SHARP SJ-47/43LG3 User Manual [de]

SJ-47L-G3 SJ-43L-G3
REFRIGERATOR-FREEZER FRIGORIFICO-CONGELADOR FRIGORIFERO-FREEZER REFRIGERATEUR-CONGELATEUR FRIGORÍFICO-CONGELADOR
ΦΤΓΙΟ - ΚΣΦΤΚΣ΢
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH KOELKAST-VRIEZER
MANUAL DE MANEJO. . . . . . . . . . . . . . 7
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . 11
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FUNCIONAMENTO MANUAL . . . . . . . 19
ΓΥΙΡΙ∆ΙΟ ΛΙΣΟΤΡΓΙΚ’ΩΝ
Ο∆ΓΙΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BEDIENUNGSAANLEITUNG . . . . . . . . 27
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . 31
ΛΛΝΙΚ
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können. Alle Personen, die den Kühlschrank benutzen, müssen mit seiner Bedienung und seinen Sicherheitshinweisen genau vertraut sein. Diese Bedienungsanleitung soll bei Umzügen oder Verkäufen immer beim Kühlschrank bleiben, damit der jew­eilige Benutzer die verschiedenen Bedienungs- und Sicher­heitshinweise lesen kann.
VORSICHT
1.Dieser Kühlschrank schließt luftdicht. UM TÖDLICHE
UNFÄLLE MIT KINDERN ZU VERMEIDEN, entfernen Sie die Tür bitte vollständig, bevor Sie Ihren Kühlschrank entsorgen.
2.Leicht flüchtige oder entzündbare Stoffe, wie z.B. Äther,
Benzin, Propangas, Klebstoffe, reiner Alkohol, usw., können leicht explodieren. Lagern Sie deshalb diese Stoffe nicht im Kühlschrank.
3.Um Schäden am Äußeren des Kühlschranks zu ver-
meiden, bringen Sie ihn nicht in Kontakt mit leicht bren­nbaren Stoffen wie z.B. Lacken und Farben.
4.Vermeiden Sie bei der Reinigung Ihres Kühlschranks,
daß Wasser auf die Außen- oder Innenwände spritzt, da dies zu Rost und zur Verschlechterung der elektrischen Isolierung führen kann.
5.Beim Reinigen von Bereichen in der Nähe von elek-
trischen Teilen oder beim Austauschen der Glühlampe ziehen Sie bitte den Stecker vorher aus der Steckdose, um einen Stromschlag zu vermeiden. Sollten elektrische Teile des Geräts mit Wasser in
6.
Berührung kommen, ziehen Sie den Hauptstecker aus der Steckdose, trocknen Sie die entsprechenden Teile und treten Sie mit Ihrer nächsten SHARP-Vertretung in Verbindung.
DEUTSCH
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG­Richtlinien 96/57/EG, 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/ EWG.
Wichtiger Hinweis:
Dieser Kühlschrank ist nur für den Haushaltsgebrauch
bei Umgebungstemperaturen zwischen +5°C und +38°C bestimmt. Er darf nicht längere Zeit Tempera­turen unter -10°C ausgesetzt sein.
Dieser Kühlschrank muß mit einer Netzspannung von
220- 240V der Nennspannung betrieben werden.
7.Berühren Sie beim Abziehen des Steckers nicht die
Kontaktstifte. Dies könnte zu Stromschlag führen.
8.
Der Kühlschrank dient nur zur Aufbewahrung von Lebens­mitteln für Haushalte. Bitte bedienen Sie ihn entsprechend diesen Hinweisen. Wenn der Kühlschrank zu anderen Zwecken verwendet wird, kann es zu Personenoder Sach­schäden kommen.
9.Dieser Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung
von Produkten, die eine sehr exakte Kühltemperatur ohne Schwankungen benötigen. Es kann gefährlich sein, wenn solche Produkte verderben.
10.Staubansammlungen auf dem Stecker können Feuer
verursachen. Entfernen Sie den Staub vorsichtig.
11.Bauen Sie diesen Kühlschrank nicht um. Nur qualifi-
zierte Reparaturtechniker sollten den Kühlschrank zer­legen oder reparieren, da es sonst zu Stromschlag, zu Feuer oder zu Verletzungen kommen könnte.
12.Hinweis zur Entsorgung des Gerätes
Brennbares Isolationsmaterial, das Gase entwickeln kann, sollte ordnungsgemäß entsorgt werden. Bringen Sie Schrank und Türen zu einem Entsorgungsbetrieb für brennbares Isolationsmaterial und explosive Gase.
ACHTUNG
1.Den Kompressor und die dazugehorigen Teile nicht
beruhren, da sie wahrend des Betriebs sehr heis werden und Sie sich an den kanten der Metallteile verletzen konnten.
2.
Wenn die Stromversorgung versehentlich unterbrochen wird, warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank wieder an das Stromnetz schließen, da der Gegendruck im Kompressor das Überlastrelais auslösen könnte.
3.
Nehmen Sie möglichst nicht mit bloßen Händen Lebensmit­tel aus dem Tiefkühlfach. Das Berühren von Produkten, die unter null Grad gelagert werden, kann zu Frostbeulen führen.
4.
Um versehentlichen Stromausfall zu vermeiden, stecken Sie den Kühlschrank direkt an der Steckdose an. Ver­wenden Sie keine Doppelsteckdose, da ein Stromausfall zum Verderben der gekühlten Lebensmittel führen könnte.
5.Legen Sie keine Flaschen ins Gefrierfach, da diese
beim Einfrieren platzen könnten.
6.Achten Sie darauf, daß die Tür immer fest geschlossen
ist. Bei offener Tür steigt die geregelte Innentemperatur an, was zum Verderben von Lebensmitteln und zu erhöhtem Stromverbrauch führt.
7.
Stellen Sie diesen Kühlschrank nicht in feuchter oder nasser Umgebung auf, da dies zur Beschädigung der elek­trischen Isolierung führen kann. Außerdem kann sich Kon­denswasser an der Außenseite des Kühlschranks niederschlagen.
8.Achten Sie bei Anschluß oder Umstellen des
Kühlschranks darauf, daß das Stromkabel nicht abgek­lemmt oder umgeknickt wird. Ein Schaden am Stromka­bel kann Stromschlag oder Feuer verursachen.
9.Betreiben Sie den Kühlschrank nicht mit defektem oder
losem Kabel oder Stecker, da sonst die Gefahr von Stromschlag oder Feuer besteht.
Das Netzkabel sollte nur am Stecker, nicht am Kabel
10.
selbst, aus der Steckdose gezogen werden. Beim Ziehen am Kabel kann es zu Stromschlag oder zu Feuer kommen.
11.
Stellen Sie sicher, daß ausreichend Belüftungsraum um den Kühlschrank vorhanden ist, damit der Kompressor sich nicht überhitzt und stoppt. Befolgen Sie die Aufstellung­shinweise.
12.
Das Kühlsystem hinter und innerhalb des Kühlschranks beinhaltet Kühlmittel. Sollte dieses System beschädigt werden, kann schwerer Schaden am Gerät entstehen. Achten Sie deshalb darauf, daß keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände mit dem Kühlsystem in Berührung kommen.
13.Sollte das flexible Netzkabel beschädigt werden, darf es
nur durch einem SHARP-Service erneuert werden, da es sich um ein spezielles Kabel handelt.
14.Wenn Gas ausgeströmt ist, öffnen Sie ein Fenster, um
den Raum zu belüften. Berühren Sie keinesfalls den Kühlschrank oder die Steckdose.
15.Stellen Sie keine schweren oder zerbrechlichen Gegen-
stände auf den Kühlschrank. Diese könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen und Ver­letzungen verursachen. Stellen Sie keine Flüssigkeit enthaltende Behälter auf
16.
den Kühlschrank, da es beim Verschütten der Flüssigkeit zu Stromschlag oder zu Feuer kommen kann.
17.Lassen Sie im Kühlschrank nichts fallen, und stoßen Sie
nicht an die Innenwand. Die Oberfläche der Innenwand kann sonst Risse bekommen.
18.
Dieser Kühlschrank ist nicht bestimmt für den Gebrauch ohne Aufsicht durch kleine Kinder oder gebrechliche Per­sonen. Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit dem Kühlschrank spielen.
27
BESCHREIBUNG
1 2
3 4
5 6
7 5 8
9
10 11
12 13
14 15
16
1. Temperaturregelknopf für Tiefkühlfach
2. Tiefkühlfachboden
3. Eiswürfelbereiter
4. Eiswürfelbehälter
5. Geruchsneutralisierungseinheit
6. Frischhaltefach
Die Frostraumabdeckung des Frischhaltefach öffnet sich beim Herausziehen des Schiebefachs.
7. Temperaturregelknopf für Kühlabteil
8. Licht
9. Kühlabteil-Fach­boden
Um ihn zu entfernen, heben Sie ihn leicht an und ziehen Sie ihn her­aus.
17 18
19
20 21
22
23
24
25
19
20
10. Fachboden
11. Gemüsefrischhaltefach
12. Trennboden
13. Verdunstungsbecken (Rückseite)
14. Rollfüße
15. Entlüftungsgitter
16. Verstellbare Füße
17. Gebläseschalter
18. Gebläse- und Lichtschalter
19. Lebensmittelfach
20. Magnetische Türdichtung
21. Eiereinsatz
22. Eierfach
23. Kleines Ablagefach
In diesen Fächern können kleinere Lebensmittel auf­bewahrt werden. Größere Lebensmittel, wie zum Beispiel Saftflaschen, könnten beim Öffnen oder
Schließen der Tür herausfallen.
24. Flaschenschutz
25. Flaschenfach
28
AUFSTELLEN
1.
Um eine ausreichende Belüftung für Ihren Kühlschrank sicherzustellen wird empfohlen, an beiden Seiten und an der Rückseite 6cm sowie über dem Kühlschrank 9cm Freiraum zu lassen. Ein unzureichender Freiraum verringert die Kühl­leistung und führt zu unnötigem Stromverbrauch.
9cm
6cm 6cm
2.Stellen Sie den Kühlschrank mit den beiden verstell-
baren Füßen an der Vorderseite stabil und waagrecht auf.
Entlüftungsgitter
6cm
132 cm
121 cm
Verstellbarer Fuß
HINWEISE:
Stellen Sie den Kühlschrank so auf, daß der Stecker
zugänglich ist.
Stellen Sie den Kühlschrank nicht in direktem Sonnenli-
cht auf.
Stellen Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf.
Transport
1. Vor dem Transport wischen Sie Wasser, das sich im
Verdunstungsbecken an der Rückseite gesammelt hat, mit einem trockenen Tuch ab.
2. Tragen Sie den Kühlschrank mit Hilfe der an der Rück-
und Unterseite befindlichen Tragegriffe.
Vor der Inbetriebnahme
Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem mit Warmwasser angefeuchteten Lappen. Bei Verwendung einer Spülmittellösung muss gründlich nachgewischt werden.
BEDIENUNG
TEMPERATURREGELUNG
Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur allerdings auch folgendermaßen ein­stellen, wenn es nötig sein sollte.
Tiefkühlfach
7(MAX)
Zur schnellen Herstellung von Eis oder zum schnellen Ein­frieren.
4(MED)
Für normalen Kühlbetrieb.
1(MIN)
Wenn keine gefrorenen Produkte gelagert werden.
Wenn der Kühlschrank über längere Zeit mit einer
FREEZER TEMP. CONTROL (Temperaturregler/ Tief­kühlfach) von 7 (MAX) betrieben wird, können auch Produkte, die sich nicht im Tiefkühlfach befinden, gefri­eren.
Das 2 Sterne-Fach zum Aufbewahren von Tief-
kühlkost. (nicht gefrierend)
Kühlabteil
7(Coldest)
Um die Lebensmittel besonders frisch zu halten.Wenn der Kühlschrank nicht ausreichend kühlt.
4(MED)
Für normalen Betrieb.
1(MIN)
Wenn der Kühlschrank stark kühlt.
Wenn der Kühlschrank über längere Zeit mit einer REFRIG­ERATOR TEMP. CONTROL-Einstellung (Temperaturregler/ Kühlabteil) von 7 (Coldest) betrieben wird, können auch Produkte, die sich nicht im Tiefkühlfach befinden, gefrieren.
Bei niedriger Umgebungstemperatur können gelagerte Leb­ensmittel gefrieren, auch wenn REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (Temperaturregler/ Kühlabteil) auf 1 (MIN) steht.
TIPS ZUR BEREITUNG VON EISWÜRFELN
1.
Geben Sie nicht zuviel Wasser in die Eisschale, da sonst die Eiswürfel zusammenfrieren.
2.Wenn die Eiswürfel erstarrt sind, drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um das
Eis in den Eiswürfelbehälter zu leeren.
HINWEISE:
Verwenden Sie zum Herstellen von Eiswürfeln nicht den Eiswürfelbe­hälter, und gießen Sie kein Öl hinein. Er könnte dabei platzen.
ABTAUEN
Das Abtauen erfolgt automatisch durch ein spezielles Energiesparsystem. Wie oft abgetaut wird, hängt dabei von der Laufzeit Ihres Kompressors ab, d.h. je seltener Ihr Kompressor einschaltet (z.B. im Winter oder während Sie auf Reisen sind), um so seltener wird abgetaut.
GERUCHSNEUTRALISIERUNGSEINHEIT
Eine eingebaute Einheit, die keiner manuellen Bedienung bedarf, da sie sich automatisch beim Einschalten des Kühlschranks in Betrieb setzt.
Hebel
Eiswürfelbehälter
29
AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN
L
Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so länger hält es sich frisch. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Lebensmittel länger frisch zu lagern.
Obst/Gemüse
Um den Feuchtigkeitsverlust möglichst gering zu halten, sollten Obst und Gemüße locker in Plastik, z.B. Folie, Beu­tel (nicht versiegeln), eingewickelt sein und im Gemüse­frischhaltefach. Obst und Gemüse mit dicker Schale z.B. Orangen, brauchen nicht eingewickelt zu werden.
Molkereiprodukte und Eier
Auf den meisten Molkereiprodukten ist die Haltbarkeit
vor und nach dem Öffnen sowie die empfohlene Lager­temperatur angegeben.
Eier sollten im Eierfach gelagert werden.
Fleisch, Fisch und Geflügel
Legen Sie Fleisch u.ä. auf eine Platte oder einen Teller
und wickeln Sie es in Frischhaltefolie oder Papier.
Lagern Sie größere Stücke Fleisch, Fisch oder Geflügel
weit hinten auf den Fachböden.
Bewahren Sie gekochte Gerichte fest eingewickelt oder
in einem luftdicht verschlossenen Behälter auf.
HINWEISE:
Verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmässig in den
Fächern und Regalen, um eine möglichst effiziente Zirkulation der Kühlluft zu gewährleisten.
Lassen Sie warme Speisen abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank geben. Warme Speisen im Kühlschrank erhöhen die Temperatur im Inneren, wodurch andere Lebensmittel verderben könnten.
Blockieren Sie die Ein- und Austrittsöffnun­gen der Kaltluft nicht mit Lebensmitteln oder Behältern, da sonst die Lebensmittel nicht gleichmäßig gekühlt werden.
Legen Sie keine Lebensmittel direkt vor Kaltluft, da
die Austrittsöffnungen der
diese gefrieren könnten.
HINWEISE ZUM GEFRIEREN
Lebensmittel sollten möglichst frisch sein.
Packen Sie Produkte in kleine Men-
gen ab, damit sie schnell gefrieren.
Lebensmittel müssen in verschließbaren Behältern oder
Beuteln unter Ausschluß von Luft eingefroren werden.
Verteilen Sie Produkte gleichmäßig im Tiefkühlfach.
Beschriften Sie Beutel und Behälter mit Inhalt und Datum.
EINTRITT AUSTRITT
PFLEGE UND REINIGUNG
In manchen Reinigungsmitteln enthalt­ene Chemikalien greifen die Innentür des Kühlschranks an; Fachböden aus Plastik können Risse bekommen. Bei der Reinigung der Plastikteile im Kühlschrank nur verdünntes Geschirrspül­mittel (Seifenwasser) verwenden. Spülen Sie alle Plastikteile nach der Reinigung noch einmal mit Wasser ab.
1.Entfernen Sie die Fachböden und Türfächer und
waschen Sie sie mit warmen Seifenwasser. Spülen Sie mit klarem Wasser ab.
2.
Reinigen Sie den Kühlschrank innen mit einem in warmes Seifenwasser getauchten Tuch. Verwenden Sie dann kaltes Wasser, um das Seifenwasser abzuwischen.
3.Wischen Sie den Kühlschrank außen bei Bedarf mit
einem weichen Tuch ab.
4.Reinigen Sie die magnetische Türdichtung mit einer
Zahnbürste und warmem Seifenwasser.
5.Wenn Sie den Kühlschrank umstellen oder zur Reini-
gung von der Wand entfernen, sollten Sie das Verdun­stungsbecken herausnehmen und reinigen.
Verdunstungsbecken;
Entfernen/Einsetzen
Entfernen Sie die beiden Schrauben, um die Verdun­stungsbecken zu entfernen. Achten Sie bitte auf die Sicherheit, seitdem der Kom­pressor sehr hei
ß
ist.
Kompressor
Verdunstungsbecken
HINWEISE:
Verwenden Sie kein Scheuermittel, Benzin, oder heißes
Wasser.
Sollte unverdünntes Reinigungsmittel oder Seifenwasser nicht vollständig aufgewischt werden, können dadurch Risse in den Plastikteilen hervorgerufen werden.
Wischen Sie ölige Nahrungsmittelreste von Kunstst-
offteilen ab, da die Kunststoffoberfläche sonst Risse bekommen kann.
Die Glasböden wiegen jeweils etwa 2kg. Halten Sie sie
beim Herausnehmen oder Tragen gut fest.
Austausch dere Gluhlampe
1.
Zum Austausch der Gluhlampe ziehen Sie den Stecker des Kühlschrankes aus der Steckdose, um Stromschlag zu vermeiden.
2.
Die Lampenabdeckung entfernen.
3. Ersetzen Sie die Gluhlampe
durch eine Gluhlampe des gle­ichen Typs.
Sockel E12, max. 15 W, T-20
ampenabdeckung
Ausschalten des Kühlschranks
Falls Sie Ihren Kühlschrank bei längerer Abwesenheit auss­chalten, entfernen Sie sämtliche Lebensmittel und reinigen Sie den Kühlschrank innen gründlich. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öffnen Sie beide Türen.
VOR ANRUFEN DER SHARP-SERVICESTELLE
Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden. ES IST NORMAL, wenn beim Betrieb des Kühlschranks folgende Geräusche auftreten.
Lautes Geräusch beim Anlaufen des Kompressors ---
Wird nach einer Weile schwächer.
Lautes Geräusch einmal täglich am Kompressor --- Anlauf­geräusch unmittelbar nach dem automatischen Abtauen.
Geräusch fließender Flüssigkeit (Gurgeln, Zischen) --- Geräusch des umlaufenden Kühlmittels (kann zeitweise lauter werden).
30
Knacken oder Knirschen --- Geräusche, die beim tem-
peraturbedingten Dehnen und Zusammenziehen der Innenwände und - teile auftreten.
Quietschen --- Geräusch, das beim Dehnen und
Zusammenziehen von Innenteilen auftritt.
ES IST NORMAL, wenn sich die Außenwand des Kühlschranks heiß anfühlt. In den Wänden verlaufen heiße Röhren, die die Bildung von Schwitzwasser verhindern.
WENN DAS PROBLEM NICHT ZU BEHEBEN IST
Wenden Sie sich an eine von SHARP zugelassene Servicestelle.
SHARP CORPORATION
Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia
υπ  α  
Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand
TINS-A636CBRZ 04GK TH 1
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
Loading...