месните продукти и плодовете и зеленчуците не трябва да се съхраняват заедно.
• Храните трябва да се поставят в хладилника в затворени контейнери, за да се предотврати натрупване на влага и миризми.
РАЗДЕЛ 5: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Ако хладилникът не работи правилно, е възможно това да се дължи на малък проблем. Ето защо е необходимо да проверите следното преди да повикате електротехник, за да спестите време и пари.
Светодиодната
сигнализация е
включена
ТИП ГРЕШКА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
„Предупреждение:
Не работи“
Има компонент(и),
които са повредени, или
процесът на охлаждане
не сработва.
Продуктът е включен
за първи път или
след продължително
прекъсване на
захранването за 1 час.
BG -71-
Проверете дали вратата е отворена или не и проверете дали продуктът работи 1 час. Ако вратата не е отворена и продуктът е работил 1 час, свържете се с информационното бюро на Sharp възможно най-скоро.
РАЗДЕЛ 5: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Какво да направите, ако Вашият уред не работи; Проверете дали:
• Не е прекъснато захранването.
• Да не е изключен главният превключвател в дома Ви.
• Да не е повреден контактът. За да проверите последното, включете в същия контакт друг уред, който знаете, че работи.
Какво да направите, ако уредът не работи добре: Проверете дали:
• Не сте претоварили уреда.
• Бутонът за настройка на температурата в хладилника е на позиция 2.
• Вратите не са добре затворени.
• В кондензатора няма прах.
• Има достатъчно място към задната и страничните стени.
Ако Вашият хладилник работи твърде шумно:
Нормални шумове Пукащ (от лед) шум:
• По време на автоматично размразяване.
• Когато уредът е студен или топъл (поради разширяване на материал, от който е произведен уреда).
Кратък пукащ шум: Чува се, когато термостатът включва или изключва компресора. Шум от компресора: Нормални шумове от мотор. Този шум показва, че компресорът работи
нормално. Той може да издава повече шум, в първите минути след като е пуснат хладилника. Шум от бълбукане и разпръскване: Този шум се издава от потока в тръбите на системата на
хладилника. Шум от течаща вода: Нормален шум от течаща вода в контейнера за отцеждане при размразяване
на хладилника. Този шум може да се чуе по време на размразяване. Шум от въздушно бълбукане: Нормален шум от вентилатора. Този шум може да се чуе в хладилника
по време на нормална работа на системата поради циркулацията н въздуха.
Ако ръбовете на шкафа на хладилника, които са съединени с вратите, са топли;
По-специално през лятото (при горещо време), повърхностите, които са съединени, могат да станат по-топли по време на работа на компресора, това е нормално.
Ако в хладилника се натрупва влага;
• Проверете дали сте опаковали добре храната. Проверете дали контейнерите са сухи преди да ги поставите в хладилника.
• Проверете дали вратата на хладилника се отваря често. Проверете дали влажността в помещението прониква в хладилника при отваряне на вратата. Влагата се натрупва по-бързо, когато отваряте вратата по-често, особено ако влажността в помещението е висока.
Ако вратата не се отваря и затваря правилно;
• Проверете дали опакованата храна пречи на затварянето на вратата.
• Проверете дали отделенията на вратата, рафтовете и чекмеджетата са поставени правилно.
• Проверете дали съединителите на вратата не са счупени или спукани.
• Проверете дали хладилникът е нивелиран.
Препоръки
• За да спрете напълно уреда, го изключете от захранването (за почистване и когато вратите са отворени)
РАЗДЕЛ 6: СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ
1. Винаги оставяйте храната да изстине, преди да я приберете в уреда.
2. Размразявайте храната в хладилното отделение. Това помага за спестяване на енергия.
BG -72-
РАЗДЕЛ 7: ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Техническата информация е отбелязана на фирмената табелка от вътрешната страна на уреда, както и на енергийния етикет.
QR кодът на енергийния етикет, предоставен с уреда, предоставя уеб връзка до информацията, свързана с ефективността на уреда, в базата данни на EU EPREL.
Запазете енергийния етикет за справка заедно с ръководството за потребителя и всички други документи, предоставени с този уред.
Можете да намерите същата информация в EPREL чрез връзката https://eprel.ec.europa.eu и името на модела и номера на продукта, отбелязани на фирмената табелка на уреда.
Посетете връзката www.theenergylabel.eu за подробна информация относно енергийния етикет.
РАЗДЕЛ 8: ГРИЖА ЗА КЛИЕНТИТЕ И СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ
Винаги използвайте оригинални резервни части. Когато се свързвате с нашия упълномощен сервизен център, ви молим да предоставите следните данни:
модел, сериен номер. Тази информация е налична на фирмената табелка. Фирменият етикет можете да намерите на лявата долна
страна вътре в зоната на хладилника. Оригиналните резервни части на някои специфични компоненти са налични за минимум 7 или 10 години от
пускането на пазара на последната бройка от съответния модел, в зависимост от типа компонент.
Посетете нашия уебсайт за:
www.sharphomeappliances.com
BG -73-
Cuprins
CAPITOLUL 1: AVERTISMENTE GENERALE ...........................................................75
CAPITOLUL 2: FRIGIDERUL DVS. .............................................................................79
CAPITOLUL 3: FOLOSIREA FRIGIDERULUI ............................................................79
CAPITOLUL 4: GHID DE DEPOZITARE A ALIMENTELOR .......................................82
CAPITOLUL 5: REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR ......................................................82
CAPITOLUL 6: SFATURI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI ..............................83
CAPITOLUL 7: DATE TEHNICE ..................................................................................83
CAPITOLUL 8: RELAŢII ŞI SERVICII PENTRU CLIENŢI ..........................................84
Frigiderul dvs. respectă cerinţele în vigoare privind siguranţa. Utilizarea necorespunzătoare poate duce la accidentare şi daune materiale. Pentru a evita riscul deteriorării, citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi frigiderul pentru prima dată. Acesta include informaţii importante referitoare la instalarea, siguranţa, utilizarea şi întreţinerea frigiderului dvs. Păstraţi acest manual pentru utilizarea ulterioară.
FOC Avertisment: Risc de incendiu / materiale inamabile
RO -74-
CAPITOLUL 1: AVERTISMENTE GENERALE
AVERTISMENT: Păstraţi deschiderile de ventilare ale
frigiderului/congelatorului libere de orice obstrucţionare. AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace pentru a accelera procesul de dezgheţare. AVERTISMENT: Nu folosiţi aparate electrice în interiorul
frigiderului/congelatorului. AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul agentului de
refrigerare. AVERTISMENT: Când poziţionaţi aparatul, vericaţi
cablul de alimentare să nu e comprimat sau deteriorat. AVERTISMENT: Nu plasaţi prize portabile multiple sau
surse de alimentare portabile la partea din spate a
aparatului.
AVERTISMENT: Pentru a evita accidentarea sau deteriorarea, acest aparat electrocasnic trebuie instalat
conform instrucţiunilor producătorului.
Cantitatea mică de agent de refrigerare R600a (un
izobuten), folosită în acest frigider/congelator este prietenoasă cu mediul, dar şi inamabilă şi explozivă dacă este aprinsă în spaţii închise.
* Nu deterioraţi circuitul cu gaz al răcitorului, în timpul
transportării şi poziţionării frigiderului.
* Nu depozitaţi niciun recipient cu materiale inamabile,
cum ar  doze de spray sau cartuşe reîncărcabile pentru extinctoare, în aproprierea frigiderului/congelatorului.
* Acest aparat electrocasnic este destinat utilizării în
gospodărie şi în aplicaţii similare, cum ar :
- zonele de bucătărie cu personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru
- în ferme şi de către clienţii hotelurilor, motelurilor şi altor tipuri de medii rezidenţiale
- mediilor de tipul celor care oferă cazare şi mic dejun
- catering şi alte aplicaţii similare non-retail.
RO -75-
CAPITOLUL 1: AVERTISMENTE GENERALE
* Frigiderul/congelatorul dvs. necesită o alimentare din
reţeaua de 220-240V, 50 Hz. Nu folosiţi nicio altă sursă de alimentare. Înainte de a racorda frigiderul/congelatorul, asiguraţi-vă că informaţiile de pe plăcuţa de specicaţii (tensiunea şi sarcina de racordare) se potrivesc cu cele ale sursei de alimentare cu curent electric din reţea. Dacă aveţi îndoieli, consultaţi un electrician calicat.
* Acest aparat electrocasnic poate  folosit de copiii în vârstă
de 8 ani şi mai mari şi de către persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe, în cazul în care se aă sub supraveghere sau au fost instruite în ceea ce priveşte folosirea aparatului electrocasnic într-o manieră sigură şi dacă înţeleg pericolele la care se expun. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul electrocasnic. Curăţarea şi mentenanţa nu vor  executate de către copiii nesupravegheaţi.
* Copiii cu vârste între 3 şi 8 ani au voie să încarce şi să
descarce aparatele de refrigerare. Copiii nu trebuie să efectueze curăţarea sau întreţinerea aparatului; copiii foarte mici (între 0-3 ani) nu trebuie să utilizeze aparatul; copiii mici (între 3-8 ani) trebuie să utilizeze aparatul în condiţii de siguranţă doar dacă sunt supravegheaţi permanent; copiii mai mari (între 8-14 ani) şi persoanele vulnerabile pot utiliza aparatul în condiţii de siguranţă după ce au fost supravegheaţi sau instruiţi în mod corespunzător privind utilizarea aparatului. Persoanele foarte vulnerabile trebuie să utilizeze aparatul în condiţii de siguranţă doar dacă sunt supravegheate permanent.
* Cablul de alimentare/ştecărul deteriorat poate cauza
incendii sau vă poate electrocuta. În cazul în care este deteriorat şi trebuie înlocuit, acest lucru trebuie realizat numai de personalul calicat.
* Acest produs nu este destinat a  utilizat la altitudini de
peste 2000 de metri.
RO -76-
CAPITOLUL 1: AVERTISMENTE GENERALE
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectaţi următoarele instrucţiuni:
* Deschiderea uşii pentru intervale lungi poate provoca o
creştere considerabilă a temperaturii din compartimentele aparatului.
* Curăţaţi cu regularitate suprafeţele care vin în contact cu
alimentele şi cu sistemele de scurgere accesibile.
* Depozitaţi carnea şi peştele crude în recipiente adecvate în
frigider, astfel încât să nu vină în contact cu alte alimente sau să nu picure pe acestea.
* Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate
sunt adecvate pentru depozitarea alimentelor pre­congelate, pentru depozitarea sau prepararea îngheţatei şi pentru prepararea cuburilor de gheaţă.
* Compartimentele cu una, două sau trei stele nu sunt
adecvate pentru congelarea alimentelor proaspete.
* Dacă frigiderul este lăsat gol pentru perioade mai lungi,
deconectaţi-l, dezgheţaţi-l, curăţaţi-l, uscaţi-l şi lăsaţi uşa deschisă pentru a preveni formarea mucegaiului în interiorul aparatului.
RO -77-
CAPITOLUL 1: INSTRUCŢIUNI REFERITOARE LA SIGURANŢĂ
Eliminarea
• Toate ambalajele şi materialele folosite sunt prietenoase cu mediul şi reciclabile. Vă rugăm să eliminaţi toate ambalajele într-un mod care nu afectează mediul. Pentru mai multe detalii, consultaţi consiliul local.
• Când aruncaţi aparatul electrocasnic la er vechi, tăiaţi cablul de alimentare cu curent electric şi distrugeţi ştecărul şi cablul. Demontaţi clichetul uşii, pentru a împiedica blocarea copiilor înăuntru.
• Un ştecăr tăiat şi introdus într-o priză de 16 amperi este un pericol grav pentru siguranţă (electrocutare). Vă rugăm să vă asiguraţi că ştecărul tăiat este eliminat în siguranţă.
Eliminarea aparatului dvs. electrocasnic vechi
Note:
Informaţii privind instalarea
Înainte de a despacheta şi manipula frigiderul, acordaţi-vă puţin timp pentru a vă familiariza cu punctele prezentate mai jos.
Înainte de a folosi frigiderul
Acest simbol aplicat pe produs sau ambalaj indică faptul că produsul nu ar trebui considerat deşeu casnic. În schimb, acesta trebuie transportat la un ociu de colectare a deşeurilor care se ocupă de reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Materialele reciclate vor ajuta la protejarea resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, serviciile de eliminare a deşeurilor casnice sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Vă rugăm să cereţi informaţii de la autorităţile locale referitoare la eliminarea aparatelor electrice şi electrocasnice pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
• Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni, înainte de a instala sau folosi aparatul electrocasnic. Nu ne facem responsabili pentru deteriorările produse ca urmare a utilizării necorespunzătoare.
• Respectaţi toate instrucţiunile de pe dispozitivul dvs. electrocasnic şi din manualul de instrucţiuni şi păstraţi acest manual într-un loc sigur, pentru a soluţiona problemele apărute în viitor.
• Acest aparat electrocasnic a fost produs pentru utilizarea în locuinţe şi poate  folosit exclusiv în medii casnice şi pentru destinaţia specică. Acesta nu este adecvat utilizării comerciale sau în comun. O astfel de utilizare va determina anularea garanţiei aparatului electrocasnic, iar compania noastră nu se va face responsabilă pentru daunele apărute.
• Acest aparat electrocasnic a fost produs pentru folosirea în locuinţe şi este adecvat exclusiv pentru răcirea/ depozitarea alimentelor. Acesta nu este adecvat utilizării comerciale sau în comun şi nici pentru depozitarea altor substanţe cu excepţia produselor alimentare. Compania noastră nu se face responsabilă pentru daunele produse în caz contrar.
Avertismente privind siguranţa
• Nu folosiţi prelungitoare pentru racordarea frigiderului/congelatorului la sursa de alimentare cu curent electric.
• Cablul de alimentare/ştecărul deteriorat poate cauza incendii şi vă poate electrocuta. În cazul în care este
deteriorat şi trebuie înlocuit, acest lucru trebuie realizat numai de personalul calicat.
• Nu îndoiţi excesiv cablul de alimentare.
• Nu atingeţi cablul de alimentare/ştecărul cu mâinile ude, deoarece acest lucru ar putea duce la scurtcircuit şi electrocutare.
• Nu îl aşezaţi în bătaia directă a soarelui şi poziţionaţi-l departe de orice sursă de căldură, cum ar  radiatorul.
• Aparatul dvs. electrocasnic ar trebui să e la o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de plite, cuptoare pe gaz şi centrul încălzitoarelor şi trebuie să se ae la cel puţin 5 cm distanţă de cuptoarele electrice.
• Nu expuneţi frigiderul la umiditate sau ploaie.
• Frigiderul dvs. ar trebui poziţionat la cel puţin 20 mm distanţă de un alt frigider.
• Este necesar un spaţiu liber de minimum 150 mm deasupra frigiderului. Nu aşezaţi nici un obiect pe frigider.
• Pentru funcţionarea în siguranţă, este important ca frigiderul dvs. să e sigur şi echilibrat. Picioarele ajustabile sunt folosite pentru a aduce frigiderul dvs. la nivel. Asiguraţi-vă că aparatul dvs. electrocasnic este aşezat la acelaşi nivel, înainte de a pune alimente în el.
• Vă recomandăm ca înainte de folosire, să ştergeţi toate rafturile şi tăvile cu o cârpă umezită în apă caldă, amestecată cu o lingură de bicarbonat de sodiu. După curăţare, ştergeţi cu apă curată şi uscaţi-le.
• Înainte de a monta frigiderul, vericaţi dacă există deteriorări vizibile. Nu instalaţi şi nu folosiţi frigiderul în cazul în care este deteriorat.
• La utilizarea frigiderului pentru prima dată, păstraţi-l în poziţie verticală timp de cel puţin 3 ore înainte de a-l conecta la alimentarea din reţea. Acest lucru va permite operarea ecientă şi va împiedica avarierea compresorului.
• La folosirea frigiderului pentru prima dată, există posibilitatea să simţiţi un uşor miros. Acest lucru este perfect normal şi mirosul se va estompa pe măsură ce frigiderul începe să se răcească.
RO -78-
CAPITOLUL 2: FRIGIDERUL DVS.
1 2
3
4
5
6
7
8
11
10
9
13
12
1. Panou de control
2.Ventilator turbo
3. Raft pentru vinuri *
4. Rafturi ale frigiderului
5. Capacul cutiei superioare pentru fructe şi legume *
6. Cutia superioară pentru fructe şi legume *
7. Capacul cutiei inferioare pentru fructe şi legume
Această gură a fost desenată în scop informativ, pentru a prezenta diversele componente şi accesorii ale aparatului electrocasnic. Componentele pot varia, în funcţie de modelul aparatului electrocasnic.
Compartimentul pentru alimente proaspete (frigider): Cea mai ecientă utilizare a energiei se obține în congurația cu sertarele la partea inferioară a aparatului și cu rafturile egal distribuite; poziția casetelor de pe uși nu afectează consumul de energie.
8. Cutia inferioară pentru fructe şi legume
9. Raft pentru sticle
10.Rafturi de uşă
11. Suport pentru ouă
12. Bandă LED nivel superior *
13. Bandă LED stânga / dreapta *
*la unele modele
CAPITOLUL 3: FOLOSIREA FRIGIDERULUI
Panou de control
Buton setare
temperatură frigider
Simbol al
Modului Super Congelare
led indicator alarmă
RO -79-
Indicator temperatură
frigider reglat
CAPITOLUL 3: FOLOSIREA FRIGIDERULUI
Utilizarea frigiderului dvs.
Iluminare (dacă este disponibilă)
Când produsul este alimentat pentru prima dată, luminile din interior se pot aprinde 1 minut mai târziu, datorită testelor de deschidere.
Buton setare temperatură partiţie frigider
Acest buton vă permite să setaţi temperatura frigiderului. Pentru a seta valorile pentru partiţia frigiderului, apăsaţi acest buton. De asemenea, utilizaţi acest buton pentru a activa modul Super Răcire.
Lumină alarmă
În cazul unei probleme în interiorul frigiderului, ledul alarmei va emite lumină de culoare roşie
Modul Super Răcire
Când trebuie să e utilizat?
• Pentru răcirea unor cantităţi uriaşe de alimente.
• Pentru răcirea alimentelor fast-food.
• Pentru răcirea rapidă a alimentelor.
• Pentru depozitarea pentru un timp îndelungat a alimentelor sezoniere.
Cum se foloseşte?
• Apăsaţi butonul de setare a temperaturii până când se porneşte lumina de super răcire.
• Ledul de super răcire se va aprinde în acest mod.
• Pentru o performanţă optimă a aparatului la capacitatea maximă de răcire, setaţi produsul la modul Super Răcire activ cu 6 ore înainte de a introduce alimentele proaspete în frigider.
În timpul acestui mod:
Dacă apăsaţi butonul de setare a temperaturii, modul va  anulat iar setarea va  restabilită de la 2.
Notă: Modul „Super Răcire” va  anulat în mod automat după 6 ore sau în momentul când senzorul de temperatură de răcire coboară sub valoarea de 2°C.
Reglarea temperaturii frigiderului
• Temperatura iniţială a display-ului de setare este de 5°C.
• Apăsaţi o singură dată butonul de setare al frigiderului.
• De ecare dată când apăsaţi butonul, temperatura setată va creşte. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, super răcire)
• Dacă apăsaţi pe butonul de setare al frigiderului până când este aşat simbolul de super răcire pe display-ul
- de setare al frigiderului şi dacă nu aţi apăsat vreun alt buton în următoarele 3 secunde, Super Răcire va
clipi.
• Dacă menţineţi butonul apăsat, acesta va reporni de la ultima valoare.
Avertizări pentru setările de temperatură
• Temperatura ambiantă, temperatura alimentelor proaspete depozitate şi frecvenţa deschiderii uşii afectează temperatura din frigider. Dacă este necesar, modicaţi setările de temperatură.
• Temperatura ar trebui setată ţinând cont de frecvenţa deschiderii şi închiderii uşii frigiderului, de cantitatea de alimente depozitată în acesta şi de mediul în care este amplasat.
• Vă recomandăm ca la folosirea frigiderului pentru prima dată, acesta să e lăsat să funcţioneze timp de 24 ore neîntrerupte, pentru a asigura răcirea completă a acestuia. Nu deschideţi uşa frigiderului şi nu puneţi alimente înăuntru pe această perioadă.
• Frigiderul dvs. are o funcţie de întârziere de 5 minute, concepută pentru a preveni deteriorarea compresorului. După racordarea frigiderului dvs. la curent electric, acesta va începe să funcţioneze normal după 5 minute.
• Frigiderul dvs. este conceput pentru a funcţiona la intervalele de temperatură ambiantă prevăzute în standarde, conform categoriei climatice din eticheta informativă. Nu se recomandă ca frigiderul să funcţioneze în medii care nu se încadrează în intervalele de temperatură menţionate pentru ecienţa răcirii.
• Acest aparat electrocasnic este conceput pentru utilizarea la o temperatură ambiantă în intervalul 10°C - 38°C.
Clasa de climă și semnicația acesteia: T (tropicală): Acest aparat de refrigerare este destinat utilizării la temperaturi ambiante între 16 °C și 43 °C. ST (subtropicală): Acest aparat de refrigerare este destinat utilizării la temperaturi ambiante între 16 °C și 38 °C. N (temperată): Acest aparat de refrigerare este destinat utilizării la temperaturi ambiante între 16 °C și 32 °C. SN (temperată extinsă): Acest aparat de refrigerare este destinat utilizării la temperaturi ambiante între 10 °C și 32
°C.
RO -80-
CAPITOLUL 3: FOLOSIREA FRIGIDERULUI
Indicatorul de temperatură
Pentru a vă ajuta să setaţi mai bine frigiderul, l-am dotat cu un indicator de temperatură poziţionat în zona cea mai rece.
Pentru a vă depozita mai bine alimentele în frigider, în special în spaţiul cel mai rece, asiguraţi-vă că pe indicatorul de temperatură apare mesajul "OK". Dacă nu apare mesajul « OK », acest lucru înseamnă că temperatura nu a fost setată corespunzător.
Indicatorul poate  greu se observat, deci trebuie să vă asiguraţi că este iluminat corespunzător. De ecare dată când dispozitivul de setare a temperaturii este modicat, aşteptaţi stabilizarea temperaturii în interiorul aparatului electrocasnic înainte de a continua, dacă este necesar, cu o nouă setare a temperaturii. Vă rugăm să schimbaţi poziţia dispozitivului de setare a temperaturii în mod progresiv şi să aşteptaţi timp de 12 ore, înainte de a începe o nouă vericare şi o posibilă modicare.
NOTĂ: Ca urmare a deschiderii repetate a uşii (sau deschiderii prelungite a acesteia) sau după ce aţi pus alimente proaspete în aparatul electrocasnic, este normal ca pe indicatorul de setare a temperaturii să nu apară mesajul "OK". În cazul în care se produce o acumulare anormală de cristale de gheaţă (în partea inferioară a aparatului electrocasnic) din compartimentul de refrigerare, evaporator (aparat electrocasnic supraîncărcat, temperatura ridicată a camerei, deschiderea frecventă a uşii), poziţionaţi dispozitivul de setare a temperaturii într-o poziţie inferioară, până când compresorul se opreşte din nou.
Depozitaţi alimentele în cea mai rece zonă a frigiderului.
că raftul se aă la nivelul acestui simbol, conform ilustraţiei. Limita superioară a celei mai reci zone este indicată de partea inferioară a abţibildului
(capătul săgeţii). Raftul superior al celei mai reci zone trebuie să se ae la acelaşi nivel cu capătul săgeţii. Cea mai rece zonă se aă sub acest nivel.
Deoarece aceste rafturi sunt demontabile, asiguraţi-vă că acestea se aă întotdeauna la acelaşi nivel cu aceste limite zonale descrise pe abţibilduri, pentru a garanta temperaturile din această zonă.
Alimentele dvs. vor  depozitate mai bine dacă le aşezaţi în cea mai bună zonă de răcire. Zona cea mai rece se aă chiar deasupra compartimentului pentru legume.
Simbolul următor indică zona cea mai rece din frigiderul dvs. Asiguraţi-vă că temperatura din această zonă este redusă şi asiguraţi-vă
Accesorii
Indicator prospeţime
Dispozitivul de control al umidităţii, în poziţie închisă, permite depozitarea fructelor şi legumelor, pentru o perioadă mai lungă.
Dacă sertarul de legume este plin, indicatorul de prospeţime amplasat în faţa acestuia trebuie deschis. Când îl deschideţi, temperatura şi umiditatea aerului din sertarul de legume vor  controlate, iar alimentele vor  păstrate pentru mai mult timp.
Dacă sesizaţi urme de condens pe raftul de sticlă, puteţi aşeza mecanismul de plastic, de control al umidităţii, în poziţie deschisă.
OK
Descrierile vizuale şi cu text din secţiunea pentru accesorii poate varia în funcţie de modelul aparatului dvs. electrocasnic.
Curăţarea
• Înainte de curăţarea frigiderului dvs., decuplaţi alimentarea cu curent electric din reţea şi scoateţi ştecăruldinpriză.
• Nu spălaţi frigiderul turnând apă peste acesta.
• Folosiţi o cârpă sau un burete înmuiat în apă călduţă cu săpun, pentru a şterge interiorul şi exteriorul frigiderului dvs.
• Îndepărtaţi cu atenţie toate rafturile şi sertarele, glisând în sus şi în jos, apoi curăţaţi cu apă cu săpun. Nu le spălaţi în maşina de spălat sau în maşina de spălat vase.
• Nu folosiţi solvenţi, agenţi de curăţare abrazivi, agenţi de curăţare pentru sticlă sau agenţi universali de curăţare pentru a vă curăţa frigiderul. Acest lucru poate deteriora suprafeţele din plastic şi alte componente, din cauza substanţelor chimice pe care le conţin.
• Curăţaţi condensatorul din spatele frigiderului cel puţin o dată, cu o perie moale sau un aspirator.
Asiguraţi-văcăfrigiderulestescosdinprizăîntimpulcurăţării.
RO -81-
CAPITOLUL 3: FOLOSIREA FRIGIDERULUI
Dezgheţarea
• Dezgheţarea are loc automat în frigider în timpul funcţionării; apa este colectată în tava de evaporare şi se evaporă automat.
• Tava de evaporare şi oriciul de scurgere a apei rezultată după dezgheţare trebuie curăţate periodic, pentru a împiedica acumularea apei în partea inferioară a frigiderului.
Înlocuirea LED-urilor
În cazul în care frigiderul dvs. este iluminat cu LED-uri, contactaţi biroul de asistenţă Sharp, deoarece acestea trebuie înlocuite exclusiv de către personalul autorizat.
CAPITOLUL 4: GHID DE DEPOZITARE A ALIMENTELOR
• Pentru a reduce acumularea de gheaţă, nu puneţi niciodată în compartimentul frigiderului recipiente cu lichide, fără închidere etanşă.
• Lăsaţi alimentele calde sau erbinţi să se răcească înainte de depozitare. Acest lucru reduce consumul de curent electric.
• Pentru a evita acumularea de gheaţă, asiguraţi-vă că nu depozitaţi alimente lipite de peretele din spate.
• Cea mai rece zonă a frigiderului este cea de jos. Vă recomandăm folosirea acestei zone pentru alimentele uşor perisabile, cum ar  peşte, alimente preparate, produse de patiserie sau produsele lactate. Cea mai caldă zonă se aă pe raftul superior al uşii. Vă recomandăm ca acolo să depozitaţi untul sau brânza.
• Pentru condiții normale de funcționare este sucient să reglați temperatura frigiderului la +4 °C.
• Temperatura compartimentului frigider trebuie să e în intervalul 0-8 °C; alimentele proaspete sub 0 °C îngheață și se alterează, iar peste 8 °C contaminarea bacteriană crește și alimentele se alterează.
• Nu introduceți alimente erbinți în frigider, așteptați să se răcească la temperatura ambiantă. Alimentele erbinți măresc temperatura în frigider și cauzează toxiinfecții alimentare și alterarea inutilă a alimentelor.
• Carnea, peștele, etc. trebuie depozitate în compartimentul răcitor pentru alimente, iar compartimentul de legume este de preferat pentru legume (dacă este disponibil).
• Pentru a preveni contaminarea încrucișată, produsele din cane nu trebuie depozitate împreună cu fructele și legumele.
• Alimentele trebuie introduse în frigider în recipiente închise sau acoperite pentru a preveni umezeala și mirosurile.
CAPITOLUL 5: REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
Dacă frigiderul dumneavoastră nu funcţionează corespunzător, ar putea exista o problemă minoră. Prin urmare, vericaţi următoarele înainte de a apela la un electrician, pentru a economisi timp şi bani.
Ledul indicator
alarmă se aprinde
Cum să procedaţi dacă aparatul nu funcţionează: Vericaţi dacă:
• Nu există alimentare cu energie electrică,
• Comutatorul general al locuinţei dumneavoastră nu este deconectat,
• Priza nu este sucientă. Pentru a verica acest lucru, conectaţi un alt aparat despre care ştiţi că funcţionează, în aceeaşi priză.
TIP EROARE DE CE CE TREBUIE FĂCUT
Vericaţi dacă uşa este deschisă sau nu şi dacă produsul a funcţionat timp de o oră. Dacă uşa nu este deschisă şi produsul a funcţionat timp de o oră, contactaţi biroul de asistenţă Sharp de îndată ce este posibil.
„Avertisment
Defecţiune”
Există piese defecte sau răcirea nu funcţionează.
Produsul a fost conectat la priză pentru prima dată sau a avut loc o pană de curent
de o oră.
RO -82-
CAPITOLUL 5: REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
Cum să procedaţi dacă aparatul funcţionează defectuos: Vericaţi dacă:
• Nu aţi supraîncărcat aparatul,
• Temperatura frigiderului să e setată la 2.
• Închiderea uiilor să e perfectă,
• Nu există praf pe condensator,
• Există destul loc între partea din spate şi pereţi.
Dacă frigiderul face prea mult zgomot:
Zgomote normale
Pârâituri (de gheaţă crăpată):
• În timpul dezgheţării automate.
• La răcirea sau încălzirea aparatului (datorită dilataţiei materialelor aparatului).
Pârâit scurt: Se aude când termostatul porneşte/opreşte compresorul. Zgomotul compresorului: Zgomot normal al motorului. Acest sunet indică faptul că compresorul
funcţionează normal. La scurt timp după pornire, compresorul poate să genereze un zgomot mai puternic.
Zgomot de bule şi stropi: Acest sunet este produs de curgerea agentului frigoric prin tuburile sistemului. Zgomot de apă care curge: Sunetul normal al apei care curge spre recipientul de evaporare în timpul
dezgheţării. Acest sunet poate  auzit în timpul dezgheţării. Zgomot de aer suat: Zgomotul normal al ventilatorului. Acest sunet poate  auzit în frigidere în timpul
funcţionării normale a sistemului, datorită circulaţiei aerului.
Dacă marginile frigiderului care sunt în contact cu uşa aparatului sunt calde:
În special vara (pe vreme caldă), balamalele se pot încălzi în timpul funcţionării compresorului; acest lucru este normal.
Dacă în frigider se acumulează umiditate:
• Alimentele sunt ambalate corect? Recipientele sunt uscate înainte de a  introduse în frigider?
• Uşa frigiderului este deschisă frecvent? Umiditatea din încăpere pătrunde în frigider la deschiderea uşii. Umiditatea se acumulează mai rapid când deschideţi mai frecvent uşa, în special dacă umiditatea din încăpere este ridicată.
Dacă uşa nu se deschide şi nu se închide corect;
• Alimentele împiedică închiderea uşii?
• Compartimentele uşii, rafturile şi sertarele sunt montate corect?
• Balamalele uşii sunt rupte sau îndoite?
• Frigiderul este montat pe o suprafaţă orizontală?
Recomandări
• Pentru oprirea completă a produsului, deconectaţi de la priza principală (pentru curăţare şi în momentul când uşa este lăsată deschisă)
CAPITOLUL 6: SFATURI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI
1. Lăsaţi întotdeauna alimentele să se răcească înainte de a le depozita în aparatul electrocasnic.
2. Dezgheţaţi alimentele în compartimentul frigiderului, deoarece acest lucru ajută la economisirea energiei electrice.
CAPITOLUL 7: DATE TEHNICE
Informaţiile tehnice sunt înscrise pe plăcuţa tehnică aşezată în interiorul aparatului şi pe eticheta referitoare la energie. Codul QR de pe eticheta referitoare la energie, furnizată împreună cu aparatul, oferă un link către informaţiile legate
de performanţele aparatului din baza de date EU EPREL. Păstraţi eticheta referitoare la energie împreună cu manualul de utilizare şi toate documentele furnizate împreună cu
acest aparat. De asemenea, puteţi găsi aceleaşi informaţii în EPREL folosind linkul https://eprel.ec.europa.eu şi denumirea modelului
şi numărul de produs înscrise pe plăcuţa tehnică a aparatului. Consultaţi linkul www.theenergylabel.eu pentru informaţii detaliate despre eticheta referitoare la energie.
RO -83-
CAPITOLUL 8: RELAŢII ŞI SERVICII PENTRU CLIENŢI
Folosiţi întotdeauna piese de schimb originale. Când luaţi legătura cu Centrul nostru de service autorizat, vericaţi să aveţi la îndemână următoarele date: Model,
număr de serie. Informaţiile se găsesc pe plăcuţa tehnică. Puteţi găsi eticheta tehnică în interiorul frigiderului, pe partea stângă
inferioară. Piesele de schimb originale pentru anumite componente sunt disponibile timp de minim 7 sau 10 ani de la introducerea
pe piaţă a ultimei unităţi a modelului, depinzând de tipul componentei.
Vizitaţi website-ul nostru pentru următoarele:
www.sharphomeappliances.com
RO -84-
Sadržaj
POGLAVLJE -1: OPĆA UPOZORENJA .....................................................................86
POGLAVLJE -2: VAŠ HLADNJAK ..............................................................................90
POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA ..............................................90
POGLAVLJE -4: SMJERNICE U VEZI POHRANE HRANE .......................................93
POGLAVLJE -5: RJEŠAVANJE PROBLEMA .............................................................93
POGLAVLJE -6: SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE ..................................................94
POGLAVLJE -7: TEHNIČKI PODACI ..........................................................................94
POGLAVLJE -8: KORISNIČKE USLUGE I SERVIS ...................................................94
Vaš hladnjak zadovoljava trenutne sigurnosne zahtjeve. Neprikladna upotreba može dovesti do osobne ozljede i oštećenja imovine. Kako biste izbjegli rizik od oštećenja, pažljivo pročitajte priručnik prije korištenja vašeg hladnjaka po prvi puta. On sadrži važne sigurnosne informacije o ugradnji, sigurnosti, korištenju i održavanju vašeg hladnjaka. Ovaj priručnik zadržite za upotrebu u budućnosti.
POŽAR Upozorenje: Opasnost od požara / zapaljivi materijali
HR -85-
POGLAVLJE -1: OPĆA UPOZORENJA
UPOZORENJE: Neka otvori za ventilaciju hladnjaka sa
zamrzivačem budu slobodni od prepreka. UPOZORENJE: Nemojte koristiti mehaničke uređaje za
ubrzavanje procesa odmrzavanja. UPOZORENJE: Nemojte koristiti ostale električne
naprave unutar hladnjaka sa zamrzivačem
UPOZORENJE: Nemojte oštetiti krug hladnjaka. UPOZORENJE: Kada postavljate uređaj, osigurajte da
kabel napajanja nije negdje zapeo i da nije oštećen.
UPOZORENJE: Nemojte postavljati višestruke prijenosne
utičnice ili prijenosne izvore napajanja na stražnji dio
uređaja.
UPOZORENJE: Kako biste izbjegli osobne ozljede ili oštećenja, ova naprava mora biti ugrađena u skladu s
uputama proizvođača.
Mala količina sredstva za hlađenje u ovom hladnjaku sa zamrzivačem ne šteti okolišu R600a (izobuten) te je
zapaljiv i eksplozivan ako se zapali u zatvorenim uvjetima.
* Nemojte oštetiti krug plina hladnjaka tijekom prenošenja i
postavljanja.
* Ne spremajte nikakve spremnike sa zapaljivim materijalima
poput limenki sa sprejem ili uloške za punjenje aparata za
gašenje požara u blizini hladnjaka sa zamrzivačem.
* Ova naprava namijenjena je upotrebi u domaćinstvu te
sličnim primjenama poput sljedećih:
- područja s kuhinjama unutar trgovine, uredima i u ostalim radnim okolinama;
- farmerske kuće i od strane klijenata u hotelima, motelima i ostalim vrstama stambene okoline
- okoline vezane uz prenočište;
- catering i slične primjene nevezane uz maloprodaju
HR -86-
POGLAVLJE -1: OPĆA UPOZORENJA
* Vaš hladnjak sa zamrzivačem zahtjeva napajanje od 220
- 240 V, 50 Hz. Ne koristite nikakvo drugo napajanje. Prije spajanja vašeg hladnjaka sa zamrzivačem, pobrinite se da informacije na pločici s podacima (u vezi napona i povezanog opterećenja) odgovara glavnom napajanju. Ako niste sigurni, posavjetujte se s kvaliciranim električarom)
* Ovu napravu mogu koristiti djeca od 8 godina naviše i
osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s manjkom iskustva i znanja, ako su pod
nadzorom ili su im dane upute u vezi korištenja naprave na
siguran način te razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s napravom. Čišćenje i korisničko održavanje meće izvoditi djeca bez nadzora.
* Djeci u dobi od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i prazniti
rashladne uređaje. Od djece se ne očekuje da obavljaju čišćenje ili održavanje uređaja, od vrlo male djece (0-3 godine) se ne očekuje uporaba aparata, od male djece (3-8 godina) se ne očekuje da koriste uređaje na siguran način, osim ako su pod stalnim nadzorom, starija djeca (8­14 godina starosti) i ranjive osobe mogu koristiti uređaje sigurno nakon što su dobili odgovarajući nadzor ili upute o korištenju aparata. Ne očekuje se da će vrlo ranjive osobe koristiti uređaje na siguran način ako se ne provodi stalni
nadzor.
* Oštećena žica za napajanje/utikač mogu uzrokovati požar
ili uzrokovati strujni udar. Ako su oštećeni, moraju se zamijeniti, a to može izvesti samo kvalicirano osoblje.
* Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu na nadmorskim
visinama iznad 2000 m.
HR -87-
POGLAVLJE -1: OPĆA UPOZORENJA
Kako biste izbjegli kontaminaciju hrane, molimo vas da se pridržavate sljedećih uputa:
* Otvaranje vrata na duže vrijeme može uzrokovati značajno
povećanje temperature u odjeljcima uređaja.
* Redovito čistite površine koje mogu doći u dodir s hranom i
pristupačnim sustavima odvodnje.
* Sirovo meso i ribu čuvajte u prikladnim posudama u
hladnjaku, tako da ne bude u dodiru s drugim hranom ili ne
kapaju na drugu hranu.
* Odjeljci s zamrznutom hranom s dvije zvjezdice prikladni su
za čuvanje prethodno zamrznute hrane, čuvanje ili pripremu sladoleda i pripremu kockica leda.
* Odjeljci s jednom, dvije ili tri zvjezdice nisu prikladni za
zamrzavanje svježe hrane.
* Ako je uređaj za hlađenje ostavljen prazan dulje vrijeme,
isključite ga, odmrznite, očistite, osušite i ostavite otvorena vrata kako biste spriječili razvoj plijesni unutar uređaja.
HR -88-
POGLAVLJE -1: SIGURNOSNE UPUTE
Odlaganje
• Sva ambalaža i materijali koji se koriste su ekološki prihvatljivi te se mogu reciklirati. Molimo da svu ambalažu odložite na ekološki prihvatljiv način. Za daljnje detalje posavjetujte se sa svojim lokalnim vijećem.
• Ako će se naprava odložiti kao otpadni materijal, odrežite kabel za strujno napajanje i uništite utikač i kabel, Onemogućite hvatač za vrata kako biste spriječili da djeca ostanu zarobljena unutra.
• Odrezani utikač koji je umetnut u 16-ampersku utičnicu je ozbiljna sigurnosna opasnost (udar). Molimo da se pobrinete da odrezani utikač bude odložen na siguran način.
Odlaganje vaše stare naprave
Napomene:
Informacije o ugradnji
Prije nego što otpakirate i počnete s postavljanjem svog hladnjaka, molimo da se upoznate sa sljedećim točkama.
Prije korištenja hladnjaka
Ovaj simbol na proizvodu ili ambalaži ukazuje na to da se proizvod ne smije tretirati kao kućanski otpad. Umjesto toga, mora se dostaviti na mjesto za prikupljanje primjenjivog otpada koje reciklira električnu i elektroničku opremu. Materijali koji se mogu reciklirati će pomoći u održavanju prirodnih izvora. Za više detaljnih informacija u vezi recikliranja ovog proizvoda molimo da kontaktirate lokalne vlasti, ustanovu za odlaganje kućanskog otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Molimo, pitajte lokalne vlasti u vezi odlaganja otpadne električne i elektroničke opreme u svrhu ponovne upotrebe, recikliranja i obnove.
• Molimo da prije ugradnje i korištenja vaše naprave pažljivo pročitate priručnik s uputama. Mi nismo odgovorni za oštećenje do kojeg je došlo zbog neispravnog korištenja.
• Slijedite sve upute na vašoj napravi i u priručniku s uputama te čuvajte ovaj priručnik na sigurnom mjestu kako biste riješili probleme do kojih će možda doći u budućnosti.
• Ova naprava je proizvedena kako bi se koristila u domovima te se može koristiti samo u domaćim okolinama i za specičnu namjenu. Nije prikladna za komercijalnu ili zajedničku upotrebu. Takva upotreba dovest će do poništenja jamstva naprave i naša tvrtka neće biti odgovorna za nastale gubitke.
• Ova naprava je proizvedena kako bi se koristila u kućama i prikladna je samo za hlađenje / skladištenje hrane. Nije prikladna za komercijalnu ili zajedničku upotrebu i/ili za skladištenje ostalih tvari osim hrane. Naša tvrtka nije odgovorna za nastale gubitke u suprotnom slučaju.
Sigurnosna upozorenja
• Ne spajajte svoj hladnjak na glavno strujno napajanje pomoću produžnog kabela.
• Oštećena žica za napajanje/utikač mogu uzrokovati požar ili uzrokovati strujni udar. Ako su oštećeni,
moraju se zamijeniti, a to može izvesti samo kvalicirano osoblje.
• Nikada nemojte prekomjerno savijati žicu za napajanje.
• Nikada nemojte dirati žicu za napajanje / utikač mokrim rukama, jer to može dovesti do strujnog udara radi
kratkog spoja.
• Maknite se od izravnog sunčevog svjetla i dalje od izvora topline poput radijatora.
• Vaša naprava mora biti barem 50 cm dalje od štednjaka, plinskih pećnica i grijača te mora biti barem 5 cm dalje od električnih pećnica.
• Svoj hladnjak ne izlažite vlazi ili kiši.
• Vaš hladnjak mora biti postavljen barem 20 mm dalje od drugog zamrzivača.
• Potreban je razmak od najmanje 150 mm na vrhu hladnjaka. Ne stavljajte ništa na vrh hladnjaka.
• Zbog sigurnog rada je važno da vaš hladnjak bude siguran i u ravnini. Za poravnanje vašeg hladnjaka koriste se podesive noge. Pobrinite se da vaša naprava bude u ravnini prije nego što počnete stavljati hranu unutra.
• Preporučujemo da prije upotrebe obrišete sve police i ladice pomoću krpe namočene u toplu vodu izmiješane sa žličicom bikarbona sode. Nakon čišćenja isperite toplom vodom i osušite.
• Prije postavljanja vašeg hladnjaka, provjerite ima li kakvih vidljivih oštećenja. Ne ugrađujte niti ne koristite hladnjak ako je oštećen.
• Kada koristite svoj hladnjak po prvi puta, držite ga u uspravnom položaju barem 3 sata prije nego što ga uključite u napajanje. Tako će se omogućiti učinkovit rad te spriječiti oštećenja na kompresoru.
• Možda ćete kod prve upotrebe hladnjaka primijetiti lagan miris. To je u potpunosti normalno i nestat će kada se hladnjak počne hladiti.
HR -89-
POGLAVLJE -2: VAŠ HLADNJAK
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Upravljačka ploča
2. Turbo ventilator
3. Držač za vino *
4. Police u hladnjaku
5. Poklopac gornje ladice za voće i povrće *
6. Gornja ladica za voće i povrće *
7. Poklopac donje ladice za voće i povrće
Ova slika je izrađena u svrhu pružanja informacija te kako bi prikazala različite dijelove i dodatnu opremu naprave. Dijelovi se mogu razlikovati s obzirom na model naprave.
Odjeljak za svježu hranu (Hladnjak): Najučinkovitija uporaba energije se osigurava u konguraciji s ladicama u donjem dijelu uređaja, i ravnomjerno postavljenim policama, položaj košara za vrata ne utječe na potrošnju energije.
8. Donja ladica za voće i povrće
9. Polica za boce
10. Police u vratima
11. Držač za jaja
12. LED traka na gornjoj strani *
13. LED traka na lijevoj / desnoj strani *
11
10
9
13
12
* U nekim modelima
POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA
Upravljačka ploča
gumba za postavljanje temperature hladnjaka
Simbol načina Super
Cooling (Brzo hlađenje)
alarma led pokazatelja
HR -90-
podešenja hladnjaka pokazatelja temperature
POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA
Gumb za postavljanje temperature odjeljenja hladnjaka
Ovim se gumbom omogućuje postavljanje temperature hladnjaka. Pritisnite ovaj gumb da biste postavili vrijednosti za odjeljak hladnjaka. Upotrijebite ovaj gumb da biste aktivirali način Super Cooling (Brzo hlađenje).
Svjetlo alarma
U slučaju problema unutar hladnjaka svjetlo alarma zasvijetlit će crvenim svjetlom
Način super cooling (brzo hlađenje)
Kada se upotrebljava?
• Za hlađenje velikih količina hrane.
• Za hlađenje brze hrane.
• Za brzo hlađenje hrane.
• Za pohranjivanje sezonske hrane na dulje vrijeme.
Kako upotrebljavati?
• Pritisnite gumb za postavljanje temperature dok ne zasvijetli svjetlo za način super cooling.
• Led svjetlo za način super cooling zasvijetlit će tijekom tog načina rada.
• Za optimalnu učinkovitost uređaja pri maksimalnom kapacitetu hlađenja postavite uređaj na aktivni način Super Cooling 6 sati prije nego što u hladnjak stavite svježu hranu.
U ovom načinu:
Ako pritisnete gumb za postavljanje temperature, poništit će se način rada i postavka će se vratiti s 2.
Napomena: Način „Super cooling” automatski će se isključiti nakon 6 sati ili kada temperaturni senzor hlađenja pokaže temperaturu ispod 2°C.
Postavke temperature hladnjaka
• Početna temperatura na zaslonu postavki iznosi 5°C.
Pritisnite jednom gumb za postavke hladnjaka.
• Svaki put kad pritisnete gumb, povećat će se postavljena temperatura. (2°C, 4°C, 5°C, 6°C, 8°C, super cooling)
• Ako pritisnete gumb za postavke hladnjaka dok se simbol za način super cooling ne prikaže na
- Zaslonu postavki hladnjaka i ako ne pritisnete nijedan gumb u sljedeće 3 sekunde, zasvijetlit će Super
cooling.
• Ako ga nastavite pritiskati, ponovno će se pokrenuti s posljednje vrijednosti.
Upozorenja vezana uz postavke temperature
• Okolna temperatura, temperatura svježe spremljene hrane i učestalost otvaranja vrata utječu na temperaturu u odjeljku hladnjaka. Ako je potrebno, promijenite postavku temperature.
• Postavka temperature mora biti postavljena s obzirom na učestalost otvaranja i zatvaranja vrata hladnjaka, količinu hrane spremljene u hladnjak i okolinu u kojoj je postavljena naprava.
• Preporučujemo da se hladnjak kod prve upotrebe ostavi da radi neprekinuto 24 sata kako bi se osiguralo da se do kraja ohladi. Ne otvarajte vrata hladnjaka, niti ne stavljajte hranu unutra u tom razdoblju.
• Vaš hladnjak ima ugrađenu funkciju odgode od 5 minuta, dizajnirani kako bi se spriječilo oštećenje kompresora. Kada je hladnjak spojen na napajanje, on će početi raditi normalno nakon 5 minuta.
• Vaš hladnjak je dizajniran kako bi radio u intervalima okolne temperature navedenima u standardima, u skladu s klimatskim razredom navedenim na naljepnici s informacijama. Ne preporučuje se da hladnjak radi u okolini čija temperatura je izvan navedenih intervala u vezi učinkovitosti hlađenja.
• Ova naprava je dizajnirana za upotrebu kod okolnih temperatura u rasponu od 10°C - 38°C.
• Ova naprava je dizajnirana za upotrebu kod okolnih temperatura u rasponu od 16°C - 38°C.
Klimatski razred i značenje: T (tropska): Ovaj rashladni uređaj predviđen je za uporabu na sobnoj temperaturi u rasponu od 16 °C do 43° C. ST (suptropska): Ovaj rashladni uređaj predviđen je za uporabu na sobnoj temperaturi u rasponu od 16 °C do 38°
C.
N (umjerena): Ovaj rashladni uređaj predviđen je za uporabu na sobnoj temperaturi u rasponu od 16 °C do 32° C. SN (proširena umjerena): Ovaj rashladni uređaj predviđen je za uporabu na sobnoj temperaturi u rasponu od 10 °C
do 32° C.
HR -91-
POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA
Indikator temperature
Kako bismo vam pomogli u boljem postavljanju vašeg hladnjaka, opremili smo ga indikatorom temperature koji se nalazi na najhladnijem području.
Kako biste bolje pohranjivali hranu u vašem hladnjaku, posebno na najhladnijem području, pobrinite se da na indikatoru temperature bude prikazana poruka "OK". Ako se « OK » ne pojavljuje, to znači da temperatura
nije postavljena ispravno.
Možda će biti teško vidjeti indikatora, pobrinite se da je ispravno osvijetljen. Svaki puta kada se uređaj za postavljanje temperature promijeni, pričekajte da se temperatura unutar naprave stabilizira prije nastavka, ako je potrebno, s novom postavkom temperature. Molimo da mijenjate položaj uređaja za postavljanje temperature postupno i pričekate barem 12 sati prije početka nove provjere i potencijalne promjene.
NAPOMENA: Nakon čestih otvaranja (ili duže otvorenosti) vrata ili nakon stavljanja svježe hrane u napravu, normalno je da se "OK" neće pojaviti na indikatoru postavke temperature. Ako dođe do abnormalnog gomilanja ledenih kristala (donji zid naprave) u odjeljku hladnjaka, isparivača (preopterećena naprava, visoka temperatura sobe, česta otvaranja vrata), uređaj za postavljanje temperature stavite na niži položaj, sve dok se ponovno ne postignu razdoblja isključenog
kompresora.
Hranu pohranjujte u najhladnijem području hladnjaka.
pobrinite se da se polica nalazi na razini tog simbola, kao što je prikazano na slici. Gornja granica najhladnijeg područja označena je donjom stranom naljepnice (glava
strelice). Gornja polica najhladnijeg područja mora biti u ravnini s glavom strelice. Najhladnije područje je ispod te razine.
Pošto se te police mogu uklanjati, pobrinite se da uvijek budu na istoj razini s ograničenjima tih zona opisanim na naljepnici, kako bi se održavale temperature u tom području.
Vaša hrana bit će bolje pohranjena ako je stavite u najprikladnije područje za hlađenje. Najhladnije područje je odmah iznad odjeljka za voće i povrće.
Sljedeći simbol označava najhladnije područje vašeg hladnjaka. Kako biste bili sigurni da u tom području imate najnižu temperaturu,
Dodatna oprema
Brojčanik za svježe
Brojčanik za svježinu u zatvorenom položaju omogućuju duže skladištenje svježeg voća i povrća.
Ako je odjeljak za voće i povrće sasvim pun, brojčanik za svježinu koji se nalazi na prednjem dijelu odjeljka za voće i povrće mora biti u otvorenom položaju. Kad ga otvorite, temperatura i razina vlage u zraku u odjeljku za voće i povrće će pasti.
Ako na staklenoj polici vidite znakove kondenzacije, morate do kraja otvoriti brojčanik za svježinu.
OK
Vizualni i tekstovni opisi u odjeljku s dodatnom opremom mogu se razlikovati u odnosu na model koji imate.
Čišćenje
• Priječišćenjavašeghladnjakaisključitenapajanjeiizvaditeutikačizutičnice.
Hladnjak ne perite tako da unutra lijevate vodu.
• Upotrijebite toplu, sapunastu krpu ili spužvu kako biste obrisali unutrašnjost i vanjski dio hladnjaka.
• Pažljivo izvadite sve police i ladice tako da ih prokližete prema gore ili prema van i očistite sapunastom vodom. Ne perite u stroju za pranje rublja ili suđa.
• Ne koristite otapala, abrazivna sredstva za čišćenje, sredstva za čišćenje stakla niti univerzalna sredstva za čišćenje kako biste očistili svoj hladnjak To može dovesti do oštećenja plastičnih površina i ostalih dijelova s kemikalijama koje sadrže.
• Očistite kondenzator na stražnjem dijelu vašeg hladnjaka barem jednom na godinu pomoću meke četke ili usisavača.
Pobrinitesedavašhladnjakbudeiskopčaniznapajanjatijekomčišćenja.
HR -92-
POGLAVLJE -3: KORIŠTENJE VAŠEG HLADNJAKA
Odmrzavanje
Odmrzavanje se izvodi automatski u hladnjaku tijekom rada; voda se skuplja u pladanj za ispravanje te automatski isparava.
• Pladanj za isparavanje i rupa za odvod vode nastale odmrzavanjem moraju se redovito čistiti kako bi se spriječilo skupljanje vode na dnu hladnjaka.
Zamjena svjetala s LED diodama
Ako vaš hladnjak ima svjetla s LED diodama, kontaktirajte službu za podršku korisnicima Sharpa, jer ih zamijeniti može
samo ovlašteno osoblje.
POGLAVLJE -4: SMJERNICE U VEZI POHRANE HRANE
• Kako biste smanjili nagomilavanje inja, u hladnjak nikada ne stavljajte tekućine u nezatvorenim spremnicima.
• Pustite da se topla ili vruća hrana ohladi prije pospremanja u hladnjak. Tako ćete omogućiti smanjenje potrošnje
energije.
• Kako biste izbjegli nagomilavanje inja, pobrinite se da ništa nije pohranjeno tako da dodiruje stražnji zid.
• Najhladnije područje hladnjaka je na dnu. Preporučujemo koristiti to područje za pohranu hrane koja se lako kvari poput ribe, gotovih obroka, pečene hrane ili mliječnih proizvoda. Najtoplije područje je gornja polica na vratima. Preporučujemo da tamo pohranjujete maslac ili sir.
• Za normalne radne uvjete dovoljno je prilagoditi temperaturu vašeg hladnjaka na +4 °C.
• Temperatura hladnjaka mora biti u rasponu od 0-8 °C, svježa hrana ispod 0 °C ledi se i truli, koncentracija bakterija raste iznad 8 °C i kvari se hrana.
• Ne stavljajte vruću hranu u hladnjak odmah, pričekajte da se ohladi van hladnjaka. Vruća hrana povećava
temperaturu vašeg hladnjaka i uzrokuje trovanje hranom i nepotrebno kvarenje hrane.
• Meso, riba i slično treba se čuvati u odjeljku za hlađenje hrane, a pregrada za povrće preferira se za povrće. (ako je dostupna)
• Kako bi se spriječila unakrsna kontaminacija, mesni proizvodi i voće i povrće ne pohranjuju se zajedno.
• Hranu treba staviti u hladnjak u zatvorene posude ili pokriti kako bi se spriječili vlaga i neugodni mirisi.
POGLAVLJE -5: RJEŠAVANJE PROBLEMA
Ako hladnjak ne radi ispravno, može biti riječ o manjem problemu. Stoga, da biste uštedjeli vrijeme i novac, provjerite sljedeće prije pozivanja električara.
Uključuje se led
pokazatelj alarma
Što učiniti kada uređaj ne radi; Provjerite sljedeće;
• ima li struje,
• je li glavni prekidač u kućanstvu isključen,
• je li utičnica ispravna. Da biste to provjerili, u istu utičnicu uključite drugi uređaj za koji znate da radi.
Što učiniti kada uređaj ne radi ispravno; Provjerite sljedeće;
• jeste li preopteretili uređaj,
• je li temperatura hladnjaka postavljena na 2,
VRSTA POGREŠKE ZAŠTO ŠTO UČINITI
„Upozorenje na
pogrešku”
Postoji dio / postoje dijelovi
koji ne funkcioniranju ili je
došlo do greške u hlađenju.
Proizvod se prvi put
priključuje ili je došlo
do dugotrajnog prekida
napajanja u trajanju od sat
vremena.
HR -93-
Provjerite jesu li vrata otvorena te je li proizvod radio sat vremena.
Ako vrata nisu otvorena, a proizvod je radio sat vremena, kontaktirajte Sharpovu službu za pomoć korisnicima što prije moguće.
POGLAVLJE -5: RJEŠAVANJE PROBLEMA
• jesu li vrata potpuno zatvorena,
• ima li prašine na kondenzatoru,
• ima li dovoljno mjesta na stražnjim i bočnim stranama.
Ako hladnjak radi preglasno;
Uobičajena buka Buka pucketanja (pucketanje leda):
• tijekom automatskog odmrzavanja,
• kada se uređaj hladi ili zagrijava (zbog širenja materijala uređaja).
Kratki zvuk pucketanja: Čuje se kada termostat uključi/isključi kompresor. Buka kompresora: Uobičajena buka motora. Taj zvuk znači da kompresor normalno radi. Pri aktivaciji
kompresor može nakratko postati glasniji.
Zvuk ključanja ili šuma: Ovaj se zvuk emitira kad rashladna tekućina teče kroz cijevi unutar sustava. Zvuk protoka vode: Uobičajeni zvuk strujanja vode koja protječe u posudu za isparavanje tijekom
odmrzavanja. Možete čuti ovaj zvuk tijekom odmrzavanja. Zvuk puhanja zraka: Uobičajena buka ventilatora. Ovaj se zvuk može čuti zbog cirkulacije zraka u
hladnjacima kad sustav radi uobičajeno.
Ako su bridovi ormara hladnjaka u dodiru s brtvom vrata vrući;
Posebno u ljetnim mjesecima (za vrućeg vremena) kad kompresor radi može doći do zagrijavanja na površinama u
dodiru s brtvom na hladnjaku i to je sasvim normalno.
Ako dolazi do vlaženja u hladnjaku;
• Je li hrana propisno zapakirana? Jesu li spremnici dobro osušeni prije stavljanja u hladnjak?
• Otvaraju li se vrata hladnjaka često? Kad se vrata otvore, vlaga iz prostorije ulazi u hladnjak. Što se vrata češće otvaraju to će brže doći do vlaženja, posebno ako je sadržaj vlage u prostoriji previsok.
Ako se vrata ne otvaraju i ne zatvaraju ispravno;
• Sprječavaju li paketi hrane otvaranje i zatvaranje vrata?
• Jesu li odjeljci vrata, police i ladice ispravno smješteni?
Jesu li spojevi vrata neispravni ili poderani?
Stoji li hladnjak na ravnoj podlozi?
Preporuke
• Da biste potpuno zaustavili uređaj, isključite ga iz glavne utičnice (za čišćenje i kad su vrata ostavljena otvorena)
POGLAVLJE -6: SAVJETI ZA UŠTEDU ENERGIJE
1. Uvijek ostavite da se hrana ohladi prije pohrane u napravu.
2. Hranu odmrzavajte u odjeljku hladnjaka, tako ćete uštediti energiju.
POGLAVLJE -7: TEHNIČKI PODACI
Tehničke informacije nalaze se na tipskoj pločici s unutarnje strane uređaja i na energetskoj naljepnici. QR kod na energetskoj naljepnici isporučenoj s uređajem pruža internetsku vezu do podataka koji se odnose na
performanse uređaja u bazi podataka EU EPREL. Zadržite energetsku naljepnicu za referencu zajedno s korisničkim priručnikom i svim ostalim dokumentima koji se
isporučuju s ovim uređajem. Isto se informacije mogu naći u EPREL-u putem veze https://eprel.ec.europa.eu te naziv modela i broj proizvoda koji
se nalaze na tipskoj pločici uređaja. Posjetite www.theenergylabel.eu za detaljne informacije o energetskoj naljepnici.
POGLAVLJE -8: KORISNIČKE USLUGE I SERVIS
Uvijek koristite jedino originalne pričuvne dijelove. Kada kontaktirate naš ovlašteni servisni centar, provjerite imate li na raspolaganju sljedeće podatke: Model, Serijski
broj.
Podaci se mogu naći na tipskoj pločici. Tipsku pločicu možete pronaći unutar zone hladnjaka na lijevoj donjoj strani. Originalni rezervni dijelovi za neke određene dijelove dostupni su najmanje 7 ili 10 godina, ovisno o vrsti komponente,
od stavljanja na tržište posljednje jedinice modela.
Posjetite našu web stranicu da:
www.sharphomeappliances.com
HR -94-
Vsebina
1. POGLAVJE: SPLOŠNA OPOZORILA ....................................................................96
2. POGLAVJE: VAŠ HLADILNIK ...............................................................................100
3. POGLAVJE: UPORABA HLADILNIKA ..................................................................100
4. POGLAVJE: VODIČ ZA SHRANJEVANJE HRANE ..............................................103
5. POGLAVJE: ODPRAVLJANJE NAPAKE ..............................................................103
6. POGLAVJE: NASVETI ZA VARČEVANJE Z ENERGIJO ......................................104
7. POGLAVJE: TEHNIČNI PODATKI .........................................................................104
8. POGLAVJE: SKRB ZA STRANKE IN STORITVE .................................................104
Vaš hladilnik ustreza trenutnim varnostnim zahtevam. Nepravilna uporaba lahko pripelje do poškodb in materialne škode. Da se izognete tveganju poškodb, pozorno preverite ta navodila pred prvo uporabo hladilnika. Vsebuje
pomembne varnostne napotke k namestitvi, varnosti, uporabi in vzdrževanju vašega hladilnika. Priročnik shranite za
nadaljnjo uporabo.
POŽAR
Opozorilo: Nevarnost požara/vnetljivi materiali
SL -95-
1. POGLAVJE: SPLOŠNA OPOZORILA
OPOZORILO: Prezračevalne odprtine hladilnika z zamr-
zovalnikom ne smejo biti ovirane. OPOZORILO: Za pospeševanje odtajevanja ne upora-
bljajte mehanskih naprav ali drugih načinov.
OPOZORILO: V hladilniku z zamrzovalnikom ne upora­bljajte drugih elektronskih naprav.
OPOZORILO: Ne poškodujte vezja hladilnega sredstva. OPOZORILO: Pri namestitvi naprave se prepričajte, da
napajalni kabel ni zataknjen ali poškodovan.
OPOZORILO: Na zadnji del naprave na nameščajte več prenosnih vtičnic ali prenosnih virov napajanja.
OPOZORILO: Da se izognete poškodbam ali škodi, mo-
rate napravo namestiti v skladu z navodili proizvajalca.
Manjše količine hladilnega sredstva, ki je uporabljen v
tem hladilniku z zamrzovalnikom, je okolju prijazno sred-
stvo R600a (izobuten), ki je vnetljivo in eksplozivno, če ga vžgete v zaprtem okolju.
* Med prenašanjem in postavljanjem hladilnika ne poškoduj-
te vezja hladilnega plina.
* V bližini hladilnika z zamrzovalnikom ne shranjujte posod
z vnetljivimi materiali, kot so pločevinke s sprejem ali kartu­še za polnjenje gasilnih aparatov.
* Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvih in po-
dobnih okoljih, kot so:
- kuhinjske površine v prodajalnah, pisarnah in drugih de­lovnih okoljih,
- kmečke hiše in hoteli, moteli in druga stanovanjska okolja,
- prostori za spanje in zajtrkovanje,
- v gostinstvu in podobnimi s prodajo nepovezanimi načini uporabe.
SL -96-
1. POGLAVJE: SPLOŠNA OPOZORILA
* Vaš hladilnik z zamrzovalnikom potrebuje napajanje 220-
240 V, 50 Hz. Ne uporabljajte drugih vrst napajanja. Preden povežete vaš hladilnik z zamrzovalnikom se prepričajte, da podatki na podatkovni plošči (napetost in priključena obre­menitev) ustrezajo priključku z električno energijo. Če ste v dvomih, stopite v stik z usposobljenim električarjem)
* Uporaba te naprave ni namenjena otrokom, mlajšim od
8 let, in osebam z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi in mentalnimi zmožnostmi ali z nezadostnimi izkušnjami in znanjem o pravilni uporabi, razen če te osebe niso bile ustrezno podučene s strani odgovornega in zato razumejo možno tveganje. Otroci se ne smejo igrati z napravo Čišče­nje in vzdrževanje s strani otrok brez nadzora ni dovoljeno.
* Otrokom starosti od 3 do 8 let je dovoljeno napolniti in
izprazniti hladilne naprave. Otroci naj ne opravljajo čiščenja ali vzdrževanja naprave, zelo majhni otroci (od 0 do 3 let) naprav naj ne uporabljajo, od majhnih otroci (od 3-8 let) ne pričakujemo, da naprave uporabljajo varno, razen če so pod stalnim nadzorom, starejši otroci (8-14 let) in ranljivi ljudi
lahko naprave uporabljajo varno z ustreznim spremstvom
ali po navodilih o uporabi naprave. Od bolj ranljivih oseb se ne pričakuje, da naprave uporabljajo varno, razen, če so z
ustreznim spremstvom.
* Poškodovan napajalni kabel/vtič lahko povzroči požar ali
električni udar. Poškodovani deli morajo biti zamenjani, to
pa naj stori le usposobljeno osebje.
* Ta naprava ni namenjena za uporabo na višini, ki presega
2000 m.
SL -97-
1. POGLAVJE: SPLOŠNA OPOZORILA
Da bi se izogibali kontaminaciji hrane, prosimo upoštevajte naslednja navodila:
* Predolgo odprta vrata lahko povzročajo znatno povečanje
temperature v predalih naprave.
* Redno čistite površine, ki lahko pridejo v stik z hrano in
dosegljivimi odvodnimi sistemi.
* Surovo meso in ribe hranite v ustreznih posodah v hladilniku,
ne da bi prišli v stik ali kapljali na ostalo hrano.
* Predali z zamrznjeno hrano z dvema zvezdicama so
primerni za shranjevanje zamrznjene hrane, shranjevanje
ali pripravo sladoleda ter pripravo ledenih kock.
* Predali z eno, dvema in tremi zvezdicami niso primerni za
zamrzovanje sveže hrane.
* Če hladilnik nameravamo ostaviti prazen dalj časa, ga
izklopimo, odtajamo, očistimo, posušimo ter ostavimo vrata odprta, da bi preprečili nastanek plesni v napravi.
SL -98-
1. poglavje: VARNOSTNI NAPOTKI
Odlaganje
• Vsi uporabljeni materiali in embalaža so okolju prijazni in razgradljivi. Embalažo odložite na okolju prijazen način. Za več podrobnosti se obrnite na lokalne oblasti.
• Ko želite odložiti napravo, prerežite električni kabel in uničite vtič ter kable. Onemogočite zapah vrat, da preprečite, da bi se vanj ujeli otroci.
• Odrezan vtikač, vstavljen v 16 A vtič, predstavlja resno nevarnost (električni udar). Zagotoviti morate, da je odrezan vtikač varno odstranjen.
Odlaganje odslužene naprave
Opombe:
Informacije o namestitvi
Preden razpakirate in začnete upravljati vaš hladilnik si vzemite čas in spoznajte sledeče.
Pred uporabo hladilnika
Ta simbol na izdelku ali embalaži označuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Lahko ga odpeljete na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. Recikliranje materialov bo pomagalo pri ohranjevanju naravnih virov. Za podrobnejše informacije o odstranjevanju tega izdelka se obrnite na lokalne oblasti, pristojne za odstranjevanje
odpadkov ali trgovino, v kateri ste kupili izdelek.
Posvetujte se z lokalnimi oblastmi o recikliranju odpadnih elektronskih naprav in elektronske opreme.
• Pred začetkom uporabe naprave pozorno preberite navodila za uporabo. Ne prevzemamo odgovornosti za
škodo zaradi zlorabe.
Upoštevajte vsa navodila na vaši napravi in navodilih za uporabo, ki ga hranite na varnem mestu, da lahko razrešite težave, do katerih lahko pride v prihodnosti.
• Ta naprava je namenjena uporabi v domovih in jo lahko uporabljate le v domačih okoljih v določene namene. Ni primerna za splošno ali komercialno uporabo. Tovrstna uporaba bo izničila garancijo naprave in naša družba ne bo odgovorna za mogoče izgube.
• Ta naprava je namenjena hišni uporabi in je primerna samo za hlajenje/hranjenje hrane. Ni primerna za komercialno ali splošno uporabo in/ali za hranjenje drugih snovi razen hrane. Naša družba ne odgovarja za
izgube v drugih primerih.
Varnostna opozorila
• Vašega hladilnika ne povezujte z električnim vtičem s podaljševalnimi kabli.
• Poškodovan napajalni kabel/vtič lahko povzroči požar ali električni udar. Poškodovani deli morajo biti
zamenjani, to pa naj stori le usposobljeno osebje.
• Prekomerno zvijanje napajalnega kabla ni dopustno.
• Nikoli se ne dotikajte napajalnega kabla/vtiča z mokrimi rokami, saj lahko povzročite kratek stik in električni
udar.
• Ne postavljajte ga na neposredno sončno svetlobo in v bližino virov toplote, kot je radiator.
• Vaša naprava mora biti vsaj 50 cm oddaljena od štedilnikov, plinskih pečic in drugih grelnikov, od električnih pečic naj bo oddaljena vsaj 5 cm.
• Hladilnika ne izpostavljajte vlagi ali dežju.
Vaš hladilnik naj bo postavljen vsaj 20 mm od drugega zamrzovalnika.
• Na vrhu hladilnika pustite vsaj 150 mm prostora. Na vrh hladilnika ne polagajte ničesar.
• Za varno delovanje je pomembno, da je vaš hladilnik postavljen varno in uravnoteženo. S prilagodljivimi nogicami lahko prilagodite raven vašega hladilnika. Preden vanj vstavite hrano, se prepričajte, da ravno stoji.
• Priporočamo, da pred uporabo obrišete police in pladnje s krpo, namočeno v toplo vodo, zmešano s čajno žličko sode bikarbone. Po čiščenju izperite s toplo vodo in posušite.
• Pred nastavitvijo hladilnika preverite, če je poškodovan. Ne nameščajte ali uporabljajte vašega hladilnika, če je poškodovan.
• Ko prvič uporabljate hladilnik, naj bo ta v pokončnem položaju vsaj 3 ure, preden ga vklopite v električno omrežje. S tem boste omogočili učinkovito delovanje in preprečili poškodbe kompresorja.
• Pri prvi uporabi hladilnika lahko pride do manjše količine vonjav. To je povsem običajno in bo izginilo z
ohlajanjem hladilnika.
SL -99-
Loading...