Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/
EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/
CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y
73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/
EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/
23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto
SHARP CON DVD è costruito
in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla
G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato
nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/
EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e
73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/
EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC
med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/
23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/
EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita
on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SD-PX15H SISTEMA DIGITALE HOME CINEMA A 1BIT CON DVD
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das
Gerät unter Verwendung der Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In
diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung
von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est
toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY,
l’appareil est prêt à fonctionner par la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne
non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des
organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation
ou en période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY,
todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el
aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el controlador
remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda
reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para
hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar
cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i
apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med
fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får
endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga
spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten
och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
0305
i
04/2/9SD-PX15H_COMMON.fm
TINSZA052AWZZ
1
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno
dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può
essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo.
All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve
sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er
nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het
toestel ingeschakeld worden via de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. V erwijder
de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel
loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact
alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd
niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY está na posição STAND-BY, a tensão da rede
principal ainda está presente dentro da unidade.
Quando o botão ON/STAND-BY está na posição STAND-BY, a unidade pode
ser colocada em operação através do controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuário. Nunca
retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho
contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains volt-
SHARP TINSZA052AWZZ
age is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may
be brought into operation by the remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove
mains plug from the socket before any service operation and when not
in use for a long period.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig
netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet
startes v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder
farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der
foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR
STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT
STICKPROPPEN.
0305
SD-PX15H
04/2/9SD-PX15H_COMMON.fm
ii
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de
l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant
du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo
o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos
que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras
på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido
sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning
for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande
fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä
astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
0402
iii
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en
elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen,
zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a
gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como,
por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
04/2/9SD-PX15H_COMMON.fm
TINSZA052AWZZ
● VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von
anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen
gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen
schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen.
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
● ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et
au fonctionnement. En cas de non-respect, on s’exposera à une radiation
dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon laser nuisible
aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.
● PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los
especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este reproductor
de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación,
consulte a una persona cualificada.
● OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än
som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle är skadlig för
ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.
● ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da
quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione
alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi,
non smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale
specializzato.
● LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen
anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling
blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve
de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend
onderhoudspersoneel.
● CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles
especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.
Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos para os olhos,
não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas
especializadas.
● CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do
not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
SD-PX15H
0110
iv
04/2/9SD-PX15H_COMMON.fm
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I
STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN
LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRÅLEN GENOM
OPTISKT INSTRUMENT.
Material: AlGaAs/AlGaInP
Comprimento de onda: 785 nm/650 nm
Duração da emissão: contínua
Saída de laser: máx. 0,6 mW
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
In Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. hergestellt. US Pat. Nr. 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 und andere, ausgegebene und
schwebende, weltweite Patente. “DTS” und “DTS Digital Surround” sind
eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Fabriqué, sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Les brevets US
Pat. No. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 et autres internationaux
délivrés et demandés. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital
Theater Systems
Fabricado con licencia de Digital Theater Systems, Inc. Patentes de
EE.UU.N.
mundiales emitidas y pendientes. “DTS” y “DTS Digital Surround” son
marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000
Digital Theater Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
Tillverkad under licens från Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No.
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 och andra världspatent utgivna
och oavgjorda. “DTS” och “DTS Digtal Surround” är registrerade varumärken
för Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Costruito su licenza della Digital Theater Systems, lnc. US Pat. No.
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 e brevetti già concessi o in
attesa di esserlo di altri Paesi. “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi
di fabbrica registrati della Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996,
2000 Digital Theater Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, lnc. US
patentnummer 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 en andere
wereldwijde patenten verstrekt en aangevraagd. “DTS” en ”DTS Digital
Surround” zijn geregistreerde handelsmerken van Digital Theater Systems,
lnc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, lnc. Alle rechten
voorbehouden.
Produzido sob licença da Digital Theater Systems, Inc. Patente nos Estados
Unidos Nº 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 e outras patentes
ao redor do mundo emitidas e pendentes. “DTS” e “DTS” Digital Surround”
são marcas comerciais registradas da Digital Theater Systems, Inc. Direitos
autorais 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Todos os direitos
reservados.
Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No.
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and other world-wide patents
issued and pending. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved.
, Inc
. Tous droits réservés.
o
5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 y otras patentes
ln Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro Logic” und
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» et le symbole
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el
símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbelD-symbol är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il
simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het
dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic” e o
símbolo do “D” duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
0304
SD-PX15H
04/2/9SD-PX15H_COMMON.fm
vi
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Inledning
SVENSKA
Tillbehör
- Inledning / Tillbehör -
Allmän information
Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för
få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.
SD-PX15H 1-Bit Digital Hembiograf med DVD bestående av SD-PX15H (huvudenhet), CP-PX15HF (främre högtalare), CP-PX15HC (centerhögtalare), CP-PX15HS
(surroundhögtalare) och CP-PX15HSW (subwoofer).
ning och uthyrning (oavsett om i vinstsyfte eller ej) av skivinnehåll är förbjudet i
lag.
! Systemet är utrustat med kopieringsskyddteknologi som orsakar väsentlig bildde-
gradering när innehållet kopieras till videoband.
Kopieringsskydd:
Denna enhet understöder Macrovision kopieringsskydd.
DVD skivor med kopieringsskyddskod förhindrar videobandskopian från spela normalt om DVD skivans innehåll kopieras med VCR.
Apparaträttigheter för patentnummer i Usa. 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 och
4.907.093 licens bara för begränsat bruk.
Denna produkt innehåller teknologiska komponenter som är skyddade av
upphovsr
g
ä
m
annan begr
f
ä
ä
gare. Användningen av denna teknologi som är skyddad av upphovsrättslagen
å
ö
rbjudet att omvända installationerna eller demontera apparaten.
ttslagen genom vissa amerikanska patent och andra rättigheter som
ller upphovsrätten som ägs av Macrovision Corporation och andra copyright-
ste auktoriserad av Macrovision Corporation och är avsedd för hemmabruk eller
ä
nsad visning som är tillåten av Macrovision Corporation. Det är
! Se till att komponenten är placerad på en välventilerad plats och att det finns minst
10 cm fritt utrymme utmed sidorna och baksidan. Det måste också finnas minst 15
cm fritt utrymme på ovansidan av enheten.
! Luftventilationen får inte hindras genom att täcka luft-
hålen med föremål såsom tidningar, borddukar, gardiner, etc.
- Försiktighetsåtgärder -
Allmän information
10 cm
! Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vi-
brationer.
! Håll apparaten borta från direkt solljus, starka mag-
netfält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/
elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som
orsakar elektriska störningar.
! Ställ ingenting ovanpå enheten.
! Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60 °C eller för mycket låga
temperaturer.
! Om enheten inte fungerar riktigt, koppla den från och
till igen. Slå sedan till enheten.
! Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets
skull.
! Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nät-
uttaget. Att dra i sladden kan skada den.
10 cm
15 cm
10 cm
! Inga öppna flamkällor s ås om brinnande stearinljus får placeras på enheten.
! Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
! Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.
! Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.
Varning:
Spänningen måste vara densamma som den angivna för enheten. Använda enheten
med högre spänning annan än den angivna är farligt och kan orsaka brand eller
andra olycksfall med skador. SHARP är inte ansvarig för skador från användning av
enheten med spånning annan än den angivna.
" Nivåinställning
Ljudnivån vid aktuell nivåsättning beror på högtalarnas effektivitet, placering och
andra olika faktorer. Höga ljudnivåer bör undvikas medan enheten vrids på eller
under längre lyssning.
" Skötsel av DVD/SACD/CD sk ivor
DVD/SACD/CD skivor är ganska tåliga mot skada men felspårning kan inträffa pga.
smuts på skivytan. Följ föreskrifter na nedan för bästa njutning av din DVD/SACD/CD
samling och spelare.
! Skriv inget på någon av skivans sidor, särskilt inte på sidan utan etikett där signa-
lerna avläses. Gör inga markeringar på denna sida.
! Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.
! Håll alltid DVD/SACD/CD skivorna i kanterna. Fingeravtryck, smuts eller vatten på
DVD/SACD/CD skivorna kan orsaka störningar eller felspårning. Om DVD/SACD/
CD är smutsig eller inte spelar riktigt, rengör den med en mjuk, torr duk, torka av
rakt ut från mitten utmed radien.
NEJ
JA
Rätt
V-3
! Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stö-
tar. Kontakta närmaste SHARP service center för åt-
gärder.
Eller CD-R inspelad i MP3 format (*)Eller CD-RW inspelad i MP3 format (*)
(*) Vissa skivor spelar inte riktigt pga. inspelningskomponenten, repor, smuts eller
smutsig pickup lins.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
- Reglage och indikatorer / Skivbeskrivning -
P
E
V-8
SD-PX15H
SVENSKA
Skivbeskrivning (fortsättning)
" DVD-Video
Populär DVD skivtyp av samma storlek som CD innehållande videobilder.
Områdesnummer
DVD skivor är programmerade med områ-
desnummer som anger länder där de kan
spelas. Systemet kan spela skivor med
områdesnummer "2" eller "ALL".
Rubrik och kapitel
DVD-Video skivor är indelade i "rubriker" och "kapitel". Om sk ivan innehåller flera filmer har vardera en separat "rubrik". "Kapitel" är underindelningar av rubriker.
Områdesnummer
(spelbart områdesnummer)
1
2
2
ALL
6
" SACD (Super Audio CD)
SACD är en kvalitets audioskiva, som registrerar sju gånger mer data än CD. SACD
är av tre typer: enkellagrad, dubbellagrad och hybrid.
Hybrisskivor innehåller både SACD och CD strukturer.
Vissa SACD skivor innehåller flerkanal audioinspelningar.
Spår
SACD, video CD och audio CD betsår av "spår". Spår är samma som musikstycken
på CD.
Spår 1Spår 2Spår 3Spår 4
- Skivbeskrivning -
Allmän information
Rubrik 1Rubrik 2
Kapitel 1
Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 1Kapitel 2
" DVD-Audio
DVD-Video skivor innehåller huvudsakligen videobilder, medan DVD-Audio skivor
innehåller mest ljuddata med sju gånger större inspelningskapac itet än CD skivor.
Dess fysiska struk tur är densamma som för DVD-Video skivor men med avsevärda
skillnader i data och registerstruktur. Den har en audiozon som huvuddel och en
videozon som registerar videobilder.
Grupp och spår
DVD-Audio skivor har "grupper" och "spår". Grupper är desamma so m skivalbum
med många musikstycken. Spåren är enskilda musikstycken inom gruppen.
Grupp 1Grupp 2
Spår 1
Spår 2Spår 3Spår 1Spår 2
" DVD-R/DVD-RW avspelning
! Du kan spela DVD-R och DVD-RW skivor inspelade i videomod.
! Färdigställ DVD-R/DVD-RW skivorna med komponenten för inspelning före
de spelas med denna enhet.
" MP3 format på CD-R/CD-RW
MP3 arkiv är audiodata komprimerat i MPEG 1 audiolager 3 format. MP3 arkiv har
anslutningen ".mp3". (Arkiv med anslutningen ".mp3" spelar inte och störningar uppstår under avspelning om inte inspelade i MP3 formatet.)
Folder och spår
MP3 skivor består av "foldrar" och "spår".
MP3
skiva
Folder 1
Spår 1
Folder 2
Spår 2Spår 1
Spår 2Spår 3
" Skivor som inte kan spelas
! DVD utan områdesnummer "2" eller
"ALL"
! DVD med SECAM system! CD-ROM
! DVD-ROM! Skivor inspelade i speciella format etc.
! DVD-RAM
! Skivorna ovan kan inte spelas alls eller inget ljud hörs fastän bilder syns på skär-
men eller tvärs om.
! Felaktig avspelning kan skada högtalarna eller din hörsel om hör lurarna används
med hög nivå.
! Du kan inte spela illegalt tillverkade skivor.
! CDG
! Bild CD
V-9
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
" Ikoner på DVD skiv or
Kontrollera ikonerna på DVD fodralet före du spelar skivorna.
SkärmvisningBeskrivning
Inspelat format på DVDAnpassa videoformatet till anslutna TV
Inspelade underrubrikstyper
2
Exempel:Du kan välja underrubriksspåk.
1: Engelska
2: Japanska
Antal kameravinklar
2
Antal audiospår och audioinspelningssystem
Exempel:! Du kan växla audiospråket.
1: Original <Engelska>
(Dolby Digital 5.1 Surroundrum)
2: Japanska (Dolby Digital 2 ch)
Listan nedan visar länder som ingår i områdesnummer 2.
Antal vinklar inspelade på DVD.
Du kan titta på scentyper från olika vink-
lar.
Antalet audiospår och audioinspelningssystem visas.
! Audio och inspelningssystem varierar
pga. DVD. Kontrollera dem i bruksanvisningen för DVD.
DanmarkKungadömet Danmark
EgyptenEgyptiska Arabrepubliken
Färöarna*Färöarna
FinlandFinländska republiken
FrankrikeFranska republiken
TysklandTyska federalrepubliken
Gibraltar*Gibraltar
GreklandHellenska republiken
Grönland*Grönland
UngernUngerska republiken
IslandIsländska republiken
IranIranska Islamiska republiken
IrakIrakiska republiken
IrlandIrländska republiken
Man ön*Man ön
IsraelStaten Israel
ItalienItalienska republiken
JapanJapan
JordanienHassemitiska Kungadömet Jordanien
KuwaitStaten Kuwait
LibanonLibanesiska republiken
LesothoKungadömet Lesotho
LiechtensteinPrincipalitetet Liechtenstein
LuxemburgStorhertigdömet Luxemburg
MakedonienRepubliken Makedonien
MaltaMaltesiska republiken
MonacoPrincipalitetet Monaco
HollandKungadömet Holland
NorgeKungadömet Norge
OmanOmanska Sultanatet
PolenPolska republiken
PortugalPortugisiska republiken
QatarStaten Qatar
RumänienRumänien
San MarinoRepubliken San Marino
SaudiarabienKungadömet Saudiarabien
SlovakienSlovakiska republiken
SlovenienSlovenska republiken
SydafrikaSydafrikanska republiken
SpanienSpanien
Svalbard och Jan Mayen*Svalbard och Jan Mayen
SwazilandKungadömet Swaziland
SverigeKungadömet Sverige
SchweizSchweiziska konfederationen
Syriska ArabrepublikenSyriska Arabrepubliken
TurkietTurkiska republiken
Förenade ArabemiratenFörenade Arabemiraten
Förenade KungadömenaFörenade Kungadömena Storbritannien och Nordirland
Vatikanska stadstatenVatikanska stadstaten
JemenJemenska republiken
JugoslavienJugoslaviska federalrepubliken
Vanliga namnLändernamn och områden
* anger områdesnamn.
SD-PX15H
SVENSKA
Allmän information
D
F
S
V
I
- Skivbeskrivning -
N
P
E
V-10
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Systeminstallation
" Placering av högtalarsystemet
Bästa surroundrumeffekt erhålls med ställa var högtalare på samma avstånd
från lyssningsstället.
Det rekommenderas att placera högtalarna som visas nedan.
Främre
högtalare (vänster)
Subwoofer
Centerhögtalare
Främre
högtalare (höger)
Grundinställning:
2 m
Anmärkningar:
! Placera TV:n halvvägs mellan främre högtalarna.
! Det rekommenderas att centrumhögtalaren placeras nära TV:n.
! Ställ surroundrumhögtalarna lite högre än öronnivån.
! Subwoofern vibrerar medan den återger bastoner. Placera den på ett stabilt, fast
underlag.
! Subwoofern återger bas. Den kan placeras varsomhelst.
! Kontrollera att föremål inte hamnar eller placeras i basreflexgångarna.
! Främre och centrumhögtalarna är magnetiskt skyddade.
! Högtalargallern kan inte tas bort.
- Systeminstallation -
Förberedelse för användning
V-11
Surroundhögtalare
(vänster)
Anmärkning:
Grundavståndet är satt till 2 m. Om högtalarna inte kan placeras på samma avstånd,
hänvisa till "Hörtalarfördröjningsinställning" (hanvisa till sidan 52).
Enheten är utrustad med en kylfläkt på baksidan för bättre ventilation. Håll öppningshålen fria från hindrande föremål.
Varning:
! Enheten blir varm under användning. Rör inte vid varma områden på enheten för
länge för du kan skadas.
! En säkerhetskrets skyddar förstärkarenheten mot skada. När den aktiveras stängs
ljudet av. Sätt enheten till beredskapsmodet och slå på igen.
Kylfläkt
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Anslutning av högtalare
Lämna nätkabeln frånkopplad när högtalarna ansluts.
Högtalarkontakterna på huvudenheten och högtalaren, och högtalarkabeln särskiljs av färger.
Anslut högtalaren och enheten med passa ihop färgerna.
(hänvisa till sidan 13).
Främre högtalare
(höger)
Centerhögtalare
Främre högtalare
(vänster)
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
S
Surroundhögtalare
(höger)
Du kan ansluta en i handeln anskaffbar subwoofer med en inbyggd förstärkare (hänvisa till sidan 61).
Subwoofer
GrönGråRöd
V
I
(Röd)
(Svart)
BlåPurpurVit
Surroundhögtalare
(vänster)
- Anslutning av högtalare -
Förberedelse för användning
V-12
N
P
E
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Anslutning av högtalare (fortsättning)
" Ansluta högtalartrådarna
Lämna nätkabeln frånkopplad när högtalarna ansluts.
Anslut högtalartråden först till högtalarna och sedan till enheten för förhindra
tillfällig kortslutning mellan och kontakterna.
1
Ta bort högtalarkontaktskyddet.
Exempel:
Ansluta vänster surroundhögtalare
Skruva av
skyddet för
ta bort.
Om skruvarna är svåra att vrida med handen, använd ett mynt eller flateggad
skruvmejsel ( ).
2
Anslut trådarna till högtalarna.
Vänd på det
och dra kabeln
genom hålet.
Etikett (blå)
Varning:
! Medföljande högtalare är exklusivt utformad för SD-PX15H. Anslut inte hög-
talare för SD-PX15H till annan komponent. Anslut inte heller andra högtalare
till SD-PX15H. Den kan fungera felaktigt.
! Förväxla inte och samt höger och vänster uttagen för högtalarkablarna. (Höger
högtalare är till höger med ansiktet mot enheten.)
! Låt inte de obelagda högtalarledningarna vidröra var-
andra.
! Stå eller sitt inte på högtalarna. Du kan komma till skada.
! Kortslut inte högtalartrådarna. Felaktig funktion inträffar
om strömmen slås till.
! När högtalartrådarna kopplas från, dra ut nätkabeln och
koppla sedan högtalartrådarna från huvudenheten.
! Kläm inte högtalartrådarna när högtalarkontaktskyddet fästs.
! Sätt högtalarstorleken till "C-NO" oc h "S-NO" när center och su rroundhögtalarna
inte är anslutna annars aktiveras skyddskretsen och strömmen stängs av.
" Högtalarstativ
Främre och surroundhögtalarna understöder valfria högtalargolvstativ (hänvisa till
sidan 64). Hänvisa till bruksanvisningen för montering.
- Anslutning av högtalare -
Förberedelse för användning
V-13
Munstycke
(blå)
3
Anslut den andra ändan till huvudenheten.
Fäst högtalarkontaktskyddet.
4
Röd
Svart
Högtalarkontakt (blå)
Etikett (blå)
Röd
Svart
Munstycke (blå)
Anmärkning:
Förvara borttagna högtalarkontaktsky dd, högtalarstativ eller skr u var på säker plats.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Anslutning av antenn
Medföljande FM-antenn:
Anslut FM-antennledningen till FM 75 OHMS
kontakten och rikta FM-antennledningen mot
starkast mottagna signal.
Medföljande AM-ramantenn:
Anslut AM ramantenntråden to AM och GND
kontakterna. Rikta AM ramantennen för bästa
mottagning. Ställ AM ramantennen på en hylla,
etc., eller fäst till ett stativ eller på väggen med
skruvar (medföljer inte).
Anmärkning:
Ställa antennen på enheten eller nära nätströmssladden kan orsaka störningar i pickupen. Ställ antennen på avst ånd från enheten för bättre mottagning.
FM-antenn
AM-ramantenn
Svart
Vit
TV anslutning
Koppla bort alla komponente r före anslutningar görs.
Anslut TV med medföljande SCART kabel.
" Anslutning till TV med SCAR T uttag
TV
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
S
Installation av AM-ramantennen:
< Montering >< Fastsättning på väggen >
Vägg Skruvar (ingår inte)
Yttre FM eller AM antenn:
Använd en yttre FM eller AM antenn om du kräver bättre mottagning. Rådgör med din
återförsäljare.
När en yttre AM antenn används, se till att dess tråd är ansluten.
Yttre FM-antenn
Jordstav
Yttre AM antenn
15 m
7,5 m
Jordledare
AM-ramantenn
SCART kabel
(medföljer)
Till SCART ingångsuttaget
- Anslutning av antenn / TV anslutning -
Förberedelse för användning
V-14
V
I
N
P
E
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
TV anslutning (fortsättning)
"
Anslutning till TV:n med videoingångsuttag
TV
Till videoingångsuttaget
Videokabel (anskaffbar i handeln)
Anmärkningar:
! Ändra TV ingången enligt anslutningsuttaget.
! Anslut inte andra komponenter mellan TV:n och enheten. Om de ansluts via VCR
uppstår bildstörningar.
- TV anslutning -
! Med använda audiokabeln kan du lyssna till TV lljud med enheten.
"
Anslutning till TV:n med S-videoingångsuttag
Köp lämplig kabel för erhålla bättre bildkvalitet om din TV har S-videoingång.
TV
Till S-videoingångsuttaget
S-videokabel
(anskaffbar i handeln)
Anmärkningar:
! Ändra TV ingången enligt anslutningsuttaget.
! Anslut inte andra komponenter mellan TV:n och enheten. Om de ansluts via VCR
uppstår bildstörningar.
! Med använda audiokabeln kan du lyssna till TV lljud med enheten.
! Använd SCART kabel, videokabel eller S-videokabel för ansluta enheten till TV.
4
SHARP TINSZA052AWZZ
Förberedelse för användning
V-15
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Fjärrkontroll
" Batteriinstallation
1 Öppna batterilocket.
2Sätt i medföljera batterierna åt
rätt håll som anges i batterifacket.
När batterierna läggs i eller tas ur,
skjut dom mot batterikontakterna .
3Stäng locket.
5
Observera för batterier:
! Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.
! Blanda inte gamla och nya batterier .
! Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhin-
drar skador på grund av batteriläckage.
Nätanslutning
" Nätanslutning
Efter kontroll att alla anslutningar gjorts korrekt, stick in enhetens strömkabel i nät-
kontakten.
Vägguttag
(Nät 230 V, 50 Hz)
Anmärkning:
Dra stickkontakten ur nätuttaget om apparaten inte ska användas under längre tid.
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
S
" För slå på strömmen
Varning:
! Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri, etc.).
! Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.
Anmärkningar för användning:
! Byt batterierna om användningsavståndet minskar eller om användningen blir
ojämn. Köp 2 "AA" storlek batterier (UM/SUM-3, R6, HP-7 eller liknande).
! Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten med en mjuk
duk.
! Manövreringen kan hindras om enhetens sensor utsätts för starkt ljus. Skugga
eller ändra enhetens riktning.
! Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.
Tryck ON/STAND-BY.
Om strömmen inte går till, kontrollera att strömkablarna är riktigt anslutna.
För ställa enheten till beredskapsläget:
Tryck på ON/STAND-BY igen.
Anmärkningar:
! E fter enheten gått till beredskapsmodet , vänta några sekunder med att slå på den
igen.
! Du kan också använda ON/STAND-BY på fjärrkontrollen.
V
I
" Test av f järrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på
enheten.
SHARP TINSZA052AWZZ
Fjärrkontrollen kan användas
inom området visat till höger.
Tryck ON/STAND-BY knappen. Går
strömmen till? Nu kan du njuta av ditt system.
Fjärrsensor
0,2 m - 6 m
- Fjärrkontroll / Nätanslutning -
Förberedelse för användning
N
P
E
V-16
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Inställning av klockan
Med ställa in enheten till rätt tid kan du använda den inte bara som klocka men också
för timeravspelning.
3
Tryck eller för justera timmen
och tryck sedan ENTER.
! Tryck eller för öka tiden med 1 timme. Håll den nere för öka fortlöpande.
! 24-timmars systemet syns.
4
Tryck eller för justera minuterna
och tryck sedan ENTER.
! Tryck eller en gång för öka tiden med 1 minut. Håll den nere för öka kon-
tinuerligt.
! Timmen ökar inte även om minuterna ökar från "59" till "00".
! Klockan startar från "0" sekunder (sekunder visas inte).
! Tiden försvinner efter cirka 2 sekunder.
För bekräfta tidvisningen:
[När enheten är i beredskapsläget]
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 och tryck DISPLAY.
Tiden visas i ungefär 5 sekunder.
[När strömmen är på]
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck TIMER/SL EEP.
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "CLOCK".
Tiden visas i ungefär 10 sekunder.
- Inställning av klockan -
Förberedelse för användning
V-17
I exemplet är klockan satt till 9:30.
1
Slå på strömmen, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck TI-
MER/SLEEP.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för
välja "CLOCK ADJUST" och tryck
sedan ENTER.
För återställa klockan:
Gör "Inställning av klockan" från början.
! I steg 2 visas tiden.
! Följ stegen 3 - 4.
Anmärkning:
När enheten kopplas från eller vid strömavbrott nollställs klockan.
Återställ klockan.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Allmän reglering
" Nivåinställning
Användning med huvudenheten:
Nivån ökar när VOLUME kontrollen vrids medurs
och minsk ar moturs.
Användning med fjärren:
Tryck VOL + knappen för öka nivån och VOL knappen för minska den.
0 1 2
.....
38 39 40
" Nedtystning
Nivån tystas tillfälligt ner när MUTE trycks på
fjärrkontrollen.
! Tryck igen för återställa nivån.
! Ljuddämpning annulleras när du justerar ni-
vån.
" För ändr a skärmens klarhet (2 nivåer)
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 och håll nere DISPLA Y i 3 sekunder eller mer.
Klarheten ändras var gång du trycker.
Avbländad(*)Upplyst
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
S
V
I
(*) Efter cirka 5 sekunders DVD-Video avspelning avbländas skärmen och ursprung-
lig klarhet återkommer när du stannar avspelning. Klarheten blir oförändrad under
avspelning av andra media.
Anmärkning:
Blått ljus på höger sida om nivåkontroll en slocknar när skärmen avbländas med "DIM
ON" eller "DIM AUTO".
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
- Allmän reglering -
Förberedelse för användning
V-18
N
P
E
SD-PX15H
SVENSKA
Spela ski van
- Spela skivan -
DVD spelning
" Avspelning
! Sätt videoutgången till för vidbildsskärm TV (hänvisa till sidan 48).
! Slå till TV:n och växla ingången till "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. därefter.
1
Slå på strömmen och tryck för sätta ingången till "DVD".
Du kan också använda på huvudenheten.
2
Tryck OPEN/CLOSE för öppna skjutlocket.
Skjutlocket stängs efter cirka 2 minuter utan
åtgärder.
3
Ladda skiva.
Undvik skada med ladda skivan försiktigt.
4
Tryck OPEN/CLOSE för stänga skjutlocket.
Vissa skivor spelar automatiskt.
Klickljud
Etikett
DDV
V-19
Nivåreglering (Hänvisa till sidan 18.)
5
Om du inte kan starta avspelning i steg 4, tryck .
När du trycker med skjutlocket öppet stängs detta och avspelning startar.
Du kan också använda eller på huvudenheten.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Förfaranden under skivavspelning
FunktionFjärrkontroll HuvudenhetHandhavande
Avsluta avspelning
Pausera avspelning
Inte tillgänglig Tryck under avspelning.
Ta ut skivor:
1 Stanna avspelning och tryck OPEN/CLOSE.
2 Tryck uttagsknappen för ta ut skivan.
3 Tryck OPEN/CLOSE för stänga skjutlocket.
Om du stänger av strömmen med skjutlocket
öppet stängs detta.
Varning:
Vidrör inte skjutlocket medan i rörelse och kläm inte fingrarna.
När du trycker en gång syns "RESUME". Tryck igen för gå till stoppmodet.
Tryck medan "RESUME" syns.
Avspelning återupptas från stället
för avbrott.
(Återuppta spelning: Hänvisa till sidan 25.)
Tryck under paus. Avspelning
återupptas från stället för paus.
Uttagsknapp
Anmärkningar:
! V issa DVD skivor fungerar inte som beskrivs i bruksanvisningen. Hänvisa till skiv-
omslaget för begränsningar.
! Under användning syns "" och anger att funktionen är verkningslös med ski-
van.
! Vissa DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD-RW skivor spelar inte riktigt pga. skivan eller
komponenten för inspelning. Ändra inspelningshastigheten eller skivan. Hänvisa
till bruksnvisningen för komponenten för mer detaljer.
! När du slår på strömmen eller växlar ingången till "DVD" startar initialisering och
användning är inte möjlig i några sekunder.
! Ljud hoppas över vid hög nivå beroende på skivan. Minska nivån.
! Ladda inte fler än en skiva. Skivorna kan skadas.
! S kiva med repor eller fingeravtryck spelar inte riktigt. Hänvisa till "Skötsel av DVD/
SACD/CD skivor (sidan 3)" och rengör skivan.
! S pela inte skivor med speciell utformning (hjärtformiga eller åttaka ntiga) som de
kan snurra ur enheten och orsaka skador.
Felmeddelande syns på TV eller enheten när du försöker spela följande skivor (hänvisa till sidan 64):
! Repade skivor
! Ospelbara skivor
! Områdesnumret är varken 2 eller ALL.
! Skivor med föräldrakontroll (*)
(*) Vissa DVD skivor understöder föräldrakontroll som begränsar tittande enligt ål-
der (hänvisa till sidan 49).
Ikoner som används i denna bruksanvisning
Vissa funktioner finns inte beroende på skivorna. Följande ikoner anger skivorna som
kan användas i avsnittet.
... DVD-Video och DVD-Audio skivor.
... Super Audio CD skivor.
... Super Video CD skivor.
... Video CD.
... Audio CD skivor och CD-R/CD-RW med MP3 inspelning.
SD-PX15H
SVENSKA
- Spela skivan -
DVD spelning
D
F
S
V
I
N
P
E
V-20
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Grundförfarande
" Snabbt framåt/snabbt omslag (sök)
Du kan söka önskat avsnitt medan skivan spelar.
1
Medan skiva spelas, tryck eller knappen.
Exempel: När trycks
" Söka upp början av kapi tel (spår) (över-
- Grundförfarande -
DVD spelning
hopp)
Du kan gå till andra kapitel (spår) med enkla förfaranden.
Annullera P.B.C. (playbak control) när SVCD/VCD spelas (hänvisa till sidan 35).
Medan skiva spelas, tryck eller knappen.
! Tryck för hoppa till nästa kapitel (spår).
! Tryck för hoppa till början av aktuellt kapitel (spår). Tryck igen för hop-
pa till början av föregående kapitel (spår).
! Samma förfarande kan göras med trycka eller på huvudenheten.
Anmärkningar:
! Vissa skivor visar inte kapitlet (spår) och överhoppsfunktionen är verkninglös.
! På DVD är hoppfunktionen verkningslös mellan rubriker (grupper).
! Skivan spelas fram med och slås om med .
! Samma förfarande kan göras med hålla nere eller på huvudenheten i
2 sekunder eller mer.
Tryck knappen för återgå till normal avspelning.
Anmärkningar:
! På vissa skivor är sökningsfunktionen verkningslös.
! Sökning fungerar inte tvärsöver rubriker (grupper).
! Under snabb framspolning syns underrubriker och ljud hörs endast vid sökhastig-
het 1 (cirka 2 gånger). Ljud hörs inte på SACD skivor.
! Söhastigheten varierar från den i bruksanvisningen beroende på skivan eller scen-
typen.
! Under VCD snabb framspolning hörs ljud endast vid sökhastigheten 1 (omkring x
2 gånger).
C
1
DDV
V-21
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
" Starta avspelning från önskat läge (snabb-
spelning)
1
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 under avspelning.
2
Välja DVD rubrik:
Tryck DIRECT.
Välja DVD kapitel:
Tryck DIRECT två gånger.
Välja spår på SACD/SVCD/VCD/CD
skivor:
Tryck DIRECT.
3
Inom 10 sekunder, mata in nummer med snabbknapparna (0 - 9)
och tryck ENTER.
! Korrigera numret med mata in igen.
! Annullera med trycka RETURN .
! Du kan använda eller istället för snabbknapparna (0 - 9).
Hur ange:
Exempel:
Välja kapitel 12:Tryck 1, 2 och ENTER.
Anmärkningar:
! S nabbspelning är verkningslös för vissa skivor.
! Vissa DVD skivor visar inte kapitelnummer.
! Detta förfarande är inte möjligt under programmerad spelning.
! På DVD-Audioskivor spelas grupper och spår direkt istället för rubriker och kapitel.
! Annullera P.B.C. (playbak control) när SVCD/VCD spelas (hänvisa till sidan 35).
TV skärm
--
83/5/0
01
::23 40
35/
3/
0
-
-
::23 40
01
Enhetsskärm
Spela med ange tiden (time search):
Du kan spela av från önskat avsnitt med ange tiden.
1
Ange gången spårtid för DVD-Audio, SACD, VCD, CD skivor.
2
DVD:
Tryck DIRECT tre gånger.
SACD/VCD/CD:
Tryck DIRECT två gånger.
3
Inom 10 sekunder, mata in nummer med snabbknapparna (0 - 9)
och tryck ENTER.
! Ange 1 timme 23 minuter och 40 sekunder med mata in "012340".
! Korrigera numret med mata in igen.
! Annullera med trycka RETURN .
! När du använder eller istället för snabbknapparna (0 - 9), tryck eller
för växla mellan timme, minut och sekund.
! Ange gången tid för rubrik för DVD-Videoskivor.
! Ange gången spårtid för DVD-Audio, SACD, VCD, CD skivor.
Anmärkningar:
! Tidssökning är inte möjlig tvärsöver rubriker (spår).
! Tidssökning är inte möjlig tvärsöver spår på DVD-Audioskivor.
! Vissa skivor kan inte spela från önskat avsnitt.
! Tidssökning är fungerar inte på vissa skivor.
! Detta förfarande är inte möjligt under programmerad spelning.
! Tidssökning är inte möjlig for SVCD/MP3 skivor.
! V issa skivor innehåller tidsavsnitt du inte kan specificera.
! Annullera P.B.C. (playbak control) när VCD spelas (hänvisa till sidan 35).
TV skärm
35/
83/
0
::
-- --
00
Enhetsskärm
SD-PX15H
SVENSKA
- Grundförfarande -
DVD spelning
D
F
S
V
I
N
P
E
V-22
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Nyttig hantering
3
Använd eller för välja kapitel
(spår) nummer och tryck ENTER.
! Numret sparas i bekräftelseområdet.ValområdeBekräftelseom -
! Repetera förfarandet för programmera annat nummer.
! Korrigera med trycka för flytta markören till bekräftelseområdet, välj kapitel
(spår) numret med eller och tryck CLEAR. Efter numret raderats, tryck
för återflytta markören till bekräftelseområdet.
4
Tryck för att starta avspelning.
! Enheten stannar efter kapiteln (spåren) spelats i programmer ad ordning.
! Programmerat innehåll memoreras tills skivan tas ut.
DVD-VIDEO PROGRAM
T : 1
C 1
C 2
C 3
C 4
C 5
C 6
T : 1
1: C 1
2: C
3: C
4: C
5: C
6: C
råde
Lägga nummer till programmet:
Repetera stegen 1 och 3.
Ytterligare kapitel (spår) nummer läggs till omdelbart efter de redan programmerade.
" Spela i önskad ordning (programmerad
avspelning)
Du kan spela kapitel (spår) i önskad ordning inom r ubr ik (grupp). 24 ka pitel kan programmeras (programmerad spelning). Rubriker (grupper) kan inte programmeras.
- Nyttig hantering -
1
DVD spelning
V-23
Medan stannad, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 och tryck PROGRAM.
Programmeringsskärmen visas.
Gå till 3 för programmera spåren på SACD/
SVCD/VCD/CD skivor.
2
Välj rubriknummer med eller och
tryck ENTER.
Kapitelvalskärmen syns.Markör
Exempel: DVD
DVD-VIDEO PROGRAM
TITLE
T 1
T 2
DVD-VIDEO PROGRAM
TITLE
T 1
T 2
Radera alla nummer i programmet:
1Tryck PROGRAM medan stannad.
2Tryck för flytta markören till bekräftelseområdet.
3Tryck CLEAR i 4 sekunder eller mer.
Annullera förfarandet:
Tryck PROGRAM.
Repetera programmerad spelning:
Tryck PROGRAM och sedan .
Programmerad spelning annulleras när avspelning stannar.
Anmärkningar:
! Programmering är inte möjlig under paus eller avspelning.
! Programmerad spelning är förbjuden på vissa skivor.
! Kapitel i andra rubriker kan inte programmeras tillsammans.
! Välj grupper eller spår för programmerad spelning på DVD-Audioskivor.
! Programmerad spelning är inte möjlig för MP3 skivor.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
" Spela flera gånger (repeterad spelning)
Du kan spela kapitel (spår) eller rubrik (grupp) flera gånger med ange det under
avspelning.
1
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 och tryck .
TV skärmEnhetsskärm
Anmärkningar:
! Denna funktion kan inte användas med vissa skivor.
! Gör repeterad spelning under avspelning för repetera SACD/SVCD/VCD/CD pro-
grammerad spelning.
! Om du tr ycker RANDOM annulleras pågående SACD/CD repeterad spelning och
växlar till slumpmässig spelning.
! Repeterad spelning är inte möjlig under DVD programmerad spelning.
! När du trycker annulleras pågående DVD repeterad spelning.
! Annullera P.B.C. (playbak control) när SVCD/VCD spelas (hänvisa till sidan 35).
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
C
08
Var gång knappen trycks ändras repeterad spelning i följande ordning.
Repeatrad spelning ändras i följande ordning när DVD spelas:
C
T
Ingen visningIngen visning
Repeterad spelning ändras som följer på SACD/SVCD/VCD/CD:
T
Ingen visning
På DVD-Audioskivor växlar modet som följer: T (spår), G (grupp), ingen
skärm (normal avspelning).
2
Återgå till normal avspeldning med trycka flera gånger för välja
"NORMAL".
Varning:
Efter repeterad spelning, se till att trycka annars fortsätter skivan spela.
DDV
Ingen visning
Repetera spelande
kapitel.
Repetera spelande
rubrik.
Normal spelning.
Repetera spelande
spår.
Repetera spelande
skiva.
Normal spelning.
" Spela innehållet mellan angivna ställen
flera gånger (A-B repetering)
Du kan spela önskat avsnitt flera gånger med ange detta under avspelning.
1
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck A
B.
TV skärmEnhetsskärm
AB
08
Startläget (A) registreras.
2
Tryck A B igen för gå till slutläget (B).
08
A-B repetering startar från startläget (A) till slutläget (B).
3
Tryck A B knappen för återgå till normal avspelning.
Anmärkningar:
! A -B repeter ing är verkningslös för vissa skivor.
! A -B repeterad spelning för DVD-Video är endast möjlig inom rubrik.
! A-B repeterad spelning för DVD-Audio/SACD/VCD/CD är endast möjlig inom spår.
! V issa DVD scenbilder medger inte A-B repeterad spelning.
! A -B repeterad spelning är inte möjlig under programmerad spelning.
! När du trycker annulleras aktuell A-B repeterad spelning.
! A -B repeterad spelning är inte möjlig för SVCD/MP3 skivor.
! En slutläge (B) skapas när avspelning av rubriken (spåret) slutar.
! Annullera P.B.C. (playbak control) när VCD spelas (hänvisa till sidan 35).
DDV
AB
DDV
S
V
I
- Nyttig hantering -
DVD spelning
N
P
E
V-24
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Nyttig hantering (fortsättning)
" Stillbild/Bildframmatning
Du kan frysa bilden och mata fram ram för ram.
1
- Nyttig hantering -
DVD spelning
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 och tryck
STILL .
Stillbild syns.
2
Tryck STILL under stillbildsavspelning.
Var gång STILL trycks matas ramen fram.
3
Tryck knappen för återgå till normal avspelning.
Anmärkningar:
! Stillbilds- och bildframmatningsfunktionerna är verkningslösa för vissa skivor.
! Bildframmatning är inte möjlig på DVD-Audioskivor (endast audiodelen).
" Ultrarapid spelning
Du kan dämpa avspelningshastigheten.
1
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE
2 till MODE 2 och tryck SLOW .
2
Tryck SLOW flera gånger för välja avspelningshastighet.
1 (
omkring
1/2
gånger
)2 (
omkring
1/8
gånger
3
Tryck knappen för återgå till normal avspelning.
00
)3 (
15/13/
0
::0123
omkring
1/16
Anmärkningar:
! På vissa skivor är ultrarapid avspelning verkningslös.
! Ultrarapid är inte möjlig på DVD-Audioskivor (endast audiodelen).
" Fortsattavspelning
Du kan återuppta avspelning från avbrottsstället i avspelning.
Annullera P.B.C. (playbak control) när VCD spelas (hänvisa till sidan 35).
1
Medan skivan spelar, tryck knappen.
Enheten memorerar läget.
2
Återuppta avspelning med trycka .
Spelning återupptas läget.
Annullera fortsattavspelning:
Tryck medan "RESUME" visas.
Anmärkningar:
! Fortsattavspelning fungerar inte på vissa skivor.
! Beroende på skivan, återupptas avspelning lite före avbrottsstället.
! För SVCD/MP3 skivor är återupptagande av spelning inte möjlig.
00
15/13/
0
::0123
1C
1
DDV
gånger
1C
D
RESUME
)
DV
V-25
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
" Ändra vinkeln
Du kan ändra synvinkeln när du spelar DVD skiva som innehåller scener inspelade
från flera vinklar.
1
När "ANGLE" syns på enhetsskärmen under avspelning, sätt MODE 1/
MODE 2 till MODE 2 och tryck ANGLE.
2
Använd ANGLE föir välja vinkelnummer.
Vinkeln ändras var gång du trycker.
Anmärkningar:
! Vissa DVD förhindrar ändring av vinkeln.
! V inkelnumret visas inte om vinkeln inte registrerats på skivan. "XX" visas istället.
! Hänvisa till skivans bruksanvisning då förfarandet kan variera beroende på ski-
vorna.
1
2
" Förstora bilder (zoom)
Bilder kan förstoras under avspelning.
1
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2
och tryck ZOOM under paus eller
avspelning.
Zoominställningarna visas i ordning med tryck på knappen som följer:
ZOOM : 1 ( 1,2) ZOOM: 2 ( 1,5) ZOOM: 3 ( 2,0) Off (Indikatorn slock-
nar.).
2
För ändra synfältet och visa önskad del av förstorad bild, tryck ,
, eller flera gånger.
Återgå till normalvisning:
Tryck ZOOM flera gånger för välja "Off" (indikatorn slocknar).
När du annullerar zoomfunktionen kan du inte ändra synfältet.
Anmärkningar:
! B ilden kan förvrängas vid zooming.
! Under r ubr iker kan inte zoomas.
! När zoomindikatorn ändras från vit till röd under bildändring kan du inte ändra bil-
den mer.
ZOOM : 1
ZOOM indikator
SD-PX15H
SVENSKA
- Nyttig hantering -
DVD spelning
D
F
S
V
I
N
P
E
V-26
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Nyttig hantering (fortsättning)
" Välja underrubrik eller audiospråk från
skivmenyn
Du kan välja önskad underrubrik eller audiospråk och ljudsystem (Dolby Digital 5.1ch
eller DTS ljud) på din DVD om den har skivmeny.
1
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1
och tryck MENU medan stannad el-
ler under avspelning.
2
Tryck , , eller för välja underrubrik/aud iospr åk och tryck EN TER.
Du kan också använda snabbnummerknapparna för sam ma ski v or.
Anmärkningar:
! Förfarandet som visas här anger endast allmänna steg. Praktiskt förfarande för
använda rubrikmenyn är beroende av skivan. Hänvisa till skivetiketten för detaljer.
! Inställning är inte möjlig i skivmenyn under programmerad spelning.
Exempel
1.Highlights
2.Start Movie
" Välja rubr ik fr ån skiv ans huvudmeny
På DVD med flera rubriker kan du välja rubrik från nuvudmenyn.
1
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och
tryck TOP MENU medan stannad eller
- Nyttig hantering -
under avspelning.
DVD spelning
2
Använd , , , eller för välja rubriken och tryck sedan ENTER.
! Vald rubrik spelas.
! Du kan också använda snabbnummerknapparna för sam ma skivor .
Anmärkningar:
! Förfarandet som visas här anger endast allmänna steg. Praktiskt förfarande för
använda rubrikmenyn är beroende av skivan. Hänvisa till skivetiketten för detaljer.
! Välj grupp istället för rubrik på DVD-Audioskivor.
! Inställning är inte möjlig i huvudmenyn under programmerad spelning.
V-27
Exempel
21 DramaAction
43 SFComedy
" Ändra underrubriksspråket
Du kan ändra underrubrikspråket eller gömma underrubriken under avspelning.
1
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till M ODE 2 och tryck SUBTITLE.
2
Tryck SUBTITLE flera gånger för välja un-
derrubriksspråket.
! Du kan välja ett av underrubriksspråken registrerade på DVD.
ENGLISH
! Tryck eller för välja "OFF" för gömma underrubriker på skärmen.
Anmärkningar:
! Underrubriksspråket på vissa DVD skivor kan inte ändras.
! Om skivan saknar inspelade underrubriker visas "XX".
! Det kan ta lite tid att ändra underrubriksspråket till det önskade.
! När du sätter enheten till beredskapsmodet eller byter skivan återgår grundinställ-
ningarna.
FRENCH
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
1
ENGLISH
83/0
SPANISH
TINSZA052AWZZ
" Ändra audiospråket (audioutgång)
Olika inställningar
" Bildklarhet (Gamma korrektion)
SD-PX15H
SVENSKA
D
Under avspelning kan du ändra audiospråk et (audioutgång).
1
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck AUDIO.
2
Tryck AUDIO flera gånger för välja audiosprå-
ket (audioutgång).
Var gång du trycker ändras audiospråket (audioutgång).
Exempel:
1: Original <Engelska> (Dolby Digital 5.1 Surroundrum)
D
1
2
3
Anmärkningar:
! Audiospråket p å vissa DVD kan inte ändras.
! Hänvisa till skivomslaget för tillgängliga audiospråk (audioutgångar).
! När du ändrar audiospråket (audioutgång) under DVD-Audioavspelning återgår
enheten till början av spåret. I detta fall tar det längre tid att ändra audiospråket.
! Under SVCD/VCD/CD avspelning växlar audioutgången som följer: "L + R", "L",
"R".
! När du sätter enheten till beredskapsmodet eller byter skiva n återgår grundinställ-
ningarna.
! För MP3 skivor kan du inte ändra audioutgången.
hc15
.
2: Original <Engelska> (DTS 5.1 Surroundrum)
3: Japanska (Dolby Digital 2 ch)
D
hc2
1 1
D
hc15
.
1
Under avspelning, sätt MODE 1/
MODE 2 till MODE 2 och tryck GAM-
MA för välja "ON".
"ON" och "OFF" växlar med varje knapptryck.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för
ställa in nivån.
NivåInställningNivåInställning
OFFNormalON Klarare
ON Lite klarareON Mycket klarare
Återställa ursprunglig bildklarhet:
I steg 1, välj "OFF".
G
ON
ON
G
" Bildskärpning (Super picture)
1
Under avspelning, sätt MODE 1/
MODE 2 till MODE 2 och tryck S.PIC-
TURE för välja "ON".
"ON" och "OFF" växlar med varje knapptryck.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för
ställa in nivån.
NivåInställningNivåInställning
OFFNormalON Mycket klarare
ON Lite klarareON Mjuk
ON Klarare
Återställa ursprunglig bildkvalitet:
I steg 1, välj "OFF".
ON
S
ON
S
F
S
V
I
DVD spelning
N
- Nyttig hantering / Olika inställningar -
P
E
V-28
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Olika inställningar (fortsättning)
" Ändra visningen på TV skärmen
- Olika inställningar -
DVD spelning
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck ON
SCREEN.
Var gång du trycker ändras skärmen.
Exempel: DVD
Visas alltidVisas inteVisas i cirka 3 sekunder
25/
83/
01
0
::23 40
C
DDV
25/
83/
01
0
::23 40
C
" Ändra skärmvisningen på enheten
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 och tryck DISPLAY.
Var gång du trycker ändras skärmen.
DVD-Video:
Gången rubriktidRubrik/kapitelnummerGången kapiteltid
DVD-Audio:
Gången spårtidGrupp/spårnummerGången grupptid
Efter cirka 2 sekunderEfter cirka 2 sekunder
Samplingsfrekvens
(lågfrekvenseffekter)(*)
(*) Samplingsfrekvensskärmen varierar eller syns inte pga. skivan.
Anmärkningar:
! Rubrik/kapitelnummer eller gången tid syns inte pga. skivan.
! Skivans angivna speltid på omslaget, etc. inkluderar inte tysta passager mellan
spåren och skiljer sig från vad som visas på enheten.
! Gången tid på skärmen motsvarar inte aktuell tid.
DDV
Samplingsfrekvens
(surround)(*)
Sampl ingsf rekve n s
(2 kanal)(*)
V-29
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
" Växla gången tid
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 och tryck DISPLAY.
Var gång du trycker ändras skärmen.
SACD:
Gången spårtidSpårnummerGången totaltid
VCD/CD:
Gången spårtidGången totaltid
" Växla speltiden
Medan stannad (SACD/VCD/CD), välj spårnummer med eller .
SACD:VCD/CD:
SpårnummerSpårspeltidSpårspeltid
Efter cirka 2 sekunder
" För än dra inställningen på avspelnings-
kontrollskärmen
På avspelningskontrollskärmen kan olika inställningar ändras samtidigt.
1
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och try ck DVD
SET UP.
2
Tryck eller för välja positionen och tryck ENTER.
Exempel: DVD
1 Rubriknummer
2 Kapitelnummer
3Gången speltid
4 Underrubrik
5 Vinkel
6 Audiospråk
7Gamma
8 Super picture
9 BIT RATE indikator (kan inte ändras)
3
Tryck , , eller för ändra inställningen och tryck ENTER.
Exempel: Gamma väljs
(Antal repeteringar beror på inställningspositionen.)
Ändra andra inställningar med början från steg 2.
4
Tryck RETURN två gånger.
Inställningen memoreras och avspelningsskärmen syns åter.
Anmärkningar:
! V issa positioner väljs inte beroende på skivtypen.
! Om RETURN trycks medan position väljs eller ställs in syns föregående
skärm.
! Grupper och spår syns istället för rubriker och kapitel på DVD-Audioskivor.
1
2
3
4
5
6
7
25/
83/
0
01
::23 40
ENGLISH
2
1
D
1
OFF
G
OFF
OFF
S
OFF
8
D
1
.
G
ON
S
Repetera förfarandet som visas.
.
hc15
hc15
BIT RATE
BIT RATE
ENTER
DDV
05 10
SELECT
ENTER
05 10
ENTER
DDV
Mbps
RETURNENTER
9
Mbps
SELECT
RETURN
SD-PX15H
SVENSKA
- Olika inställningar -
DVD spelning
D
F
S
V
I
N
P
E
V-30
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
DVD spelning
Spela DVD-A udioskiva
Vissa DVD-Audioskivor innehåller stillbilder eller grupperade spår benämnd "bonusgrupp". Fyrsiffrigt lösenord krävs för spela bonusgrupp.
- Spela DVD-Audioskiva -
" Växla stillbilder på DVD-Audioskivor
1
Spela DVD-Audioskiva (hänvisa till sidan 19).
2
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck
PAGE UP eller PAGE DOWN.
Bilden växlar var gång du trycker.
Anmärkningar:
! Förfarandet är inte möjligt för vissa stillbilder.
! Du erhåller olika ljud på DVD-Audioskivor med ändra flerkanalsmodet eller stereo-
modet (hänvisa till sidorna 45, 46). Du kan inte ändra de två moden på DV DAudioskivor (endast audiodelen).
" Spela bonusgrupper
1
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 och tryck DIRECT.
2
Mata in bonusgruppnummer med
snabbknapparna (0 - 9) och tryck EN-
TER.
RETURN
3
Mata in fyrsiffrigt lösenord med snabbknapparna (0 - 9) och tryck
ENTER.
5
V-31
Anmärkningar:
! Hänvisa till skivomslaget, etc. angående fyrsiffrigt lösenord.
! Lösenord krävs inte för spela bonusgrupper på vissa skivor.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
SHARP TINSZA052AWZZ
TINSZA052AWZZ
Spela SACD skiva
Förfarande för följande avspelningsfunktioner är desamma som för
DVD.
Du kan välja ljud för spela på hybridskiva (SACD lagring och CD lagring).
1
Ladda SACD skiva och tryck .
2
Medan stannad, sätt MODE 1/MODE
2 till MODE 2 och tryck AUDIO för
välja önskad lagring.
Det tar några sekunder att växla audioutgången för läsa skivinformationen.
Exempel: Spela flerkanal SACD skiva
Du kan växla audioutgången om flerkanal och stereo 2 kanalsystemen understöds.
TV skärmEnhetsskärm
5.1 kanal SACD lagring
2 kanal SACD lagring
2 kanal CD lagring
3
Tryck .
Avspelning startar.
Anmärkningar:
! Hänvisa till bruksanvisningen för hybridskivor angående ljudtyper.
! Audioutgången återgår till "MULTI" när du tar ut skivan.
! På SACD (endast CD lagring)/CD skivor erhåller du olika ljud med ändra flerka-
nalsmodet eller stereomodet (hänvisa till sidorna 45, 46). Du kan inte ändra de två
moden för SACD (SACD lagring).
MULTI
2 ch
C D
TV skärm
MULTI
SD-PX15H
SVENSKA
SACD och CD spelning
D
F
S
V
I
- Spela SACD skiva -
N
P
E
V-32
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Spela SACD skiva (fortsättning)
- Spela SACD skiva -
" Spela i slumpmässig ordning (slumpspel-
ning)
Skivspåren kan automatiskt spelas i slumpmässig ordning.
1
Medan stannad eller under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE
1 och tryck RANDOM.
2
Tryck medan stannad.
Alla spår spelas i slumpmässig ordning.
Annullera slumpmässig spelning med trycka RANDOM.
Pågående slumpmässig spelning annulleras när du trycker .
Anmärkningar:
! Slumpmässig spelning är inte möjlig under programmerad avspelning.
! Enheten väljer och spelar spåren automatiskt under slumpmässig spelning. (Spår-
ordningen är valfri.)
! Slumpmässig spelning är inte möjlig för MP3 skivor.
! Under slumpmässig spelning, tryck för växla till repeterad spelning.
SACD och CD spelning
V-33
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Video CD och Super Video CD avspelning
Följande avspelningsfun ktion er är samma som för DVD eller CD.
Välj önskat menynummer med snabbknapparna (0 - 9) och tryck
ENTER.
! Avspelning startar.
! Efter avslutad avspelning syns menyen åter. Välj menynummer som ska spe-
las.
Avbryta avspelning:
Tryck .
För återuppta avspelning från samma ställe, tryck knappen.
Avsluta avspelning:
Tryck .
Stanna pågående användning och återgå till menyn.
Tryck RETURN .
Skifta menyskärmen (menyskärm med mer än 1 sida):
Tryck eller .
Exempel
1
2
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
S
V
I
P.B.C. fungerar inte under följande omständigheter.
Repeterad/programmerad/snabbspelning eller överhoppning fungerer.
Anmärkning:
Flytta menyskärmen fungerar inte beroende på skivan.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
N
SACD och CD spelning
- Video CD och Super Video CD avspelning -
P
E
V-34
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Video CD och Super Video CD avspelning (fortsättning)
" Spela utan aktivera avspelningskontro ll-
funktionen
Video CD (super video CD) kan spelas med P.B.C. utan aktivera avspelningskontrollfunktionen.
I detta fall syns inte menyskärmen och skivan spelas som video CD (super video CD)
utan P.B.C.
1
Medan stannad, använd eller för välja spår.
2
Tryck .
Avspelning startar.
Anmärkning:
Vissa video CD skivor (super video CD skivor) kan inte avspelas när P.B.C. är från.
SACD och CD spelning
V-35
- Video CD och Super Video CD avspelning -
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Spela MP3 skiva
Du kan spela av CD-R/CD-RW skiva på alla spår inspelade i MP3 formatet.
2
Välj folder med , , eller och tryck ENTER.
! Spårvalsskärmen syns.
! Flytta markören till foldern och tryck . Avspelning startar från första spåret.
! Tryck RETURN för återgå till foldervalsskärmen.
3
Välj spår med , , eller och tryck
ENTER.
Avspelning startar från spåret.Spårnummer
Hoppa över spår:
Medan skiva spelas, tryck eller knappen.
Spår hoppas över inom folder.
MUSIC1
1TRACK01
3TRACK03
2TRACK02
4TRACK04
MP 3
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
S
" Välja folder på MP3 sk iva
1
Ladda MP3 skiva och tryck .
Foldervalskärmen syns.
1/ 4
MUSIC1MUSIC2
MUSIC3MUSIC4
MarkörFolder
MP 3
Repeterad spelning:
Medan skiva spelas, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 1 och tryck .
Modet växlar som följer : "T (spår)", " (folder)", "ingen skärm (nor mal avspelning)".
Anmärkningar:
! A lternativt, välj spårnummer med snabbknapparna (0 - 9) och tryck ENTER för
spela.
! Om mar kören är placerad på spåret (inte spelande) i 10 sekunder eller mer börjar
det spela.
! Spår spelar inte i inspelad ordning.
! E nheten igenkänner upp till 8 nivåer i foldergrennätet, inklusive foldrar och spår.
! 256 spår igenkänns.
! Du kan också spela flerdelsskivor.
! När första delen innehåller audiospår i CD format igenkänner enheten skivan som
CD och spelar endast dessa spår.
! Det tar lite tid att avläsa skivan pga. antalet arkiv eller foldergrennätstrukturen.
! Upp till 8 tecken visas för folder eller spårrubriker. Vissa tecken och symbolder
syns inte riktigt.
! MP3 skivor med data inspelade med hög hastighet spelar inte eller störningar
uppstår under avspelning.
! M P3 funktionerna är inte möjliga när du bränner MP3 ar kiv på CD-R/CE-RW ski-
vor för skapa audio CD skiva. Spela skivan som vanlig CD.
V
I
- Spela MP3 skiva -
N
SACD och CD spelning
P
E
V-36
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Radiolyssning
Lyssning till radio
- Lyssning till radio -
1
Slå på strömmen och tryck TUNER (BAND) för sätta ingången till
"FM (AM)".
2
Tryck TUNER (BAND) knappen flera gånger för välja önskat frekvensband.
STEREO
FM stereoFM monoAM
3
Tryck TUNING ( eller ) för att ställa in önskad station.
Manuell stationsinställning:
Tryck TUNING knappen flera gånger om så behövs för ställa in önskad station.
Automatisk stationsinställning:
När TUNING tryckts i 0,5 sekunder eller mer startar sökning automatiskt och kanalväljaren stannar vid först mottagbara sändningstation.
! Vid radiostörningar stannar automatisk sökinställning automatiskt. Ställ in ma-
nuellt.
! Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.
! För avbryta sökinställning, tryck TUNING knappen igen.
Du kan också använda TUNER (BAND), eller på huvudenheten.
För motta FM stereosändning:
Tryck TUNER (BAND) knappen så "STEREO" indikatorn lyser upp.
! " " syns vid FM-sändning i stereo.
FM stereomodindikator
FM stereomottagningsindikator
V-37
Nivåreglering (Hänvisa till sidan 18.)
! Om FM mottagning är svag, try ck TUNER (BA ND) knappen så "STEREO" indika-
torn slocknar. Mottagningen ändras till mono och ljudet blir klarare.
Efter användning:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Lyssning till memorerad station
Du kan memorera 40 AM och FM stationer i minnet och åter kalla dem med knapptryck. (Förinställning)
2
Inom 5 sekunder, tryck TUNER PRESET ( eller ) knappen för välja för-
inställt kanalnummer.
SD-PX15H
SVENSKA
D
1
Ställ in önskad station och tryck ENTER.
! Stereo och monomoden memoreras för FM stationer.
! Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.
Förinställt kanalnummer
3
Inom 5 sekunder, tryck ENTER
knappen för memorera stationen i
minnet.
! Repetera stegen 1 - 3 för ställa in andra stationer eller ändra förinställd sta-
tion.
! När en ny station har memorerats i minnet raderas föregående memorerad
station.
Kalla upp programmerad station:
Tryck TUNER PRESET ( eller ) för välja önskad station.
Förinställt kanalnummer
Välja förinställd station med snabbnummerknapparna:
1 Tryck motsv arande numm er ("0 " - "9").
2 Tryck ENTER.
Till exempel, välja 28
1 Tryck "2".
2 Tryck "8".
3 Tryck ENTER.
! Tryck knapparna inom 5 sekunder.
! Korrigera med mata in numret igen.
För radera allt innehåll i det förinställda minnet:
1Håll CLEAR nere i 4 sekunder eller mer.
2 Inom 10 sekunder, tryck ENTER knappen.
F
S
V
I
Radiolyssning
N
- Lyssning till memorerad station -
P
Anmärkning:
Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller
när strömsladden kopplas från.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
E
V-38
SD-PX15H
SVENSKA
Radiolyssning
Användning av radiodatasystemet (RDS)
RDS är en sändningsservice som ett växande antal FM stationer erbjuder.
Dessa FM stationer sänder ytterligare signaler tillsammans med vanliga programsignaler. De sänder stationsnamnen och information om programtypen
som sport eller musik, etc.
När RDS station ställts in visas "RDS" och stationsnamnet.
"TP" (Traffic Programme) syns på skärmen när mottagen sändning innehåller trafikinformation och "TA" (Traffic Announcement) syns medan trafikinformation sänds.
"PTYI" (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk PTY station mottas.
"RT" (Radio Text) syns medan enheten mottar radiodatatext.
Du kan reglera RDS endast med fjärrkontrollen.
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
" Information som erbjuds av RDS
Sätt MODE 1/MODE 2 till MO DE 2 och var gång DISPLAY trycks ändras skär-
men som följer:
Stationsnamn (PS)Programtyp (PTY)
När du ställer in annan station än en RDS station eller en RDS station med svag signal ändras skärmen i följande ordning:
NO PSNO PTYFM 98.80 MHzNO RT
" Anmärkningar f ör RDS-mo ttagning
Om något av följande inträffar betyder detta inte att enheten är defekt:
! Då "PS", "NO PS" och stationsnamn syns växelvis och apparaten inte fungerar rik-
tigt.
! Då viss station inte sänder riktigt eller gör tests ändning fungerar inte RDS-funktio-
nen riktigt.
! När du mottar RDS station med för svag signal visas inte information som sta-
tionsnamnet.
! "NO PS" eller "NO PTY" eller "NO RT" blinkar i cirka 5 sekunder och frekvensen
visas därefter.
Anmärkningar för radiotext:
! Radiotextens första 8 tecken visas klart och tydligt i 4 sekunder och rullas sedan
över fönstret.
! Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext visas "NO RT" när du väx-
lar till radiotextläget.
! "RT" visas medan radiotextdata mottas eller när textinnehållet ändras.
FrekvensRadiotext (RT)
V-39
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Beskrivningar av PTY (Programme Type) koder, TP (Traffic Programme) och TA
(Traffic Announcement).
Du kan söka och motta följande PTY, TP och TA signaler.
NewsKorta sammandrag av fakta, evenemang och offentliga opinionsytt-
ringar, reportage och aktualiteter.
AffairsLokalprogram som följer upp riksnyheterna och i allmänhet med olika
presentationsformat eller idévinkling, inklusive debatt eller analys.
InfoProgram som syftar till att meddela allmänna råd.
SportProgram om olika sportsaktiviteter.
EducateProgram som främst syftar till grundläggande utbildning.
DramaAlla radiopjäser och programserier.
CultureProgram om nationell eller regional kultur, inklusive språk, teater, etc.
ScienceProgram om naturvetenskap och teknologi.
VariedAnvänds huvudsakligen för samtalsprogram vanligtvis av typ lätt un-
derhållning utanför andra kategorier. Exempel: frågesport, panelprogram, kändisintervjuer.
Pop MAllmänt populär kommersiell musik som ofta är på de senaste topp-
listorna.
Rock MSamtida modern musik vanligtvis av och med unga musiker.
Easy MA ktuell samtidsmusik av typ "lättlyssnat" i motsats till pop, rock eller
klassisk, eller mera speciella musikarter som jazz, folksånger, Country & Western. Musik i denna kategori har ofta men inte alltid sångvo-
kalister och är vanligtvis kort.
Light MKlassisk musik för allmän njutning hellre än för kännare. Exempel i
denna kategori är instrumentalmusik, samt vokalist eller körsång.
ClassicsFramföranden av större orkesterverk, symfonier, kammarmusik, etc.,
inklusive opera galaföreställningar.
Other MMusikarter som inte faller inom de andra kategorierna. Rhythm &
Blues och Reggae är typiska exempel för dessa.
WeatherVäderleksrapporter och utsikter samt meterologisk information.
FinanceAktiebörsrapporter, handel, affärstransaktioner, etc.
ChildrenFör program som riktar sig till unga åhörare, främst f ör underhållning
och allmänt intresse hellre än utbildning.
SocialProgram om personer och ting som kan påverka dom individuellt eller
i grupper. Exempel: sociologi, historia, geografi, psykologi och samhälle.
ReligionAlla aspekter av tro och trosvisshet, som berör en Gud eller Gudar,
existensvillkor och levnadsregler.
Phone InEngagerar allmänheten att framföra åsikter antingen på telefon eller
på offentlig plats.
TravelSpecialrapporter och program om resor till nära och fjärran platser,
paketresor samt resetips och möjligheter. Används inte för Meddelanden om problem, fördröjningar eller vägarbeten som påverk ar omedelbara resor där TP/TA bör användas.
LeisureProgram om fritidsaktiviteter där lyssnaren kan delta. Exempel: Träd-
gårdsskötsel, fiske, antikviteter, matlagning, mat & vin, etc.
JazzFlerstämmig, synkoperad musik som utmärks av improvisation.
CountrySånger som kommer från eller följer musiktraditionen från de ameri-
kanska sydstaterna. Utmärks av en rakfram melodi och lyrik.
Nation MAktuell nationell eller regional populärmusik på landets egna språk i
motsats till internationell "pop" som vanligtvis kommer från Amerika
eller England och är på engelska.
OldiesMu sik från populärmusikens så kallade "Golden Age".
Folk MMusik som har sina rötter i landets musikkultur och vanligtvis spelad
på akustiska instrument. Lyriken och berättelsen kan handla och historiska händelser eller personer.
DocumentFaktaprogram som presenteras i undersökningsformat.
TESTSändning när nödfallssändingsutrustning eller mottagare testas.
Alarm!Nödfallsmeddelanden som görs under speciella omständigheter för
varna om händelser som orsakar allmän fara.
NoneIngen programtyp (endast motta).
TPSändningar med trafikmeddelanden.
TATrafikmeddelanden sänds.
SD-PX15H
SVENSKA
Radiolyssning
D
F
S
V
I
N
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
P
E
V-40
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Radiolyssning
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
" Användning av automatiska stationspro-
gamminnet (ASPM)
Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp nya RDS stattioner. Upp till
40 stationer kan memoreras.
Om du redan har memorerat några stationer i minnet blir antalet nya stationer som
kan memoreras mindre.
1
Tryck TUNER/BAND knappen för välja FM band.
2
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck och håll nere ASPM i
minst 3 sekunder.
1När "ASPM" har blinkat i cirka 4 sekunder startar avsökning (87,50 - 108,00
MHz).
2När en RDS station sökts upp syns "RDS" en kort stund och stationen me-
moreras i minnet.
3 Efter avsökning visas antalet stationer memorerade i minnet i 4 sekunder,
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
och sedan syns "END" i 4 sekunder.
Avbryta ASPM:
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck ASPM medna den söker stationer .
Stationer redan memorerade i minnet kvarstår där.
Anmärkningar:
! Om samma station sänder på olika frekvenser memoreras den star kaste f rekven-
sen i minnet.
! Varje station med samma frekvens som den i minnet memorerade, memoreras
inte.
! Om 40 stationer redan har memorerats i minnet avbr yts sökningen. Om du vill
göra om ASPM, radera det förinställda minnet.
! Om inga stationer programmerats i minnet syns "END" i cirka 4 sekunder.
! Om RDS signalerna är svaga memoreras inte stationsnamnen i minnet.
Radera hela programmerade minn esi nneh ållet:
1Håll CLEAR nere i 3 sekunder eller mer.
2 Medan "CLEAR" visas, tryck ENTER knappen.
! Därefter raderas all förinställd minnesinformation.
Hur ett stationsnamn memoreras igen om fel namn memorerades i
minnet av misstag:
Det är inte möjligt att att memorera stationsnamnen i m innet med ASPM funktionen
vid mycket störningar eller om signalen är för svag. I detta fall, gör som följer.
1 Tryck TUNER PRESET ( eller ) knappen för kontrollera att namnen är korrekta.
2 Om du finner fel namn medan du mottar stationen, vänta tills korrekt namn visas,
och tryck sedan ENTER knappen.
3 Inom 5 sekunder, tryck TUNER PRESET ( eller ) för visa förinställd kanal som
ska korrigeras igen.
4 Inom 5 sekunder, tryck ENTER knappen.
! Stationsnamnet har korrekt memorerats i minnet.
Anmärkningar:
! Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.
! Inom vissa områden eller under vissa tider är stationsnamnen tillfälligtvis olika.
V-41
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
" För återkalla stationerna i minnet
För ange programtyper och välja stationer (PTY sökning):
Du kan söka stationer med ange programtypen (nyheter, sport, trafikprogram, etc.
hänvisa till sidan 40) från stationerna i minnet.
1
Tryck TUNER/BAND knappen för välja FM band.
2
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck PTY-TI.
"PTY TI" och "SELECT" syns växelvis i cirka 6 sekunder.
3
Inom 6 sekunder, tryck eller knappen för välja programtypen.
Anmärkningar:
! Om skärmen har slutat blinka, börja om från steg 3.
! Om du vill lyssna till samma programmerade typ från annan station, tryck PTY-TI
knappen medan kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Enheten söker n ästa
station.
! Om ingen station hittas syns "NOTFOUND" i 4 sekunder.
Om du väljer trafikprogrammet:
Om du väljer trafikprogrammet (TP) i steg 4 syns "TP". (Detta betyder inte att du kan
lyssna till trafikprogrammet vid detta tillfälle.)
När trafikinformation sänds syns "TA".
För ange stationsnamn och välja stationer manuellt:
Du kan välja station med ange namnet (BBC R1, BBC R2, etc.) från stationerna
memorerade i minnet.
En eller flera stationsnamn måste memoreras i minnet före denna spelfunktion
påbörjas.
1 Tryck TUNER /BAND knappen för välja FM band.
2 Tryck TUNER PRESET ( eller ) knappen för välja önskad station.
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
S
V
Var gång knappen trycks växlar programtypen. Om knappen hålls nere i mer än
0,5 sekunder växlar programtypen kontinuerligt.
4
Medan valda programtypen blinkar (inom 6 sekunder) tryck ENTER.
När vald programtyp har lyst i 2 sekunder syns "SEARCH" och sökning börjar.
3 Stationsn amnet visas i 3 sekunder. Sedan ändras sk ärmen som följer.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
I
Radiolyssning
N
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
P
E
V-42
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Erhålla surroundljud (sound mode)
Denna produkt är utrustad med Dolby Digital och DTS avkodare. Du avnjuter kraftfullt
surround kvalitetsljud som om du vore på platsen.
Dolby Di gital
Skivor med detta varumärke
Diigitalt audiosystem med biografkvalitet. Du kan njuta av stereoeffekten med hembiografsystemet.
DIGITAL indikatorn lyser när du sätter audioutgången till Dolby Digital för skiva
inspelad i Dolby Digital (hänvisa till sidan 28).
DTS (Digital Theater Systems)
Dolby Pro Logic återger 5.1 kanal surround från 2 kanal stereoljud.
Dolby Pro Logic avkodar 2 kanal stereoljud från skivor, videoband, etc för återge
5.1 kanal surroundljud. Du erhåller ett tre-dimensionellt ljudfält.
PRO LOGIC indikatorn lyser när Dolby Pro Logic aktiv eras.
Används i DVD och CD med muikaler eller koncerter.
Dolby Pro Logic
Stereoinspelade skivor och videoband
Linjär PCM
Signalinspelningsformat utan komprimering
Utmärkande egenskape r
V-43
Skivor med detta varumärke
Ett av digitala audiosystemen för biografbruk. Som ljudkvaliteten är förbättrad kan
du njuta av realistisk ljudeffekt i hembiografsystemet.
Erhålla surroundljud (sound mode) -
indikatorn lyser när du sätter audioutgången till DTS för skiva inspelad i DTS
(hänvisa till sidan 28).
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
" Audiosignal/högtalarindikatorer
Audiosignalindikatorer lyser för motsvarande audiokälla och högtalarindikatorer lyser
enligt signaler sända till högtalarna.
(3)(4)(6)(5)
(2)(1)
Audiosignalindikator
Högtalarindikator
Exempel:
När 2.1 kanal audiosignaler (L, R, LFE) mottas lyser audiosignalindikatorerna "L", "R" och "LFE".
Bilden till höger anger att 2 kanal stereoljud (L
och R) återges.
(Lyser när surroundhögtalarna mottar monosignaler.)
(9) Vänster surroundrumhögtalarindikator
(10) V änster surroundindikator
(11) S ubwoof erindikator
(12) Höger surroundindikator
(13) Höger surroundrumhögtalarindikator
Anmärkningar:
! Du kan väx la audioutgången när skivan innehåller ljud i flera audioformat (Dolby
Digital, DTS, etc.). Hänvisa till sidan 28.
! Ljud återges inte från subwoofern pga. skivan.
! Du kan inte ändra flerkanalmodet eller stereomo det på DVD-Audio skivor (endast
audiodelen) eller SACD skivor (endast SACD lagring), eller medan lyssning till
radion.
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
S
V
I
2 kanal stereoljud konverteras till 5.1 kanal surroundljud och all högtalarindikatorerna " " lyser.
När Dolby Pro Logic aktiveras
" " syns när högtalarna
mottar audiosignaler.
N
Erhålla surroundljud (sound mode) -
Utmärkande egenskape r
P
E
V-44
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Erhålla surroundljud (sound mode) (fortsättning)
Du erhåller fylligt runtomljud inspelat i Dolby Digital eller DTS.
Dolby Pro Logic låter dig också avnjuta fylligt runtom 2 kanal stereoljud.
" Lyssning till ljud i flerkanalsmodet (5.1 ch,
etc.)
Medan skivan spelar, tryck MULTI-CH knappen.
Exempel: DTS format
Maximalt 5.1-ch surroundljud återges för
skapa tre-dimensionell effekt.
När du trycker en gång syns sist använda inställning. Ändra denna med trycka knap-
pen flera gånger inom 3 sekunder.
DVD (Dolby Digital eller DTS)
STANDARDMOVIE
MUSICNIGHT
Utmärkande egenskape r
V-45
Anmärkningar:
! Du kan inte ändra flerkanalmodet eller stereomodet på DVD-Audio skivor
(endast audiodelen) eller SACD skivor (endast SACD lagring), eller medan
Erhålla surroundljud (sound mode) -
lyssning till radion.
! Ändra flerkanalsmodet eller stereomodet om ljudet är oangenämt att lyssna till.
! Inställningar för flerkanalsmodet och stereomodet bibehålls med mata in (DVD,
TV, AUX och VCR).
STANDARD: Du erhåller originalljudet som det är.
MOVIE:Basnivån ökas för kraftig ljudeffekt.
MUSIC:Livligt ljud får du med framställa det verkliga ljudet.
NIGHT:Mjukt men kraftigt ljud erhålls även vid låga nivåer.
Anmärkning:
Du kan inte välja "STADIUM" och "HALL" vid lyssning till Dolby Digital eller DTS ljud.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
2 kanal stereoljud (CD, videoband, etc.)
Medan skivan spelar, tryck MULTI-CH knappen.
Exempel: 2-ch stereoljud
Dolby Pro Logic utvidgar 2-kanal CD
stereoljud, etc. till 5.1 kanal.
När du trycker en gång syns sist använda inställning. Ändra denna med trycka knap-
pen flera gånger inom 3 sekunder.
STANDARDMOVIEMUSIC
NIGHTSTADIUMHALL
STANDARD: Du erhåller originalljudet som det är.
MOVIE:Basnivån ökas för kraftig ljudeffekt.
MUSIC:Livligt ljud får du med framställa det verkliga ljudet.
NIGHT:Mjukt men kraftigt ljud erhålls även vid låga nivåer.
STADIUM:Du känner dig som i publiken i ett stadion.
HALL:Koncertsalsatmosfär skapas.
Anmärkningar:
! Ljud hörs endast från centrumhögtalaren och subwoofern när monosignaler mot-
tas i flerkanalsmodet.
! S urround sätts automatiskt till "STANDARD" när du spelar Dolby Digital eller DTS
ljud med "STADIUM" eller "HALL" satt.
" Lyssning till 2-kanalers stereolj ud
Medan skivan spelar, tryck STEREO knappen.
Exempel: DTS format
Du avnjuter 2 kanal stereoljud.
När du trycker en gång syns sist använda inställning. Ändra denna med trycka knap-
pen flera gånger inom 3 sekunder.
STEREOVIRTUAL
STEREO:Du får fantastiska ackustiska effekter från främre högtalarna och
subwoofern.
VIRTUAL:Du avnjuter fylliga surroundeffekter även om surroundhögtalarna
inte fungerar.
Det hörs som om högtalarna är också placerade i .
Anmärkningar:
! När surroundmodet satts till "STEREO" eller "VIRTU AL" återges monoljudet i både
höger och vänster kanaler.
! V issa skivor spelas in med 96kHz samplingsfrekvens. När dylik skiva spelas änd-
ras ljudmodet automatiskt till "STEREO". Ljudmodet kan inte ändras under avspelning.
SD-PX15H
SVENSKA
Utmärkande egenskape r
D
F
S
V
I
N
Erhålla surroundljud (sound mode) -
P
E
V-46
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Ändring av grundinställningen för DVD
Ny inställning behålls även om enheten ställs till beredskapsläget. Om du vill åter-
ställa eller ändra inställningen, nollställ den.
3
Tryck eller för välja inställnings-
position och tryck ENTER.
Hänvisa till tabellen på sidan 48 för inställningspositioner.
4
Tryck , , eller för välja parameter och tryck ENTER.
Ändra andra inställningar med början från
steg 2.
DVD SETUP
TV MODE
PARENTAL
AUDIO
DISC LANGUAGE
OSD LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENTER
Exempel: "TV MODE" väljs
3
4:
TV MODE
NTSC
DVD-AUDIO
TV MODE
4:3
PS
4:3
LB
16 : 9
LB
NTSC
AUDIO
RETURN
6
Utmärkande egenskape r
V-47
- Ändring av grundinställningen för DVD -
1
Tryck , sätt MODE 1/MODE 2 till
MODE 2 och tryck DVD SET UP.
! "OSD LANGUAGE SETUP" menyn syns.
! När grundinställningen ändras nästa
gång syns skärmen i steg 3. Om "DVD
SETUP" menyn syns, gör steg 3.
2
Tryck , , eller för välja parame-
ter och tryck ENTER.
Välj språk (hänvisa till sidan 48).
OSD LANGUAGE SETUP
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
OSD LANGUAGE SETUP
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
ENTER
ENTER
SVENSKA
NEDERLANDS
ENTER
ENTER
SELECT
SELECT
RETURN
RETURN
TV MODE
4:3
PS
4:3
LB
16 : 9
5
Tryck RETURN två gånger.
Ny inställning memoreras.
Anmärkningar:
! Du kan inte visa grundinställningsskämen medan skiva spelar.
! Föregående skärm sy ns med tr ycka RETURN medan position eller inställning
väljs.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SHARP TINSZA052AWZZ
Inställn i ngVal bar a p a ra m et r ar
TV MODETV MODE
(* anger grundinställningarna.)
*
BeskrivningHänvisnings-
sida
Välj enligt TV.S. 49
SD-PX15H
SVENSKA
D
NTSCNTSC
DVD-AUDIOAUDIO*
(Valbar när skiva
inte laddats.)
PARENTAL PASSWORDMata in 4-siff ri g t
LEVELLEVEL 1 - 8
7
CODEUSA
AUDIO DIGITALBITSTREAM*
NTSC PAL*
VIDEO
lösenord.
OFF*
GERMANY*
D-PCM
Väljer korrekt färgsystem (TV standard).S. 49
Vissa DVD-Audioskivor har både DVD-Audio och DVD-Videoinnehåll. Välj endera som grundinställ-
ning.
Du kan sätta ett 4-siffrigt lösenord som krävs för ändra "LEVEL" och "CODE" (landskod). Tryck fyra
gånger om du glömmer lösenordet.
Begränsa tittande med välja nivå.S. 49
Sätt landskoden enligt skivans föräldrakontrollnivå.S. 49
Välj audioutgången enligt yttre komponenten ansluten till optiska digitalaudioutgången.S. 63
S. 31
S. 49
F
S
V
I
DISC
LANGUAGE
SHARP TINSZA052AWZZ
OSD
LANGUAGE
AUDIOENGLISH*
SPANISH
OTHER
SUB TITLEENGLISH
SPANISH
OTHER
OFF*
MENUENGLISH*Välj språk för skivmenyn, etc. Om valt språk inte finns syns skärmen i grundspråket.S. 50
ENGLISH*DEUTSCHVälj språk för spela. Om valt språk inte finns spelar skivan i grundspråket.
ESPAÑOL
FRANÇAISSVENSKA
ITALIANONEDERLANDS
Välj språk för spela. Om valt språk inte finns spelar skivan i grundspråket.S. 50
Välj språk för underrubriker (visade på TV skärmen). Om valt språk inte finns syns underrubrikerna i
grundspråket.
OFF: Välj denna för gömma underrubriker.
S. 50
N
- Ändring av grundinställningen för DVD -
Utmärkande egenskape r
P
E
V-48
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Ändring av grundinställningen för DVD (fortsättning)
" Videoformat
IndikatorInställning
När vidbildsskiva (16:9) spelas kapas
vänster och höger bildsida (pan scan)
för visa naturlig bild i 4:3 storlek.
Vidbildsskiva utan "pan scan"
avspelas i brevlådsformat .
4:3 skiva spelas i 4:3.
När vidbildsskiva (16:9) spelas syns
svarta remsor uppe och nere och du erhåller hela vidbilder (16:9) på 4:3 storlek TV.
4:3 skiva spelas i 4:3.
Vidbild (16:9) visas när vidbildsskiva
(16:9) spelas.
" TV typ inställning
IndikatorInställning
NTSCVälj detta mod för NTSC TV.
NTSC P ALVälj detta mod för PAL TV.
" Föräldrakontroll
IndikatorInställning
LEVEL 1Endast DVD mjukvara avsedd för barn kan spelas av.
LEVEL 2 till 7 Endast DVD mjukvara avsedd för allmänt bruk och barn kan spelas
av.
LEVEL 8DV D mjukvar a av varje slag (vuxet/allmänt/barn) kan spelas av.
OFFFöräldrakontroll annulleras.
CODELandskod för föräldrakontroll
Länderkodlista:
Utmärkande egenskape r
V-49
! När 4:3 bildskiva spelas beror bildstorleken på inställningen för
ansluten TV.
! Bilder syns avlånga lodrätt om du spelar av vidbildskiva (16:9)
med enheten ansluten till 4:3 TV.
Anmärkning:
När skiva med fixerat videoformat spelas ändras detta inte även om TV skärmens
storlek ändras.
- Ändring av grundinställningen för DVD -
USA
CANADA
JAPAN
GERMANY
FRANCE
UK
ITALY
SPAIN
SWISS
SWEDEN
HOLLAND
NORWAY
DENMARK
FINLAND
BELGIUM
HONG KONG
SINGAPORE
THAILAND
MALAYSIA
INDONESIA
TAIWAN
PHILIPPINE
AUSTRALIA
RUSSIA
CHINA
-
-
-
Anmärkningar:
! För föräldrakontrollen, mata in ett 4-siffrigt nummer (exempel: 1234), som blir ditt
lösenord. Mata in "1234" nästa gång.
! När skiva med föräldrakontroll spelas syns en skärm som frågar efter lösenord för
se på vissa spärrade scentyper. I detta fall, mata in lösenordet för tillfälligt ändra
föräldrakontrollnivån.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
" Skivspråk" Välja språk för "DISC LANGUAGE ", etc.
IndikatorInställning
AUDIOAudiospråk kan ställas in.
Du kan ange språk för samtal och berättelse.
Engelska
Svenska
Kontrollera språkkoden (hänvisa till språkkodlistan på sidan 65).
Exempel: När du väljer HU (Ungerska)
1
På grundinställningsskärmen, välj
"DISC LANGUAGE" (hänvisa till ste-
gen 1 - 3 på sidan 47) samt välj "MENU" och tryck ENTER.
DISC LANGUAGE
AUDIO
SUB TITLE
MENU
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
Thank you
SUB TITLEUnderrubriksspåk kan ställas in.
Underrubriken visas med angivet språk.
Engelska
Thank you
MENUSpråk för skivmenyer kan ställas in.
Menyskärmar visas med angivet språk.
Engelska
CAST
STAFF
Svenska
Tack
Svenska
ROLLBESÄTTNING
PERSONAL
Tack
2
Tryck eller för välja "H" f ör första
bokstaven.
3
Tryck eller för flytta markören till
"MENU 2".
4
Tryck eller för välja "U" för andra
bokstaven.
5
Tryck ENTER.
6
Tryck RETURN två gånger.
Ny inställning memoreras.
ENTER
DISC LANGUAGE
MENU 1 H
MENU 2 A
DISC LANGUAGE
MENU 1 H
MENU 2 A
DISC LANGUAGE
MENU 1 H
MENU 2 U
SELECT
ENTER
RETURN
S
V
I
N
- Ändring av grundinställningen för DVD -
Utmärkande egenskape r
P
E
V-50
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Ändra grundinställningarna för förstärkaren
Ändra inställningar enligt anslutna högtalare.
Högtalarestorlekinställning (Hänvisa till sidorna 51, 52.)
Högtalarfördröjningsinställning (Händvisa till sidan 52.)
Högtalarnivåinställning (Hänvisa till sidan 53.)
Testton (Hänvisa till sidan 53.)
Exempel:
Om höger surroundhögtalare är placerad 3,3 m från lyssningsstället, ändra inställ-
ningarna som visas nedan (justera SR).
CT
FL
SW
SL
Grundinställning: 2 m
1I "Högtalarfördröjningsinställning", sätt höger surroundhögtalare (SR) till 3,3 m.
2I "Högtalarnivåinställning", öka nivån lite för höger surroundhögtalare som den
är längre bort än andra (hänvisa till sidan 53).
3 I "Testton", kontrollera ljudet från var högtalare (hänvisa till sidan 53).
Anmärkning:
Utmärkande egenskape r
Du kan inte ändra grundinställningarna medan SACD/DVD-Audioskivor spelar.
FR
SR
FL
SW
SL
CT
FR
3,3 m
SR
" Högtalarstorlekinställning
Du kan ändra storleken för främre, center och surroundhögtalarna eller slå till/från
centerhögtalaren och surroundhögtalarna.
1
Om du trycker under
användningen kan du
gå tillbaka ett steg.
Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck AMP SET UP.
- Ändra grundinställningarna för förstärkaren -
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "SP
SIZE" och tryck ENTER.
V-51
3
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja önskade högtalare.
Indikatorerna för valda högtalare blinkar.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
4
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja deras storlek.
För ställa in storleken för andra högtalare, repetera förfarandet från steg 3.
5
Tryck RETURN två gånger.
Inställningen är färdig.
När du väljer "LARGE" sänds alla kanalsignaler till högtalarna.
När du väljer "SMALL" sänds frekvenser under 120 Hz till subwoofern.
! På vissa DVD-Audio eller SACD skivor avger inte subwoofern ljud även om högta-
larstorleken är satt till "SMALL".
! Du behöver inte justera högtalarstroleken på medföljande högtalare.
! Högtalarstorlekinställning är inte möjlig när ingången är satt till kanalväljare eller
surround är "STEREO" eller "VIRTUAL".
! Sätt högtalarstorleken till "C-NO" och "S-NO" när center och surroundhögtalarna
inte är anslutna annars aktiveras skyddskretsen och strömmen stängs av.
1Slå på strömmen, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck TIMER/SLEEP.
2 In om 10 sekunder, tryck eller för välja "TIMER ONCE" och tryck ENTER.
3 In om 10 sekunder, tryck eller för välja "ONCE ON" och tryck ENTER.
4 Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
Daglig timer:
Timern fungerar vid samma tid varje dag och fortsätter tills dagliga timerinställningen
annulleras. Annullera daglig timer när den inte används.
När du använder samma inställning för daglig timer, välj "TIMER DAILY" istället för
"TIMER ON C E" och välj "DAILY ON" istället för "ONCE ON".
Utmärkande egenskape r
V-57
- Förfaranden efter timerinställning -
3
Nivån ökar stegvis tills förinställd nivå nås.
När sluttiden nås:
Enheten går automatiskt till beredskapsläget.
blinkar
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Frånslagstimer
Enheten stängs av vid angiven tid under lyssning till skiva eller radion.
Bekräfta återstående avstängningstid:
1 Medan "SLEEP" syns, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck TIMER/
SLEEP.
2 Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "SLEEP".
! Återstående avstängningstid visas i cirka 10 sekunder.
! Du kan ändra återstående avstängningstid medan den visas med trycka ENTER
(stegen 3 - 4).
Hur automatisk avstänging annulleras:
Tryck ON/STAND-BY medan "SLEEP" anges.
Annullera automatisk avstängning utan ställa systemet till beredskapsmodet som föl-
jer.
1Sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck TIMER/
SLEEP.
2 Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "SLEEP
OFF".
3 Inom 10 sekunder, tryck ENTER knappen.
("SLEEP" slocknar.)
Återstående avstängningstid
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
S
V
1
Under avspelning, sätt MODE 1/MODE 2 till MODE 2 och tryck TIMER/SLEEP.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja
"SLEEP SET" och tryck ENTER.
Kontrollera att timeravspelning inte startar medan frånslagstimern är aktiverad.
Enheten går till strömberedskapsmodet efter tiden satt för frånslagstimer och slås på
vid starttiden för timeravspelning.
1
Frånslagstimerinställning
2
Timeravspelningsinställning
1 minut - 2 timmar
Automatisk
avstängning startar.
Avstängningsspelning
stannar automatiskt.
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
Starttid Sluttid
Önskad tid1minute - 2hours
Timeravspelning
startar.
Timeravspelning
stannar automatiskt.
TINSZA052AWZZ
I
- Frånslagstimer -
N
Utmärkande egenskape r
P
E
V-58
SD-PX15H
SVENSKA
Användning med ansluten TV
Du kan använda Sharp TV apparater med fjärrkontrollen. Ändra fjärrkontrollinställ-
ningen för andra TV fabrikat eller om du inte kan använda Sharp TV.
" Ändring av TV registrering
1
Medan TV hålls nere, mata in tillverkarens inställningsnummer (4
siffror).
2
Släpp TV.
Inställningen registreras och TV:n kan manövreras med enhetens fjärrkontroll.
Anmärkningar:
! Du kan inte använda vissa Sharp TV med fjärrkontrollen.
! Om 2 eller fler inställningsnummer finns, välj ett av numren för använda TV:n.
! När du registrerat numret annulleras tidigare memorerade nummer.
! Efter batterierna bytts i fjärrkontrollen sätts registrerat nummer automatiskt till
1044 (SHARP). I så fall, registrera önskat nummer igen.
! Registrering kan inte göras beroende på TV typen. Även om numren kan ställas in
! Optisk digitalkabel, audio digitalkabel och audiokabel medföljer inte. Köp dessa i handeln.
! Om du använder audiokabel, köp en ny utan motstånd annars minskar ljudnivån.
DIGITAL OUT
TV
Till optiskt digital
audioutgångsuttaget
AUDIO OUT
L
R
Till audio utgångsuttagen
Audiokabel
(anskaffbar i
handeln)
Optisk digitalkabel
(anskaffbar i
handeln)
Audiokabel
(anskaffbar i
handeln)
Till audio
utgångsuttagen
Audiokabel
(anskaffbar i handeln)
VCR
Till
audioingångsuttagen
TV
Hörlurar
Subwoofer
(med en inbyggd
förstärkare)
Digital
kanalväljare
- Anslutning av andra komponenter -
Utmärkande egenskape r
Till koaxial digital
audioutgångskontakt
TV
Audio digitalkabel
(anskaffbar i handeln)
Optisk digitalkontakthatt
Ta bort hatten först när optiska
digitalkontakten används.
Sätt på hatten efter kontakten
använts.
Audiokabel
(anskaffbar i
handeln)
Till audioingångsuttaget
Vägguttag
(Nät 230 V, 50 Hz)
V-61
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
" Audioanslutning till TV
Du kan lyssna till TV ljud från högtalarna med ansluta enheten med optisk digitalkabel eller audiokabel (medföljer inte).
" Audioanslutning till digital kanalväljare
Du kan lyssna till ljud från digitala kanalväljaren, etc. från högtalarna med ansluta
enheten med audio digitalkabel.
SD-PX15H
SVENSKA
D
Lyssna till TV ljud:
Slå till strömmen och tryck TV.
Vart tryck på knappen ändrar ingången i ordningen "AUTO" "DIGITAL" "ANALOG".
AUTO:Audioingången växlar automatiskt . (*)
DIGITAL:Audioingången växlar till digital.
ANALOG:Audioingången växlar till analog.
(*)När digitala och analoga signaler mottas väljer enheten digitala signaler.
Anmärkningar:
! Plugga in var kabel helt för förhindra störningar.
! Hänvisa till bruksanvisningen för ansluten komponent.
! Du kan också använda FUNCTION för sätta ingången till TV.
" Audioanslutning till VCR
Du kan lyssna till VCR ljud från högtalarna med ansluta enheten med audiokabel.
Lyssna till VCR ljud:
Slå till strömmen och tryck VCR.
Anmärkningar:
! Audio VCR utgångarna sänder signaler från DVD/CD, kanalväljaren, audio TV
ingångar, digital audioingång och digital audio TV ingång. Signaler från audio VCR
ingångarna sänds inte.
! Sätt stereomodet till "STEREO" när signaler sänds från digital audio ingången
eller digital audio TV ingången via audio VCR utgångarna på enheten (hänvisa till
sidan 46). Signaler sänds inte riktigt i flerkanlsmod et. Audioutgångsnivån minskar
när signaler sänds från digital audioingången till audio VCR utgångar na. (Dra ut
hörlurarna under inspelning för undvika vidare nivåminskning.)
! Plugga in var kabel helt för förhindra störningar.
! Hänvisa till bruksanvisningen för ansluten komponent.
! Du kan också använda FUNCTION för sätta ingången till "VCR".
Lyssna till digitala kanalväljaren:
Slå till strömmen och tryck AUX.
Anmärkningar:
! Du kan också lyssna till digitala kanalväljarljudet me d ansluta kanalväljaren till
digital audio TV ingången. Sätt ingången till TV.
! Plugga in var kabel helt för förhindra störningar.
! Hänvisa till bruksanvisningen för ansluten komponent.
! Du kan också använda FUNCTION för växla ingången till extra.
" Använda annan subwoofer
Du kan ansluta subwoofer med förstärkare till subwooferförutgång.
Anmärkning:
Inget ljud hörs från högtalaren som saknar inbyggd förstärkare.
" Hörlurar
! M inska nivån före hörlurarna kopplas till eller från.
! Se till att hörlurarna har en anslutningsplugg på 3,5 mm och en impedans på 16 till
50 ohm. Rekommenderad impedans är 32 ohm.
! Medan hörlurarna är inpluggade hörs inte ljud från högtalarna.
! Du kan inte använda Surroundfunktionen med hörlurarna.
! S tick inte in eller dra ut hörlurarna under inspelning. Ljudet hoppas över.
F
S
V
I
N
- Anslutning av andra komponenter -
Utmärkande egenskape r
P
E
V-62
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Anslutning av andra komponenter (fortsättning)
Stäng av andra komponenter före anslutning.
Optisk digitalkabel medföljer inte.
" Digital anslutning till digital audioin sp e -
lare, etc.
Du kan registrera ljud på digital audioinspelare med ansluta till digitala audioutgången med optisk digitalkabel.
Sätt " DIGITAL" till "D-PCM" vid anslutning av digital audioutgång (hänvisa
till sidan 48).
BITSTREAMFör 5.1 kanal Dolby Digital/DTS surroundprocessorer, etc.
D-PCMFör 2 kanal digitalingångsförstärkare, etc.
Registrera ljud på digital audioinspelare:
Slå till strömmen och tryck .
Anmärkningar:
7
Optisk digitalkabel
(anskaffbar i handeln)
Till optiskt
digitalaudioingångsuttaget
Digital audioinspelare, etc.
! Vissa skivor är kopieringsskyddade och digitalinspelning är inte möjlig (inklusive
DTS signaler).
! Digital audioutgången sänder signaler från DVD/CD, digital audio TV ingången
och digital audioingången. Signaler från kanalväljaren, audio TV ingångarna och
audio VCR ingångarna sänds inte.
! Ljud samplas vid 96 kHz (eller 48 kHz pga. skivan) när du spelar DVD-Video skivor
med linjärt PCM ljud inspelat med 96 kHz samplingsfrekvens.
! Digitala audioutgången sänder inte signaler från SACD eller MP3 skivor.
! Vid DVD-Audioavspelning sänder inte digitala audioutgången vissa signaler.
Samplingsfrekvensen för digitala audiosignaler minskar också eller inga
signaler sänds.
! Plugga in var kabel helt för förhindra störningar.
Underhåll
" Rengöring av höljet" Rengöring av laser pickuplinsen
Torka höljet regelbundet med en mjuk duk
Utmärkande egenskape r
och utspädd tvållösning. Torka sedan av
med en torr duk.
- Anslutning av andra komponenter / Underhåll -
! Använd inte kemikalier för rengöring
(bensin, thinner, etc.). Höljets yta kan
skadas.
! Använd inte olja inuti enheten. Detta
kan orsaka felaktig funktion.
Vidrör inte pickupen. Om fingeravtryck eller damm s amlas på pickupen, rengör den
försiktigt med en torr bomullstuss.
Laser pickuplins
Anmärkningar:
! Stäng skjutlocket när det inte används.
! Var noga att inte skada optiska pickupen eller röra vid den med handen.
SHARP TINSZA052AWZZ
V-63
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
Optiska tillbehör
Använd endast angivna valfria tillbehör för använda produkten riktigt.
För högtalarinstallation, läs medföljande bruksanvisningar för stativ och konsoler.
HÖGTALARGOLVSTATIV
Modell: AD-AT11ST
SD-PX15H
SVENSKA
D
F
Utseendet på valfria tillbehör kan skilja sig från bild ovan.
Ovan valfria tillbehör är inte tillgängliga inom vissa områden.
S
Felindikatorer och varningar
När du laddar ospelbar skiva eller använder felaktigt visas följande meddelanden på
8
SHARP TINSZA052AWZZ
enheten och TV skärmen.
SkärmvisningOrsak
DSP NG! Ställ enheten borta från störningskällan eller anslut
Er-**! E nheten bedöm er DVD meka nismen defekt.
(** anger nummer/symboler.)
FAN LOCK! Kylfläkten bak på huvudenheten fungerar inte pga.
NO DISC! Skivan har inte laddats.
NO PLAY! Skivans områdesnummer är varken 2 eller ALL.
No Signal! Audio digitalingångsuttaget är inte riktigt anslutet.
(*): Skulle samma meddelande synas även om enheten är kopplad från och till eller
ställd till beredskapsläget och till igen, kontakta affären där du köte enheten.
nätströmkabeln till annat nätuttag. (*)
! Förstärkaren är defekt.
Ställ enheten till beredskapsläget och slå till strömmen igen. (*)
främmande föremål inuti.
Ställ enheten till beredskapsláget och avlägsna
främmande föremål i fläkten.
! S kivan har lagts in upp och ner.
! Ospecificerad signal mottas och känns inte igen.
TV skärmOrsak
Skivan kan inte spelas med enheten eller ski-
15/
WRO NG D CIS T EYP
83/
0
01
::2340
15/
REG NIO DCO E RER OR
83/
0
01
::2340
NO DISC
NOT
LAL OWED
ACC SES
C
C
NDE I ED
van är laddad felaktigt.
Områdesnumret på DVD är inte "2" eller "ALL".
Skiva har inte lagts in.
! Du försöker felak tigt förfarande.
! Förfarandet är förbjudet.
Skivan understöder inte förfarandet som beskrivs i bruksanvisningen.
V
I
Hänvisningar
N
- Optiska tillbehör / Felindikatorer och varningar -
Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker.
Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserad SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.
" Allmänt
SymptomMöjlig orsakHänvis-
Inget ljud hörs.! Är ljudnivån satt till "0"?S. 18
! Är hörlurarna anslutna?S. 61
! Är högtalarsladdarna frånslutna?S. 13
Ljudet från högtalarna är inte
väl balanserat.
Störningar hörs under avspelning.
Enheten svarar inte när
knapp trycks.
Störningar uppträder i TV bilden.
Timeravspelning startar inte. ! Drog du ut pluggen från nätkontak-
"CLOCK ADJUST" syns när
klockan kontrolleras.
Enhetens skärm är mörk.! Är skärmen i avbländningsmodet?S. 18
Skärmen syns inte.! Är skjutlocket öppet?S. 19
Strömmen är inte tillslagen.! Är enheten frånkopplad?S. 16
Inga bilder visas.! Är TV:n tillstagen?S. 59
! Är högtalarkablarna anslutna till fel
kanaler?
! Flytta enheten bort från datorer eller
mobiltelefoner.
! Ställ enheten till beredskapsläget
och slå till den igen. Om den fortfarande fungerar felaktigt återställ
den.
! Är enheten placerad nära TV med
inomhusantenn? Använd utomhusantenn.
ten eller inträffade strömavbrott? Återställ klockan och timern.
! Drog du ut pluggen från nätkontak-
ten eller inträffade strömavbrott? Återställ klockan.
! Är TV ingången omkopplad?S. 59
ningssida
S. 13
S. 67
S. 14
S. 17, 56
S. 17
" DVD/CD spelare
SymptomMöjlig orsakHänvis-
"NO PLAY" visas även om
skiva är laddad.
Avspelningsljud hoppas
över.
Manöverknapparna fungerar inte. Musik- eller videoavspelning avbryts.
Bilder och ljud hoppas över. ! Är skivan mycket smutsig?
Systemet fungerar inte även
om strömmen är till.
Bilden avspelas inte. (Ljud
hörs inte.)
! Är skivan inlagd upp och ner?
! Är skivan mycket smutsig?
! Mo tsv arar skivan standardkraven?
! Är enheten nära plats med kraftiga
vibrationer?
! Har fuktkondens bildats inuti enhe-
ten?
! Är skivan mycket smutsig?
! Mo tsv arar skivan standardkraven?
! Är enheten nära plats med kraftiga
vibrationer?
! Har fuktkondens bildats inuti enhe-
ten?
! Är enheten nära plats med kraftiga
vibrationer?
! Har fuktkondens bildats inuti enhe-
ten?
! Är skiva annan än DVD (områdes-
nummer 2 eller ALL) och audio CD
laddade?
! Är video- och audiokablarna felaktigt
anslutna?
! Är skiva annan än DVD (områdes-
nummer 2 eller ALL) och audio CD
laddade?
! Är skivan mycket smutsig?
! Är skivan inlagd upp och ner?
! Rengör opt isk pickup om sm utsig.S. 63
! Är TV ingången satt till "VIDEO 1/VI-
DEO 2", etc .?
! Är enheten tillslagen?S. 16
ningssida
S. 67
S. 67
S. 67
S. 9
S. 14, 15, 61
S. 9
S. 59
SD-PX15H
SVENSKA
Hänvisningar
- Problemlösningsdiagram -
D
F
S
V
I
N
P
E
V-66
SD-PX15H_SEEG_V.fm04/2/9
TINSZA052AWZZ
SD-PX15H
SVENSKA
Hänvisningar
- Problemlösningsdiagram / Tekniska data -
Problemlösningsdiagram (fortsättning)
" Kanalväljare
SymptomMöjlig orsakHänvis-
Ovanliga störningar hörs fortlöpande från radion.
Förinställd kanal kan inte
återkallas.
! Är enheten placerad nära TV eller
dator?
! Är FM antennen eller AM ramanten-
nen placerad rätt? Flytta antennen
bort från nätströmsladden eller enheten om nära.
! Dr og du ut pluggen från nätkontak-
ten eller inträffade strömavbrott?
Förinställ kanalen igen.
" Fjärrkontroll
SymptomMöjlig orsakHänvis-
Fjärrkontrollen fungerar inte
riktigt.
Enheten kan inte slås till med
fjärrkontrollen.
! Är batteripolariteten rätt?S. 16
! Är batterierna slut?
! Är avståndet eller vinkeln rätt?S. 16
! Finns hindrande föremål framför en-
heten?
! Är fjärrkontrollsensorn utsatt för di-
rekt ljus (växelriktat fluorescerande
ljus, direkt solljus, etc.)?
! Används fjärrkontrollen för annan
komponent samtidigt?
! Är enhetens strömplugg instucken?S. 16
! Är batterierna inlagda?S. 16
" Fuktkondens
Plötsliga temperaturförändringar, förvaring och användning i mycket fuktig klimatmiljö
orsakar fuktkondens inuti höljet (laser pickupen, etc.) eller på fjärrkontrollens sän-
dare.
Fuktkondens kan orsaka felfunktion i enheten. Om detta inträff ar, lämna strömmen till
utan skiva i enheten tills normal avspelning är möjlig (cirka 1 timme). Torka av fuktkondens på sändaren med en mjuk duk före enheten används.
ningssida
S. 14
S. 38
ningssida
S. 16
" Om problem uppstår
När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk
elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
Nollställa hela minnet (nollställning)
1 Kopp la från enheten.
2 Medan ON/STAND-BY hålls nere, anslut nät-
kabeln.
"RESET" syns i cirka 1 sekund och strömmen
stängs av.
Varning:
Alla data raderas och inställningarna återgår till grundinställning. (DVD grundinställ-
ningar behålls.)
Tekniska data
Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra
ändringar i utformning och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska
data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas
vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.
" Allmänt
StrömkällaVäxelström 230 V, 50 Hz
Effektförbrukning50 W
MåttBredd: 368 mm
Vikt3,7 kg
Audioutgångskontak-
ter
Audioingångskontakter
Monitorutgångskontakter
Höjd: 245 mm
Djup: 114 mm
Främre högtalare, centerhögtalare, surroundhögtalare
och extrabashögtalare: mer än 4 ohm (4 ohm min.)
Hörlurar: 16 - 50 ohm (rekommenderas: 32 ohm)
Extrabashögtalare förutgång: RCA typ 1
Optisk digital utgång: Fyrkantstyp 1
Audioutgång (VCR): RCA typ 1 par (L/R)
Audioingång (TV, VCR): RCA typ 2 par (L/R)
Koaxial digitalingång (AUX): RCA typ 1
Optisk digitalingång (TV): Fyrkantstyp 1
SCART utgång: SCART kontakt 1
Videoutgång: RCA typ 1
S-videoutgång: S-terminal 1