SHARP SJF1526E0I User Manual

User Manual
EN
Refrigerator - Freezer
DE
Kühlschrank Mit Tiefkühlfach
Guide D’utilisation
FR
Réfrigérateur - Congélateur
Handleiding
NL
Koelkast - Vriezer
Manual de uso
ES
Frigorífico - Congelador
Manual de Instruções
PT
Frigorífico - Congelador
Brugsanvisning
DK
Køle - Fryseskab
Bruksanvisning
NO
Kjøleskap med Fryser
Instruktionsbok
SE
Kyl och Frys
Käyttöohje
FI
Jääkaappipakastin
REFRIGERATOR
User
Manual
SJ-F1526E0I-EU
Kasutusjuhend
EE
Külmik - Sügavkülmik
Lietošanas Pamācība
LV
Ledusskapis - Saldētājkamera
Naudojimo Instrukcija
LT
Šaldytuvas - Šaldiklis
www.sharphomeappliances.com
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS ........................................................................ 2
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDE CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY
....................................................................5
........................................................6
.....................................................................9
.........................................................................10
..............................................................11
Your fridge freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage
to property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge freezer for the rst time. It
contains important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge Freezer. Retain this manual for future use.
EN -1-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
Freezer clear from obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process. WARNING: Do not use other electrical appliances inside
the Fridge Freezer
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge freezer
is eco- friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage
the cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such
as spray cans or re extinguisher rell cartridges in the
vicinity of the fridge freezer.
* This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
* Your fridge freezer requires a 220-240V, 50Hz mains supply .
Do not use any other supply. Before connecting your fridge freezer, ensure that the information on the data plate (voltage and connected load) matches the mains electricity
supply. If in doubt, consult a qualied electrician)
* This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
hazard involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance, shall not be made by children without supervision.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you
an electric shock. When damaged it must be replaced, this
should only be done by qualied personnel.
EN -3-
CHAPTER -1: SAFETY INSTRUCTIONS
Disposal
All packaging and materials used are environmentally friendly and recyclable. Please dispose of any packaging in an environmentally friendly manner. Consult your local council for further details.
When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug and cable. Disable the door catch in order to prevent children becoming trapped inside.
A cut off plug inserted into a 16 amp socket is a serious safety (shock) hazard. Please ensure the cut off plug is disposed of safely.
Disposal of your old appliance
Notes:
Installation Information
Before unpacking and manoeuvering your fridge freezer please take some time to familiarise yourself with the following points.
Before Using your Fridge
This symbol on the product or package implies that the product should not be treated as domestic waste. Instead, it should be delivered to applicable waste collection places recycling electrical and electronic equipment. Recycling materials will help natural resources be preserved. For more detailed information regarding recycling of this product, please contact local authority, domestic waste disposal service or the shop you have purchased the product from.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery purposes.
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or common use. Such use will cause the guarantee of the
appliance to be cancelled and our company will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances except for food. Our company is not responsible for the losses to be occurred in the contrary case.
Safety warnings
Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using an extension lead.
• A damaged power cord / plug can cause re or give you and electric shock. When damaged it must be
replaced, this should only be dine by qualied personnel.
Never bend the power cord excessively.
Never touch the power cord / plug with wet hands as this could cause a short circuit electric shock.
Do not place glass bottles or beverage cans in the freezer department. Bottles or cans may explode.
When taking ice made in the freezer department, do not touch it, ice may cause ice burns and/or cuts.
Do not remove items from the freezer if your hands are damp or wet. Tis could cause skin abrasions or frost /
freezer burns.
Do not refreeze food once it has thawed out.
Position away from direct sunlight and away from any heat source such as a radiator.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, Gas ovens and heater cores, and should be at least
5 cm away from electrical ovens.
Do not expose your fridge freezer to moisture or rain.
Your fridge freezer should be positioned at least 20mm away from another freezer.
Clearance of at least 150 mm is required at the top and back of your fridge freezer. Do not place anything on
top of your fridge freezer.
For safe operation it is important that your fridge freezer is safe and balanced. The adjustable feet are used to level your fridge freezer. Make sure that your appliance is level before placing any foodstuffs inside it.
We recommend that you wipe all shelving and trays with a cloth soaked in warm water mixed with a teaspoon of bicarbonate of soda before use. After cleaning rinse with warm water and dry.
Install using the plastic distance guides, which can be found at the rear of the appliance. T urn 90 degrees (as shown in the diagram). This will keep the condenser from touching the wall.
Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not exceeding 75 mm.
Before setting up your fridge freezer, check for any visible damage. Do not install or use your fridge
freezer if it is damaged
• When using your fridge freezer for the rst time, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This will allow efcient operation and prevents damage to the compressor.
• You may notice a light odour when using your fridge freezer for the rst time. This is perfectly normal and
will fade away as the fridge starts to cool.
EN -4-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
NO FROST technology
Differs from many other standard fridge freezers. Other appliances may experience ice in the freezer compartment due to the opening of the doors and humidity caused by the food. In such appliances defrosting is required. They have to be turned off periodically, the food inside moved and the ice removed.
Your "no frost" fridge freezer prevents such problems by evenly distributing in the fridge and freezer compartments through the use of a fan. This cools your food evenly and uniformly, preventing humidity and freezing.
Blue arrows: Blow cold air
Red arrows: Returning hot air
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER
7
4 5
6 A
3 8
9
10
11
12
A) Fridge compartment B) Fridge / Freezer compartment B1. Zone-1 / B2. Zone-2
1) Fridge compartment shelves
2) Chiller compartment
3) Crispers
4) Cheese-Butter shelf covers
5) Cheese, butter shelf
6) Door shelves
7) Eggcups
8) Door bottle shelves
9) Iceboxes
10) Fridge / Freezer top baskets
11) Fridge / Freezer bottom baskets
12) Adjustable feet
B1
1
B
B2
4
5
6
2
3 8
10
11
12
This gure has been drawn for information purposes to show the various parts and accessories in the appliance.
Parts may vary according to the model of the appliance.
EN -5-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
General features of your appliance
The LED lights are designed to come on gradually and will take a few seconds to reach 100% brightness.
Electronic display
1. Fridge Compartment Temperature indicator
2. Left Freezer Compartment Temperature indicator
10
11
4
3. Right Freezer Compartment Temperature indicator
4. Super cooling light
5. Super freezing light
6. Qdrink alarm counter
7. Nutrifresh mode
8. Economy mode
9. Holiday mode
10. Qdrink light
11. Night sensor
12. Child lock
13. Demo mode
6
7
8
9
18
19
ec o
mode
cooler
min
sc
q. drink
zone 1
14. Low voltage warning
15. Alarm
16. Screensaver button
17. Zone 2 (Right freezer) button
18. Mode button
19. Cooler button
20. Qdrink mode button
21. Zone 1 (Left freezer)button
The values on the screen indicate temperature values specied by the
consumer. The display is designed to avoid error if unintentionally touched. To interact
with the display touch and button for 2 seconds, an audible beep will sound and to indicate it is ready for use.
1
20 21
Cooling beverages [q.drink]
To activate q.drink mode press the q.drink button. The time is set in increments of 5 minutes (up to a maximum of 30). The time selected is shown in the q.drink alarm counter - when the time has completed an audible beep will sound.
Important: It should not be confused with the cooling mode. Please adjust the time according to the number of bottles you are placing in the freezer compartment. You can extend
the time of the feature if the temperature of the bottles are not cool enough but it is important to check the temperature of the bottles regularly as they may explode if left too long.
Economic mode [eco]
Ensures that your refrigerator runs within ideal temperatures. In order to activate “ECO” mode, just press [mode] button until “eco and e” light is on.
Holiday mode (H)
(Umbrella & Sun Icon) Use this mode if you are going away for a period of time and do not need to use the fridge
compartment. Press the holiday mode button until the holiday icon and H light appear.
Quick freezing (sf / super freeze)
Designed to quickly freeze meals and large amounts of food quickly. Press the freezer button until "sf" is displayed on the screen and you hear an audible beep. Please note this mode will automatically revert to the standard set
temperature after 24 hours if not deactivated before - or when the freezer has reached the sufcient temperature.
Quick cooling (sc / super cool)
Quick Cooling is designed to cool large amounts of food quickly when placed in the fridge section. Press the cooler button until you see the "sc" letters in the display and you hear and audible beep. This mode will automatically revert to the standard temperature setting after a period to 4-6 hours or when the refrigerator has reached the required temperature.
Cooler [cooler]
Sets the fridge temperature in values of 1 from 2 - 8 Celsius.
Freezer / Cooler 1 [ZONE 1]
It is temperature setting button for the bottom-left compartment. By pressing [zone 1] button freezing value of bottom­left part can be set as -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 Celsius temperature values. If you do not want to use bottom-left part as cooler, press [zone1] button for 3 seconds to switch to this mode, and set to 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celsius temperature values.
Freezer / Cooler 2 [ZONE 2]
It is temperature setting button for the bottom-right compartment. By pressing [zone 2] button freezing value of bottom­right part can be set as -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24 Celsius temperature values. If you do not want to use bottom-right part as cooler, press [zone 2] button for 3 seconds to switch to this mode, and set to 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celsius temperature values.
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
EN -6-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Child lock
Activate the Child Lock by pressing the cooler and freezer buttons simultaneously, this will deactivate the display. To remove the Child Lock repeat the process.
Screensaver [s.saver]
Use the Screensaver mode to save energy. Hold the [s.saver] button down for 3 seconds, to deactivate repeat the
process.
Night sensor
Press the [mode] and [s.saver] buttons for 3 seconds to activate. This will turn the fridge lights off and save energy. T o deactivate repeat the process.
Alarm
If the alarm light comes on it means there is something wrong with the fridge freezer and you will need to contact the
Sharp service team. This indicator will continue to show until a qualied service engineer has seen the product.
Compartment On-Off mode
In order to save energy you can turn off zones that you do not require. To turn the zone 1 compartment off: Press the mode and Zone 1 buttons simultaneously for at least 5 seconds until
the image indicating the zone on the Control Panel disappears. Repeat to turn it back on. Zone 2 & Refrigerator: Press the mode and Zone 2 buttons simultaneously for at least 5 seconds until the image
indicating the zone on the Control Panel disappears. Repeat to turn it back on. Refrigerator: Press the mode and cooler buttons simultaneously for at least 5 seconds until the image indicating the
zone on the Control Panel disappears. Repeat to turn it back on.
Changing the Use of Your Fridge Freezer
Zones 1 & 2 can be independently changed to work either as a refrigerator or freezer compartment. Please Note: If you require more refrigerator space we recommend you use zone 1 for this purpose.
To toggle between freezer and refrigerator usage for zones 1 & 2: Press either the Zone 1 or Zone 2 button (depending on the zone you wish to change) for a minimum of 3 seconds, until the temperature range changes on the Control Panel. In refrigeration mode the available temperatures will range from 2 - 8 degrees C and in the freezer mode from -16 to -24 degrees C.
If you are changing a zone from a freezer to a refrigerator, empty the zone completely and leave the door open for 4 hours before relling and using.
If you are changing a zone from a refrigerator to a freezer, empty the zone completely and leave the door open for 2 hours before relling and using.
Please note: If you have set Zone 1 or Zone 2 for use as a refrigerator they will not be affected by Eco or holiday mode:
Do not use Zone 2 as a refrigerator in ambient temperatures above 38 degrees C.
We do not recommend that you use your Fridge Freezer in environments colder than 10 degrees C.
NUTRIFRESH mode
Nutrifresh works to protect the avor and texture of food. By maintaining ideal temperature and humidity levels we
create the conditions for a longer shelf life. To switch the appliance to Nutrifresh model press (mode) button until the Nutrifresh symbol light comes on. Zone 1 button will be off and you cannot change the Zone 1 compartment temperature. If Zone 1 is being used as a freezer, observe the following rules before using Nutrifresh model:
Important: The Zone 1 / Zone 2 compartment will be converted from freezer to cooler. Empty the food in the related compartment, then leave the door closed for 4 hours. After that, baskets and / or shelves removed from the compartment
should be re-tted and the food placed in the relevant compartment.
Notes:
Nutrifresh mode should not be activated if Zone 1 is being used as a freezer.
Food should not be put in front of the fan.
Warnings for temperature settings
Your temperature adjustments will not be deleted when an energy breakdown occurs.
The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the
temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.
It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C.
The thermostat setting should be set by taking into consideration how often the fresh food and freezer doors
are opened and closed, how much food is stored in the refrigerator and the environment in which and the positioning of the appliance.
• We recommend that when rst using the fridge freezer it should be left running for 24 hours uninterrupted to
ensure it is completely cooled. Do not open the fridge doors, or put food inside for this period.
Your fridge freezer has a 5 minute built in delay function, designed to prevent damage to the compressor. When power is applied to your fridge freezer, it will begin to operate normally after 5 minutes.
EN -7-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge is operated in the environments which are out of the stated temperature
intervals in terms of cooling efciency.
Note: If the ambient temperature is higher than 38°C, the compartment temperature cannot be set to -22°C, -23°C or
-24°C. It can only be set to -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C or -21°C.
Climate Class Ambient Temperature oC
T Between 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
N Between 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
Temperature indicator
In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in the coldest area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK” appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set properly
It may be difcult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is
changed, wait for the stabilisation of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary, with a new temperature setting. Please change the position of the temperature setting device progressively and wait at least 12 hours before starting a new check and potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the appliance, it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal build up of ice crystals (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment, evaporator (overloaded appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until compressor off periods are obtained again.
Store food in the coldest area of the refrigerator.
The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the sticker (head of the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with the arrow head. The coldest area is below this level.
As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling area. The coldest area is just above the crisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator. To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is
located at the level of this symbol, as shown in the illustration.
OK
Accessories
Chiller Compartment
This section can be used as a 0 degrees compartment
(chiller), ideal for keeping meat and sh at optimum
temperatures. Please note this is not a freezer compartment.
Chiller
Crispers
EN -8-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Crisper air ow adjustment
If the salad crispers are full turn the knob (located between the chiller and the crisper) to the open position. This will
increase the air ow and ensure food stays fresher for longer.
Crisper air adjustment button
Visualandtextdescriptionsontheaccessoriessectionmayvaryaccordingwhichmodelyouhave..
Cleaning
• Beforecleaningyourfridgefreezer,turnyourmainssupplyoffandremovetheplugfromthesocket.
Do not wash your fridge freezer by pouring water on to it.
Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your fridge freezer.
Carefully remove all shelves and drawers by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not
wash in a washing machine or dishwasher.
Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your fridge freezer. This may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.
Clean the condenser at the back of your fridge freezer at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner .
Makesurethatyourfridgeisunpluggedwhilecleaning.
Cleaning evaporation bowl
Your fridge defrosts automatically. Water produced by defrosting ows to the evaporating container passing through the
water collecting groove, and vaporizes here by itself.
Replacing LED Lighting
If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel
only.
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDE
Take care when storing tropical fruit such as pineapples as they can quickly deteriorate in lower temperatures.
Divide and separate food into smaller pieces before storage.
Cover or wrap food to prevent odours. We recommend that you store meat loosely covered as this allows air to
circulate around the meat causing the surface to dry slightly, helping to prevent the growth of bacteria.
Do not store food close so that it blocks the crisper air adjustment button.
The table below is a quick guide, showing you the most efcient way to store the major food groups in your refrigerator
compartment.
Food Storage Duration Location
Fruits and Vegetables 1 week Loose in Vegetable Holder Fish and Meat 2-3 Days Wrapped on Glass Shelf Fresh Cheese 3-4 Days Top Door Shelf Butter and Margarine 1 Week Top Door Shelf Bottles, Yogurt and Milk Refer to Packaging Top Door Shelf Eggs 1 month In Egg Holder
EN -9-
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDE
The Freezer Compartment:
You should use the freezer compartments for storing food for long periods and making ice. Aim to freeze fresh food as quickly as possible so that it keeps its taste and appearance. We recommend that you place food you would like to freeze in the upper tray of the freezer compartment for 24 hours before placing it next to other frozen foods. It is important that you do not exceed the maximum freezing capacity of your Fridge Freezer, this will help to ensure that
your food freezes as quickly as possible. The maximum freezing capacity for freezing within a 24 hour period is 18 kg. The storage durations of frozen food can be changed by a variety of factors, such as; the frequency of the doors
opening and closing, thermostat settings, food types and the period of time that elapsed from when the food was acquired to the time it entered the freezer. It is important that you follow the packaging on frozen foods and do not exceed the storage duration. The table below contains some recommendations on freezing.
Food Preparation
Beef Steak Cut into single Portions 6-10 1-2 or until completely thawed Lamb Cut into single Portions 6-8 1-2 or until completely thawed
Minced Meat Sausage Must be packed 1-2 Until completely thawed
Chicken and Turkey
Freshwater Fish (such as trout)
Lean Fish (such as Sea Bass)
Fatty sh (such as
Mackerel) Peas Shelled and washed 12 May Be Used From Frozen
WARNING: Do not re-freeze frozen food once it has thawed. It may be a danger to your health.
Packed in convenient Portions
Packed in convenient portions
Cleaned well inside and scaled. Washed and dried. Cut off head and tail where necessary
Storage Duration
(Months)
1-3 2-3 or until completely thawed
1-2 10-12 or until completely thawed
2 Until completely thawed
4-8 Until completely thawed
2-4 Until completely thawed
Thawing Period at Room
Temperature (Hours)
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
Your Fridge Freezer is equipped with a built in fault detection system, which is able to give you guidance should your fridge freezer not operate as expected. In the event of an error a symbol will be displayed on the control panel. The most common error symbols are shown below. If your fridge freezer displays a symbol not shown below contact the
Sharp help-desk.
ERROR DISPLAY ERROR TYPE REMARK DO’s
Part of your Fridge Freezer may not be working properly, or there could be a cooling problem.
This could be the result of a power supply disruption or failure of the cooling equipment.
This could be the result of a power supply disruption or failure of the cooling equipment.
Food in the refrigerator is at risk of being frozen.
EN -10-
Contact the Sharp Help-desk
Use the SUPERFREEZE mode, or set
the freezer compartment to a lower temperature until the warning symbol disappears. Do not place fresh food in the freezer compartment when this warning symbol is showing.
Use the SUPERCOOL mode or set the
refrigerator to a lower temperature until the warning symbol disappears. Do not open the door while the warning system is displayed.
Cancel the SUPERCOOL function if it is
active. Decrease the temperature of the fridge compartment.
and audible warning
Error warning
Freezer compartment is not cold enough.
Fridge compartment is not cold enough
The refrigerator compartment is too cool.
CHAPTER -5: TROUBLESHOOTING
ERROR DISPLAY ERROR TYPE REMARK DO’s
This symbol is
The supply voltage has dropped below 170V.
Troubleshooting information
If your Fridge Freezer is not operating as expected, you may nd a simple solution listed in the table below.
If your Fridge Freezer has developed a fault not covered in this manual, please contact the authorised service.
Fault Possible Cause Solution
Your Fridge Freezer does not operate.
The different compartments of your Fridge Freezer do not get cold enough.
Food in the Freezer compartment is colder than necessary.
Your Fridge Freezer is noisy.
It is switched off at the mains. The temperature is set too
high. The doors are opened and
closed too frequently. The door seals are faulty. Contact the Sharp helpdesk.
The refrigerator compartment
is overlled.
The temperature setting may be too low.
Your Fridge Freezer may not be level.
Please note that certain noises may heard from your Fridge Freezer during use. They are perfectly normal from a frost
free Fridge Freezer and are not damaging your Fridge Freezer. Contact the
Sharp helpdesk if you have any concerns.
intended for advice and to act as a precaution. It will disappear once the supply voltage rises above 170V.
-
Check that your Fridge Freezer is plugged in and turned on at the mains.
Set the temperature to a lower value.
Try to reduce the number of times the doors are opened and closed.
Check that there is enough space between items to allow air circulation. Make sure that no items are food are blocking the air vents.
Select a higher value for the temperature
setting.
Adjust the feet to level your Fridge Freezer.
There is moisture on the inner parts of your Fridge Freezer.
The doors do not close properly.
Conformity Information
This appliance is designed for use at an ambient tem-perature within the 16°C - 43°C range.
The appliance is designed in compliance with the IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC standards.
The doors are opened and closed too frequently.
Items of food may prevent them from closing.
The shelves and drawers are not correctly in position.
The door seal is damaged. Contact the Sharp helpdesk. Your Fridge Freezer is not
level.
Try to reduce the number of times the doors are opened and closed.
Make sure that the doors are free from obstruction.
Check that the shelves and drawers are properly placed in position.
Adjust the feet to level your Fridge Freezer.
CHAPTER -6: TIPS FOR SAVING ENERGY
1. Always allow foodstuffs to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
EN -11-
Inhalt
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE ............................................................13
KAPITEL 2: IHR KÜHLGEFRIERSCHRANK KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG KAPITEL 5: FEHLERBEHEBUNG KAPITEL 6: TIPPS ZUM STROMSPAREN
..............................................................................23
..............................................................16
.............................17
........................21
.................................................................24
Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit gültigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu Körperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen. Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres Kühlschranks dieses Handbuch sorgfältig durch, um Schäden zu vermeiden. Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen für die Aufstellung, Sicherheit, Verwendung und W artung Ihres Kühlschranks. Heben Sie dieses Handbuch für spätere Fragen auf.
DE -12-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsöffnungen des
Kühlschranks von Hindernissen frei. ACHTUNG! Verwenden Sie keine mechanischen Geräte
oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. ACHTUNG! Verwenden Sie innerhalb des Kühlschranks
keinerlei elektrische Geräte.
ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht. ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß den
Herstelleranweisungen aufgestellt und angeschlossen werden, um Körperverletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
Die kleine Menge des in diesem Kühlschrank verwendeten Kältemittels ist das umweltfreundliche R600a (ein Isobuten) und es ist, wenn es unter abgeschlossenen Bedingungen entzündet wird, brennbar und explosiv.
* Beschädigen Sie beim Tragen und Aufstellen des
Kühlschranks nicht den Kältegaskreislauf.
* Lagern Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Behälter
mit brennbaren Materialien, wie Spraydosen oder Nachfüllkartuschen für Feuerlöscher.
* Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder
ähnlichen Zwecken vorgesehen, wie:
- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen
- Landwirtschaftlichen Wohngebäuden und Gästen in Hotels, Motels oder anderen Übernachtungsmöglichkeiten,
- wie Bed&Breakfast
- Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen.
* Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung
mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker beraten.
DE -13-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
* Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen
mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn Sie eine Einweisung oder Anweisungen zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Anwenderwartung sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern ausgeführt werden.
* Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand
oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.
DE -14-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Entsorgung
• Die V erpackung wie auch die verwendeten Stoffe sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
• Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den Stecker und das Kabel unbrauchbar. Deaktivieren Sie die Türverriegelung, um zu verhindern, dass Kinder im Kühlschrank eingeschlossen werden.
• Der in eine 16 Ampere Dose eingesteckte Netzfreischaltungsstecker stellt eine ernste Sicherheitsgefährdung oder Stromschlaggefahr dar. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieser sicher entsorgt wird.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Hinweise:
• Lesen Sie, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und verwenden, sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Wir sind
• Befolgen Sie alle auf Ihrem Gerät und in diesem Handbuch genannten Anweisungen und bewahren Sie dieses
• Dieses Haushaltsgerät ist für die Verwendung Zuhause hergestellt und kann nur im privaten Haushalt und für
• Dieses Gerät ist für die V erwendung in privaten Haushalten und für die kühle Aufbewahrung von Lebensmitteln
• Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel oder verbiegen es.
• Berühren Sie das Stromkabel und den Stecker niemals mit nassen Händen, da dies zu einem elektrischen
• BittelegenSiekeineGlasaschenoderGetränkedosenindasGefrierfach.DieFlaschenoderDosenkönntenexplodieren.
• Wenn Sie Eis aus dem Gefrierfach holen, sollten Sie es nicht berühren, denn Eis kann Erfrierungen und/oder
• Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht oder nass sind. Dies kann zu
• Frieren Sie schon einmal aufgetaute Lebensmittel nicht noch einmal ein.
Informationen zur Aufstellung
Bevor Sie Ihren Kühlschrank auspacken und bewegen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, sich mit den folgenden Punkten vertraut zu machen.
• Stellen Sie den Kühlschrank niemals an Orten auf, die direkte Sonneneinstrahlung haben oder in der Nähe
• Ihr Gerät muss mindestens 50 cm von Öfen, Gasherden, Heizgeräten und mindestens 5 cm von Elektroherden
• Setzen Sie Ihren Kühlschrank niemals Feuchtigkeit oder Regen aus.
• Sie sollten Ihren Kühlschrank mindestens 20 mm entfernt von einem anderen Kühlgerät aufstellen.
• Oberhalb und hinter dem Kühlschrank ist ein Abstand von mind. 150 mm erforderlich. Stellen oder legen Sie
• Für den sicheren Betrieb ist es erforderlich, dass Ihr Kühlschrank sicher und in der Waage aufgestellt ist.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Verwendung die Regale und Schalen mit einem
• Stellen Sie das Gerät mithilfe der Abstandsführungen aus Kunststoff auf, die Sie auf der
• Der Kühlschrank sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand
Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, werden Sie einen leichten Geruch bemerken. Dies ist
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung besagt, dass das Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen muss es bei einem Entsorgungsunternehmen für die Sammlung von Elektro- und Elektronikschrott abgegeben werden. Die Wiederverwertung von Rohstoffen hilft, unsere natürlichen Ressourcen zu erhalten. Weitere Informationen über die Verwertung diese Produkts erhalten Sie, wenn Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde, der Hausmüllabfuhr oder dem Geschäft in Verbindung setzen, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Bitte fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach, wie Sie das WEEE für die Wiederverwendung, Wiederverwertung oder Entsorgung entsorgen können.
für Schäden, die sich aus der nicht zweckgerechten Verwendung ergeben können, nicht haftbar. Handbuch an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft evtl. auftretende Probleme beheben zu können. die zuvor genannten Zwecke verwendet werden. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung
geeignet. Eine derartige Verwendung führt zum Erlöschen der Gerätegarantie und unser Unternehmen ist für auftretenden Schäden nicht haftbar.
hergestellt. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung und/oder die Lagerung anderer Produkte, außer Lebensmittel, geeignet. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer nicht zweckgerechten Verwendung ergeben.
Sicherheitshinweise
• Verbinden Sie Ihren Kühlschrank nie über ein Verlängerungskabel mit der Stromversorgung.
• Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines
davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.
Schlag führen kann.
Schnittwunden verursachen. Hautabschürfungen oder Erfrierungen/Gefrierbrand führen.
von Heizkörpern auf. entfernt aufgestellt werden.
niemals etwas oben auf Ihrem Kühlschrank ab. Sie können Ihren Kühlschrank mit den verstellbaren Füßen nivellieren. Bevor Sie den Kühlschrank mit
Lebensmitteln befüllen, müssen Sie prüfen, ob er in der Waage steht. Lappen, der in eine warme Wassermischung mit einem Teelöffel Natron abzuwischen.
Spülen Sie nach dem Reinigen mit warmen Wasser nach und trocknen alles ab.
Rückseite des Geräts nden.Drehen Sie esum 90 Grad (wie in der Abbildung gezeigt).
Damit wird verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt. entfernt aufgestellt werden.
• Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Kühlschrank auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Kühlschrank beschädigt ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden aufrechtstehen,bevorSieihnandenStromanschließen.DamitwirdderefzienteBetriebgewährleistetund
Schäden am Kompressor vermieden. ganz normal und verschwindet wieder, wenn der Kühlschrank anfängt zu kühlen.
DE -15-
TEIL -1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Allgemeine Informationen über die neue NO FROST-Technik
No-Frost-Kühlschränke unterscheiden sich in ihrem Funktionsprinzip von anderen Kühlschränken.
Bei normalen Kühlschränken führt die Feuchtigkeit, die durch das Öffnen der Tür in das Gerät gelangt, sowie die Feuchtigkeit der Nahrungsmittel zum Vereisen des Gefrierteils. Um den Schnee und das Eis im Gefrierschrank ab zu tauen, sollten Sie das Gerät ausschalten, die Lebensmittel, die in einer konstanten Temperatur aufbewahrt werden müssen aus dem Kühlschrank entnehmen und das Eis, dass sich im Gefrierschrank versammelt hat entfernen.
Bei No-Frost-Kühlschränken ist dies nicht erforderlich. Trockene und kühle Luft wird durch den Gefrierraum via Lüfter geblasen. Durch die gleichmäßig verteilte Luft werden alle Nahrungsmittel gleichmässig gekühlt, und Kondensat- und Eisbildung werden verhindert. Das Gefrierfach ist statisch gekühlt. Die Luft wird mit dem Lüfter homogen zwischen den Regalen in den Kühlabschnitten verteilt und alle Ihre Lebensmittel werden gleichmäßig und richtig gekühlt.
Da es keinen Luftkanal zwischen den Abschnitten gibt, werden die Gerüche auf den 3 verschiedenen Teilen Ihres Kühlschranks nicht vermischt.
Neben dem großen Platzangebot und dem modernen Design ist dies ein großer Vorteil des No-Frost-Kühlschranks.
Blauer Pfeil: Kalte Luft blasen
Roter Pfeil: Wiederkehrende heiße Luft
KAPITEL 2: IHR KÜHLGEFRIERSCHRANK
7
4 5
6 A
3
A) Kühlfach B) Kühlfach / Gefrierfach
8
B1. Zone-1 / B2. Zone-2
9
1) Kühlfach Regale
2) Frühstücksfach (Frühstück)
3) Crisper
10
4) Deckel für Käse-/Butterfach
5) Käse-/Butterfach
6) Türablage
7) Eierbecher
11
8) Tür Flaschenablagen
9) Eisfächer
10) Gefrierfach / Kühlfach Top-Körbe
11) Gefrierfach / Kühlfach Boden-Körbe
12) Einstellbare Stellfüße
12
B1
1
B
B2
4
5
6
2
3 8
10
11
12
Diese Abbildung wurde für Informationszwecke gezeichnet, um die verschiedenen Bestandteil und das Zubehör im Kühlschrank zu zeigen. Die Bestandteile können sich je nach Gerätemodell unterscheiden.
DE -16-
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Allgemeine Funktionen Ihres Gerätes
Eine LED-Licht-Anwendung, die in der Innenkörper Beleuchtung, anstelle eines plötzlichen Blinkens, schrittweise leuchtet. Nachdem die Tür geöffnet wird, leuchten die LEDs innerhalb von wenigen Sekunden bis zu einer Helligkeit von 100% auf.
Elektronische Anzeige und Nutzung
1. Kühlfach Temperaturanzeige 2 . Linkes Gefrierfach Temperaturanzeige
10
11
4
3. Rechtes Gefrierfach Temperaturanzeige
ec o
mode
cooler
min
sc
q. drink
zone 1
4. Super-Kühlen Leuchte
5. Super-Gefrierleuchter
6. Qdrink Alarmzähler
7. Nutrifresh mode
8. Sparmodus
9.Urlaubsmodus
10. Qdrink Leuchte
11. Nacht-Sensor
12. Kindersicherung
6
7
8
9
18
19
13. Händler-Demo-Modus
14. Niederspannungs-Warnung
15. Alarm
16. Bildschirmschoner-Taste
17. Zone 2 (Rechtes Gefrierfach)
18. Modus-Taste
19.Kühlknopf
20. Qdrink Modus-Taste
21. Zone 1 (Linkes Gefrierfach)
Die Werte auf dem Bildschirm zeigen durch den Verbraucher angegebene Temperaturwerte an.
Das Standby-Display ist gegen Kontaktfehler geschützt. Daher müssen Sie vor jedem Vorgang eine beliebige Taste auf dem Display berühren. Nach 2 Sekunden ertönt wie im vorliegenden Fall ein Piep-Piep-Ton und das Display steht zur Verfügung. 20 Sekunden nach einem Vorgang schaltet die Anzeige wieder in den gleichen Schutzmodus.
1
20 21
Getränkekühlung (q.drink)
Die [q.drink]-T aste sollte gedrückt werden, um den Getränke-Kühlung-Modus zu aktivieren. Bei jedem Drücken wird die Zeit um 5 Minuten erhöht bis zu 30 Minuten und dann geht es auf Null zurück. Sie können die Zeitzone, die Sie auf dem Abschnitt "Qdrink Alarmzähler" einstellen möchten, anzeigen. Der Qdrink-Modus ermöglicht nur dem Kühlschrank, nach einer bestimmten Zeit, ein akustisches Signal freizugeben.
Wichtig! Es sollte nicht mit der Kühlung verwechselt werden. Sie müssen die Zeit je nach der Temperatur der Flaschen einstellen, die Sie in die Zone 1 und/oder Zone 2 Fächer
einlegen möchten. Zum Beispiel können Sie die Zeit am Anfang auf „5 Minuten“ einstellen. Nach dieser Zeit, wenn das Kühlen nicht ausreichend ist, können Sie für 5 oder 10 Minuten länger einstellen. Wenn sie diesen Modus verwenden, müssen Sie die Temperaturen der Flaschen regelmäßig kontrollieren. Wenn die Flaschen kühl genug sind, müssen Sie sie aus dem Gerät entnehmen. Wenn Sie die Flaschen im Q.DRINK-Modus vergessen, können sie vielleicht explodieren.
Wichtig! Wenn Sie für das Kühlen die Zone 1 und Zone 2 Fächer verwenden, wird dieser Modus nicht aktiviert.
Economic mode [eco]
Es sorgt dafür, dass Ihr Kühlschrank innerhalb idealen Temperaturen läuft. Um den „ECO“-Modus zu aktivieren, müssen Sie einfach die [Modus]-Taste drücken bis die „eco" und "e“ Leuchte an ist.
Ferienmodus (H)
Es ist von einem Schirm und einer Sonne vertreten. Wenn Sie für eine lange Zeit in den Urlaub fahren möchten, in der Sie keine Kühlfächer benutzen werden, können Sie dieses Modus aktivieren. Um das Gerät auf den Urlaub-Modus zu
stellen,solltenSieeinfachdieTaste[Mode]drückenbis"HolidaySymbolund"H"aueuchtet.
Schnellfrost (sf / super freeze)
Sie sollten auf die [Zone 1] oder [Zone 2]-Tasten drücken, bis die Buchstaben "SF" auf dem Display angezeigt wird. Sobald die Buchstaben "SF" angezeigt werden, wird ein Piep-Ton freigegeben, wenn Sie keine Taste drücken und der Modus wird ausgewählt. Sie können diesen Modus benutzen, um zubereitete Speisen ein zufrieren oder große Mengen von Lebensmitteln schnell ein zufrieren. Der Schnellfrost-Modus wird automatisch nach 24 Stunden oder sobald der Gefrierfach Temperaturfühler eine ausreichende Temperatur fühlt, deaktiviert.
Für schnelles Einfrieren, sollte vorzugsweise das Zone 1 Fach gewählt werden.
Schnellkühlen (sc / super cool)
Drücken Sie die Kühler-T aste, bis die Buchstaben "sc" auf dem Display angezeigt werden. Sobald die Buchstaben "sc" angezeigt werden, wird ein Piep- Ton freigegeben, wenn Sie keine Taste drücken und der Modus wird ausgewählt. Sie können diesen Modus benutzen, um zubereitete Speisen ein zufrieren oder große Mengen von Lebensmitteln schnell ein zufrieren. Abhängig von der Umgebungstemperatur oder wenn der Kühlschrank-Sensor eine ausreichende niedrige Temperatur erreicht hat, wird der Schnell Kühl-Modus automatisch nach 4 oder 6 Stunden aufgehoben.
Kühlfach [cooler]
Es wird zur Einstellung der Temperatur des Kühlfachs verwendet. Durch Drücken der Taste [cooler] können Sie Temperatur auf 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celsius einstellen.
5
sf
s. saver
zone 2
3
2
12
13
14
15
16
17
DE -17-
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Gefrierschrank / Kühler 1 [ZONE 1]
Es ist die Taste für die Temperatureinstellung für das Fach unten links. Durch Drücken der Taste (Zone 1] kann der
GefrierwertdesunterenlinkenTeilsauf-16,-17,-18,-19,-20,-21,-22,-23,-24Celsiuseingestelltwerden.WennSie
das untere linke Teil nicht als ein Gefrierfach benutzen möchten, drücken Sie die Taste [zone1] für 3 Sekunden, um zu diesem Modus umzuschalten und stellen Sie die Temperaturwerte auf 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celsius ein.
Gefrierschrank / Kühler 2 [ZONE 2]
Es ist die Taste für die Temperatureinstellung für das Fach unten rechts. Durch Drücken der Taste (Zone 2] kann der
GefrierwertdesunterenrechtenTeilsauf-16,-17,-18,-19,-20,-21,-22,-23,-24Celsiuseingestelltwerden.WennSie
das untere rechte Teil nicht als ein Gefrierfach benutzen möchten, drücken Sie die Taste [zone1] für 3 Sekunden, um zu diesem Modus umzuschalten und stellen Sie die Temperaturwerte auf 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Celsius ein.
Kindersicherung (Schlüsselsymbol)
Um die Kindersicherung zu aktivieren, müssen Sie die Tasten [cooler] + [Zone 2] gleichzeitig für 3 Sekunden drücken. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, werden andere Tasten deaktiviert und deswegen wird das Ändern der Einstellungen die Sie durchgeführt haben verhindert. Um die Kindersicherung zu deaktivieren, müssen Sie die Tasten [cooler] + [Zone 2] gleichzeitig für 3 Sekunden drücken.
Bildschirmschon [s.saver]
Dank dieser Funktion, die aktiviert wird wenn Sie die Taste [s.saver] für 3 Sekunden drücken, sparen Sie Energie durch Nutzung der digitalen Anzeigetafel ohne Licht. Um diesen Modus zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste [s.saver] für 3 Sekunden.
Nacht-Sensor
Dank dieser Funktion, die aktiviert wird wenn Sie die Tasten [Mode] und [s.saver] für 3 Sekunden drücken, schalten sich die Lichter Ihres Kühlschrank bei ausreichender Beleuchtung aus und dadurch sparen Sie Energie.
Alarm
SobaldeinAlarmlichtaueuchtet,solltenSiesichandenServicewenden.
Wenn Sie die Taste [s.saver] drücken während ein Alarm und ein Ausrufezeichen auf dem Display angezeigt wird, der Alarmton wird ausgeschaltet, jedoch bleibt das Ausrufezeichen auf der digitalen Tafel bis der Fehler aufgehebt wird.
Fach Ein-Aus-Modus
Sie können Fächer die Sie nicht brauchen oder nicht verwenden möchten vollständig stornieren, durch Überprüfung durch die Anzeigetafel.
Um Zone 2 und Gefrierfach gleichzeitig abzuschalten, halten Sie die Tasten [mode] und [zone 2] für 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt und alle Zeichen die zeigen dass der Fach ausgeschaltet ist, werden von der digitalen Anzeigetafel verschwinden.
Um Zone 1 und Gefrierfach gleichzeitig abzuschalten, halten Sie Tasten [mode] und [zone 1] für 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt und alle Zeichen die zeigen dass der Fach ausgeschaltet ist, werden von der digitalen Anzeigetafel verschwinden.
Um nur das Gefrierfach abzuschalten, halten Sie Tasten [mode] und [cooler] für 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt und alle Zeichen die zeigen dass der Fach ausgeschaltet ist, werden von der digitalen Anzeigetafel verschwinden.
Um das ausgeschaltete Fach wieder zu aktivieren, benutzen Sie die gleiche Kombination der Tasten.jedoch bleibt das Ausrufezeichen auf der digitalen Tafel bis der Fehler aufgehebt wird.
Bei Bedarf, das Nutzen eines Gefrierfachs als ein Kühlfach
Das untere rechte und untere linke Fach des Gerätes kann entweder als Gefrier- oder Kühlfach genutzt werden. Je nach Wunsch, müssen Sie die Taste [zone 1] für 3 Sekunden drücken, um das Teil unten links als Kühlfach zu
benutzen oder die Taste [zone 2] für 3 Sekunden drücken, um das Teil unten rechts als Kühlfach zu benutzen. Wichtig! Wenn das Zone1/Zone2 Fach vom Gefrierfach zum Kühlfach umgewandelt wird:
• Sie sollten die Lebensmittel im entsprechenden Fach entleeren und die Tür für 4 Stunden geschlossen lassen. Dann werden die Lebensmittel in das entsprechende Fach gelegt.
• Körbe und/oder Regale die vom Fach entfernt wurden sollten wieder eingebaut werden.
• Ebenso, um eines der unteren Fächer, die als Kühlfach oder Gefrierfach benutzt werden nochmals zu Nuten,
müssen Sie für 3 Sekunden die Taste des entsprechenden Fachs drücken.
Wichtig! Wenn das Zone1/Zone2 Fach vom Kühlfach zum Gefrierfach umgewandelt wird:
• Sie sollten die Lebensmittel im entsprechenden Fach entleeren und die Tür für 2 Stunden geschlossen lassen. Dann werden die Lebensmittel in das entsprechende Fach gelegt.
• Wenn die Zone 1 und Zone 2 Fächer, die als Kühlfach benutzt werden in den Einstellwert Urlaub oder Energiesparen umgeschaltet werden, werden sie weiterhin als Kühlfach betrieben.
Wichtig!
• Wenn Sie die Zonenfächer als Gefrierfach benutzen möchten, bitte geben Sie die Priorität dem Zone 1 Fach um Energie zu sparen.
• Benutzen Sie bei Umgebungstemperaturen über 38°C das Zone 2 Fach nicht als Gefrierfach.
NUTRIFRESH mode
NUTRIFRESH schützt den Geschmack, die Textur und die Erscheinung von Lebensmitteln. Durch Beibehalt der idealen Temperatur und Feuchtigkeit, die zur Frischeoptimierung von Obst und Gemüse voreingestellt ist, schaffen wir die Bedingungen für längere Lagerhaltung. Zur Auswahl des NUTRIFRESH-Modus sollte die Auswahl für Zone 1 Cooler sein. Um das Gerät auf den Nutrifresh-Modus zu stellen, sollten Sie einfach die Taste [Mode] drücken bis
DE -18-
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
"NutrifreshSymbol"aueuchtet.DieZone1-Tasteistabgeschaltet, und der Benutzer kann die Fachtemperatur für
Zone 1 nicht ändern. Falls Zone 1 als Gefrierfach benutzt wird, sollte der Benutzer vor Nutzung des Nutrifresh-Modus die unten stehenden
Regeln befolgen. Wichtig: Wenn das Zone1/Zone2 Fach vom Gefrierfach zum Kühlfach umgewandelt wird:
• Sie sollten die Lebensmittel im entsprechenden Fach entleeren und das Fach reinigen. Sie sollten die Tür 4 Stunden lang geschlossen halten. Dann werden die Lebensmittel in das entsprechende Fach gelegt.
• Körbe und/oder Regale die vom Fach entfernt wurden sollten wieder eingebaut werden.
• Hinweis: Der Nutrifresh-Modus sollte nicht aktiviert werden, falls Zone 1 als Gefrierfach genutzt wird.
Hinweis: Lebensmittel sollten nicht vor das Gebläse gelegt werden. Nutrifresh hält Obst und Gemüse frisch und hilft durch Beibehalt idealer Feuchtigkeits- und Temperaturbedingungen
beim Erhalt des Vitamingehalts und Nährwerts von Obst und Gemüse.
Warnungen zur Temperatureinstellung
• Ihre Temperatureinstellungen gehen nicht verloren, wenn ein Spannungsausfall auftritt.
•
FüreinenmöglichstefzientenBetriebsolltedasGerätnichtinUmgebungenunter10°Cbetriebenwerden.
• DieEinstellungderTemperaturenimKühlschranksolltejenachHäugkeitderTürÖffnung,derMengederim
Gerät gelagerten Nahrungsmittel und der Umgebungstemperatur am Aufstellungsort des Gerät vorgenommen werden.
• Ihr Kühlschrank sollte entsprechend der Umgebungstemperatur bis zu 24 Stunden ohne Unterbrechung betrieben werden, nachdem sie eingesteckt ist um vollständig abgekühlt zu werden. Halten Sie die Türen des Geräts in dieser Zeit möglichst geschlossen und geben Sie nicht zuviel Nahrungsmittel hinein.
• Um Schäden am Kühlkompressor zu vermeiden, wurde eine fünfminütige Verzögerungsfunktion vorgesehen. Wenn Sie den Kühlschrank aus- und wieder einstecken, oder der Strom ausfällt und die Spannung wiederkehrt, startet der Kompressor erst nach fünf Minuten wieder. Nach 5 Minuten läuft das Gerät wieder normal.
• Ihr Kühlschrank ist entworfen zum Betrieb in Umgebungstemperatur-Abständen die in den Normen gemäss nach Klima-Klasse auf dem Informations-Etikett angegeben sind. Für die bestmögliche Kühlleistung sollte das Gerät nicht außerhalb der angegebenen Temperaturbereiche betrieben werden.
Hinweis: Falls die Umgebungstemperatur 38°C übersteigt, kann die Fachtemperatur nicht auf -22°C, -23°C oder -24°C eingestellt werden.
Essindnur-16°C,-17°C,-18°C,-19°C,-20°Coder-21°Cmöglich.
Temperaturindikator
Damit Sie Ihren Kühlschrank perfekt einstellen können, haben wir ihn mit einem praktischen Temperaturindikator an der kältesten Stelle ausgestattet.
Damit Lebensmittel in Ihrem Kühlschrank – besonders an der kältesten Stelle – perfekt gekühlt werden, achten Sie darauf, dass der Temperaturindikator „OK“ anzeigt. Falls das „OK“ nicht erscheinen sollte, bedeutet dies, dass die Temperatur noch nicht richtig eingestellt wurde.
Da der Indikator schwarz ist, kann das „OK“ bei schlechter Beleuchtung eventuell etwas schwierig zu erkennen sein. Achten Sie beim Ablesen des Indikators also auf gute Beleuchtung.
Warten Sie nach jeder Änderung der Temperatureinstellung etwas ab, bis sich die Temperatur im Inneren des Gerätes stabilisiert hat. Nehmen Sie erst dann bei Bedarf weitere Temperaturänderungen vor. Ändern Sie die Temperatureinstellung bitte nur schrittweise, warten Sie mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur erneut überprüfen und die Einstellung gegebenenfalls noch einmal angleichen.
HINWEIS: Nach wiederholtem Öffnen der Gerätetür (oder wenn die Tür längere Zeit geöffnet blieb) sowie einige Zeit nach dem Einlagern frischer Lebensmittel ist es völlig normal, dass das „OK“ des Temperaturindikators nicht gleich erscheint. Falls sich ungewöhnlich viele Eiskristalle an der unteren Innenwand bilden sollten (dies wird durch
ÜberladendesGerätes,hoheUmgebungstemperaturensowiehäugesÖffnenderGerätetürbegünstigt),stellenSie dieInnentemperaturetwashöherein,bisderKompressornichtmehrübermäßighäuganspringt.
Lebensmittel an der kältesten Stelle des Kühlschranks lagern
die Abbildung an. Die obere Grenze des kältesten Bereiches liegt an der Unterkante des Aufklebers
(Pfeilspitze). Die obere Ablage dieses Niedertemperaturbereiches muss sich auf der
HöhederPfeilspitzebenden.DarunterwerdendieniedrigstenTemperaturenerreicht.
Da sich diese Ablagen herausnehmen lassen, orientieren Sie sich beim Einsetzen immer an den Aufklebern, damit Ihre Lebensmittel stets optimal im richtigen Bereich gekühlt werden.
Viele Lebensmittel lassen sich nur bei bestimmten Temperaturen besonders lange und schonend aufbewahren; daher kommt es immer auf die richtige Stelle an.
Ihre Lebensmittel bleiben länger frisch, wenn Sie diese an der jeweils richtigen Stelle lagern. Die
kältesteStellebendetsichdirektüberdemGemüsefach.
Das folgende Symbol kennzeichnet die kälteste Stelle Ihres Kühlschranks. Damit Lebensmittel in diesem Bereich besonders gut gekühlt werden, achten Sie darauf, dass sich die
AblageaufderHöhedesSymbolsbendet.SchauenSiesichdazubitte
Klimaklasse Umgebungstemperatur oC
T 16 bis 43 (°C)
ST 16 bis 38 (°C)
N 16 bis 32 (°C)
SN 10 bis 32 (°C)
OK
DE-19-
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Zubehör
Gemüseschale und Frühstückfach (Frühstück)
Chiller / Frühstück
In der Nullgrad-Zone können Sie Nahrungsmittel bei 0 °C lagern. Hier lagern Sie gefrorene Nahrungsmittel aus dem Gefrierteil zum Auftauen oder Sie können hier Fleisch und geputzten Fisch (in Plastikbeuteln oder Paketen) lagern, den Sie in den nächsten 1 bis 2 Tagen verwenden und daher nicht einfrieren möchten
Hinweis: Wasser friert bereits bei 0 °C, aber Nahrungsmittel, die Zucker oder Salz enthalten, können auch bei tieferen Temperaturen gelagert werden.
! Bitte stellen Sie keine Lebensmittel die Sie einfrieren möchten oder Eisboxen in diese Teilung.
Frischeteil / Frühstück
Crisper
Gemüsefach luft einstellknopf
Drehen Sie den Einstellknopf zwischen Crisper und Chiller um Position zu öffnen, wenn das Gemüsefach übermäßig gefüllt ist. Auf diese Weise wird der Lufteinlass in das Gemüsefach angepasst und Lebensmittel bleiben frisch für einen längeren Zeitraum.
Gemüsefach Luft Einstellknopf
Die Bilder und Beschreibungen der Zubehörteile kann je nach Kühlschrankmodell variieren.
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker.
•
WaschenSiedenKühlschranknichtmitießendemWasser.
• Sie können die Innen- und Außenächen mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm mit warmem
Seifenwasser abwischen.
• Nehmen Sie die Innenteile einzeln heraus und reinigen Sie sie mit Seifenwasser. Waschen Sie diese nicht im Geschirrspüler.
• Verwenden Sie keine brennbaren, explosiven oder ätzenden Materialien wie Verdünner, Benzin oder Säure zur Reinigung.
• Der Kondensator (der hintere Teil mit schwarzen Flügeln) sollte mit einem Staubsauger oder einer trockenen BürstemindestenseinmalimJahrgereinigtwerden.DiesunterstützteinenefzientenBetriebdesKühlschranks
und hilft Ihnen beim Energiesparen.
Verdunstungsschüssel
Ihr Kühlschrank führt den Abtauvorgang automatisch durch. Das dabei entstehende Wasser ießt durch die
Sammelrinne in den Verdampferbehälter, wo es automatisch verdampft.
Ersetzen der LED-Lichter die für die Beleuchtung benutzt werden
Für den Austausch von LED-Leuchten die für die Beleuchtung verwendet werden, kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst.
DE -20-
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Kühlfach
• Unter normalen Betriebsumständen, genügt es die Temperatur des Kühlfachs auf +4 oC / +6 oC einzustellen.
• Um Frost, Befeuchtung und Geruch zu vermeiden, sollten Lebensmittel in den Kühlschrank in geschlossenen
Behältern eingelegt oder mit geeignetem Material umhüllt werden.
• Heiße Speisen und Getränke sollten, bevor sie in den Kühlschrank gelegt werden, auf Raumtemperatur gekühlt werden.
• Obst und Gemüse können durch Verpackung in saubere und, sofern möglich, schwammigen Plastiktüte in den Crisper gepackt werden.
•
DiegetrennteLagerungvonObstundGemüsesorgtdafür,dassethylenempndlicheGemüse(Blattgemüse, Brokkoli, Karotten etc.) nicht ethylenausgasende Früchte (Bananen, Prsiche, Aprikosen, Feigen etc.) beeinussen.
• Sie sollten kein feuchtes Gemüse in den Kühlschrank legen.
• Die Lagerdauer für alle Lebensmittel hängt von der anfänglichen Lebensmittelqualität und der Nichtunterbrechung
der Kühlkette vor Lagerung im Kühlschrank ab.
• Sie sollten Obst und Gemüse nicht zusammen mit Fleisch lagern, um eine Kontaminierung auszuschließen. Aus Fleisch austretendes Wasser kann zu einer Kontaminierung des Kühlschranks führen. Sie sollten Fleisch stets einpacken und Leckverluste aufnehmen.
• Lebensmittel sollten nicht vor dem Luftströmungskanal liegen.
• Die Lagerdauer für alle Lebensmittel hängt von der anfänglichen Lebensmittelqualität und der Nichtunterbrechung
der Kühlkette vor Lagerung im Kühlschrank ab.
• Sie sollten abgepackte Lebensmittel vor dem Verfallsdatum verzehren.
Wichtiger Hinweis:
• Decken Sie Flüssigkeiten und Töpfe, wenn Sie sie in den Kühlschrank legen. Ansonsten steigt der Luftfeuchtigkeitsgrad im Inneren des Kühlschranks. Und dies führt dazu, dass der Kühlschrank mehr betrieben wird. Abdecken der Speisen und Getränke ermöglicht Ihnen auch ihren Geschmack und das Aroma zu schützen.
• Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden.
•
ImFolgendenndenSieeinigeEmpfehlungenfürdasEinlegenundLagernvonNahrungsmittelnindenKühlteil.
Tiefkühlfächer
• Der Gefrierteil wird zum Lagern von tiefgefrorenen oder gefrorenen Nahrungsmittel über längere Zeit oder zur Eisbereitung verwendet.
• Wenn Sie die Tür des Gefrierfachs für längere Zeit offen lassen, wird Frost auf der unteren Stufe des Gefrierfachs erscheinen. Somit wird die Luftzirkulation behindert. Um dies zu verhindern, ziehen Sie zuerst den Stecker und warten Sie bis es auftaut Nachdem das Eis geschmolzen ist, sollten Sie das Gefrierfach reinigen.
• Sie können die Körbe herausnehmen, usw., um die Lagerkapazität des Gefrierfachs zu erhöhen.
• Das Volumen, dass auf dem Etikett angegeben wird zeigt den Wert ohne Körbe, Deckel, usw.
WICHTIG!
• Bitte Tiefkühlkost niemals wieder einfrieren lassen, nachdem Sie sie aufgetaut haben.
• Es kann Ihrer Gesundheit schaden, da es zu Lebensmittelvergiftungen führen kann.
• Legen Sie niemals heiße Nahrungsmittel ohne ausreichendes Abkühlen in den Gefrierteil. Dies kann zum
Verwesen anderer Tiefkühlkost im Gefrierfachführen.
• Wenn Sie gefrorene Nahrungsmittel kaufen, sollten Sie sicherstellen, dass diese immer bei geeigneten Temperaturen gelagert wurden und dass die Verpackung unversehrt ist.
• Im Falle einer Befeuchtung auf der V erpackung von T iefkühlkost und einem stinkenden Geruch kann sein, dass das Nahrungsmittel vorher unter ungeeigneten Bedingungen gespeichert wurde und verwest ist. Kaufen Sie nicht diese Arten von Lebensmitteln.
•
Die Lagerzeit von Tiefkühlprodukten kann je nach Umgebungstemperatur, Häugkeit der Türöffnung,
Thermostateinstellung, Art des Produkts und der Zeit zwischen Einkauf und Einlegen in den Gefrierteil beträchtlich schwanken. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie nicht die Lagerdauer.
• Hinweis: Wenn Tiefkühlkost, die aus dem Gefrierfach des Kühlschranks entnommen wurde, ein Tag vorher in die unteren Fächer eingelegt wird, fördert es den Kühlschrank zur Erhaltung der Temperatur dort und so wird Energie gespart Wenn Sie das Material in die Tiefkühltruhe zu einem offenen Bereich legen, tritt Energieverlust auf.
Einige Gewürze in gekochtem Essen (Anis, Basilikum, Dill, Essig, Gewürzmischung, Ingwer, Knoblauch, Zwiebel, Senf, Thymian, Majoran, Pfeffer, Mettwurst usw.) kann einen schlechten Geschmack haben, wenn sie für eine lange Zeit gelagert werden. Daher sollte Tiefkühlkost nur ein wenig gewürzt werden oder Gewürz sollte hinzugefügt werden, nachdem das Essen aufgetaut wurde.
Die Speicherzeit für die Lebensmittel hängt vom verwendeten Öl ab. Margarine-, Kalb-Fett, Olivenöl und Butter eignen sich, Erdnussöl und Schmalz sind nicht geeignet.
GekochteLebensmittelinüssigerFormsollteninKunststoff-BehälternundandereLebensmittelinPlastikfolieoderin
Plastiktüten verpackt eingefroren werden.
Auf Seite 22 nden Sie einige Empfehlungen für das Einlegen und Lagern von Nahrungsmitteln im Kühlteil:
DE -21-
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Lebensmittel Höchstlagerdauer Position im Kühlteil
Gemüse und Obst 1 Woche Im Crisper
In Plastikfolie, Plastikbeutel oder
Fleisch und Fisch 2 - 3 Tage
Fresh cheese 3 - 4 Tage Im speziellen Türfach Butter und Margarine 1 Woche Im speziellen Türfach Produkte in Flaschen
Milch und Joghurt Eier 1 Monat In der Eierablage Fertige Gerichte Alle Regale
Bis zum vom Hersteller empfohlenen Ablaufdatum
Fleischbehälter (auf dem Glasregal)
Im speziellen Türfach
Fleisch und Fisch Vorbereitung
Steak In Folie einwickeln 6 - 8
Lammeisch In Folie einwickeln 6 - 8
Kalbsbraten In Folie einwickeln 6 - 8
GewürfeltesKalbeisch In kleinen Stücken 6 - 8 GewürfeltesLammeisch In Stücken 4 - 8 Hackeisch In Verpackung ohne Gewürze 1 - 3
Innereien (Stücke) In Stücken 1 - 3 Mortadella / Salami Sollte in jedem Fall verpackt werden Huhn und Truthahn In Folie einwickeln 4 - 6 Gans und Ente In Folie einwickeln 4 - 6 Wild, Kaninchen, Wildschwein In Portionen von 2,5 kg und als Filet 6 - 8
Süßwassersch(Lachs,Karpfen,Wels)
Magerer Fisch, Barsch, Steinbutt, Flunder
FettigeFische(Thunsch,Makrele, Bluesh,Sardellen)
Schalentiere Geputzt und in Beuteln 4 - 6 Kaviar In der Verpackung, Alu- oder Plastikdose 2 - 3 Schnecken In der Verpackung, Alu- oder Plastikdose 3
Fisch ausnehmen und abschuppen, waschen und trocknen. Falls erforderlich Kopf und Schwanz abschneiden.
Höchstlagerdauer
(Monate)
2 4
2 - 4
DE -22-
KAPITEL 5: FEHLERBEHEBUNG
Überprüfen Sie die Warnmeldungen;
Ihr Kühlschrank gibt Warnmeldungen aus, wenn die Temperaturen im Kühl- oder Gefrierteil nicht korrekt sind oder ein Problem am Gerät auftritt. Sie können diese Warnungen auf der Display-Anzeige sehen.
Fehleranzeige Fehlertyp BEMERKUNG Was Sie tun sollten
Ein oder mehrere
und akustisches
Warnsignal
Fehlerwarnung
Gefrierfach ist nicht kalt genug
Kühlteil ist nicht kalt genug
Kühlfach ist überkalt.
Die Netzspannung ist unter 170 V gefallen.
Geräte des Produktes wurden deaktiviert oder es besteht ein Kühlungsproblem.
Kann aufgrund eines langzeitlichen Stromausfalls oder Ausfall von Kühlanlagen entstehen
Das Külfach hat seine ideale T emperatur verloren.
Unser Produkte im Külfach haben das Risiko einzufrieren.
Dies ist kein Fehler. Es ist für die Warnung und Vorsichtsmaßahmen gedacht.
Wenn der Normalwert der Netzspannung wiederhergestellt ist, wird die Warnung verschwinden.
Wenden Sie sich umgehend an den nächsten Kundendienst.
1. Bei geschmolzenem Produkt im Fach, füllen Sie es nicht und verbrauchen sie die Produkte so bald wie möglich.
2. Bis die Temperatur vom Fach wieder den normalen Punkt erreicht (Meldung erlischt), betreiben Sie den Kühlschrank in einer niedrigeren Temperatur oder im Super Freeze-Modus.
3. Stellen Sie keine frischen Lebensmittel in den Fach, es sei denn, diese Warnung erlischt.
1. Bis die Temperatur vom Fach wieder den normalen Punkt erreicht (Meldung erlischt), betreiben Sie den Kühlschrank in einer niedrigeren Temperatur oder im Super Cool-Modus.
2. Öffnen Sie nicht die Tür bis der Fehler erlischt.
1. Wenn Super Cool aktiv ist, stornieren Sie es.
2. Betreiben Sie Ihr Kühlschrank unter niedrigerem Einstellwert.
-
Überprüfen Sie die Warnmeldungen; Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert;
• Liegt eine elektrische Störung vor?
• Ist Ihr Gerät angeschlossen?
•
Hat die Sicherung der Steckdose, in der das Gerät angesteckt ist, oder die Hauptsicherung ausgelöst?
• Liegt eine Störung an der Steckdose vor? Überprüfen Sie dies, indem Sie den Kühlschrank an eine Steckdose anstecken, die sicher korrekt funktioniert.
Wenn der Kühlschrank zu laut ist: Normales Geräusch
Knackendes oder klirrendes (Eis) Geräusch:
• Beim automatischen Abtauen.
• Wenn das Geräusch kälteren oder wärmeren Temperaturen ausgesetzt ist (durch die thermische Ausdehnung
des Materials).
Kurze Knackgeräusche: Wenn der Thermostat den Kompressor aus- oder einschaltet. Ventilgeräusch: Ticken ist normal, wenn Ihr Kühlschrank läuft. Dieses Geräusch wird von einem Ventil hinter
Ihrem Kühlschrank freigegeben. Staubsauggeräusch: Nachdem die Türen Ihres Kühlschranks geöffnet und geschlossen wurde, kann ein kurzer
Ton wegen der Druckdifferenz gehört werden. Das ist normal.
DE -23-
KAPITEL 5: FEHLERBEHEBUNG
Normales Motorgeräusch: Dieses Geräusch bedeutet, dass der Kompressor normal arbeitet. Bei der Aktivierung
kann der Kompressor u. U. für kurze Zeit stärkere Geräusche verursachen. Gurgelnde oder zischende Geräusche: Dieses Geräusch wird durch den Fluss des Kältemittels in den
Rohrleitungen des Systems verursacht.
Wasserießgeräusch:
Dieses Geräusch ist beim Abtauen zu hören. Luftströmungsgeräusch: Normales Gebläsegeräusch. Dieses Geräusch tritt bei No-Frost-Kühlschränken im
Normalbetrieb auf. Der Grund ist die Luftzirkulation im Gerät.
Wenn sich im Inneren Feuchtigkeit bildet:
• Sind alle Lebensmittel korrekt verpackt? Werden die Behälter vor dem Einlegen in den Kühlschrank getrocknet?
• Werden die Kühlschranktüren zu oft aufgemacht? Luftfeuchtigkeit im Raum dringt in den Kühlschrank, wenn dieTürengeöffnetwerden.DerLuftfeuchtigkeitsaufbauwirdschnellersein,wennSiedieTürenimmerhäuger
öffnen, vor allem wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum hoch ist.
Wenn die Türen nicht richtig geöffnet und geschlossen werden;
• Verhindert die Verpackung der Nahrungsmittel ein richtiges Schließen der Tür?
• Sind die Türfächer, Regale und Auszüge richtig eingesetzt?
• Sind die Türdichtungen beschädigt oder verschlissen?
•
StehtderKühlschrankaufeinerwaagrechtenOberäche?
WICHTIGE HINWEISE:
• Nach plötzlichen Stromausfällen oder nach dem Ausstecken des Gerätes wird der Hitzeschutz den Strom des Kompressors vorübergehend abschalten, da das Gas im Kühlsystem noch nicht stabilisiert ist. Das Gerät beginnt erst nach 4 bis 5 Minuten wieder zu arbeiten. Dies ist ganz normal.
• Wenn Sie Ihren Kühlschrank für längere Zeit nicht verwenden wollen (z. B. während der Sommerferien), sollten Sie ihn vom Netz trennen. Nach dem Auftauen, reinigen Sie Ihr Kühlschrank und lassen Sie die Tür offen, um Feuchtigkeit und Geruch zu verhindern.
• Wenn das Problem bestehen bleibt, nachdem Sie alle Hinweise oben befolgt haben, wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es eignet sich nicht für die kommerzielle oder übliche Nutzung. Verwendet der Benutzer das Gerät für nicht bestimmungsgemäße Zwecke, lehnt der Hersteller jede Haftung oder Garantie für Defekte innerhalb der Garantiezeit ab.
• Wenn das Problem nach Befolgung aller obigen Anweisungen weiter besteht, setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Kundendienst in Verbindung.
Konformitätsangaben
• Dieses Gerät ist für die Verwendung in einem Umgebungstemperaturbereich von 16°C - 43°C vorgesehen.
• Das Gerät ist unter Einhaltung der Normen IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC hergestellt worden.
Normales Geräusch desWassers,das beimAbtauen indenKondensatbehälterießt.
KAPITEL 6: TIPPS ZUM STROMSPAREN
1. Lassen Sie Speisen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen, immer abkühlen.
2. Tauen Sie Lebensmittel im Kühlschrankabteil auf, dies hilft, Strom zu sparen.
DE -24-
Sommaire
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................................................26
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS
................................................................30
...............................................................34
PARTIE -5: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE PARTIE -6: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
....................................................38
............................30
................................36
Votre réfrigérateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts dans votre propriété. Pour éviter le risque de dommages, merci de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre congélateur pour la première fois. Il contient des informations de sécurité importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre congélateur. Conservez ce manuel pour une utilisation future.
FR -25-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orices de
ventilation de l'appareil ne soient pas obstrués. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils mécaniques
ou d'autres moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
AVERTISSEMENT : Évitez d'utiliser des appareils électriques dans le compartiment réservé à la conservation des aliments. Seuls les appareils électriques recommandés par le fabricant font exception.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque lié à l'instabilité
de l'appareil, xez le suivant les instructions prescrites.
Si votre appareil utilise le réfrigérant R600a (pour le savoir,
reportez-vous à l'étiquette gurant sur le congélateur) vous
devez faire attention pendant le transport et l'installation
an d'éviter d'endommager les pièces grâce auxquelles le
refroidissement est possible à l'intérieur de l'appareil. Bien que le réfrigérant R600a soit un gaz naturel qui respecte l'environnement, il est explosif. En cas de fuite causée par la défaillance des pièces grâce auxquelles le refroidissement
est possible, éloignez votre réfrigéateur des ammes
nues et des sources de chaleur, puis ventilez la salle dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
* Pendant le déplacement et l'installation de votre réfrigérateur,
évitez d'endommager le circuit du gaz de refroidissement.
* Ne conservez pas les substances explosives telles que les
aérosols avec propulseur inammable dans cet appareil.
* Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans
les endroits similaires tels que :
- espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout autre environnement de travail,
- maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout autre espace résidentiel,
- environnement familial,
- service de restauration et lieu similaire.
* Si la prise ne correspond pas à la che du réfrigérateur, elle
doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou
toute autre personne qualiée an d'éviter un risque.
* Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes
(y compris les enfants) ayant des capacités physiques,
FR -26-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être autorisées à utiliser cet appareil qu'après avoir été formées ou bien sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec cet appareil.
* Une che de terre spéciale a été branchée au câble
d'alimentation de votre réfrigérateur. Cette che doit
être utilisée avec une autre prise de terre spéciale de 16 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise dans
votre domicile, veuillez contacter un technicien qualié pour
qu'il procède à son installation.
* Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas l'expérience ou la connaissance requise à condition qu'ils soient formés sur les conditions d'utilisation saines et qu'ils comprennent les risques auxquels ils
s'exposent. Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. Les
opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision.
* En cas de dommage du câble d’alimentation, faites-le
remplacer par le fabricant, son agent de service ou tout
autre technicien qualié an d’écarter tout danger.
FR -27-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Vieux réfrigérateurs et réfrigérateurs en panne
Si votre ancien réfrigérateur est doté d'un système de verrouillage, détruisez-le avant de procéder à sa mise au rebut. Si vous ne le faites pas, les enfants peuvent s'enfermer et être ainsi victimes d'un accident.
Les anciens réfrigérateurs et congélateurs contiennent un matériel d'isolation et un réfrigérant avec CFC. En conséquence, veillez à ne pas nuire à l'environnement lors de l'élimination de vos anciens appareils.
Veuillez demander conseil aux autorités municipales concernant la mise au rebut des équipements
électriques et électroniques à des ns de réutilisation, de recyclage et de récupération.
Remarques importantes :
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation avant de procéder à l'installation et à l'utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit.
• Respectez toutes les consignes gurant sur votre appareil et dans le manuel d'utilisation fourni, puis conservez ce dernier en lieu sûr an de résoudre les éventuels problèmes techniques susceptibles de se poser à l'avenir.
Le présent appareil a été fabriqué pour les ménages et pour être utilisé uniquement par ceux-ci. Il ne convient
donc pas à une utilisation commerciale ou commune. Une telle utilisation entraînera l'annulation de la garantie et notre entreprise ne saura être responsable des dommages encourus.
Le présent appareil a été fabriqué pour être utilisé à domicile et convient uniquement au refroidissement et à la conservation des denrées. Il n’est donc adapté ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation commune, encore moins pour une conservation des substances différentes des denrées alimentaires. Notre entreprise n’est pas responsable des pertes qui surviendraient dans le cas contraire.
Consignes de sécurité
Évitez d'utiliser de multiples prises ou rallonges.
Évitez d'utiliser des prises endommagées ou usées par le temps.
Évitez de tirer, de tordre ou d'endommager le cordon.
Si votre câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un service agréé pour éviter tout
danger.
Le présent appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. En conséquence, évitez de laisser les enfants s'en servir comme jouet, car ils peuvent par exemple utiliser la porte pour jouer à la balançoire.
• Ne pas casser ou gratter la glace avec des objets pointus comme le couteau ou des objets similaires.
Évitez de brancher ou de débrancher l'appareil avec des mains mouillées au risque d'être victime d'une
électrocution !
Évitez de mettre les bouteilles cassables ou les récipients de boisson dans le compartiment congélateur. Les bouteilles ou les canettes peuvent exploser.
• Pour votre sécurité, ne placez pas des matières explosives ou inammables dans votre réfrigérateur. Placez
les boissons à forte concentration d'alcool verticalement dans le compartiment réfrigérateur et fermez bien le bouchon.
Au moment de sortir la glace fabriquée dans le compartiment congélateur, évitez de la toucher. Si vous le faites, elles peuvent vous faire du mal.
Évitez de toucher aux denrées congelées avec les mains nues ! Évitez de consommer les glaçons et les crèmes directement après les avoir sortis du congélateur !
Évitez de congeler une seconde fois les denrées congelées une fois celles-ci dégivrées. Cela peut causer des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire.
Fixez les accessoires dans le réfrigérateur pendant le transport pour éviter de les endommager.
Installation et mise en marche de l'appareil
Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur, prêtez une attention particulière aux points suivants.
La tension de fonctionnement de votre réfrigérateur est de 220-240 V à 50 Hz.
• ATTENTION ! Ne remplacez jamais une pièce électrique se trouvant dans le réfrigérateur. En cas de nécessité
de remplacement, contactez le service agréé.
•
Nousnesommespas responsablesdes dommagesdusàuneutilisation del'appareil sansmiseàla terre.
Installez votre réfrigérateur dans un cadre qui ne l'exposera pas à la lumière directe du soleil.
• Installez le plastique d'ajustement de la distance (la partie comportant les ailettes noires — à l'arrière) en le tournant dans l'intervalle d'un angle de 90 °comme l'illustre la gure pour éviter
que le condenseur ne touche le mur.
Placez le réfrigérateur contre un mur en laissant une distance de 75 mm maximum.
Assurez-vous de l'avoir installé à 50 cm des sources de chaleur comme les réchauds, les
fours, les plaques chauffantes, etc., et à 5 cm au moins des fours électriques.
• N'utilisez jamais votre appareil en plein air, ni ne le laissez sous la pluie.
Lorsque votre réfrigérateur se trouve à proximité d'un congélateur, il doit avoir au moins 2 cm entre eux pour
éviter que la surface externe ne soit humide.
FR -28-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Ne rien poser au-dessus de votre réfrigérateur. Installez-le dans un cadre approprié de sorte qu'il existe au moins 15 cm d'espace libre au niveau du la surface supérieure.
• Les pieds réglables avant doivent rester stables dans une hauteur appropriée an de permettre à votre
réfrigérateur d'être stable et de fonctionner correctement. Vous pouvez régler les pieds en les tournant en sens
horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit être fait avant la disposition des aliments dans le réfrigérateur.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, nettoyez toutes ses parties avec de l'eau chaude contenant une cuillerée à
café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l'eau propre et séchez. Replacez toutes les pièces après le nettoyage.
Ne posez pas de moquette, couverture, etc. qui pourraient empêcher la circulation d’air sous le réfrigérateur.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur
Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre réfrigérateur pour la première fois ou après l'avoir transporté, maintenez-le tout droit pendant 3 heures et branchez-le pour un fonctionnement optimal. Si vous ne procédez pas ainsi, le compresseur peut être endommagé.
Votre réfrigérateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois;
cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil.
Informations d'ordre général sur la nouvelle technologie anti givre
Le principe de fonctionnement des nouveaux réfrigérateurs sans givre les distingue des autres formes de réfrigérateurs statiques.
Dans les réfrigérateurs classiques en effet, l'humidité qui s'engouffre dans le réfrigérateur à travers les ouvertures de porte et celle venant des denrées provoque une formation de givre dans le compartiment de congélation. Pour enlever la couche de givre et de glace dans le compartiment congélateur, vous devez éteindre le réfrigérateur, sortir les aliments qu'il convient de conserver à une température constante, et enlevez de temps en temps la glace qui s'accumule progressivement dans le congélateur.
S'agissant des réfrigérateurs sans givre, la situation est complètement différente pour
le compartiment réfrigérateur. L'air chaud et frais est injecté dans les compartiments
réfrigérateur par le ventilateur. L'air frais se disperse de façon homogène entre les clayettes, rafraîchit tous vos aliments de façon uniforme, évitant ainsi l'humidité et la congélation. Le compartiment réfrigérateur est réfrigéré de manière statique. Le ventilateur distribue l'air de façon homogène entre les clayettes se trouvant dans la section de refroidissement, et tous vos aliments peuvent se réfrigérer de façon régulière et adéquate.
Étant donné qu'il n'existe pas de passage d'air entre les sections, les odeurs des 3 différentes parties de votre réfrigérateur ne s'entremêlent pas.
Par conséquent, votre nouveau réfrigérateur sans givre vous facilite la tâche, en plus d'être doté d'une grande capacité et d'un design moderne.
Les èches bleues: Soufage de l'air froid Les èches rouges: Renvoi de l'air chaud
FR -29-
Loading...
+ 126 hidden pages