PONIEWAŻ WYKORZYSTYWANA W ODTWARZACZU PŁYT KOMPAKTOWYCH WIĄZKA LASEROWA JEST
NIEBEZPIECZNA DLA OCZU, NIE WOLNO DEMONTOWAĆ JEGO OBUDOWY. NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY
ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
UWAGA:
OPISYWANE URZĄDZENIE JEST ZGODNE Z DYREKTYWAMI UNII EUROPEJSKIEJ NR 89/336/EEC
I 73/23/EEC Z UWZGLĘDNIENIEM POPRAWKI 93/68/EEC.
GDY URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ W TRYBIE GOTOWOŚCI, JEGO WEWNĘTRZNE ELEMENTY ZNAJDUJĄ
SIĘ POD NAPIĘCIEM. JEŚLI URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ W TRYBIE GOTOWOŚCI, MOŻE ZOSTAĆ
WŁĄCZONE PRZY POMOCY PILOTA LUB AUTOMATYCZNIE PRZY POMOCY ZEGARA.
OSTRZEŻENIE:
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA.
OBUDOWA MOŻE BYĆ ZDEJMOWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW
SERWISU. WEWNĘTRZNE ELEMENTY URZĄDZENIA ZNAJDUJĄ SIĘ POD NAPIĘCIEM, PRZED ZDJĘCIEM
OBUDOWY, LUB JEŚLI URZĄDZENIE MA POZOSTAĆ PRZEZ DŁUŻSZY CZAS NIEUŻYWANE, NALEŻY
WYJĄĆ WTYCZKĘ Z GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO.
i SD-SG11H
Parametry diody laserowej:
Materiał GaAlAs
Długość fali: 785 nm
Czas trwania impulsu:
Tryb odczytu: 0,8 mW - emisja ciągła
Tryb zapisu: maks. 10 mW – 0,5 s
Minimalny czas powtarzania cyklu: 1,5 s
POD POKRYWĄ ZNAJDUJE SIĘ NIEWIDZIALNE PROMIENIOWANIE LASEROWE. NIE WOLNO PATRZEĆ
W WIĄZKĘ BEZPOŚREDNIO ANI PRZY UŻYCIU PRZYRZĄDÓW OPTYCZNYCH.
KORZYSTANIE Z PRZYCISKÓW LUB REGULATORÓW W SPOSÓB INNY NIŻ OPISANY W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI ORAZ WYKORZYSTYWANIE URZĄDZENIA DO INNYCH ZASTOSOWAŃ MOŻE NARAZIĆ
UŻYTKOWNIKA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
OSTRZEŻENIE:
OSTRZEŻENIE:
URZĄDZENIE NALEŻY CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I WILGOCIĄ.
OSTRZEŻENIE:
SD-SG11H ii
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy SHARP. Przed jego włączeniem
Wprowadzenie
prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, która ułatwi obsługę opisywanego sprzętu.
Dane techniczne..................................................................57 - 58
1 SD-SG11H
Ostrzeżenia
pomieszczeniu dobrze
cm (4”) wolnej przestrzeni. Dodatkowo powyżej urządzenia
żać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur wyższych
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, odłącz je od sieci, podłącz
Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego ognia (np.
sami
klimacie
C
Informacje ogólne
Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w
wentylowanym. Z boków i z tyłu urządzenia należy pozostawić przynajmniej 10
należy pozostawić przynajmniej 20 cm (8”) wolnej przestrzeni.
Lewa kolumna
Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej
powierzchni.
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, silnych pól
magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci.
Należy zachować pewną odległość od urządzeń
elektrycznych (telefaksów, komputerów), które są źródłem szumów elektrycznych.
Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
Nie wolno nara
niż 60OC (140OF) ani ekstremalnie niskich temperatur.
ponownie i włącz zasilanie.
Prawa kolumna
W trakcie burzy należy odłączyć urządzenie
od sieci elektrycznej.
Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej
należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za
przewód może doprowadzić do jego
uszkodzenia.
Nie wolno demontować obudowy urządzenia,
ponieważ może to stworzyć ryzyko porażenia
prądem.
Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go
gazetami, obrusami, zasłonami, itp.
świec).
Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepi
dotyczącymi ochrony środowiska.
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w
umiarkowanym.
Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5
(41OF - 95OF).
O
O
C - 35
- Ostrzeżenia -
Informacje ogólne
SD-SG11H 2
rodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi
W tylnej części wzmacniacza znajduje się wentylator zapewniający
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności
głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania
słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania regulatora na
Płyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia, jednak brud
Postępuj zgodnie z poniższymi zasadami,
Nie pisz po płycie, a szczególnie po powierzchni bez etykiety, na której
ność
wycierać
kiet, ponieważ mogłoby to
Ostrzeżenia (ciąg dalszy)
Ostrzeżenia:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszcze-
gólnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia do napię-
cia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebezpieczne mo-
że wywołać pożar lub innego
żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłącze-niem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
lepszy odbiór ciepła.
Regulacja głośności
wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
Zasady korzystania z płyt kompaktowych
odkładający się na ich powierzchni może powodować nieprawidłowe wybieranie ścieżek przez odtwarzacz.
żeby jak najdłużej bezproblemowo korzystać z płyt kompaktowych:
zapisane są utwory.
Płyty należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła słoneczne-
Informacje ogólne
go, ciepłem i wilgocią.
Płytę należy chwytać wyłącznie za krawędzie. Jeśli zajdzie koniecz
- Ostrzeżenia / Akcesoria -
wyczyszczenia płyty, należy użyć miękkiej, suchej ściereczki i
płytę od środka wzdłuż promienia.
Do płyty nie należy przyklejać żadnych ety
spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
Akcesoria
Prosimy, o sprawdzenie, czy wraz z zestawem dostarczone zostały nastę-
pujące akcesoria.
Pilot zdalnego sterowania
Uwaga:
Do zestawu dołączane są wyłącznie elementy wymienione powyżej.
Antena fal średnich
Kabel zasilający
Kabel audio
2 baterie „AA”
(UM-6, R6, HP-7)
Antena fal ultrakrótkich
Kabel systemowy
3 SD-SG11H
Nazwy przycisków i wskaźników
Panel przedni urządzenia głównego
1. Przycisk wysuwania płyty CD (str. 16)
2. Przycisk zatrzymania płyty CD (str. 15)
3. Przycisk odtwarzania płyty CD i pauzy (str. 15)
4. Przycisk szybkiego przewijania płyty CD w tył lub strojenia
radia w dół skali (str. 16, 23)
5. Przycisk szybkiego przewijania płyty CD w przód lub strojenia
radia w górę skali (str. 16, 23)
6. Przycisk nagrywania na MD (str. 36)
7. Przycisk zatrzymania MD (str. 19)
8. Przycisk odtwarzania i pauzy MD (str. 18)
9. Przycisk regulacji poziomu zapisu i szybkiego przewijania MD
w tył (str. 19, 36)
10. Przycisk wyboru co dziesiątej ścieżki na MD (str. 19)
11. Przycisk regulacji poziomu zapisu i szybkiego przewijania MD
w przód (str. 19, 36)
24.Przycisk szybkiego przegrywania płyty CD na MD (str. 33)
25.Przycisk wyboru rodzaju brzmienia (str. 13)
26. Przycisk przewijania CD/MD w przód, strojenia radia w górę skali
27. Przycisk odbiornika radiowego/wyboru zakresu
28. Przycisk zatwierdzający operację (str. 14)
29. Przyciski REC LEVEL/CURSOR (str. 25, 38, 41)
30. Przycisk wyboru trybu pracy wyświetlacza (str. 17, 20)
31. Przyciski do wprowadzania znaków, bezpośredniego wyboru
funkcji (CD, MD lub radia) (str. 21, 39)
32. Przycisk ASPM (str. 25)
33. Przycisk PTY-TI (str. 25, 28)
Przyciski oznaczone symbolem „
Pozostałe przyciski mają swoje odpowiedniki na urządzeniu głównym.
” dostępne są tylko na pilocie.
*
7 SD-SG11H
Pilot zdalnego sterowania
Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany, należy wyjąć
z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu pilota
Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu skróceniu,
Jeśli na okienko nadajnika pada silne światło, może on nie działać
ustawienie oświetlenia lub
Pilota nie należy poddawać działaniu wilgoci, wstrząsów i wysokiej
Instalacja baterii
1 Otwórz pokrywkę pojemnika na baterie.
2 Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami + i – w pojemniku.
Wkładając lub wyjmując baterie należy je dociskać w kierunku styku –.
3 Załóż pokrywkę.
Testowanie pilota
Przed przystąpieniem do testowania pilota upewnij się, że wszystkie podłą-
czenia zostały dokonane prawidłowo (patrz strony 9 - 11).
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku czujnika sygnału pilota na urządze-
niu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie odległości
pokazanym poniżej:
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie.
Nie należy używać nowej baterii razem ze starą.
na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenia:
Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych.
Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie pilota.
Czujnik sygnału
pilota
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić dwie baterie „AA” (UM3, R6, HP-7 lub podobne)
Co pewien czas należy wyczyścić okienko nadajnika miękką ściereczką.
prawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić
urządzenia.
temperatury.
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY.
Czy zasilanie zostało włączone?
Teraz możesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli!
SD-SG11H 8
- Pilot zdalnego sterowania -
Przygotowanie do pracy
Antena fal ultrakrótkich
Podłączenia
Antena pętlowa fal
Prawa kolumna
- Podłączenia -
Przygotowanie do pracy
średnich
Kabel głośnikowy (sprzedawany oddzielnie)
Gniazdko elektryczne
(230 V, 50 Hz)
Uwaga:
Gniazda sygnału sterującego
(SYSTEM CONTROL) służą wyłącz-
nie do połączenia urządzenia głów-
Kabel głośnikowy (sprzedawany oddzielnie)
nego i wzmacniacza. Nie wolno
podłączać do nich innych urządzeń
9 SD-SG11H
kłóceń w odbiorze. Ustawienie anteny w pewnej
Najpierw podłącz kable do gniazd w kolumnach, a dopiero potem
wejściowej
e
Nie pomyl podłączenia lewej i prawej kolumny. Prawa kolumna powinna
się znajdować po prawej stronie urządzenia (patrząc twarzą w kierunku
olumnach, ponieważ możesz spowodować
Czarny
Ściana
Podłączenie anten
Antena fal ultrakrótkich (dostarczona w zestawie):
Podłącz wtyczkę kabla anteny fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 Ω,
a następnie ustaw antenę w kierunku odbioru najsilniejszego sygnału
radiowego.
Podłączenie kolumn
Podłącz kable głośnikowe (sprzedawane oddzielnie) do gniazd SPEAKERS.
Kabel głośnikowy
Biały
Ostrzeżenia:
w urządzeniu.
Korzystaj z kolumn o mocy znamionowej 50 W i impedancji
4 Ω.
Przy dużym natężeniu dźwięku i kolumnach o impedancji poniżej 4
wzmacniaczu włączony zostanie obwód zabezpieczający i dźwięk zosta-
Ω
Pętlowa antena fal średnich (dostarczona w zestawie):
Podłącz wtyczkę kabel pętlowej anteny fal średnich do gniazd AM i GND
75 Ω, a następnie dobierz optymalne ustawienie. Antenę fal średnich
można ustawić na półce, lub przymocować ją śrubami (sprzedawanymi
oddzielnie) do podstawy lub ściany.
nie tymczasowo wyłączony.
Uwagi:
Ustawienie anteny bezpośrednio na urządzeniu głównym może powo-
dować powstawanie za
odległości od urządzenia zapewni lepszy odbiór sygnału.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
<Montaż> <Instalacja na ścianie>
urządzenia).
Nie wolno dopuścić do zwarcia nie izolowanych końcówek przewo-
dów głośnikowych.
Nie siadaj ani nie stawaj na k
wypadek.
Śruby
SD-SG11H 10
w
- Podłączenia -
Przygotowanie do pracy
Połącz urządzenie główne ze wzmacniaczem przy pomocy znajdujących się
urządzeniu,
można określić polaryzacji styków gniazdka elektrycznego bez
bolca uziemiającego, należy podłączyć wtyczkę w sposób zapewniający
Jeśli urządzenie ma pozostać przez dłuższy czas nieużywane, należy je
W celu uzyskania lepszego odbioru sygnału radiowego można użyć anten
ten temat można uzyskać
Jeśli korzystasz z zewnętrznej anteny fal średnich, nie odłączaj od
Upewniwszy się, że wszystkie opisane dotychczas połączenia są prawidło-
we, podłącz jeden koniec kabla zasilającego do gniazda AC w
a drugi do gniazdka elektrycznego w ścianie.
SYSTEM OUT
Biały
Biały
Podłączaj
strzałką do
Czerwony
Czerwony
Kabel audio
- Podłączenia -
Kabel systemowy
Przygotowanie do pracy
Odłączaj przyciskając zatrzask.
Podłączaj
strzałką do
Gniazdko elektryczne
(230 V, 50 Hz)
Uwagi:
Jeśli nie
najlepszą jakość dźwięku.
odłączyć od sieci elektrycznej.
Podłączenie anten zewnętrznych
zewnętrznych. Więcej informacji na
u przedstawiciela firmy SHARP.
15 m (49 stóp)
fal średnich
fal średnich
7,5 m (25 stóp)
Uwagi:
Uziemienie
Jeśli korzystasz z zewnętrznej anteny UKF, odłącz od urządzenia do-
starczoną w zestawie antenę.
urządzenia dostarczonej w zestawie anteny.
11 SD-SG11H
Najprostsze czynności
przez dwie sekundy lub
Naciśnij przycisk REC LEVEL/CURSOR < lub >, żeby wybrać „Color
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY przez dwie sekundy lub
j przycisk REC LEVEL/CURSOR < lub >, żeby wybrać
Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY przez dwie sekundy lub
Ustawienie koloru wyświetlacza (dostępnych jest
siedem kolorów)
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY
dłużej.
3
Change”.
4 Naciśnij przycisk ENTER.
5 Naciśnij przycisk REC LEVEL/CURSOR < lub >. Dostępnych jest siedem różnych kolorów (od COLOR 1 do COLOR 7).
6 Naciśnij przycisk ENTER.
Zmiana intensywności podświetlenia wyświetlacza
Ściemnianie:
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2
dłużej.
3 Naciśni
„DIMMER ON ?”.
4 Przyciśnij przycisk ENTER.
Podświetlenie zgaśnie i znaki na wyświetlaczu będą przyciemnione.
Rozjaśnianie:
1
dłużej.
2 Naciśnij przycisk ENTER.
Podstawy obsługi
- Najprostsze czynności -
SD-SG11H 12
, żeby zwiększyć poziom głośności, lub
Regulacja dźwięku
- Regulacja dźwięku -
Podstawy obsługi
Regulacja poziomu głośności
Przyciskaj przycisk VOLUME
przycisk VOLUME ∨, żeby go zmniejszyć.
Barwa dźwięku
Kilkakrotnie naciśnij przycisk LOUDNESS, żeby wybrać żądany tryb emisji
dźwięku.
∧
Wzmacniane są tony niskie i wysokie.
Tony niskie i wysokie są wzmacniane z większą
siłą.
Tryb modyfikacji barwy dźwięku jest wyłączony.
13 SD-SG11H
Ustawienie zegara
W niniejszym przykładzie ustawiana jest godzina 9:30 i data
15.02.’01.
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasila-
1
nie.
Naciśnij przycisk TIMER/DELETE.
2
W przeciągu 10 sekund naciśnij przycisk REC LEVEL
3
/CURSOR < lub >, żeby wybrać „TIME ADJUST”.
W przeciągu 10 sekund naciśnij przycisk ENTER.
4
Naciśnij przycisk REC LEVEL /CURSOR < lub >, żeby
5
ustawić rok, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk REC LEVEL /CURSOR < lub >, żeby
6
ustawić miesiąc, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
SD-SG11H 14
Naciśnij przycisk REC LEVEL/CURSOR < lub >, żeby
7
ustawić dzień miesiąca, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.
Naciśnij przycisk REC LEVEL/CURSOR < lub >, żeby
8
ustawić godzinę, a następnie przyciśnij przycisk
ENTER.
Naciśnij przycisk REC LEVEL/CURSOR < lub >, żeby
9
ustawić minuty, a następnie przyciśnij przycisk ENTER.
Przy zmianie liczby minut z „59” na „00” godzina nie zostanie
zmieniona.
Zegar startuje z ustawieniem „0” sekund (sekundy nie są wyświe-
tlane).
Wyświetlanie aktualnej godziny
[Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości]:
Przyciśnij przycisk DISPLAY na pilocie.
Aktualna godzina będzie wyświetlana przez około 5 sekund.
[Gdy urządzenie jest włączone]:
Przyciśnij przycisk TIMER/DELETE.
W ciągu 10 sekund przyciśnij przycisk REC/LEVEL CURSOR < lub >.
Aktualna godzina będzie wyświetlana przez około 10 sekund.
Uwaga:
Jeśli wystąpiła przerwa w dostawie prądu lub odłączany był kabel zasila-
jący, ustawienie zegara zostanie skasowane.
Ponowne ustawienie zegara:
Wykonaj od początku czynności opisane w niniejszym rozdziale.
- Ustawienie zegara -
Podstawy obsługi
Słuchanie płyt
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasila-
1
nie.
Naciśnij przycisk CD
2
Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby otworzyć pokrywę
3
CD/MD.
.
Wsuń płytę kompaktową do szczeliny opisem w Twoim
4
kierunku.
Całkowita liczba utworów Całkowity czas odtwarzania
Naciśnij przycisk
- Słuchanie płyt -
5
pierwszego utworu.
Pokrywa CD/MD zostanie automatycznie zamknięta
Po zakończeniu odtwarzania ostatniego utworu, odtwarzacz
zatrzyma się automatycznie.
, żeby rozpocząć odtwarzanie
Zatrzymanie odtwarzania:
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Przyciśnij przycisk
Żeby kontynuować odtwarzanie od tego samego miejsca, przyciśnij ponow-
nie przycisk
Przerwanie odtwarzania:
Przyciśnij przycisk .
.
.
15 SD-SG11H
Żeby wysuniętą do połowy płytę wsunąć ponownie, należy ją wyjąć
W przypadku płyty o średnicy 8 cm, ponowne przyciśnięcie przycisku CD
Jeśli strona płyty z nagraniami jest zanieczyszczona, należy postępować
Po wyjęciu płyty pamiętaj, żeby przycisnąć przycisk OPEN/CLOSE
Po przejściu urządzenia do trybu gotowości otwarta pokrywa CD/MD jest
Nie zatrzymuj ani nie poruszaj na siłę pokrywy CD/MD, ponieważ
Otwory do wkładania płyt CD i MD są skierowane do góry. Należy
monet lub innych przedmiotów.
Również, żeby chronić urządzenie przed kurzem, należy zamykać
Odtwarzanie niektórych płyt z bardzo dużym poziomem głośności może
Jeśli działający odtwarzacz zakłóca pracę telewizora lub odbiornika
e korzystania z odtwarzacza CD wyświetlony zostanie
Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze do
końca ostatniego utworu, na wyświetlaczu pojawi się napis „END”
tył
odtwarzacz dotrze do początku pierwszego utworu, rozpoczęte zostanie
Wyjmowanie płyty:
Po przerwaniu odtwarzania przyciśnij przycisk CD
Uwagi:
i włożyć jeszcze raz.
spowoduje jeszcze większe wysunięcie jej do góry, co ułatwi jej wyję-
cie.
według opisu „Zasady korzystania z płyt kompaktowych” ze strony 3.
Zakończenie pracy:
w celu zamknięcia pokrywy CD/MD.
zamykana automatycznie.
Ostrzeżenia:
Postępuj ostrożnie, żeby nie przyciąć sobie palców pokrywą.
może to spowodować jej uszkodzenie.
uważać, żeby nie wrzucić do nich
pokrywę CD/MD, gdy urządzenie nie jest używane.
powodować błędne wybieranie ścieżek. W takim przypadku należy obni-
żyć poziom głośności.
Wstrząsy i wibracje mogą powodować przerwy w trakcie odtwarzania.
radiowego, należy go ustawić w większej odległości od tych urządzeń.
Jeśli w trakci
komunikat o błędzie, patrz „Komunikaty o błędach” na stronie 54.
.
Odnajdywanie początku utworu
Żeby przejść do początku następnego utworu:
W trakcie odtwarzania przyciśnij przycisk . Można przechodzić do dowolnego utworu przyciskając wielokrotnie
przycisk , do momentu, w którym pojawi się numer żądanego utworu.
Żeby powrócić na początek bieżącego utworu:
W trakcie odtwarzania przyciśnij przycisk . Można przechodzić do dowolnego utworu przyciskając wielokrotnie
przycisk , do momentu, w którym pojawi się numer żądanego utworu.
Odnajdywanie żądanego fragmentu utworu
Szybkie przewijanie w przód:
W trakcie odtwarzania przyciśnij i trzymaj przycisk .
Szybkie przewijanie w tył:
W trakcie odtwarzania przyciśnij i trzymaj przycisk .
Uwagi:
Po zwolnieniu przycisku lub przywracany jest normalny tryb odtwa-
rzania.
i odtwarzacz się zatrzyma. Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w
odtwarzanie.
- Słuchanie płyt -
Odtwarzacz płyt kompaktowych
SD-SG11H 16
Po każdorazowym przyciśnięciu w trakcie odtwarzania przycisku TIME na
pilocie, zawartość wyświetlacza będzie się zmieniała w pokazanej poniżej
akończenia odtwarzania
może się różnić od rzeczywistego czasu odtwarzania, ponieważ przerwy
W trakcie odtwarzania po każdorazowym przyciśnięciu przycisku DISPLAY
pokazanej
Słuchanie płyt (ciąg dalszy)
Przełączanie trybu wyświetlania czasu
sekwencji.
Wyświetlanie czasu odtwarzania aktualnego utworu
Przełączanie trybu wyświetlania poziomu głośności
na pilocie, zawartość wyświetlacza będzie się zmieniała w
poniżej sekwencji.
Wyświetlanie czasu odtwarzania aktualnego utworu
Wyświetlanie poziomu głośności nagrania
Wyświetlanie pozostałego czasu odtwarzania aktualnego utworu
- Słuchanie płyt -
Wyświetlanie czasu pozostałego do końca odtwarzanej płyty
Odtwarzacz płyt kompaktowych
Uwagi:
W trybie losowego odtwarzania utworów czas pozostały do końca odtwa-
rzanej płyty nie będzie wyświetlany.
pomiędzy utworami nie są uwzględnione.
W zależności od płyty CD, czas pozostały do z
17 SD-SG11H
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.