• CARE AND CLEANING .................................................6
• WHAT TO DO BEFORE YOU CALL FOR SERVICE.....6
SJ-D23PSJ-D21P
Thank you very much for buying this SHARP
product. Before using your SHARP refrigerator,
please read this operation manual to ensure
that you gain the maximum benefit from it.
Terima kasih atas pembelian produk
Sebelum anda menggunakan lemari pendingin
SHARP, harap buku petunjuk pemakaian ini
dibaca, agar anda dapat memperoleh manfaat
maksimal dari lemari pendingin anda yang baru.
MENYIMPAN MAKANAN ......................................................12
. PEMELIHARAAN DAN PEMBERSIHAN..............................12
.
APA YANG ANDA HARUS LAKUKAN SEBELUM
MENGHUBUNGI PUSAT PELAYANAN................................12
1
DESCRIPTION
各部位名稱
KETERANGAN
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
15
16
17
16
18
19
20
21
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
7
8
15
16
17
16
18
19
20
21
SJ-D23PSJ-D21P
1. Freezer shelf (Small)
2. Ice cube maker
3. Ice cube box
4. Freezer shelf (Large)
5. Freezer temp. control knob
6. Refrigerator temp. control knob
7. Light
Replacing the lamp bulb
Replace the lamp bulb with same type : base E12,
MAX 10W. Make sure that the rated voltage and
wattage of the lamp bulb are correct when replacing. (Check the label near the bulb.)
8. Refrigerator shelf (Small)
9. Refrigerator shelf (Large)
10. Three position adjustable shelf
This shelf has three positions, it can be partly or
fully extended or be fully folded away simply by
pushing the shelf back then lifting it up.
11. Evaporating pan (rear side)
12. Shelf
13. Fruit and vegetable crisper
14. Adjustable foot
15. Table top
Do not place hot objects on Table top. The table may
melt and deform. The table can resist temperatures
up to 100°C.
Gunakan bola lampu pengganti dengan tipe yang sama.
Untuk ruang pendingin: drat E12, Maksimum 10W
Pastikan kesesuaian tegangan (Voltase) dan daya (W att)
dari bola lampu pengganti (periksa label di dekat bola
lampu itu).
8. Rak yang dapat dibolak-balik (KECIL)
9. Rak yang dapat dibolak-balik (BESAR)
10. Tiga posisi rak yang dapat diatur
Rak ini dapat diatur dalam tiga posisi, yaitu dapat
dilebarkan sebagian atau seluruhnya,atau dapat
sepenuhnya dilipat, cukup dengan cara mendorong rak
itu ke belakang kemudian diangkat.
11. Nampan penampung air
(bagianbelakang)
12. Rak
13. Kotak buah-buahan dan sayuran
14. Kaki yang dapat distel
15. Bidang atas
Jangan taruh barang-barang panas di bidang atas.
Bidang dapat meleleh dan berubah bentuk. Bidang
itu hanya dapat menahan panas sampai dengan
100°C.
16. Kotak pembeku
17. Tombol lampu
18. Karet isolasi magnetik pintu
19. Kotak penyimpan telur
20. Kotak serbaguna
21. Kotak botol
3
WARNING
1. This refrigerator is airtight. TO PREVENT FA TAL ACCIDENTS TO CHILDREN, please completely remove the
door prior to discarding the refrigerator.
2. Highly volatile and inflammable materials such as ether,
petrol, propane gas, adhesive agents and pure alcohol
etc. are liable to explode. Do not store these materials
in the refrigerator.
3. To prevent damage to the outer cabinet, avoid contact
with lacquer, and paint, etc.
4. When cleaning your refrigerator, do not splash water
directly on the outer cabinet or the interior. This may
lead to rusting and deterioration of the electrical insulation.
5. If any areas adjacent to electrical components have to
be cleaned, unplug the refrigerator first to prevent electric shock, then wipe the area with a dry cloth.
6. Should electrical components be accidentally immersed
in water, unplug the refrigerator, dry the parts and contact your nearest service agent approved by SHARP.
CAUTION
1. Do not touch the compressor unit, as it can become
extremely hot during operation.
2. If the power supply is accidentally disconnected, please
wait for at least 5 minutes before re-connecting the
power, as back pressure in the compressor may trip the
overload relay.
3. Avoid removing food from the freezer with your bare
hands. Directly touching products stored at sub-zero temperatures can result in frostbite.
4. To prevent accidental power disconnection, plug the refrigerator directly to the source. Do not use a double
adaptor as loss of power could lead to the spoiling of
the stored food.
5. Do not place bottles in the freezer as they may crack
when frozen.
6. Keep the door securely closed. If the door is left ajar,
the controlled inner temperature will rise, resulting in food
spoilage and increase in electricity costs.
7. Do not install the refrigerator in a damp or wet location
as this may cause damage to the insulation and a leak.
Condensation may also build on the outer cabinet and
cause rust.
8. When installing or moving the refrigerator, make sure
that you do not nip or kink the power cord. Damage of
the power cord may cause electric shock or fire.
9. Do not use this refrigerator when the power cord or plug
is damaged, or the outlet attachment is loose, as they
may cause electric shock or fire.
7. This refrigerator is designed solely for the purpose of
storing foodstuff for domestic use in accordance with
the instructions given in this manual. Using the refrigerator for other purposes might be harmful to persons
or property.
8. This refrigerator is not suitable for the storage of materials requiring precise temperatures. Deterioration of
these materials will be dangerous.
9. Dust deposited on the power plug may cause fire. Wipe
it off carefully.
10. When replacing the lamp bulb, unplug the refrigerator
first to prevent electric shock.
11. Do not attempt to change or modify this refrigerator.
This may result in fire, electric shock or injury.
12. Information regarding disposal of the appliance
Flammable insulation blowing gases should be disposed appropriately. Take the cabinet and doors to a
recycling plant for flammable insulation blowing gases.
10.Disconnect from the mains electricity supply by removing the mains plug from the electricity supply socket.
Do not remove by pulling the mains lead. This may cause
electric shock or fire.
11. Make sure that you leave adequate ventilation space
around the refrigerator to prevent the compressor from
overheating and stopping. Please follow the instructions
given for installation.
12. The refrigeration system behind and inside the refrigerator contains refrigerant. If this system is punctured it
could result in serious damage to your refrigerator, therefore do not allow any sharp objects to come into contact
with the refrigeration system.
13. Should the flexible supply cord be damaged, it must be
replaced by service agent approved by SHARP as a
special cord is required.
14. In case of gas leak, ventilate the area by opening a window, etc. Do not touch the refrigerator or the power
outlet.
15. Do not place heavy or easily broken objects on top of
the refrigerator. Objects may fall when opening or closing the refrigerator, causing injury.
16. Do not place objects containing liquid on top of the refrigerator. Spillage may cause electric shock or fire.
17. Do not drop objects inside the refrigerator or strike the
inner wall. This may cause the inner surface to crack.
18. This refrigerator is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not
play with the refrigerator.
INSTALLATION
1.To ensure adequate ventilation for your refrigerator, it is
recommended to provide space of 6cm on both sides and
at the back, and space of 9cm above the refrigerator. Insufficient spacing will decrease the cooling efficiency, resulting in unnecessary consumption of electricity.
2.Using the front Adjustable foot, ensure that the refrigerator is positioned firmly and level on the floor.
3.In order to prevent possible electric shock, install the
groundingh wire to the earth wire connecting screw at the
rear of the refrigerator.
NOTE:
• Keep your refrigerator out of direct sunlight.
• Do not place next to heat generating appliance.
• Do not place directly on the ground. Provide suitable stand.
4
9cm
Adjustable
foot
6cm
6cm6cm
107.3cm
96.5cm
OPERATION
CONTROLLING TEMPERATURES
The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed,
adjust the temperature as follows.
Freezer compartment
FREEZER TEMP.
CONTROL regulates
the quantity of cold
air to the freezer.
FREEZER TEMP. CONTROL
MEDMIN
(WINTER SEASON)
4123567
Coldest
• 7 (MAX) setting directs more cold air to the freezer compartment. (making the freezer compartment colder)
• 1 (MIN) setting directs less cold air to the freezer compartment. (making
the freezer compartment less colder)
• If the freezer does not cool even when setting FREEZER TEMP. CONTROL to 7(MAX), set REFRIGERATOR TEMP. CONTROL to 5 (Coldest)
as well.
Refrigerator compartment
REFRIGERATOR
TEMP. CONTROL
controls the compressor running time
of the refrigeration
system.
• 5 (Coldest) setting will result in colder temperature in the both (refrigerator and freezer) compartments.
• 1 (MIN) setting will result in warmer temperature in the both (refrigerator
and freezer) compartments.
• If the refrigerator is operated for a long time with REFRIGERATOR TEMP.
CONTROL set at 5 (Coldest), foods stored in the refrigerator compartment may also freeze.
• Low ambient temperature may cause placed foods to freeze even if REFRIGERATOR TEMP. CONTROL is set to 1 (MIN).
• The freezer compartment may not cool sufficiently when leaving REFRIGERATOR TEMP. CONTROL as 1 (MIN) for an extensive period. To cool
the freezer compartment properly, set REFRIGERATOR TEMP. CONTROL closer to 5 (Coldest).
MED
3
2
1
MIN
REFRIGERATOR
TEMP. CONTROL
4
5 Coldest
7(MAX)
For making ice rapidly or
fast freezing.
4(MED)
MAX
For normal freezing.
1(MIN)
When frozen food or ice
cream is not stored.
5(Coldest)
For keeping foods fresher
tasting.
When the refrigerator does
not provide sufficient cooling.
3(MED)
For normal operation.
1(MIN)
When the refrigerator provides excessive cooling.
NOTE:
• For hot summer conditions (about over
35°C ambient temperature), set your
FREEZER TEMP. CONTROL to less
colder than 4(MED) towards 1(MIN). This
is because 7(MAX) setting may result in
too little air flow to the refrigerator compartment, causing too warm temperature in
the refrigerator compartment. And set your
REFRIGERATOR TEMP. CONTROL to
colder than 3(MED).
FREEZER TEMP. CONTROL
MEDMIN
(WINTER SEASON)
4123567
MED MAX
• In a cold kitchen (about under 10°C am-
bient temperature), set your FREEZER
TEMP. CONTROL to 7(MAX) to avoid too
warm temperature in the freezer compartment. This is because the compressor operation is too short in winter, and not
enough cold air is provided to the freezer
compartment. And if the foods in the refrigerator compartment freeze, you must
set REFRIGERATOR TEMP. CONTROL
to less colder setting towards 1(MIN).
FREEZER TEMP. CONTROL
MEDMIN
(WINTER SEASON)
4123567
MED MAX
• With FREEZER TEMP. CONTROL set to
7(MAX), there will be less cold air directed
to the refrigerator compartment, and the
refrigerator compartment may not become
cold enough.
MIN Coldest
MAX
Coldest
MIN
MIN Coldest
MAX
Coldest
MIN
MED
3
4
2
1
REFRIGERATOR
TEMP. CONTROL
MED
3
4
2
1
REFRIGERATOR
TEMP. CONTROL
5 Coldest
5 Coldest
Lever
HINTS WHEN MAKING ICE
1.Do not over fill the Ice cube trays; otherwise the ice cubes will be joined together when
frozen.
2.When the ice cubes are made, turn the lever clockwise to empty the ice into Ice cube box.
NOTE:
To prevent damage to the Ice cube box, do not make ice in the Ice cube box or pour
oil into it.
Ice cube box
DEFROSTING
Defrosting is fully automatic due to a unique energy saving system. Whereby the defrost cycle start time is proportional to
the running time of your refrigerator compressor, i. e., the less time the refrigerator compressor operates (during the winter
season or you’re away on holidays), the longer the time between each defrost cycle.
DEODORIZING UNIT
A built-in unit which requires no manual operation because it automatically starts operating when the refrigerator is powered
on.
5
STORING FOOD
Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To
maximize the shelf life of perishable food products,
ensure that the food is of the freshest possible quality. The following is a general guide to help promote
food storage.
longer
Fruit / Vegetables
T o minimize moisture loss, fruit and vegetables should
be loosely enclosed in a plastic material e.g. wrap,
bags ( do not seal ) and place in the Fruit and vegetable crisper. Those fruits and vegetables with thick
skins e.g. oranges do not require wrapping.
Dairy Products & Eggs
• Most dairy products have a use by date on the outer
packaging which informs the recommended temperature and shelf life of the product.
• Eggs should be stored in the Egg holder.
Meats / Fish / Poultry
• Place on a plate or dish and cover with paper or
plastic wrap.
• For larger cuts of meat, fish, or poultry, place to the
rear of the shelves.
• Ensure all cooked food is wrapped securely or
placed in an airtight container.
NOTE:
• Evenly place the food on the shelves to allow the cooling air to
circulate efficiently.
• Hot foods should be cooled before storing. Storing hot foods
increases the temperature in the unit and increases the risk of
food spoilage.
• Do not block the outlet and inlet of the cool air circulating circuit
with foods or containers; otherwise the foods will not be evenly
cooled throughout the refrigerator.
Do not place food directly in front of cold air
outlet. This may lead to
the food freezing.
IN
FOR BEST FREEZING
• Quality of foods should be fresh.
• Freeze small quantities of food at a time to freeze them quickly.
• Food should be properly stored or covered and the air should
be removed to seal tightly.
• Evenly place the food in the freezer.
• Label bags or containers to keep an inventory of freezing food.
OUT
CARE AND CLEANING
Some household cleaning chemicals may affect the inside surfaces and plastic shelves resulting in splitting or cracks occurring.
When cleaning all plastic
parts inside this refrigerator,
only use diluted dishwashing
liquid(soapy water). Make
sure that all plastic parts are
thoroughly rinsed with water
after cleaning.
1.Remove the shelves and pockets from the cabinet
and door. Wash them in warm soapy dishwashing
water; rinse in clean water and dry.
2.Clean the inside with a cloth soaked in warm soapy
dishwashing water. Then, use cold water to wipe
off soapy water.
3.Wipe the exterior with a soft cloth each time it is
soiled.
4.Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and
warm soapy dishwashing water.
5.Whenever the refrigerator is moved to clean or repositioned, Evaporating pan should be removed and
cleaned.
Evaporating pan;
How to remove
Move the Evaporating pan to
the left to pull it toward yourself.
How to set
Set the Evaporating pan so
that the two protrusions on
the machine come through
its corresponding holes, and
move the pan to the right.
Please pay attention to the safety
since the compressor is very hot.
Make sure the back end of the
Evaporating pan rests securely on
the rail. Otherwise water will leak.
Evaporating pan
Protrusion
Rail
NOTE:
• Do not use polishing powder, benzine, hot water etc.
• If undiluted detergent is used or soapy water is not wiped off
thoroughly, cracking of plastic parts can result.
• Wipe any food oils adhered to plastic components as they can
cause cracking of the plastic surface.
Switching off your refrigerator
If you switch your refrigerator off when you are going away for an extended period, remove all food, clean the interior
thoroughly. Remove the power cord plug from the power socket and leave all doors open.
Evaporating
pan
Compressor
Protrusion
Hole
Hole
Evaporating
pan
WHAT TO DO BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Before you call for service, check the following point .
IT IS NORMAL for the refrigerator to produce the
following sounds.
• Loud noise produced by the compressor when operation starts --- Sound becomes quieter after a while.
• Loud noise produced once a day by the compressor
--- Operating sound produced immediately after automatic defrost operation.
• Sound of flowing fluid (gurgling sound, fizzing sound)
--- Sound of refrigerant flowing in pipes (sound may
become louder from time to time).
6
• Cracking or crunching sound --- Sound produced by expansion and contraction of inner walls and internal parts during
cooling.
• Squeaking sound --- Sound produced by expansion and contraction of internal parts.
IT IS NORMAL that the outside of a cabinet may be hot when
touched. The hot pipe is in the cabinet in order to prevent dew
generation.
IF YOU STILL REQUIRE SERVICE
Refer to your nearest service agent approved by SHARP.
1. Lemari pendingin ini kedap udara. UNTUK MENGHINDARKAN
ANAK-ANAK DARI KECELAKAAN, sebelum anda membuang
lemari pendingin ini, pintunya harap dicopot semuanya.
2. Bahan-bahan yang mudah menguap dan mudah terbakar seperti
eter, bensin,gas propan, cairan perekat, alkohol murni, dan
sebagainya, amat mudah meledak. Jangan menyimpan bahanbahan semacam ini di dalam lemari pendingin.
3. Untuk mencegah kerusakan bagian luar lemari pendingin, hindari
sentuhan dengan pernis, cat, dan sebagainya.
4. Pada saat membersihkan lemari pendingin, jangan menyemprotkan
air secara langsung ke bagian luar lemari maupun bagian
dalamnya. Hal ini dapat menyebabkan timbulnya karat dan merusak
isolasi listriknya.
5. Apabila bagian-bagian di dekat komponen listrik harus dibersihkan,
cabutlah dahulu kabel listrik lemari pendingin untuk mencegah
sengatan listrik, baru kemudian bersihkan bagian itu dengan sehelai
lap yang kering.
6. Apabila tanpa sengaja ada komponen listrik yang terendam air,
cabutlah kabel listrik lemari pendingin, keringkan bagian yang
basah, dan segera hubungi pusat layanan resmi SHARP terdekat.
PERHATIAN
1. Jangan menyentuh unit kompresor, karena sangat panas pada saat
lemari pendingin menyala.
2. Apabila tanpa sengaja hubungan ke listrik terputus, tunggulah paling
sedikit 5 menit sebelum memasangkan kembali steker ke aliran listrik,
karena tekanan balik dari kompresor dapat menambah muatan hingga
melebihi kapasitas.
3. Jangan mengambil makanan dari dalam ruang pembeku dengan tangan
telanjang. Sentuhan langsung ke makanan yang disimpan dalam suhu
dibawah nol derajat dapat menyebabkan radang dingin.
4. Untuk menghindari terputusnya aliran listrik secara tidak sengaja,
masukkan steker dari lemari pendingin langsung ke stop kontak. Jangan
menggunakan adaptor steker ganda, karena putusnya aliran listrik dapat
merusakkan makanan yang disimpan dalam lemari pendingin.
5. Jangan memasukkan botol di dalam ruang pembeku, karena botol dapat
pecah apabila membeku.
6. Pastikan pintu selalu tertutup rapat. Apabila pintu dibiarkan terbuka,
maka suhu di dalam lemari pendingin akan naik, yang akan
mengakibatkan rusaknya makanan dan meningkatnya biaya listrik.
7. Jangan meletakkan lemari pendingin di tempat yang basah atau lembab,
karena bahan-bahan isolasinya akan menjadi longgar sehingga
menimbulkan kebocoran. Selain itu embun akan terbentuk pada bagian
luar lemari pendingin.
8. Ketika memasang atau memindahkan lemari pendingin, pastikan bahwa
kabel listriknya tidak terjepit atau teregang.Kerusakan kabel listrik dapat
menimbulkan sengatan listrik atau kebakaran.
9. Jangan menyalakan lemari pendingin apabila kabel atau steker cacat,
atau apabila stop kontak longgar, karena dapat menimbulkan sengatan
listrik atau percikan api.
7. Lemari pendingin ini khusus dirancang untuk menyimpan bahan
makanan untuk keperluan rumah tangga, sesuai dengan aturan
pemakaian yang diuraikan dalam buku ini. Penggunaan lemari
pendingin untuk keperluan selain itu dapat membahayakan
manusia atau barang-barang lainnya.
8. Lemari pendingin ini tidak cocok untuk menyimpan bahan-bahan
yang memerlukan suhu udara yang persis. Kerusakan bahanbahan seperti ini dapat membahayakan.
9. Debu yang mengumpul pada steker listrik dapat menyebabkan
kebakaran.Bersihkanlah dengan hati-hati.
10. Pada saat mengganti bola lampu, cabutlah terlebih dahulu kabel
listrik lemari pendingin, untuk mencegah sengatan listrik.
11. Jangan mengubah rancangan lemari pendingin ini. Perbaikan
hendaknya selalu dilakukan oleh ahlinya. Jangan membongkar
atau memperbaiki sendiri lemari pendingin ini, karena dapat
mengakibatkan kebakaran, sengatan listrik, atau cedera.
12. Informasi menyangkut pembuangan
Lemari pendingin yang mengandung gas tiup isolasi yang mudah
terbakar tidak boleh dibuang sembarangan. Bawalah lemari dan
pintu-pintunya ke pusat daur-ulang khusus bagi gas tiup isolasi.
10. Apabila anda hendak mencabut aliran listrik, peganglah stekernya dan
bukan kabelnya. Menarik kabel dapat menimbulkan sengatan listrik atau
percikan api.
11. Pastikan adanya ruang ventilasi yang cukup di sekitar lemari pendingin
untuk mencegah kompresor menjadi terlalu panas dan berhenti bekerja.
Harap ikuti aturan-aturan pemasangan yang diberikan.
12. Sistem pendinginan di bagian belakang dan di dalam lemari pendingin
berisi cairan pendingin. Apabila sistem itu pecah,dapat menyebabkan
kerusakan berat terhadap lemari pendingin anda. Maka jangan sampai
ada benda tajam yang mengenai sistem pendingin itu.
13. Apabila kabel listrik rusak, maka kabel itu harus diganti oleh pusat
pelayanan resmi SHARP, karena diperlukan kabel khusus.
14. Apabila terjadi kebocoran gas, segera beri penghawaan misalnya
dengan cara membuka jendela dan sebagainya.Jangan menyentuh
lemari pendingin atau steker listriknya.
15. Jangan menaruh barang-barang berat atau benda-benda yang mudah
pecah di atas lemari pendingin. Barang-barang itu dapat jatuh pada
saat membuka atau menutup lemari dan mencelakai tubuh.
16. Jangan menaruh barang-barang berisi cairan di atas lemari pendingin.
Tumpahan dapat menimbulkan sengatan listrik atau api.
17. Jangan menjatuhkan benda-benda ke dalam lemari pendingin atau
memukul dinding bagian dalam. Hal ini dapat menyebabkan permukaan
dalam lemari pendingin retak.
18. Lemari pendingin ini tidak semestinya digunakan oleh anak kecil atau
orang-orang lemah tanpa pengawasan. Anak-anak harus diawasi agar
mereka tidak bermain-main dengan lemari pendingin.
PEMASANGAN
1. Untuk memastikan adanya ventilasi yang cukup untuk lemari
pendingin anda, dianjurkan untuk memberikan ruang selebar 6 cm
di kedua sisi dan belakangnya, dan ruang setinggi 9 cm di atas
lemari pendingin itu.Kekurangan ruang akan menurunkan efisiensi
pendinginan, yang mengakibatkan pemborosan konsumsi listrik.
2. Aturlah kaki depan yang bisa disetel ketinggiannya, sehingga lemari
pendingin itu berdiri dengan kokoh dan sejajar dengan permukaan
lantai.
3. Untuk menghindari kemungkinan sengatan listrik, pasanglah kabel
arde dari tanah ke sekrup penghubung di bagian belakang lemari
pendingin.
.
CATATAN:
10
Jauhkan lemari pendingin anda dari sinar mata hari
langsung.
.
Jangan meletakkannya di dekat peralatan yang
mengeluarkan panas.
.
Jangan meletakkannya langsung di permukaan tanah.
Sediakan landasan tempat berdiri yang baik.
9cm
Kaki yang
dapat distel
6cm
6cm6cm
107.3cm
96.5cm
PENGOPERASIAN
MENGATUR SUHU
Lemari pendingin dapat mengontrol suhu secara otomatis. Namun demikian,apabila
diperlukan, suhu dapat diatur dengan cara sebagai berikut:
Ruangan pembeku
PENGATUR SUHU
PEMBEKU mengatur
banyaknya udara
dingin yang mengalir ke
dalam ruangan
pembeku.
• Posisi 7(MAX) akan mengalirkan udara dingin lebih banyak ke dalam ruangan pembeku
(membuat ruangan pembeku menjadi lebih dingin).
• Posisi 1(MIN) akan mengurangi aliran udara dingin ke dalam ruangan pembeku
(membuat ruangan pendingin menjadi kurang dingin)
• Apabila ruangan pembeku tidak menjadi dingin meskipun posisi PENGATUR SUHU
PEMBEKU sudah pada 7(MAX), ubahlah agar PENGATUR SUHU PENDINGIN ada
pada posisi 5(Coldest) juga.
FREEZER TEMP. CONTROL
MEDMIN
(WINTER SEASON)
4123567
7(MAX)
Untuk membuat es dengan cepat
atau membekukan dengan cepat.
4(MED)
Untuk pembekuan secara normal.
1(MIN)
MAX
Coldest
Apabila tidak dipakai untuk
menyimpan makanan beku atau
es krim.
CATATAN:
• Pada kondisi musim yang panas (suhu udara luar
lebih dari sekitar 35°C), pasang PENGATUR
SUHU PEMBEKU anda pada posisi lebih dingin
dari 4(MED) hingga 1 (MIN). Hal ini karena posisi
7(MAX) dapat menyebabkan terlalu sedikitnya
aliran udara masuk ke dalam ruangan pendingin,
yang membuat udara dalam ruangan pendingin
menjadi terlalu hangat. Selain itu pasang
PENGATUR SUHU PENDINGIN anda pada
posisi lebih dingin daripada 3(MED).
MIN Coldest
MED
3
FREEZER TEMP. CONTROL
MEDMIN
(WINTER SEASON)
4123567
MED MAX
MAX
Coldest
MIN
1
4
2
5 Coldest
REFRIGERATOR
TEMP. CONTROL
Ruangan pendingin
PENGATUR SUHU
PENDINGIN mengatur
waktu kerja kompresor
dari sistem pendinginan.
1
MIN
REFRIGERATOR
TEMP. CONTROL
MED
3
2
4
5 Coldest
5(Coldest)
Untuk menjaga kesegaran rasa
makanan.
Apabila lemari pendingin tidak
cukup dingin.
3(MED)
Untuk operasi normal.
1(MIN)
Apabila lemari pendingin
terlalu dingin.
• Dalam dapur yang dingin (suhu udara luar kurang
dari sekitar 10°C), pasang PENGATUR SUHU
PEMBEKU anda sampai posisi 7(MAX) untuk
menghindarkan suhu yang terlampau hangat di
dalam ruangan pembeku. Hal ini dapat terjadi
karena kerja kompresor menjadi amat singkat
pada saat musim dingin, dan tidak cukup banyak
udara dingin yang tersedia untuk ruangan
pembeku. Apabila makanan di dalam ruangan
pendingin membeku, maka anda harus
memasang PENGATUR SUHU PENDINGIN
pada posisi yang lebih hangat ke arah 1(MIN).
• Posisi 5(Coldest) akan menghasilkan suhu yang lebih dingin baik dalam kedua ruangan
(pendingin dan pembeku).
• Posisi 1(MIN) akan menghasilkan suhu yang lebih hangat dalam kedua ruangan
(pendingin dan pembeku).
FREEZER TEMP. CONTROL
MEDMIN
4123567
• Apabila lemari pendingin dijalankan dalam waktu yang lama dengan PENGA TUR SUHU
PENDINGIN diset pada posisi 5(Coldest), maka makanan yang disimpan di dalam
ruangan pendingin juga dapat membeku.
• Suhu luar yang rendah juga dapat menyebabkan makanan yang disimpan membeku,
MED MAX
meskipun PENGATUR SUHU PENDINGIN ada pada posisi 1(MIN).
• Ruangan pembeku bisa tidak menjadi cukup dingin apabila PENGATUR SUHU
PENDINGIN dibiarkan pada posisi 1(MIN) dalam jangka waktu yang lama. Agar dapat
mendinginkan ruangan pembeku dengan baik, pasang PENGATUR SUHU PENDINGIN
mendekati posisi 5(Coldest).
• Apabila PENGA TUR SUHU PEMBEKU ada pada
posisi 7(MAX), udara dingin yang disalurkan ke
ruangan pendingin menjadi lebih sedikit, dan
ruangan pendingin menjadi tidak cukup dingin.
PETUNJUK PEMBUATAN ES
1. Jangan mengisi terlalu penuh nampan pembuat es batu, karena es batu akan melekat satu sama lain ketika
membeku.
2.Pada saat es batu sudah jadi, putarlah tuas searah jarum jam untuk numpahkan es batu ke dalam kotak es.
(WINTER SEASON)
MAX
Coldest
MIN Coldest
MED
3
4
2
1
MIN
REFRIGERATOR
TEMP. CONTROL
5 Coldest
Tuas
CATATAN:
Jangan membuat es batu dengan memakai kotak es batu, atau jangan pula memasukkan
minyak ke dalamnya. Kotak es batu dapat retak.
Kotak es batu
PENCAIRAN BUNGA ES
Pencairan bunga es sepenuhnya otomatis karena penerapan sistem penghematan energi yang unik. Saat dimulainya siklus pencairan bunga es
tergantung pada lamanya kerja kompresor lemari pendingi, misalnya semakin pendek waktu bekerjanya kompresor (selama musim dingin atau
ketika anda sedang pergi berlibur), semakin panjang waktu antara siklus pencairan bunga es.
UNIT PENGHILANG BAU
Unit yang sudah terpasang di dalam lemari pendingin ini tidak perlu diatur secara manual lagi, karena secara otomatis akan bekerja pada saat
lemari pendingin dinyalakan.
11
MENYIMPAN MAKANAN
Lemari pendingin memperlambat proses pembusukan makanan.
Untuk memaksimalkan jangka waktu kesegaran makanan yang
terbuat dari bahan-bahan yang mudah rusak, maka pastikanlah
untuk mendapatkan produk-produk yang
sesegar mungkin. Berikut ini adalah petunjuk umum untuk
memperpanjang masa penyimpanan makanan.
Buah-Buahan/Sayuran
Agar kelembaban tetap terjaga, buah-buahan dan sayuran harus
dibungkus dalam bahan plastik yang longgar, seperti misalnya
lembaran plastik, kantong plastik terbuka, kemudian
masukkanlah ke dalam kotak buah-buahan dan sayuran dalam
lemari pendingin. Buah-buahan dan sayuran berkulit tebal,
seperti misalnya jeruk, tidak perlu dibungkus lagi.
Susu Dan Telur
.
Kebanyakan produk susu harus digunakan sebelum tanggal
kadaluarsa yang tercantum di bagian luar pembungkusnya,
yang juga mencantumkan anjuran suhu penyimpanan serta
lamanya penyimpanan produk tersebut.
.
Telur harus diletakkan di kotak telur.
DAGING/IKAN/AYAM
.
Letakkan pada sebuah piring kemudian bungkuslah
dengankertas atau plastik.
.
Letakkan potongan daging, ikan, atau ayam yang besar di
sebelah dalam rak lemari pendingin.
.
Pastikan semua makanan yang telah dimasak selalu
terbungkus rapat atau tersimpan di dalam kotak yang keda
udara.
CATATAN:
.
Letakkan makanan secara merata di atas rak-rak agar udara dingin dapat
mengalir dengan efisien.
.
Makanan panas harus didinginkan terlebih dahulu sebelum disimpan.
Menyimpan makanan panas akan menaikkan suhu di dalam lemari pendingin
dan akan meningkatkan risiko kerusakan makanan.
.
Jangan menghalangi lubang keluar-masuk sirkulasi udara
dingin dengan makanan atau kotak-kotak,karena dapat
menyebabkan kurang meratanya pendinginan makanan
di dalam lemari pendingin.
Jangan meletakkan makanan
tepat di depan lubang
keluarnya udara dingin,karena
dapat membuat makanan
menjadi beku.
CARA TERBAIK UNTUK
MEMBEKUKAN MAKANAN
.
Makanan harus dalam keadaan segar.
.
Bekukan makanan sedikit demi sedikit agar cepat membeku.
.
Udara di dalam bungkusan harus dikeluarkan agar makanan dapat terbungkus
rapat dan tersimpan dengan baik.
.
Taruhlah makanan secara merata di dalam ruang pembeku.
.
Berilah label pada kantong atau kotak makanan yang dibekukan.
PEMELIHARAAN DAN PEMBERSIHAN
Beberapa jenis cairan kimia pembersih perabot rumah
tangga dapat mempengaruhi permukaan dalam dan rakrak plastik lemari pendingin, seperti pecah atau retak.
Untuk membersihkan semua bagian
yang terbuat dari plastik di dalam
lemari pendingin ini, selalu gunakan
sabun pencuci piring cair yang
sudah diencerkan (air sabun).
Pastikan semua bagian plastik
dibilas seluruhnya dengan air biasa
setelah dibersihkan.
1. Keluarkan rak-rak dan kotak-kotak dari dalam lemari dan dari
pintu. Cucilah dengan air sabun pencuci piring cair yang
hangat; kemudian bilaslah dengan air bersih dan setelah itu
lap sampai kering.
2. Bersihkan bagian dalam lemari pendingin dengan lap kain
yang telah dicelupkan ke dalam air sabun pencuci piring cair
yang hangat. Kemudian gunakan air dingin untuk menghapus
air sabun itu.
3. Setiap kali kotor, bersihkan bagian luarnya dengan lap kain
yang lembut.
4. Bersihkan karet isolasi magnetik pintu dengan sikat gigi dan
air sabun pencuci piring cair yang hangat.
5. Ketika lemari pendingin dipindahkan untuk dibersihakan atau
digeser, Nampan penampung air harus dilepaskan dan
dibersihkan.
Nampan penampung air;
Cara melepaskan
Geser rak penguapan ke kiri,
lalu tarik ke arah Anda.
Cara memasang
Pasang rak penguapan
sehingga kedua tonjolan di
lemari es tepat masuk lewat
lubang yang ada di rak, lalu
geser rak ke kanan.
Hati-hatilah karena kompresor
menjadi sangat panas.
Pastikan ujung belakang nampan
penampung air duduk dengan pas
di relnya.
Kalau tidak maka air akan tumpah.
CATATAN:
.
Jangan menggunakan serbuk pembersih, bensin, air panas dan sebagainya.
.
Apabila digunakan sabun serbuk yang tidak dicairkan atau air sabun tidak
dilap sampai bersih, dapat mengakibatkan keretakan pada bagian-bagian
yang terbuat dari plastik.
.
Bersihkan semua lemak makanan yang menempel di komponen plastik,
karena dapat menyebabkan keretakan pada permukaann plastik.
Mematikan lemari pendingin
Apabila anda mematikan lemari pendingin sebelum bepergian untuk jangka
waktu yang lama, jangan lupa mengeluarkan semua makanan, bersihkan
bagian dalam dengan saksama. Cabutlah steker kabel listrik dari stop kontak
dan biarkan semua pintu lemari pendingin terbuka.
masuk
keluar
Tonjolan
Rel
Nampan
penampung
air
Kompresor
Tonjolan
Lubang
Nampan
penampung air
Lubang
Nampan
penampung air
APA YANG ANDA HARUS LAKUKAN SEBELUM MENGHUBUNGI PUSAT PELAYANAN
Sebelum anda menghubungi pusat pelayanan, periksalah terlebih
dahulu hal-hal berikut ini.
Adalah NORMAL apabila lemari pendingin mengeluarkan bunyi
sebagai berikut:
.
Bunyi keras yang keluar dari kompresor pada saat mulai
bekerja --- Bunyi itu akan melembut beberapa saat
kemudian.
.
Bunyi keras yang keluar sekali sehari dari kompresor --- Bunyi
tanda mulai bekerja yang langsung keluar setelah proses
pencairan bunga es otomatis.
.
Bunyi seperti cairan yang mengalir (bunyi mendeguk, bunyi
mendesis) ---Bunyi cairan pendingin yang mengalir di dalam
pipa-pipa (bunyi kadang-kadang dapat menjadi keras).
.
Bunyi meretak atau berderak --- Bunyi yang timbul karena pemuaian dan
penyusutan dinding dan perlengkapan bagian dalam lemari pendingin pada
saat proses pendinginan.
.
Bunyi berdecit --- Bunyi yang disebabkan oleh pemuaian dan penyusutan
bagian-bagian dalam lemari pendingin.
Adalah NORMAL apabila bagian luar lemari pendingin terasa panas bila disentuh.
Pipa pemanas di dalam lemari pendingin dimaksudkan untu mencegah timbulnya
embun.
APABILA ANDA TETAP MEMERLUKAN BANTUAN
Hubungi pusat pelayanan resmi SHARP terdekat.
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
12
TINS-A532CBRZ 01KK TH
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.