Thank you very much for buying this
SHARP product. Before using your
SHARP refrigerator, please read this
operation manual to ensure that you
gain the maximum benefit from it.
NO-FROST BUZDOLABI
KULLANMA KILAVUZU
SHARP’› tercih etti¤iniz için teflekkür
ederiz.SHARP buzdolab›n›z› kullanmadan
önce, en yüksek fayday› elde edebilmek
için bu kullanma k›lavuzunu iyice
okuyunuz ve verilen talimatlara uyunuz.
The cover of the Fresh case
opens as the case is pulled.
7. Refrigerator temp. control knob
8. Light
9. Refrigerator shelf
To remove, pull it up slightly,
and then pull it off.
10. Lever
The airflow to the Vegetable crisper can be controlled by moving the vent
hole lever to the right or left.
11. Shelf
12. Vegetable crisper
13. Separator plate
14. Evaporating pan
(rear side)
15. Casters
16. Ventilating grille
17. Adjustable feet
18. Fan switch
19. Fan & light switch
20. Utility pocket
21. Magnetic door seal
22. Egg holder
23. Egg pocket
24. Small pocket
Small foods can be stored
in these pockets. Tall foods
like a bottle of juice may fall
down from the pocket when
the door is opened or
closed.
25. Bottle guard
26. Bottle pocket
1. Dondurucu s›cakl›k
kumanda dü¤mesi
2. Dondurucu raf›
3. Buzmatik
4. Buz kutusu
5. Koku giderici
6. Taze muhafaza kabı
Taze muhafaza kabının
kapa¤ı çekilerek açılır.
7. Buzdolab› s›cakl›k
kumanda dü¤mesi
8. Lamba
9. So¤utucu raf›
Çıkarmak için önce hafifçe
yukarı kaldırın, ondan
sonra çekip çıkarın.
10. Kol
Meyve ve Sebzeli¤e
giden hava ak›
deli¤i kolunu sola ve sa¤a
hareket ettirerek kontrol
edilebilir.
11. Raflar
fl
›, menfez
12.
Sebze saklama bölümü
13. Bölme duvarı
14. Buharlaflt›rma kab›
(arka taraf)
15. Çekmece
16. Buharlafltırma bölümü
kapa¤ı
17. Ayarlanabilen ayaklar
18. Fan anahtar›
19. Fan ve lamba anahtar›
20. Kullanıfllı bölme
21. Manyetik kap› contas›
22. Yumurta kab›
23. Yumurta bölmesi
24. Küçük bölme
Küçük yiyecekler bu
bölmelerde saklanabilir.
Kapıyı açarken ve kaparken
meyva suyu gibi ince uzun
flifleler bu bölmeden afla¤ı
düflebilir.
25. fiifle ay›r›c›
26. fiifle raflar›
1
WARNING
1. This refrigerator is airtight. TO PREVENT FATAL ACCI-
DENTS TO CHILDREN, please completely remove the
door prior to discarding the refrigerator.
2. Highly volatile and inflammable materials such as ether,
petrol, propane gas, adhesive agents and pure alcohol
etc. are liable to explode. Do not store these materials
in the refrigerator.
3. To prevent damage to the outer cabinet, avoid contact
with lacquer, and paint, etc.
4. When cleaning your refrigerator, do not splash water
directly on the outer cabinet or the interior. This may
lead to rusting and deterioration of the electrical insulation.
5. If any areas adjacent to electrical components have to
be cleaned, unplug the refrigerator first to prevent electric shock, then wipe the area with a dry cloth.
6. Should electrical components be accidentally immersed
in water, unplug the refrigerator, dry the parts and contact your nearest service agent approved by SHARP.
CAUTION
7. This refrigerator is designed solely for the purpose of
storing foodstuff for domestic use in accordance with
the instructions given in this manual. Using the refrigerator for other purposes might be harmful to persons
or property.
8. This refrigerator is not suitable for the storage of mate-
rials requiring precise temperatures. Deterioration of
these materials will be dangerous.
9. Dust deposited on the power plug may cause fire. Wipe
it off carefully.
10. When replacing the lamp bulb, unplug the refrigerator
first to prevent electric shock.
11. Do not attempt to change or modify this refrigerator.
This may result in fire, electric shock or injury.
12. Information regarding disposal of the appliance
Flammable insulation blowing gases should be disposed appropriately. Take the cabinet and doors to a
recycling plant for flammable insulation blowing gases.
1. Do not touch the compressor unit, as it can become
extremely hot during operation.
2. If the power supply is accidentally disconnected, please
wait for at least 5 minutes before re-connecting the
power, as back pressure in the compressor may trip the
overload relay.
3. Avoid removing food from the freezer with your bare
hands. Directly touching products stored at sub-zero temperatures can result in frostbite.
4. To prevent accidental power disconnection, plug the re-
frigerator directly to the source. Do not use a double
adaptor as loss of power could lead to the spoiling of
the stored food.
5. Do not place bottles in the freezer as they may crack
when frozen.
6. Keep the door securely closed. If the door is left ajar,
the controlled inner temperature will rise, resulting in food
spoilage and increase in electricity costs.
7. Do not install the refrigerator in a damp or wet location
as this may cause damage to the insulation and a leak.
Condensation may also build on the outer cabinet and
cause rust.
8. When installing or moving the refrigerator, make sure
that you do not nip or kink the power cord. Damage of
the power cord may cause electric shock or fire.
9. Do not use this refrigerator when the power cord or plug
is damaged, or the outlet attachment is loose, as they
may cause electric shock or fire.
10.Disconnect from the mains electricity supply by remov-
ing the mains plug from the electricity supply socket.
Do not remove by pulling the mains lead. This may cause
electric shock or fire.
11. Make sure that you leave adequate ventilation space
around the refrigerator to prevent the compressor from
overheating and stopping. Please follow the instructions
given for installation.
12. The refrigeration system behind and inside the refrig-
erator contains refrigerant. If this system is punctured it
could result in serious damage to your refrigerator, therefore do not allow any sharp objects to come into contact
with the refrigeration system.
13. Should the flexible supply cord be damaged, it must be
replaced by service agent approved by SHARP as a
special cord is required.
14. In case of gas leak, ventilate the area by opening a win-
dow, etc. Do not touch the refrigerator or the power
outlet.
15. Do not place heavy or easily broken objects on top of
the refrigerator. Objects may fall when opening or closing the refrigerator, causing injury.
16. Do not place objects containing liquid on top of the re-
frigerator. Spillage may cause electric shock or fire.
17. Do not drop objects inside the refrigerator or strike the
inner wall. This may cause the inner surface to crack.
18. This refrigerator is not intended for use by young chil-
dren or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure that they do not
play with the refrigerator.
2
INSTALLATION
6cm6cm
6cm
9cm
132 cm
121 cm
1.To ensure adequate ventilation for your refrigerator, it is recom-
mended to provide space of 6cm on both sides and at the back,
and space of 9cm above the refrigerator. Insufficient spacing will
decrease the cooling efficiency, resulting in unnecessary consumption of electricity.
2.Using the two front Adjustable feet, ensure that the refrigerator is
positioned firmly and level on the floor.
NOTE:
When transporting
1.Before transporting, wipe dry any water in the Evaporating pan
located on the rear.
2.Carry the refrigerator by holding the handles located on the rear
and bottom.
• Keep your refrigerator out of direct sunlight.
• Do not place next to heat generating appliance.
• Do not place directly on the ground. Provide suitable
stand.
Ventilating
grille
Adjustable foot
OPERATION
CONTROLLING TEMPERATURES
The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed, adjust the temperature as follows.
Freezer
compartment
Refrigerator
compartment
7(MAX)
For making ice rapidly or fast freezing.
4(MED)
For normal freezing.
1(MIN)
When frozen food or ice cream is not stored.
• If the refrigerator is operated for a long time with
FREEZER TEMP. CONTROL set at 7 (MAX),
foods stored in the refrigerator compartment may
also freeze.
• 2 star section for storing frozen foods only.
(not freezing)
HINTS WHEN MAKING ICE
1.Do not over fill the Ice cube trays; otherwise the ice cubes will be joined to-
gether when frozen.
2.When the ice cubes are made, turn the lever clockwise to empty the ice into Ice
cube box.
NOTE:
DEFROSTING
Defrosting is fully automatic due to a unique energy saving system. Whereby the defrost cycle start time is proportional to
the running time of your refrigerator compressor, i. e., the less time the refrigerator compressor operates (during the winter
season or you’re away on holidays), the longer the time between each defrost cycle.
To prevent damage to the Ice cube box, do not make ice in the Ice cube
box or pour oil into it.
7(Coldest)
For keeping foods fresher tasting.
When the refrigerator does not provide sufficient cooling.
4(MED)
For normal operation.
1(MIN)
When the refrigerator provides excessive cooling.
• If the refrigerator is operated for a long time with REFRIGERATOR TEMP. CONTROL set at 7 (Coldest), foods stored
in the refrigerator compartment may also freeze.
• Low ambient temperature may cause placed foods to freeze
even if REFRIGERATOR TEMP. CONTROL is set to 1
(MIN).
Lever
Ice cube box
DEODORIZING UNIT
A built-in unit which requires no manual operation because it automatically starts operating when the refrigerator is powered
on.
3
STORING FOOD
Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To
maximize the shelf life of perishable food products,
ensure that the food is of the freshest possible quality. The following is a general guide to help promote
longer food storage.
Fruit / Vegetables
To minimize moisture loss, fruit and vegetables should
be loosely enclosed in a plastic material e.g. wrap,
bags ( do not seal ) and place in the Vegetable crisper.
Those fruits and vegetables with thick skins e.g. oranges do not require wrapping.
Dairy Products & Eggs
• Most dairy products have a use by date on the outer
packaging which informs the recommended temperature and shelf life of the product.
• Eggs should be stored in the Egg holder.
Meats / Fish / Poultry
• Place on a plate or dish and cover with paper or
plastic wrap.
• For larger cuts of meat, fish, or poultry, place to the
rear of the shelves.
• Ensure all cooked food is wrapped securely or
placed in an airtight container.
CARE AND CLEANING
Some household cleaning chemicals may affect
the inside surfaces and plastic shelves resulting
in splitting or cracks occurring.
When cleaning all plastic
parts inside this refrigerator,
only use diluted dishwashing
liquid(soapy water). Make
sure that all plastic parts are
thoroughly rinsed with water
after cleaning.
1.Remove the shelves and pockets from the cabinet
and door. Wash them in warm soapy dishwashing
water; rinse in clean water and dry.
2.Clean the inside with a cloth soaked in warm soapy
dishwashing water. Then, use cold water to wipe
off soapy water.
3.Wipe the exterior with a soft cloth each time it is
soiled.
4.Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and
warm soapy dishwashing water.
5.Whenever the refrigerator is moved to clean or re-
positioned, the Evaporating pan should be removed
and cleaned.
NOTE:
• Evenly place the food on the shelves to allow the cooling air to
circulate efficiently.
• Hot foods should be cooled before storing. Storing hot foods increases the temperature in the
unit and increases the risk of food spoilage.
• Do not block the outlet and inlet of the cool air
circulating circuit with foods or containers; otherwise the foods will not be evenly cooled
throughout the refrigerator.
Do not place food directly in
front of cold air outlet. This
may lead to the food freezing.
IN
FOR BEST FREEZING
• Quality of foods should be fresh.
• Freeze small quantities of food at a time to freeze them quickly.
• Food should be properly stored or covered and the air should
be removed to seal tightly.
• Evenly place the food in the freezer.
• Label bags or containers to keep an inventory of freezing food.
OUT
Compressor
Evaporating pan;
How to remove/set
Remove the two screws
to take the Evaporating
pan off. Please pay attention to the safety
since the compressor is
very hot.
Evaporating
pan
NOTE:
• Do not use polishing powder, benzine, hot water etc.
• If undiluted detergent is used or soapy water is not wiped off
thoroughly, cracking of plastic parts can result.
• Wipe any food oils adhered to plastic components as they can
cause cracking of the plastic surface.
Replacing the lamp bulb
Replace the lamp bulb with same type : base E12, MAX 15W, T-
20. Make sure that the rated voltage and wattage of the lamp
bulb are correct when replacing. (Check the label near the bulb.)
When replacing the lamp bulb, unplug the refrigerator to prevent
electric shock.
Switching off your refrigerator
If you switch your refrigerator off when you are going away for an
extended period, remove all food, clean the interior thoroughly.
Remove the power cord plug from the power socket and leave
all doors open.
4
WHAT TO DO BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
Before you call for service, check the following point .
IT IS NORMAL for the refrigerator to produce the
following sounds.
• Loud noise produced by the compressor when operation starts --- Sound becomes quieter after a while.
• Loud noise produced once a day by the compressor
--- Operating sound produced immediately after automatic defrost operation.
• Sound of flowing fluid (gurgling sound, fizzing sound)
--- Sound of refrigerant flowing in pipes (sound may
become louder from time to time).
• Cracking or crunching sound --- Sound produced by expansion and contraction of inner walls and internal parts during
cooling.
• Squeaking sound --- Sound produced by expansion and contraction of internal parts.
IT IS NORMAL that the outside of a cabinet may be hot when
touched. The hot pipe is in the cabinet in order to prevent dew
generation.
IF YOU STILL REQUIRE SERVICE
Refer to your nearest service agent approved by SHARP.
UYARILAR
1. Bu buzdolab› hava geçirmez bir yap›ya sahiptir.
ÇOCUKLARA ÖLÜMCÜL KAZALARIN MEYDANA
GELMEMES‹ ‹Ç‹N, buzdolab›n› hurdaya atmadan önce
kap›s›n› tamamen sökünüz.
2. Eter, benzin, propan gaz›, yap›flkanlar ve saf alkol gibi
uçucu ve parlay›c› maddeler patlayabilir. Bu tip maddeleri
7. Bu buzdolab› sadece k›lavuzdaki talimatlara göre evde
kullan›lan yiyeceklerin saklanmas› için tasarlanm›flt›r.
Baflka amaçlarla buzdolab›n›n kullan›lmas› can ve mal
güvenli¤ine zarar verebilir.
8. Bu buzdolab› hassas s›cakl›klarda saklanmas› gereken
maddeler için uygun de¤ildir.
buzdolab›nda saklamay›n›z.
9. Elektrik kablosu üzerinde biriken toz yang›na sebep
3. D›fl kabine zarar gelmemesi için cila ve boya gibi yan›c›
olabilir. Kabloyu iyice siliniz.
maddelerle temas›ndan kaç›n›n›z.
10. Ampülü de¤ifltirirken ceryana kap›lmamak için önce fifli
4. Buzdolab›n› temizlerken, d›fl k›sm›na veya iç k›sm›na
çekiniz.
direkt olarak su s›çratmay›n›z. Elektrik izolasyon
bozulabilir ve paslanma meydana gelebilir.
11. Bu buzdolab›n›n modelini de¤ifltirecek de¤ifliklikler
gerekirse, önce buzdolab›n› fiflten çekiniz sonra kuru bir
bezle temizleyiniz.
6. Elektrikli aksam yanl›fll›kla su al›rsa, buzdolab›n› fiflten
çekiniz, parçalar› kurulay›n›z ve sonra en yak›n SHARP
Yetkili Servis Merkezi ile temas kurunuz.
kalk›flmay›n›z. Yang›n, elektrik çarpmas› ya da
yaralanmalar meydana gelebilir. Bu ifller, yetkili
teknisyenler taraf›ndan yap›lmal›d›r.
12. Aparatlar›n yok edilmesi ile ilgili bilgi
Yan›c› nitelikteki yal›t›m püskürtücü gazlar, uygun bir
flekilde yok edilmelidir.
Dıfl kabineyi ve kapıları, yanıcı nitelikteki yalıtım ve
püskürtücü gaz içermeleri nedeniyle geri kazanım
merkezlerine götürünüz.
D‹KKAT ED‹LMES‹ GEREKEN HUSUSLAR
1. Kompresöre elle dokunmay›n›z, çal›flma s›ras›nda çok s›cak
olabilir.
2. E¤er elektrik kazara kesilirse, tekrar açmadan önce en az
5 dakika bekleyiniz. Çünkü kompresördeki geri bas›nç afl›r›
yük termi¤ini devreye sokabilir.
3. Dipfrizdeki yiyecekleri ç›plak elle tutarak ç›karmay›n›z. S›f›r
alt› s›cakl›klarda saklanan ürünlere direkt olarak temas
edilmesi so¤uk ›s›rmalar›na sebep olabilir.
4. Kazara elektri¤in kesilmemesi için buzdolab›n› do¤rudan
do¤ruya ana prize ba¤ly›n›z. Çiftli adaptör kullanmay›n›z,
çünkü güç kayb› g›da maddelerinin bozulmas›na sebep
olabilir.
5. Dipfrize flifle koymay›n›z, çünkü donduklar› zaman
çatlayabilirler.
6. Dolap kap›s›n› s›k›ca kapay›n›z. E¤er kap› aral›k kal›rsa, iç
s›cakl›k artacak ve g›da maddelerinin bozulmas›na ve
elektrik maliyetinin artmas›na yol açacakt›r.
7. Bu buzdolab›n›, kaçaklara sebebiyet verecek bozukluklara
neden olaca¤› için, rutubetli ve ›slak yerlere yerle›tirmeyiniz.
Ayr›ca, buzdolab›n›n d›fl yüzeyinde bu¤u oluflabilir.
8. Buzdolab›n› kurarken veya tafl›rken, elektrik kablosunun
bükülmemesine veya k›vr›lmamas›na dikkat ediniz.
Kablonun zarar görmesi yang›n veya elektrik kaça¤›na
sebep olabilir.
9. Elektrik kablosu veya fifl hasarl› iken dolab› kullanmay›n›z.
Elektrik kaça¤›na veya tutuflmaya sebep olabilirsiniz.
çekerseniz elektrik kaça¤› veya tutuflmaya sebep
olabilirsiniz.
11. Kompresörün afl›r› ›s›n›p durmamas› için buzdolab›n›n
etraf›nda havaland›rma için yeterli mesafe b›rak›n›z. Montaj
ile ilgili talimatlara bak›n›z.
12. Buzdolab›n›n arka ve iç k›sm›ndaki so¤utma sisteminde
so¤utucu gaz bulunur. E¤er bu sistemde bir çatlak meydana
gelirse, buzdolab›n›za büyük hasar verebilir. Dolay›s›yla
so¤utma sistemine keskin aletlerin temas etmemesine
dikkat ediniz.
13. Elektrik kablosu hasar görürse, özel bir kabloya gerek
14. Gaz kaça¤›nda pencere vs açarak oday› havaland›r›n›z.
Buzdolab›na veya prize dokunmay›n›z.
15. Buzdolab›n›n üst taraf›na a¤›r veya kolayca k›r›labilen
eflyalar koymay›n›z. Kapa¤› açarken bunlar düflüp
yaralanmalara sebep olabilir.
16. Içinde s›v› bulunan eflyalar koymay›n›z. Içindeki s›v›lar
döküldü¤ünde elektrik çarpmalar›na veya yang›na sebep
olabilir.
17. Buzdolab›n›n içinde, cisimleri düflürmeyin ve yan duvarlara
çarpmay›n. Bu, iç yüzeyde çatlaklara neden olabilir.
18. Bu buzdolab›, denetimsiz (nezaretsiz) olarak küçük
çocuklar›n ve takatsiz kiflilerin kullan›m› için
düflünülmemifltir. Küçük çocuklar, buzdolab› ile
oynamamalar›n› sa¤lamak için denetlenmelidirler.
5
MONTAJ
1.Buzdolab›n›n yeteri kadar havalanmas›n› sa¤lamak için,
arka taraf ile sa¤ ve solda 6cm, üstten ise 9cm boflluk
b›rak›lmas› önerilmektedir. Yetersiz havaland›rma so¤utma
veriminin düflmesine ve gereksiz enerji sarfiyat›na neden
olur.
2.Öndeki iki adet ayarlanabilir aya¤› kullanarak, buzdolab›n›n
zemine düz oturmas›n› ve oynamamas›n› sa¤lay›n›z.
NOT:
• Buzdolab›n›z› direkt günefl ›fl›¤›na maruz
b›rakmay›n›z.
• Is› üreten cihazlar›n yan›na yerlefltirmeyiniz.
• Yerlefltird›¤iniz zeminin düzgün olmas›na dikkat
ediniz.
9cm
6cm6cm
Buharlafltırma
bölümü kapa¤ı
6cm
132 cm
121 cm
Tafl›nma s›ras›nda
1.Ta flımadan önce buharlafltırma kabının içindeki suyu
silerek kurutunuz.
2.Buzdolab›n›, arka ve alt k›s›mda bulunan tutacaklar
yard›m›yla tafl›y›n.
ÇALIfiMA KOfiULLARI
SICAKLI⁄IN KONTROLÜ
Buzdolab› s›cakl›¤›n› otomatik olarak ayarlar. Ancak, e¤er gerekirse s›cakl›¤› afla¤›daki flekilde ayarlay›n›z.
Dipfriz
Bölmesi
7(MAX)
Çabuk buz yapmak veya h›zl› dondurmak için.
4(MED)
Normal so¤utma için.
1(MIN)
Dondurulmufl yiyecek veya dondurma konmad›¤›
zaman.
• E¤er buzdolab› dipfriz s›cakl›k dü¤mesi 7(MAX)
konumunda iken uzun süre çal›flt›r›l›rsa, buzdolab›
bölümünde saklanan yiyecekler de donabilir.
• 2 yıldızlı bölüm donmufl gıdaları saklamak içindir.
(Dondurmak için de¤ildir)
Buzdolab›
Bölmesi
7(En So¤uk)
Yiyecekleri daha taze saklamak ve/veya buzdolab› yeterli
so¤utma yapmad›¤› zaman kullan›l›r.
4(MED)
Normal so¤utma için.
1(MIN)
Buzdolab› afl›r› so¤utma yap›yorsa.
• Buzdolab› s›cakl›k ayar dü¤mesi 7(En So¤uk) konumda iken buzdolab›
uzun süre kullan›l›rsa, buzdolab› bölmesindeki yiyecekler de donabilir.
• Buzdolab› s›cakl›k ayar dü¤mesi 1(MIN) konumunda olsa bile, düflük
oda s›cakl›¤› yiyeceklerin donmas›na sebep olabilir.
Ayarlanabilen ayak
6
BUZ YAPARKEN D‹KKAT ED‹LECEK HUSUSLAR
1. Buz tepsilerini fazla doldurmay›n›z.
Aksi halde, donduklar›nda buzlar birbirine yap›fl›r.
2.Buz olufltuktan sonra, kolu saat
yönünde çevirip, buzlar›, buz kab›na
boflalt›n.
Buz kab›
Not:
Buz kutusunda, buz yapmay›n ve ya¤
koymay›n. Buz kab› k›r›labilir.
Kol
DEFROST
Defrost ifllemi, özel bir enerji tasarruf sistemi sayesinde tamamen otomatiktir. Defrost iflleminin bafllama zaman›, buzdolab›
kompresörünün çal›flma süresi ile orant›l›d›r. Yani, buzdolab› kompresörü ne kadar az çal›fl›rsa (k›fl aylar›nda veya tatile ç›kt›¤›n›zda)
her bir defrost aras›ndaki süre o kadar uzun olacakt›r.
KOKU G‹DER‹C‹
Bu kısım buzdolabı çalıfltırıldı¤ı andan itibaren otomatik olarak çalıflmaya bafllar. Manuel olarak çalıfltırılmasına gerek yoktur.
BUZDOLABINDA Y‹YECEKLER‹N SAKLANMASI
So¤utma, yiyeceklerin bozulma h›z›n› azalt›r. Çabuk
bozulan yiyeceklerin raf ömrünü artt›rmak için, saklanacak
yiyece¤in mümkün oldu¤u kadar taze olmas›na dikkat
ediniz. Yiyeceklerin daha uzun süre saklanabilmesi için
afla¤›daki baz› genel kurallar verilmifltir.
Meyve / Sebze
Nem kayb›n› en alt düzeye indirmek için, meyve ve sebze,
plastik bir malzeme içinde gevflek bir flekilde paketlenmeli
(öme¤in torba, poflet vs.) ve a¤z› kapanmadan meyve ve
sebzeli¤e konmal›d›r. Kal›n kabuklu meyve ve sebzelerin
(örne¤in portakal) bir fleye sar›lmas›na gerek yoktur.
Süt Ürünleri ve Yumurta
• Bir çok süt ürününün d›fl ambalaj›nda en son kullanma
tarihi ile tavsiye edilen saklama s›cakl›¤› ve raf ömrü
yaz›l›d›r.
• Yumurtalar yumurtal›kta saklanmal›d›r.
Et / Bal›k / Kümes Hayvanlar›
• Bir tepsiye veya kaba koyup, ka¤›t veya folyo ile kaplay›n.
Sonra so¤utma bölümüne koyun.
• Büyük parça etleri, bal›k ve kümes hayvanlar›n› raflar›n
arka k›sm›na yerlefltiriniz.
• Piflmifl yiyeceklerin s›k›ca paketlenmifl veya hava
geçirmez kaplara konmufl olmas›na dikkat ediniz.
NOT:
• So¤uk havan›n etkin bir flekilde dolaflmas› için, yiyecekleri raflar›n
üzerine da¤›tarak yerlefltiriniz.
• S›cak yiyecekler dolaba konmadan önce so¤utulmal›d›r. S›cak
yiyeceklerin saklanmas› buzdolab›n›n içindeki s›cakl›¤› artt›r›r ve
bozulma riskini yükseltir.
• So¤uk hava dolafl›m devresinin girifl ve ç›k›fl›n›
yiyecek veya kaplarla kapatmay›n›z. Aksi halde
buzdolab› içindeki yiyecekler yeterince
so¤umayacakt›r.
Yiyecekleri do¤rudan do¤ruya
so¤uk hava girifli önüne
yerlefltirmeyiniz. Yiyeceklerin
donmas›na sebep olabilirsiniz.
‹ÇER‹
DIfiARI
EN ‹Y‹ fiEK‹LDE DONDURMA ‹fiLEM‹ ‹Ç‹N
• Yiyecekler taze olmal›d›r.
• Yiyecekleri h›zl› dondurmak için, buzlu¤a her seferinde az
miktarda g›da koyunuz.
• Yiyecek maddeleri uygun bir flekilde paketlenmeli veya
örtülmelidir, ve içinde hava kalmamal›d›r.
• Yiyecekleri derin dondurucuya eflit flekilde da¤›tarak yerlefltiriniz.
• Dondurulan yiyecek maddesinin bir envanterini tutmak için poflet
veya kaplara etiket tak›n›z.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
Baz› ev temizlik maddeleri, iç yüzeye ve plastik
raflar› etkileyip, çatlak ve yar›klar›n oluflmas›na
sebebiyet verebilir.
Buzdolab› içindeki tüm
plastik parçalar› temizlemek
için, sadece sabunlu su
kullan›n. Temizlikten sonra,
tüm plastik parçalar›, tam
olarak su ile durulay›n.
1. Raflar› ve cepleri kap› içinden ve gövdenin iç
k›sm›ndan ç›kar›n›z. S›cak sabunlu su içinde y›kay›n›z.
Temiz suda durulay›p kurutunuz.
2. ‹ç k›s›m› sabunlu suya bat›r›lm›fl ve s›k›lm›fl bir bezle
temizleyiniz. Daha sonra sabunlu suyu gidermek için
so¤uk su kullan›n›z.
4. Manyetik kap› contas›n› bir difl f›rças› ile ve s›cak
sabunlu su ile temizleyiniz.
5. Buzdolabının buldugu yerin de¤ifltirilmesi veya temizlik
için oynatılması halinde buharlafltırma kabının çıkarılıp
temizlenmesi gerekir.
Kompressör
Buharlaflt›rma kab›;
Nas›l ayr›l›r / yerlefltirilir
Buharlafltırma kabını çıkarmak
için iki vidayı açınız.
Kompressör sıcak olması
nedeniyle dikkat ediniz.
NOT:
• Cila, benzin, s›cak su vs. kullanmay›n›z.
• E¤er saf deterjan kullan›lm›fl veya sabunlu su tam olarak
silinmemifl ise plastik k›s›mlarda çatlama meydana gelebilir.
• Yüzeyin plastik k›s›mlar›nda çatlama meydana getirmemeleri için,
plastik k›s›mlarda oluflan her türlü yiyecek ya¤›n› siliniz.
Buharlafltırma kab›
Ayd›nlatma ampüllerinin de¤ifltirilmesi
Ayd›nlatma ampüllerini, ayn› modellerle de¤ifltirin
: base E12, MAX 15W, T-20
Yerlefltirirken, ampüllerinin voltaj›n›n ve vataj›n›n do¤ru oldu¤undan
emin olun.
Buzdolab›n›n Kapat›lmas›
Uzun süre seyahate ç›karken buzdolab›n›z› kapatmak isterseniz,
içindeki tüm yiyecekleri ç›kar›n›z ve iç k›sm›n› iyice temizleyiniz.
Fifli prizden çekiniz ve her iki kapa¤› aç›k b›rak›n›z.
SERV‹S ÇA⁄IRMADAN ÖNCE NE YAPILMALIDIR
Servis ça¤›rmadan önce afla¤›daki hususlar› kontrol
ediniz.
Buzdolab› için afla¤›daki seslerin olmas› NORMALD‹R.
• Çal›flmaya bafllad›¤›nda, kompresörün yüksek ses
ç›karmas› — Ses, zamanla azalacakt›r.
• Kompresör taraf›ndan, günde bir defa yüksek ses
oluflturulmas› — Otomatik defrost iflleminden sonra,
hemen oluflan çal›flma sesi.