Sharp SD-NX10H User Manual [nl]

DEUTSCH
FRANÇAIS
Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-60.
ESPAÑOL
Consulte las páginas i al vi y S-1 al S-60.
SVENSKA
Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-60.
1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM
SYSTÈME AUDIO NUMÉRIQUE 1-BIT
SISTEMA DE AUDIO DIGITAL 1-BIT
1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM
SD-NX10H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
SISTEMA AUDIO DIGITALE A 1 BIT 1-BITS DIGITAAL AUDIOSYSTEEM 1-BIT DIGITAL AUDIO SYSTEM
MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING OPERATION MANUAL
ITALIANO
Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-60.
NEDERLANDS
Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-60.
ENGLISH
Please refer to pages i to vi and E-1 to E-60.
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN SPECIAL NOTES
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/ EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/ CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/ 23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/ 23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/ EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne
Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/ 23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP SYSTEMA AUDIO DIGITALE A 1BIT SD-NX10H è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/ EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/ EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país.
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den tillämpliga lagen i ditt land.
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale.
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.
Audio-visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright. Please refer to relevant law in your country.
i
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden. Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das Gerät unter Verwendung der Timer-Betriebsart oder Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nicht­verwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est toujours sous tension. Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY, l’appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation ou en période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el modo del temporizador o el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i apparaten. Med ON/ST AND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga spänningar. Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente. Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può venire accesa con il modo timer o con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains volt­age is still present inside the unit. When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may be brought into operation by the timer mode or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove mains plug from the socket before any service operation and when not in use for a long period.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet. Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før de r foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
ii
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser bör placeras på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido sull’apperecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempiro d’acqua, come peresempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
U.S. und Auslandspatente in Lizenz von Dolby Laboratories.
Licences de brevets U. S. et étrangers obtenues de Dolby Laboratories.
Patentes de los Estados Unidos y de otros países con licencia de Dolby Labo-
ratories.
Amerikanska och utländska patent licensieras av Dolby Laboratories.
Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della Dolby Laboratories.
Amerikaanse en andere octrooien in licentie van Dolby Laboratories.
US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.
iii
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen. Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et au fonctionnement. En cas de non-respect, on s’exposera à une radia­tion dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon laser nuisible aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este tocadiscos de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación, consulte a una persona cualificada.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle är skadlig för ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.
ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi, non smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale specializzato.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified per­sonnel only.
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend onderhoudspersoneel.
LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
iv
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs
Wellenlänge: 785 nm
Impulszeit:
Lesemodus: 0,8 mW, kontinuierlich Schreibmodus: max. 10 mW, 0,5 S
min. Zyklus 1,5 S Wiederholung
Caractéristiques de la diode laser
Matière: GaAlAs
Longueur d’onde: 785 nm
Durées de l’impulsion:
Mode de lecture: 0,8 mW (ininterrompue) Mode d’écriture: 10 mW (maxi), 0,5 s
Cycle mini 1,5 s Répétition
Propiedades del diodo láser
Material: GaAlAs
Longitud de onda: 785 nm
Tiempos del pulso:
Modo de lectura: 0,8 mW continuo Modo de escritura: máx. 10 mW 0,5s
Ciclo min 1,5s Repetición
Laserdiodens egenskaper
Material: GaAlAs
Våglängd: 785 nm
Impulstider:
Läsfunktion: 0,8 mW kontinuerlig Skrivfunktion: max. 10 mW 0,5 S
min. cykel 1,5 S Repetition
Proprietà del diodo laser
Materiale: GaAlAs
Lunghezza d’onda: 785 nm
Tempo di impulso:
Modo di lettura: 0,8 mW Continua Modo di scrittura: max 10 mW 0,5 S
ciclo minimo 1,5 S Ripetizione
Karakteristieken van laserdidode
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 785 nm
Pulstijden:
Leesfunctie: 0,8 mW Doorlopend Schrijffunctie: max. 10 mW 0,5 S min. cycle 1,5 S Herhaling
Laser Diode Properties
Material: GaAlAs
Wavelength: 785 nm
Pulse time:
Read mode: 0.8 mW Continuous Write mode: max 10 mW 0.5S
min cycle 1.5S Repetition
Laserdiodens egenskaber
Materiale: GaAlAs
Bolgelængde: 785 nm
Impulstider:
Læsemodus: 0,8 mW kontinuerlig Skrivemodus: max 10 mW 0,5 S
min cyklus 1,5 S Repetition
Laserdiodens egenskaper
Material: GaAlAs
Bølgelengde: 785 nm
pulstid:
Lese-modus: 0,8 mW kontinuerlig Skrive-modus: maks. 10 mW 0,5 S
min. syklus 1,5 S Gjentakelse
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAI NITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNA T SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNI NG SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTT AS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED AVOID EXPOSURE TO BEAM .
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG.
ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARO! AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSETTELSE FOR STRÅLING.
v
1-Bit Digital Audio System SD-NX10H besteht aus SD-NX10H (MD/CD-Tuner­Einheit und Verstärker-Einheit) und CP-NX10H (Lautsprechersystem).
Système audio numérique 1-bit SD-NX10H composé de SD-NX10H (unité MD/CD/tuner et amplificateur) et de CP-NX10H (enceintes acoustiques).
Sistema de audio digital 1-bit SD-NX10H que consta de SD-NX10H (unidad de MD/CD/sintonizador y amplificador) y CP-NX10H (sistema de altavoces).
SD-NX10H 1-Bit Digital Audio System bestående av SD-NX10H (MD/CD/kanalväljarenhet och förstärkarenhet) och CP-NX10H (högtalarsystem).
Sistema audio digitale a 1 bit SD-NX10H consiste di SD-NX10H (lettore MD/CD/sintonizzatore e amplificatore) e CP-NX10H (diffusori).
SD-NX10H 1-bits digitaal audiosysteem bestaande uit SD-NX10H (MD/CD/tunereenheid en versterkereenheid) en CP-NX10H (luidsprekersysteem).
SD-NX10H 1-Bit Digital Audio System consisting of SD-NX10H (MD/CD/tuner unit and amplifier unit) and CP-NX10H (speaker system).
vi
NEDERLANDS
Inleiding
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit SHARP product.
Inhoud
Algemene informatie
Voorzorge n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bediening s organen en indi c a t o r e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 9
Voorbereidingen voor gebruik
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Systeemaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 13
Basisbediening
Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instellen van de kl ok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CD-weergave
Inleiding / Inhoud
Luisteren naar een CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 19
MD-weergave
Belangrijke instructie
Beluister e n van ee n minidisc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 22
Geavanceerde CD/MD-weergave
Directe weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Herhaalde of willekeurige weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Geprogrammeerde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Radio
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 26
Pagina
Pagina
RDS Radio
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 33
MD-opname
Alvorens op een mini dis c op t e nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Opnemen op een minidisc van een CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 38
Opname van de radio op een minidis c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Controleren van aanduidingen op het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Monteren van een MD
Invoeren van een tit e l voor een minidisc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - 43
Monteren van een opgenome n m inidisc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 - 47
Geavanceerde mogelijkheden
Timer en slaaptimer bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 - 52
Verbeteren van uw stereosysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 - 54
Referenties
Wat is een minidisc? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Beperkingen van het MD-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tabel probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 - 58
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 - 60
N-1
NEDERLANDS
Voorzorgen
Algemeen
De apparatuur dient te worden opgesteld op een goed geventileerde plek met ten­minste 10 cm vrije ruimte aan de zijkanten en de achterkant. Er moet ook m instens 20 cm aan de bovenkant van het toestel worden vrijgelaten.
20 cm
Bij onweer dient u voor de veiligheid de stekker van uw toestel uit het stopcontact te halen.
Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het stopcon­tact haalt. Indien aan het snoer wordt getrokken, kunnen de interne draden beschadigen.
10 cm 10 cm
Gebruik het toestel op een stevige, horizontale ondergrond die vrij is van trillingen.
Stel het toestel niet aan direct zonlicht, magne­tisme, stof, en vochtigheid bloot en houd het toestel uit de buurt van elektronische/elektri­sche apparaten (personal computers, facsimi­les, etc.) die mogelijk storing veroorzaken.
Zet niets bovenop het toestel.
Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan 60°C of e x treem l age tem­peraturen bloot.
Als uw systeem niet naar behoren functioneert, dient u de stekker uit het stopcon­tact te halen. Doe vervolgens de stekker weer terug in het stopcontact en zet uw systeem aan.
10 cm
De behuizing mag niet verwijderd worden, aange­zien dit kan leiden tot elektrische schokken. Raad­pleeg voor werkzaamheden aan het binnenwerk uw plaatselijke SHARP servicecentrum.
De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatie-openingen af te dekken met voorwerpen zoals kranten, tafellakens, gordijnen enz.
Er mogen geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen op het toestel gezet worden.
U dient rekening te houden met het milieu wanneer u batterijen weggooit.
Het toestel is ontworpen voor gebruik in een gematigd klimaat.
Dit toestel dient uitsluitend te worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur vanaf 5°C tot 35°C.
Voorzorgen
Algemene informatie
NEDERLANDS
N-2
Voorzorgen (vervolg)
Accessoires
Voorzorgen / Accessoires
Algemene informatie
Waarschuwing:
De netspanning dient overeen te komen met de spanning aangegeven op het toe­stel. Gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het aangeduide is gevaar­lijk en kan leiden tot brand of andere ongelukken. SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade ten gevolge v an gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het gespecificeerde.
Dit product is uitgerust met een koelventilator aan de achterkant van de versterker voor een betere warmteafvoer.
Volumeregeling
Het daadwerkelijke geluidsniveau bij een gegeven volume-instelling hangt mede af van de doelmatigheid en de opstelling van de luidsprekers en van div erse andere fac­toren. U dient blootstelling aan hoge geluidsniveaus, die zich kunnen voordoen wan­neer het toestel wordt aan gezet terwijl het volume hoog staat, of bij doorlopend luisteren bij hoge volumes, te vermijden.
Zorg voor uw CD's
Compact Discs zijn redelijk duurzaam, maar doo r vuil op het oppervlak van het schijfje kan er een afleesfout ontstaan. Volg de onderstaande richtlijnen zodat u maximaal kunt profite­ren van uw CD collectie en uw speler.
Schrijf niet op het schijfje, vooral niet op de kant zonder label, waar het signaal op staat.
Maak geen markering van enigerlei soort op dit oppervlak. Stel de CD's niet bloot aan overmatige warmte of vochtigheid, of aan direct zonlicht.
Pak een CD altijd vast aan de rand, en nooit aan het plaatoppervlak. Vingerafdrukken,
vuil of water op de CD kan storingen bij het aflezen van de CD-signalen veroorzaken. Als een CD vuil is en daardoor niet goed speelt, maak deze dan schoon door met een zachte, droge doek van het middenpunt uit naar de rand toe te vegen.
Controleert u alstublieft of de volgende accessoires inderdaad aanwezig zijn.
Afstandsbediening 1 "AA" formaat batterijen (UM/SUM-3, R6,
HP-7 of soortgelijk) 2
AM ringantenne 1 FM-antenne 1
Luidsprekersnoer 2 Netsnoer 1
N-3
Plak geen labels of stukjes plakband op een CD. Dit kan sto-
ringen aan het toestel veroorzaken.
NEDERLANDS
Systeembedieningssnoer 1 Geluidssnoer 1
Zachte doek 1
Opmerking:
Alleen de bovenvermelde accessoires worden meegeleverd.
Bedieningsorganen en indicatoren
MD/CD/tunereenheid voorpaneel
1.CD-uitwerptoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.CD stoptoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.CD weergave-/pauzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.
1 2 345 67 8 1011912
13 1415 16 17 18 19 20
22
21
30
29
28
27
26
25
24
23
Toets voor terugspoelen CD/afstemmen op lagere frequentie
5.
Toets voor versneld afspelen CD/afstemmen op hogere frequentie
6.MD-opnametoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
7.MD stoptoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.MD weergave-/pauzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.Toets voor MD opnamefunctie/versneld terugspoelen MD . . . 21, 38
10.MD +10 fragmenten hoger toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
11.Toets voor MD opnamefunctie/versneld afspelen MD . . . . . . . 21, 38
12.MD-uitwerptoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13.Aan/uit (standby) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
14.Tuner (Band) toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
15.Externe apparatuur/demo-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 54
16.MD-opnamefunctietoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
17.Wistoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
18.Keuzetoets CD/MD-weergavefunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
19.Toetsen voor het verhogen of verlagen van het volume . . . . . . . .15
20.Toets voor het openen/sluiten CD/MD klep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
21.CD-houder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
22.MD-houder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
23.Timer-indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
24.Slaaptimer-indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
25.Mono opname indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
26.Aan/uit indicator
27.Stereo opname indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
28.2 keer normale opnameduur (stereo) indicator . . . . . . . . . . . . . . . 35
29.4 keer normale opnameduur (stereo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
30.Sensor voor de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Referentiepagina
. . 18, 25
. . 18, 25
Bedieningsorganen en indicatoren
Algemene informatie
NEDERLANDS
N-4
Bedieningsorganen en indicatoren
Algemene informatie
Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg)
1.Niveaumeter/teken-informatie/frequentie indicator
2.Functie-indicator
3.Opname-indicator
4.CD/MD weergave-indicator
5.Top-positie indicator
6.RDS indicator
7.Verkeersinformatieprogramma-indicator
8.Verkeersinformatie-indicator
9.MD opname-pauze indicator
10.Dynamische PTY indicator
11.CD/MD herhaalind icator
12.EON indicator
13.Programmatype-indicator
14.Verkeersinformatie-indicator
15.Surround indicator
16.Indicator willekeurige weergave
17.Geprogrammeer de we er g ave-indicator
18.Weergave-gesynchroniseerde opnameindicator
19.Fragmentmontage-indicator
20.TOC-indicator
21.FM s tereo-indicator
22.FM-stereofunctie indicator
23.Slaaptimer-indicator
24.Timer-gestuurde weergave-/opname-indicator
2 3
4 5
67
15 16 17
1
810911121314
21 22
23
Multi-functioneel LCD display
N-5
NEDERLANDS
18 19 20
24
MD/CD/tunereenheid achterpaneel
1.Aansluiting hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2.Digitale ingangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.Systeembedieningsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.Systeembedienings-uitgangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.Lijn-uitgangsaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.Ingangsaansluitingen externe apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.75 Ohm FM antenne-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
8.Antenne aard-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.AM ringantenne aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Referentiepagina
12345 6 789
NEDERLANDS
Algemene informatie
N-6
Bedieningsorganen en indicatoren
Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg)
1.Aan/uit indicator
1
12 3
1.Systeembedienings-ingangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2.Systeembedieningsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.Luidspreker-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.Koelventilator
5.Wisselstroom ingangsaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Versterkereenheid voorpaneel
Achterpaneel versterker
Referentiepagina
Algemene informatie
N-7
Bedieningsorganen en indicatoren
4
5
NEDERLANDS
Luidsprekersysteem
1.Grille van de luidspreker
2.Tweeter
3.Woofer
4.Woofer
5.Bassreflexkanaal
6.Luidspreker-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2
3
1
Opstellen van het luidsprekersysteem:
De linker en rechter luidsprekers hebben hun eigen aparte vorm. Voor de beste pres­taties dient u de luidsprekers op te stellen volgens het onderstaande diagram.
6
4 5
De grilles van de luidsprekers zijn afneembaar:
Er mag niets in aanraking komen met de luidspreker-membranen wanneer u de gril­les van de luidsprekers haalt.
Referentiepagina
Bedieningsorganen en indicatoren
Algemene informatie
NEDERLANDS
N-8
Bedieningsorganen en indicatoren
Algemene informatie
Bedieningsorganen en indicatoren (vervolg)
1.Zender afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.
3.
4.
5.
6.Top-positie toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
7.Fragment-montagetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8.Weergave-gesynchroniseerde-opnametoets . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
9.RDS EON toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27, 31
10.RDS programmatype/verkeersinformatie zoektoets . . . . . . . . .27, 30
11.RDS ASPM (Automatisch Station Programma Geheugen) toets . .27
12.
13.
14.Extra Bass toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
15.CD/MD programmatoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
16.Wistoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
17.Naam/TOC-montagetoets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
18.Timer-/wistoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 48
19.Tijdtoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
20.Enter toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.Surroundtoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
28.
29.Equalizer voorkeuzetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
30.Teken invoer/CD, MD, tuner direct keuzetoetsen . . . . . . . . . . .23, 41
31.Displaytoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 22
32.Opnameniveau/cursor/tuner voorkeuzetoetsen . . . . . . . . .25, 38, 41
33.CD/MD montagetoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Toetsen met een "*" op de afbeelding kunnen alleen worden worden bediend via de afstandsbediening. Andere toetsen kunnen zowel op het hoofdtoestel als op de af­standsbediening worden bediend.
* *
* * * * * * *
* * * * 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9
21 22 23 24 25 26
*
27 28
*
29
*
30
*
31
*
32
*
33
Afstandsbediening
Referentiepagina
Keuzetoets CD/MD-weergavefunctie MD-opnamefunctietoets Aan/uit (standby) toets MD-opnametoets
Toetsen voor het verhogen of verlagen van het volume CD/MD snel terug, afstemmen lager toets
MD stoptoets MD weergav e -/pa uzetoets CD stoptoets CD weergave-/pauzetoets Tuner (Band) toets Extra ingangstoets
CD/MD snel vooruit, afstemmen hoger toets
N-9
NEDERLANDS
Afstandsbediening
Afstandsbedieningssensor
0,2 m - 6 m
Batterijen inzet te n
1
Open het batterijklepje.
2
Plaats de bijgeleverde batterijen overeenkomstig de (+) en (-) mar­keringen in het batterijvak.
Bij het plaatsen of verwijderen van de batterijen moet u deze naar de polen drukken.
3
Sluit het batterijklepje.
Voorzorgen bij het gebruik van batterijen:
Vernieuw altijd alle batterijen tegelijk.
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
Verwijder de batterijen als het toestel langere tijd niet gebruikt zal worden. Hier­door voorkomt u mogelijke schade vanwege lekkende batterijen.
Let op:
Gebruik geen oplaadbare batterijen (nikkelcadmium batterij, etc.).
Verkeerd geplaatste batterijen kunnen problemen veroorzaken.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet
Opmerkingen aangaande de afst a ndsbediening:
u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Vervang de batterijen wanneer het bereik afneemt of wanneer de bediening onbe­trouwbaar wordt. Gebruik 2 "AA" formaat batterijen (UM/SUM-3, R6, HP-7 of ver­gelijkbaar). Maak het zendvenster van de afstandsbediening en sensor van het stereosysteem regelmatig schoon met een zachte doek. Als de sensor op het stereosysteem bloot staat aan een sterke lichtbron, is het mogelijk dat het toestel niet naar behoren reageert op de afstandsbediening. Ver­ander de verlichting of de opstelling van het stereosysteem. Houd de afstandsbediening uit de buurt van vocht, hitte, schokken en trillingen.
Testen van de afstandsbediening
Controleer de afstandsbediening nadat u gecontroleerd heeft of alle aansluitingen op de juiste manier zijn gemaakt. (Zie de bladzijden 11 - 13.) Richt de afstandsbediening op de sensor van het toestel.
De afstandsbediening kan worden gebruikt binnen het hieronder aangeg even bereik:
Druk op de ON/STAND-B Y toets. Wordt de stroom ingeschakeld? Nu kunt u van uw muziek genieten.
NEDERLANDS
Afstandsbediening
Voorbereidingen voor gebruik
N-10
Systeemaansluitingen
Rechterluidspreker
Systeemaansluitingen
FM-antenne
AM-ringantenne
Let op:
De SYSTEM CONTROL aansluitingen zijn uitsluitend bedoeld voor de MD/CD/tunereenheid en de versterkereenheid van de SD-NX10H.
Voorbereidingen voor gebruik
N-11
Naar de systeem­ingangsaansluiting
Naar de systeembedieningsaansluiting
Naar de luidspreker-aansluiting (R)
NEDERLANDS
Aansluiten van de antennes
Bijgeleverde FM-antenne:
Sluit de FM-antennedraad aan op de FM 75 OHMS aansluiting en richt de draad zo­danig dat de ontvangst optimaal is.
Linkerluidspreker
Bijgeleverde AM-ringantenne:
Sluit de draad van de AM ringantenne aan op de AM en GND aansluitingen. Plaats de AM ringantenne zo dat u de beste ontvangst verkrijgt. u kunt de AM ringantenne op een plank enz. zetten, of deze met schroeven (niet meegeleverd) aan een zuil of aan de wand bevestigen.
Wit
Systeemaansluitingen
Zwart
Stopcontact (wisselstroom 230 V, 50 Hz)
Opmerking:
Houd de FM/AM antenne uit de buurt van de versterker, MD/CD/tuner, netsnoer en luidsprekerdraden. Als deze te dicht bij elkaar zijn, kan er ruis geproduceerd worden.
Installeren va n de AM ringantenne:
< In elkaar zetten > < Bevesti gen aan de wand >
Muur
Schroeven
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
N-12
Systeem-aansluitingen (vervolg)
Voorbereidingen voor gebruik
Externe FM of AM antenne
Gebruik een externe FM of AM sntenne als u een betere ontvangst nodig hebt. Raadpleeg uw dealer.
Externe AM antenne
7,5 m
Opmerkingen:
Bij gebruik van een externe FM antenne dient u de me egeleverde FM antennedraad los
te maken van de FM 75 OHMS aansluiting. Bij gebruik van een externe AM antenne, dient u de draad van de AM ringantenne aan-
gesloten te houden.
Aansluiten van de luidspreker s
Sluit de zwarte draad aan op de (-) en de doorzichtige op de (+).
Rechterluidspreker
Doorzichtig
15 m
Aardstok
FM-buitenantenne
Linkerluidspreker
AM-ringantenne
1
2
Systeemaansluitingen
Zwarte lijn
Let op:
Sluit de luidspreker dr aden eerst op de luidspreker s aan en daar na pas op het toe-
stel zelf.
Gebruik luidsprekers met een impedantie van 6 Ohm of hoger, daar luidsprekers met
een lagere impedantie het toestel mogelijk beschadigen. Verwissel in geen geval de rechter en linker kanalen. De rechter luidspreker is de luid-
spreker aan de rechterkant wanneer u naar het toestel gekeerd staat.
Laat de ontblote luidsprekerdraden elkaar ni et raken.
Aansluiten van de MD/CD/tuner en de ver-
sterker
Sluit de tuner en de versterker op elkaar aan via het geluidssnoer en het systeembedie­ningssnoer die worden meegeleverd met dit toestel.
MD/CD/tuner
Wit
Insteken met het merkteken naar boven.
3
Aansluiten van het netsnoer
Nadat u gecontroleerd heeft of alle aansluitingen op de juiste manier gemaakt zijn, kunt u de stekker van het toestel in het stopcontact doen. Als u voor het eerst de stekker in het stopcontact doet, zal het toestel in de demonstratiefunctie gaan.
Opmerking:
Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het toestel voor langere tijd niet zult gebruiken.
Demonstratiefunctie
Als u voor het eerst de stekker van het toestel in het stopcontact doet, zal het toestel in de demonstratiefunctie gaan. U zult woorden over het display zien schuiven.
Rood
Verwijder de stekker terwijl u het uitsteeksel op de stekker ingedrukt houdt.
Versterker
Rood
Geluidssnoer
Wit
Systeembedieningssnoer
Insteken met het merkteken naar beneden.
N-13
Ga niet op de luidsprekers zi tten of staan. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel.
NEDERLANDS
Annuleren van de demonstra tie functie:
Druk op de AUX (DE MO) toet s w anne er he t t oest el in de stan dby-stand (demonstra ti efu nc­tie) staat. Het toestel gaat nu in de stroom-spaarstand.
Weer activeren van de demonstratiefunctie:
Druk nog een keer op AUX (DEMO) wanneer het toestel in de standby-stand staat.
Algemene bediening
Kies uw favoriete kleur uit 7 verschillende
mogelijkheden.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te schakelen. 2 Houd de DISPLAY toets tenminste 2 seconden ingedrukt. 3 Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets en selecteer "COLOR". 4 Druk op de ENTER toets. 5 Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets.
INITIAL FIXED DAILY RANDOM
6 Druk op de ENTER toets. 7 Wanneer FIXED of DAILY is geselecteerd:
Druk op ENTER nadat u met de REC LEVEL/CURSOR of toets uw favo­riete kleur heeft gekozen.
Kies uw favoriete kleur uit 7 verschillende mogelijkheden (COLOR 1 t/m CO­LOR 7).
Veranderen van de helderheid van de dis-
De kleur verandert automatisch met de bediening. U kunt zelf uw favoriete kleur kiezen. De kleur verandert met de dag van de week. De kleur verandert willekeurig.
play-verlichting
Dimmen:
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het systeem aan te schakelen. 2 Houd de DISPLAY toets tenminste 2 seconden ingedrukt. 3 Druk op de REC LEVEL/CURSOR of toets en selecteer "DIMMER ON ?". 4 Druk op de ENTER toets.
De verlichting gaat uit en de tekens worden gedimd.
Helderder maken:
1 Houd de DISPLAY toets tenminste 2 seconden ingedrukt. 2 Druk op de ENTER toets.
Algemene bediening
Basisbediening
NEDERLANDS
N-14
Loading...
+ 47 hidden pages