SHARP SJBA22IHXAEEU, SJ-BA22IHXWE-EU User guide

SJ-BA22IHXAE-EU SJ-BA22IHXWE-EU SJ-BA22IHXIE-EU
Fridge-freezers
LT
Naudojimo Instrukcija
Návod k ObsluzeCZ
Használati Utasítás
HU
PL
Návod na Obsluhu
SK
Home Appliances
Инструкции за Употреба
BG
Turinys
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI ...........................................................................3
2 SKYRIUS: JŪSŲ ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO DALYS ...............................................7
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS .............................................8
4 SKYRIUS: MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMAS .........................................................13
5 SKYRIUS: DURELIŲ ATIDARYMO PUSĖS KEITIMAS ...........................................14
6 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS .............................................................................14
7 SKYRIUS: PATARIMAI, KAIP TAUPYTI ENERGIJĄ ...............................................16
Jūsų šaldytuvas-šaldiklis atitinka naujausius saugumo reikalavimus. Dėl netinkamo naudojimo kyla rizika susižeisti ar patirti turtinę žalą. Kad išvengtumėte tokios rizikos, prieš naudodami šaldytuvą-šaldiklį, atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Joje pateikiama svarbi informacija apie saugų montavimą, saugą, šaldytuvo-šaldiklio naudojimą ir priežiūrą. Išsaugokite šią instrukciją ateičiai.
UGNIS Įspėjimas: Gaisro / degių medžiagų rizika
LT -2-
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
ĮSPĖJIMAS: šaldytuvo-šaldiklio ventiliacijos angos turi
būti neuždengtos. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite jokių mechaninių prietaisų ar
kitokių priemonių pagreitinti atitirpinimo eigą. ĮSPĖJIMAS: šaldytuvo-šaldiklio viduje nenaudokite kitų
elektrinių prietaisų
ĮSPĖJIMAS: Draudžiama pažeisti šaldymo kontūrą.
SPĖJIMAS: Nustatydami prietaisą neprispauskite ar
nepažeiskite maitinimo laido. ĮSPĖJIMAS: Nedėkite kelių nešiojamųjų maitinimo
kištukinių lizdų už prietaiso galinės dalies.
ĮSPĖJIMAS: siekiant išvengti sužeidimų ar turtinės žalos, šį prietaisą būtina montuoti pagal gamintojo nurodymus.
Šiame šaldytuve-šaldiklyje naudojamas nedidelis kiekis aplinkai nekenkiančios R600a šaldymo medžiagos
(izobuteno), kuri yra degi ir sprogi, uždegus uždaroje aplinkoje.
* Nešdami ir statydami šaldytuvą, nepažeiskite aušinimo
dujų grandinės.
* Šalia šaldytuvo-šaldiklio draudžiama laikyti degių medžiagų
talpas, pavyzdžiui, aerozolio akonus ar gesintuvų papildymo kapsules.
* Šis prietaisas skirtas naudoti buitinėms ar panašioms
reikmėms, pavyzdžiui:
- darbuotojų virtuvėse parduotuvėse, biuruose ir kitokioje darbo aplinkoje
- sodybose ir viešbučių, motelių ir kitokių apgyvendinimo patalpų klientų kambariuose
- nakvynės namų tipo aplinkoje;
- maitinimo ir panašiose įstaigose
* Jūsų šaldytuvas-šaldiklis turi būti jungiamas į 220-240 V
įtampos 50 Hz dažnio elektros tinklą. Nejunkite į kitokių parametrų tinklą. Prieš jungdami šaldytuvą-šaldiklį į tinklą, patikrinkite, kad prietaiso duomenų lentelėje esanti
LT -3-
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
informacija (įtampa ir srovės stiprumas) atitiktų elektros tinklo duomenis. Jei kyla abejonių, kreipkitės į kvalikuotą elektriką)
* Šiuo prietaisu gali naudotis vaikai nuo 8 m. ir asmenys,
kurių ziniai, jutimo ar protiniai gebėjimai yra riboti, arba neturintys pakankamai patirties bei žinių, jei jie prižiūrimi arba išmokomi saugiai naudotis prietaisu ir supažindinami su galimais pavojais. Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu. Neprižiūrimi vaikai negali prietaiso valyti ir atlikti jo priežiūros.
* Vaikai nuo 3 iki 8 metų amžiaus gali naudotis šaldymo
prietaisais, t.y., sukrauti į juos ir iškrauti iš jų produktus. Vaikai neturėtų atlikti prietaiso valymo ir priežiūros darbų; labai maži vaikai (0-3 metų amžiaus) neturėtų naudotis prietaisais; maži vaikai (3-8 metų amžiaus) prietaisais gali naudotis tik nuolat prižiūrimi siekiant užtikrinti jų saugumą; vyresni vaikai (8-14 metų amžiaus) ir negalią turintys asmenys prietaisais gali naudotis tik deramai prižiūrimi arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu. Didelę negalią turintiems asmenims negalima naudotis prietaisais, nebent jie būtų nuolat prižiūrimi siekiant užtikrinti saugumą.
* Pažeistas maitinimo laidas ir (arba) kištukas gali sukelti
gaisrą arba elektros smūgį. Šias pažeistas dalis privaloma pakeisti. Tą turi daryti kvalikuoti specialistai.
* Šis prietaisas neskirtas naudoti daugiau kaip 2000 m
aukštyje.
LT -4-
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
Paisykite toliau pateiktų nurodymų, kad maistas nebūtų užterštas:
* Nelaikykite prietaiso durelių ilgai atidarytų, priešingu atveju
temperatūra prietaiso skyriuose gali ženkliai pakilti.
* Reguliariai valykite su maistu galinčius liestis paviršius ir
pasiekiamas drenažo sistemas.
* Žalią mėsą ir žuvį šaldiklyje laikykite sudėtą tinkamuose
induose, kad nesiliestų su kitais maisto produktais ar ant jų nevarvėtų.
* Dviem žvaigždutėmis pažymėtuose šaldiklio skyriuose
galima laikyti iš anksto užšaldytą maistą, laikyti arba ruošti ledus ir gaminti ledo kubelius.
* Viena, dviem ir trimis žvaigždutėmis pažymėti šaldiklio
skyriai netinka šaldyti šviežius maisto produktus.
* Jeigu prietaise ilgai nelaikysite jokių produktų, išjunkite
jį, atitirpinkite, išvalykite, išdžiovinkite ir palikite dureles atidarytas, kad prietaise neatsirastų pelėsis.
LT -5-
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
Utilizavimas
• Pakavimo ir prietaiso gamyboje naudojamos medžiagos nekenkia aplinkai ir yra perdirbamos. Pakuotę utilizuokite aplinką tausojančiu būdu. Išsamesnės informacijos teiraukitės vietos savivaldos įstaigoje.
• Prieš veždami prietaisą į metalo laužą, nupjaukite maitinimo laidą ir sunaikinkite laidą ir kištuką. Kad vaikai neužsidarytų šaldytuvo-šaldiklio viduje, nenaudokite durelių užraktų.
• Atjungtas kištukas, įkištas į 16 amperų lizdą, kelia rimtą saugumo (elektros smūgio) pavojų. Pasirūpinkite, kad atjungtas kištukas būtų tinkamai utilizuotas.
Seno prietaiso išmetimas
Pastabos:
Informacija apie montavimą
Prieš išpakuodami ir gabendami savo šaldytuvą-šaldiklį, skirkite laiko susipažinti su tolesniais niuansais.
Prieš pradėdami naudoti šaldytuvą
Šis simbolis reiškia, kad produkto negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Jis turi būti nugabentas į atitinkamą atliekų surinkimo vietą, kuriose pasirūpinama dėl elektrinių ir elektroninių atliekų perdirbimo. Medžiagų perdirbimas tausoja gamtinius išteklius. Dėl išsamesnės informacijos apie tokio produkto perdirbimą kreipkitės į savivaldybę, buitinių atliekų tvarkymo paslaugų teikėjus arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
Vietos savivaldos įstaigoje teiraukitės apie elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir antrinio panaudojimo, perdirbimo ir atnaujinimo galimybes.
• Prieš montuodami ir pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Mes neatsakome netinkamo naudojimo sukeltą žalą.
• Vadovaukitės nurodymais ant prietaiso ir naudojimo instrukcijoje. Šią naudojimo instrukciją laikykite saugioje vietoje, kad galėtumėte išspręsti problemas, jei jų kiltų ateityje.
• Šis prietaisas skirtas naudoti numatyta paskirtimi namuose ir buitinėje aplinkoje. Jis neskirtas komerciniam ar bendram naudojimui. Šitaip naudojant prietaisą, nutraukiama garantija, ir mūsų įmonė neatsako už tokiu atveju patiriamus nuostolius.
• Šis prietaisas skirtas naudoti namuose ir tik maisto produktų vėsinimui ir laikymui. Jis netinkamas komerciniam ar bendram naudojimui ir (arba) ne maisto produktų laikymui. Nesilaikant šio nurodymo, mūsų įmonė neatsako už galimus nuostolius.
Įspėjimai saugos klausimais
• Nejunkite šio šaldytuvo-šaldiklio į maitinimo tinklą, naudodami ilgintuvus.
• Pažeistas maitinimo laidas ir (arba) kištukas gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Šias pažeistas dalis
privaloma pakeisti. Tą turi daryti kvalikuoti specialistai.
• Draudžiama per smarkiai sulenkti maitinimo laidą.
• Draudžiama liesti maitinimo laidą ir (arba) kištuką šlapiomis rankomis, kadangi tai gali sukelti trumpąjį jungimą ir elektros smūgį.
• Į šaldiklio skyrių nedėkite stiklinių butelių ar gėrimų skardinių. Buteliai ir skardinės gali susprogti.
• Šaldiklio skyriuje pagaminto ledo nelieskite, nes jis gali nušaldyti ir (arba) įpjauti.
• Neimkite daiktų iš šaldiklio skyriaus drėgnomis ar šlapiomis rankomis. Tai gali pakenkti odai ar nušaldyti.
• Atitirpintų maisto produktų pakartotinai neužšaldykite.
• Prietaiso nestatykite po tiesioginiais saulės spinduliais ar prie šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatoriaus.
• Prietaisas turi būti statomas mažiausiai 50 cm atstumu nuo viryklių, dujinių orkaičių ir radiatorių ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių.
• Nelaikykite šaldytuvo-šaldiklio drėgnai ar lietuje.
• Šaldytuvas-šaldiklis turi būti statomas mažiausiai 20 mm atstumu nuo kito šaldiklio.
• Nuo prietaiso viršaus reikia palikti bent 150 mm tarpą. Nieko nedėkite ant prietaiso viršaus.
• Norint, kad prietaisas saugiau veiktų, svarbu, kad šaldytuvas-šaldiklis būtų pastatytas saugiai ir lygiai. Šaldytuvo­šaldiklio lygį galima reguliuoti kojelėmis. Prieš sudėdami maisto produktus į savo prietaisą, įsitikinkite, kad jis stovi tiesiai.
• Prieš naudojant prietaisą, rekomenduojame visas lentynėles ir padėklus iššluostyti šiltame vandenyje su arbatiniu šaukšteliu valgomosios sodos pamirkytu audeklu. Išvalę praskalaukite šiltu vandeniu ir leiskite išdžiūti.
• Pastatydami prietaisą, naudokite plastikinius orientyrus, esančius galinėje prietaiso pusėje. Pasukite 90 laipsnių kampu (kaip parodyta paveikslėlyje). Taip neleisite kondensatoriui liestis prie sienos.
• Tarpas tarp šaldytuvo ir sienos turėtų neviršyti 75 mm.
• Prieš ruošdamiesi naudoti šaldytuvą-šaldiklį, apžiūrėkite, ar nėra aiškiai matomų pažeidimų. Nemontuokite ir nenaudokite pažeisto šaldytuvo-šaldiklio
• Prieš įjungdami šaldytuvą-šaldiklį pirmą kartą, palaikykite jį pastatytą vertikaliai mažiausiai 3 valandas, ir tik tada junkite į maitinimo tinklą. Šitaip užtikrinamas optimalus veikimas ir kompresorius apsaugomas nuo pažeidimo.
• Naudojant naują šaldytuvą-šaldiklį, gali pasijausti silpnas specinis kvapas. Tai – visiškai normalu. Kvapas dings, kai šaldytuvas pradės vėsti.
LT -6-
1 SKYRIUS: BENDRIEJI ĮSPĖJIMAI
Informacija apie naujos kartos šaldymo technologiją
Šaldytuvai-šaldikliai su nauja šaldymo technologija veikia skirtingai negu statiškieji šaldytuvai­šaldikliai. Įprastuose šaldytuvuose-šaldikliuose į šaldiklį patekęs drėgnas oras ir iš maisto produktų išgaravęs vanduo virsta šerkšnu. Norint ištirpdyti šerkšną – kitaip sakant atitirpinti, – šaldytuvą būtina išjungti. Kad maisto produktai atitirpinimo metu neišsileistų, naudotojas privalo juos sudėti kažkur kitur, taip pat išvalyti ledo ir susikaupusio šerkšno likučius.
Situacija šaldiklio skyriuje prietaisuose su nauja technologija – visiškai skirtinga. Ventiliatorius šaldiklio skyriuje pučia šaltą, sausą orą. Todėl palengva skyriuje pučiamas šaltas oras – net ir ertmėse tarp lentynėlių – tolygiai ir patikimai sušaldo maisto produktus. Ir nesusidaro šerkšnas.
Šaldytuvo skyriaus šaldymo principas beveik toks pat, kaip ir šaldiklio skyriaus. Šaldytuvo viršuje sumontuoto ventiliatoriaus pučiamas oras atšaldomas, leidžiant jį pro ertmę už oro kanalo. Tuo pačiu metu oras išpučiamas pro skylutes oro kanale, kad šaldymo procesas šaldytuvo skyriuje būtų sėkmingai užbaigiamas. Oro kanale esančios skylutės skirtos tam, kad oras tolygiai pasiskirstytų skyriuje.
Kadangi oras šaldytuvo ir šaldiklio skyriuje nesimaišo, nesusimaišo ir kvapai. Todėl Jūsų šaldytuvą su naujos kartos šaldymo technologija paprasta naudoti. Jis suteikia
daug vietos ir pasižymi estetiška išvaizda.
2 SKYRIUS: JŪSŲ ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO DALYS
Prietaisas nėra įmontuojamas prietaisas.
Šaldytuvo skyrius Vyno butelių laikiklis *
Kiaušinių dėklas
Viršutinė durelių lentynėlė Šaldytuvo lentynėlės
Reguliuojama durelių lentynėlė * / Viršutinė durelių lentynėlė
Atvėsinimo skyrius * Daržovių ir vaisių skyriaus dangtis
Butelių lentynėlė Daržovių ir vaisių skyrius
Viršutinis šaldiklio stalčius
Vidurinis šaldiklio stalčius Šaldiklio skyrius
Apatinis šaldiklio stalčius
Reguliuojamos kojelės
* Ne visuose modeliuose
Šis paveikslėlis sudarytas informaciniu tikslu ir yra skirta susipažinti su įvairiomis prietaiso dalimis bei priedais. Priklausomai nuo prietaiso modelio dalys gali skirtis..
Šviežio maisto skyrius (šaldytuvas): Efektyviausiai energija naudojama tuomet, kai stalčiai yra apatinėje prietaiso dalyje, o lentynos išdėstytos tolygiai, durelių dėžių padėtis nedaro įtakos energijos sąnaudoms.
Šaldyto maisto skyrius (šaldiklis): Efektyviausiai energija naudojama tuomet, kai stalčiai yra apatinėje prietaiso dalyje, o dėžės yra saugojimo padėtyje.
LT -7-
Ledų padėkliukas
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Ekranas ir valdymo skydelis
Valdymo skydelio naudojimas
1. Šaldiklio temperatūros nuostata.
2. Greitojo užšaldymo režimo indikatorius
3. Šaldytuvo temperatūros nuostata
4. Greitojo vėsinimo režimo indikatorius
5. Atostogų režimo indikatorius
6. Taupymo režimo indikatorius
7. Įspėjamojo signalo indikatorius
8. Apsaugos nuo vaikų režimo indikatorius
9. Ekrano parinkiklis
10. Sumažinti reikšmę
11. Padidinti reikšmę
12. Režimo parinkiklis
13. Apsaugos nuo vaikų parinkiklis
Šaldytuvo-šaldiklio valdymas
Kėlimas (jei yra)
Kai gaminys įjungiamas pirmą kartą, vidaus apšvietimas gali įsijungti 1 minute vėliau dėl vykdomų pirminių bandymų.
Greitojo užšaldymo režimas
Tikslas
• Norint užšaldyti didelį kiekį maisto, kuris netelpa ant greito užšaldymo lentynos.
• Norint užšaldyti paruoštą maistą.
• Norint greitai užšaldyti šviežią maistą, kad būtų išlaikytas šviežumas.
Kaip naudoti
• Paspauskite diagramoje), kol bus pasirinkta „Šaldiklio temperatūros nuostata“ (nr. 1).
• Kai bus pasirinkta šaldiklio temperatūros nuostata, temperatūra ims mirksėti.
• Kelis kartus paspauskite
piktogramą (nr. 9 valdymo skydelio
piktogramą (nr. 10), kol viršutiniame kairiajame kampe bus rodomas „Greitojo
1 2 3 4
10 1112 13
5 6
9
7 8
užšaldymo logotipas“
• Nustačius greitojo užšaldymo režimą, prietaisas pyptelės patvirtindamas, kad režimas įjungtas.
• Po pyptelėjimo ekrane bus rodoma pradinė šaldiklio temperatūra.
• Režimą galima atšaukti, nuo pradžių pakartojus anksčiau nurodytos instrukcijos veiksmus.
Veikiant šiuo režimu:
• Šaldytuvo skyriaus temperatūrą galima reguliuoti, tai neturės įtakos greitojo užšaldymo režimui.
• Kol aktyvus greitojo užšaldymo režimas, negalima pasirinkti ekonominio arba atostogų režimo.
(nr. 2).
Greitojo vėsinimo režimas
Tikslas
• Norint atvėsinti ir šaldytuvo skyriuje laikyti didelį kiekį maisto.
• Norint greitai atvėsinti gėrimus.
Kaip naudoti
• Paspauskite diagramoje), kol bus pasirinkta „Šaldytuvo temperatūros nuostata“ (nr. 1).
• Kai bus pasirinkta šaldytuvo temperatūros nuostata, temperatūra ims mirksėti.
• Kelis kartus paspauskite viršutiniame dešiniajame kampe bus rodomas „Greitojo
vėsinimo logotipas“
piktogramą (nr. 9 valdymo skydelio
piktogramą (nr. 10), kol
(nr. 4).
LT -8-
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
• Nustačius greitojo vėsinimo režimą, prietaisas pyptelės patvirtindamas, kad režimas įjungtas.
• Po pyptelėjimo ekrane bus rodoma paskutinė nustatyta šaldytuvo temperatūra.
• Režimą galima atšaukti, nuo pradžių pakartojus anksčiau nurodytos instrukcijos veiksmus.
Veikiant šiuo režimu:
• Šaldiklio skyriaus temperatūrą galima reguliuoti, tai neturės įtakos greitojo vėsinimo režimui.
• Kol aktyvus greitojo vėsinimo režimas, negalima pasirinkti ekonominio arba atostogų režimo.
Taupymo režimas
Tikslas
Energijos taupymas. Retesnio naudojimo (durelių atidarymo) laikotarpiais arba nebūnant namuose, pvz., per atostogas, taupymo režimo programa gali užtikrinti optimalią temperatūrą taupant energiją.
Kaip naudoti
• Paspauskite diagramoje), kol bus pasirinkta „Taupymo režimo“
piktogramą (nr. 12 valdymo skydelio
piktograma
• Nustačius „Taupymo režimą“, prietaisas pyptelės patvirtindamas, kad režimas įjungtas.
• Po pyptelėjimo tiek šaldytuvo, tiek šaldiklio temperatūros nuostata (nr .1 ir nr. 3) bus rodoma kaip E.
• Taupymo režimą galima atšaukti paspaudus
Veikiant šiuo režimu:
• Galima reguliuoti šaldiklio ir šaldytuvo temperatūrą, tačiau ji nebus nustatyta, kol nebus atšauktas taupymo režimas. Atšaukus taupymo režimą, pasirinktos nuostatų reikšmės bus suaktyvintos ir temperatūros nustatytos.
• Galima pasirinkti greitojo vėsinimo arba greitojo užšaldymo režimą, tačiau pasirinkus bet kurį iš šių režimų, ekonominis režimas bus iš karto atšauktas.
• Atostogų režimą galima pasirinkti tik atšaukus taupymo režimą.
(nr. 6).
piktogramą (nr. 12).
Atostogų režimas
Tikslas
Atostogų režimas turi būti naudojamas tuomet, jei prietaisas paliekamas ilgesniam laikotarpiui. Veikiant atostogų režimui, lieka aktyvus tik šaldiklio skyrius.
Kaip naudoti
• Paspauskite diagramoje), kol bus pasirinkta „Atostogų režimo“
piktograma
• Nustačius „Atostogų režimą“, prietaisas pyptelės patvirtindamas, kad režimas įjungtas.
• Po pyptelėjimo šaldytuvas rodys „--“, o šaldiklis rodys nustatytą –18
• Atostogų režimą galima atšaukti paspaudus
Veikiant šiuo režimu:
• Galima reguliuoti šaldiklio ir šaldytuvo temperatūrą, tačiau ji nebus nustatyta, kol nebus atšauktas atostogų režimas. Atšaukus atostogų režimą, pasirinktos nuostatų reikšmės bus suaktyvintos ir temperatūros nustatytos.
• Galima pasirinkti greitojo vėsinimo arba greitojo užšaldymo režimą, tačiau pasirinkus bet kurį iš šių režimų, atostogų režimas bus iš karto atšauktas.
• Taupymo režimą galima pasirinkti tik atšaukus atostogų režimą.
piktogramą (nr. 12 valdymo skydelio
(nr. 5).
o
C temperatūrą.
piktogramą (nr. 12).
LT -9-
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Gėrimo vėsinimo režimas
Tikslas
Šis režimas naudojamas norint atvėsinti gėrimus per reguliuojamo ilgio laikotarpį.
Kaip naudoti
• Vienu metu penkias sekundes spauskite
(nr. 9) piktogramas.
• Vėsinimo temperatūros indikatorius ims rodyti 05. Ši reikšmė ekrane mirksės.
• Naudotojai gali paspausti pakoreguotų laikotarpį (05, 10, 15, 20, 25 arba 30 min.)
• Pasirinkus laiką, skaičiai ekrane 3 kartus sumirksi ir pasigirsta pyptelėjimas. Jei naudotojas per 2 sekundes nespaus jokio mygtuko, laikas bus nustatytas.
• Tuomet prietaisas nustatys laiką ir ekrane bus rodomas likęs laikas.
• Išsekus laikui, nuskambės įspėjamasis signalas.
• Gėrimų vėsinimo režimą galima atšaukti vienu metu penkias sekundes paspaudus piktogramas.
Veikiant šiuo režimu:
• Kai gėrimas vėsinamas ir yra aktyvi apsauga nuo vaikų, norint sustabdyti įspėjamąjį signalą reikia atšaukti apsaugos nuo vaikų režimą.
• Naudodami šį režimu, privalote reguliariai tikrinti butelių temperatūrą. Kai buteliai bus pakankamai atvėsinti, juos reikia išimti iš prietaiso.
• Butelius per ilgai palikus prietaise, kai aktyvus gėrimų vėsinimo režimas, jie gali sprogti.
arba mygtukus, kad
Ekrano užsklandos režimas
Tikslas
Šiuo režimu taupoma energija, išjungiant visą valdymo skydelio apšvietimą, kai skydelis būna neaktyvus.
Kaip naudoti
• Ekrano užsklandos režimas bus automatiškai suaktyvintas po 30 sekundžių.
• Jei išjungę valdymo skydelį spustelėsite bet kurį mygtuką, ekrane vėl bus matomos dabartinės prietaiso nuostatos, kad galėtumėte atlikti norimą keitimą.
• Jei neatšauksite ekrano energijos taupymo režimo arba per 30 sekundžių nepaspausite kito mygtuko, valdymo skydelis liks užgesęs.
Norėdami išjungti ekrano energijos taupymo režimą,
• Norėdami atšaukti ekrano energijos taupymo režimą, pirmiausia turite paspausti bet kurį mygtuką, kad
suaktyvintumėte mygtukus, tada dar kartą paspausti ir 3 sekundes palaikyti režimo mygtuką „
• Norėdami vėl suaktyvinti ekrano energijos taupymo režimą, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite režimo
mygtuką „
“ (nr. 12).
Apsaugos nuo vaikų funkcija
Tikslas
Galima suaktyvinti apsaugos nuo vaikų funkciją, kad atsitiktinai ar netyčia nebūtų pakeistos prietaiso nuostatos.
Atsaugos nuo vaikų suaktyvinimas
Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite apsaugos nuo vaikų
(nr. 12) ir
(nr. 12) ir (nr. 9)
“ (nr. 12).
funkcijos mygtuką
Atsaugos nuo vaikų atšaukimas
Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite apsaugos nuo vaikų režimo mygtuką
(nr. 13).
LT -10-
(nr. 13).
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Įspėjimo apie atidarytas dureles funkcija
Jei šaldytuvo ar šaldiklio durelės bus paliktos atidarytos ilgiau nei 2 minutes, prietaisas ims pypsėti.
Temperatūros nuostatos
Šaldiklio temperatūros nuostatos
• Paspauskite piktogramą (nr. 9 valdymo skydelio diagramoje), kol bus pasirinkta „Šaldiklio temperatūros nuostata“ (nr. 1).
• Kai bus pasirinkta šaldiklio temperatūros nuostata, temperatūra ims mirksėti.
• Tada naudotojai rodyklėmis aukštyn arba žemyn (
) gali nustatyti temperatūrą (–16, –18, –20, –22, –24
°C ir greitojo užšaldymo režimą).
• Jei suaktyvintas greitojo užšaldymo režimas arba taupymo režimas, temperatūra nepasikeis, kol šis režimas nebus atšauktas.
Šaldytuvo temperatūros nuostatos
• Paspauskite piktogramą (nr. 9 valdymo skydelio diagramoje), kol bus pasirinkta „Šaldytuvo temperatūros nuostata“ (nr. 1).
• Kai bus pasirinkta šaldytuvo temperatūros nuostata, temperatūra ims mirksėti.
• Tada naudotojai rodyklėmis aukštyn arba žemyn ( greitojo vėsinimo režimą).
• Jei suaktyvintas greitojo užšaldymo režimas arba taupymo režimas, temperatūra nepasikeis, kol šis režimas nebus atšauktas.
Įspėjimai dėl temperatūros reguliavimo
• Nerekomenduojame naudoti šio šaldytuvo aplinkoje, kurioje temperatūra yra žemesnė nei 10 laipsnių Celsijaus.
• Temperatūrą reikia nustatyti, atsižvelgiant į tai, kaip dažnai darinėjamos durelės, kiek maisto produktų laikoma šaldytuve ir kokia aplinkos temperatūra, kur pastatytas prietaisas.
• Pastačius šaldytuvą-šaldiklį ir įjungus į maitinimo tinklą, jį reikėtų palikti veikti 24 valandas, kol prietaisas tinkamai atvės. Tuo metu nedarinėkite šaldytuvo-šaldiklio durelių ir nedėkite į vidų jokių maisto produktų.
• Jūsų šaldytuve-šaldiklyje veikia 5 minučių delsos funkcija, kai po maitinimo pertrūkio ištraukiate ir vėl įkišate maitinimo laido kištuką, kad nebūtų gadinamas kompresorius. Šaldytuvas paprastai pradeda veikti maždaug po 5 minučių.
• Jūsų šaldytuvas-šaldiklis yra skirtas naudoti tokioje aplinkos temperatūroje, kaip pagal standartus priklausomai nuo klimato klasės nurodyta informacinėje etiketėje. Norint išlaikyti šaldymo efektyvumą, nerekomenduojame nustatyti kitų negu nurodyta šaldytuvo-šaldiklio temperatūros reikšmių.
• Šį prietaisą skirta naudoti 10 °C - 43°C aplinkos temperatūroje.
Klimato klasė ir reikšmė: T (tropinė): Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos temperatūroje nuo 16 °C iki 43 °C. ST (subtropinė): Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos temperatūroje nuo 16 °C iki 38 °C. N (vidutinė): Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos temperatūroje nuo 16 °C iki 32 °C. SN (išplėstinė vidutinė): Šis šaldymo prietaisas skirtas naudoti aplinkos temperatūroje nuo 10 °C iki 32 °C.
Temperatūros indikatorius
Kad būtų lengviau nustatyti šaldytuvo temperatūrą, mes pačioje šalčiausioje jo vietoje įtaisėme temperatūros indikatorių.
Kad geriau išlaikytumėte maisto produktus šaldytuve, ypač šalčiausioje jo vietoje, patikrinkite, ar indikatoriuje rodomas užrašas OK. Jei OK užrašas nerodomas, reiškia, kad nustatyta netinkama temperatūra
Įžiūrėti indikatorių gali būti sunku, todėl būtinai gerai jį apšvieskite.Kaskart, pakeitę temperatūros nustatymus, palaukite, kol šaldytuvo-šaldiklio skyriuose nusistovės pastovi temperatūra, ir tik tada, jei reikia, nustatykite ją iš naujo. Temperatūrą keiskite palaipsniui ir palaukite mažiausiai 12 valandų, prieš tikrindami ir atlikdami naujus nustatymus.
PASTABA: po dažno durelių atidarinėjimo, ilgiau palaikius jas atidarytas ar įdėjus šviežių maisto produktų į prietaiso skyrius, OK užrašo ant temperatūros indikatoriaus gali ir nebūti – tai normalu. Jei susikaupia neįprastai daug ledo kristalų (ant apatinės prietaiso sienelės) šaldytuvo skyriuje (dėl per didelio prietaiso apkrovimo, padidėjusios kambario temperatūros, dažno durelių darinėjimo), nustatykite žemesnę šaldymo temperatūrą, kol kompresorius vėl pradės dirbti normaliais ciklais.
Maistą laikykite šalčiausioje šaldytuvo zonoje.
Maisto produktai išsilaikys geriau, jei juos laikysite tinkamoje šaldymo vietoje. Šalčiausia zona – iškart virš daržovių ir vaisių skyriaus.
Šalčiausia šaldytuvo zona nurodoma tokiu simboliu.
/
/ ) gali nustatyti temperatūrą (8, 6, 5, 4, 2 °C ir
OK
LT -11-
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
Norint, kad šioje zonoje tikrai būtų žema temperatūra, reikia, kad lentynėlė būtų būtent šio simbolio aukštyje, kaip parodyta paveikslėlyje.
Šalčiausios zonos viršutinė riba sutampa su lipduko apatine dalimi (rodyklės smaigaliu). Šalčiausios zonos lentynos viršutinė dalis turi siekti rodyklės smaigalį. Šalčiausia zona yra žemiau šios ribos.
Šių lentynėlių padėtį galima keisti, tad, jei norite, kad tose zonose temperatūra būtų tokia, kokios reikia, būtinai sudėkite jas taip, kad atitiktų lipdukais nurodytas ribas.
Priedai
Viršutinis šaldiklio stalčius
• Į viršutinį šaldiklio stalčių dedami maisto produktai, kuriuos reikia lengviau pasiekti.
• Norėdami išimti viršutinį šaldiklio stalčių:
• Kuo daugiau ištraukite stalčių
• Stalčiaus priekį traukite į viršų ir į išorę.
! Norėdami grąžinti stalčių į vietą, veiksmus atlikite atvirkštine seka.
Pastaba: įstumdami ar ištraukdami stalčių, visada laikykite jį už rankenos.
Vėsinimo skyrius (Ne visuose modeliuose)
Vėsinimo skyriuje, o ne šaldiklyje ar šaldytuve laikomi maisto produktai ilgiau išlaiko šviežumą ir skonį, tuo pačiu neprarasdami tikrosios išvaizdos. Norėdami išvalyti susikaupusius nešvarumus, ištraukite skyriaus stalčių ir išplaukite vandeniu.
(Vanduo stingsta 0 °C temperatūroje, tačiau maisto produktai, turintys druskų ir cukraus, stingsta žemesnėje temperatūroje)
Dažniausiai vėsinimo skyrius naudojamas laikyti žaliai žuviai, ryžiams ir t. t.
Į šį skyrių nedėkite maisto produktų, kuriuos norite užšaldyti ar ledo gaminimo formų, norint gaminti ledą.
Norėdami ištraukti vėsinimo stalčių:
• Vėsinimo stalčių traukite bėgeliais į save.
• Nukelkite vėsinimo stalčių nuo bėgelių.
Išimtas vėsinimo stalčius gali išlaikyti 20 kg apkrovą.
Drėgmės kontrolė
Kai drėgmės reguliatorius uždarytas, jis padeda ilgiau išlaikyti šviežius vaisius ir daržoves.
Jei vaisių ir daržovių skyrius visiškai pilnas, šviežumo išlaikymo šliaužiklis turi būti atidaromas. Šitaip kontroliuojamas oras ir drėgmė daržovių ir vaisių skyriuje, todėl produktai ilgiau išlaikomi.
Pastebėję kondensatą ant stiklinės lentynėlės, drėgmės reguliatorių reikia atslinkti į atvirą padėtį.
Adapti-Lift durelių lentyna (Ne visuose modeliuose)
Naudojant „Adapti-Lift“, pagal poreikį galima nustatyti šešis skirtingus laikymo vietų aukščius.
Norėdami pakeisti „Adapti-Lift“ padėtį; laikykite už lentynos apačios ir patraukite durelių lentynos šone esančius mygtukus rodyklės kryptimi (1 pav.)
Nustatykite reikiamą durelių lentynos aukštį stumdami aukštyn arba žemyn.
Nustatę norimą durelių lentynos padėtį, atleiskite durelių lentynos šone esančius mygtukus (2 pav.). Prieš paleisdami durelių lentyną, pastumdykite ją aukštyn ir žemyn ir įsitikinkite,
1 pav. 2 pav.
Pastaba: Prieš stumdami prikrautą durelių lentyną, turite ją laikyti prilaikydami iš apačios. Jei to nepadarysite, durelių lentyna dėl svorio gali nukristi nuo bėgelių. Todėl gali būti sugadinta durų lentyna arba bėgeliai.
kad ji užsiksavo.
LT -12-
3 SKYRIUS: ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO NAUDOJIMAS
„Adapti“ Lentynėlė (Ne visuose modeliuose)
„Adapti“ lentynėlės mechanizmas paprastu judesiu suteikia daugiau vietos į aukštį.
• Norėdami uždengti stiklinę lentynėlę, pastumkite ją į priekį. (1 pav.)
• Atsiradusioje vietoje galite susidėti maisto produktus kaip norite. (2 pav.)
• Norėdami grąžinti lentynėlę į pirminę padėtį, patraukite ją į save. (1 pav.)
Prietaiso viduje esantys vaizdiniai ir tekstiniai paaiškinimai gali skirtis, priklausomai nuo modelio.
1 pav. 2 pav.
Valymas
• Prieš valydami šaldytuvą-šaldiklį, išjunkite maitinimą ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.
• Nepilkite vandens į šaldytuvą-šaldiklį.
• Šaldytuvo-šaldiklio vidų ir išorę išvalykite drungname, muiluotame vandenyje pamirkyta šluoste ar kempine.
• Patraukite visas lentynėles ir stalčius, juos ištraukdami ar pakeldami į viršų, ir išvalykite muiluotu vandeniu. Išimtų dalių neplaukite indaplovėje.
• Valydami šaldytuvą-šaldiklį, nenaudokite tirpiklių, abrazyvinių valymo priemonių, stiklo valiklių ar universalių valymo priemonių. Jos gali pažeisti plastikinius paviršius ir kitas dalis.
• Minkštu šepetėliu arba dulkių siurbliu bent kartą per metus išvalykite šaldytuvo-šaldiklio nugarinėje dalyje esantį kondensatorių.
Valant, šaldytuvas-šaldiklis būtinai turi būti išjungtas.
Atitirpinimas
Jūsų šaldytuvas-šaldiklis atitirpinamas automatiškai. Po savaiminio atitirpinimo atsirandantis vanduo išteka pro vandens surinkimo angą, nuteka į išgarinimo rezervuarą ir jame savaime išgaruoja.
Išgarinimo rezervuaras
LED apšvietimo keitimas
Jei Jūsų šaldytuve-šaldiklyje naudojamas LED apšvietimas, susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru, kadangi lemputes turi tik keisti įgalioti specialistai.
4 SKYRIUS: MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMAS
Šaldytuvo skyrius
• Įprastomis eksploatacinėmis sąlygomis, turi užtekti nustatyti 4 °C temperatūrą šaldytuvo skyriuje.
• Kad nesikauptų drėgmė ir tuo pačiu šerkšnas, nedėkite į šaldytuvą skysčių neuždengtuose induose. Šerkšnas paprastai kaupiasi šalčiausiose garintuvo vietose ir, laikui bėgant, dėl to reikalingas dažnesnis atitirpinimas.
• Į šaldytuvo skyrių draudžiama dėti karštus maisto produktus. Šiltą maistą reikia palikti atvėsti iki kambario temperatūros, taip pat turi būti užtikrinama pakankama šaldytuvo skyriaus ventiliacija.
• Niekas negali liestis prie galinės sienelės, kadangi ten pradės kauptis šerkšnas, o pakeliai gali prišalti prie galinės sienelės. Per dažnai nedarinėkite šaldytuvo durelių.
• Mėsą ir išdarinėtą žuvį (supakuotą ar sudėtą į plastikinius maišelius), kurią vartosite per 1-2 dienas, susidėkite apatinėje šaldytuvo kameros dalyje (virš daržovių ir vaisių skyriaus), kadangi tai – vėsiausia šio skyriaus dalis, ir taip užtikrinamos geriausios laikymo sąlygos.
• Vaisius ir daržoves į atitinkamą skyrių galite dėti nesupakuotus.
Šaldiklio skyrius
• Savo šaldytuvo šaldiklio skyrių naudokite laikyti užšaldytiems maisto produktams ilgą laiką ir gaminti ledą.
• Norėdami maksimaliai išnaudoti vietą šaldiklio kameroje, stiklines lentynėles naudokite tik viršutinėje ir vidurinėje dalyje. Apatinėje dalyje naudokite stalčių.
• Neglauskite naujai šaldomo maisto šalia jau užšaldyto.
• Maisto produktus (mėsą, mėsos faršą, žuvį ir t. t.) patartina užšaldyti porcijomis, kokias galėtumėte suvartoti vienu kartu.
• Atitirpinto maisto pakartotinai neužšaldykite. Tai gali būti pavojinga sveikata, kadangi kyla rizika apsinuodyti maistu.
• Nedėkite karštų maisto produktų į šaldiklį, kol jie neatvėsta. Dėl to jau užšalę maisto produktai pradėtų pūti.
• Pirkdami užšaldytą maistą, įsitikinkite, ar jis buvo laikomas tinkamomis sąlygomis ir ar nėra pažeista pakuotė.
LT -13-
4 SKYRIUS: MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMAS
• Laikant užšaldyto maisto atsargas, būtina pasižiūrėti laikymo sąlygas ant pakuotės. Jei jokių paaiškinimų nėra, maisto produktus būtina suvartoti kuo greičiau.
• Jei užšaldyto maisto pakuotėje yra drėgmės ir sklinda nemalonus kvapas, maistas galėjo būti laikomas netinkamomis sąlygomis ir supūti. Nepirkite tokių produktų!
• Užšaldyto maisto laikymo trukmė priklauso nuo aplinkos temperatūros, dažno durelių darinėjimo, termostato nustatymų, maisto produktų tipo ir laiko, per kurį, nusipirkus prekes, jos parnešamos ir sudedamos į šaldiklį. Būtinai laikykitės ant pakuotės pateiktų nurodymų ir jokiu būdu neviršykite nurodytos laikymo trukmės.
• Esant ilgesniam elektros tiekimo sutrikimui, neatidarykite šaldiklio kameros durelių. Jūsų šaldytuvas išlaikys užšaldytus produktus apie 18 valandų, kai aplinkos temperatūra yra 25 °C ir apie 13 valandų, kai aplinkos temperatūra siekia 32 °C. Šis laikas bus trumpesnis aukštesnėje aplinkos temperatūroje. Sutrikus elektros tiekimui dar ilgesnį laiką, neužšaldykite maisto produktų pakartotinai ir suvartokite juos kaip įmanoma greičiau.
• Atsiminkite, kad, norint atidaryti šaldiklio dureles iš karto, vos uždarius, jos lengvai neatsidarys. Tai – normalu! Pasiekus temperatūros pusiausvyrą, durelės vėl atsidarys lengvai.
Svarbu:
• Atitirpintus užšaldytus maisto produktus reikia suvartoti kaip šviežius produktus.. Nesuvartojus jų iš karto, atitirpintų maisto produktų JOKIU BŪDU negalima užšaldyti dar kartą.
• Kai kurių paruoštuose patiekaluose naudojamų prieskonių skonis (anyžiaus, baziliko, rėžiuko, acto, prieskonių mišinių, imbiero, česnako, svogūno, čiobrelių, mairūno, juodųjų pipirų ir t. t.) pasikeičia, o juos ilgai laikant, skonis paaštrėja. Todėl, planuodami užšaldyti maisto produktus, dėkite tik labai nedaug prieskonių arba sudėkite juos atitirpinę maisto produktus.
• Maisto produktų laikymo laikas priklauso nuo naudojamų riebalų. Tinkami riebalai: margarinas, veršienos taukai, alyvuogių aliejus, o netinkami – žemės riešutų aliejus, kiaulienos taukai.
• Skystus maisto produktus geriausia šaldyti plastikiniuose indeliuose, o kitus produktus – suvyniotus į plastikinę foliją ar sudėtus į maišelius.
• Jei veikimo sąlygos normalios, pakanka nustatyti šaldytuvo temperatūrą +4 °C.
• Šaldytuvo skyriaus temperatūra turėtų būti tarp 0-8 °C, šviežias maistas žemesnėje negu 0 °C temperatūroje ledėja ir pūva, o bakterijos dauginasi aukštesnėje negu 8 °C temperatūroje, todėl maistas genda.
• Nedėkite karšto maisto į šaldytuvą, palaukite, kol jis atvės. Karštas maistas pakelia temperatūrą šaldytuve, todėl maistas gali būti apnuodytas ir pradėti gesti.
• Mėsa, žuvis ir kiti produktai turi būti laikomi žemos temperatūros skyriuje, o daržovių skyriuje (jei toks yra) geriausia laikyti daržoves.
• Norint išvengti produktų užteršimo vienas nuo kito, mėsos produktus, vaisius ir daržoves reikia laikyti atskirai.
• Maistą į šaldytuvą reikia dėti uždarytuose induose, kad būtų išvengta drėgmės bei kvapų.
5 SKYRIUS: DURELIŲ ATIDARYMO PUSĖS KEITIMAS
Durelių perstatymas
• Tai, ar galima keisti šaldytuvo-šaldiklio durelių atidarymo kryptį, priklauso nuo Jūsų įsigyto modelio.
• To padaryti negalima, jei priekinėje prietaiso durelių pusėje yra montuojama rankena.
• Jei modelio durelių priekinėje dalyje rankenos nėra, galima keisti durelių atidarymo kryptį, bet tai turi atlikti įgaliotas specialistas. Skambinkite į Sharp klientų aptarnavimo centrą.
6 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Įspėjimai:
šaldytuvas-šaldiklis rodo įspėjimus, kai šaldytuvo ar šaldiklio skyriuje netinkamam temperatūra arba pasireiškia koks nors prietaiso gedimas. Šaldiklio ir šaldytuvo nustatymų langeliuose rodomi klaidų kodai.
KLAIDOS TIPAS REIKŠMĖ KODĖL KĄ DARYTI
E01 Įspėjimas apie jutiklį
E02 Įspėjimas apie jutiklį
E03 Įspėjimas apie jutiklį
E06 Įspėjimas apie jutiklį
E07 Įspėjimas apie jutiklį
LT -14-
Kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
Kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
Kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
Kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
Kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
4 SKYRIUS: MAISTO PRODUKTŲ LAIKYMAS
KLAIDOS TIPAS REIKŠMĖ KODĖL KĄ DARYTI
- Tai nėra prietaiso gedimas, ši klaida padeda apsaugoti nuo
E08
E09
E10
E11
Jei šaldytuvas neveikia:
• Ar yra pertrauktas maitinimas?
• Ar maitinimo laido kištukas tinkamai įstatytas į lizdą?
• Ar saugikliai ir maitinimo tinklo lizdas, į kurį įjungtas prietaisas, veikia ir ar neišmuštas pagrindinis saugiklis?
• Ar nėra maitinimo tinklo lizdo gedimo? Norėdami tai patikrinti, įjunkite šaldytuvą į lizdą, kuris tikrai veikia.
Jei šaldytuvas nepakankamai šaldo:
• Ar teisingai nustatyta temperatūra?
• Ar dažnai darinėjamos ir ilgai paliekamos atidarytos šaldytuvo durelės?
• Ar šaldytuvo durelės tinkamai užsidaro?
• Ar nėra padėto indo ar maisto produktų, kurie glaustųsi su galine šaldytuvo skyriaus sienele ir užstotų oro cirkuliaciją?
• Ar šaldytuvas nėra perkrautas?
• Ar pakankamas atstumas nuo šaldytuvo iki galinės ir šoninių sienų?
• Ar aplinkos temperatūra neviršija naudojimo instrukcijoje nurodytų specikacijų?
Įspėjimas apie žemą
įtampą
Šaldiklio skyrius nepa-
kankamai šaltas
Šaldytuvo skyrius
nepakankamai šaltas
Šaldytuvo skyriuje per
šalta
Energijos tiekimas į prietai-
są nukrito žemiau 170 W.
Dažniausiai rodomas po
ilgalaikės maitinimo trikties.
Dažniausiai rodomas:
- po ilgalaikės maitinimo trikties;
- jei į šaldytuvą buvo įdėtas karštas maistas.
Įvairūs
LT -15-
gedimų kompresorių.
- Būtina padidinti įtampą iki reikiamo lygio
Jei šis įspėjimas neišsijungia, kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
1. Nustatykite žemesnę šaldiklio temperatūros reikšmę arba „Super Freeze“. Pasiekus reikiamą temperatūrą, klaidos kodas turėtų išnykti. Norėdami sutrumpinti reikiamos temperatūros pasiekimo laiką, laikykite duris uždarytas.
2. Išimkite visus produktus, kurie per tą laiką, kai buvo rodoma klaida, atšilo / atitirpo. Juos galima greitai suvartoti.
3. Nedėkite į šaldiklio skyrių šviežių produktų, kol nepasiekta reikiama temperatūra ir vis dar rodoma klaida.
Jei šis įspėjimas neišsijungia, kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
1. Nustatykite žemesnę šaldytuvo temperatūros reikšmę arba „Super Cool“. Pasiekus reikiamą temperatūrą, klaidos kodas turėtų išnykti. Norėdami sutrumpinti reikiamos temperatūros pasiekimo laiką, laikykite duris uždarytas.
2. Ištuštinkite vietą priešais oro kanalų angas ir nedėkite maisto arti jutiklio.
Jei šis įspėjimas neišsijungia, kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
1. Patikrinkite, ar įjungtas „Super Cool“ režimas
2. Sumažinkite šaldytuvo skyriaus temperatūrą
3. Patikrinkite, ar neuždengtos ir neužsikimšusios angos
Jei šis įspėjimas neišsijungia, kuo greičiau susisiekite su Sharp klientų aptarnavimo centru.
6 SKYRIUS: TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Jei šaldytuvo skyriuje laikomi maisto produktai peršaldomi
• Ar teisingai nustatyta temperatūra?
• Ar paskutiniu metu pridėjote daug maisto produktų į šaldiklio skyrių? Jei taip, šaldytuvo skyriuje maisto produktai gali būti per daug šaldomi, kadangi kompresorius veikia ilgesniais intervalais, kad būtų sušaldyti produktai šaldiklyje.
Jei šaldytuvas veikia per garsiai:
Kad palaikytų nustatytą šaldymo temperatūrą, kompresorius kartais vis turi įsijungti. Kol jis veikia, šaldytuvo skleidžiamas garsas yra normalus dalykas. Pasiekus reikiamą šaldymo temperatūrą, triukšmingumas automatiškai sumažėja. Jei triukšmingumas nesiliauja:
• Ar prietaisas pastatytas lygiai? Ar tinkamai sureguliuotos kojelės?
• Ar už šaldytuvo daugiau nieko nėra?
• Ar nevibruoja šaldytuvo viduje esantys indai ar lentynėlės? Tokiu atveju perdėkite indus ir lentynėles.
• Ar nevibruoja ant šaldytuvo viršaus sudėti daiktai?
Normalūs garsai: Ledo skeldėjimo garsas:
• Automatinio atitirpinimo metu.
• Kai prietaisas šaldomas ar šildomas (dėl prietaiso medžiagų plėtimosi).
Trumpas trakštelėjimas: kai termostatas įjungia arba išjungia kompresorių. Kompresoriaus skleidžiamas garsas (normalus variklio veikimo garsas): nedidelis triukšmingumas reiškia,
kad kompresorius veikia gerai. Kompresorius gali trumpai veikti triukšmingiau po įjungimo.
Burbuliavimo garsas: šį garsą cirkuliuodama sistemos vamzdeliais sukelia šaldomoji medžiaga. Tekančio vandens garsas: įprastas į išgarinimo rezervuarą po atitirpinimo susidariusio vandens tekėjimo garsas.
Šis garsas gali atsirasti atitirpinant prietaisą. Pučiamo oro garsas (įprastas ventiliatoriaus garsas): šis garsas girdimas šaldytuvuose su No-Frost sistema,
kadangi įprasto veikimo metu pučiamas oras.
Jei šaldytuve kaupiasi drėgmė:
• Ar patikimai supakuoti maisto produktai? Ar indeliai su maisto produktais buvo gerai nušluostyti, prieš dedant į šaldytuvą?
• Ar šaldytuvo durelės dažnai darinėjamos? Atidarius dureles, patalpos ore esanti drėgmė patenka į šaldytuvą. Ypač, kai didelis santykinis patalpos oro drėgnumas: kuo dažniau atidaromos durelės, tuo šaldytuve greičiau susikaupia drėgmė.
• Tai, kad automatinio atitirpinimo metu šaldytuvo skyriaus galinė sienelė aprasoja, yra normalu. (Modeliuose be ventiliatoriaus)
Jei netinkamai darinėjamos durelės:
• Ar užsidaryti durelėms netrukdo sudėti maisto produktai?
• Ar tinkamai sudėtos lentynėlės, durelių skyreliai ir stalčiai?
• Ar nepažeista ar nesuplyšusi tarpinės guma?
• Ar šaldytuvas pastatytas ant lygaus pagrindo?
Jei įšyla šaldytuvo išorinės briaunos, kurios liečiasi su durelių tvirtinimo elementais:
Ypač vasarą (kai karštas oras), vietos, kurios liečiasi su tvirtinimo elementais, įšyla dėl veikiančio kompresoriaus. Tai – normalu.
SVARBU:
• Apsauginiai kompresoriaus šiluminiai saugikliai išsijungia po staigaus elektros pramušimo ar išjungus prietaisą iš maitinimo tinklo, kadangi šaldymo sistemoje esančios dujos nėra stabilios. Tai – ganėtinai normalus reiškinys, ir šaldytuvas vėl įsijungs po 4–5 minučių.
• Šaldytuvo šaldymo elementas paslėptas galinėje sienelėje. Todėl, kompresoriui veikiant tam tikrais intervalais, galinė šaldytuvo skyriaus sienelė gali aprasoti arba apšerkšnyti. Tai – normalu. Tokiu atveju nereikia atitirpinti šaldytuvo, jei nesusidaro storas ledo sluoksnis.
• Jei žadate ilgesnį laiką nenaudoti šaldytuvo (pvz. per vasaros atostogas), išjunkite jį iš maitinimo lizdo. Išvalykite šaldytuvą, kaip aprašyta 4 skyriuje, ir palikite atidarytas dureles, kad viduje nesikauptų drėgmė ir kvapai.
• Jūsų įsigytas prietaisas skirtas naudoti namuose, todėl gali būti naudojamas tik namuose ir tik pagal numatytą paskirtį. Jis neskirtas komerciniam ar bendram naudojimui. Jei pirkėjas naudoja prietaisą ne taip, kaip nurodyta gaminio specikacijoje, pabrėžiame, kad gamintojas ir pardavėjas neatsako už garantiniu laikotarpiu reikalingą remontą ir atsiradusius gedimus.
• Jei, peržiūrėjus visus pateiktus nurodymus, problemos nepavyksta pašalinti, pasitarkite su įgalioto techninio aptarnavimo centro specialistais.
7 SKYRIUS: PATARIMAI, KAIP TAUPYTI ENERGIJĄ
1. Prieš sudėdami maisto produktus į šaldytuvą ar šaldiklį, atvėsinkite juos.
2. Užšaldytus maisto produktus atitirpinkite šaldytuvo skyriuje: tai padeda taupyti energiją.
3. Durelės turi būti švarios, jų vyriai gerai sukiotis. Susidėvėjimo atveju, jeigu tarpinė yra nuimama, pakeiskite tarpinę.
Jeigu ji nenuimama, reikia pakeisti duris.
LT -16-
Obsah
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ ......................................................................18
KAPITOLA 2: VAŠE CHLADNIČKA-MRAZNIČKA .....................................................22
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY .................................................23
KAPITOLA 4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN .............................................28
KAPITOLA 5: ZMĚNA DVEŘÍ .....................................................................................29
KAPITOLA 6: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ...........................................................................29
KAPITOLA 7: TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE ............................................................31
Vaše chladnička-mraznička odpovídá současným požadavkům na bezpečnost. Nevhodné použití může vést k osobnímu zranění a poškození majetku. Abyste se vyhnuli nebezpečí poškození, pečlivě si přečtěte tento návod ještě než chladničku-mrazničku poprvé použijete. Obsahuje důležité informace o nastavení, bezpečnosti, použití a údržbě vaší chladničky-mrazničky. Tento návod uchovejte pro budoucí použití.
POŽÁR
Varování: Riziko požáru / hořlavých materiálů
CZ -17-
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ: Větrací otvory chladničky-mrazničky udržujte
nezakryté. VAROVÁNÍ: K urychlení procesu odmrazování
nepoužívejte mechanická zařízení nebo jiné prostředky
na urychlení procesu.
VAROVÁNÍ: V chladničce-mrazničce nepoužívejte jiné elektrické spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Nepoškoďte chladící okruh.
VAROVÁNÍ: Když umisťujete spotřebič, ujistěte se, že
není elektrický kabel zauzlovaný nebo poškozený. VAROVÁNÍ: Neumisťujte žádné vícenásobné rozbočovací
zásuvky ani přenosné zdroje napájení na zadní část
spotřebiče.
VAROVÁNÍ: Aby nedošlo k zranění osob nebo poškození tohoto spotřebiče, je třeba instalaci provést v souladu
s pokyny výrobce.
Malé množství chladiva použitého v této chladničce-
mrazničce je přípravek šetrný k životnímu prostředí R600a (isobuten), je hořlavý a výbušný v případě, že se zapálí v uzavřených podmínkách.
* Během přenášení a umisťování chladničky dejte pozor,
abyste nepoškodili chladící okruh plynu.
* V blízkosti chladničky-mrazničky neskladujte žádné nádoby
s hořlavými materiály, např. plechovky se sprejem nebo náplně do hasicích přístrojů.
* Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti a podobných
zařízeních, např.;
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a ostatních pracovních prostředích
- pro klienty v hotelech, motelech a ostatních obytných prostorech
- hostinských pokojích;
- pro catering a ostatní podobná prostředí
CZ -18-
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
* Vaše chladnička-mraznička vyžaduje napájení 220-240 V,
50 Hz. Nepoužívejte žádné jiné napájení. Než chladničku­mrazničku zapojíte, zkontrolujte, zda údaje na datovém štítku (napětí a příkon) odpovídají napájení ze sítě. V případě pochybností kontaktujte kvalikovaného elektrikáře.
* Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby
s omezenými tělesnými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje a chápou související nebezpečí. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
* Děti ve věku od 3 do 8 let smí nakládat a vykládat chladicí
spotřebiče. Děti nemají provádět údržbu nebo čištění spotřebiče, velmi malé děti (0 – 3 let) nemají používat spotřebič, malé děti (3 – 8 let) nemají používat spotřebič, pokud jsou bez stálého dozoru, starší děti (8 – 14 let) a lidé s omezenými fyzickými nebo duševními schopnostmi mohou používat spotřebiče bezpečně, pokud jsou pod dozorem nebo byli o bezpečném použití spotřebiče náležitě instruováni. Lidé s velice omezenými schopnostmi nemají používat spotřebič, dokud nejsou pod stálým dozorem.
* Poškozený napájecí kabel/zástrčka může způsobit požár
nebo zásah elektrickým proudem. V případě poškození je třeba provést výměnu, tu smí provést pouze kvalikovaní zaměstnanci.
* Tento spotřebič není určen k použití v nadmořských výškách
nad 2000 m.
CZ -19-
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím následující pokyny:
* Ponechání dvířek v otevřeném stavu po dlouhou dobu může
způsobit výrazný narůst teploty uvnitř oddělení spotřebiče.
* Pravidelně očišťujte povrchy, které přichází do kontaktu s
jídlem, a také přístupné odtokové systémy.
* Syrové maso a ryby uchovávejte v chladničce ve vhodných
kontejnerech, aby nedocházelo k jejich kontaktu s jinými potravinami nebo ukápnutí na ně.
* Oddělení pro mražené potraviny označená dvěma
hvězdičkami jsou vhodná pro uchovávání předem zmražených potravin, uchovávání nebo výrobu zmrzliny a výrobu ledových kostek.
* Oddělení označená jednou, dvěma nebo třemi hvězdičkami
nejsou vhodná pro zmrazení čerstvého jídla.
* Pokud chladicí zařízení je ponecháno prázdné po dlouhou
dobu, je nutné ho vypnout, rozmrazit, očistit, osušit a ponechat dvířka otevřená, abyste zabránili tvorbě plísní uvnitř spotřebiče.
CZ -20-
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Likvidace
• Všechny použité obaly a materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a recyklovatelné. Obaly zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Na podrobnosti se informujte u místního úřadu.
• Když nastane okamžik likvidace spotřebiče, odřízněte napájecí kabel a kabel a zástrčku zničte. Rozbijte západku dveří, abyste předešli tomu, že by v chladničce uvízly děti.
• Odříznutá zástrčka zasunutá do 16 amp zásuvky představuje vážné bezpečnostní riziko (úraz elektrickým proudem). Zajistěte, aby byla zástrčka bezpečně zlikvidována.
Likvidace starého spotřebiče
Poznámky:
Informace o instalaci
Před rozbalením a manévrováním chladničkou-mrazničkou si projděte následující body, prosím.
Než začnete chladničku používat
Tento symbol na produktu nebo balení znamená, že s produktem nesmí být zacházeno jako s domácím odpadem. Místo toho musí být dopraven na sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Recyklace materiálů pomůže chránit přírodní bohatství. Podrobnější informace o likvidaci vašeho starého přístroje se dozvíte od vašeho městského úřadu, sběrných služeb nebo obchodu, v němž jste výrobek zakoupili.
Ohledně likvidace WEEE pro účely recyklace, opětovného použití kontaktujte místní úřad.
• Před instalací a použitím vašeho spotřebiče si pečlivě přečtěte návod s pokyny Nezodpovídáme za škody způsobené špatným použitím.
• Řiďte se všemi pokyny na vašem spotřebiči a v návodu k použití a tento návod uchovejte na bezpečném místě, abyste mohli vyřešit problémy, k nimž může dojít v budoucnosti.
• Tento spotřebič je vyroben pro použití v domácnostech a lze ho použít pouze doma a pro specikované účely. Nehodí se pro komerční či hromadné použití. Takové použití způsobí, že záruka spotřebiče bude zrušena a naše společnost nebude zodpovídat za vzniklé ztráty.
• Tento spotřebič je vyrobený k použití v domácnostech a musí být použit pouze pro chlazení/skladování potravin. Není vhodné pro komerční nebo společné používání a/nebo pro skladování látek s výjimkou potravin. Naše společnost neodpovídá za ztráty k nimž dojde v opačném případě.
Bezpečnostní varování
• Chladničku-mrazničku nezapojujte do sítě pomocí prodlužovacího kabelu.
• Poškozený napájecí kabel/zástrčka může způsobit požár nebo zásah elektrickým proudem. V případě
poškození je třeba provést výměnu, tu smí provést pouze kvalikovaní zaměstnanci.
• Napájecí kabel nikdy nadměrně neohýbejte.
• Napájecího kabele/zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama, neboť by mohlo dojít ke zkratu nebo úrazu elektrickým proudem.
• Do mrazničky nikdy nevkládejte skleněné láhve nebo plechovky. Láhve nebo plechovky mohou explodovat.
• Při vybírání ledu z mrazničky se ho nedotkněte, neboť může způsobit omrzliny a/nebo řezné rány.
• Máte-li mokré ruce, věci z mrazničky nevyndávejte. Může to způsobit oděrky nebo popáleniny.
• Jakmile bylo jídlo jednou rozmrazeno, znovu ho nezmrazujte.
• Umístěte mimo dosah přímého slunečního záření a mimo jakýkoli zdroj tepla, např. radiátor.
• Váš spotřebič musí být minimálně 50 cm od trouby, plynové trouby nebo hořáků a musí být minimálně 5 cm od elektrické trouby.
• Chladničku-mrazničku nevystavujte vlhkosti nebo dešti.
• Vaše chladnička-mraznička musí být umístěna minimálně 20 mm od jiné mrazničky.
• Požaduje se minimálně 150 mm volného prostoru nad vrchní části spotřebiče. Na vrchní část spotřebiče nic nepokládejte.
• Z důvodu zajištění bezpečného provozu je třeba, aby vaše chladnička-mraznička byla bezpečná a vyrovnaná. K vyrovnání chladničky-mrazničky se používají nastavitelné nožičky. Než do spotřebiče vložíte jakékoli potraviny, ujistěte se, že je vyrovnaný.
• Doporučujeme, abyste před použitím omyli hadříkem namočeným v teplé vodě, do které jste přidali lžičku jedlé sody všechny poličky a zásuvky. Po umytí opláchněte teplou vodou a vysušte.
• Instalaci proveďte pomocí plastových rozpěrek, které se nachází v zadní části spotřebiče. Otočte je o 90 stupňů (jak je znázorněno na nákresu). Tím předejdete tomu, aby se kondenzátor dotýkal stěny.
• Chladničku je třeba umístit tak, aby volný prostor nepřekračoval 75 mm.
• Než chladničku-mrazničku nastavíte, zkontrolujte viditelná poškození. Je-li chladnička-mraznička poškozená, neinstalujte ji.
• Než chladničku-mrazničku poprvé zapojíte do sítě, nechte ji minimálně 3 hodiny stát ve vzpřímené poloze. To umožní efektivní provoz a zabrání poškození kompresoru.
• Při prvním použití chladničky-mrazničky si můžete všimnout mírného zápachu. To je zcela normální a zápach zmizí, jakmile začne chladnička-mraznička mrazit.
CZ -21-
KAPITOLA 1: OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Informace o nové technologii chlazení
Chladničky-mrazničky s novou technologií chladničky mají jiný systém než statické chladničky­mrazničky. V případě běžných chladniček-mrazniček se do mrazničky vhání vlhký vzduch a voda vypařující se z potravin se v prostoru mrazničky změní na led. Aby bylo možné tuto námrazu odstranit, jinými slovy odmrazit, je třeba chladničku odpojit ze sítě. Během odmrazování musí uživatel dát potraviny jinam a odstranit zbývající let a nahromaděnou námrazu.
V případě mrazniček vybavených novou technologií chlazení je situace zcela jiná. Studený a suchý vzduch se v prostoru mrazničky rozptyluje pomocí ventilátoru. Studený vzduch se tak snadno rozptýlí po celém prostoru - i v místech mezi poličkami, a potraviny se zmrazí správně a rovnoměrně. A netvoří se žádná námraza.
Kongurace v prostoru chladničky bude téměř stejná jako v prostoru mrazničky. Vzduch rozptylovaný ventilátorem v horní části prostoru chladničky se chladí během průchodu mezerou za průduchem. Aby byl proces chlazení v prostoru chladničky úspěšně dokončen, ve stejný okamžik dochází k uvolňování vzduchu skrz otvory na průduchu. Otvory na průduchu jsou navrženy pro rovnoměrnou distribuci vzduchu v prostoru.
Vzhledem k tomu, že nedochází mezi chladničkou a mrazničkou neprochází žádný vzduch, nedojde k míšení pachů.
Díky tomu se chladnička s novou technologií chlazení snadno používá a nabízí vám jak velký objem, tak estetický vzhled.
KAPITOLA 2: VAŠE CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
Tento spotřebič není určen k použití jako vestavěné zařízení.
Prostor chladničky Přihrádka na víno *
Držák vajec
Horní polička ve dveřích Poličky v chladničce
Nastavitelná police ve dveřích * / Horní polička ve dveřích
Chladicí prostor * Kryt prostoru pro čerstvé potraviny
Police na lahve Prostor pro čerstvé potraviny
Horní košík v mrazničce
Prostřední košík v mrazničce Mraznička Spodní košík v mrazničce
Nastavitelná nožička
* u některých modelů
Tento obrázek byl vytvořen pro informační účely, aby ukázal různé části a příslušenství ve spotřebiči. Části se mohou lišit podle modelu spotřebiče.
Oddělení pro čerstvé potraviny (Chladnička): Nejefektivnější využití energie je zajištěno při umístění zásuvek ve spodní části chladničky a rovnoměrném umístění polic, zatímco pozice košíků na dvířkách chladničky spotřebu energie neovlivňuje.
Oddělení pro zmrazené potraviny (Mraznička): Nejúčinnější využití energie je zajištěno v konguraci se zásuvkami a zásobníky ve skladové pozici.
CZ -22-
Zásobník na led
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Displej a ovládací panel
Používání ovládacího panelu
1. Nastavení teploty mrazničky.
2. Ukazatel režimu rychlého mražení.
3. Nastavení teploty v ledničce
4. Ukazatel režimu rychlého chlazení
5. Ukazatel úsporného režimu dovolena.
6. Ukazatel úsporného režimu Eco.
7. Ukazatel alarmu
8. Ukazatel režimu dětského zámku
9. Volič obrazovky
10. Snížit hodnotu
11. Zvýšit hodnotu
12. Volič režimu
13. Volič dětského zámku
Obsluha chladničky
Osvětlení (je-li k dispozici)
Když je produkt poprvé zapojen do sítě, vnitřní osvětlení se může kvůli testům otevírání opozdit o 1 minutu.
Režim rychlého mrazení
Účel
• Zmrazit velké množství potravin, které se nevleze do přehrádky rychlého mrazení.
• Zmrazit připravené jídlo.
• Rychle zmrazit čerstvé potraviny, aby se zachovala čerstvost.
Jak ho používat
• Zmáčkněte ikonku se neoznačí ‘Nastavení teploty mrazničky’ (#1).
• Jakmile je označeno Nastavení teploty mrazničky, teplota bude blikat.
(#9 na ovládacím panelu), dokud
1 2 3 4
10 1112 13
5 6
9
7 8
• Opakovaně mačkejte ikonku rohu (#2)
• Jakmile je nastaveno rychlé mrazení, uslyšíte pípnutí, které potvrdí změnu režimu.
• Po pípnutí se na displeji objeví původní teplota mrazničky.
• Režim lze zrušit opakováním výše uvedených pokynů od počátku.
Během tohoto režimu:
• Teplota v lednici může být upravována, aniž by to ovlivnilo režim rychlého mrazení.
• Režimy Eco a Holiday nelze vybrat, pokud je aktivováno rychlé mrazení.
(#10) dokud se neobjeví logo ‘Rychlé mrazení’ v levém horním
Režim rychlé chlazení
Účel
• Schladit a uskladnit velké množství potravin v lednici.
• Rychle schladit nápoje.
Jak ho používat
• Zmáčkněte ikonku se neoznačí ‘Nastavení teploty ledničky’ (#1).
• Jakmile je označeno Nastavení teploty ledničky, teplota bude blikat.
• Opakovaně mačkejte ikonku
logo ‘Rychlé mrazení’ (#4)
• Jakmile je nastaveno rychlé mrazení, uslyšíte pípnutí, které potvrdí změnu režimu.
• Po pípnutí se na displeji objeví původní teplota ledničky.
(#9 na ovládacím panelu), dokud
(#10) dokud se neobjeví
v pravém horním rohu
CZ -23-
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
• Režim lze zrušit opakováním výše uvedených pokynů od počátku.
Během tohoto režimu:
• Teplota mrazničky může být upravena, aniž by to ovlivnilo režim rychlého chlazení.
• Režimy Eco a Holiday nelze vybrat, pokud je aktivováno rychlé chlazení.
Úsporný režim Eco
Účel
Úspora energie Během období snížené potřeby používání (otevírání dveří) nebo v případě nepřítomnosti, jako je dovolená, program Eco zajišťuje optimální teplotu a zároveň šetří energii.
Jak ho používat
• Zmáčkněte ikonku
(#12 na ovládacím panelu), dokud
se neobjeví ikonka ‘Režim Eco’
• Jakmile je nastaven ‘Režim Eco’, uslyšíte pípnutí, které potvrdí změnu režimu.
• Po pípnutí, nastavení teploty jak ledničky tak mrazničky (#1 and #3) ukážou na displeji ‘E’.
• Režim Eco může být zrušen stisknutím ikonky
Během tohoto režimu:
• Můžete upravit teplotu mrazničky a ledničky, změna se však projeví až po zrušení Režimu Eco. Když je úsporný režim zrušen, vybrané hodnoty nastavení budou aktivovány a teplota(y) budou změněny.
• Lze vybrat režimy rychlého chlazení a mrazení, v tom případě se však ihned zruší Režim Eco.
• Režim Holiday lze vybrat po zrušení úsporného režimu Eco.
(#6).
(#12).
Režim Holiday
Účel
Režim Holiday se musí používat, pokud není zařízení používáno delší dobu. Během režimu Holiday pouze mraznička zůstává aktivní.
Jak ho používat
• Zmáčkněte ikonku
se neobjeví ikonka ‘Režim Holiday’
• Jakmile je nastaven ‘Režim Holiday’, uslyšíte pípnutí, které potvrdí změnu režimu.
• Po pípnutí se objeví na displeji ledničky ‘--’ a na displeji mrazničky -18
• Režim Holiday může být zrušen stisknutím ikonky (#12).
Během tohoto režimu:
• Můžete upravit teplotu mrazničky a ledničky, změna se však projeví až po zrušení Režimu Holiday. Když je režim Holiday zrušen, vybrané hodnoty nastavení budou aktivovány a teplota(y) budou změněny.
• Lze vybrat režimy rychlého chlazení a mrazení, v tom případě se však ihned zruší Režim Holiday.
• Režim Eco lze vybrat po zrušení režimu Holiday.
(#12 na ovládacím panelu), dokud
o
C nastavená teplota.
(#5).
Režim chlazení nápojů
Účel
Tento režim se používá k chlazení nápojů během nastaveného času.
Jak ho používat
• Stiskněte zároveň ikonky pěti sekund.
• Ukazatel nastavení chlazení ukáže ‘05’. Tato hodnota bude na displeji blikat
(#12) a (#9) po dobu
CZ -24-
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
• Můžete stisknout buď tlačítko nebo pro nastavení času (05, 10, 15, 20, 25 nebo 30 minut)
• Když vyberete čas, čísla na obrazovce 3x zablikají a ozve se pípnutí. Nedojde-li ke stisknutí tlačítka během 2 sekund, čas se nastaví.
• Spotřebič nastaví čas a zbývající čas se objeví na displeji
• Jakmile uběhne nastavený čas, ozve se alarm
• Režim chlazení nápojů lze zrušit současným stisknutím ikonek
Během tohoto režimu:
• Když jsou režimy chlazení nápojů a dětský zámek aktivovány, musíte zrušit dětský zámek, abyste mohl zastavit alarm.
• Při použití tohoto režimu, je třeba pravidelně kontrolovat teplotu lahví. Když jsou láhve dostatečně studené, musíte je ze spotřebiče vyndat.
• Láhve mohou explodovat, pokud se nechají v lednici při režimu chlazení nápojů příliš dlouho.
Režim spořiče obrazovky
Účel
Tento režim šetří energii vypnutím všech světel ovládacího panelu, když není panel aktivní.
Jak ho používat
• Režim spořiče obrazovky se automaticky aktivuje po 30 sekundách.
• Pokud stisknete libovolné tlačítko, když je vypnuté osvětlení ovládacího panelu, na displeji se objeví aktuální nastavení, které vám umožní provést libovolnou změnu.
• Pokud nezrušíte spořič obrazovky nebo po dobu 30 sekund nestlačíte žádné jiné tlačítko, ovládací panel zůstane vypnutý.
Pro deaktivaci režimu spořiče obrazovky
• Režim spořiče obrazovky zrušíte tak, že nejprve stiknete jakékoli tlačítko, čímž aktivujete tlačítka a poté znovu
stikněte a podržíte tlačítko Režimu "
• Pokud stisknete a podržíte tlačítko režimu" obrazovky.
" (#12) po dobu 3 sekuund.
" (#12) po dobu 3 sekund, znovu aktivujete režim spořič
Funkce dětského zámku
Účel
Dětský zámek lze aktivovat, aby se zabránilo náhodným nebo nechtěným změnám v nastavení spotřebiče.
Aktivace dětského zámku
Stiskněte a podržte tlačítko dětského zámku 5 sekund.
Zrušení dětského zámku
Stiskněte a podržte tlačítko dětského zámku 5 sekund.
(#13) po dobu
(#13) po dobu
Alarm – Otevřené dveře
Pokud necháte dveře mrazničky nebo ledničky otevřené po dobu delší 2 minut, začne spotřebič pípat.
(#12) a (#9) po dobu pěti sekund.
CZ -25-
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Nastavení teploty
Nastavení teploty mrazničky
• Zmáčkněte ikonku (#9 na ovládacím panelu), dokud se neoznačí ‘Nastavení teploty mrazničky’ (#1).
• Jakmile je označeno Nastavení teploty mrazničky, teplota bude blikat.
• Pro nastavení teploty použijte šipky nahoru a dolů (
) (-16, -18, -20, -22, -24°C a Režim rychlého mrazení).
• Pokud je aktivován režim rychlého mrazení nebo režim Eco, teplota se nezmění dokud není režim zrušen.
Nastavení teploty chlazení
• Zmáčkněte ikonku (#9 na ovládacím panelu), dokud se neoznačí ‘Nastavení teploty ledničky’ (#1).
• Jakmile je označeno Nastavení teploty ledničky, teplota bude blikat.
• Pro nastavení teploty použijte šipky nahoru a dolů (
• Pokud je aktivován režim rychlého mrazení nebo režim Eco, teplota se nezmění dokud není režim zrušen.
Upozornění týkající se nastavení teploty
• Nedoporučuje se, abyste chladničku používali v prostředí, kde je teplota nižší než 10°C .
• Nastavení teploty musí být provedeno v souladu s frekvencí otevírání dveří a množstvím potravin uložených v chladničce.
• Vaše chladnička musí být provozována 24 hodin v dané okolní teplotě bez přerušení, aby došlo k naprostému vychlazení. Dveře chladničky neotevírejte často a v tuto dobu do ní nevkládejte příliš velké množství potravin.
• Funkce 5 minutové prodlevy slouží k tomu, aby se předešlo poškození kompresoru chladničky když odpojíte zástrčku a potom ji znovu zapojíte nebo když dojde k výpadku napájení. Vaše chladnička začne fungovat normálně po 5 minutách.
• Vaše chladnička je navržena tak, aby pracovala v intervalech uvedených ve standardech, v souladu s třídou uvedenou na informačním štítku. Nedoporučujeme spuštění vaší chladničky mimo uvedené limity, aby bylo možné dosáhnout efektivního chlazení.
• Tento spotřebič je navržen k použití při okolní teplotě v rozmezí 10°C - 43°C.
Klimatická třída a význam: T (tropická): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 16 °C do 43 °C. ST (subtropická): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 16 °C do 38 °C. N (normální): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 16 °C do 32 °C. SN (subnormální): Tato chladnička je určena k použití při okolní teplotě od 10 °C do 32 °C.
Ukazatel teploty
Abychom vám pomohli s lepším nastavením vaší chladničky, vybavili jsme ji kontrolkou teploty, která se nachází v nejchladnější oblasti.
Aby bylo skladování potravin ve vaší chladničce lepší, zejména v nejchladnější části, zkontrolujte, zda se na kontrolce teploty zobrazí zpráva "OK". Pokud se "OK" nezobrazí, znamená to, že teplota nebyla nastavena správně.
Je-li zobrazení kontrolky těžké, ujistěte se, zda je správně rozsvícená. Při každém nastavení zařízení počkejte na stabilizaci teploty ve spotřebiči, v případě potřeby proveďte nové nastavení. Pozici nastavení teploty měňte progresivně a před spuštěním nové kontroly a případné změny počkejte minimálně 12 hodin.
POZNÁMKA: Po opakovaném otevírání dveří (nebo dlouhém otevření) nebo po vložení čerstvých potravin do spotřebiče je normální, že se na kontrolce nastavení teploty "OK" nezobrazí. V případě, že dojde k abnormálnímu nahromadění ledových krystalů (spodní stěna spotřebiče) v chladničce, na výparníku (přetížení spotřebiče, vysoká pokojová teplota, časté otevírání dveří), dejte nastavení zařízení do spodní pozice dokud nebude znovu dosaženo vypnutí kompresoru.
Potraviny skladujte v nejchladnější části chladničky.
ilustraci. Horní limit nejchladnější oblasti je označen spodní stranou nálepky (šipky). Nejchladnější
část horní poličky musí být ve stejné úrovni s vrcholem šipky. Nejchladnější část je pod touto úrovní.
Vzhledem k tomu, že jsou tyto poličky vyjímatelné, vždy se ujistěte, zda jsou na stejné úrovni, s limity zóny popsanými na nálepkách, abyste tak dosáhli teplot v této oblasti.
Vaše potraviny se budou skladovat lépe pokud je dáte do nejvhodnější chladící části. Nejchladnější část je přímo nad crisperem.
Nejchladnější část vaší chladničky označuje následující symbol. Chcete-li si být jisti, že v této části je opravdu nízká teplota, zkontrolujte,
zda se polička nachází na úrovni tohoto symbolu, jak je znázorněno na
/
/ ) (8, 6, 5, 4, 2°C a Režim rychlého chlazení).
OK
CZ -26-
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Příslušenství
Mraznička - box
• Box slouží ke skladování potravin, ke kterým potřebujete snadný přístup.
• Vyjmutí boxu;
• Box vysuňte co nejdále to jde.
• Přední část boxu zdvihněte a vysuňte.
! Při resetování proveďte opačný postup.
Poznámka: Při vysunování či zasunování vždy držte rukojeť.
Poličky - chiller (u některých modelů)
Uchování potravin v chilleru místo v mrazničce umožní, aby si potraviny zachovaly svoji čerstvost a chuť ještě déle než na čerstvém vzduchu. Když se zásuvka chilleru zašpiní, vyjměte ji a umyjte.
(Voda mrzne při 0 °C, ale potraviny obsahující sůl nebo cukr mrznou při nižší teplotě.)
Lidé chiller používají ke skladování čerstvých ryb, rýže, atd....
Nevkládejte potraviny, které chcete zmrazit nebo zásobníky na led, v kterých chcete připravit led.
Vyjmutí poličky chilleru;
• Poličku chilleru vysuňte směrem k sobě.
• Poličku vysuňte směrem nahoru a poličku vytáhněte.
Po vyjmutí poličky chilleru lze vložit maximálně 20 kg.
Ovladač vlhkosti
Je-li ovladač vlhkosti v uzavřené pozici, umožní to dlouhodobější skladování čerstvého ovoce a zeleniny.
V případě, že je zásobník na zeleninu úplně plný, lze otevřít kolečko před zásobníkem. Tak se zajistí kontrola vzduchu a vlhkosti a zvýší se životnost potravin.
Pokud na skleněné poličce uvidíte kondenzaci, je třeba, abyste ovládání vlhkosti nastavili do otevřené pozice.
Adapti-Lift Polička ve dveřích (u některých modelů)
K vytvoření úložných ploch v rámci Adapti-Lift lze provést šest různých nastavení výšky.
Chcete-li změnit pozici Adapti-Lift; přidržte tlačítko poličky a zatlačte na tlačítka po stranách poličky ve dveřích ve směru šipky (Obr. 1).
Poličku ve dveřích umístěte do potřebné výšky, posunutím nahoru a dolů.
Po dosažení požadované pozice poličky ve dveřích uvolněte tlačítka po stranách poličky (Obr. 2). Před uvolněním poličky ve dveřích ji přesuňte nahoru a dolů a ujistěte se, zda je polička ve
Obr. 1
Poznámka: Před přesunutím naplněné poličky ve dveřích musíte poličku přidržet pomocí tlačítka. V opačném případě by mohla polička ve dveřích v důsledku hmotnosti vyklouznout z drážek. Tak by se mohla polička ve dveřích nebo drážky poškodit.
dveřích upevněna.
Obr. 2
Adapti-shelf (u některých modelů)
Mechanismus Adapti-Shelf nabízí větší úložné prostory díky jednoduchému pohybu.
• Chcete-li skleněnou poličku zakrýt, stiskněte ho. (Obr. 1)
• V důsledku zvětšení prostoru můžete vložit tolik jídla, kolik budete chtít. (Obr. 2)
• Chcete-li poličku vrátit do původní pozice, vysuňte ji. (Obr. 1)
Vizuální a textové popisy na části příslušenství se mohou lišit podle toho, který model máte.
CZ -27-
Obr. 1 Obr. 2
KAPITOLA 3: POUŽITÍ CHLADNIČKY-MRAZNIČKY
Čistění
• Před čištěním odpojte chladničku-mrazničku od napájení, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Chladničku-mrazničku nemyjte tak, že do ní nalijete vodu.
• K vyčištění vnitřní a vnější části použijte houbičku namočenou v teplé vodě, do které přidáte běžný čisticí přípravek.
• Pečlivě vyjměte všechny poličky a zásuvky, vysuňte je směrem nahoru a ven a vyčistěte vodou, do které jste přidali běžní čisticí přípravek. Nemyjte v myčce na nádobí.
• Nepoužívejte rozpouštědla, abrazivní čističe, čisticí přípravky na sklo nebo víceúčelové čisticí přípravky. Obsažené chemické látky mohou způsobit poškození plastových povrchů a dalších komponentů.
• Kondenzátor v zadní části chladničky-mrazničky vyčistěte minimálně jednou ročně, použijte měkký kartáček nebo vysavač.
Během čištění se ujistěte, zda je chladnička odpojená.
Rozmrazování
Vaše chladnička se automaticky odmrazuje. Voda nahromaděná v důsledku odmrazování projde do odpařovací nádoby a tam se sama odpaří.
Odpařovací nádoby
Replacing LED Lighting
If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel only.
KAPITOLA 4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
Chladnička
• Aby bylo dosaženo normálních provozních podmínek bude dostačující nastavení hodnoty teploty chladničky na 4°C.
• Abyste snížili vlhkost a následné zvýšení námrazy, nikdy neumisťujte kapaliny do neutěsněných nádob. Námraza má tendenci hromadit se v nejchladnějších částech výparníku a proto je třeba provádět častější odmrazování.
• Do chladničky nikdy nevkládejte teplé potraviny. Teplé potraviny je třeba nechat vychladnout na pokojovou teplotu a v prostoru chladničky je třeba zajistit adekvátní cirkulaci vzduchu.
• Nic by se nemělo dotýkat zadní stěny, neboť to způsobí hromadění námrazy a balíčky se mohou k zadní stěně přichytit. Dveře chladničky příliš často neotevírejte.
• Maso a očištěné ryby (zabalené do sáčků nebo plastové fólie), které spotřebujete během 1-2 dnů, umístěte do spodní části chladničky (nad crisperem), neboť jde o nejchladnější část a to zajistí ty nejlepší podmínky skladování.
• Ovoce a zeleninu můžete vkládat do crisperu nezabalené.
Mraznička
• Pro dlouhodobé uložení mrazených potravin a výrobu ledu použijte mrazničku, prosím.
• Abyste dosáhli maximální kapacity mrazničky, používejte skleněné poličky v horní a střední části. Do spodní části umístěte nižší košík.
• Nevkládejte potraviny, které chcete zmrazit do blízkosti již zmrazených potravin.
• Potraviny, které chcete zmrazit (maso, mleté maso, ryby, atd.) musíte před zmrazením rozdělit na takové porce, aby je bylo možné zkonzumovat najednou.
• Jakmile jsou potraviny rozmrazené, znovu je nezmrazujte. Mohlo by vám to způsobit zdravotní problémy, např. otravu jídlem.
• Do mrazničky nevkládejte horké potraviny, nechte je vychladnout. Došlo by tak k narušení hlubokého zmražení ostatních potravin.
• Když koupíte zmrazené potraviny, zkontrolujte, zda byly zmrazeny při vhodných podmínkách a balení není poškozené.
• Během skladování zmrazených potravin musí být dodrženy podmínky skladování uvedené na obalu. Není-li tam uvedeno žádné vysvětlení, potraviny musí být spotřebovány co nejdříve.
• Pokud došlo ke zvlhnutí zmraženého jídla a je nepříjemně cítit, jídlo mohlo být skladováno v nevhodných podmínkách a díky tomu se zkazilo. Tento typ potravin nekupujte!
• Délka skladování zmrazených potravin závisí na okolní teplotě, frekvenci otevírání dveří, nastavení termostatu, typu potravin a času, který uplynul od zakoupení potravin do vložení do mrazničky. Vždy se řiďte pokyny na balení a nikdy nepřekračujte uvedenou délku skladování.
• Během dlouhodobého výpadku energie neotevírejte dveře mrazící části. Vaše chladnička dokáže uchovat zmražené potraviny po dobu zhruba 18 hodin při okolní teplotě 25°C a zhruba 13 hodin při okolní teplotě 32°C. Tato hodnota se při vyšších okolních teplotách sníží. Během dlouhodobějších výpadků potraviny znovu nezmrazujte a zkonzumujte je co nejdříve.:
CZ -28-
KAPITOLA 4: POKYNY KE SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
• Upozorňujeme, že chcete-li dveře mrazničky otevřít okamžitě po zavření, nepůjde to snadno. Je to zcela normální. Poté, co se přetlak vyrovná, bude možné dveře otevřít snadno.
Důležitá poznámka:
• Zmrazené potraviny lze po rozmrazení vařit stejně jako čerstvé potraviny. Nedojde-li k jejich uvaření pro rozmrazení, nesmí být NIKDY znovu zmrazeny.
• Chuť některých druhů koření ve vařených pokrmech (anýz, bazalka, petrželka, vinný ocet, zázvor, česnek, hořčice, tymián, pepř, majoránka, atd.) se mění a při dlouhodobém skladování zesílí. Proto musí být do zmražených potravin přidáno malé množství koření nebo je koření možné přidat až po rozmrazení.
• Délka skladování závisí na použitém oleji. Vhodné oleje jsou margarín, telecí lůj, olivový olej, máslo a nevhodný je arašídový olej a vepřové sádlo.
• Potraviny v kapalné formě musí být zmrazeny v plastových nádobách, jiné potraviny musí být zmrazené v plastových fóliích nebo sáčcích.
• Za normálních pracovních podmínek postačí upravit nastavení teploty chladničky na +4 °C.
• Teplota chladicího oddílu by měla být v rozmezí 0–8 °C, čerstvé potraviny jsou při teplotě pod 0 °C ledové a hnijí a při teplotě nad 8 °C se zvyšuje množství bakterií a potraviny se kazí.
• Nevkládejte do chladničky horká jídla, nechte je zchladnout na pokojovou teplotu. Horká jídla zvyšují teplotu chladničky a mohou způsobit otravu jídlem nebo zbytečné zkažení potravin.
• Maso, ryby a podobné potraviny by měly být skladovány v chilleru a zelenina v přihrádce na zeleninu (pokud je k dispozici).
• Aby se zabránilo křížové kontaminaci, neuchovávejte masné výrobky s ovocem a zeleninou.
• Potraviny v chladničce mají být uchovávány v uzavřených nádobách nebo v jiných vhodných obalech tak, aby do chladničky neuvolňovaly pachy a vlhkost.
KAPITOLA 5: ZMĚNA DVEŘÍ
Přemístění dveří
• To, zda lze dveře měnit, závisí na tom, kterou chladničku-mrazničku máte.
• Jsou-li madla připojeny v přední části spotřebiče, není to možné.
• Pokud váš model madla nemá, lze dveře změnit, ale je třeba, aby to provedly kvalikované osoby. Kontaktujte servis Sharp, prosím.
KAPITOLA 6: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Zkontrolujte upozornění;
Chladnička vás varuje pokud teplota v chladničce a mrazničce klesne na nesprávnou úroveň nebo když dojde k problému se spotřebičem. Výstražné kódy se zobrazí na mrazničce a chladničce .
TYP CHYBY VÝZNAM PROČ CO DĚLAT
E01 Výstražný senzor
E02 Výstražný senzor
E03 Výstražný senzor
E06 Výstražný senzor
E07 Výstražný senzor
E08
Upozornění na nízké
napětí
Elektrické napájení zaříze-
ní kleslo pod 170W.
CZ -29-
Help-desk Sharp kontaktujte co nejdříve to bude možné.
Help-desk Sharp kontaktujte co nejdříve to bude možné.
Help-desk Sharp kontaktujte co nejdříve to bude možné.
Help-desk Sharp kontaktujte co nejdříve to bude možné.
Help-desk Sharp kontaktujte co nejdříve to bude možné.
- Nejedná se o selhání zařízení, tato chyba pomáhá, aby se zabránilo poškození kompresoru.
- Napětí je třeba zvýšit zpět na požadovanou úroveň
Pokud se toto varování neu­stále opakuje, help-desk Sharp
kontaktujte co nejdříve to bude možné.
KAPITOLA 6: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
TYP CHYBY VÝZNAM PROČ CO DĚLAT
1. Teplotu v mrazničce nastavte na nižší hodnoty nebo nastavte super mrazení. To by mělo odstranit oznámení chyby, jakmile bude požadována teplota dosažena. Zavřete dveře, aby se urychlil čas dosažení správné teploty.
2. Vyjměte veškeré výrobky,
E09
E10
E11
Pokud vaše chladnička nefunguje;
• Došlo k výpadku napájení?
• Je zástrčka zapojena správně?
• Je pojistka zástrčky, do níž je zásuvka zapojená, vypálená?
• Došlo k problému se zásuvkou? Chcete-li to zkontrolovat, zapojte chladničku do známé funkční zásuvky.
Pokud vaše mraznička dostatečně nechladí:
• Je nastavení teploty správné?
• Jsou dveře chladničky otevírány často a dlouho ponechávány otevřené?
• Jsou dveře chladničky řádně uzavřené?
• Vložili jste do chladničky jídlo nebo potraviny, které jsou v kontaktu se zadní stěnou chladničky, a tak brání cirkulaci vzduchu?
• Není chladnička naplněna až moc.
• Je mezi chladničkou a stěnou dostatek místa?
• Je okolní hodnota v rozsahu hodnot specikovaných v návodu k použití?
Mraznička není dosta-
tečně vychlazená
Lednička není dosta-
tečně vychlazená
Příliš nízká teplota v
ledničce
Pravděpodobně z důvodu
dlouhodobého výpadku
napájení.
Pravděpodobně z dů­vodu:
- Dlouhodobého výpadku napájení.
- Do ledničky bylo vloženo teplé jídlo.
Různé
které se během této chyby rozmrazily. Musíte je spotřebovat v krátkém časovém úseku.
3. Do mrazničky nepřidávejte žádné čerstvé potraviny, dokud není dosažena správná teplota a chyba nezmizí.
Pokud se toto varování neu­stále opakuje, help-desk Sharp
kontaktujte co nejdříve to bude možné.
1. Teplotu v ledničce nastavte na nižší hodnoty nebo nastavte super chlazení. To by mělo odstranit oznámení chyby, jakmile bude požadována teplota dosažena. Zavřete dveře, aby se urychlil čas dosažení správné teploty.
2. Prosím, uvolněte místo před otvory kanálu vzduchového rozvodu a vyhněte se umístění potravin v blízkosti senzoru.
Pokud se toto varování neu­stále opakuje, help-desk Sharp
kontaktujte co nejdříve to bude možné.
1. Zkontrolujte, zda je ukazatel režimu super chlazení aktivován.
2. Snižte teplotu v ledničce.
3. Zkontrolujte, zda jsou ventily průchozí a nejsou ucpané.
Pokud se toto varování neu­stále opakuje, help-desk Sharp
kontaktujte co nejdříve to bude možné.
CZ -30-
KAPITOLA 6: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Je-li potravina ve vaší chladničce přechlazena
• Je nastavení teploty správné?
• Není do mrazničky vloženo příliš mnoho jídla? Pokud ano, vaše chladnička může jídlo vychladit až moc, a bude déle spuštěná, aby potraviny vychladila.
Je-li vaše chladnička příliš hlasitá:
Abyste udrželi nastavenou úroveň chlazení, kompresor se čas od času aktivuje. Hluk, který se v takový okamžik z chladničky ozývá je zcela normální. Když je dosaženo požadované úrovně chlazení, hluk se automaticky sníží. Pokud hluku přetrvává:
• Je váš spotřebič stabilní? Jsou nožičky zastavené?
• Je za chladničkou překážka?
• Vibrují poličky nebo nádobí? Poličky a/nebo nádobí v takovém případě přemístěte.
• Vibrují předměty umístě na vaší chladničce.
Normální zvuky: Zvuk praskání (praskání ledu):
• Během automatického odmrazování.
• Když se spotřebič zahřeje nebo zchladí (z důvodu expanze materiálu)
Krátké praskání: Tento zvuk zaslechnete když termostat zapne a vypne kompresor. Hluk kompresoru (Normální zvuk motoru): Tento hluk znamená, že kompresor funguje normálně. Kompresor
může způsobit větší hluk po kratší dobu po svém spuštění.
Zvuk bublání: Tento zvuk je způsoben průtokem chladiva v trubicích systému. Zvuk tekoucí vody: Normální zvuk tekoucí vody odtékající do výparníku během odmrazování. Tento zvuk lze
zaslechnout během odmrazování. Zvuk dmýchání vzduchu (normální zvuk ventilátoru): Tento zvuk lze zaslechnout v chladničce No-Frost během
normální provozu systému z důvodu cirkulace vzduchu.
Pokud se v chladničce vytvoří vlhkost:
• Byly potraviny řádně zabaleny? Byly nádoby před vložením do chladničky dobře osušeny?
• Dochází často k otevírání dveří chladničky? Když dojde k otevření dveří, do chladničky se dostane vlhkost ve vzduchu v místnosti. Zejména, je-li vlhkost v místnosti vysoká, čím častěji jsou dveře chladničky otevírány, tím častěji dojde k hromadění vlhkosti.
• Je normální, že se během automatického odmrazování tvoří na zadní stěně chladničky kapky vody. (U statických modelů)
Nejsou-li dveře řádně otevírány a zavírány:
• Brání zavření dveří obaly potravin?
• Byly správně umístěny poličky, zásuvky a příslušenství ve dveřích chladničky?
• Je těsnění dveří opotřebované nebo poškozené?
• Je chladnička na rovném povrchu?
Pokud jsou hrany chladničky, které jsou v kontaktu s dveřmi, horké:
Zejména v létě (teplém počasí), se mohou povrchy spojů během provozu kompresoru zahřát, to je normální.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ:
• Po náhlém výpadku napájení nebo po odpojení spotřebiče se aktivuje funkce ochrany kompresoru, protože plyn v chladícím systému ještě není stabilizovaný . To je zcela normální, chladnička se restartuje zhruba po 4 nebo 5 minutách.
• Chladící jednotka vaší chladničky je skrytá v zadní stěně. Tak se mohou na zadní stěně vaší chladničky vytvořit kapky vody nebo námrazy, a to z z důvodu činnosti kompresoru ve specikovaných intervalech. To je normální. Není-li námraza nadměrná, není nutné provádět odmrazování.
• Pokud nebudete chladničku používat delší dobu (např. během dovolené), odpojte ji. Chladničku vyčistěte v souladu s pokyny v části 4 a nechte dveře otevřené, abyste tak zabránili hromadění vlhkosti a zápachu.
• Zakoupený spotřebič je určený do domácnosti a lze ho použít pouze v domácím prostředí a ke stanoveným účelům. Nehodí se pro komerční či hromadné použití. Pokud uživatel použije spotřebič způsobem, který je v rozporu s uvedenými funkcemi, zdůrazňujeme, že výrobce a prodejce nenesou zodpovědnost za žádnou opravu a selhání v rámci záručního období.
• Pokud problém přetrvává i poté, co jste postupovali pode výše uvedených pokynů, obraťte se na autorizovaný servis.
KAPITOLA 7: TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE
1. Potraviny před vložením do spotřebiče nechte vždy vychladnout.
2. Potraviny rozmrazujte v chladničce, pomáhá to úspoře energie.
3. Těsnění dveří musí být čisté a tvárné. V případě opotřebení, je-li těsnění odnímatelné, vyměňte ho. Pokud těsnění
není odnímatelné, musíte vyměnit dvířka.
CZ -31-
Tartalomjegyzék
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ....................................................33
2. FEJEZET: FELÜLFAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNY ..............................................37
3. FEJEZET: FELÜLFAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA ..................... 38
4. FEJEZET: ÉLELMISZER TÁROLÁS .......................................................................43
5. FEJEZET: AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA ........................................44
6. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ ................................................................45
7. FEJEZET: TIPPEK AZ ENERGIATAKARÉKOS HASZNÁLATHOZ .......................47
Fagyasztós hűtőszekrénye megfelel az érvényes biztonsági előírásoknak. A nem megfelelő használat személyi sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet. A sérülések és károk elkerülése érdekében alaposan olvassa át ezt az útmutatót fagyasztós hűtőszekrénye első használata előtt. Az útmutató fontos információkat tartalmaz fagyasztós hűtőszekrénye telepítésére, biztonságos használatára és karbantartására vonatkozólag. Őrizze meg az útmutató a későbbi tájékozódáshoz.
TŰZ
Figyelmeztetés: Tűzveszélyes / gyúlékony anyagok
HU -32-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen rá, hogy semmi ne blok-
kolja a hűtőszekrény szellőzőnyílásait. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon mechanikus eszkö-
zöket, illetve a leolvasztást gyorsító egyéb megoldást! FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon elektromos készülé-
keket a hűtőszekrény belsejében!
FIGYELMEZTETÉS: Ne sértse meg a hűtőközeg csöveit!
FIGYELMEZTETÉS: A készülék elhelyezésekor
gondoskodjon róla, hogy a tápkábel ne akadjon be és ne
sérüljön meg.
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezzen több csatlakozós hosszabbítót vagy hordozható áramforrást a készülék
mögé.
FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülések elkerülése ér­dekében a készüléket a gyártó utasításainak megfelelően
kell üzembe helyezni.
A hűtőszekrényben használt kis mennyiségű hűtőközeg
a környezetbarát R600a (egy izobutén), ami gyúlékony és robbanásveszélyes, ha zárt körülmények között meggyújt­ják.
* Ügyeljen rá, hogy a hűtőszekrény szállítása és elhelyezése
közben ne sértse meg a hűtőközeg vezetékeit.
* Ne tároljon gyúlékony anyagokat, például hajtógázas pa-
lackokat, vagy tűzoltó készülék utántöltő patronokat a hűtő­szekrény közelében.
* A készüléket háztartási, vagy ahhoz hasonló jellegű hasz-
nálatra tervezték, így például:
- üzletek, irodák, illetve más munkahelyek személyzeti konyháiban;
- falusi vendégházak és szállodák, hostelek és egyéb szál­láshelyek vendégei által;
- panzió típusú szálláshelyeken;
- vendéglátás és hasonló, nem kiskereskedelmi célú alkal-
HU -33-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
mazásokhoz.
* Ezt a hűtőszekrény-fagyasztót 220-240V, 50 Hz-es háló-
zathoz kell csatlakoztatni. Ne használjon más tápellátást! A készülék csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy az adattáblán lévő értékek (feszültség és a csatlakoztatott ter­helés) megegyeznek a hálózat elektromos értékeivel. Ha tanácstalan, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.)
* A készüléket 8. életévüket betöltött gyermekek, korlátozott
zikai, érzékszervi vagy szellemi képességű személyek vagy tapasztalattal, ill. ismerettel nem rendelkező szemé­lyek csak akkor használhatják, ha felügyeletük biztosított, vagy a készülék biztonságos használatát nekik elmagya­rázták, és az esetleges veszélyeket megértették. Gyerme­kek a berendezéssel nem játszhatnak! A tisztítást és kar­bantartást nem végezheti felügyelet nélküli gyermek.
* 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kipakolhatnak a
hűtőszekrényből. Gyermekek nem takaríthatják és nem végezhetnek karbantartási munkákat a készüléken. Kisgyermekek (0-3 éves korig) nem használhatják a készüléket. Fiatal gyermekek (3-8 éves korig) kizárólag folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket. Idősebb gyermekek (8-14 éves korig) és kiszolgáltatott felnőttek megfelelő felügyelet mellett vagy a használati utasítás ismertetése után használhatják a készüléket. Rendkívül kiszolgáltatott emberek kizárólag folyamatos felügyelet mellett használhatják a készüléket.
* A sérült tápkábel/csatlakozó tüzet, vagy elektromos áram-
ütést okozhat. Ha a tápkábel/csatlakozó sérült, cseréltesse ki egy szakképzett villanyszerelővel.
* A készülék 2000 métert meghaladó magasságon nem
használható.
HU -34-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
Az élelmiszerek szennyeződésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat:
* Az ajtó huzamosabb ideig történő nyitva hagyása jelentős
hőmérséklet-növekedést eredményezhet a készülék rekeszeiben.
* Rendszeresen tisztítsa az elérhető vízelvezető rendszereket
és azokat a felületeket, amelyekre élelmiszert helyez.
* Nyers húst és halat a hűtőszekrény megfelelő rekeszeiben
tároljon, hogy ne érintkezhessen más élelmiszerekkel és ne csöpögjön azokba.
* A két csillaggal jelölt fagyasztórekeszek előfagyasztott
ételek tárolására, fagylalt készítésére és tárolására, valamint jégkocka készítésére alkalmasak.
* Az egy, kettő és három csillaggal jelzett rekeszek egyike
sem alkalmas friss élelmiszerek fagyasztására.
* Ha a hűtőszekrényt hosszabb ideig nem használja,
kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa ki, szárítsa meg és hagyja az ajtót nyitva, ezzel elkerülheti a penész kialakulását a hűtő belsejében.
HU -35-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
Hulladék-elhelyezés
• Minden felhasznált csomagolóanyag és anyag környezetbarát és újrahasznosítható. Kérjük, a csomagolóanyagot környezetbarát módon helyezze el a hulladékban. További információért forduljon helyi önkormányzatához.
• A készülék kiselejtezése esetén vágja le a tápvezetéket és semmisítse meg a dugót és a tápkábelt. Iktassa ki az ajtózárat annak érdekében, hogy a gyerekek ne szorulhassanak a készülékbe.
• A levágott elektromos csatlakozó 16 amperes konnektorhoz történő csatlakoztatása komoly veszélyt (áramütés) jelent. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a levágott csatlakozó biztonságosan került elhelyezésre a hulladékban.
Régi készülékének kiselejtezése
Megjegyzések:
Üzembe helyezési tájékoztató
A hűtőszekrény-fagyasztó kicsomagolása és elhelyezése előtt szánjon egy kis időt az alábbi pontok megismerésére.
A hűtőszekrény használata előtt
Ez a jelölés a terméken vagy csomagolásán azt jelenti, hogy a készüléket a háztartási hulladéktól külön kell kezelni. A készüléket az elektromos és elektronikai eszközök újrahasznosítását végző gyűjtőhelyre kell szállítani. Az anyagok újrahasznosítása segít megőrizni a természetes erőforrásokat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos bővebb információért, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, hulladékkezelő szervekkel, vagy az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
Kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságoktól az elektromos hulladékok újrafelhasználáshoz, újrahasznosításhoz történő szabályos elhelyezéséről.
• Készüléke beüzemelése és használata előtt kérjük, alaposan olvassa át a használati útmutatót. Nem vagyunk felelősek a helytelen használatból eredő károkért.
• Kövesse a készüléken és a kézikönyvben található utasításokat, és tartsa az útmutatót egy biztos helyen, a jövőben fellépő problémák kezelésére.
• Ez a készülék háztartási környezetben történő felhasználásra készült és kizárólag ebben a környezetben és erre a meghatározott célra használható. Nem alkalmas kereskedelmi vagy közcélú felhasználásra. Ilyen felhasználás a garancia elvesztéséhez vezet és vállalatunk nem felelős a felmerülő meghibásodásért.
• Ez a készülék háztartási környezetben történő felhasználásra készült és étel hűtésére / elhelyezésére alkalmas. Nem alkalmas kereskedelmi vagy közcélú felhasználásra és/vagy ételen kívül más anyagok tárolására. Vállalatunk nem vállal felelősséget a nem megfelelő felhasználásból adódó meghibásodásokért.
Biztonsági gyelmeztetések
• Ne csatlakoztass hűtőszekrény-fagyasztóját hosszabbítóval az elektromos hálózathoz.
• A sérült tápkábel/csatlakozó tüzet, vagy elektromos áramütést okozhat. Ha a tápkábel/csatlakozó sérült,
cseréltesse ki egy szakképzett villanyszerelővel.
• Soha ne törje meg a tápkábelt!
• Soha ne érjen nedves kézzel a tápkábelhez / dugaszhoz, a rövidzárlatból eredő áramütés elkerülése érdekében.
• Ne helyezzen üvegeket vagy üdítőitalos dobozokat a fagyasztószekrénybe! Az üvegek vagy a dobozok felrobbanhatnak.
• Ha a fagyasztószekrényben készült jégkockát szeretné kivenni, ne érjen hozzá, mert a jég fagyási sérülést okozhat vagy megvághatja.
• Ne vegyen ki semmit nedves vagy vizes kézzel a fagyasztóból! Bőrsérülést, vagy fagyási sérülést okozhat.
• Ne fagyassza vissza az egyszer már kiolvasztott ételeket!
• Ne tegye ki a hűtőszekrényt közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze hőforrások, például fűtőtestek közelébe.
• A készüléket az olyan hőforrásoktól, mint a tűzhely, sütő, radiátor és kályha legalább 50 cm-re kell elhelyezni és legalább 5cm-re az elektromos kályháktól.
• Ne tegye ki hűtőszekrény-fagyasztóját nedvességnek vagy esőnek!
• A hűtőszekrény-fagyasztót legalább 200mm távolságra helyezze el más hűtőszekrényektől.
• A készülék felett legalább 150 mm-t szabadon kell hagyni. Ne helyezzen semmit a készülék tetejére.
• A biztonságos működés érdekében fontos, hogy a hűtőszekrény szilárdan és stabilan álljon. Az állítható lábakkal állíthatja be vízszintesre a hűtőszekrényt. Győződjön meg róla, hogy a készülék vízszintesen áll, mielőtt bármilyen ételt helyezne el benne.
• A hűtőszekrény használata előtt javasolt a polcokat és a tálcákat egy teáskanálnyi szódabikarbónával elkevert meleg vizes folyadékkal áttörölni. Tisztítás után öblítse le tiszta vízzel, végül törölje szárazra.
• Helyezze be a műanyag távtartókat, melyeket a készülék hátulján talál. A beszereléshez forgassa el őket 90°-kal (az ábrán látható módon). Ezzel megakadályozza, hogy a kondenzátor hozzáérjen a falhoz.
• A hűtőszekrényt állítsa a fal mellé úgy, hogy a szabad hely ne haladja meg a 75 mm-t.
• A hűtőszekrény üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy rendelkezik-e látható sérüléssel. Ne használja a hűtőszekrényt, ha sérült.
• Első használat előtt tartsa a hűtőszekrényt függőleges helyzetben 3 órán keresztül, mielőtt csatlakoztatná az elektromos hálózathoz. Ezzel elősegíti a hatékony működést, és megakadályozza a kompresszor
meghibásodását.
• A hűtőszekrény kellemetlen szagot bocsáthat ki az első használat során. Ez teljesen normális jelenség és a szag elmúlik, amint a hűtőszekrény elkezd lehűlni.
HU -36-
1. FEJEZET: ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK
Tájékoztató az újgenerációs hűtési technológiáról
Az újgenerációs hűtési technikával rendelkező hűtőszekrény-fagyasztók eltérő működési rendszerrel rendelkeznek, mint a statikus hűtőszekrények. A hagyományos hűtőszekrény­fagyasztókban a fagyasztóba beáramló levegőben lévő pára és az élelmiszerekből kipárolgó nedvesség megfagy a fagyasztóban. Azért, hogy az így keletkezett jeget elolvasszuk, azaz leolvasszuk a hűtőt, a készüléket ki kell húzni a hálózatból. A leolvasztás közben az élelmiszerek hűtését más módon kell biztosítani, a felhasználónak ki kell ürítenie a készüléket és el kell távolítania a felgyűlt jeget.
Az új generációs hűtési technológiával rendelkező fagyasztórekeszekben az eljárás teljesen más. A ventilátor segítségével hideg és száraz levegő áramlik át a fagyasztótéren. A hideg levegő fagyasztórekeszen keresztül történő akadálytalan áramoltatásának köszönhetően az ételek egyenletesen és megfelelően fagynak meg. Így nem keletkezik jég lerakódás.
A hűtőtér működése közel azonos a fagyasztótérével. A hűtőtér felső részében található ventilátor által befújt levegő lehűl, miközben áthalad a levegőcsatorna nyílásán. Ezzel egy időben a légcsatorna nyílásain levegőt fúj ki a készülék, ezzel a hűtési folyamat sikeresen befejeződött a hűtőtérben. A légcsatornán található lyukakat a levegő hűtőtérben történő egyenletes eloszlatására tervezték.
Mivel a fagyasztótér és a hűtőtér között nem áramlik levegő, a szagok nem tudnak keveredni. Ennek eredményeként az új generációs hűtési technológiával rendelkező hűtőszekrénye
egyszerűen használható, nagy befogadóképességű és esztétikus megjelenésű.
2. FEJEZET: FELÜLFAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNY
Ez a készülék nem beépítésre szánt modell.
Hűtőtér Bortartó *
Tojástartó
Ajtó felső polcok Hűtő polcok
Állítható ajtó polcok * / Ajtó felső polcok
Frissentartó rekesz * Zöldségtároló fedele
Palacktartó Zöldségtároló rekesz
Fagyasztó felső kosár
Fagyasztó középső kosár Fagyasztótér Fagyasztó alsó kosár
Állítható lábak
* Néhány modellben
Az ábra csupán a készülék egyes részeinek és tartozékainak tájékoztató jellegű szemléltetésére szolgál. Az adott modelltől függően a részegységek eltérőek lehetnek.
Friss élelmiszerek tárolására alkalmas rekesz (hűtőszekrény): A leghatékonyabb energiamegtakarítás a készülék alján található ókok és az egyenletesen elosztott polcok elhelyezkedésével biztosítható. Az ajtó belső oldalán található rekeszek nincsenek hatással az energiatakarékosságra.
Fagyasztó rekesz (Fagyasztó): A leghatékonyabb energiafogyasztás elérése akkor garantált, ha a ókok és tárolórekeszek a helyükön vannak.
HU -37-
Jégkockatartó
3. FEJEZET: FELÜLFAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
Kijelző és kezelőpanel
Vezérlőpanel használata
1. Fagyasztó hőmérséklet beállítása.
2. Szuperfagyasztás üzemmód kijelzője
3. Hűtőszekrény hőmérséklet beállítása
4. Szuperhűtés üzemmód kijelzője
5. Nyaralás üzemmód kijelzője
6. Gazdaságos üzemmód kijelzője
7. Riasztásjelző
8. Gyerekzár üzemmód kijelzője
9. Képernyőválasztó
10. Érték csökkentése
11. Érték növelése
12. Üzemmódválasztó
13. Gyerekzár-kiválasztó
A hűtőszekrény használata
Világítás (ha elérhető)
Amikor a készüléket először csatlakoztatja a hálózathoz, a belső világítás 1 perccel később gyulladhat fel a nyitási próbának köszönhetően.
Szuperfagyasztás üzemmód
Célja
• Nagy mennyiségű élelmiszer fagyasztásához, amely nem fér el a gyorsfagyasztó polcon.
• Készételek fagyasztásához.
• Friss élelmiszer gyorsfagyasztásához, hogy az megtartsa frissességét.
Használat
• Nyomja a a „Fagyasztó hőmérséklet beállítása” kiválasztódik (1. sz.).
• Ha a fagyasztó hőmérséklet beállítása ki van választva, a hőmérséklet villog.
ikont (9. sz. a vezérlőpanel ábráján), amíg
1 2 3 4
10 1112 13
5 6
9
7 8
• Nyomja meg többször a sarokban (2. sz.)
• Ha a szuperfagyasztás üzemmód beállítódott, a gép hangjelzést ad, hogy nyugtázza az üzemmód bekapcsolását.
• A hangjelzés után a fagyasztó eredeti hőmérséklete megjelenik a képernyőn.
• Ha a fenti utasításokat a kezdetüktől megismétli, az üzemmód visszavonható.
Ebben az üzemmódban:
• Beállítható a hűtőrekesz hőmérséklete, ez nincs hatással a szuperfagyasztás üzemmódra.
• A gazdaságos és a nyaralás üzemmódot nem lehet kiválasztani, amíg a szuperfagyasztás aktív.
ikont (10. sz.), hogy megjelenjen a „Szuperfagyasztás logó” a bal felső
Szuperhűtés üzemmód
Célja
• Nagy mennyiségű élelmiszer hűtéséhez és tárolásához a hűtőrekeszben.
• Italok gyors lehűtéséhez.
Használat
• Nyomja a a „Hűtőszekrény hőmérséklet beállítása” kiválasztódik (1. sz.).
• Ha a hűtőszekrény hőmérséklet beállítása ki van választva, a hőmérséklet villog.
• Nyomja meg többször a
megjelenjen a „Szuperhűtés logó” sarokban (4. sz.)
ikont (9. sz. a vezérlőpanel ábráján), amíg
ikont (10. sz.), hogy
a jobb felső
HU -38-
3. FEJEZET: FELÜLFAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
• Ha a szuperhűtés üzemmód beállítódott, a gép hangjelzést ad, hogy nyugtázza az üzemmód bekapcsolását.
• A hangjelzés után a hűtőszekrény legutóbbi hőmérséklete megjelenik a képernyőn.
• Ha a fenti utasításokat a kezdetüktől megismétli, az üzemmód visszavonható.
Ebben az üzemmódban:
• Beállítható a fagyasztórekesz hőmérséklete, ez nincs hatással a szuperhűtés üzemmódra.
• A gazdaságos és a nyaralás üzemmódot nem lehet kiválasztani, amíg a szuperhűtés aktív.
Gazdaságos üzemmód
Célja
Energiatakarékosság. A kevésbé gyakori használat (ajtónyitás) időszaka alatt vagy ha nincsenek otthon, például nyaraláskor, a gazdaságos program optimális hőmérsékletet képes biztosítani, miközben áramot takarít meg.
Használat
• Nyomja a
ikont (12. sz. a vezérlőpanel ábráján), amíg
a „Gazdaságos üzemmód” ikon
• Ha a „Gazdaságos üzemmód” beállítódott, a gép hangjelzést ad, hogy nyugtázza az üzemmód bekapcsolását.
• A hangjelzés után a hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklet beállítása (1. és 3. sz.) is egy „E”-t jelez ki.
• A gazdaságos üzemmód a megnyomásával visszavonható.
Ebben az üzemmódban:
• A hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete beállítható, de a beállítás nem történik meg addig, amíg a gazdaságos üzemmódot vissza nem vonták. Amikor a gazdaságos üzemmódot visszavonták, a kiválasztott beállítási értékek aktiválódnak, és a hőmérséklet(ek) beállításra kerülnek.
• A szuperhűtés vagy szuperfagyasztás üzemmód kiválasztható, de bármelyik üzemmód kiválasztásával a gazdaságos üzemmód visszavonása azonnal megtörténik.
• A nyaralás üzemmód csak a gazdaságos üzemmód visszavonása után választható ki.
megjelenik (6. sz.).
ikon (12. sz.)
Nyaralás üzemmód
Célja
A nyaralás üzemmódot használjuk, ha a készüléket hosszabb időre magára hagyjuk. A nyaralás üzemmód alatt csak a fagyasztórekesz marad aktív.
Használat
• Nyomja a
a „Nyaralás üzemmód” ikon
• Ha a „Nyaralás üzemmód” beállítódott, a gép hangjelzést ad, hogy nyugtázza az üzemmód bekapcsolását.
• A hangjelzés után a hűtőszekrény kijelzése „--”, a fagyasztó pedig kijelzi a -18
• A nyaralás üzemmód a visszavonható.
Ebben az üzemmódban:
• A hűtőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete beállítható, de a beállítás nem történik meg addig, amíg a nyaralás üzemmódot vissza nem vonták. Amikor a nyaralás üzemmódot visszavonták, a kiválasztott beállítási értékek aktiválódnak, és a hőmérséklet(ek) beállításra kerülnek.
• A szuperhűtés vagy szuperfagyasztás üzemmód kiválasztható, de bármelyik üzemmód kiválasztásával a nyaralás üzemmód visszavonása azonnal megtörténik.
• A gazdaságos üzemmód csak a nyaralás üzemmód visszavonása után választható ki.
ikont (12. sz. a vezérlőpanel ábráján), amíg
megjelenik (5. sz.).
o
C beállított hőmérsékletet.
ikon (12. sz.) megnyomásával
HU -39-
3. FEJEZET: FELÜLFAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
Italhűtés üzemmód
Célja
Ezt az üzemmódot az italoknak egy beállított idő alatt történő lehűtéséhez használjuk.
Használat
• Nyomja egyszerre a ikont öt másodpercen keresztül.
• A hűtő hőmérsékletbeállítás-kijelzése „05” értéket kezd mutatni. Ez az érték villog a képernyőn
• Nyomja meg vagy a beállításához (05, 10, 15, 20, 25 vagy 30 perc)
• Amikor az időt kiválasztja, a számok 3-szor felvillannak a képernyőn, és két hangjelzés hallatszik. Ha semmilyen gombot nem nyom meg 2 másodpercen belül, akkor megtörténik az idő beállítása.
• A gép ekkor beállítja az időt, a hátralévő idő a képernyőn látható
• Ha eltelt a teljes idő, riasztás hallatszik
• Az italhűtés üzemmód visszavonható azzal, ha egyszerre nyomja a öt másodpercen keresztül.
Ebben az üzemmódban:
• Ha az italhűtés és a gyerekzár üzemmód aktív, a gyerekzár üzemmódot vissza kell vonni ahhoz, hogy leállítsuk a riasztás hangját
• Miközben ezt az üzemmódot használja, rendszeresen ellenőriznie kell a akonok hőmérsékletét. Amikor a akonok elég hidegek, ki kell vennie őket a berendezésből.
• Ha a akonokat aktív italhűtés üzemmódban túl sokáig a berendezésben hagyják, azok felrobbanhatnak.
Képernyővédő üzemmód
Célja
Ez az üzemmód energiát takarít meg azzal, hogy kikapcsolja a vezérlőpanel összes világítását, amikor a panelt inaktív állapotban hagyják.
Használat
• A képernyővédő üzemmód 30 másodperc elteltével automatikusan aktiválódik.
• Ha bármilyen gombot megnyom, miközben a vezérlőpanel fényei nem világítanak, az aktuális gépbeállítások újra megjelennek a kijelzőn, így bármilyen kívánt módosítást el tud végezni.
• Ha nem vonja vissza a képernyővédő üzemmódot vagy nem nyom meg semmilyen gombot 30 másodpercig, akkor a vezérlőpanel fényei ismét kialszanak.
Képernyővédő üzemmód inaktiválása
• A képernyővédő üzemmód visszavonásához először nyomjon meg egy tetszőleges gombot a gombok
aktiválásához, majd nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemmód gombot „
• A képernyővédő üzemmód újraaktiválásához nyomja meg és tartsa lenyomva az üzemmód gombot " sz.) 3 másodperc hosszan.
ikont (12. sz.) és a (9. sz.)
vagy a gombot az időszak
ikont (12. sz.) és a (9. sz.) ikont
” (12. sz.) 3 másodperc hosszan.
" (12.
HU -40-
3. FEJEZET: FELÜLFAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
A gyerekzár funkció
Célja
A gyerekzár aktiválható, hogy megakadályozza a készülékbeállítások véletlen vagy nem kívánatos változtatásait.
A gyerekzár aktiválása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gyerekzár gombot sz.) 5 másodpercen keresztül.
A gyerekzár visszavonása
Nyomja meg és tartsa lenyomva a gyerekzár gombot sz.) 5 másodpercen keresztül.
Nyitott ajtó riasztási funkció
Ha akár a hűtőszekrény, akár a fagyasztó ajtaját 2 percnél hosszabb ideig nyitva hagyták, a berendezés hangjelzést ad.
Hőmérséklet beállítások
A fagyasztó hőmérséklet beállításai
• Nyomja a ikont (9. sz. a vezérlőpanel ábráján), amíg a „Fagyasztó hőmérséklet beállítása” kiválasztódik (1. sz.).
• Ha a fagyasztó hőmérséklet beállítása ki van választva, a hőmérséklet villog.
• Ezt követően használhatja a fel és le nyilat ( és szuperfagyasztás üzemmód).
• Ha a szuperfagyasztás üzemmód vagy a gazdaságos üzemmód aktív, a hőmérséklet nem változik, amíg az üzemmódot vissza nem vonták.
A hűtő hőmérséklet beállításai
• Nyomja a ikont (9. sz. a vezérlőpanel ábráján), amíg a „Hűtőszekrény hőmérséklet beállítása” kiválasztódik (1. sz.).
• Ha a hűtőszekrény hőmérséklet beállítása ki van választva, a hőmérséklet villog.
• Ezt követően használhatja a fel és le nyilat ( szuperhűtés üzemmód).
• Ha a szuperfagyasztás üzemmód vagy a gazdaságos üzemmód aktív, a hőmérséklet nem változik, amíg az üzemmódot vissza nem vonták.
Hőmérséklet beállítással kapcsolatos gyelmeztetések
• Nem ajánlott a hűtőszekrény 10 °C-nál hűvösebb környezetben történő használata.
• A hőmérséklet beállításánál vegye gyelembe, hogy milyen gyakran nyitják ki a készülék ajtaját, mennyi élelmi­szert tárol a hűtőszekrényben, milyen magas a külső hőmérséklet, illet hol helyezték el a készüléket.
• Javasolt a hűtőszekrény első használatakor legalább 24 órán keresztül az első csatlakoztatástól megszakítás nélkül működtetni a készüléket, hogy biztosan elérje a megfelelő hőmérsékletet. Ebben az időszakban ne nyis­sa ki a hűtő ajtaját, és ne rakjon a készülékbe ételt.
• A hűtőszekrény 5 perces beépített késleltetés funkcióval rendelkezik, a kompresszor meghibásodásának elke­rülése érdekében. Áramszünet után, vagy az elektromos hálózathoz történő újbóli csatlakoztatáskor a készülék késleltetve indul el. A hűtőszekrény 5 perc után kezd el teljesen rendeltetésszerűen működni.
• A hűtőszekrényt úgy tervezték, hogy a szabványban meghatározott külső hőmérséklet határok között működ­jön, az információs táblán látható klímaosztálynak megfelelően. A hűtési teljesítmény hatékonysága érdekében nem ajánlott a hűtőszekrény megjelölt határértékeken kívüli hőmérsékletű környezetben történő működtesse.
• Ezt a készüléket 10°C - 43°C közötti környezeti hőmérséklet tartományban történő használatra tervezték.
Éghajlati kategóriák és jelentésük. T (trópusi): Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 43 °C közti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. ST (szubtrópusi): Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 38 °C közti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. N (mérsékelt): Ezt a hűtőberendezést 16 °C és 32 °C közti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték. SN (kiterjesztett mérsékelt): Ezt a hűtőberendezést 10 °C és 32 °C közti környezeti hőmérsékleten való
használatra tervezték.
(13.
(13.
/ ) a hőmérséklet beállításához (-16, -18, -20, -22, -24°C
/ ) a hőmérséklet beállításához (8, 6, 5, 4, 2°C és
HU -41-
3. FEJEZET: FELÜLFAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
Hőmérséklet kijelző
A hűtőszekrény jobb beállíthatósága érdekében egy hőmérséklet érzékelőt helyeztek el a készülék leghidegebb területén.
Az ételek jobb eltárolása érdekében, különösen a leghidegebb területen, győződjön meg róla, hogy "OK" jelzés látható a hőmérséklet kijelzőn. Ha az « OK » jelzés nem látható, az azt jelenti, hogy a hőmérsékletet nem megfelelően állították be.
Ha a kijelző nehezen látható, gondoskodjon a megfelelő megvilágításáról. A hőmérséklet beállítás minden egyes megváltoztatása után várja meg a készülék belső hőmérsékletének stabilizálódását, mielőtt esetlegesen új hőmérséklet beállítást adna meg. Kérjük, a hőmérséklet érzékelő alapján csak fokozatosan változtassa meg a beállításokat. Várjon legalább 12 órát, mielőtt újra ellenőrizné az érzékelőt és esetleg megváltoztatná a beállítást.
MEGJEGYZÉS: Az ajtó többszöri, egymást követő kinyitása (vagy hosszabb nyitva tartása) után, vagy friss étel behelyezését követően természetes, hogy az “OK” jelzés nem jelenik meg a hőmérséklet beállítás kijelzőn. Ha a hűtőtérben (a készülék alsó falán) rendkívüli jegesedést tapasztal valószínűleg a túlzott párolgás miatt (túlterhelt készülék, magas külső hőmérséklet, gyakori ajtó nyitások), állítsa a hőmérséklet beállítást alacsonyabb értékre, amíg a kompresszor ki nem kapcsol.
Ételtárolás a hűtőtér leghidegebb részén
szinten van, az ábrán látható módon. A leghidegebb rész felső határát a matricaalsó fele jelöli (a nyíl feje). A leghidegebb rész
felső polcának a nyíl fejével megegyező magasságban kell lennie. A leghidegebb rész e szint alatt található.
Mivel a polcok kivehetők, mindig győződjön meg róla, hogy a polcok a matrica által jelölt zónahatárok szintjén vannak, az egyes részek megfelelő hőmérséklete érdekében.
Ételeit tovább eltárolhatja, ha a nekik megfelelő hűtöttségű területen helyezi el őket. A leghidegebb terület a zöldségtartó felett található.
Az itt látható szimbólum jelöli hűtőszekrénye leghidegebb részét. Ahhoz, hogy biztosan alacsony hőmérséklet legyen a hűtőtér ezen
részében, győződjön meg róla, hogy a polc a szimbólummal azonos
Tartozékok
Fagyasztó rekesz
• A fagyasztótér ládáiban könnyen hozzáférhető módon tárolhatja az élelmiszereket.
• A fagyasztó láda kivétele:
• Húzza ki a ládát, ameddig lehetséges
• Húzza a láda elejét fel, majd kifelé.
! A kihúzható láda visszahelyezéséhez végezze el ugyanezt a műveletet
visszafelé.
Megjegyzés: Mindig a fogantyújánál tartva vegye ki, vagy rakja vissza a rekeszt.
OK
Frissentartó polcok (Néhány modellben)
Az élelmiszerek fagyasztótér vagy a hagyományos hűtőtér helyett a frissentartó rekeszben történő tárolásával az étel tovább megőrzi frissességét, ízét, valamint friss megjelenését. Ha a frissentartó tálca beszennyeződik, vegye ki és mossa le vízzel.
(A víz 0 °C-on fagy meg, de a sót vagy cukrot tartalmazó élelmiszerek alacsonyabb hőmérsékleten fagynak meg.)
A frissentartó rekeszt a legtöbben nyers hal, rizs, stb. tárolására használják.
Ne tegyen a rekeszbe lefagyasztani kívánt ételeket, vagy a jégkockatartót jégkocka készítéshez.
A frissentartó rekesz eltávolítása
• A síneken csúsztatva húzza ki maga felé a frissentartó rekeszt.
• Húzza a frissentartó rekeszt fel, hogy kivegye a sínből.
A frissentartó rekesz eltávolítása után, maximum 20 kg-os terhelést bír el.
Páratartalom szabályozó
A zárt páratartalom szabályozó a friss gyümölcsök és zöldségek hosszabb eltarthatóságát teszi lehetővé.
Ha a zöldségtároló teljesen tele van, a zöldségtároló előtt lévő frissesség szabályozót ki kell nyitni. Ezáltal a zöldségtároló levegője és páratartalma szabályozott lesz, az ételek eltarthatósága megnövekszik.
Ha páralecsapódást lát az üvegpolcon, a páratartalom szabályozót állítsa nyitott állásba.
HU -42-
3. FEJEZET: FELÜLFAGYASZTÓS HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATA
Adapti-Lift Ajtópolc (Néhány modellben)
A Adapti-Lift eszközhöz szükséges tárolóterületeket hat különböző magasság-beállítás segítségével érheti el.
A Adapti-Lift pozíciójának megváltoztatásához; tartsa meg a polc alját és húzza az ajtópolc oldalán található gombokat a nyíl irányába (1. ábra)
Helyezze az ajtópolcot a fel-le mozgatáshoz szükséges helyzetbe.
Ha az ajtópolc a kívánt helyzetben van, engedje fel az ajtópolc oldalán található gombokat (2. ábra). Az ajtópolc felengedése előtt a rögzítés ellenőrzéséhez mozgassa felfelé és lefelé az
1. ábra 2. ábra
Megjegyzés: Mielőtt mozgatná a teherrel megrakott polcot, támassza meg a polc alját. Ha nem tartja meg, akkor az ajtópolc a ráhelyezett tömeg miatt kieshet a sínekből. Ez pedig az ajtópolc vagy a sínek sérüléséhez vezethet.
ajtópolcot.
Adapti-Shelf (Néhány modellben)
Az Adapti-Shelf polcrendszer magasabb tárolóhelyet biztosít egyetlen mozdulattal.
• Az üvegpolc fedéséhez tolja befelé azt. (1. ábra)
• A nagyobb helyre igényei szerint helyezheti el az ételt. (2. ábra)
• A polc eredeti helyre történő visszaállításához húzza maga felé. (1. ábra)
1. ábra 2. ábra
A tartozékok formája és szöveges leírása modellenként eltérő lehet.
• A készülék tisztítása előtt győződjön meg róla, hogy kihúzta a hűtő tápcsatlakozóját az elektromos
hálózatból.
• Ne tisztítsa a készüléket folyó vízzel!
• A készülék külső és belső oldalait langyos szappanos vízbe mártott szivaccsal vagy ruhadarabbal törölheti át.
• Vegye ki külön-külön az egyes tartozékokat, és tisztítsa meg őket szappanos vízzel. Ne mossa el őket mosogatógépben.
• Soha ne használjon a készülék tisztításához gyúlékony, robbanásveszélyes vagy maró hatású anyagokat (például hígítót, benzint, savakat).
• A kondenzátort évente legalább egyszer tisztítsa meg egy seprűvel/kefével az energiatakarékos és hatékonyabb működés érdekében.
Győződjön meg róla, hogy tisztítás közben a készülék nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz.
Leolvasztás
Hűtőszekrénye automatikusan leolvaszt. A leolvasztás eredményeként képződő víz áthalad a vízgyűjtő kifolyón, beáramlik a hűtőszekrény hátulján található párologtató tartályba, és magától elpárolog.
Párologtató tálca
A LED világítás cseréje
Ha a hűtőszekrény LED világítással rendelkezik, meghibásodás esetén vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával, mivel a világítást csak szakember cserélheti ki.
4. FEJEZET: ÉLELMISZER TÁROLÁS
Hűtőtér
• Átlagos működési körülmények esetén a hűtőszekrény hűtőterének hőmérsékletét elegendő 4°C-ra állítani.
• A magas páratartalom és az ebből keletkező jegesedés elkerülése érdekében soha se helyezzen folyadékot fedetlen tárolóedényben a hűtőszekrénybe. A zúzmara leginkább a párologtató leghidegebb részein koncentrálódik, és idővel egyre többször kell a készüléket leolvasztani.
• Soha ne helyezzen meleg ételt a hűtőszekrénybe. A meleg ételt hagyja szobahőmérsékleten lehűlni, majd ezt követően úgy helyezze el a hűtőtérben, hogy a megfelelő légáramlás biztosított legyen a környezetében.
• Semmi ne érintkezzen a készülék hátsó falával, mivel ez jegesedést okozhat. A csomagolóanyagok a hátsó falhoz ragadhatnak. Ne nyissa ki túl gyakran a hűtőszekrény ajtaját.
• A húst és a megtisztított halat (műanyag fóliába csomagoltan), amit 1-2 napon belül felhasznál, helyezze
HU -43-
4. FEJEZET: ÉLELMISZER TÁROLÁS
a hűtőtér alsó részébe (a frissentartó fölé), mivel ez a leghidegebb rész, és a legjobb tárolási feltételeket biztosítja.
• A gyümölcsöket és zöldségeket csomagolás nélkül helyezheti el a frissentartó rekeszben.
Fagyasztótér
• Fagyasztott ételek hosszabb ideig történő tárolásához, és jégkocka készítéshez használja a hűtőszekrény mélyhűtő rekeszét.
• A fagyasztótér maximális kapacitása érdekében csak üvegpolcokat használjon a felső és középső részben. Az alsó részben használja az alsó rekeszeket.
• Ne helyezzen a frissen lefagyasztani kívánt ételt a már fagyott étel közelébe.
• A lefagyasztani kívánt ételeket (hús, darált hús, hal) egy alkalommal elfogyasztható adagokra osztva fagyassza le.
• Az egyszer már kiengedett ételt ne fagyassza le újból. Az újból lefagyasztott étel veszélyes lehet egészségére, ételmérgezést okozhat.
• Ne helyezzen meleg ételt a fagyasztótérbe, várja meg, amíg kihűl. A korábban lefagyasztott étel a mélyhűtőben kiolvadhat és tönkre mehet.
• Ha fagyasztott ételt vásárol, győződjön meg róla, hogy megfelelő módon le van fagyasztva, illetve a csomagolása sértetlen.
• A fagyasztott ételek tárolási feltételeinek szerepelnie kell az étel csomagolásán. Ha semmilyen magyarázat nincs rajta, az ételt a lehető legrövidebb időn belül el kell fogyasztani.
• Ha a fagyasztott étel csomagolása nedvesnek tűnik, és kellemetlen szaga is van, az ételt valószínűleg nem tárolták megfelelően, és megromlott. Ne vásároljon meg ilyen ételt!
• A fagyasztott élelmiszerek eltarthatósági időtartama függ a külső környezeti hőmérséklettől, az ajtók gyakori nyitásától, a termosztát beállításaitól, az élelmiszer típusától, valamint a megvásárlás és a fagyasztóba helyezés között eltelt időtartamtól. Mindig tartsa be a csomagoláson szereplő utasításokat, soha ne lépje túl az eltarthatósági időtartamot.
• Hosszú ideig tartó áramkimaradás esetén ne nyissa ki a fagyasztótér ajtaját. Hosszabb áramkimaradások esetén ne fagyassza vissza ételeit, fogyassza el őket a lehető legrövidebb időn belül.
• Vegye gyelembe, ha a fagyasztó ajtót becsukása után azonnal ki szeretné nyitni, az ajtó kicsit nehezebben nyílik. Ez nem jelent rendellenességet! Az egyensúlyi állapot elérése után az ajtó egyszerűen nyitható.
Fontos megjegyzés:
• A fagyasztott élelmiszereket, felengedésük után, a friss élelmiszerekkel azonos módon kell megfőzni. Ha nem főzi meg a kiolvasztott élelmiszereket, SOHA ne fagyassza újból le őket.
• A főtt ételekben található néhány fűszer (ánizs, bazsalikom, vizitorma, ecet, válogatott fűszerek, gyömbér, fokhagyma, hagyma, mustár, kakukkfű, majoránna, fekete bors) íze hosszú tárolás esetén megváltozik és intenzívebbé válik. Ezért a fagyasztott ételhez csak kevés fűszert adjon, vagy a kívánt fűszert csak kiolvasztás után adja az ételhez.
• Az élelmiszer eltárolhatósági ideje függ a felhasznált olajtól, zsiradéktól is. A tároláshoz megfelelő olajak/ zsiradékok a margarin, borjú zsír, olíva olaj és a vaj. Fagyasztáshoz nem használható zsiradékok a földimogyoró olaj és a disznózsír.
• A folyékony élelmiszereket műanyag poharakban kell lefagyasztani, más élelmiszereket műanyag fóliába vagy zacskóba csomagolva.
• Általános üzemelési körülmények között elegendő a hűtőszekrény hőmérsékleti beállítását +4 °C-ra állítani.
• A hűtőrekesz hőmérsékletének 0-8 °C között kell lennie, a friss élelmiszerek 0 °C alatt jegesednek vagy elrohadnak, míg 8 °C felett baktériumok lephetik el őket és megromolhatnak.
• Ne tegyen forró ételt a hűtőszekrénybe. Várja meg, amíg kihűl az étel. A forró ételek megnövelik a hűtőszekrény hőmérsékletét és ételmérgezést okozhatnak, valamint ételek romlásához vezethetnek.
• A húsokat, halakat, stb. a készülék hűtőrekeszében, míg a zöldségeket a zöldségeknek fenntartott rekeszben (ha elérhető) tárolja,
• A keresztszennyeződés elkerülése érdekében, a húsárukat és gyümölcsöket, valamint zöldségeket ne tároljon együtt.
• Az ételeket zárolt tárolóban helyezze a hűtőszekrénybe vagy takarja le őket valamivel a nedvesség és kellemetlen szagok megakadályozása érdekében.
5. FEJEZET: AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA
Az ajtó áthelyezése
• A hűtőszekrény-fagyasztó típusától függ, hogy az ajtók nyitási iránya megváltoztatható, vagy sem.
• Azokon a modelleken nem lehetséges, ahol a fogantyúk a készülék elejéhez vannak rögzítve.
• Ha készüléke nem rendelkezik fogantyúkkal, az ajtók nyitási iránya megváltoztatható. De ezt a műveletet csak egy erre jogosult szakember végezheti el. Kérjük, hívja fel a Sharp márkaszervizt.
HU -44-
6. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
Figyelmeztetések ellenőrzése
Hűtőszekrénye gyelmezteti, ha a hűtőtér vagy a fagyasztótér hőmérséklete rendellenes szintű, vagy ha valamilyen meghibásodás történik a készülékben. Hiba esetén a gyelmeztető jelzések a fagyasztó és a hűtőtér kijelzőjén jelennek meg.
HIBA TÍPUSA JELENTÉS MIÉRT TEENDŐ
E01
E02
E03
E06
E07
E08
E09
Szenzoros gyelmez-
tetés
Szenzoros gyelmez-
tetés
Szenzoros gyelmez-
tetés
Szenzoros gyelmez-
tetés
Szenzoros gyelmez-
tetés
Alacsony feszültség
gyelmeztetése
A fagyasztórekesz
nem elég hideg
Az eszköz tápellátása 170
W alá csökkent.
Valószínűleg hosszú ideig
fennálló áramhiba után
lép fel.
A lehető legrövidebb időn belül vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
A lehető legrövidebb időn belül vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
A lehető legrövidebb időn belül vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
A lehető legrövidebb időn belül vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
A lehető legrövidebb időn belül vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
- Nem az eszköz hibásodott meg, ez a hiba segít megakadályozni a kompresszor meghibásodását.
- Vissza kell növelni a feszültséget az elvárt szintekre
Ha ez a gyelmeztetés továbbra is fennáll, a lehető legrövidebb
időn belül vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
1. Állítsa a fagyasztó hőmérsékletét hidegebb értékekre, vagy állítsa be a szuperfagyasztást. Ez ki fogja törölni a hibakódot, ha egyszer elérte a kívánt hőmérsékletet. Tartsa csukva az ajtókat, hogy rövidebb idő alatt kialakulhasson a helyes hőmérséklet.
2. Távolítson el minden terméket, amely megpuhult/kiolvadt a hiba alatt. Ezeket rövid időn belül használja fel.
3. Ne tegyen friss terméket a fagyasztórekeszbe, amíg a helyes hőmérséklet létre nem jött és a hiba meg nem szűnt.
Ha ez a gyelmeztetés továbbra is fennáll, a lehető legrövidebb
időn belül vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
HU -45-
6. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
HIBA TÍPUSA JELENTÉS MIÉRT TEENDŐ
1. Állítsa a hűtőszekrény hőmérsékletét hidegebb értékekre, vagy állítsa be a szuperhűtést. Ez ki fogja törölni a hibakódot, ha egyszer elérte a kívánt
Valószínűleg a követke-
E10
E11
Ha hűtőszekrénye nem működik:
• Megfelelően van bedugva a tápcsatlakozó a konnektorba?
• Nem égett ki a főbiztosíték, vagy a konnektor biztosítéka?
• A konnektor nem hibásodott meg? Ennek ellenőrzéséhez dugja be a hűtőszekrény csatlakozóját egy biztosan jól működő konnektorba.
Ha a hűtőszekrény nem hűt eléggé:
• A hőmérséklet beállítás jó?
• A hűtőszekrény ajtaját gyakran kinyitják vagy hosszú ideig nyitva hagyják?
• A hűtőszekrény ajtaja megfelelően be van zárva?
• Úgy helyezett ételt vagy edényt a hűtőszekrénybe, hogy az hozzáér a készülék hátsó falához, és ezzel akadályozza a szabad légáramlást?
• Nincs túlzottan tele a hűtőszekrénye?
• Megfelelő távolságot hagyott a hűtőszekrény és a hátsó, illetve oldalsó falak között?
• A környezet hőmérséklete a használati útmutatóban megadott tartományban van?
Ha a készülék túlhűti a hűtőtérben található ételeket
• A hőmérséklet beállítás jó?
• Sok élelmiszert helyezett rövid időn belül a fagyasztótérbe? Ha igen, a hűtőszekrény lehet, hogy túlhűti a hűtőtérben lévő ételeket, mivel hosszabb ideig kell működnie a fagyasztóban lévő ételek lehűtéséhez.
Ha a hűtőszekrény túl hangosan működik
A beállított hőmérséklet szint fenntartásához a kompresszor időről időre bekapcsol. Ilyen esetben a hűtőszekrényből származó zajok normálisak, és működéséből erednek. Ha a készülék elérte a kívánt hőmérsékletet, a zajok automatikusan elhalkulnak. Ha a zajok nem szűnnek meg:
• Stabilan áll a készülék? A lábak be vannak állítva?
• Van valami a hűtőszekrény mögött?
• A polcok, vagy a polcokon lévő edények nem vibrálnak? Ebben az esetben helyezze át a polcokat és/vagy az edényeket.
• Nem vibrálnak a hűtőszekrényre helyezett tárgyak?
Normális zajok: Repedés (jég repedésének) zaja:
• Automatikus kiolvasztás közben.
• Amikor a készülék lehűl vagy melegszik (a készülék anyagának tágulása miatt).
A fagyasztórekesz
nem elég hideg
A hűtőrekesz nagyon
hideg
zők után lép fel:
- Hosszú ideig fennálló áramhiba.
- Forró élelmiszert hagytak a hűtőszekrényben.
Különféle
hőmérsékletet. Tartsa csukva az ajtókat, hogy rövidebb idő alatt kialakulhasson a helyes hőmérséklet.
2. Ürítse ki a levegővezető csatorna furatainak elülső területét és ne tegyen élelmiszert a szenzorhoz közel.
Ha ez a gyelmeztetés továbbra is fennáll, a lehető legrövidebb
időn belül vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
1. Ellenőrizze, hogy a szuperhűtés üzemmód aktiválva van-e
2. Csökkentse a hűtőrekesz hőmérsékletét
3. Ellenőrizze le, hogy a szellőzők tiszták és nincsenek eldugulva
Ha ez a gyelmeztetés továbbra is fennáll, a lehető legrövidebb
időn belül vegye fel a kapcsolatot a Sharp ügyfélszolgálatával.
HU -46-
6. FEJEZET: HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
Rövid repedő hang: Akkor hallható, amikor a termosztát ki/bekapcsolja a kompresszort. Kompresszor zaj (normális motor zaj): Ez a zaj azt jelenti, hogy a kompresszor rendeltetésszerűen működik. A
kompresszor működése rövid ideig nagyobb zajjal járhat, amikor bekapcsol.
Bugyborékoló zaj és loccsanás: Ez a zaj a hűtőközeg hűtőrendszer csöveiben történő áramlásából ered. Víz áramlás zaja: Leolvasztás közben a párologtató tartályba áramló víz normális zaja. Ezt a zajt leolvasztás
közben hallhatja. Légbefújás zaja (Ventilátor normális hangja): Ez a zaj a No-Frost hűtőszekrényekben hallható, a rendszer
normál működése közben, a levegő áramoltatása miatt.
Páralecsapódás tapasztalható a hűtőszekrény belsejében:
• Az ételeket megfelelő módon becsomagolta? A tárolóedényeket teljesen megszárította, mielőtt a hűtőszekrénybe tette volna őket?
• Gyakran kinyitja a hűtőszekrény ajtaját? Az ajtó kinyitásakor a szoba levegőjében lévő páratartalom beáramlik a hűtőbe. Különösen ha a páratartalom túl magas a szobában, az ajtó minél gyakoribb kinyitása nyomán a pára lecsapódik a készülékben.
• Normális jelenség, hogy vízcseppek keletkezzenek a hátsó falon az automatikus leolvasztás folyamat eredményeként. (Statikus modellekben)
Ha az ajtók nem nyílnak és záródnak rendesen:
• A tárolt élelmiszerek nem akadályozzák az ajtó záródását?
• Megfelelően vannak elhelyezve a rekeszek, polcok és ókok?
• Nincsenek az ajtótömítések megsérülve vagy elszakadva?
• Hűtőszekrénye vízszintes felületen áll?
Ha a hűtőszekrény ház szélei az ajtó zsanérjának csatlakozásánál melegek:
Különösen nyáron (melegben) a kompresszor működése közben a zsanér csatlakozásánál a készülék felszíne felmelegszik. Ez normális jelenség.
FONTOS MEGJEGYZÉSEK:
• A kompresszor védelmi hőbiztosítéka megszakít hirtelen áramszünet vagy a készülék csatlakozójának kihúzása után, mivel a hűtőrendszerben található gáz nem stabilizálódott. Ez teljesen normális, és a hűtő 4 vagy 5 perc múlva újraindul.
• A hűtőszekrény hűtőegysége a hátsó falba van beépítve. Ezért meghatározott időközönként a hűtőszekrény hátsó felületén vízcseppek vagy jég jelenhet meg a kompresszor működése következtében. Ez normális jelenség. Nincs szükség leolvasztásra, kivéve, ha a jég mennyisége jelentős.
• Ha a hűtőszekrényt hosszabb ideig nem használja (pl. nyaralás alatt), húzza ki a csatlakozóját. Tisztítsa ki a hűtőszekrényt a 4. részben leírtak szerint, és hagyja nyitva az ajtaját, hogy ezzel elkerülje a kellemetlen szagok kialakulását és a készülék belseje kiszáradjon.
• Az Ön által megvásárolt készüléket háztartási használatra tervezték és csak otthoni, a kézikönyvben megjelölt célra történő használható. Nem alkalmas kereskedelmi vagy közcélú felhasználásra. Ha a fogyasztó az itt leírtaktól eltérő módon használja a készüléket, akkor a gyártó és a forgalmazó nem felel semmilyen, a jótállási időszakban felmerülő meghibásodásért vagy javításért.
• Ha minden, a fentiekben leírt utasítást betartott és a probléma továbbra is fennáll, kérjük forduljon a hivatalos márkaszervizhez.
7. FEJEZET: TIPPEK AZ ENERGIATAKARÉKOS HASZNÁLATHOZ
1. Mindig hagyja lehűlni az ételeket, mielőtt behelyezné őket a készülékbe.
2. Ha a fagyasztott ételt a hűtőtérben olvasztja ki, azzal energiát takaríthat meg.
3. Az ajtó tömítéseinek tisztának és rugalmasnak kell lenniük. Amennyiben a tömítések elhasználódtak és levehetők,
cserélje ki azokat. Amennyiben nem levehetők, cserélje ki az ajtót.
HU -47-
Spis treści
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE ...................................................................49
ROZDZIAŁ -2: TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA ..........................................53
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI .........................54
ROZDZIAŁ -4: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA ARTYKUŁÓW
ROZDZIAŁ -5: ODWRÓCENIE DRZWI .......................................................................60
ROZDZIAŁ -6: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .....................................................60
ROZDZIAŁ -7: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII ..................63
SPOŻYWCZYCH .................................................................................59
Twoja chłodziarko-zamrażarka odpowiada aktualnym wymogom bezpieczeństwa. Nieprawidłowa obsługa może spowodować obrażenia ciała i uszkodzenie mienia. Żeby uniknąć ryzyka uszkodzenia, przed przystąpieniem do korzystania z chłodziarko-zamrażarki należy przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję. Instrukcja zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji chłodziarko-zamrażarki. Instrukcję należy zachować na wypadek późniejszych wątpliwości.
POŻAR Ostrzeżenie: Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne
PL -48-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych chłodziarko-
zamrażarki nie wolno w żaden sposób blokować. OSTRZEŻENIE: Nie wolno stosować żadnych urządzeń
mechanicznych ani innych sposobów, żeby przyspieszyć
proces rozmrażania.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać innych urządzeń elektrycznych wewnątrz chłodziarko-zamrażarki.
OSTRZEŻENIE: Układ chłodzenia należy chronić przed uszkodzeniami
OSTRZEŻENIE: Ustawiając urządzenie, należy unikać uwięzienia lub uszkodzenia przewodu.
OSTRZEŻENIE: Nie umieszczać rozgałęziaczy ani przenośnych źródeł zasilania z tyłu urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Żeby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia, należy je zainstalować zgodnie
ze wskazówkami producenta.
Niewielka ilość czynnika chłodniczego zastosowana w
opisywanej chłodziarko-zamrażarki to przyjazny dla środowiska czynnik R600a (izobutan), który jest łatwopalny i może być wybuchowy, jeśli zapali się w osłoniętym miejscu.
* Podczas przenoszenia i ustawiania chłodziarki należy
chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniami.
* W pobliżu chłodziarko-zamrażarki nie wolno przechowywać
żadnych pojemników zawierających materiały łatwopalne, np. aerozoli lub wkładów uzupełniających do gaśnic.
* Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku
w gospodarstwach domowych i innych podobnych zastosowaniach, takich jak:
- aneksy kuchenne dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
- gospodarstwa rolne oraz pokoje gościnne w hotelach, motelach i innych miejscach
- pensjonaty
PL -49-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
- catering i podobne zastosowania niezwiązane ze sprzedażą detaliczną
* Chłodziarko-zamrażarkę należy podłączyć do źródła
zasilania 220-240 V, 50 Hz. Nie wolno jej podłączać do innych źródeł zasilania. Przed podłączeniem chłodziarko­zamrażarki należy upewnić się, że informacje podane na tabliczce znamionowej (napięcie i podłączone obciążenie) odpowiadają parametrom źródła zasilania. (W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z wykwalikowanym elektrykiem.)
* Urządzenie to może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8
roku życia oraz osoby z obniżonymi zdolnościami zycznymi,
zmysłowymi bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi, jeśli pozostają pod nadzorem opiekunów bądź zostały szczegółowo poinstruowane o sposobie bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją ryzyka związane z niewłaściwym użyciem. Dzieci nie powinny wykorzystywać urządzenia do zabawy. Dzieci nie powinny czyścić chłodziarko-zamrażarki ani wykonywać czynności konserwacyjnych, jeśli pozostają bez nadzoru.
* Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą ładować i rozładowywać
urządzenia chłodnicze. Dzieci nie powinny czyścić urządzeń lub wykonywać konserwacji przewidzianej dla użytkownika, bardzo małe dzieci (poniżej 3. roku życia) w ogóle nie powinny korzystać z urządzeń, użytkowanie urządzeń przez małe dzieci (od 3 do 8 lat) jest bezpieczne tylko pod stałym nadzorem, starsze dzieci (w wieku od 8 do 14 lat) i osoby szczególnie wrażliwe mogą bezpiecznie korzystać z urządzeń pod właściwym nadzorem lub po tym, jak zostały zapoznane z instrukcją użytkowania urządzenia. Ludzie bardzo wrażliwi mogą bezpiecznie korzystać z urządzenia tylko pod stałym nadzorem.
* Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczka może spowodować
pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Uszkodzony kabel zasilający lub wtyczka powinny zostać wymienione.
PL -50-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
* Wymianę należy powierzyć wykwalikowanemu
personelowi serwisu.
* To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na
wysokościach przekraczających 2000 m.n.p.m.
Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji:
* Pozostawianie zbyt długo otwartych drzwi może
spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia.
* Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą wejść w
kontakt z żywnością, oraz dostępne systemy odwadniające.
* Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich
pojemnikach w lodówce, aby nie miały żadnego kontaktu z innymi produktami spożywczymi.
* Komory na mrożonki oznaczone dwiema gwiazdkami są
odpowiednie do przechowywania zamrożonej żywności, przechowywania lub robienia lodów i robienia kostek lodu.
* Komory oznaczone jedną lub trzema gwiazdkami nie nadają
się do zamrażania świeżej żywności.
* Jeśli urządzenie chłodnicze pozostaje puste przez dłuższy
czas, należy je wyłączyć, rozmrozić, wyczyścić, osuszyć i pozostawić otwarte drzwi, aby zapobiec rozwojowi pleśni w urządzeniu.
PL -51-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Usuwanie
• Wszystkie elementy opakowania i wykorzystane materiały są przyjazne dla środowiska i nadają się do przetworzenia. Wszelkie opakowania należy usuwać w przyjazny dla środowiska sposób. Szczegółowe informacje na temat usuwania można uzyskać od władz lokalnych.
• Jeśli urządzenie jest przeznaczone do zezłomowania, należy odciąć przewód zasilający oraz zniszczyć wtyczkę i przewód. Należy zablokować zatrzask drzwi, żeby uniemożliwić dzieciom zatrzaśnięcie się wewnątrz urządzenia.
• Podłączenie odciętej wtyczki do 16-amperowego gniazdka stanowi poważne zagrożenie (możliwość porażenia prądem). Odciętą wtyczkę należy usunąć w bezpieczny sposób.
Usuwanie zużytego urządzenia
Uwagi:
Informacje dotyczące instalacji
Przed rozpakowaniem i ustawieniem chłodziarko-zamrażarki należy poświęcić trochę czasu na zaznajomienie się z poniższymi wskazówkami.
Przed przystąpieniem do korzystania z chłodziarki
Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produktu nie wolno usuwać razem ze zwykłymi odpadkami z gospodarstw domowych. Natomiast urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, w którym sprzęt elektryczny i elektroniczny zostanie poddany recyklingowi. Recykling materiałów pomoże oszczędzić naturalne zasoby. Szczegółowe informacje dotyczące recykling opisywanego produktu można uzyskać od władz lokalnych, służby zbiórki odpadów z gospodarstw domowych lub u sprzedawcy urządzenia. Należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat usuwania zużytego urządzenia zgodnie z normami WEEE dotyczącymi ponownego wykorzystania, przetworzenia i odzyskiwania surowców.
• Przed przystąpieniem do instalacji i korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego wykorzystania urządzenia.
• Należy przestrzegać wszystkich wskazówek znajdujących się na urządzeniu i podanych w instrukcji obsługi oraz zachować niniejszą instrukcję na wypadek późniejszych wątpliwości.
• Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego oraz powinno być wykorzystywane wyłącznie w gospodarstwach domowych i w określonych celach. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub wspólnego użytkowania. Takie zastosowania spowodują utratę ważności gwarancji urządzenia, a nasza rma nie ponosi odpowiedzialności za powstałe straty.
• Opisywane urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nadaje się wyłącznie do chłodzenia i przechowywania artykułów spożywczych. Nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub wspólnego użytkowania, ani do przechowywania innych substancji z wyjątkiem artykułów spożywczych. W przeciwnym wypadku nasza rma nie ponosi odpowiedzialności za powstałe straty.
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
• W celu podłączenia chłodziarko-zamrażarki do źródła zasilania nie wolno stosować przedłużacza.
• Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Uszkodzony przewód zasilający lub wtyczka powinny zostać wymienione przez wykwalikowany personel.
• Nie wolno nadmiernie wyginać przewodu zasilającego.
• Nie wolno dotykać przewodu zasilającego/wtyczki mokrymi rękami, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem.
• Nie wolno umieszczać szklanych butelek i puszek z napojami w komorach zamrażarki. Butelki i puszki mogłyby eksplodować.
• Wytwarzając lód w komorze zamrażarki, nie należy go dotykać, ponieważ lód może spowodować odmrożenia i skaleczenia.
• Nie wolno niczego wyjmować z zamrażarki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Mogłoby to spowodować otarcie naskórka lub odmrożenia.
• Nie wolno ponownie zamrażać artykułów spożywczych, które zostały odmrożone.
• Zamrażarkę należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słonecznego i ustawić z dala od jakichkolwiek źródeł ciepła, np. grzejnika.
• Urządzenie powinno znajdować się w odległości nie mniejszej niż 50 cm od kuchenek, kuchenek gazowych i płyt grzejnych oraz przynajmniej 5 cm od piekarników elektrycznych.
• Nie wolno narażać chłodziarko-zamrażarki na działanie wilgoci lub deszczu.
• Chłodziarko-zamrażarkę należy ustawić przynajmniej 20 mm od innej zamrażarki.
• Wymagany prześwit nad urządzeniem wynosi co najmniej 150 mm. Nie należy umieszczać na nim żadnych przedmiotów.
• Żeby zapewnić bezpieczne działanie urządzenia, należy chłodziarko-zamrażarkę ustawić poziomo w bezpiecznym miejscu. Regulowane nóżki służą do ustawienia chłodziarko-zamrażarki w poziomie. Przed umieszczeniem artykułów spożywczych należy upewnić się, że urządzenie zostało ustawione poziomo.
• Przed skorzystaniem z urządzenia zalecamy przetarcie wszystkich półek i tac przy pomocy ściereczki namoczonej w ciepłej wodzie z dodatkiem sody oczyszczanej (łyżeczka). Po wyczyszczeniu należy spłukać zamrażarkę ciepłą wodą i osuszyć.
• Do instalacji należy wykorzystać plastikowe dystanse, które znajdują się z tyłu urządzenia. Należy obrócić o 90 stopni (jak pokazano na schemacie). W ten sposób skraplacz nie będzie dotykał ścianki.
• Chłodziarkę należy ustawić przy ścianie zachowując odległość nie większą niż 75 mm.
• Przed ustawieniem chłodziarko-zamrażarki należy upewnić się, że nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno instalować ani korzystać z uszkodzonej chłodziarko-zamrażarki.
• Przy pierwszym użyciu chłodziarko-zamrażarki należy ustawić ją pionowo przynajmniej na 3 godziny przed podłączeniem do zasilania. W ten sposób zostanie zapewniona wydajna praca i ochrona sprężarki przed uszkodzeniem.
• Przy pierwszym użyciu chłodziarko-zamrażarki może być wyczuwalny delikatny zapach. To zupełnie normalne i po rozpoczęciu chłodzenia przez chłodziarkę zanika.
PL -52-
ROZDZIAŁ -1: OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Informacje na temat technologii chłodzenia nowej generacji
Chłodziarko-zamrażarki z technologią chłodzenia nowej generacji wyposażone są w inny system działania niż statyczne chłodziarko-zamrażarki. W zwykłych chłodziarko-zamrażarkach wilgotne powietrze przenika do zamrażarki i artykuły spożywcze wydzielają parę wodną, która w komorze zamrażarki zmienia się w szron. Żeby roztopić szron, czyli odszronić zamrażarkę, należy odłączyć zasilanie urządzenia. Żeby przechować artykuły spożywcze w chłodzie podczas odszraniania, użytkownik musi przetrzymać żywność w innym miejscu oraz oczyścić pozostały lód i nagromadzony szron.
Sytuacja jest zupełnie inna w przypadku komór zamrażarki wyposażonej w technologię chłodzenia nowej generacji. Wentylator nawiewa chłodne i suche powietrze do komory zamrażarki. Ponieważ chłodne powietrze jest swobodnie nawiewane do komory – nawet do przestrzeni między półkami – artykuły spożywcze są równomiernie i odpowiednio zamrożone. W zamrażarce nie tworzy się szron.
Konguracja w komorze chłodziarki będzie prawie taka sama jak w komorze zamrażarki. Chłodne powietrze, emitowane przez wentylator znajdujący się u góry komory chłodziarki, jest nawiewane poprzez prześwit za kanałem powietrza. Równocześnie powietrze nawiewane jest poprzez otwory w kanale powietrza. Dlatego proces chłodzenia pomyślnie dopełniany w komorze chłodziarki. Otwory w kanale powietrza zostały opracowane z myślą o równomiernej dystrybucji powietrza w całej komorze.
Ponieważ powietrze nie przenika między komorą zamrażarki i komorą chłodziarki, zapachy w obu komorach nie mieszają się.
W rezultacie chłodziarka wyposażona w technologię chłodzenia nowej generacji oferuje dostęp do olbrzymiej objętości i estetycznego wyglądu.
ROZDZIAŁ -2: TWOJA CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA
Urządzenie to nie jest przeznaczone do zabudowy.
Komora chłodziarki Półka na butelki z winem*
Górna półka na drzwiach chłodziarki Półki chłodziarki
Regulowana półka na drzwiach chłodziarki * / Górna półka na drzwiach chłodziarki
Przedział schładzania * Osłona pojemnika na owoce i warzywa
Półka na butelki Pojemnik na owoce i warzywa
Górna szuada zamrażarki
Środkowa szuada zamrażarki Komora zamrażarki Dolna szuada zamrażarki
Regulowane nóżki
* Dotyczy niektórych modeli.
Zamieszczony w celach informacyjnych rysunek przedstawia różne części i elementy wyposażenia. Części mogą różnić się w zależności od modelu urządzenia.
Komora świeżej żywności (chłodziarka): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konguracji z szuadami w dolnej części urządzenia oraz równo rozłożonymi półkami. Rozmieszczenie pojemników na drzwiach nie wpływa na zużycie energii.
Komora zamrażalnika (zamrażalnik): Najbardziej efektywne wykorzystanie energii jest zapewnione w konguracji z szuadami i pojemnikami znajdującymi w pozycji przechowywania.
PL -53-
Pojemnik na jajka
Tacka do lodu
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Wyświetlacz i panel sterowania
Używanie panelu sterowania
1. Ustawianie temperatury zamrażarki
2. Wskaźnik trybu szybkiego zamrażania
3. Ustawianie temperatury lodówki
4. Wskaźnik trybu szybkiego chłodzenia
5. Wskaźnik trybu wakacyjnego
6. Wskaźnik trybu ekonomicznego
7. Wskaźnik alarmu
8. Wskaźnik trybu blokady dostępu dzieci
9. Wybór ekranu
10. Zmniejszanie wartości
11. Zwiększanie wartości
12. Wybór trybu
13. Wybór blokady dostępu dzieci
Obsługa chłodziarki
Oświetlenie (jeżeli jest dostępne)
Podczas pierwszego podłączania produktu do gniazdka oświetlenie wewnętrzne może włączyć się 1 minutę później ze względu na testy otwarcia.
Tryb szybkiego zamrażania
Zastosowanie
• Do zamrażania dużych ilości żywności, niemieszczących się na półce szybkiego zamrażania.
• Do zamrażania gotowych potraw.
• Do szybkiego zamrażania świeżej żywności w celu utrzymania jej świeżości.
Sposób użytkowania
• Naciskaj ikonę aż do wybrania opcji ustawiania temperatury zamrażarki (nr 1).
• Po wybraniu opcji ustawiania temperatury zamrażarki wskazanie temperatury zacznie migać.
(nr 9 na schemacie panelu sterowania)
1 2 3 4
10 1112 13
5 6
9
7 8
• Naciskaj wielokrotnie ikonę górnym roku wyświetlacza (nr 2)
• Po ustawieniu trybu szybkiego zamrażania rozlegnie się krótki sygnał akustyczny potwierdzający włączenie tego trybu.
• Po krótkim sygnale akustycznym na ekranie wyświetlona zostanie początkowa temperatura zamrażarki.
• Tryb ten można wyłączyć, powtarzając od początku powyższe instrukcje.
W tym trybie:
• Można regulować temperaturę komory lodówki – nie wpłynie to na tryb szybkiego mrożenia.
• Gdy włączony jest tryb szybkiego mrożenia, nie można wybrać trybu ekonomicznego ani trybu wakacyjnego.
(nr 10) aż do wyświetlenia logo szybkiego zamrażania w lewym
Tryb szybkiego chłodzenia
Zastosowanie
• Do schładzania i przechowywania dużych ilości żywności w komorze lodówki.
• Do szybkiego schładzania napojów.
Sposób użytkowania
• Naciskaj ikonę aż do wybrania opcji ustawiania temperatury lodówki (nr
1).
• Po wybraniu opcji ustawiania temperatury lodówki wskazanie temperatury zacznie migać.
(nr 9 na schemacie panelu sterowania)
PL -54-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
• Naciskaj wielokrotnie ikonę (nr 10) aż do wyświetlenia logo szybkiego chłodzenia w prawym górnym roku wyświetlacza (nr 4)
• Po ustawieniu trybu szybkiego chłodzenia rozlegnie się krótki sygnał akustyczny potwierdzający włączenie tego trybu.
• Po krótkim sygnale akustycznym na ekranie wyświetlona zostanie ostatnia temperatura lodówki.
• Tryb ten można wyłączyć, powtarzając od początku powyższe instrukcje.
W tym trybie:
• Można regulować temperaturę komory zamrażarki. Nie wpłynie to na tryb szybkiego chłodzenia.
• Gdy włączony jest tryb szybkiego chłodzenia, nie można wybrać trybu ekonomicznego ani trybu wakacyjnego.
Tryb ekonomiczny
Zastosowanie
Oszczędzanie energii. W okresach rzadszego korzystania (otwierania drzwi) lub nieobecności w domu, na przykład podczas wakacji, program ekonomiczny może zapewnić optymalną temperaturę przy jednoczesnym oszczędzaniu energii.
Sposób użytkowania
• Naciskaj ikonę
(nr 12 na schemacie panelu sterowania)
aż do wyświetlenia ikony trybu ekonomicznego
6).
• Po ustawieniu trybu ekonomicznego rozlegnie się krótki sygnał akustyczny potwierdzający włączenie tego trybu.
• Po krótkim sygnale akustycznym jako ustawienie temperatury zarówno lodówki, jak i zamrażarki (nr 1 i nr 3) na ekranie wyświetlona zostanie litera E.
• Tryb ekonomiczny można wyłączyć, naciskając ikonę
W tym trybie:
• Można regulować temperaturę zamrażarki i lodówki, ale regulacje te zostaną zastosowane dopiero po wyłączeniu trybu ekonomicznego. Po wyłączeniu trybu ekonomicznego wybrane wartości ustawień temperatury zostaną uaktywnione.
• Można wybrać tryb szybkiego chłodzenia lub szybkiego zamrażania, ale spowoduje to natychmiastowe wyłączenie trybu ekonomicznego.
• Tryb wakacyjny można wybrać dopiero po anulowaniu trybu ekonomicznego.
(nr
(nr 12).
Tryb wakacyjny
Zastosowanie
Tryb wakacyjny należy włączać, gdy urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas. W trybie wakacyjnym włączona pozostaje jedynie komora zamrażarki.
Sposób użytkowania
• Naciskaj ikonę sterowania) aż do wyświetlenia ikony trybu wakacyjnego
(nr 5).
• Po ustawieniu trybu wakacyjnego rozlegnie się krótki sygnał akustyczny potwierdzający włączenie tego trybu.
• Po krótkim sygnale akustycznym lodówka wyświetli znaki „--”, a zamrażarka wyświetli ustawioną temperaturę -18
• Tryb wakacyjny można wyłączyć, naciskając ikonę
(nr 12 na schemacie panelu
o
C.
(nr 12).
PL -55-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
W tym trybie:
• Można regulować temperaturę zamrażarki i lodówki, ale regulacje te zostaną zastosowane dopiero po wyłączeniu trybu wakacyjnego. Po wyłączeniu trybu wakacyjnego wybrane wartości ustawień temperatury zostaną uaktywnione.
• Można wybrać tryb szybkiego chłodzenia lub szybkiego zamrażania, ale spowoduje to natychmiastowe wyłączenie trybu wakacyjnego.
• Tryb ekonomiczny można wybrać dopiero po wyłączeniu trybu wakacyjnego.
Tryb chłodzenia napojów
Zastosowanie
Ten tryb służy do chłodzenia napojów w nastawianym czasie.
Sposób użytkowania
• Naciśnij i przez pięć sekund przytrzymaj jednocześnie
ikony
• Wskaźnik ustawionej temperatury chłodziarki zacznie wskazywać wartość „05”. Wartość ta będzie migać na ekranie
• Naciskając przyciski czas (05, 10, 15, 20, 25 lub 30 minut)
• Po wybraniu żądanego czasu cyfry migną 3 razy na ekranie i rozlegnie się krótki sygnał akustyczny. Czas jest ustawiany, gdy miną 2 sekundy bez naciskania przycisków.
• Zaczyna się odliczanie czasu i pozostały czas jest wyświetlany na ekranie
• Po upływie ustawionego czasu rozlega się alarm akustyczny
• Tryb chłodzenia napojów można wyłączyć, naciskając i przez pięć sekund przytrzymując jednocześnie ikony
W tym trybie:
• Gdy włączony jest jednocześnie tryb chłodzenia napojów i tryb blokady dostępu dzieci, w celu wyłączenia alarmu akustycznego trzeba wyłączyć tryb blokady dostępu dzieci
• Podczas używania tego trybu trzeba regularnie sprawdzać temperaturę butelek. Gdy butelki są wystarczająco chłodne, należy je wyjąć z urządzenia.
• Butelki pozostawione na zbyt długi czas w urządzeniu z włączonym trybem chłodzenia napojów mogą wybuchnąć.
Tryb wygaszacza ekranu
Zastosowanie
Tryb ten oszczędza energię poprzez wyłączenie całego oświetlenia panelu sterowania, gdy panel nie jest używany.
Sposób użytkowania
• Tryb wygaszacza ekranu włącza się samoczynnie po 30 sekundach.
• Jeżeli przy wyłączonym oświetleniu panelu sterowania naciśnięty zostanie dowolny przycisk, na wyświetlaczu pojawią się aktualne ustawienia, co umożliwi wprowadzenie żądanych zmian.
• Jeżeli tryb wygaszacza ekranu nie zostanie wyłączony lub przez 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, panel sterowania pozostanie wyłączony.
Wyłączenie trybu wygaszacza ekranu
• Aby wyłączyć tryb wygaszacza ekranu, najpierw naciśnij dowolny przycisk w celu uaktywnienia przycisków, a
następnie naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk trybu
• Aby ponownie włączyć tryb wygaszacza ekranu, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk trybu
12).
(nr 12) i (nr 9).
lub , można ustawić żądany
(nr 12) i (nr 9).
(nr 12).
(nr
PL -56-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Funkcja blokady dostępu dzieci
Zastosowanie
Blokadę dostępu dzieci można włączyć, aby zapobiec wszelkim przypadkowym lub niezamierzonym zmianom ustawień urządzenia.
Włączanie blokady dostępu dzieci
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk blokady dostępu
dzieci
Wyłączanie blokady dostępu dzieci
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk blokady dostępu
dzieci
Funkcja alarmu otwartych drzwi
Pozostawienie drzwi lodówki lub zamrażalnika otwartych przez dłużej niż 2 minuty jest sygnalizowane akustycznie.
Ustawienia temperatury
Ustawienia temperatury zamrażarki
Ustawienia temperatury chłodziarki
Ostrzeżenia dotyczące ustawień temperatury
Klasa klimatyczna i znaczenie: T (klimat zwrotnikowy): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w
zakresie od 16°C do 43°C. ST (klimat podzwrotnikowy): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w
zakresie od 16°C do 38°C. N (klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach otoczenia w
zakresie od 16°C do 32°C. SN (rozszerzony klimat umiarkowany): To urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytku w temperaturach
otoczenia w zakresie od 10°C do 32°C.
(nr 13).
(nr 13).
• Naciskaj ikonę (nr 9 na schemacie panelu sterowania) aż do wybrania opcji ustawiania temperatury zamrażarki (nr 1).
• Po wybraniu opcji ustawiania temperatury zamrażarki wskazanie temperatury zacznie migać.
• Za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół ( ) można wówczas ustawić żądaną temperaturę (-16, -18,
-20, -22, -24°C lub tryb szybkiego zamrażania).
• Jeśli włączony jest tryb szybkiego zamrażania albo tryb ekonomiczny, temperatura zostanie zmieniona dopiero po wyłączeniu tego trybu.
• Naciskaj ikonę (nr 9 na schemacie panelu sterowania) aż do wybrania opcji ustawiania temperatury lodówki (nr 1).
• Po wybraniu opcji ustawiania temperatury lodówki wskazanie temperatury zacznie migać.
• Za pomocą przycisków strzałek w górę i w dół ( 5, 4, 2°C lub tryb szybkiego chłodzenia).
• Jeśli włączony jest tryb szybkiego zamrażania albo tryb ekonomiczny, temperatura zostanie zmieniona dopiero po wyłączeniu tego trybu.
• Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarki w otoczeniu chłodniejszym niż 10 stopni C.
• Ustawienia temperatury należy dokonywać w zależności od częstości otwierania drzwi, ilości artykułów spożywczych przechowywanych wewnątrz chłodziarki i temperatury otoczenia w miejscu ustawienia urządzenia.
• Po włączeniu zasilania chłodziarko-zamrażarka może pracować bez przerwy do 24 godzin w zależności od temperatury otoczenia, co spowoduje całkowite jej schłodzenie. W tym czasie nie należy otwierać drzwi chłodziarko-zamrażarki, ani umieszczać wewnątrz artykułów spożywczych.
• W przypadku przerwy w zasilaniu i przywrócenia zasilania chłodziarko-zamrażarki funkcja 5-minutowego opóźnienia zapobiega uszkodzeniu sprężarki. Chłodziarko-zamrażarka rozpocznie normalną pracę po upływie 5 minut.
• Opisywana chłodziarka przeznaczona jest do pracy w przedziałach temperatur otoczenia określonych w standardach, zgodnie z kategorią klimatu podaną na tabliczce informacyjnej. Nie jest zalecana eksploatacja chłodziarko-zamrażarki w przedziałach temperatur nieokreślonych w parametrach wydajności chłodzenia.
• Urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w zakresie temperatury otoczenia od 10°C do 43°C.
/
/ ) można wówczas ustawić żądaną temperaturę (8, 6,
PL -57-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Wskaźnik temperatury
Żeby umożliwić efektywniejsze ustawienie chłodziarki, wyposażyliśmy ją we wskaźnik temperatury znajdujący się w najchłodniejszym miejscu. Żeby efektywniej przechowywać artykuły spożywcze w chłodziarce, a zwłaszcza w najchłodniejszym miejscu, upewnij się, że na wskaźniku temperatury pojawił się komunikat „OK”. Jeśli komunikat « OK » nie pojawia się, oznacza to nieprawidłowe ustawienie temperatury. Dostrzeżenie wskaźnika może być trudne. Dlatego należy upewnić się, że prawidłowo świeci. Po każdej zmianie ustawiania temperatury należy odczekać, dopóki nie ustabilizuje się temperatura wewnątrz urządzenia, a następnie jeśli to będzie konieczne, ponownie ustawić temperaturę. Należy stopniowo zmieniać ustawianie temperatury i odczekać przynajmniej 12 godzin przed ponownym sprawdzeniem i ewentualną kolejną zmianą. UWAGA: Przy wielokrotnym (lub długotrwałym) otwieraniu drzwi lub po umieszczeniu świeżych artykułów spożywczych w urządzeniu zniknięcie komunikatu „OK” na wskaźniku ustawienia temperatury jest normalne. Jeśli dochodzi do nadmiernego oszronienia komory chłodziarki (na dolnej ściance urządzenia), odparowywania (przeciążenie urządzenia, wysoka temperatura w pomieszczeniu, częste otwieranie drzwi), należy ustawić niższą temperaturę, która zapewni okresowe wyłączanie się sprężarki.
Artykuły spożywcze należy przechowywać w najchłodniejszym miejscu chłodziarki.
znajduje się na poziomie tego symbolu, jak pokazano na rysunku. Górną granicę najchłodniejszego miejsca wyznacza dolna część naklejki (grot strzałki).
Górna półka najchłodniejszego miejsca powinna znajdować się na tym samym poziomie co grot strzałki. Najchłodniejsze miejsce znajduje się poniżej tego poziomu.
Ponieważ półki są przesuwalne, sprawdź, czy zawsze znajdują się na tym samym poziomie co granice strefy wyznaczonej na naklejkach, żeby zapewnić odpowiednie temperatury w tym miejscu.
Artykuły spożywcze będą lepiej przechowywane, jeśli umieścisz je w odpowiednio najbardziej schłodzonym miejscu. Najchłodniejsze miejsce znajduje się powyżej pojemnika na owoce i warzywa.
Poniższy symbol oznacza najchłodniejsze miejsce w komorze chłodziarki. Żeby zapewnić niską temperaturę w tym miejscu, sprawdź czy półka
Wyposażenie dodatkowe
Szuada zamrażarki
• Szuada zamrażarki służy do przechowywania żywności, do której musisz mieć łatwy dostęp.
• Wyjmowanie szuady zamrażarki
• Wysuń szuadę tak daleko, jak to możliwe.
• Podnieś przód szuady do góry i wyjmij szuadę.
! Wykonaj powyższe kroki w odwrotnej kolejności, aby włożyć szuadę na
miejsce.
Uwaga: Zawsze trzymaj szuadę za uchwyt przy jej wyjmowaniu lub wkładaniu.
OK
Półka przedziału schładzania (Dotyczy niektórych modeli)
Przechowywanie artykułów spożywczych w przedziale schładzania zamiast w zamrażarce lub chłodziarce umożliwia zachowanie świeżości, smaku i wyglądu artykułów spożywczych przez dłuższy czas. Jeśli taca przedziału schładzania jest zabrudzona, wyjmij ją i umyj w wodzie.
(Woda zamarza przy temperaturze 0°C, ale artykuły spożywcze zawierające sól lub cukier zamarzają w niższej temperaturze.)
Zazwyczaj użytkownicy wykorzystują przedział schładzania do przechowywania surowych ryb, ryżu itp.
W przedziale nie wolno umieszczać artykułów spożywczych, ani tacy do wytwarzania lodu w celu wytworzenia lodu.
Wyjmowanie półki przedziału schładzania
• Pociągnij półkę przedziału schładzania do siebie, przesuwając ją na szynach.
• Podnosząc półkę przedziału schładzania do góry, zdejmij ją z szyn, aby wyciągnąć.
Po wyjęciu półki przedziału schładzania może ona wytrzymać maksymalnie 20-kilogramowe obciążenie.
Urządzenie sterujące wilgotnością
Urządzenie sterujące wilgotnością w pozycji zamkniętej zapewnia dłuższe utrzymanie świeżości owoców i warzyw.
Jeśli pojemnik na owoce i warzywa zostanie całkowite zapełniony, należy otworzyć przełącznik świeżości znajdujący się z przodu pojemnika na owoce i warzywa. W ten sposób powietrze i wilgotność w pojemniku na owoce i warzywa będzie regulowana, co umożliwi dłuższe utrzymanie świeżości produktów spożywczych.
W przypadku skraplania się wody na szklanej półce, należy otworzyć przełącznik świeżości.
PL -58-
ROZDZIAŁ -3: WYKORZYSTANIE CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
Półka na drzwi typu Adapti-Lift (Dotyczy niektórych modeli)
Aż sześć różnych położeń półki typu Adapti-Lift umożliwia zmianę przestrzeni do przechowywania według potrzeb.
Aby zmienić położenie półki typu Adapti-Lift, przytrzymaj jej spód, a następnie pociągnij przyciski z boku zgodnie z kierunkiem strzałki (rys. 1).
Umieść półkę na żądanej wysokości, przesuwając ją w górę lub w dół.
Po wybraniu odpowiedniej wysokości puść przyciski z boku półki (rys. 2). Przed puszczeniem półki upewnij się, że jest
Uwaga: Przed zmianą położenia obciążonej półki podeprzyj ją od spodu. W przeciwnym razie pod wpływem dodatkowego obciążenia może spaść z szyn. Może to spowodować uszkodzenie szyn lub półki.
Adapti-Shelf (Mechanizm dopasowania półek)
(Dotyczy niektórych modeli)
Mechanizm dopasowania półek umożliwia uzyskanie większej przestrzeni przechowywania produktów za pomocą prostej zmiany.
• Żeby złożyć szklaną półkę, popchnij ją. (Rys. 1)
• W ten sposób można wygodnie rozmieścić produkty
• Żeby przywrócić oryginalne położenie szklanej półki,
Wygląd i opis wyposażenia dodatkowego zależy od modelu chłodziarki.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia należy koniecznie odłączyć chłodziarko-zamrażarkę od źródła zasilania.
• Nie wolno myć chłodziarko-zamrażarki, polewając ją wodą.
• Do czyszczenia wnętrza i zewnętrznych elementów chłodziarko-zamrażarki należy używać miękkiej ściereczki
• Należy wyjmować poszczególne elementy pojedynczo i czyścić wodą z mydłem. Nie wolno ich myć w pralce.
• Do czyszczenia nie wolno stosować materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub powodujących korozję, np.
• Skraplacz należy oczyścić przynajmniej raz w roku przy pomocy szczoteczki, żeby zapewnić oszczędność
Przystępując do czyszczenia upewnij się, że chłodziarka jest odłączona od zasilania.
rys. 1
spożywcze wykorzystując dodatkową przestrzeń. (Rys. 2)
pociągnij ją do siebie. (Rys. 1)
lub gąbki namoczonej w ciepłej wodzie z mydłem.
rozcieńczalników, benzyny, kwasów.
energii i zwiększyć wydajność.
zamocowana, poruszając nią w górę i w dół.
Rys. 1 Rys. 2
rys. 2
Odszranianie
Chłodziarka odszraniania się automatycznie. Powstająca podczas odszraniania woda wpływa do zbiornika skraplacza (znajdującego się z tyłu chłodziarko-zamrażarki) poprzez wyloty zbierające wodę i ulega samoistnemu odparowaniu.
Zbiornik skraplacza
Wymiana oświetlenia LED
Jeśli chłodziarko-zamrażarka została wyposażona w oświetlenie LED, skontaktuj się z Sharp Helpdesk, ponieważ wymianę należy powierzyć pracownikom autoryzowanego serwisu.
ROZDZIAŁ -4: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH
Komora chłodziarki
• W przypadku chłodziarki pracującej w normalnych warunkach wystarczy ustawić temperaturę w komorze chłodziarki na 4°C.
• Zmniejszenie poziomu wilgoci równocześnie zapobiega skraplaniu się szronu w nieszczelnych pojemnikach chłodziarki. Szron zbiera się w najchłodniejszych miejscach parownika i czasami wymaga częstego odszraniania.
• W komorze zamrażarki nie wolno umieszczać ciepłych potraw. Ciepłe potrawy należy ostudzić do temperatury pokojowej i rozmieścić je w sposób zapewniający odpowiednią cyrkulację powietrza w komorze chłodziarki.
• Rozmieszczone w komorze chłodziarki opakowane produkty nie powinny dotykać tylnej ścianki, ponieważ mogłyby ulec oszronieniu i przylgnąć do tylnej ścianki. Nie należy zbyt często otwierać drzwi chłodziarki.
• Mięso i oczyszczone ryby (w opakowaniu lub owinięte plastikową folią) przeznaczone do wykorzystania w ciągu 1-2 dni należy rozmieścić w dolnej części komory chłodziarki (powyżej pojemnik na owoce i warzywa), ponieważ jest to najchłodniejsze miejsce zapewniające najlepsze warunki przechowywania.
• Owoce i warzywa można umieszczać w pojemniku na owoce i warzywa bez opakowania.
PL -59-
ROZDZIAŁ -4: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA
ARTYKUŁÓW SPOŻYWCZYCH
Komora zamrażarki
• Komorę zamrażarki należy wykorzystać do przechowywania przez dłuższy czas zamrożonych produktów i do wytwarzania lodu.
• W celu uzyskania maksymalnej pojemności komory zamrażarki należy wykorzystać szklane półki, znajdujące się w górnej i środkowej części komory. W dolnej części komory zamrażarki należy wykorzystać dolną szuadę.
• Nie należy umieszczać produktów spożywczych, przeznaczonych do zamrożenia, w pobliżu już zamrożonych produktów.
• Produkty spożywcze (mięso, mięso mielone, ryby itp.), które chcesz zamrozić, należy wcześniej podzielić na porcje przeznaczone do spożycia.
• Nie wolno ponownie zamrażać produktów spożywczych, które zostały rozmrożone. Mogłoby to stanowić zagrożenie dla zdrowia, np. powodując zatrucie pokarmowe.
• W komorze zamrażarki nie wolno umieszczać gorących potraw, dopóki nie ostygną. Mogłoby to doprowadzić do rozkładu wcześniej zamrożonych produktów spożywczych.
• Kupując mrożone potrawy, należy upewnić się, że zostały one zamrożone w odpowiednich warunkach, a ich opakowania nie są uszkodzone.
• Należy obserwować stan zamrożonych potraw przechowywanych w opakowaniach. Jeśli nie zostały podane żadne wskazówki, potrawę należy spożyć w możliwie najbliższym czasie.
• Jeśli opakowanie zamrożonego produktu spożywczego jest wilgotne i wydaje nieprzyjemny zapach, produkt mógł wcześniej być przechowywany w nieodpowiednich warunkach i zaczyna się psuć. Nie wolno kupować tego rodzaju produktów spożywczych!
• Okresy przechowywania zamrożonych produktów spożywczych zmieniają się w zależności od temperatury otoczenia, częstego otwierania i zamykania drzwi, ustawień termostatu, rodzaju produktu i czasu, jaki upłynął od daty zakupu produktu do umieszczenia go w zamrażarce. Należy zawsze stosować się do zaleceń podanych na opakowaniu i nie wolno przekraczać określonego czasu przechowywania.
• W przypadku długotrwałej przerwy w zasilaniu nie wolno otwierać drzwi komory zamrażarki. W przypadku długotrwałej przerwy w zasilaniu nie wolno ponownie zamrażać produktów spożywczych, które zostały rozmrożone. Należy je spożyć w możliwie najbliższym czasie.
• Należy pamiętać, że ponowne otwarcie drzwi zamrażarki natychmiast po ich zamknięciu nie jest łatwe. To zupełnie normalne! Po osiągnięciu zrównoważonych warunków, drzwi otworzą się z łatwością.
Ważna uwaga:
• Po rozmrożeniu mrożonki należy przyrządzać podobnie jak świeże artykuły spożywcze. Jeśli po rozmrożeniu nie zostaną przyrządzone, NIDGY nie wolno zamrażać ich ponownie.
• Smak niektórych przypraw (anyżu, bazylii, rzeżuchy, octu winnego, mieszanki przypraw, imbiru, czosnku, cebuli, gorczycy, tymianku, majeranku, czarnego pieprzu itp.) zawartych w przygotowanych potrawach zmienia się i staje bardziej wyraźny, jeśli potrawy były przechowywane przez dłuższy czas. Dlatego przed zamrożeniem potraw należy do nich dodać nieco przypraw lub dodać ulubione przyprawy po rozmrożeniu.
• Czas przechowywania produktów spożywczych zależy od używanego tłuszczu. Odpowiednie tłuszcze to margaryna, tłuszcz wołowy, oliwa z oliwek i masło, a nieodpowiednie to olej arachidowy i tłuszcz wieprzowy.
• Artykuły spożywcze w stanie płynnym należy zamrażać w plastikowych pojemnikach, a pozostałe artykuły spożywcze plastikowych foliach lub woreczkach.
• W przypadku zwykłych warunków roboczych wystarczające jest ustawienie temperatury chłodziarki na +4°C.
• Temperatura komory chłodziarki musi znajdować się w zakresie 0-8°C, świeża żywność poniżej 0°C zostaje zamrożona i gnije, obciążenie bakteryjne wzrasta powyżej 8°C i żywność się psuje.
• Nie wkładać do chłodziarki gorącej żywności, odczekać na zewnątrz, aż ostygnie. Gorąca żywność zwiększa temperaturę lodówki i powoduje zatrucie żywności oraz jej niepotrzebne psucie.
• Mięso, ryby itp. należy przechowywać w komorze chłodzącej żywność, a komora warzywna jest przeznaczona na warzywa (jeżeli jest dostępna).
• Aby zapobiec zanieczyszczeniu krzyżowemu, produkty mięsne oraz owoce i warzywa muszą być przechowywane osobno.
• Żywność należy umieszczać w chłodziarce w zamkniętych pojemnikach lub zakrytą, aby zapobiec wilgoci i nieprzyjemnemu zapachowi.
ROZDZIAŁ -5: ODWRÓCENIE DRZWI
Przestawienie drzwi
• Możliwość odwrócenia drzwi zależy od posiadanego modelu chłodziarko-zamrażarki.
• Nie jest to możliwe, jeśli uchwyty znajdują się z przodu urządzenia.
• Jeśli Twój model nie posiada uchwytów, możliwe jest odwrócenie drzwi, ale to zadanie należy powierzyć pracownikom autoryzowanego serwisu. Skontaktuj się z serwisem rmy Sharp.
ROZDZIAŁ -6: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Sprawdź ostrzeżenia:
Chłodziarka ostrzega, jeśli poziom temperatury chłodziarki i zamrażarki nie jest prawidłowy lub w pracy urządzenia występuje jakiś problem. Kody ostrzegawcze wyświetlane są na wskaźnikach zamrażarki i chłodziarki.
PL -60-
ROZDZIAŁ -6: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE
E01 Ostrzeżenie czujnika
E02 Ostrzeżenie czujnika
E03 Ostrzeżenie czujnika
E06 Ostrzeżenie czujnika
E07 Ostrzeżenie czujnika
E08
E09
E10
Ostrzeżenie o niskim
napięciu
Komora zamrażarki
nie jest wystarczająco
zimna
Komora lodówki nie
jest wystarczająco
zimna
Prąd zasilania urządzenia spadł do mniej niż 170 W.
Zazwyczaj występuje po długotrwałej awarii
zasilania.
Zazwyczaj występuje po:
- Długotrwałej awarii zasilania.
- Włożeniu gorącej żywności do lodówki.
Należy jak najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
Należy jak najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
Należy jak najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
Należy jak najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
Należy jak najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
- To nie jest awaria urządzenia, ten błąd pozwala uniknąć uszkodzenia sprężarki.
- Konieczne zwiększenie napięcia do wymaganych poziomów
Jeśli to ostrzeżenie nadal będzie wyświetlane, Należy jak
najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
1. Ustaw niższą temperaturę zamrażarki albo włącz tryb szybkiego zamrażania. Kod błędu zostanie skasowany po osiągnięciu wymaganej temperatury. Aby skrócić czas niezbędny do osiągnięcia właściwej temperatury, nie otwieraj drzwi.
2. Wyjmij wszystkie produkty, które rozmarzły podczas tego błędu. Można ich użyć w krótkim czasie.
3. Do chwili osiągnięcia właściwej temperatury i skasowania błędu nie wkładaj żadnych nowych produktów do komory zamrażarki.
Jeśli to ostrzeżenie nadal będzie wyświetlane, Należy jak
najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
1. Ustawieniu niższej temperatury lodówki albo włączeniu trybu szybkiego chłodzenia. Kod błędu zostanie skasowany po osiągnięciu wymaganej temperatury. Aby skrócić czas niezbędny do osiągnięcia właściwej temperatury, nie otwieraj drzwi.
2. Opróżnij miejsce przed otworami wylotowymi kanałów powietrza i unikaj umieszczania żywności w pobliżu czujnika.
Jeśli to ostrzeżenie nadal będzie wyświetlane, Należy jak
najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
PL -61-
ROZDZIAŁ -6: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
TYP BŁĘDU ZNACZENIE PRZYCZYNA DZIAŁANIA NAPRAWCZE
1. Sprawdź, czy włączony jest tryb szybkiego chłodzenia
2. Obniż temperaturę komory lodówki
E11
Jeśli chłodziarko-zamrażarka nie pracuje;
• Czy nie wystąpiła przerwa w zasilaniu?
• Czy wtyczka kabla zasilającego jest prawidłowo podłączona do gniazdka?
• Czy bezpiecznik gniazdka, do którego została podłączona wtyczka kabla zasilającego, lub główny bezpiecznik sieciowy nie jest przepalony?
• Czy gniazdko jest sprawne? Żeby to sprawdzić, podłącz zamrażarkę do innego sprawnego gniazdka.
Jeśli chłodziarka nie chłodzi dostatecznie;
• Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe?
• Czy drzwi chłodziarki były często otwierane lub pozostawały otwarte przez dłuższy czas?
• Czy drzwi chłodziarki są prawidłowo zamknięte?
• Czy chłodziarce nie zostały umieszczone talerze lub artykuły spożywcze, które dotykają ścianek urządzenia, uniemożliwiając w ten sposób cyrkulację powietrza?
• Czy chłodziarka nie została nadmiernie zapełniona?
• Czy została zachowana odpowiednia odległość od tyłu chłodziarki do ściany?
• Czy temperatura otoczenia nie wykracza poza zakres określony w instrukcji obsługi?
Jeśli artykuły spożywcze w komorze chłodziarki są nadmiernie schładzane;
• Czy ustawienie temperatury jest prawidłowe?
• Czy ostatnio w komorze zamrażarki nie została umieszczona zbyt duża ilość artykułów spożywczych? Jeśli tak - urządzenie może nadmiernie schładzać artykuły spożywcze umieszczone wewnątrz komory chłodziarki, ponieważ pracuje dłużej w celu schłodzenia większej ilości produktów.
Jeśli chłodziarka pracuje zbyt głośno;
Żeby osiągnąć ustawiony poziom schłodzenia, sprężarka uruchamia się od czasu do czasu. Odgłosy dochodzące w tym czasie z chłodziarki są normalne. Jeśli żądany poziom schłodzenia zostanie osiągnięty, odgłosy ucichną automatycznie. Jeśli nadmierne odgłosy nie ustępują:
• Czy urządzenie zostało ustawione na stabilnej powierzchni? Czy nóżki zostały prawidłowo wyregulowane?
• Czy jakiekolwiek przedmioty nie znajdują się za chłodziarką?
• Czy nie drgają półki lub talerze ustawiona na drgających półkach? W takim przypadku należy przemieścić półki i/lub przestawić talerze.
• Czy nie drgają elementy znajdujące się w chłodziarce?
Normalne odgłosy: Trzaski (odgłos pękającego lodu):
• Podczas automatycznego odszraniania.
• Jeśli zamrażarka ochładza się lub nagrzewa (następuje rozszerzanie lub kurczenie się materiałów, z których urządzenie zostało wykonane).
Krótkie trzaski: Słyszalne podczas włączania/wyłączania sprężarki przez termostat. Odgłosy pracującej sprężarki (normalne odgłosy pracującego silnika): Te odgłosy oznaczają, że sprężarka
działa normalnie; sprężarka może emitować głośniejsze szumy przez krótki czas w takcie uruchamiania. Odgłosy bulgotania i szeleszczącej wody: Te odgłosy powoduje czynnik chłodzący przepływający w instalacji
rurowej. Odgłosy przepływającej wody: Normalne odgłosy wody przepływającej do zbiornika skraplacza podczas
odszraniania. Te odgłosy mogą być słyszalne podczas odszraniania. Odgłosy przepływającego powietrza (normalne odgłosy pracującego wentylatora): Ten odgłos może być
słyszalny w chłodziarce z technologią No-Frost podczas normalnej pracy systemu, a wywołuje go cyrkulacja powietrza.
Jeśli wewnątrz chłodziarki zgromadzi się wilgoć;
• Czy przechowywane artykuły spożywcze zostały prawidłowo opakowane? Czy pojemniki zostały dostatecznie osuszone przed umieszczeniem ich w chłodziarce?
• Czy drzwi chłodziarki są bardzo często otwierane? Jeśli drzwi są otwarte, wilgoć zawarta w powietrzu pomieszczenia przenika do wnętrza chłodziarki. Jeśli wilgotność pomieszczenia jest zbyt wysoka i drzwi są często otwierane, zawilgocenie wnętrza urządzenia następuje znacznie szybciej.
Komora chłodziarki
jest zbyt zimna
Różne
PL -62-
3. Sprawdź, czy otwory wentylacyjne są niezasłonięte i niezatkane
Jeśli to ostrzeżenie nadal będzie wyświetlane, Należy jak
najszybciej skontaktować się z Sharp Helpdesk.
ROZDZIAŁ -6: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
• Pojawianie się kropli wody na tylnej ściance jest zjawiskiem zupełnie normalnym i jest skutkiem procesu automatycznego odszraniania. (w przypadku modeli statycznych)
Jeśli drzwi nie zostaną prawidłowo otwarte i zamknięte:
• Czy artykuły spożywcze nie uniemożliwiają domknięcia drzwi?
• Czy drzwi komory, półki i szuady zostały prawidłowo umieszczone?
• Czy uszczelki drzwi nie są uszkodzone lub rozdarte?
• Czy chłodziarce została ustawiona na poziomej powierzchni?
Jeśli krawędzie obudowy chłodziarki, z którymi stykają się zawiasy drzwi są ciepłe;
Zwłaszcza latem (przy upalnej pogodzie) powierzchnie stykające się z zawiasami mogą się nagrzewać podczas pracy sprężarki, jest to normalne zjawisko.
WAŻNE UWAGI:
• W przypadku niespodziewanej przerwy w zasilaniu lub odłączenia urządzenia od zasilania termiczne zabezpieczenie spowoduje wyłączenie sprężarki, ponieważ gaz w układzie chłodzącym nie jest ustabilizowany. To zupełnie normalne, a chłodziarka uruchomi się ponownie po upływie 4 lub 5 minut.
• Urządzenie chłodzące jest ukryte w tylnej ściance chłodziarki. Na tylnej powierzchni chłodziarki może gromadzić się woda lub tworzyć lód na skutek pracy sprężarki z określonymi przerwami czasowymi. To normalna sytuacja. Nie zachodzi konieczność przeprowadzania operacji odszraniania, dopóki nie zgromadzi się nadmierna ilość lodu.
• Jeśli nie korzystasz z chłodziarki przez dłuższy czas (np. latem podczas urlopu), odłącz ją od zasilania. Chłodziarkę należy oczyścić zgodnie ze wskazówkami podanymi w części 4 niniejszej instrukcji i pozostawić otwarte drzwi, żeby zapobiec nagromadzeniu się wilgoci i nieprzyjemnych zapachów.
• Zakupione urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz może być eksploatowane wyłącznie w warunkach domowych i w określonych celach. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych lub wspólnego użytkowania. Jeśli klient wykorzysta urządzenie niezgodnie z jego przeznaczeniem, stanowczo podkreślamy, że producent ani sprzedawca urządzenia nie ponoszą odpowiedzialności za wszelkie naprawy i usterki powstałe w okresie gwarancyjnym.
• Jeśli po zastosowaniu się do wszystkich powyżej podanych wskazówek problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
ROZDZIAŁ -7: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII
1. Należy zawsze ochłodzić artykuły spożywcze przed umieszczeniem w urządzeniu.
2. Rozmrażaj artykuły spożywcze w komorze chłodziarki, żeby zaoszczędzić energię.
3. Uszczelka drzwi musi być czysta i sprężysta. Zdejmowana uszczelka umożliwia wymianę w przypadku zużycia.
Jeśli nie ma możliwości zdjęcia uszczelki, należy wymienić całe drzwi.
PL -63-
Obsah
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY ..................................................................65
KAPITOLA -2: VAŠA CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU .............................................69
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU .................................70
KAPITOLA -4: SPRIEVODCA USKLADNENÍM POTRAVÍN ......................................75
KAPITOLA -5: UMIESTNENIE ZÁVESU DVERÍ NA DRUHÚ STRANU .....................76
KAPITOLA -6: RIEŠENIE PROBLÉMOV ....................................................................76
KAPITOLA -7: TIPY NA ŠETRENIE ENERGIE ...........................................................78
Vaša chladnička s mrazničkou spĺňa aktuálne bezpečnostné požiadavky. Nevhodné používanie môže viesť k poraneniu osôb a poškodeniu majetku. Ak chcete zabrániť poškodeniu, pred prvým použitím chladničky s mrazničkou si pozorne prečítajte tento návod. Obsahuje dôležité bezpečnostné informácie týkajúce sa inštalácie, bezpečnosti, používania a údržby vašej chladničky s mrazničkou. Tento návod si ponechajte pre budúce použitie.
POŽIAR
Varovanie: Riziko požiaru / horľavých materiálov
SK -64-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
VÝSTRAHA: Nedávajte pred vetracie otvory chladničky
s mrazničkou žiadne predmety. VÝSTRAHA: Na zrýchlenie procesu rozmrazenia
nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné pomôcky. VÝSTRAHA: Vo vnútri chladničky s mrazničkou
nepoužívajte iné elektrické zariadenia VÝSTRAHA: Nepoškodzujte obvod s chladiacou
kvapalinou.
VAROVANIE: Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že napájací kábel nie je zachytený alebo poškodený.
VAROVANIE: K zadnej strane spotrebiča neumiestňujte prenosné rozvodky alebo prenosné zdroje napätia.
VÝSTRAHA: Aby ste zabránili poraneniu osôb alebo poškodeniu majetku, nainštalujte toto zariadenie podľa
pokynov výrobcu.
Malé množstvo chladiacej kvapaliny použitej v tejto
chladničke s mrazničkou je ekologická chladiaca kvapalina R600a (izobután). Je horľavá a výbušná, ak sa vznieti v uzavretom priestore.
* Počas prenášania a umiestňovania chladničky
nepoškodzujte obvod s chladiacim plynom.
* V blízkosti chladničky s mrazničkou neskladujte žiadne
nádoby s horľavými materiálmi, ako sú spreje alebo náplne hasiacich prístrojov.
* Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a na
podobných miestach, napríklad:
- kuchyňa pre personál v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach;
- farmách a klientmi v hoteloch, moteloch a iných obytných zariadeniach;
- zariadeniach typu nocovania s raňajkami;
- stravovacích a podobných neobchodných aplikáciách.
* Pre vašu chladničku s mrazničkou je potrebná elektrická
SK -65-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
zásuvka s napätím 220 – 240 V a kmitočtom 50 Hz. Nepoužívajte inú zásuvku. Pred pripojením chladničky s mrazničkou skontrolujte, či sa údaje na štítku s údajmi (napätie a príkon) zhodujú s elektrickou zásuvkou. Ak máte pochybnosti, obráťte sa na kvalikovaného elektrikára.
* Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ na nich dohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba dala pokyny ohľadom používania a chápu riziká. Deti sa nesmú so zariadením hrať. Deti by nemali vykonávať čistenie a údržbu, pokiaľ na nich niekto nedohliada.
* Deti vo veku od 3 do 8 rokov smie nakladať a vykladať
chladiace spotrebiče. Deti nemajú vykonávať údržbu alebo čistenie spotrebiča, veľmi malé deti (0 – 3 rokov) nemajú používať spotrebič, malé deti (3 – 8 rokov) nemajú používať spotrebič, ak sú bez stáleho dozoru, staršie deti (8 – 14 rokov) a ľudia s obmedzenými fyzickými alebo duševnými schopnosťami môžu používať spotrebiče bezpečne, ak sú pod dozorom alebo boli o bezpečnom použití spotrebiča náležite poučení. Ľudia s veľmi obmedzenými schopnosťami nemajú používať spotrebič, kým nie sú pod stálym dozorom.
* Poškodený napájací kábel/zástrčka môžu spôsobiť požiar
alebo úraz elektrickým prúdom. Keď sú poškodené, musia sa vymeniť. To môže urobiť iba kvalikovaný personál.
* Tento spotrebič nie je určený na pouzitie v nadmorských
výškach nad 2000 m.
SK -66-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
Aby nedošlo ku kontaminácii jedla, dodržujte prosím nasledujúce pokyny:
* Ponechanie dvierok v otvorenom stave po dlhú dobu môže
spôsobiť výrazný narásť teploty vnútri oddelenia spotrebiča.
* Pravidelne očisťujte povrchy, ktoré prichádzajú do kontaktu
s jedlom, a tiež prístupné odtokové systémy.
* Surové mäso a ryby uchovávajte v chladničke vo vhodných
kontajneroch, aby nedochádzalo k ich kontaktu s inými potravinami alebo kvapnutiu na ne.
* Oddelenie pre mrazené potraviny označené dvoma
hviezdičkami vhodné pre uchovávanie vopred zmrazených potravín, uchovávanie alebo výrobu zmrzliny a výrobu ľadových kociek.
* Oddelenie označené jednou, dvoma alebo tromi
hviezdičkami nie sú vhodné pre zmrazenie čerstvého jedla.
* Ak chladiace zariadenie je ponechané prázdne po dlhú
dobu, je nutné ho vypnúť, rozmraziť, očistiť, osušiť a ponechať dvierka otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní vo vnútri spotrebiča.
SK -67-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
Likvidácia
• Všetky balenia a materiály sú šetrné k životnému prostrediu a dajú sa recyklovať. Všetky baliace materiály zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu. Ďalšie informácie získate od obecného zastupiteľstva.
• Keď chcete zariadenie vyhodiť, prerežte napájací kábel a zničte zástrčku a kábel. Deaktivujte poistku dverí, aby vo vnútri neuviazli deti.
• Prerezaná zástrčka vložená do zásuvky s prúdom 16 A predstavuje vážne bezpečnostné riziko (úraz elektrickým prúdom). Zaistite, aby bola prerezaná zástrčka bezpečne zlikvidovaná.
Likvidácia vášho starého zariadenia
Poznámky:
Informácie o inštalácii
Pred vybalením a presúvaním chladničky s mrazničkou venujte nejaký čas tomu, aby ste sa oboznámili s nasledujúcimi bodmi.
Pred použitím chladničky
Tento symbol nachádzajúci sa na výrobku alebo balení označuje, že výrobok nesmie byť braný ako domový odpad. Namiesto toho by ste ho mali doniesť na vhodné zberné miesto recyklujúce elektrické a elektronické zariadenia. Recykláciou materiálov pomáhate zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám poskytne miestny orgán, služba likvidácie domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste zakúpili výrobok.
Opýtajte sa orgánu miestnej správy na likvidáciu elektrického a elektronického odpadu na jeho opätovné použitie, recykláciu a obnovu.
• Pred inštaláciou a použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na používanie. Nenesieme zodpovednosť za škodu spôsobenú nesprávnym používaním.
• Dodržiavajte všetky pokyny na zariadení a v návode na používanie. Uschovajte si tento návod na bezpečné miesto, aby ste v budúcnosti mohli vyriešiť prípadné problémy.
• Toto zariadenie je určené na použitie v domácnosti a môže byť použité iba v domácnostiach a na špecikované účely. Nie je vhodné na komerčné alebo bežné používanie. Takéto použitie spôsobí zneplatnenie záruky na zariadenie a naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za straty, ku ktorým by došlo.
• Toto zariadenie je určené na použitie v domácnostiach a je vhodné iba na chladenie/skladovanie potravín. Nie je vhodné na komerčné ani bežné použitie a/alebo na skladovanie iných látok ako potravín. Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za straty, ktoré spôsobí nedodržanie vyššie uvedených podmienok.
Bezpečnostné upozornenia
• Nepripájajte chladničku s mrazničkou do elektrickej siete pomocou predlžovacieho kábla.
• Poškodený napájací kábel/zástrčka môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Keď sú
poškodené, musia sa vymeniť. To môže urobiť iba kvalikovaný personál.
• Nikdy nadmerne neohýbajte napájací kábel.
• Nikdy sa nedotýkajte napájacieho kábla/zástrčky mokrými rukami, pretože by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
• Nedávajte sklenené fľaše ani plechovky s nápojmi do mraziaceho oddelenia. Fľaše alebo plechovky môžu explodovať.
• Pri vyberaní ľadu vyrobeného v mraziacom oddelení sa ho nedotýkajte, ľad môže spôsobiť omrzliny a/alebo porezanie.
• Nevyberajte veci z mrazničky vlhkými ani mokrými rukami. Mohli by ste si tak odrieť kožu alebo spôsobiť omrzliny.
• Po rozmrazení potraviny znovu nezmrazujte.
• Umiestnite mimo dosahu priameho slnečného žiarenia a v dostatočnej vzdialenosti od zdroja tepla ako je radiátor.
• Vaše zariadenie by malo byť aspoň 50 cm od kachieľ, plynových pecí a výmenníkov tepla, a mali by byť aspoň 5 cm od elektrických pecí.
• Nevystavujte chladničku s mrazničkou vlhkosti ani dažďu.
• Vaša chladnička s mrazničkou by mala byť aspoň 20 mm od inej mrazničky.
• Nad vrchnou časťou spotrebiča je nutné ponechať aspoň 150mm široký odstup. Na vršok spotrebiča nič neodkladajte.
• Pre bezpečnú prevádzku je dôležité, aby vaša chladnička s mrazničkou bola bezpečná a vyvážená. Nastaviteľné nohy sa používajú na vyrovnanie chladničky s mrazničkou. Pred umiestnením akýchkoľvek potravín dovnútra sa uistite, že je zariadenie vyrovnané.
• Pred použitím zariadenia odporúčame utrieť všetky regály a priečinky s handričkou namočenou v teplej vode s lyžičkou sódy bikarbóny. Po vyčistení opláchnite teplou vodou a osušte.
• Nainštalujte s plastovými dištančnými doštičkami, ktoré sa nachádzajú v zadnej časti zariadenia. Otočte o 90 stupňov (ako je znázornené na obrázku). Tým zabezpečíte, že sa chladič nebude dotýkať steny.
• Chladnička by mala byť umiestnená pri stene s voľnou vzdialenosťou nepresahujúcou 75 mm.
• Pred nastavením chladničky s mrazničkou skontrolujte, či nie je viditeľne poškodená. Ak je chladnička s mrazničkou poškodená, neinštalujte ju ani ju nepoužívajte
• Pri prvom použití chladničky s mrazničkou ju pred pripojením do siete nechajte vo vzpriamenej polohe po dobu aspoň 3 hodiny. Tak sa umožní efektívna prevádzka a zabráni sa poškodeniu kompresora.
• Pri prvom použití chladničky s mrazničkou si môžete všimnúť miernu arómu. To je úplne normálne avymizne to ako sa chladnička začne ochladzovať.
SK -68-
KAPITOLA -1: VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY
Informácie o chladiacej technológii novej generácie
Chladničky s mrazničkou s chladiacou technológiou novej generácie majú iný systém fungovania ako statické chladničky s mrazničkou. V bežných chladničkách s mrazničkou sa vlhký vzduch vchádzajúci do mrazničky a vodná para vychádzajúca z potravín v mraziacom oddiele menia na námrazu. Na roztavenie tejto námrazy, inými slovami na rozmrazenie, treba chladničku odpojť od elektrickej siete. Na zachovanie chladu potravín po dobu odmrazovania musí užívateľ uložiť potraviny na inom mieste a musí odstrániť zostávajúci ľad a nahromadenú námrazu.
V oddieloch mrazničky vybavených chladiacou technológiou novej generácie je situácia úplne iná. Pomocou ventilátora cez oddiel mrazničky fúka studený a suchý vzduch. Vplyvom studeného vzduchu, ktorý s ľahkosťou fúka cez oddiel – aj v priestoroch medzi poličkami – sa potraviny zamrazia rovnomerne a správne. A nebude vznikať námraza.
Kongurácia v oddiele chladničky bude takmer rovnaká ako pri oddieli mrazničky. Vzduch, ktorý prúdi vďaka ventilátoru nachádzajúcom sa v hornej časti oddielu chladničky, sa chladí počas toho, ako prechádza cez medzeru za prívodom vzduchu. Súčasne cez otvory na prívode vzduchu prúdi vzduch tak, že sa v oddiele chladničky úspešne dokončuje chladiaci proces. Otvory v prívode vzduchu sú navrhnuté na rovnomernú distribúciu vzduchu v oddiele.
Keďže medzi oddielom mrazničky a oddielom chladničky neprechádza žiadny vzduch, pachy sa nebudú miešať.
V dôsledku toho sa vaša chladnička s chladiacou technológiou novej generácie ľahko používa a ponúka vám prístup k veľkému objemu a estetickému vzhľadu.
KAPITOLA -2: VAŠA CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
Tento spotrebič nie je určený na používanie ako vstavaný spotrebič.
Oddiel chladničky Rošt na víno *
Držiak na vajcia
Horné poličky vo dverách Poličky chladničky Nastaviteľné poličky vo dverách * /
Horné poličky vo dverách
Chladiaci oddiel * Kryt kontajnera
Polička na fľaše Kontajner
Horný kôš mrazničky
Stredný kôš mrazničky Oddiel mrazničky Dolný kôš mrazničky
Zarovnávacie nožičky
Tento obrázok bol nakreslený ako informačný na zobrazenie rôznych častí a príslušenstva zariadenia. Diely sa môžu v závislosti od modelu zariadenia líšiť.
Oddelenie pre čerstvé potraviny (Chladnička): Najefektívnejšie využitie energie je zabezpečené pri umiestnení zásuviek v spodnej časti chladničky a rovnomernom umiestnení políc, zatiaľ čo pozície košíkov na dvierkach chladničky spotrebu energie neovplyvňuje.
Mraziaci priestor (Mraznička): Najefektívnejšie využívanie energie je zabezpečené pri kongurácii so zásuvkami a košmi v naloženej polohe.
* V niektorých modeloch
SK -69-
Podnos na ľad
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
Displej a ovládací panel
Používanie ovládacieho panela
1. Nastavenie teploty mrazničky
2. Indikátor režimu rýchleho mrazenia
3. Nastavenie teploty chladničky
4. Indikátor režimu super chladenia
5. Indikátor dovolenkového režimu
6. Indikátor úsporného režimu
7. Indikátor poplachu
8. Indikátor režimu detskej poistky
9. Voľba obrazovky
10. Zníženie hodnoty
11. Zvýšenie hodnoty
12. Voľba režimu
13. Výber detskej poistky
Obsluha chladničky
Osvetlenie (ak je dostupné)
Ak je spotrebič zapojený po prvýkrát, vnútorné osvetlenie sa môže zapnúť o 1 minútu neskôr z dôvodu úvodných testov.
Prevádzka vašej chladničky s mrazničkou
Režim rýchleho mrazenia
Účel
• Zmrazenie veľkého množstva potravín, ktoré sa nemôžu zmestiť na policu rýchleho mrazenia.
• Zmrazenie pripravených potravín.
• Rýchle zmrazenie čerstvých potravíy na zachovanie čerstvosti.
Spôsob použitia
• Stlačte ikonu kým sa nezobrazí „Nastavenie teploty mrazničky“ (#1).
• Teplota bude po výbere nastavenia teploty mrazničky blikať.
(#9 na diagrame ovládacieho panela),
1 2 3 4
10 1112 13
5 6
9
7 8
• Opakovane stláčajte ikonu (#2).
• Zariadenie po nastavení režimu super mrazenie zapípa, aby sa potvrdilo, že bol režim zapnutý.
• Po pípnutí sa na obrazovke zobrazí pôvodná teplota mrazničky.
• Režim možno zrušiť opakovaním vyššie uvedených pokynov od začiatku.
Počas tohto režimu:
• Teplotu chladničky je možné nastaviť, nebude to mať vplyv na režim super mrazenia.
• Úsporný a dovolenkový režim nie je možné vybrať, ak je aktívne super mrazenie.
(#10), kým sa nezobrazí logo „super mrazenie“ v ľavom hornom rohu
Režim super chladenie
Účel
• Chladenie a uskladnenie veľkého množstva potravín v chladiacom priestore.
• Rýchle ochladenie nápojov.
Spôsob použitia
• Stlačte ikonu kým sa nezobrazí „Nastavenie teploty mrazničky“ (#1).
• Teplota bude po výbere nastavenia teploty chladničky blikať.
(#9 na diagrame ovládacieho panela),
SK -70-
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
• Opakovane stláčajte ikonu (#10), kým sa nezobrazí logo „super mrazenie“ v ľavom hornom rohu (#4).
• Zariadenie po nastavení režimu super mrazenie zapípa, aby sa potvrdilo, že bol režim zapnutý.
• Po pípnutí sa na obrazovke zobrazí pôvodná teplota mrazničky.
• Režim možno zrušiť opakovaním vyššie uvedených pokynov od začiatku.
Počas tohto režimu:
• Teplotu chladničky je možné nastaviť, nebude to mať vplyv na režim super chladenia.
• Úsporný a dovolenkový režim nie je možné vybrať, ak je aktívne super chladenie.
Úsporný režim
Účel
Úspory energie. Počas obdobia menej častého používania (otvárania dverí) alebo počas neprítomnosti v domácnosti, ako je počas dovolenky, sa môže pomocou programu Eco zabezpečiť optimálna teplota a tým aj šetrenie energie.
Spôsob použitia
• Stlačte ikonu
kým sa nezobrazí ikona
• Po nastavení režimu „Eco“ prístroj zapípa a potvrdí tým zapnutie režimu.
• Po pípnutí sa na displeji zobrazí aj nastavenie teploty chladničky a mrazničky (#1 a #3).
• Režim Eco môžete zrušiť stlačením ikony
Počas tohto režimu:
• Teplotu mrazničky a chladničky je možné nastaviť, nastavenie sa však nevykoná, pokým sa nezruší režim Eco. Pri zrušení úsporného režimu sa zapnú vybrané hodnoty nastavenia a upravia sa teploty.
• Môžete si vybrať režim super chladenie alebo super mrazenie, ale ich výberom sa okamžite zruší režim Eco.
• Dovolenkový režim je možné vybrať iba po zrušení úsporného režimu
(#12 na diagrame ovládacieho panela),
režim „Eco“ (#6).
(#12).
Dovolenkový režim
Účel
Dovolenkový režim sa používa, ak zariadenie opustíte na dlhší čas. Počas dovolenkového režimu zostane mraziaca priehradka aktívna.
Spôsob použitia
• Stlačte ikonu
kým sa nezobrazí ikona
• Zariadenie po nastavení dovolenkového režimu zapípa a potvrdí tým zapnutie režimu.
• Po pípnutí sa na chladničke zobrazí ‘--’ a na mrazničkesa zobrazí nastavená teplota -18
• Dovolenkový režim môžete zrušiť stlačením ikony (#12).
Počas tohto režimu:
• Teplotu mrazničky a chladničky je možné nastaviť, nastavenie sa však nevykoná, pokým sa nezruší dovolenkový režim. Po zrušení dovolenkového režimu sa zapnú vybrané hodnoty nastavenia a upravia sa teploty.
• Môžete si vybrať režim Super chladenie alebo super mrazenie, ale ich výberom sa okamžite zruší dovolenkový režim.
• Režim Eco je možné vybrať iba po zrušení dovolenkového režimu.
(# 12 na diagrame ovládacieho panela),
„Dovolenkový režim“ (# 5).
o
C.
SK -71-
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
Režim chladenia nápojov
Účel
Tento režim sa používa na chladenie nápojov v rámci nastaviteľného času.
Spôsob použitia
• Stlačte ikonu piatich sekúnd.
• Na indikátore nastavenia chladnejšej teploty sa začne zobrazovať „05“. Táto hodnota bude blikať na obrazovke.
• Používatelia môžu stlačením tlačidiel upraviť časový úsek (05, 10, 15, 20, 25 alebo 30 minút).
• Po výbere času čísla trikrát zablikajú na obrazovke a zaznie pípnutie. Ak používateľ do 2 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, nastaví sa čas.
• Stroj potom nastaví čas, zostávajúci čas sa zobrazí na obrazovke.
• Po uplynutí celkového času zaznie alarm.
• Režim chladenia nápojov je možné zrušiť stlačením ikony sekúnd.
Počas tohto režimu:
• Ak je aktívny režimchladenia nápojov a detská poistka, režim detskej poistky musí byť zrušený, aby sa vypol zvuk alarmu.
• Počas používania tohto režimu musíte pravidelne kontrolovať teplotu iaš. Ak sú fľaše dostatočne vychladené, vyberte ich zo spotrebiča.
• Fľaše môžu explodovať, ak sa v prístroji ponechajú pridlho.
Úsporný režim obrazovky
Účel
Týmto režimom sa šetrí energia vypnutím všetkého osvetlenia ovládacieho panela, keď je panel nečinný.
Spôsob použitia
• Úsporný režim obrazovky sa aktivuje automaticky po 30 sekundách.
• Ak stlačíte ľubovoľné tlačidlo, keď je osvetlenie ovládacieho panela vypnuté, na displeji sa objavia aktuálne nastavenia a umožní sa vykonať ľubovoľnú zmenu.
• Ak úsporný režim obrazovky nezrušíte alebo ak po dobu 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, ovládací panel sa znova vypne.
Vypnutie úsporného režimu obrazovky
• Ak chcete úsporný režim obrazovky zrušiť, musíte najskôr stlačiť ľubovoľné tlačidlo na aktiváciu tlačidiel, a
potom stlačiť a podržať tlačidlo režimu „
• Na opätovné aktivovanie úsporného režimu obrazovky stlačte a podržte tlačidlo režimu " sekundy.
Funkcia detskej poistky
Účel
Detskú poistku je možné aktivovať, aby nedošlo k náhodným alebo neúmyselným zmenám nastavení spotrebiča.
Aktivácia detskej poistky
Stlačte a podržte tlačidlo detskej poistky
Zrušenie detskej poistky
Stlačte a podržte tlačidlo detskej poistky
(#12) a (#9) súčasne po dobu
alebo
(#12) a (#9) súčasne po dobu piatich
“ (#12) ešte 3 sekundy.
" (#12) na 3
(#13) na 5 sekúnd.
(#13) na 5 sekúnd.
SK -72-
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
Funkcia upozornenia na otvorené dvierka
Ak chladnička alebo mraznička zostane otvorená viac ako 2 minúty, prístroj zapípa.
Nastavenie teploty
Nastavenie teploty mrazničky
• Stlačte ikonu (#9 na diagrame ovládacieho panela), kým sa nezobrazí „Nastavenie teploty mrazničky“ (#1).
• Teplota bude po výbere nastavenia teploty mrazničky blikať.
• Používatelia potom môžu pomocou šípky nahor alebo
nadol (
-24 °C a režim super mrazenie).
• Ak je aktivovaný režim super mrazenie alebo režim Eco, teplota sa nezmení, pokým sa režim nezruší.
Nastavenie teploty chladničky
• Stlačte ikonu (#9 na diagrame ovládacieho panela), kým sa nezobrazí „Nastavenie teploty mrazničky“ (#1).
• Teplota bude po nastavení teploty chladničky blikať.
• Používatelia potom môžu pomocou šípky nahor alebo nadol ( režim super mrazenie).
• Ak je aktivovaný režim super mrazenie alebo režim Eco, teplota sa nezmení, pokým sa režim nezruší.
Výstrahy o nastaveniach teplôt
• Neodporúčame prevádzkovať chladničku v prostrediach chladnejších ako 10 °C.
• Nastavenia teplôt by ste mali nastaviť na základe frekvencie otvárania dverí, množstva potravín v chladničke a okolitej teploty chladničky.
• Po pripojení by vaša chladnička mala v závislosti od okolitej teploty bez prerušenia pracovať až 24 hodín, kým sa úplne nevychladí. Počas tejto doby neotvárajte dvere chladničky a nedávajte do nej žiadne potraviny.
• Keď po výpadku energie odpojíte a opäť zapojíte zástrčku, použije sa funkcia 5-minútového oneskorenia, aby sa zabránilo poškodeniu kompresora chladničky. Chladnička začne po 5 minútach fungovať normálne.
• Chladnička je navrhnutá tak, aby fungovala v intervaloch okolitej teploty uvedených v štandardoch a podľa klimatickej triedy uvedenej na informačnom štítku. Kvôli efektivite chladenia neodporúčame prevádzkovať chladničku mimo uvedené teplotné limity.
• Toto zariadenie je určené na použitie pri okolitej teplote v rámci rozsahu 10 °C – 43 °C.
Klimatická trieda a význam: T (tropická): Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 16 °C do 43 °C. ST (subtropická): Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 16 °C do 38 °C. N (teplota): Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 16 °C do 32 °C. SN (rozšírená teplota): Tento chladiaci spotrebič je určený na používanie pri teplote okolia v rozsahu od 10 °C do
32 °C.
Indikátor teploty
Aby ste mohli lepšie nastaviť chladničku, vybavili sme ju teplotným indikátorom, ktorý sa nachádza v najchladnejšej oblasti.
Aby ste lepšie skladovali potraviny v chladničke, najmä v najchladnejšej oblasti, uistite sa, že na indikátore teploty svieti nápis „OK“. Ak sa nápis „OK“ nezobrazuje, znamená to, že teplota nebola nastavená správne
Môže byť ťažké vidieť indikátor, uistite sa, že svieti správne. Pri každej zmene nastavenia teploty počkajte, kým sa teplota v zariadení stabilizuje. Ak je to potrebné, pokračujte novým nastavením teploty. Zmeňte polohu nastavenia teploty a pred novou kontrolou a potenciálnou zmenou počkajte aspoň 12 hodín.
POZNÁMKA: Pri častom alebo predĺženom otváraní dverí alebo po umiestnení čerstvých potravín do zariadenia je normálne, že sa na indikátore nastavenia teploty nezobrazuje nápis „OK“. Ak sa nadmerne nahromadia ľadové kryštály (na dolnej stene zariadenia) na oddiele chladničky, výparníku (kvôli preťaženiu zariadenia, vysokej teplote v miestnosti, častému otváraniu dverí), dajte nastavenie teploty zariadenia na nižšiu polohu, kým sa kompresor opäť nezačne vypínať.
Skladujte potraviny v najchladnejšej oblasti chladničky.
Horná hranica najchladnejšej oblasti je označená dolnou stranou nálepky (hrot šípky). Najchladnejšia oblasť hornej
/ ) nastaviť teplotu (-16, -18, -20, -22,
/ ) nastaviť teplotu (8, 6, 5, 4, 2 °C a
OK
Vaše potraviny budú lepšie uskladnené, keď ich dáte do najvhodnejšej chladiacej oblasti. Najchladnejšia oblasť je tesne nad kontajnerom.
Nasledujúci symbol označuje najchladnejšiu oblasť chladničky. Ak chcete mať istotu, že je v tejto oblasti nízka teplota, uistite sa, že sa polička nachádza na úrovni tohto
symbolu, ako je vidieť na obrázku.
SK -73-
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
poličky musí byť na rovnakej úrovni ako je hlava šípky. Najchladnejšia oblasť je pod touto úrovňou.
Keďže sú tieto poličky odoberateľné, uistite sa, že sú vždy na rovnakej úrovni s limitmi zón popísanými na nálepkách, aby sa zaručili teploty v tejto oblasti.
Príslušenstvo
Schránka mrazničky
• Schránka mrazničky je určená na potraviny, ku ktorým je potrebný jednoduchší prístup.
• Vyberanie schránky mrazničky;
• Vytiahnite schránku čo najviac von
• Vytiahnite prednú časť schránky smerom hore a von.
! Pri opätovnom vložení schránky postupujte obráteným postupom, ako je
uvedený vyššie.
Poznámka: Pri presune dovnútra alebo von vždy držte rúčku schránky.
Poličky chladiaceho oddielu (V niektorých modeloch)
Keď namiesto oddielu mrazničky alebo chladničky necháte potraviny v chladiacom oddiele, udržia si čerstvosť a chuť dlhšie a zachovajú si svoj čerstvý vzhľad. Keď sa podnos chladiaceho oddielu zašpiní, vyberte ho a umyte ho vodou.
(Voda zamŕza pri 0 °C, ale potraviny obsahujúce soľ alebo cukor zamŕzajú pri nižšej teplote)
Ľudia obvykle používajú chladiaci oddiel na surovú rybu, ryžu a pod...
Nedávajte sem potraviny, ktoré chcete zmraziť, ani podnosy na ľad, aby ste urobili ľad.
Vybranie poličky chladiaceho oddielu
• Vytiahnite poličku chladiaceho oddielu von smerom k sebe posúvaním po koľajniciach.
• Vytiahnite poličku chladiaceho oddielu smerom hore z koľajničiek, aby ste mohli vybrať chladiaci oddiel.
Po odstránení poličky chladiaceho oddielu má nosnosť maximálne 20 kg.
Ovládač vlhkosti
Keď je ovládač vlhkosti v zatvorenej polohe, umožňuje to dlhšie uskladnenie čerstvého ovocia a zeleniny.
Ak je kontajner úplne plný, otvor na čerstvý vzduch, ktorý sa nachádza pred kontajnerom, treba otvoriť. Pomocou tohto vzduchu sa bude ovládať množstvo vlhkosti v kontajneri a môžete zvýšiť životnosť.
Ak na sklenenej poličke uvidíte nejakú kondenzáciu, ovládanie vlhkosti by ste mali dať do otvorenej polohy.
Adapti-Lift Polička vo dverách (V niektorých modeloch)
Na vytvorenie úložných plôch v rámci Adapti-Lift možno vykonať šesť rôznych nastavení výšky.
Ak chcete zmeniť pozíciu Adapti-Lift; podržte tlačidlo poličky a zatlačte na tlačidlá po stranách poličky vo dverách v smere šípky (obr. 1).
Poličku vo dverách umiestnite do potrebnej výšky, posunutím nahor a nadol.
Po dosiahnutí požadovanej pozície poličky vo dverách uvoľnite tlačidlá po stranách poličky (Obr. 2). Pred uvoľnením poličky vo dverách ju presuňte hore a dole a uistite sa, či je polička vo
obr. 1
Poznámka: Pred presunutím naplnené poličky vo dverách musíte poličku pridržať pomocou tlačidla. V opačnom prípade by mohla polička vo dverách v dôsledku hmotnosti vykĺznuť z drážok. Tak by sa mohla polička vo dverách alebo drážky poškodiť.
dverách upevnená.
SK -74-
obr. 2
KAPITOLA -3: POUŽÍVANIE CHLADNIČKY S MRAZNIČKOU
Polička Adapti-Shelf (V niektorých modeloch)
Mechanizmus Adapti-Shelf poskytuje vyššie skladovacie miesta pomocou jednoduchého pohybu.
• Ak chcete zakryť sklenenú poličku, zatlačte ju. (Obr. 1)
• Do výsledného zväčšeného priestoru môžete vložiť svoje potraviny. (Obr. 2)
• Ak chcete dať poličku do pôvodnej polohy, potiahnite ju smerom k sebe. (Obr. 1)
V závislosti od modelu, ktorý máte, sa vizuálne a textové popisy na príslušenstve môžu líšiť.
Obr. 1 Obr. 2
Čistenie
• Pred čistením chladničky s mrazničkou vypnite napájanie a odpojte zástrčku zo zásuvky.
• Neumývajte chladničku s mrazničkou tak, že do nej vylejete vodu.
• Použite teplú handričku s mydlovým roztokom alebo špongiu na vytrenie vnútra a vonkajšku chladničky s mrazničkou.
• Opatrne odstráňte všetky poličky a zásuvky ich posunutím smerom hore alebo smerom von a vyčistite ich mydlovou vodou. Neumývajte v práčke ani v umývačke riadu.
• Na čistenie chladničky s mrazničkou nepoužívajte rozpúšťadlá, abrazívne čistiace prostriedky, čistiace prostriedky na sklo ani univerzálne čistiace prostriedky. Mohlo by dôjsť k poškodeniu plastových povrchov alebo iných komponentov chemickými látkami, ktoré obsahujú.
• Aspoň raz ročne vyčistite mäkkou kefkou alebo vysávačom chladič na zadnej strane chladničky s mrazničkou.
Počas čistenia sa uistite, že je chladnička odpojená.
Rozmrazovanie
Vaša chladnička sa automaticky rozmrazuje. Voda, ktorá vznikne pri rozmrazovaní, prúdi cez zberný odkvap na vodu do odparovacej nádoby za chladničkou a tam sa sama odparuje.
Odparovací priečinok
Výmena osvetlenia LED
Ak má vaša chladnička s mrazničkou osvetlenie LED, obráťte sa na technickú podporu spoločnosti Sharp, pretože ho môže vymeniť iba autorizovaný personál.
KAPITOLA -4: SPRIEVODCA USKLADNENÍM POTRAVÍN
Oddiel chladničky
• Pri normálnych prevádzkových podmienkach bude nastavenie hodnoty teploty oddielu chladničky na 4 °C postačujúce.
• Na zníženie vlhkosti a následného zvýšenia tvorby námrazy nikdy nedávajte kvapaliny do chladničky v neutesnených nádobách. Námraza sa obvykle koncentruje v najchladnejších častiach výparníka a časom bude potrebné častejšie rozmrazovanie.
• Do chladničky nikdy nedávajte teplé potraviny. Teplé jedlo alebo potraviny by ste mali nechať vychladnúť pri izbovej teplote a treba ich uložiť tak, aby sa zaistila adekvátna cirkulácia vzduchu v oddiele chladničky.
• Nič by sa nemalo dotýkať zadnej steny, pretože to spôsobí tvorbu námrazy a primrznutie balenia k zadnej stene. Neotvárajte dvere chladničky príliš často.
• Dajte mäso a rybu (zabalené v balení alebo v plastových vrecúškach), ktoré použijete do 1 – 2 dní, do dolnej časti oddielu chladničky (tzn. nad kontajnerom), keďže je to najchladnejšia časť a zaistí najlepšie podmienky skladovania.
• Ovocie a zeleninu môžete dať nezabalené do kontajnera.
Oddiel mrazničky
• Oddiel hlbokého zmrazenia vašej chladničky použite na skladovanie zmrazeného jedla na dlhú dobu a na produkciu ľadu.
• Na získanie maximálnej kapacity oddielu mrazničky používajte sklenené poličky iba v hornej a strednej časti. V dolnej časti použite dolný kôš.
• Nedávajte jedlo, ktoré chcete nanovo zmraziť, vedľa už zmrazeného jedla.
• Jedlo (mäso, mleté mäso, rybu, a pod.) by ste mali zmraziť rozdelením na porcie tak, že sa budú dať skonzumovať naraz.
• Nezmrazujte opäť jedlo, ktoré už bolo rozmrazené. Môže to ohroziť vaše zdravie, pretože môže spôsobiť problémy ako je otrava jedlom.
SK -75-
KAPITOLA -4: SPRIEVODCA USKLADNENÍM POTRAVÍN
• Nedávajte horúce jedlo do oddielu hlbokého zmrazenia skôr, ako vychladne. Spôsobili by ste zhnitie iného jedla, ktoré už bolo predtým zmrazené v oddiele hlbokého zmrazenia.
• Keď kupujete zmrazené jedlo, uistite sa, že bolo zmrazené pri vhodných podmienkach a že balenie nie je poškodené.
• Počas skladovania zmrazeného jedla treba dodržiavať podmienky skladovania uvedené na balení. Ak nie je uvedené žiadne vysvetlenie, jedlo treba skonzumovať v čo najkratšom možnom čase.
• Ak v balení mrazeného jedla bola vlhkosť a má zlý zápach, jedlo asi nebolo skladované pri vhodných podmienkach a pokazilo sa. Nekupujte tento typ jedál!
• Skladovacie doby mrazených potravín sa menia v závislosti od okolitej teploty, častosti otvárania a zatvárania dverí, nastavení termostatu, typov potravín a doby, ktorá uplynula od okamihu, keď ste potravinu získali, do doby, kedy ste ju dali do mrazničky. Vždy dodržiavajte pokyny na balení a nikdy nepresahujte označenú dobu skladovania.
• Počas dlhších výpadkov napájania neotvárajte dvere oddielu hlbokého zmrazenia. Počas dlhších výpadkov napájania nezmrazujte opäť svoje jedlo a spotrebujte ho v čo najkratšom čase.
• Majte na pamäti, že ak chcete otvoriť dvere mrazničky ihneď po ich zatvorení, nebudú sa dať otvoriť ľahko. Je to celkom normálne! Po dosiahnutí rovnováhy sa dvere budú dať jednoducho otvoriť.
Dôležitá poznámka:
• Keď sú mrazené potraviny rozmrazené, mali by ste ich tepelne upraviť ako čerstvé potraviny. Pokiaľ ich neuvaríte po rozmrazení, NIKDY ich nesmiete znovu zmraziť.
• Chuť niektorých korenín, ktoré sa nachádzajú vo varených jedlách (aníz, bazalka, žerucha, ocot, rôzne korenie, zázvor, cesnak, cibuľa, horčica, tymian, majorán, čierne korenie, atď.), sa mení a chuť sa zvýrazní, ak sú uložené po dlhú dobu. Preto by ste do zmrazeného jedla mali pridať málo korenín alebo požadované množstvo korenín pridajte po rozmrazení jedla.
• Doba skladovania potravín závisí od použitého oleja. Vhodné oleje sú margarín, teľací tuk, olivový olej a maslo a nevyhovujúce oleje sú arašidový olej a bravčová masť.
• Potraviny v kvapalnej forme by ste mali zmraziť v plastových nádobách a ďalšie potraviny by mali byť zmrazené v plastových fóliách alebo vreckách.
• Za normálnych prevádzkových podmienok bude dostatočné upraviť nastavenie teploty chladničky na +4 °C.
• Teplota chladiaceho priestoru musí byť v rozmedzí 0 – 8 °C, čerstvé potraviny sa pri teplote nižšej ako 0 °C pokryjú ľadom a pokazia sa, bakteriálne zaťaženie sa zvyšuje nad 8 °C a potraviny sa pokazia.
• Horúce potraviny nevkladajte do chladničky ihneď, počkajte, kým teplota vyprchá. Horúce potraviny zvyšujú stupeň chladničky a spôsobia otravu jedlom a zbytočné pokazenie potravín.
• Mäso, ryby atď. sa musia uchovávať v chladiacom priestore na potraviny a priehradka na zeleninu sa uprednostňuje na zeleninu (ak je dostupná).
• Na zamedzenie krížovej kontaminácii neskladujte mäsové výrobky spolu s ovocím a zeleninou.
• Potraviny vkladajte do chladničky v uzavretých nádobách alebo zakryté, aby sa predišlo vlhkosti a zápachom.
KAPITOLA -5: UMIESTNENIE ZÁVESU DVERÍ NA DRUHÚ STRANU
Premiestnenie dverí
• To, či je možné umiestniť záves dverí na druhú stranu, závisí od chladničky s mrazničkou.
• Keď sú rúčky pripojené v prednej časti zariadenia, nie je to možné.
• Ak váš model nemá rúčky, záves dverí sa dá dať na druhú stranu, ale musí to urobiť autorizovaný personál. Zavolajte servis spoločnosti Sharp.
KAPITOLA -6: RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skontrolujte výstrahy;
Vaša chladnička vás upozorní, ak teploty chladničky a mrazničky nie sú vhodné alebo keď sa vyskytne problém so zariadením. V indikátoroch mrazničky a chladničky sa zobrazia varovné kódy.
TYP CHYBY VÝZNAM DÔVOD ČO TREBA VYKONAŤ
E01 Varovanie snímača
E02 Varovanie snímača
E03 Varovanie snímača
E06 Varovanie snímača
E07 Varovanie snímača
SK -76-
Čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
Čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
Čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
Čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
Čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
KAPITOLA -6: RIEŠENIE PROBLÉMOV
TYP CHYBY VÝZNAM DÔVOD ČO TREBA VYKONAŤ
- Toto nie je zlyhanie zariadenia, táto chyba pomáha zabrániť
E08
E09
E10
E11
Ak vaša chladnička nefunguje;
• Došlo k výpadku napájania?
• Je zástrčka zapojená správne do zásuvky?
• Je spálená poistka zásuvky, do ktorej je zapojená zástrčka, alebo je spálená hlavná poistka?
• Je chyba v zásuvke? Aby ste to skontrolovali, zapojte chladničku do zásuvky, o ktorej viete, že funguje.
Ak vaša chladnička nechladí dostatočne;
• Je správne nastavenie teploty?
• Otvárajú sa často dvere chladničky a ostávajú otvorené dlhú dobu?
• Sú dvere chladničky správne zatvorené?
• Dali ste jedlo alebo potraviny do chladničky tak, že sa dotýkajú zadnej steny chladničky a bránia cirkulácii vzduchu?
• Je vaša chladnička nadmerne naplnená?
Varovanie nízkeho
napätia
Mraznička nie je do-
statočne vychladená
Mraznička nie je do-
statočne vychladená
Chladnička je príliš
chladná
Napájanie zariadenia kleslo
pod 170 W.
Pravdepodobne nastane
po dlhodobom výpadku
napájania.
Pravdepodobne nastane po:
- Dlhodobé výpadky napájania.
- Ponechanie horúceho jedla v chladničke.
Rôzne
SK -77-
poškodeniu kompresora.
- Napätie je potrebné opäť zvýšiť na požadovanú úroveň.
Ak toto varovanie pokračuje, Čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
1. Nastavte teplotu mrazničky na nižšiu hodnotu alebo nastavte super mrazenie. Týmto by sa mal odstrániť kód chyby po dosiahnutí požadovanej teploty. Udržujte dvere zatvorené, aby sa skrátil čas potrebný na dosiahnutie správnej teploty.
2. Vyberte všetky produkty, ktoré sa počas tejto chyby rozmrazili. Môžu sa použiť v krátkom čase.
3. Do mraziaceho priestoru nevkladajte žiadne čerstvé produkty, kým sa nedosiahne správna teplota a neodstráni sa chyba.
Ak toto varovanie pokračuje, Čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
1. Nastavte teplotu chladničky na chladnejšiu hodnotu alebo nastavte super chladenie. Týmo by sa mal odstrániť kód chyby po dosiahnutí požadovanej teploty. Udržujte dvere zatvorené, aby sa skrátil čas potrebný na dosiahnutie správnej teploty.
2. Vyprázdnite miesto pred výduchom vzduchového potrubia a vyhnite sa umiestneniu potravín v blízkosti snímača.
Ak toto varovanie pokračuje, Čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
1. Skontrolujte, či je aktivovaný režim super chladenie.
2. Znížte teplotu chladničky
3. Skontrolujte, či sú vetracie otvory čisté a nie sú upchaté
Ak toto varovanie pokračuje, Čo najskôr kontaktujte technickú podporu spoločnosti Sharp.
KAPITOLA -6: RIEŠENIE PROBLÉMOV
• Je dostatočná vzdialenosť medzi vašou chladničkou a zadnou a bočnou stenou?
• Je okolitá teplota v rozmedzí hodnôt uvedených v návode na používanie?
Ak sú potraviny v chladničke príliš schladené
• Je správne nastavenie teploty?
• Dali ste do oddielu mrazničky v poslednom čase viaceré potraviny? Ak áno, vaša chladnička môže príliš schladiť potraviny v oddiele chladničky, keďže bude fungovať dlhšie, aby sa tieto potraviny vychladili.
Ak je vaša chladnička pracuje príliš hlasno;
Na udržanie nastavenej úrovne chladenia sa môže z času na čas aktivovať kompresor. Zvuky z vašej chladničky sú v takom prípade vzhľadom k jej funkcii normálne. Keď sa dosiahne požadovaný stupeň chladenia, zvuky sa automaticky znížia. Ak zvuky pretrvávajú;
• Je vaše zariadenie stabilné? Sú nohy nastavené správne?
• Je niečo za chladničkou?
• Vibrujú poličky alebo riad na poličkách? Ak sa to stane, vymeňte poličky a/alebo riad.
• Vibrujú veci umiestnené do chladničky?
Normálne zvuky; Praskanie (praskanie ľadu):
• Počas automatického rozmrazovania.
• Ak sa zariadenie ochladí alebo zahreje (v dôsledku rozpínavosti materiálu zariadenia).
Krátke praskanie: Začuté, keď termostat zapne/vypne kompresor. Hluk kompresora (normálny hluk motora): Tento zvuk znamená, že kompresor pracuje normálne. Keď je
kompresor aktivovaný, môže na krátko spôsobiť väčší hluk.
Hluk bublania a špliechania: Tento hluk je spôsobený prúdením chladiacej kvapaliny v rúrkach systému. Zvuk toku vody: Normálny zvuk toku vody prúdiacej do nádoby na odparovanie počas rozmrazovania. Tento hluk
môže byť počas rozmrazovania počuť. Hluk prúdenia vzduchu (normálny hluk ventilátora): Tento hluk môže byť vďaka cirkulácii vzduchu počuť
v chladničkách s technológiou zabraňujúcou tvorbe námrazy pri bežnej prevádzke systému.
Ak sa vnútri chladničky hromadí vlhkosť;
• Boli potraviny riadne zabalené? Boli kontajnery dobre vysušené pred tým, ako ste ich dali do chladničky?
• Otvárajú sa dvere chladničky veľmi často? Pri otvorení dverí vstupuje vlhkosť nachádzajúca sa vo vzduchu v miestnosti do chladničky. Najmä vtedy, keď je vlhkosť v miestnosti príliš vysoká, čím častejšie otvárate dvere, tým rýchlejšie bude dochádzať k zvlhčovaniu.
• Po procese automatického rozmrazovania je normálne, že sa na zadnej stene vytvoria kvapky vody. (V statických modeloch)
V prípade, že dvere nie sú riadne otvorené a zatvorené;
• Bránia balenia potravín zatvoreniu dverí?
• Sú priehradky na dverách, poličky a zásuvky na svojom mieste?
• Sú tesnenia dverí poškodené?
• Je chladnička na vodorovnom povrchu?
Ak sú okraje kabinetu chladničky, ktoré sa dotýkajú kĺbov dverí, teplé;
Najmä v lete (teplom počasí) môžu pri prevádzke kompresora byť dotýkajúce sa plochy teplejšie, to je normálne.
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY:
• Tepelná poistka ochrany kompresora preruší napájanie po náhlej havárii elektrickej energie alebo po odpojení zariadenia, pretože plyn v chladiacom systéme nie je stabilizovaný. To je úplne normálne a chladnička sa po 4 až 5 minútach reštartuje.
• Chladiaca jednotka chladničky je skrytá v zadnej stene. Preto môžu v dôsledku prevádzky kompresora v určených intervaloch na zadnom povrchu chladničky vznikať kvapky vody alebo ľadu. To je normálne. Pokiaľ nie je ľadu príliš veľa, nie je potrebné vykonať rozmrazovanie.
• Ak nebudete chladničku dlhšiu dobu používať (napríklad počas letných prázdnin), odpojte ju. Vyčistite chladničku tak, ako je to opísané v časti 4, a nechajte dvere otvorené, aby sa zabránilo hromadeniu vlhkosti a zápachu.
• Zakúpené zariadenie je určené na použitie v domácnostiach a môže sa použiť iba v domácnostiach a na uvedené účely. Nie je vhodné na komerčné alebo bežné používanie. Ak zákazník používa zariadenie spôsobom, ktorý nie je v súlade s týmito funkciami, zdôrazňujeme, že výrobca a predajca nenesú zodpovednosť za akékoľvek opravy a poruchy v záručnej dobe.
• Ak problém pretrváva po tom, čo ste postupovali podľa vyššie uvedených pokynov, obráťte sa na autorizovaný servis.
KAPITOLA -7: TIPY NA ŠETRENIE ENERGIE
1. Pred uložením potravín do zariadenia ich nechajte vždy vychladnúť.
2. Potraviny rozmrazte v oddiele chladničky, pomôže vám to šetriť energiou.
3. Tesnenie dvierok musí byť čisté a pružné. V prípade opotrebenia, ak je tesnenie odnímateľné, vymeňte ho. Ak
tesnenie nie je odnímateľné, musíte vymeniť dvierka.
SK -78-
Съдържание
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ..................................................................80
РАЗДЕЛ 2: ВАШИЯТ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР ......................................................84
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР .................85
РАЗДЕЛ 4: РЪКОВОДСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИТЕ .............................91
РАЗДЕЛ 5: ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТАТА ....................................................................92
РАЗДЕЛ 6: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ .............................................92
РАЗДЕЛ 7: СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ...........................................94
Вашият хладилник с фризер отговаря на съвременните изисквания за безопасност. Неправилната употреба може да доведе до наранявания и материални щети. За да избегнете риска от увреждане, прочетете внимателно настоящото ръководство преди да използвате Вашия хладилник с фризер за първи път. То съдържа важна информация относно безопасността при монтирането, използването и поддръжката на хладилника с фризер. Запазете ръководството, за да го ползвате в бъдеще.
ПОЖАР Предупреждение; Риск от пожар / запалими материали
BG -79-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ВНИМАНИЕ: Внимавайте вентилационните отвори на
хладилника с фризер да не бъдат запушвани. ВНИМАНИЕ: Не използвайте механични устройства
или други средства за ускоряване на процеса на
размразяване.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте други електроуреди във вътрешността на хладилника с фризер.
ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не повредите охладителната верига.
ВНИМАНИЕ: Когато поставяте уреда, се уверете се, че захранващият кабел не е притиснат или повреден.
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте много портативни гнезда или портативни захранващи устройства на задната
страна на устройството.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете нараняване или повреда, уредът трябва да бъде монтиран в съответствие
с инструкциите на производителя.
Малкото количество хладилен агент, използвано
в този хладилник с фризер е на екологично чист R600a (изобутен), запалим и експлозивен, в случай че бъде възпламенен в затворени условия.
* Внимавайте да не увредите газовата охладителна
верига, докато пренасяте и позиционирате хладилника.
* Не съхранявайте контейнери с лесно запалими
материали, като кутии за спрей или касети за зареждане на пожарогасители в близост до хладилника с фризер.
* Този уред е предназначен да бъде използван за битово
и друго подобно приложение, като например:
- кухненски помещения за персонал в магазини, офиси и други работни среди;
- земеделски стопанства, клиенти на хотели, мотели и други места за настаняване;
- места за настаняване тип нощувка и закуска;
- кетъринг и други подобни приложения с нетърговска
BG -80-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
цел.
* Необходимото мрежово захранване за Вашия хладилник
с фризер е 220-240V, 50Hz. Използвайте единствено посоченото по-горе захранване. Преди да включите Вашия хладилник с фризер се уверете, че информацията върху табелката (напрежение и присъединителна мощност) съвпада с електрическата мрежа. В случай че имате съмнения, консултирайте се с квалифициран електротехник.
* Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна
възраст, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, както и от такива с липса на опит и познание, единствено когато са наблюдавани и инструктирани как да използват устройството по безопасен начин и разбират опасностите, които е възможно да възникнат. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката не бива да се осъществяват от деца без родителски надзор.
* Хладилните уреди могат да се зареждат и разтоварват
от деца на възраст от 3 до 8 години. Уредите не може да се почистват или поддържат от деца, уредите не може да се използват от много малки деца (възраст 0-3 години), малките деца (възраст 3-8 години) не може да използват безопасно уредите, освен ако не го правят под наблюдението на възрастен, по-големи деца (възраст 8-14 години) и лица с увреждания могат да използват уредите безопасно след като са получили подходящото наблюдение или указания относно употребата на дадения уред. Лица със сериозни увреждания не могат да използват уредите безопасно, освен ако не им бъде осигурено продължително наблюдение.
* Евентуална повреда в захранващия кабел / щепсела
може да предизвика пожар или токов удар. Ако това се случи, те трябва да бъдат заменени, като това може да бъде изпълнено единствено от квалифициран техник.
* Този уред не е предназначен за използване на височини
над 2000 м.
BG -81-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
С оглед избягване на замърсяването на храната, моля, спазвайте следните указания:
* Отварянето на вратата за продължителни периоди от
време може да доведе до значително увеличаване на температурата в отделенията на уреда.
* Почиствайте редовно повърхностите, които влизат в
контакт с храна и достъпни дренажни системи.
* Съхранявайте суровите месо и риба в подходящи
контейнери в хладилника, за да не бъдат в контакт с или да капят върху други храни.
* Отделенията за замразяване с две звезди са подходящи
за съхранение на предварително замразени храни, сладолед и за правене на лед.
* Отделенията с една, две и три звезди не са подходящи
за замразяване на пресни храни.
* Ако хладилният уред ще бъде оставен празен за
дълго, трябва да го изключите, размразите, почистите, подсушите и да оставите вратата отворена, за да предотвратите образуване на плесен в уреда.
BG -82-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Извеждане от експлоатация
• Всички употребени опаковки и материали са екологично чисти и годни за рециклиране. Моля изхвърляйте опаковките по безопасен за околната среда начин. Повече подробности за това можете да научите от местната общинска управа.
• Когато настъпи моментът за извеждане на уреда от експлоатация, отрежете кабела за електрическо захранване и го унищожете, заедно с щепсела. Махнете ключалката, за да предотвратите възможността от заклещване на дете в уреда.
• Срязаният кабел, поставен в 16-амперов контакт представлява сериозна заплаха от токов удар. Уверете се, че срязаният кабел е изхвърлен по безопасен начин.
Извеждане на стария Ви уред от експлоатация
Забележки:
Информация за монтаж
Преди да разопаковате и преместите хладилника с фризер отделете време да се запознаете със следните условия:
Преди да използвате Вашия хладилник
Символът на опаковката означава, че продуктът не трябва да бъде третиран като битов отпадък. Вместо това, той трябва да бъде транспортиран до местата за събиране на отпадъци за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Рециклирането спомага за запазване на природните ресурси. По-подробна информация относно рециклирането на този продукт можете да получите от представителите на местните власти, фирмите за извозване на битови отпадъци или в магазина, където сте закупили продукта.
Обърнете се към местните власти относно извеждане от експлоатация съгласно Директивата за ИУЕЕО за целите на повторна употреба, рециклиране и възстановяване.
• Преди да монтирате и използвате уреда прочетете внимателно инструкциите за експлоатация. Не носим отговорност за повреди, причинени при неправилна употреба.
• Следвайте всички инструкции от ръководството за експлоатация на уреда. След като го прочетете, го запазете на безопасно място, за справки в случай на проблеми, които могат да възникнат в бъдеще.
• Този уред е предназначен за употреба в домашни условия и може да бъде използван единствено за предвидените цели. Той не е подходящ за употреба при търговски или промишлени условия. Това би довело до анулиране на гаранцията на уреда, като ние не поемаме отговорност за евентуално възникналите щети и загуби.
• Този уред е предвиден за домашно ползване и е подходящ единствено за охлаждане / съхранение на храни. Той не е подходящ за търговска или обща употреба и / или за съхранение на вещества, различни от храна. Не поемаме отговорност за евентуално възникналите щети и загуби при неспазване на гореописаното.
Предупреждения за безопасност
• Не използвайте удължител при свързването на хладилника с фризер към мрежовото електрозахранване.
• Повреден захранващ кабел / щепсел може да предизвика пожар или токов удар. При повреда захранващият кабел / щепселът трябва да бъде заменен от квалифициран техник.
• Никога не прегъвайте захранващия кабел прекалено много.
• Никога не докосвайте захранващия кабел / щепсела с мокри ръце, тъй като това може да предизвика късо съединение или токов удар.
• Не поставяйте стъклени бутилки или кутии за напитки във фризера. Ако го направите, е възможно те да се пръснат.
• Когато вземате лед от фризера, внимавайте да не го докосвате. Ледът може да предизвика ледени изгаряния и / или срязвания.
• Не изваждайте предмети от фризера ако ръцете Ви са влажни или мокри. Това може да причини отлепяне на кожа или ледени изгаряния.
• Не замразявайте повторно храна, след като веднъж е била размразена.
• Разположете уреда на място без директна слънчева светлина и далеч от източници на топлина, като например радиатори и т.н.
• Уредът трябва да бъде разположен на минимално разстояние от 50 см от печки, газови котлони и нагревателни панели, и най-малко 5 см от електрически фурни.
• Пазете хладилника с фризер от излагане на влага или дъжд.
• Уредът трябва да бъде разположен на минимално разстояние от 20 мм от други фризери.
• В горната част на Вашия уред се изисква отстояние най-малко 150 мм. Не поставяйте нищо върху Вашия уред.
• За безопасното функциониране на хладилника с фризер е важно той да бъде добре обезопасен и нивелиран. За нивелиране на хладилника с фризер се използват неговите крачета. Преди да поставите храна в уреда, се уверете, че той е добре нивелиран.
• Препоръчваме Ви преди употреба да изтриете всички стелажи и поставки с кърпа, напоена с топла вода, с добавена чаена лъжичка сода бикарбонат. След като почистите, изплакнете с топла вода и подсушете.
• При монтажа използвайте пластмасовите детайли за определяне на дистанция в задната част на уреда. Завъртете на 90 градуса (както е показано на изображението). Това ще предпази кондензатора от докосване до стената.
• Хладилникът трябва да бъде разположен до стена, като свободно разстояние до нея не бива да надвишава 75 мм.
• Преди да монтирате Вашия хладилник с фризер, проверете за видими повреди. Не монтирайте и не използвайте хладилника с фризер, в случай че е повреден.
• При да използвате Вашия хладилник с фризер за първи път се уверете, че е бил поставен в изправено положение в продължение на най-малко 3 часа преди да бъде включен в електрическата мрежа. Това дава възможност за ефективна работа и предотвратява повреждането на компресора.
• При използване на хладилника с фризер за първи път е възможно да усетите лека миризма. Това е напълно нормално. Миризмата ще изчезне, след като хладилникът започне да се охлажда.
BG -83-
РАЗДЕЛ 1: ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Информация за охлаждаща технология от ново поколение
Хладилниците с фризери с охлаждаща технология от ново поколение имат различна работна система от статичните хладилници с фризери. При обикновените хладилници с фризери, влажен въздух влиза във фризера и от храните се отделят водни пари, които се превръщат в скреж в отделението на фризера. За да се разтопи този скреж, или с други думи да се размрази, фризерът трябва да се изключи от захранването. За да се поддържат студени храните по време на размразяването, потребителят трябва да съхранява храната на друго място и да почисти останалия лед и натрупания скреж.
Ситуацията е напълно различна при отделения на фризери, оборудвани с охлаждаща технология от ново поколение. С помощта на вентилатор в отделението на фризера духа студен и сух въздух. Като резултат от студения въздух, който духа лесно през отделението
- дори в пространството между стелажите - храните замръзват равномерно и правилно. И няма да се образува скреж.
Конфигурацията в хладилното отделение ще бъде почти същата като в отделението на фризера. Въздухът, излизащ от вентилатора, който се намира в горната част на хладилното отделение се охлажда, когато преминава през разстоянието зад въздуховода. Същевременно въздухът се издухва навън през отворите на въздуховода, затова процесът на охлаждане приключва успешно в хладилното отделение. Отворите върху въздуховода са проектирани за равномерно разпределение на въздух в отделението.
Тъй като никакъв въздух не преминава между фризера и хладилното отделение, миризмите не се смесват.
В резултат на това Вашият фризер с охлаждаща технология от ново поколение се използва лесно и Ви предлага голям обем и естетичен външен вид.
РАЗДЕЛ 2: ВАШИЯТ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Този уред не е предназначен за употреба като уред за вграждане.
Хладилно отделение Поставка за вино *
Стелаж за яйца
Горен стелаж за вратата Стелажи на хладилното отделение
Регулируем стелаж за вратата * / Горен стелаж за вратата
Отделение за изстудяване * Капак на контейнерите за плодове и зеленчуци
Стелаж за бутилки Контейнери за плодове и зеленчуци
Горна кошница на фризера
Средна кошница на фризера Фризер
Долна кошница на фризера
Крачета за нивелиране
* при някои модели
Изображението е информативно и показва различните части и аксесоари в уреда. Някои от частите могат да се различават в зависимост от модела на уреда.
Отделение за прясна храна (хладилник): Гарантира се най-ефективно използване на енергия в конфигурацията с чекмеджета в долната част на уреда и равномерно разпределени рафтове, позицията на кутиите на вратата не влияе на потреблението на енергия.
Фризер отделение (фризер): Осигурен е най-ефикасен разход на електроенергия в конфигурацията, когато всички чекмеджета и кошчета са налични на местата си.
BG -84-
Тава за лед
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Дисплей и панел за управление
Употреба на контролния панел
1. Настройки за температура на фризера.
2. Индикатор на режим за супер замразяване
3. Температурни настройки на хладилника
4. Индикатор на режим за супер охлаждане
5. Индикатор за режим „Ваканция“
6. Индикатор за режим „Еко“
7. Индикатор за аларма
8. Индикатор на блокировка против достъп на деца
9. Селектор на екрана
10. Намаляване на стойност
11. Увеличаване на стойност
12. Селектор за режим
13. Селектор за блокировка против достъп на деца
Работа с хладилника
Осветление (ако е налично)
Когато включите продукта за първи път, вътрешното осветление може да се включи с 1 минута закъснение поради тестове за отваряне.
Режим супер замразяване
Предназначение
• За замразяване на големи количества храна, които не могат да се поберат на рафта за бързо замразяване.
• За замразяване на готова храна.
• За бързо замразяване на прясна храна и за поддържане на свежестта на храната.
Как да го използваме
• Натиснете иконата панел), докато бъде избрано „Настройки за температура на фризера“ (#1).
• След като сте избрали „Настройки за температура на фризера“, температурата ще започне да примигва.
(#9 на схемата на контролния
1 2 3 4
10 1112 13
5 6
9
7 8
• Натиснете иконата в горния ляв ъгъл. (#2)
• След като бъде настроен режимът за супер замразяване, машината ще издаде звук „бийп“, за да потвърди, че режимът е бил превключен.
• След издаването на звука „бийп“, първоначалната температура на фризера ще се покаже на екрана.
• Режимът може да бъде прекъснат чрез повтаряне на инструкциите от начало, по-горе.
При този режим:
• Температурата на хладилното отделение може да бъде регулирана, това няма да повлияе върху режима за супер замразяване.
• Докато режимът за супер замразяване е активен, режимите „Икономичен“ и „Ваканция“ не могат да се използват.
(#10) продължително, докато „Логото на супер замразяване се покаже“
Режим „Супер охлаждане“
Предназначение
• За съхраняване на големи количества храна в отделението на хладилника.
• За бързо охлаждане на напитки.
Как да го използваме
• Натиснете иконата панел), докато бъде избрано „Настройки за температура на хладилника“ (#1).
• След като сте избрали „Настройки за температура на хладилника“, температурата ще започне да примигва.
(#9 на схемата на контролния
BG -85-
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
• Натиснете иконата (#10) продължително, докато „Логото на супер охлаждане се покаже“ в горния десен ъгъл. (#4)
• След като бъде настроен режимът за супер охлаждане, машината ще издаде звук „бийп“, за да потвърди, че режимът е бил превключен.
• След издаването на звука „бийп“, последно настроената температура на хладилника ще се покаже на екрана.
• Режимът може да бъде прекъснат чрез повтаряне на инструкциите от начало, по-горе.
При този режим:
• Температурата на фризерното отделение може да бъде регулирана, това няма да повлияе върху режима за супер замразяване охлаждане.
• Докато режимът за супер охлаждане е активен, режимите „Икономичен“ и „Ваканция“ не могат да се използват.
Режим „Икономичен“
Предназначение
Спестяване на енергия. По време на периоди на по-рядка употреба (отваряне на вратата) или отсъствие от дома, като почивка, програмата „Eco“ може да осигури оптимална температура, докато спестява енергия.
Как да го използваме
• Натиснете иконата панел), докато се покаже иконата на режима „Еко“
(#6).
• След като бъде настроен режимът „Еко“, машината ще издаде звук „бийп“, за да потвърди, че режимът е бил превключен.
• След издаването на звука „бийп“, настройките и на хладилника и на фризера ще се покажат „Е“ (#1 и #3).
• Режимът „Еко“ може да бъде прекъснат чрез натискане на иконата
При този режим:
• Температурата на фризера и хладилника може да се регулира, но настройката няма да бъде направена, докато режимът „Еко“ не бъде прекъснат. Когато режимът „Икономичен“ бъде отменен, ще останат активирани избраните стойности на настройките и ще бъдат настроени температурите.
• Могат да се изберат режим „Супер охлаждане“ или „Супер замразяване“, като това ще доведе до незабавно прекъсване на режима „Еко“.
• Режимът „Ваканция“ може да бъде избран само след отмяна на режим „Икономичен“.
Режим „Ваканция“
Предназначение
Режимът „Ваканция“ трябва да се използва, ако устройството трябва да бъде оставено за продължителен период от време. По време на режима „Ваканция“, само фризерното отделение работи.
Как да го използваме
• Натиснете иконата панел), докато се покаже иконата на режима
(#12 на схемата на контролния
(#12).
(#12 на схемата на контролния
„Ваканция“
• След като бъде настроен режимът „Ваканция“, машината ще издаде звук „бийп“, за да потвърди, че режимът е бил превключен.
• След като се чуе звука „бийп“, хладилникът ще покаже „--“ и фризерът ще покаже настроена температура -18
o
C.
• Режимът „Ваканция“ може да бъде прекъснат чрез натискане на иконата
(#5).
BG -86-
(#12).
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
При този режим:
• Температурата на фризера и хладилника може да се регулира, но настройката няма да бъде направена, докато режимът „Ваканция“ не бъде прекъснат. Когато режимът „Ваканция“ бъде отменен, ще останат активирани избраните стойности на настройките и ще бъдат настроени температурите.
• Могат да се изберат режим „Супер охлаждане“ или „Супер замразяване“, като това ще доведе до незабавно прекъсване на режима „Ваканция“.
• Режимът „Еко“ може да бъде избран само след отмяна на режим „Ваканция“.
Режим охлаждане на напитки
Предназначение
Този режим се използва за охлаждане на напитки при възможност за регулиране на времето.
Как да го използваме
• Натиснете едновременно за пет секунди..
• Индикаторът за настройка на охладителната температура ще започне да показва „05“. Тази стойност ще мига на екрана
• Потребителите могат също да натиснат бутоните за регулиране на период от време (05, 10, 15, 20, 25 или 30 минути)
• Когато изберете времето, цифрите ще премигнат 3 пъти на екрана и ще се чуе звуков сигнал. Ако не бъде натиснат символ за 2 сек, времето ще бъде зададено.
• След това машината ще настрои времето, оставащото време ще се покаже на екрана
• След като изтече настроеното време, ще се чуе звуков сигнал
• Режимът за охлаждане на напитки може да бъде прекъснат чрез натискане на (#9) иконите едновременно за пет секунди.
При този режим:
• Когато режимът на охлаждане на напитки и режимът за заключване на деца са активни, за да спре алармения звук трябва да бъде отменен режима за заключване за деца
• При използване на този режим трябва редовно да проверявате температурата на уреда. Когато бутилките се охладят достатъчно, е необходимо да ги извадите от уреда.
• Когато е активиран режимът за охлаждане на напитки, ако са оставени в уреда твърде дълго, бутилките могат да експлодират.
Режим на скрийнсейвър
Предназначение
Този режим спестява енергия, като изключва осветлението на контролния панел, когато панелът остане неактивен.
Как да го използваме
• Режимът за скрийнсейвър ще се активира автоматично след 30 секунди.
• Ако натиснете бутон при загасени светлини на контролния панел, текущите настройки се показват на дисплея, за да можете да направите желаните промени.
• Ако не откажете режима за скрийнсейвър или не натиснете бутон в продължение на 30 секунди, светлините на контролния панел ще изгаснат отново.
За деактивиране на режима за скрийнсейвър
• За да изключите режима за скрийнсейвър, първо трябва да натиснете бутон, за да активирате бутоните,
и след това да натиснете и задържите бутона за режим „
• За да изключите режима за скрийсейвър, отново натиснете и задръжте бутон за режим „ секунди.
иконата (#12) и (#9) иконите
или
иконата (#12) и
“ (#12) за 3 секунди.
“ (#12) за 3
BG -87-
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Функция „Блокировката против достъп на деца
Предназначение
Бутонът против достъп на деца може да бъде активиран, за да се предотвратят случайните или непреднамерените промени в настройките на уреда.
Активиране на блокировката против достъп на деца
Натиснете и задръжте бутона против достъп на деца (#13) за 5 секунди.
Деактивиране на блокировката против достъп на деца
Натиснете и задръжте бутона против достъп на деца (#13) за 5 секунди.
Функция за алармиране при отворена врата
Ако вратата на хладилника или фризера остане отворена за повече от 2 минути, уредът ще издаде звуков сигнал.
Температурни настройки
Настройки за температура на фризера
• Натиснете иконата (#9 на схемата на контролния панел), докато бъде избрано „Настройки за температура на фризера“ (#1).
• След като сте избрали „Настройки за температура на фризера“, температурата ще започне да примигва.
• Потребителите могат да използват стрелките нагоре и
надолу (
-18, -20, -22, -24°C и режим за супер замръзване).
• Ако е активиран режим „Супер замразяване“ или режим „Еко“, температурата няма да се промени, докато не се откаже режима.
Настройки за температурата на охладителя
• Натиснете иконата (#9 на схемата на контролния панел), докато бъде избрано „Настройки за температура на хладилника“ (#1).
• След като сте избрали „Настройки за температура на хладилника“, температурата ще започне да примигва.
• Потребителите могат да използват стрелките нагоре и надолу ( (8, 6, 5, 4, 2°C и режим за супер охлаждане).
• Ако е активиран режим „Супер замразяване“ или режим „Еко“, температурата няма да се промени, докато не се откаже режима.
Предупреждения относно температурните настройки
• Препоръчително е при външни температури, по-ниски от 10°C да не се работи с хладилника.
• Температурните настройки трябва да бъдат направени съобразно честотата на отваряне на вратата, количеството на съхраняваната храна, външната температура и разположението на хладилника.
• За да сте сигурни, че хладилникът е напълно охладен, след първоначалното му включване го оставете да работи до 24 часа без прекъсване, в зависимост от външната температура. Докато трае охлаждането не отваряйте вратите и не поставяйте храна вътре.
• Хладилникът има вградена функция за петминутно забавяне, предназначена за предпазване на компресора от повреди. Тя се задейства при изключване и включване в електрическата мрежа (например при спиране на тока). Хладилникът ще започне да работи нормално след 5 минути.
• Хладилникът е предвиден за работа при външни температури, в съответствие със стандартите на климатичния клас, посочен върху информационния етикет. От гледна точна на оптимална ефективност на охлаждане не се препоръчва работа на уреда, в случай че външната температура е извън посочения диапазон.
• Този уред е предназначен за употреба при външни температури между 10°C - 43°C.
Климатичен клас и значение: Т (тропичен): Хладилният уред е предназначен за употреба при околна температура в диапазона от 16 °C до
43 °C. ST (субтропичен): Хладилният уред е предназначен за употреба при околна температура в диапазона от
16 °C до 38 °C.
/ ) за задаване на температурата (-16,
/ ) за задаване на температурата
BG -88-
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
N (умерен): Хладилният уред е предназначен за употреба при околна температура в диапазона от 16 °C до
32 °C. SN (разширен температурен диапазон) Хладилният уред е предназначен за употреба при околна
температура в диапазона от 10 °C до 32 °C.
Температурен индикатор
За да Ви помогнем да настроите хладилника си по-добре, сме го оборудвали с температурен индикатор, разположен в най-студената му зона. За по-добро съхранение на храната в хладилника, особено в най-студената зона се уверете, че съобщението "OK" се изписва върху температурния индикатор. В случай че "ОК" не бъде изписано, това означава, че температурата не е била зададена правилно. Понякога индикаторът се забелязва трудно, затова се уверявайте, че свети. Всеки път, когато температурната настройка бъде променяна, изчаквайте вътрешната температура да бъде стабилизирана преди да продължите. В случай на необходимост задайте нова настройка на температурата. Постепенно променяйте позицията на устройството за регулиране на температурата и изчакайте минимум 12 аса преди да започнете нова проверка и евентуална промяна. ЗАБЕЛЕЖКА: Нормално е индикацията "ОК" да не се появява след последователни или продължителни отваряния на вратата, както и след поставяне на прясна храна. В случай на ненормално натрупване на ледени кристали (по долната стена на уреда) на хладилното отделение, изпарителя (претоварен уред, висока стайна температура, често отваряне на вратите), поставете устройството за регулиране на температурата на по-ниско положение, докато периодите на изключване на компресора се възобновят.
Поставяйте храната в най студените части на хладилника.
показано на изображението. Горната граница на най-студената зона е посочена от долната страна на стикера (върхът на стрелката). Горният стелаж от най-студената зона трябва да бъде поставен на нивото на върха на стрелката. Най-студената зона се намира под това ниво. Тъй като тези стелажи са подвижни, обръщайте внимание винаги да бъдат на еднакво ниво с границите на зоните, описани върху стикерите, с цел гарантиране на температурите в тази област.
Вашите храни ще бъдат съхранени по-добре ако ги поставите в най­подходящата зона на охлаждане. Най-студената зона се намира върху контейнерите за плодове и зеленчуци. Посоченият символ показва най-студената зона на хладилника. За постигане на възможно най-ниска температура в тази област се уверете, че стелажът се намира на нивото на този символ, както е
Аксесоари
Кутия за лед
• За да извадите кутията за лед, издърпайте горната кошница на фризера възможно най-много, след което я извадете.
• Запълнете 3/4 от обема й с вода и я поставете обратно във фризера.
Забележка: При поставянето й обратно във фризера, кутията трябва да бъде в хоризонтално положение. В противен случай водата ще изтече.
OK
Стелаж за изстудяване (при някои модели)
При съхранение на храната в отделението за изстудяване, вместо в хладилното отделение или фризера, свежестта, вкусът и свежият й вид се запазват по­дълго. Ако стелажът за изстудяване се замърси, го извадете и го измийте с вода.
(Водата замръзва при 0 °C, но храните, съдържащи сол или захар, се нуждаят от по-ниски температури на замръзване.)
Обикновено отделението за изстудяване се използва за сурова риба, ориз и т.н.
Не поставяйте вътре храни, които искате да замразите или форми за приготвяне на ледени кубчета.
Изваждане на стелажа на отделението за изстудяване:
• Издърпайте стелажа на отделението за изстудяване към Вас, като го плъзнете по релсите.
• Издърпайте стелажа на отделението за изстудяване нагоре от релсите, за да го извадите.
След като стелажа на отделението за изстудяване бъде изваден, може да поеме най-много 20 кг зареждане.
BG -89-
РАЗДЕЛ 3: КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ ХЛАДИЛНИК С ФРИЗЕР
Регулатор на влажността
В затворено положение регулаторът на влажността позволява съхранението на пресни плодове и зеленчуци за по-дълъг период.
В случай че контейнерът за плодове и зеленчуци е изцяло запълнен, освежителят в предната му част трябва да бъде отворен. По този начин въздухът и нивото на влажност в контейнерите за плодове и зеленчуци ще бъдат контролирани, а срокът на годност на съхраняваните продукти ще се увеличи.
Ако видите следи от конденз върху стъкления стелаж, трябва да поставите регулатора на влажността в отворено положение.
Adapti-повдигащ (Adapti-Lift) се рафт а врата (при някои модели)
С Adapti-Lift могат да се направят шест различни настройка на височината, за да се предостави необходимото мястото за съхранение.
фиг.1
Забележка: Преди да местите рафта на врата, когато на него има продукти, трябва да го държите, като придържате дъното му. В противен случай, поради теглото на продуктите, рафтът може да излезе от релсите и да падне. Така може да доведе до повреда на рафта или на релсите на вратата.
Adapti-Shelf (Адаптивен стелаж)
Механизмът на адаптивния стелаж позволява откриване на място за съхранение за по-високи продукти чрез едно просто движение.
• За да сгънете стъкления стелаж, го натиснете. (Изобр. 1)
• Можете да поставите хранителните продукти в освободеното пространство. (Изобр. 2)
• За да върнете стелажа в нормално положение, го издърпайте към себе си. (Изобр. 1)
Визуалните и текстови описания в раздела за аксесоари могат да се различават в зависимост от модела.
• Преди да започнете почистването се уверете се, че уредът е изключен от електрическата мрежа.
• По време на почистването не разливайте вода върху уреда.
• Можете да избършете вътрешните и външните части с мека кърпа, гъба и сапунена вода.
• Извадете елементите един по един и почистете със сапунена вода. Не използвайте перална машина.
• При почистване никога не използвайте лесно запалими, експлозивни или корозивни материали като разредител, газ или киселина.
• Кондензаторът трябва да бъде почистван с метла поне веднъж годишно, за да се осигури спестяване на енергия и повишаване на ефективността на работа на уреда.
Уверете се, че по време на почистването хладилникът не е включен в електрическата мрежа.
Обезскрежаване
Уредът се обезскрежава автоматично. Водата, образувана в резултат на обезскрежаването се стича през струйниците в изпарителния съд, разположен зад хладилника, след което се изпарява от само себе си.
За да промените позицията на Adapti-Lift: задръжте долната част на рафта и дръпнете бутоните отстрани на рафта за врата, по посока на стрелката (фиг.1)
Позиционирайте рафта на височината, която желаете, като го местите нагоре и надолу.
След като намерите позицията, на която искате рафта за врата, за да го закачите, освободете бутоните отстрани на рафта (фиг.2). Преди да освободите рафта за врата, повдигнете го нагоре и надолу, за да се уверете, че е фиксиран за вратата.
(при някои модели)
Изобр. 1 Изобр. 2
фиг.2
Изпарителна
Подмяна на LED светлините
В случай на нужда от подмяна на LED светлините се свържете с информационното бюро на Sharp, тъй като действието може да бъде изпълнено единствено от квалифициран служител.
BG -90-
тава
РАЗДЕЛ 4: РЪКОВОДСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ХРАНИТЕ
Хладилно отделение
• При работа на охладителя в нормални условия, температурна настройка от 4°C е достатъчна.
• За намаляване на влажността и последващото натрупване на скреж, никога не поставяйте в хладилника течности в незатворени съдове. Обикновено скрежта се натрупва в най-студените части на изпарителя, поради което с течение на времето е необходимо по-често размразяване.
• Никога не поставяйте топли храни в хладилника. Топлата храна трябва да бъде оставена да се охлади до стайна температура, след което да бъде подредена по начин, позволяващ въздушна циркулация в хладилното отделение.
• До задната стена не трябва да има долепени храни, тъй като това ще доведе до образуване на скреж, а опаковката може да залепне за стената. Не отваряйте вратата на хладилника прекалено често.
• Подредете месото и изчистената риба (увити в хартиен или полиетиленов плик), които ще бъдат използвани в следващите 1-2 дни в най-долната част на хладилното отделение (непосредствено върху контейнерите за плодове и зеленчуци), тъй като това е най-студената му част и условията за съхранение там са най-добри.
• Плодовете и зеленчуците могат да бъдат поставяни в контейнера за съхранение без да бъдат опаковани.
Фризер
• Можете да използвате отделението за дълбоко замразяване на Вашия хладилник за дълготрайно съхранение на продукти, както и за правене на лед.
• За използване на максимален обем от фризера, поставете стъклените стелажи в горната и средната част. За долната част можете да използвате долната кошница.
• Не поставяйте храни, които тепърва ще бъдат замразявани до вече замразени такива.
• Храната, която ще бъде замразена (месо, кайма, риба и т.н.) трябва да се раздели на порции по такъв начин, че при консумация да се размразява единствено необходимото количество.
• Не замразявайте повторно храна, след като вече е била размразена. Това може да предизвика опасност за здравето Ви, като например хранително отравяне.
• Не поставяйте горещи храни във фризера. Изчакайте докато се охладят. Възможно е това да предизвика гниене в други замразени храни.
• Когато закупувате замразени храни се уверете, че са били съхранявани при подходящи условия, както и че опаковката не е нарушена.
• При съхранение на замразени храни условията, описани върху опаковката трябва да бъдат спазвани стриктно. В случай че описание липсва, храната трябва да бъде консумирана възможно най-скоро.
• При наличие на овлажняване и лоша миризма в пакета, е възможно замразената храна да не е била съхранявана правилно и да е започнала да се разваля. Не купувайте такива храни!
• Продължителността на съхранение на замразените храни се променя в зависимост от околната температура, честотата на отваряне на вратата, настройките на термостата, видът храна и времето, изминало от момента на нейното закупуване до момента, в който е поставена във фризера. Винаги спазвайте указанията върху опаковката и никога не надвишавайте посочения период на съхранение.
• Не отваряйте вратата на фризера по време на продължителни прекъсвания на електрическото захранване. При продължителни прекъсвания на захранването не замразявайте храната повторно, а я консумирайте възможно най-скоро.
• Имайте предвид, че при повторен опит да отворите вратата непосредствено, след като тя е била затворена, тя ще се отвори трудно. Това е напълно нормално. След като достигне състояние на равновесие, вратата ще може да се отвори лесно.
Важно:
• След размразяване храната трябва да бъде сготвена. Ако не премине термична обработка след размразяването си, даден продукт В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ не трябва да бъде замразяван повторно!
• Вкусът на някои подправки в готвените ястия (анасон, базилика, кресон, оцет, подправки асорти, джинджифил, чесън, лук, горчица, мащерка, риган, черен пипер и т.н.) може да се засили при по-дълги периоди на съхранение. Поради тази причина при замразяване на храна е препоръчително да добавяте минимални количества подправки, или да добавяте такива, след като храната бъде размразена.
• Периодът за съхранение на храната зависи от използваните мазнини. Подходящите мазнини са маргарин, телешка мазнина, зехтин и масло, а неподходящите – фъстъчено масло и свинска мас.
• Храните в течна форма трябва да бъдат замразявани в пластмасови съдове, а другите видове храна – в пластмасово фолио или полиетиленови пакети.
• При нормални работни условия, ще бъде достатъчно да регулирате температурните настройки на Вашия хладилник до +4 °С
• Температурата на хладилното отделение трябва да е в диапазона 0-8 °С, пресните храни под 0 °С замръзват и гният, бактериалното натоварване се увеличава над 8 °С и разваля храната.
• Не поставяйте веднага гореща храна в хладилника, изчакайте отвън температурата да спадне. Горещите храни повишават градусите на Вашия хладилник и причиняват отравяне с храна и ненужно разваляне на храната.
• Месото, рибата и т.н. трябва да се съхраняват в по-хладното отделение за храни, а отделението за зеленчуци е предпочитано за зеленчуци. (ако е налично)
• За да предотвратите кръстосано заразяване, месните продукти и плодовете и зеленчуците не трябва да се съхраняват заедно.
• Храните трябва да се поставят в хладилника в затворени контейнери, за да се предотврати натрупване на влага и миризми.
BG -91-
РАЗДЕЛ 5: ОБРЪЩАНЕ НА ВРАТАТА
Промяна на посоката на вратата
• Промяната на посоката на вратата зависи от модела на притежавания от Вас хладилник с фризер.
• При моделите, на които дръжките са поставени в предната част на уреда действието не може да бъде изпълнено.
• В случай че моделът, който притежавате няма дръжки, вратите могат да бъдат обърнати. Това трябва да бъде изпълнено от квалифициран техник. Свържете се с екип за поддръжка на Sharp.
РАЗДЕЛ 6: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Проверка на предупрежденията:
Уредът Ви предупреждава, когато температурите на охладителя и фризера излязат извън подходящите граници, или когато възникне технически проблем. Кодовете за предупреждение се показват върху дисплея.
ТИП ГРЕШКА ЗНАЧЕНИЕ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
E01
E02
E03
E06
E07
E08
E09
Предупреждение на
датчика
Предупреждение на
датчика
Предупреждение на
датчика
Предупреждение на
датчика
Предупреждение на
датчика
Предупреждение за
ниско напрежение
Фризерното отделе-
ние не се охлажда
достатъчно
Напрежението за захран-
ване на устройството е
спаднало до 170W.
Вероятно се е получило
след дългосрочно прекъс-
ване на електрозахран-
ването.
BG -92-
Свържете се с информацион­ното бюро на Sharp възможно най-скоро.
Свържете се с информацион­ното бюро на Sharp възможно най-скоро.
Свържете се с информацион­ното бюро на Sharp възможно най-скоро.
Свържете се с информацион­ното бюро на Sharp възможно най-скоро.
Свържете се с информацион­ното бюро на Sharp възможно най-скоро.
- Това не е повреда в устрой­ството, тази грешка помага за предотвратяване на повреди по компресора.
- Напрежението на захранване­то трябва да се възстанови до изискваните нива.
Ако този проблем продължи, cвържете се с информацион­ното бюро на Sharp възможно най-скоро.
1. Задайте по-ниска темпера­тура на фризера или режим за супер замразяване. Това действие може да премахне грешката веднага след като се достигне необходимата температура. За да нама­лите времето за достигане на желаната температура, дръжте вратите затворени.
2. Отстранете всички продукти, които са се размекнали/ размразили по време на тази грешка. Те могат да се използват в кратък диапазон от време.
3. Не поставяйте във фри­зерното отделение никакви пресни продукти, докато не бъде достигната точната температура и грешката не се изчисти от екрана.
Ако този проблем продължи, cвържете се с информацион­ното бюро на Sharp възможно най-скоро.
РАЗДЕЛ 6: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ТИП ГРЕШКА ЗНАЧЕНИЕ ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЕ
1. Задайте по-ниска темпера­тура на фризера или режим за супер охлаждане. Това действие може да премахне грешката веднага след като
Вероятно се е получило след:
E10
E11
Ако уредът не работи:
• Има ли прекъсване на захранването?
• Щепселът включен ли е правилно в контакта?
• Предпазителят на таблото паднал ли е / бушонът изгорял ли е?
• Контактът повреден ли е? За да проверите това, включете уреда в контакт, за който сте сигурни, че работи.
Уредът не охлажда достатъчно:
• Температурата правилно ли е зададена?
• Вратата на хладилника отваря ли се прекалено често / държи ли се отворена за продължителни периоди от време?
• Вратата на хладилника затворена ли е добре?
• Възможно ли е да сте сложили в уреда съд с храна, който се допира до вътрешната задна стена, нарушавайки въздушната циркулация?
• Хладилникът препълнен ли е?
• Има ли достатъчно разстояние между задната страна на хладилника и стената?
• Външната температура попада ли в границите, описани в ръководството за експлоатация?
Храната в хладилното отделение е прекалено изстудена:
• Температурата правилно ли е зададена?
• Има ли голямо количество храна, поставена наскоро в хладилното отделение? В такъв случай, хладилникът може да изстуди прекомерно храната в хладилното отделение, тъй като ще работи по­дълго за нейното охлаждане.
Уредът работи прекалено шумно:
За да поддържа зададеното ниво на охлаждане, компресорът ще се активира от време на време. Шумът, който хладилникът издава през това време е напълно нормален и се дължи на работата на уреда. Когато необходимото ниво на охлаждане бъде достигнато, шумът ще намалее от само себе си. Ако шумът не изчезне:
• Уредът нивелиран ли е стабилно? Крачетата настроени ли са?
• Има ли нещо зад хладилника?
• Стелажите / съдовете върху стелажите ли вибрират? В такъв случай променете местата на стелажите и / или съдовете.
• Предметите, поставени върху хладилника ли вибрират?
Хладилното отделе-
ние не се охлажда
достатъчно
Хладилното отделе-
ние е твърде студено
- Дългосрочно прекъсва­не на електрозахран­ването.
- В хладилника е поставе­на топла храна.
Разни
се достигне необходимата температура. За да намалите времето за достигане на же­ланата температура, дръжте вратите затворени.
2. Моля, изпразнете мястото в предната част на отворите на каналите за въздуховоди и избягвайте поставянето на храна близо до датчика.
Ако този проблем продължи, cвържете се с информацион­ното бюро на Sharp възможно най-скоро.
1. Проверете дали индикаторът за режим „Супер охлаждане“ е активиран
2. Намалете температурата на хладилното отделение
3. Проверете дали отворите на каналите за въздуховоди не са затворени
Ако този проблем продължи, cвържете се с информацион­ното бюро на Sharp възможно най-скоро.
BG -93-
РАЗДЕЛ 6: ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Нормални шумове: Пукащ шум (пукане на лед):
• По време на автоматичното обезскрежаване.
• Когато уредът се охлажда или затопля (поради разширяване на материалите).
Кратко препукване: Получава се когато термостатът включва / изключва компресора. Шум от компресора (нормалният шум от мотора): Този шум означава, че компресорът работи нормално.
За кратко, след като се включи, компресорът може да създава по-силен шум. Бълбукане и плискане: Този шум се причинява от движението на хладилния агент по тръбите на
системата. Течаща вода: Нормален шум от течащата вода към изпарителния съд по време на обезскрежаване. Този
шум се чува при обезскрежаване. Шум от продухване (нормален шум от вентилатор): Този шум е нормален за хладилници с технология
No-Frost и се дължи на циркулацията на въздуха.
Увеличаване на влажността в уреда:
• Храната добре ли е опакована? Съдовете добре ли са изсушени, преди да бъдат прибрани в хладилника?
• Вратите на хладилника отварят ли се прекалено често? При отваряне на вратата, влажността от въздуха в стаята преминава във вътрешността на уреда. Ако степента на влажност на въздуха в стаята е прекалено висока, колкото по-често се отваря вратата, толкова по-бързо хладилникът ще се овлажнява.
• Нормално е вследствие на автоматичното обезскрежаване върху вътрешната задна стена на уреда да се образуват капки конденз. (при статичните модели)
Вратите не се отварят и затварят добре:
• Възможно ли е пакети с храна да пречат на вратите да се затварят?
• Вратите на отделенията, стелажите и чекмеджетата поставени ли са правилно?
• Възможно ли е уплътненията на вратите да са повредени или скъсани?
• Хладилникът разположен ли е върху равна повърхност?
Ръбовете на хладилника са топли на мястото, където се допират до вратата:
През лятото (при горещо време) повърхностите, които са допрени могат да се затоплят, докато компресорът работи. Това е нормално.
ВАЖНО:
• Термопрекъсвачът за защита на компресора се изключва след внезапни прекъсвания на електрозахранването или след изключване на уреда от мрежата, тъй като газът в охладителната система не е стабилизиран. Това е съвсем нормално и уредът ще възстанови работата си след 4 - 5 минути.
• Охлаждащият блок на хладилника е скрит в задната стена. Поради тази причина на задната повърхност на уреда могат да се появят водни капчици или лед. Това се дължи на работата на компресора в определени интервали от време. Това е нормално. Не е необходимо да изпълнявате обезскрежаване, освен ако ледът не е прекалено много.
• Ако планирате да не използвате уреда за продължителен период от време (напр. летни ваканции и т.н.), го изключете от електрическата мрежа. Почистете уреда в съответствие с Раздел 4 и оставете вратата отворена, за да избегнете влага и миризми.
• Закупеният от Вас уред е проектиран за употреба при домашни условия и може да бъде използван единствено при такива, или за целите, цитирани по-горе. Той не е подходящ за употреба при търговски или промишлени условия. Ако уредът бъде използван по начин, който не е в съответствие с изброените по-горе, подчертаваме, че производителят и търговският представител не поемат отговорност за ремонт при възникване на повреди в рамките на гаранционния срок.
• Ако проблемът е все още налице, след като сте изпълнили всички инструкции по-горе, моля консултирайте се с упълномощен доставчик на услуги.
РАЗДЕЛ 7: СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ
1. Винаги оставяйте храната да изстине, преди да я приберете в уреда.
2. Размразявайте храната в хладилното отделение. Това помага за спестяване на енергия.
3. Уплътнението на вратата трябва да е чисто и гъвкаво.Сменете уплътнението, ако е повредено. При износване,
ако уплътнението на вратата се разглобява, сменете уплътнението. Ако не се разглобява, трябва да смените вратата.
BG -94-
Loading...