Sharp SD-EX100H User Manual [cz]

1-BITOVÝ DIGITÁLNÍ AUDIO SYSTÉM
MODEL
SD-EX100H
ČESKY
Viz strana i a Č-1 až Č-28.
NÁVOD K POUŽITÍ
ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY
z Toto zařízení vyhovuje předpisům 89/336/ EEC a 73/23/EEC, jak je stanoveno
dodatkem 93/68/EEC.
Vlastnosti laserové diody
Materiál: Ga AIAs Vlnová délka: 780 nm Doba vysílání: průběžně Laserový výstup: max. 0,6 mW
z Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND-BY, zařízení je
i přesto pod napětím. Pokud je tlačítko ON/STAND-BY nastaveno do polohy STAND-BY, zařízení lze spustit režimem časovače nebo dálkovým ovladačem.
Upozornění:
Zařízení neobsahuje části, které by si mohl uživatel sám opravit. Nesundávejte kryt, pokud nejste osobou k tomu kvalifikovanou. Toto zařízení je pod napětím, proto před jakoukoliv servisní činností odpojte zařízení nejprve ze zdroje, totéž proveďte, pokud se zařízení dlouhodobě nepoužívá.
z Upozornění:
Chraňte zařízení před kontaktem s vodou, zabráníte tím možnosti vzniku zkratu. Na zařízení nepokládejte žádné předměty plněné tekutinou, např. vázy.
z Tento výrobek je označen jako LASEROVÝ VÝROBEK 1. TŘÍDY.
z UPOZORNĚNÍ:
Používání jiných ovládacích prvků, regulátorů nebo postupů, než jaké jsou uvedeny v tomto návodu, může vést k nebezpečnému radiačnímu ohrožení.
Laserový paprsek, používaný v tomto zařízení, může poškodit zrak, proto se nepokoušejte odstraňovat kryt zařízení. V každém případě přenechte servis kvalifikovaným osobám.
VAROVÁNÍ - NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ V PŘÍPADĚ OTEVŘENÍ. NEDÍVEJTE SE UPŘENĚ DO PAPRSKU A NEPROHLÍŽEJTE SI HO S POMOCÍ OPTICKÝCH NÁSTROJŮ.
i
SD-EX100H
ČESKY
Úvod
ČESKY
Obsah
Obecné informace
Děkujeme, že jste si vybrali právě výrobek značky SHARP. Pokud jej chcete používat optimálním způsobem, přečtěte si prosím důkladně tento návod. Provede vás funkcemi vašeho výrobku značky SHARP.
z SD-EX100H 1-bitový digitální audio systém skládájící se z hlavní jednotky
SD-EX100H a systému ozvučení CP-EX100H.
Příslušenství
Ujistěte se prosím, že máte všechny následující části.
Dálkový ovladač 1 Baterie typu „AAA“ (UM-4, R03, HP-16
- Úvod / Příslušenství / Obsah -
Kabel reproduktoru 2 Síťový kabel 1 Podložka reproduktoru
Poznámka:
Se zařízením je dodáváno pouze uvedené příslušenství.
Anténa FM 1 Rámová anténa AM 1
nebo podobné) 2
4
Strana
Obecné informace
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládací prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Před použitím
Zapojení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7
Dálkový ovladač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Základní ovládání
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovládání zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Přehrávání CD
Poslech CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 13
Přímé přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Opakované nebo náhodné přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Naprogramované přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rádio
Poslech rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Poslech stanice z předvolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rádio RDS
Použití RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 21
Pokročilé funkce
Časovač a časované vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 24
Rozšíření vašeho systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odkazy
Odstranění poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Č-1
02/6/24 Cex1001.fm
Upozornění
Obecně
z Ujistěte se prosím, že zařízení je umístěno na dobře větraném místě a má dostatek
volného místa, alespoň 10 cm, po obou bočních stranách, shora i na zadní straně.
10 cm
10 cm
z Zařízení umístěte na hladký, vodorovný povrch bez vibrací. z Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením, silnými magnetickými poli,
nadměrným prachem, vlhkostí a elektronickými/elektrickými zařízeními (domácí počítače, spotřebiče atd.), která vytvářejí elektrické vlnění.
z Nepokládejte na zařízení žádné předměty. z Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo naopak teplotám
extrémně nízkým.
z Pokud vaše zařízení přestane správně fungovat, odpojte ho od síťového zdroje.
Potom kabel opět zapojte a zařízení zapněte.
z V případě bouřky odpojte raději zařízení ze zásuvky. z Při odpojování kabelu ze zásuvky jej uchopte za ochranný kryt, abyste tahem
nepoškodili některý z kabelů ve stěně.
z Nikdy neodstraňujte ochranný plášť zařízení, mohlo by dojít ke zkratu.
Obraťte se na váš místní servis SHARP, který opravy provede.
z Větrání zařízení by nemělo být omezeno ucpáním větracích otvorů různými
předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd.
z Na zařízení nepokládejte žádný otevřený oheň, jako jsou např. zapálené svíčky. z Baterie byste měli likvidovat podle místních pravidel chránících životní prostředí. z Zařízení je konstruováno pro použití v mírných klimatických podmínkách. z Zařízení by mělo být používáno pouze v teplotách od 5°C do 35°C.
Upozornění:
Použité napětí musí být shodné s tím, které je uvedené na zařízení. Pokud použijete napětí vyšší, hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo jiné podobné situace, která může způsobit poškození zařízení. SHARP neodpovídá za poškození způsobená použitím jiného napětí, než je uvedeno.
10 cm
10 cm
Ovládání hlasitosti
Hladina zvuku daného nastavení hlasitosti záleží na efektivitě reproduktoru, jeho umístění a mnoha dalších faktorech. Doporučujeme vám nepřepínat hladinu zvuku, čemuž zabráníte poslechem hudby na střední úrovni a nevyužíváním krajních možností regulátoru hlasitosti.
Péče o kompaktní disky
Kompaktní disky jsou odolné proti poškození, přesto se ale může objevit disfunkce, způsobená nahromaděním nečistot na povrchu disku. Maximální efektivity vašeho zařízení a vašich CD dosáhnete dodržováním následujících instrukcí.
z Nepište na stranu disku, ze které jsou čtena data. Tento povrch nijak neoznačujte. z Chraňte vaše disky před přímým slunečním zářením, teplem a zvýšenou vlhkostí. z CD držte vždy za jeho okraje. Otisky, nečistoty a voda na disku mohou způsobit
šum nebo špatné přehrávání dat. Pokud je CD znečištěné nebo není přehráváno správně, očistěte ho měkkým, suchým hadříkem směrem od středu ven po spirále.
NE
z Na CD nelepte žádné samolepky ani lepicí pásky.
Můžete tak zařízení poškodit.
ANO
Správně
SD-EX100H
ČESKY
Obecné informace
- Upozornění -
1
2
3
4
5
6
7
8
Č-2
Cex1001.fm02/6/24
SD-EX100H
ČESKY
Obecné informace
Ovládací prvky a indikátory
1
2
3 5 6 84 7
10
11
- Ovládací prvky a indikátory -
15
TIMER
1 2 3 4
9
10 11 12 13 14
Čelní panel
1. Zásobník CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Tlačítko AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Tlačítko přehrávání/pauzy CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
5. Tlačítko zastavení/vysunutí CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
6. Tlačítko rychlého přesunu na CD zpět/ladění
směrem zpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
9
12
5 6 7 8
7. Tlačítko rychlého přesunu na CD vpřed/
ladění směrem vpřed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 16
8. Tlačítko Tuner (ladění stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. Tlačítka nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Indikátor nastavení časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. Indikátor zapnutého režimu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12. Čidlo dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Displej
1. Indikátor SURROUND (prostorové ozvučení)
2. Indikátor náhodného přehrávání
3. Indikátor naprogramovaného přehrávání
4. Indikátor časovače přehrávání
5. Indikátor stereo příjmu FM
6. Indikátor režimu FM stereo
7. Indikátor opakování CD
8. Indikátor časovaného vypnutí
9. Indikátory funkcí
10. Indikátor RDS
11. Indikátor rádio textu
12. Indikátor programu o dopravní situaci
13. Indikátor dopravního hlášení
14. Indikátor dynamického PTY
15. Indikátor přehrávání CD
Strana
Č-3
Cex1001.fm02/6/24
Zadní panel
Strana
Strana
1 2 3 4 5
1. Síťová zásuvka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Digitální výstupní zásuvka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. Vnější vstupní zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6
7
8
4. Konektory reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Zdířka pro sluchátka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Zdířka pro anténu FM 75 ohmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
7. Konektor anténního uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
8. Konektor antény AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Umístění reproduktorů
1. Mřížka reproduktoru
2. Tweeter (výšky)
3. Woofer (basy)
4. Systém Bass Reflex
5. Konektory reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SD-EX100H
ČESKY
1
2
Ochranné mřížky reproduktorů lze odstranit:
2
4
1
3
5
Dbejte, abyste se po odstranění ochranných mříží ničím nedotkli membrán reproduktorů.
Obecné informace
- Ovládací prvky a indikátory -
3
4
Podložka reproduktoru:
Připevněte podložky na spodní část reproduktorů, abyste zabránili jejich případnému sklouznutí.
5
6
7
8
Č-4
Cex1001.fm02/6/24
SD-EX100H
ČESKY
Obecné informace
Ovládací prvky a indikátory (pokračování)
1
- Ovládací prvky a indikátory -
2
3
4
5
6
7
8 9
10 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 21
22
23
Dálkový ovladač
1. Vysílač dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2. Tlačítko On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Tlačítko zastavení CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Tlačítko rychlého přesunu na CD zpět/ladění směrem zpět . . . 13, 16
5. Tlačítko vnějšího vstupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Směrování tlačítka/tlačítka přednastavených stanic . . . . . . . 9, 17
7. Tlačítka nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Tlačítko naprogramovaného CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Tlačítko mazání programovaného přehrávání . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Tlačítko časovače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
11. Tlačítko prostorového ozvučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
12. Tlačítko volby režimu přehrávání CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
13. Tlačítko zobrazení času/podsvětlení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
14. Tlačítko přehrávání/pauzy CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12
15. Tlačítko přednastaveného ekvalizéru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Tlačítko rychlého přesunu na CD vpřed/ladění směrem vpřed . 13, 16
17. Tlačítko Tuner (ladění stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
18. Tlačítko ENTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 22
19. Tlačítko přídavných basů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
20. Tlačítko CD/přímého ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17
21. Tlačítko zobrazení času CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
22. Tlačítko RDS ASPM (paměť automatického
programování stanic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
23. Tlačítko vyhledávání typu programu RDS/informací
o dopravní situaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
24. Tlačítko zobrazení RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tlačítka se symbolem „ “ mohou být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
Strana
Č-5
24
Cex1001.fm02/6/24
Zapojení systému
Rámová anténa AM
Anténa FM
Zapojení reproduktorů
Kabel s proužkem zapojete do (–) a průhledný kabel zapojte do (+) .
Pravý reproduktor
Levý reproduktor
SD-EX100H
ČESKY
Pravý reproduktor
Levý reproduktor
Zásuvka
(230 V střídavých, 50 Hz)
1
Průhledný S proužkem
Upozornění:
z Kabely reproduktorů připojte nejdříve k reproduktorům a teprve potom
k zařízení.
z Použijte reproduktory s impedancí větší než 4 ohmy, protože reproduktory s nižší
impedancí by mohly poškodit zařízení.
z Snažte se nezaměnit pravé a levé kanály. Pravý reproduktor je ten na pravé straně,
při pohledu na zařízení.
z Neizolované konce kabelů reproduk-
torů se nesmí navzájem dotknout.
z Do systému Bass Reflex nesmí spadnout
žádný předmět, ani tam nesmí být umístěn.
z Nestoupejte si ani nesedejte na
reproduktory. Můžete se zranit.
Umístění reproduktorů:
Pravý a levý reproduktor od sebe nejsou vzdáleny.
Špatně
Levý reproduktor Pravý reproduktor
2
3
Špatně
1
2
- Zapojení systému -
Před použitím
3
4
5
6
7
8
Č-6
Cex1001.fm02/6/24
SD-EX100H
ČESKY
Zapojení systému (pokračování)
Zapojení antény
Přiložená anténa FM:
Kabel antény FM zapojte do zástrčky „FM 75 OHMS“ a nasměrujte jej směrem k co nejsilnějšímu signálu příjmu.
Přiložená rámová anténa AM:
Rámovou anténu AM zapojte do zástrčky AM a GND. Umístěte anténu tak, aby měla optimální příjem. Můžete ji umístit třeba na polici, atd., nebo připevnit na podstavec nebo stěnu pomocí šroubů (nejsou součástí příslušenství).
Poznámky:
z Umístění antény přímo na jednotce nebo blízko síťového kabelu může způsobit
zvýraznění šumu. Lepšího efektu dosáhnete, pokud umístíte anténu dále od jednotky.
z Pokud je po změně polohy rámové antény AM stále slyšet rušení, zkuste prohodit
připojení kabelů.
Instalace rámové antény AM:
< Montáž > < Instalace na stěnu >
- Zapojení systému -
Před použitím
Externí anténa FM nebo AM:
Pokud byste chtěli lepší příjem, použijte externí anténu FM nebo AM. Poraďte se se svým prodejcem.
Stěna
Externí anténa FM Externí anténa AM
Koaxiální kabel 75 ohmů
15 m
Černý
Bílý
Šroubky
(nejsou
součástí příslušenství)
Připojení síťového kabelu
Zkontrolujte všechna zapojení a jejich správnost, zapojte síťový kabel k zařízení a potom do zásuvky.
Poznámky:
z Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, vypojte jej ze sítě. z Nikdy nepoužívejte jiný síťový kabel, než ten dodávaný. Mohly by se vyskytnout
poruchy.
Spuštění zařízení
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Indikátor SURROUND (prostorové ozvučení)
Přepnutí zařízení do pohotovostního režimu:
Stiskněte znovu tlačítko ON/STAND-BY.
Poznámka:
Pokud byste chtěli zařízení zapnout okamžitě potom, co bylo přepnuto do pohotovostního režimu, vyčkejte alespoň pár vteřin.
Změna jasu displeje (2 úrovně)
Je-li zařízení zapnuté, můžete nastavit světlost displeje pomocí tlačítka světlosti na dálkovém ovladači.
Č-7
7,5 m
Uzemnění
Rámová anténa AM
Poznámka:
Používáte-li externí anténu AM, nechte kabel rámové antény AM připojený.
Uzemnění
DIMMER ON DIMMER OFF
Cex1001.fm02/6/24
Dálkový ovladač
Vložení baterií
Otevřete kryt.
1
Vložte dodané baterie podle směrů uvedených v ovladači.
2
Při vkládání nebo vyjímání baterií proti
Opět kryt zavřete.
3
Opatření při použití baterií:
z Vyměňte všechny staré baterie za nové najednou. z Nemíchejte staré a nové baterie. z Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, vyndejte baterie. Zabráníte
případnému poškození zařízení v případě vytékání baterií.
Upozornění:
z Nepoužívejte nabíjecí baterie (baterie nikl-kadmium atd.). z Nesprávné umístění baterií může způsobit poruchu funkčnosti.
jejich
pólům.
Zkouška dálkového ovladače
Potom, co jste se přesvědčili, že jsou všechna připojení provedena správně, zkontrolujte dálkový ovladač. (Viz strana 6-7.) Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na zařízení.
Dálkový ovladač může být použit v uvedených úhlech a vzdálenostech:
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Zapnulo se zařízení? A nyní se už můžete zaposlouchat.
0,2 m - 6 m
SD-EX100H
ČESKY
1
Poznámky k používání:
z Vyměňte baterie ihned, jakmile se zmenší provozní vzdálenost ovladače nebo si
všimnete nestálosti funkcí ovládacích prvků. Nahraďte dvěma bateriemi typu „AAA“ (UM-4, R03, HP-16 apod.).
z Pravidelně měkkým hadříkem čistěte vysílač dálkového ovladače a čidlo na
zařízení.
z Nevystavujte čidlo na zařízení silnému záření, to by mohlo ovlivnit jeho funkci.
Změňte intenzitu záření nebo směr zařízení.
z Chraňte dálkový ovladač před vlhkostí, horkem, nárazy a vibracemi.
- Dálkový ovladač -
2
Před použitím
3
4
5
6
7
8
Č-8
Cex1001.fm02/6/24
SD-EX100H
ČESKY
Základní ovládání
Nastavení času
V uvedeném příkladě jsou hodiny nastaveny ve formátu 24 hodin (0:00).
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Stiskněte tlačítko TIMER.
2
Během 10 vteřin zvolte „TIME ADJUST“ stisknutím směrového
3
tlačítka CURSOR ( nebo ) a potvrďte tlačítkem ENTER.
- Nastavení času -
Stiskněte tlačítko CURSOR
4
( nebo ) a zvolte formát 24 nebo 12 hodin, potom stiskněte tlačítko ENTER.
„0:00“ Zobrazí se formát 24 hodin. (0:00 - 23:59) „AM 12:00“ Zobrazí se formát 12 hodin. (AM 12:00 - PM 11:59) „AM 0:00“ Zobrazí se formát 12 hodin. (AM 0:00 - PM 11:59)
Toto nastavení lze provést pouze po prvním spuštění zařízení nebo po jeho vynulování. [Podrobnější informace naleznete v kapitole „Smazání celé paměti (reset)“ na straně 27.]
Stiskněte tlačítko CURSOR (
5
nebo ) a nastavte hodiny, po­tom stiskněte tlačítko ENTER.
z Jednotlivým stisknutím tlačítka CURSOR ( nebo ) posunete čas o hodinu
vpřed. Plynulého posunu vpřed dosáhnete podržením tohoto tlačítka.
z Pokud zvolíte 12hodinový formát, změní se „AM“ automaticky na „PM“.
Stiskněte tlačítko CURSOR (
6
nebo ) a nastavte minuty, po­tom stiskněte tlačítko ENTER .
z Jednotlivým stisknutím tlačítka CURSOR ( nebo ) posunete čas o minutu
vpřed. Plynulého posunu vpřed dosáhnete podržením tohoto tlačítka.
z Vámi nastavený počet hodin se nezmění, ani když minuty posunete z „59“ na
„00“.
z Čas se začíná počítat od „0“ vteřin. (Vteřiny se nezobrazují.) Po několika
vteřinách zobrazení času zmizí.
Zobrazení času: [Pokud je zařízení v pohotovostním režimu]
Stiskněte tlačítko DISPLAY na dálkovém ovladači. Čas se zobrazí asi na 5 vteřin.
[Pokud je zařízení zapnuté]
Stiskněte tlačítko TIMER. Během 10 vteřin nastavte basy stisknutím tlačítka CURSO R ( nebo ). Čas se zobrazí asi na 10 vteřin.
Opětovné nastavení času:
Opakujte postup kapitoly „Nastavení času“ od začátku. Pokud se v kroku 3 zobrazí místo „TIME ADJUST“ přesný čas, je krok 4 (pro výběr 24hodinového nebo 12hodinového režimu) vynechán.
Změna formátu 24 nebo 12 hodin:
1 Smažte celý naprogramovaný obsah. [Podrobnější informace naleznete v kapitole
„Smazání celé paměti (reset)“ na straně 27.]
2 Opakujte postup kapitoly „Nastavení času“ od začátku.
Poznámka:
Pokud zařízení vytáhnete ze zásuvky, případně dojde k přerušení dodávky elektrické energie na dobu delší než 30 vteřin, přesný čas bude smazán.
Č-9
Cex1001.fm02/6/24
Ovládání zvuku
Ovládání hlasitosti
Hlasitost ztlumíte nebo zesílíte stisknutím tlačítka VOLUME ( nebo ).
.....
21 39 400
Ovládání basů
Po prvním spuštění zařízení budou aktivovány přídavné basy, které zdůrazní basové frekvence. Přídavné basy zrušíte tlačítkem X-BASS.
Basy jsou zdůrazněné. Zrušeno.
SURROUND (prostorové ozvučení)
Tlačítkem SURROUND aktivujete prostorové ozvučení, zvuk bude znít okolo vás. Zobrazí se „SURROUND“. Prostorové ozvučení zrušíte opětovným stisknutím tlačítka SURROUND.
SD-EX100H
ČESKY
Indikátor SURROUND (prostorové ozvučení) Zobrazí se „SURROUND“.
Ekvalizér
Stiskněte opakovaně tlačítko PRE-EQ, až se zobrazí požadovaný zvukový režim.
Zvuk je nezměněn.
Výšky jsou potlačené.
Poznámka:
Pokud během režimů „HEAVY“, „VOCAL“ nebo „SOFT“ stisknete tlačítko SURROUND, zařízení se automaticky přepne do režimu „FLAT“. Pokud během poslechu v režimu prostorového ozvučení stisknete tlačítko PRE-EQ, prostorový zvuk se vypne.
Basy a výšky jsou zdůrazněné.
Vokály (středové tóny) jsou zdůrazněné.
Cex1001.fm02/6/24
Základní ovládání
Č-10
- Ovládání zvuku -
1
2
3
4
5
6
7
8
SD-EX100H
ČESKY
Přehrávání CD
Poslech CD
Tento systém může přehrávat také audio disky typu CD-R a CD-RW, nemůže je ale nahrávat. Některé disky CD-R a CD-RW mohou mít problémy s přehráváním, a to z důvodu svého stavu nebo způsobu nahrání.
- Poslech CD -
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Stiskněte tlačítko
2
Uzávěr zavřený (šedý) Uzávěr otevřený
z Uzávěr zásobníku je otevřený. z Uzávěr se po 2 minutách automaticky zavře.
Vložte do zásobníku CD.
3
z Potištěnou stranou směrem k sobě. z CD o průměru 8 cm vložte opatrně do středu zásobníku (nepoužívejte adaptér).
.
Č-11
Stiskněte tlačítko .
4
z CD je vloženo a uzávěr se automa-
ticky zavře.
Spusťte přehrávání tlačítkem .
5
z Automaticky je aktivován režim „CD“. (Pokud je zvolen jiný režim, tlačítkem
přepnete do režimu „CD“.)
z Po dokončení přehrávání poslední skladby se CD automaticky zastaví.
Cex1002.fm02/6/24
Přerušení přehrávání:
Stiskněte tlačítko . Pokud chcete začít přehrávání z místa, kde jste skončili, stiskněte tlačítko ještě jednou.
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko ( ).
Vyjmout CD
Zastavte CD přehrávač a stiskněte tlačítko .
1
z Vysunuté CD vyndejte. z Pokud necháte CD vysunuté asi 2 minuty, CD se opět zasune a uzávěr se auto-
maticky zavře.
SD-EX100H
ČESKY
Celkový počet skladeb
Ukončení poslechu:
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu tlačítkem ON/STAND-BY.
Poznámky:
z Úder do zařízení nebo vibrace mohou způsobit chybné přehrávání. z Velmi hlasité přehrávání CD může způsobit poruchu. V takovém případě
ztlumte hlasitost.
z Pokud jsou na nahrané straně CD otisky prstů nebo špína, informujte se v kapitole
„Péče o kompaktní disky“ (str. 2) a vyčistěte ho.
z Pokud je disk poškozený nebo špinavý, může zvuk přeskakovat. z Pokud se během manipulace s CD objeví chybové hlášení, informujte se v kapi-
tole „Chybová hlášení“ na str. 27.
z Pokud vaše televize nebo rádio ovlivňuje funkci CD přehrávače, odstraňte
zařízení z dosahu televize nebo rádia.
Celkový čas
přehrávání
Po vyjmutí CD stiskněte opět tlačítko .
2
z Uzávěr zásobníku se zavře. z Pokud zařízení vypnete, je-li uzávěr otevřený, automaticky se zavře.
Upozornění:
z CD nevkládejte ani nevyndávejte, pokud se uzávěr právě otvírá nebo zavírá.
Buďte opatrní, abyste CD během vkládání nebo vyndávání nepoškodili.
z Zásobník CD směřuje nahoru. Buďte opatrní, abyste do něj neupustili mince
atd. Pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, může se v zásobníku usadit prach. Zásobník vyčistěte smotkem vaty (viz str. 27).
z Nepoužívejte disky speciálních tvarů (např. srdce nebo osmihran). Mohli byste
zařízení poškodit.
z Nevkládejte do zásobníku 2 a více CD najednou. z Pokud do zásobníku vložíte omylem dvě nebo více CD najednou, příp. CD
speciálního tvaru, CD již nelze pomocí tlačítka vyndat. V tom případě resetujte celé zařízení (viz str. 27), abyste mohli CD vyndat.
Přehrávání CD
- Poslech CD -
1
2
3
4
5
6
7
8
Č-12
Cex1002.fm02/6/24
SD-EX100H
ČESKY
Poslech CD (pokračování)
Přehrávání CD
Přesun na začátek skladby
Přesun na začátek následující skladby:
Stiskněte během přehrávání tlačítko maximálně na 0,5 vteřiny. z Pomocí tlačítka se můžete přesunout na jakoukoliv skladbu, až se zobrazí
číslo vámi požadované skladby.
Opětovné spuštění přehrávané skladby:
Stiskněte během přehrávání tlačítko maximálně na 0,5 vteřiny. z Pomocí tlačítka se můžete přesunout na jakoukoliv skladbu, až se zobrazí
číslo vámi požadované skladby.
Přesun na požadovanou část
Slyšitelné rychlé převíjení vpřed:
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko .
Slyšitelné rychlé převíjení zpět:
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko .
Poznámky:
z Po uvolnění tlačítka nebo se opět spustí běžné přehrávání. z Pokud se pomocí funkce rychlého převíjení vpřed dostanete až na konec poslední
- Poslech CD -
skladby, na displeji se objeví „END“ a přehrávání CD se přeruší. Pokud se takto pomocí funkce rychlého převíjení zpět dostanete na začátek první skladby, zařízení spustí přehrávání.
Velmi rychlé vyhledávání:
Pokud během přerušeného režimu (pauzy) použijete rychlé převíjení vpřed nebo zpět, skladby se budou převíjet mnohem rychleji, než pokud byste použili slyšitelné rychlé převíjení vpřed nebo zpět. z V tomto režimu není slyšet žádný zvuk. Proto byste si měli kontrolovat zobrazený
čas.
z Pokud prst na tlačítku uvolníte, zařízení bude opět v přerušeném režimu (pauze).
Zobrazení času
Vždy, když v režimu zastaveného přehrávání stisknete tlačítko TIME na dálkovém ovladači, zobrazení se změní.
Čas přehrávání vybrané skladby
Celkový zbylý čas přehrávání aktuální skladby a následujících skladeb
Vždy, když v režimu přehrávání stisknete tlačítko TIME na dálkovém ovladači, zobra­zení se změní.
Zobrazí se uplynulý čas přehrávání aktuální skladby.
Zobrazí se zbývající čas přehrávání aktuální skladby.
Zobrazí se celkový zbývající čas přehrávání disku.
Poznámky:
z Během náhodného přehrávání se nezobrazí celkový zbývající čas přehrávání
disku.
z V závislosti na jednotlivých CD se může celkový čas přehrávání, uvedený na
obalu CD, lišit od zobrazeného času, neboť se započítávají i mezery mezi jednot­livými skladbami.
Č-13
Cex1002.fm02/6/24
Přímé přehrávání
Použitím tlačítek přímé volby můžete přehrávat vybrané skladby.
Zvolenou skladbu vyberte stisknutím tlačítek přímé volby.
z Tlačítka přímé volby vám umožňují výběr až 10 čísel. z Přehrávání vámi vybrané skladby je spuštěno.
Výběr skladeb 11 až 99:
Zvolte skladby po stisknutí tlačítka „ 10“.
Např. výběr 28
1 Stiskněte tlačítko „ “ 10. 2 Stiskněte tlačítko „2“. 3 Stiskněte tlačítko „8“.
Poznámky:
z Pokud tisknete tlačítka přímé volby ihned po sobě, udělejte vždy pauzu alespoň
5 vteřin.
z Nemůžete vybrat vyšší číslo, než je počet skladeb na aktuálním CD. z Pokud jste v režimu náhodného nebo naprogramovaného přehrávání, nemůžete
si vybrat skladby pomocí tlačítek přímé volby.
Opakované nebo náhodné přehrávání
Můžete si zvolit jeden z režimů přehrávání CD; „Repeat play“ (opakované pře­hrávání), „Random play“ (náhodné přehrávání) a „Normal play“ (běžné přehrávání).
Pokud jste v režimu CD, opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE,
1
abyste zařízení přepnuli do režimu přehrávání.
Spusťte přehrávání tlačítkem .
2
Opakování naprogramovaného pořadí:
Proveďte kroky 1 - 5 v kapitole „Naprogramované přehrávání“ a potom vyberte opa­kované přehrávání.
Poznámky:
z Během naprogramovaného přehrávání není možné použít funkci náhodného pře-
hrávání.
z Po použití opakovaného přehrávání vždy stiskněte tlačítko . Jinak budou CD pře-
hrávány stále dokola.
z Náhodné přehrávání se automaticky zastaví po přehrání všech skladeb na CD.
(Stejná skladba nebude přehrána dvakrát.)
z Během náhodného přehrávání CD přehrávač vybírá a přehrává skladby automa-
ticky. (Nemůžete zvolit své vlastní pořadí skladeb.)
Zrušení opakovaného nebo náhodného přehrávání:
Opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE, abyste zařízení přepnuli do běžného režimu přehrávání.
SD-EX100H
ČESKY
1
2
Přehrávání CD
3
4
- Přímé/opakované nebo náhodné přehrávání -
5
6
7
8
Č-14
Cex1002.fm02/6/24
SD-EX100H
ČESKY
Naprogramované přehrávání
Můžete si naprogramovat vlastní pořadí přehrávání skladeb až s 20 položkami.
Zastavte CD přehrávač a stiskněte tlačítko .
1
Stiskněte tlačítko PROGRAM, čímž aktivujete režim ukládání
2
naprogramovaného přehrávání.
Zvolenou skladbu vyberte stisknutím tlačítek přímé volby.
3
Pořadí přehrávání
z Skladbu můžete naprogramovat stisknutím tlačítka PROGRAM potom, co ji
zvolíte pomocí tlačítka nebo .
Pro další skladbu opakujte postup bodu 3. Takto můžete napro-
4
gramovat až 20 skladeb.
Stiskněte tlačítko .
5
Spusťte přehrávání tlačítkem .
6
Čas přehrávání
Dodatečné programování skladeb:
Pokud jste naprogramované skladby již uložili, zobrazí se na displeji „PROGRAM“. Nyní přidejte skladby postupem uvedeným v bodech 1 - 5. Nově naprogramové skladby budou uloženy za poslední skladbu naprogramovanou již dříve.
Kontrola, jaké skladby jsou naprogramovány:
Pokud zařízení zastavíte v režimu naprogramovaného přehrávání, stiskněte tlačítko
nebo .
Každým stisknutím tlačítka se postupně zobrazí číslo skladby.
Poznámky:
z Vysunutím CD automaticky zrušíte naprogramované pořadí. z Naprogramované skladby nebudou smazány, pokud stisknete tlačítko ON/
STAND-BY a aktivujete pohotovostní režim nebo změníte funkci CD na jinou.
z Během naprogramovaného přehrávání není možné použít funkci náhodného pře-
hrávání.
Přehrávání CD
Č-15
Smazání naprogramovaných položek:
Pokud svítí indikátor „PROGRAM“, stiskněte tlačítko CLEAR.
- Naprogramované přehrávání -
z Každým stisknutím tlačítka smažete jednu skladbu, mazání začíná od poslední
skladby.
Zrušení režimu naprogramovaného přehrávání:
V zastaveném režimu a pokud svítí indikátor programu „PROGRAM“, stiskněte tlačítko CLEAR na dálkovém ovladači. Indikátor „PROGRAM“ zmizí a všechny naprogramované položky budou smazány.
Cex1002.fm02/6/24
Poslech rádia
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Opakovaně stiskněte tlačítko TUNER (BAND) a zvolte pásmo (FM
2
nebo AM). Požadovanou stanici naladíte tlačítkem TUNING ( nebo ).
3
Manuální ladění:
z Požadovanou stanici naladíte opakovaným stisknutím tlačítka TUNING.
Automatické ladění:
z Pokud stisknete tlačítko TUNING na více než 0,5 vteřiny, automaticky se spustí
vyhledávání frekvencí a ladění se zastaví na první zachycené stanici.
z Požadovanou stanici můžete naladit pomocí tlačítek nebo na dálkovém
ovladači.
Poznámky:
z Pokud se objeví rušení příjmu, ladění se automaticky zastaví. z Automatické vyhledávání stanic vynechá všechny stanice se slabým signálem. z Pokud naladíte stanici vysílající RDS (Radio Data System), zobrazí se na displeji
nejdřív frekvence a potom indikátor RDS. Nakonec se zobrazí název stanice.
z Úplného automatického ladění dosáhnete v případě RDS stanic „ASPM“, viz stra-
na 20.
z Pokud chcete automatické ladění vypnout, stiskněte opět tlačítko TUNING.
Příjem stereo stanice FM:
Indikátor „STEREO“ zobrazíte stisknutím tlačítka TUNER (BAND). z Pokud je FM vysílání stereofonní, objeví se „ST“.
SD-EX100H
ČESKY
Rádio
1
- Poslech rádia -
2
Indikátor stereo příjmu FM
Indikátor režimu FM stereo
z Pokud je příjem FM slabý, zrušte indikátor „STEREO“ stisknutím tlačítka TUNER
(BAND). Příjem se změní na mono a zvuk bude jasnější.
Ukončení poslechu:
Přepněte zařízení do pohotovostního režimu tlačítkem ON/STAND-BY.
Cex1002.fm02/6/24
3
4
5
6
7
8
Č-16
SD-EX100H
ČESKY
Rádio
Poslech stanice z předvolby
Uložení stanice
Do paměti můžete uložit až 40 stanic pásma AM a FM a opět je vyvolat stisknutím tlačítka. (Předvolby)
Proveďte kroky 1 - 3 kapitoly „Poslech rádia“ na straně 16.
1
Stiskněte tlačítko ENTER, čímž aktivujete režim ukládání na-
2
stavených stanic do paměti. Během 5 vteřin zvolte číslo nastavené stanice stisknutím tlačítka
3
TUNER PRESET ( nebo ).
z Uložte stanice do paměti postupně, začněte s předvolbou číslo 1.
Během 5 vteřin uložte stanici do paměti stisknutím tlačítka ENTER.
4
z Pokud indikátor přednastaveného čísla zhasne ještě před uložením stanice do
paměti, opakujte celý postup znovu od bodu 2.
Nastavte další stanice opakováním postupu podle bodů 1 - 4,
5
stejně tak učiňte pro změnu uložené stanice.
z Pokud uložíte do paměti novou stanici, ta předchozí bude smazána.
Zvolení stanice z předvolby
Vybranou stanici zvolíte stisknutím tlačítka TUNER PRESET ( nebo
) po dobu maximálně 0,5 vteřiny.
Předvolba Frekvence a pásmo frekvence
Volba přednastavené stanice pomocí tlačítek přímé volby:
Stanice 1 - 10: stiskněte odpovídající číslo („1“ - „10/0“). Stanice 11 - 40: stiskněte tlačítko „ 10“ a potom uložené přednastavené číslo.
Např. výběr 28
1 Stiskněte tlačítko „ 10. 2 Stiskněte tlačítko „2“. 3 Stiskněte tlačítko „8“.
Poznámka:
V případě přerušení dodávky elektrického proudu nebo odpojení zařízení ze sítě chrání zálohová funkce uložené stanice po dobu několika hodin.
Č-17
- Poslech stanice z předvolby -
Cex1002.fm02/6/24
Použití RDS
RDS je služba, kterou využívá stále větší počet stanic FM. Tyto stanice vysílají zároveň se svým programem ještě další signály. Vysílají název stanice, infor­mace o typech programů jako je sport nebo hudba atd.
Pokud naladíte stanici vysílající signál RDS, zobrazí se na displeji „RDS“ a název stanice. Pokud naladíte stanici vysílající dopravní informace, zobrazí se na displeji „TP“ (Traf­fic Programme), pokud jsou právě dopravní informace vysílány, zobrazí se na displeji „TA“ (Traffic Announcement). Pokud naladíte stanici typu Dynamic PTY, zobrazí se na displeji „PTYI“ (Dynamic PTY Indicator). Pokud zařízení přijímá rádio text, zobrazí se „RT“ (Radio Text).
RDS můžete ovládat pouze dálkovým ovladačem.
Informace vysílané pomocí RDS
Každým stisknutím tlačítka RDS DISPLAY se displej přepne takto:
Název stanice (PS) Typ programu (PTY)
Frekvence Text rádia (RT)
Pokud naladíte jinou stanici než RDS nebo stanici RDS se slabým signálem, zobra­zení na displeji se bude měnit podle následujícího pořadí:
NO PS NO PTY
SD-EX100H
ČESKY
FM 98.80 MHz
Poznámky k používání RDS
Pokud se vyskytne některá z následujících skutečností, neznamená to ještě, že je zařízení poškozené:
z Střídavě se zobrazuje „PS“, „NO PS“ a název stanice a zařízení nefunguje
správně.
z Pokud nelze jednotlivé stanice správně naladit nebo stanice provádí testy, funkce
signálu RDS nemusí být úplná.
z Pokud naladíte stanici RDS se slabým signálem, nemusí se informace, např.
název stanice, vůbec zobrazit.
z Na displeji bude po dobu 5 vteřin svítit „NO PS“, „NO PTY“ nebo „NO RT“ a potom
se zobrazí frekvence.
Poznámky k textu rádia:
z Prvních 11 písmen textu se na displeji zobrazí na 4 vteřiny a potom se začne text
posouvat.
z Pokud naladíte stanici RDS, která nevysílá žádný text, zobrazí se na displeji „NO
RT“ ve chvíli, kdy přepnete na zobrazení textu rádia.
z Během příjmu textu rádia nebo změně obsahu textu se na displeji zobrazí „RT“.
NO PT
Cex1003.fm02/6/24
Rádio RDS
Č-18
1
- Použití RDS -
2
3
4
5
6
7
8
SD-EX100H
ČESKY
Rádio RDS
Použití RDS (pokračování)
Popis kódů PTY (typ programu), TP (program o dopravě) a TA (vysílání o dopravní situaci).
Můžete vyhledávat a přijímat následující signály PTY, TP a TA.
NEWS Krátké shrnutí faktů, událostí, reportáží a aktualit. AFFAIRS Tématický program rozvíjející a rozšiřující události podávané jiným stylem
INFO Programy, jejichž účelem je podat informace v co nejširším měřítku. SPORT Program zaměřený na sportovní vysílání. EDUCATE Program primárně zaměřený na vzdělání. DRAMA Všechny rozhlasové hry a seriály. CULTURE Programy zaměřené na aspekty národní a místní kultury včetně jazyka, di-
SCIENCE Programy o přírodních vědách a technologiích. VARIED Programy obsahující zejména rozhovory na odlehčené zábavné téma,
POP M Komerční hudba, která je zaměřena hlavně na aktuálně populární scénu,
ROCK M Současná moderní hudba, obvykle skládaná a produkovaná mladými
EASY M Současná hudba, je opakem popu, rocku a klasické hudby nebo jiných
Použití RDS
LIGHT M Klasická hudba uznávaná širší veřejností, spíš než odbornou. Příklady to-
CLASSICS Skladby orchestrální, symfonie, komorní hudba atd. včetně státní opery. OTHER M Hudební styl nehodící se do žádné z uvedených kategorií. Částečně
WEATHER Zprávy o počasí, předpovědi a meteorologické informace. FINANCE Zprávy z burzy, obchodu atd. CHILDREN Programy zaměřené na dětské posluchače, zejména zábavní a zájmové
a konceptem včetně diskuzí a analýz.
vadla atd.
zde není vyhraněna žádná kategorie. Např.: kvízy, doplňovací hry, rozho­vory s osobnostmi.
často se právě objevuje v hitparádách.
hudebníky.
specializovaných hudebních žánrů jako je jazz, folk nebo country. Hudba této kategorie je většinou, ne však vždy, vokální a krátká.
hoto druhu hudby jsou instrumentálky, vokální nebo chorální skladby.
využívaný pro speciální hudbu, např. Rhythm & Blues a Reggae.
vysílání.
SOCIAL Programy o lidech a věcech, které je ovlivňují, ať už jednotlivě, nebo celé
RELIGION Všechny možné aspekty víry, včetně Boha nebo bohů, podstata bytí a eti-
PHONE IN Pro posluchače, kteří rádi vyjádří své názory po telefonu nebo na ve-
TRAVEL Programy zaměřené na cestování po okolí i do vzdálenějších částí světa,
LEISURE Programy zaměřené na rekreační aktivity, na kterých se posluchač může
JAZZ Polyfonní synkopická hudba charakteristická improvizací hudebníků. COUNTRY Písně pocházející nebo navazující na tradici jihoamerických států. Cha-
NATION M Aktuální národní nebo místní populární hudba v jazyce dané země, je opa-
OLDIES Populární hudba tzv. „zlatých časů“. FOLK M Hudba, která má své kořeny v hudební kultuře části národa, většinou re-
DOCUMENT Program zaměřený na fakta prezentovaná investigativním způsobem. TEST Vysílání pro testování zařízení vysílajících a přijímajících nouzové
ALARM ! Naléhavé oznámení pod vlivem výjimečných okolností upozorňující na
NONE Není uveden typ programu (pouze příjem). TP Vysílání o dopravní situaci. TA Aktuálně vysílané dopravní informace.
skupiny. Např.: sociologie, dějiny, geografie, psychologie a společnost.
ka.
řejném fóru.
nápady a příležitosti. Zde nejsou uváděny problémy, výluky ani další si­tuace ovlivňující aktuální stav dopravy, tedy programy využívající TP/TA.
podílet. Např. zahrádkaření, rybaření, sbírání starožitností, vaření, la­bužnictví, vinařství atd.
rakteristické přímou melodií a příběhem.
kem světové „pop“ scény, která je obvykle inspirovaná Amerikou nebo Bri­tánií a je v angličtině.
produkovaná akustickými nástroji. Příběh může být založen na hi­storických událostech nebo osobách.
vysílání.
možné nebezpečí obecného charakteru.
Č-19
Cex1003.fm02/6/24
Používání paměti automatického programování stanic (ASPM)
SD-EX100H
ČESKY
Ukončení funkce ASPM před dokončením:
Během vyhledávání stanic stiskněte tlačítko ASPM. Stanice, které byly až doposud nalezeny, jsou uloženy do paměti.
V režimu ASPM vyhledá tuner automaticky nové stanice RDS. Můžete uložit až 40 stanic. Pokud jste již nějaké stanice do paměti uložili, počet nově uložených stanic bude menší.
Stiskněte tlačítko TUNER (BAND) a zvolte pásmo FM.
1
Tlačítko RDS ASPM stiskněte a podržte alespoň 3 vteřiny.
2
1 „ASPM“ asi 4 vteřiny bliká a potom začne vyhledávání (87,50 - 108,00 MHz).
2 Jakmile je nalezena stanice RDS, objeví se na displeji na chvilk u „R DS“
a stanice se uloží do paměti.
3 Po dokončení vyhledávání se asi na 4 vteřiny zobrazí počet uložených stanic
a potom se také na 4 vteřiny objeví „END“.
Poznámky:
z Pokud je to samé vysílání nalezeno na více frekvencích, bude uložena pouze
frekvence s nejsilnějším signálem.
z Jakákoliv jiná stanice, která má stejnou frekvenci jako jedna ze stanic v paměti,
nebude uložena.
z Po uložení 40 stanic do paměti se vyhledávání samo ukončí. Pokud chcete sta-
nice vyhledané pomocí funkce ASPM předělat, musíte smazat aktuální paměť.
z Pokud jsou signály RDS příliš slabé, názvy stanic se do paměti nemusí uložit.
Vymazání celého obsahu aktuální paměti:
1 Vypojte zařízení ze zásuvky. 2 Podržte tlačítko ON/STAND-BY stisknuté a zároveň připojte síťový kabel.
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY, dokud se neobjeví „RESET“.
3 Zařízení spustíte opět stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Upozornění:
Tento postup smaže všechna data uložená v paměti včetně času, nastavení ča­sovače, předvoleb a naprogramovaného přehrávání CD.
Uložení opraveného názvu stanice po předešlém uložení nesprávného názvu:
Pokud je signál slabý nebo se ve vysílání vyskytuje příliš šumu, může se uložení názvu stanice do paměti pomocí funkce ASPM stát nemožným. V takovém případě postupujte takto.
1 Stiskněte tlačítko TUNER PRESET ( nebo ) a zkontrolujte, je-li název správný. 2 Pokud během vysílání objevíte nesprávný název stanice, vyčkejte, až se zobrazí
správný název a potom stiskněte tlačítko ENTER.
3 Během 5 vteřin zobrazte nastavenou stanici stisknutím tlačítka TUNER PRESET
( nebo ), abyste ji mohli opravit. 4 Během 5 vteřin stiskněte tlačítko ENTER. z Nyní je do paměti uložen správný název stanice.
Poznámky:
z Ta samá stanice může být uložena na několika různých kanálech. z V určitých oblastech nebo časových úsecích mohou být názvy stanic dočasně
jiné.
Rádio RDS
1
- Použití RDS -
2
3
4
5
6
7
8
Č-20
Cex1003.fm02/6/24
SD-EX100H
ČESKY
Použití RDS (pokračování)
Volba stanice z paměti
Určení typů programů a zvolených stanic (vyhledávání PTY):
Z aktuální paměti můžete vyhledávat stanice podle určitého typu programu (zprávy,
sport, dopravní informace atd. ... viz strana 19).
Stiskněte tlačítko TUNER (BAND) a zvolte pásmo FM.
1
Stiskněte tlačítko RDS PTY-TI.
2
Poznámky:
z Pokud displej přestal blikat, začněte znovu od kroku 2. Až zařízení nalezne
požadovaný typ programu, na 10 vteřin se rozbliká název odpovídající stanice a potom zůstane zobrazený.
z Pokud chcete poslouchat ten samý program, ale na jiné stanici, stiskněte tlačítko
RDS PTY-TI, až bude na displeji zobrazeno číslo stanice nebo její název. Zařízení vyhledá následující stanici.
z Pokud nebude nalezena jiná stanice, na 4 vteřiny se na displeji objeví „NOT
FOUND“.
Pokud zvolíte program vysílající dopravní informace:
Pokud v bodě 4 zvolíte program vysílající dopravní informace (TP), zobrazí se „TP“. (Což neznamená, že právě v tu chvíli budete poslouchat informace o dopravní si­tuaci.) Jsou-li vysílány dopravní zprávy, zobrazí se „TA“.
Rádio RDS
Č-21
Střídavě se na displeji zobrazí „PTY TI“ a „SELECT“ po dobu 6 vteřin.
Během 6 vteřin vyberte vámi zvolený program stisknutím tlačítka
3
TUNER PRESET ( nebo ).
- Použití RDS -
Každým stisknutím tlačítka se postupně objeví různé typy programů. Pokud tlačítko podržíte na více než 0,5 vteřiny, budou se typy programů zobrazovat postupně sami.
Zatímco vámi zvolený typ programu svítí (asi 4 vteřiny), stiskněte
4
opět tlačítko ENTER.
Potom, co se na 2 vteřiny rozsvítí vybraný typ programu, zobrazí se „SEARCH“ a aktivuje se vyhledávání.
Určení názvů stanic a manuální volba stanic:
Z aktuální paměti si můžete zvolit stanice podle jejich názvu (BBC R1, BBC R2 atd.). Před zahájením výběru musíte do paměti uložit jeden nebo více názvů stanic.
1 Stiskněte tlačítko TUNER (BAND) a zvolte pásmo FM. 2 Tlačítkem TUNER PRESET ( nebo ) zvolte požadovanou stanici.
3 Název stanice bude zobrazen na 3 vteřiny. Potom se displej změní tak, jak je
uvedeno.
Cex1003.fm02/6/24
Časovač a časované vypnutí
Tato funkce může být ovládána pouze dálkovým ovladačem.
Časované přehrávání:
Zařízení se zapne a aktivuje určený zdroj (CD, rádio) v předem nastaveném čase.
Funkce časovaného vypnutí:
Rádio a kompaktní disk mohou být automaticky vypnuty.
Zahájení časovaného přehrávání
Před nastavením časovače:
Zatímco je zařízení v pohotovostním re­žimu, zkontrolujte přesný čas stisknutím tlačítka DISPLAY na dálkovém ovladači.
Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Stiskněte tlačítko TIMER.
2
Během 10 vteřin zvolte „TIMER
3
SET“ stisknutím tlačítka CUR­SOR ( nebo ).
Během 10 vteřin stiskněte tlačít-
4
ko ENTER.
SD-EX100H
ČESKY
Stiskněte tlačítko CURSOR (
5
nebo ) a nastavte hodinu zahájení přehrávání, potom stiskněte tlačítko ENTER.
Stiskněte tlačítko CURSOR (
6
nebo ) a určete minutu, potom stiskněte tlačítko ENTER.
z Pokud nezadáte ukončení časovaného
přehrávání, bude automaticky ukončeno
po jedné hodině od zahájení přehrávání.
Stiskněte tlačítko CURSOR (
7
nebo ) a nastavte hodinu ukončení přehrávání, potom stiskněte tlačítko ENTER.
1
2
Pokročilé funkce
- Časovač a časované vypnutí -
3
4
5
6
Pokračování na další stránce
7
8
Č-22
Cex1004.fm02/6/24
SD-EX100H
ČESKY
Pokročilé funkce
Časovač a časované vypnutí (pokračování)
Stiskněte tlačítko CURSOR (
8
nebo ) a určete minutu, potom stiskněte tlačítko ENTER.
Zvolte požadovanou funkci (CD nebo TUNER) stisknutím tlačítka
9
CURSOR ( nebo ).
z Pokud jste zvolili TUNER, nalaďte vybranou stanici.
Stiskněte tlačítko ENTER.
10
Hlasitost nastavte stisknutím tlačítka CURSOR ( nebo ).
11
z Opatrně, abyste přehrávání nenastavili příliš hlasité.
Stiskněte tlačítko ENTER.
12
z Nastavení jsou postupně zobrazována
a zařízení se automatomaticky přepne do pohotovostního režimu.
Po dosažení času zahájení přehrávání:
Přehrávání automaticky začne a zvolna se zesílí hlasitost .
- Časovač a časované vypnutí -
Po dosažení času ukončení přehrávání:
Zařízení se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Použití stejného časového nastavení:
Po uložení může být časované nastavení použito následovně. 1 Stiskněte tlačítko TIMER.
Pokud se nezobrazí „STANDBY“, na­stavení času bylo smazáno.
V tom případě znovu nastavte hodiny a časovač.
2 Během 10 vteřin stiskněte tlačítko ENTER.
Nastavení jsou postupně zobrazována a zařízení se automaticky přepne do po­hotovostního režimu.
Poznámky:
z Pokud zařízení vytáhnete ze zásuvky, případně dojde k přerušení dodávky elek-
trické energie na dobu delší než 30 vteřin, nastavení časovače bude smazáno.
z Časované přehrávání CD je možné, i když nastavíte opakované, náhodné nebo
naprogramované přehrávání.
z Při přehrávání z jiného zařízení připojeného prostřednictvím zásuvky AUX IN
zvolte v kroku 9 položku „AUX“. V tom případě aktivuje automaticky pohotovostní režim pouze toto zařízení. (Jiná zařízení nebudou vypnuta.)
Kontrola nastavení časovače:
1 Zatímco je zařízení v pohotovostním režimu, stiskněte tlačítko TIMER. 2 Během 10 vteřin zvolte „TIMER CALL“
stisknutím tlačítka CURSOR ( nebo ).
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Po postupném zobrazení jednotlivých nastavení časovače se displej vr átí k běžnému zobrazení.
Změna nastavení časovače:
Proveďte postup „Časovaného přehrávání“ od začátku (viz str. 22 - 23).
Zrušení časovaného přehrávání:
Pokud během pohotovostního režimu stisknete tlačítko ON/STAND-BY, časovač se vypne. Postupujte podle následujících instrukcí a zrušte nastavení bez nutnosti zapnutí zařízení.
1 Stiskněte tlačítko TIMER. 2 Stiskněte tlačítko ENTER.
Č-23
Cex1004.fm02/6/24
Funkce časovaného vypnutí
Rádio a CD mohou být automaticky vypnuty.
Spusťte vámi požadovaný zdroj hudby.
1
Stiskněte tlačítko TIMER.
2
Během 10 vteřin zvolte „SLEEP“
3
stisknutím tlačítka CURSOR ( nebo ).
Během 10 vteřin stiskněte tlačít-
4
ko ENTER.
Zadejte čas vypnutí zařízení
5
stisknutím tlačítka CURSOR ( nebo ).
(Maximálně: 2 hodiny ­minimálně: 1 minuta)
Stiskněte tlačítko ENTER.
6
Po dosažení nastaveného času váš systém automaticky aktivuje
7
pohotovostní režim.
z Hlasitost bude 1 minutu před ukončením přehrávání ztlumena.
Informace o čase zbývajícím do vypnutí:
1 Během časovaného vypnutí stiskněte tlačítko TIMER. 2 Během 10 vteřin zvolte „SLEEP“ stisknutím
tlačítka CURSOR ( nebo ).
Čas zbývající do vypnutí
z Na displeji se zobrazí po dobu 10 vteřin čas zbývající do vypnutí zařízení. z Zbývající čas do vypnutí zařízení můžete změnit, pokud během jeho zobrazení
stisknete tlačítko ENTER (kroky 5 - 6).
Zrušení časovaného vypnutí:
Časované vypnutí bude zrušeno, pokud přepnete zařízení do pohotovostního režimu. Pokud chcete zrušit pouze časované vypnutí bez nutnosti přepnutí zařízení do pohotovostního režimu, postupujte následovně.
1 Během časovaného vypnutí stiskněte tlačítko TIMER. 2 Během 10 vteřin zvolte „SLEEP OFF“ stisk-
nutím tlačítka CURSOR ( nebo ).
3 Během 10 vteřin stiskněte tlačítko ENTER.
Použití funkce časovače a časovaného vypnutí zároveň
Např.: Můžete usínat při poslechu rádia a probouzet se za zvuku CD. 1 Nastavte časované vypnutí (kroky 1 - 6,
strana 24).
2 Nastavte časovač přehrávání (kroky 1 - 12,
str. 22 - 23).
SD-EX100H
ČESKY
Pokročilé funkce
- Časovač a časované vypnutí -
1
2
3
1. Nastavení časovaného vypnutí
2. Nastavení časovaného přehrávání
1 minuta - 2 hodiny
Funkce časovaného
se automaticky zastaví
vypnutí
Cex1004.fm02/6/24
Ukončení
Požadovaný čas
Zahájení časovaného přehrávání
4
5
6
7
8
Č-24
SD-EX100H
ČESKY
Pokročilé funkce
Rozšíření vašeho systému
z Propojovací kabely nejsou součástí příslušenství. Použijte běžně dostupné kabely
podle níže uvedených instrukcí.
z Před připojením externích zařízení nastavte toto zařízení do pohotovostního
režimu a vypněte přívod elektrické energie do externích zařízení.
(pouze CD)
Červený
Zapojení kabelu pro digitální nahrávání
(není součástí příslušenství)
- Rozšíření vašeho systému -
Video, DVD atd.
Bílý
Kabel RCA (není součástí
příslušenství)
K výstupním zástrčkám
Poslech přehrávaných zvuků z videa, DVD atd.
1 Použijte spojovací kabel k připojení videa, DVD atd. do zástrček AUX INPUT.
V případě připojení videa zapojte audio výstup k tomuto zařízení a video výstup
k vašemu televizoru. 2 Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 3 Stiskněte tlačítko AUX. 4 Zapněte video, DVD atd.
Poznámka:
V případě rušení přemístěte toto zařízení pryč od televize.
Nahrávání CD signálu na MD disky
Digitální signál z tohoto zařízení může být nahráván MD rekordérem, atd. 1 Odstraňte kryt zdířky DIGITAL OUT.
2 Pro digitální nahrávání připojte zařízení do zdířky OPTICAL IN MD rekordéru atd.
prostřednictvím propojovacího kabelu. 3 Zařízení spustíte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY. 4 Zapněte nahrávání MD rekordéru atd. 5 Na zařízení spusťte přehrávání CD.
Poznámky:
z Pokud používáte optickou digitální zásuvku, odstraňte nejprve kryt. Po použití
zásuvky kryt opět vraťte na místo.
z Mohou být vysílány pouze signály CD.
Sluchátka
z Před zapojením nebo odpojením sluchátek ztlumte hlasitost. z Přesvědčete se, že vaše sluchátka mají zástrčku o průměru 3,5 mm a impedanci
16 - 50 ohmů. Doporučená impedance je 32 ohmů. z Zapojením sluchátek automaticky odpojíte reproduktory. Hlasitost nastavte
pomocí tlačítek VOLUME.
Sluchátka
Č-25
K optické vstupní zásuvce
MD rekordér
Cex1004.fm02/6/24
Odstranění poruch
Hodně potenciálních problémů může být vyřešeno přímo uživatelem bez nutnosti odborného zásahu servisního technika. Proto, pokud na vašem zařízení objevíte závadu, zkontrolujte následující možnosti ještě předtím, než zavoláte autorizovaného prodejce SHARP nebo servisní centrum.
Obecně
Příznak Možný důvod
z Při kontrole času se zobrazí „TIME
ADJUST“.
z Po stisku tlačítka zařízení
nereaguje.
z Není slyšet zvuk. z Nemáte hlasitost nastavenou na „0“?
z Obraz na TV obrazovce je zdefor-
movaný.
Rádio
Příznak Možný důvod
z Rádio vydává neobvyklé zvuky. z Není zařízení umístěno blízko televize
z Nelze zvolit přednastavenou
stanici.
z Nebyla přerušena dodávka elektrického
proudu? Nastavte hodiny znovu. (Viz stra­na 9.)
z Přepněte zařízení do pohotovostního
režimu a potom jej opět zapněte.
z Pokud porucha i přesto trvá, vypněte
zařízení úplně a znovu jej zapněte. (Viz strana 23.)
z Nejsou zapojena sluchátka? z Nejsou vypojené kabely reproduktorů? z Pokud do blízkosti zařízení umístíte rádio
nebo televizor, který používá pokojovou anténu, obraz v televizoru se může zde­formovat nebo může dojít k rušení rádia.
z Doporučujeme vám použít externí anténu.
nebo počítače?
z Je anténa FM/rámová anténa AM správně
umístěna? Pokud je blízko síťového kabe­lu, přemístěte ji dál.
z Nebyla přerušena dodávka elektrického
proudu? Nastavte stanici znovu.
CD přehrávač
Příznak Možný důvod
z Přestože byl disk vložen, zobrazí
se „CD NO DISC“ (Není vložen disk) nebo „Can’t READ“ (Nelze přehrát).
z Nespouští se přehrávání. z Je disk vložen potištěnou stranou směrem
z Přehrávání se zastaví uprostřed
nebo disk není přehráván zcela správně.
z Přehrávané zvuky přeskakují
nebo se přehrávání zastaví upro­střed skladby.
Dálkový ovladač
Příznak Možný důvod
z Dálkový ovladač nefunguje. z Je zapojen síťový kabel zařízení?
z Není disk znečištěný? z Není zařízení umístěno blízko nad-
měrných vibrací?
z Nezkondenzovalo uvnitř zařízení vlhko?
k vám?
z Vyhovuje disk určeným standardům? z Není disk zkroucený nebo poškrábaný? z Nejsou vložena dvě CD najednou? z Není zařízení umístěno blízko nad-
měrných vibrací?
z Není disk znečištěný? z Nezkondenzovalo uvnitř zařízení vlhko?
z Jsou baterie vloženy správně? z Nejsou baterie vybité? z Jste ve správné vzdálenosti nebo úhlu? z Neozařuje čidlo dálkového ovladače ostré
světlo?
SD-EX100H
ČESKY
1
Odkazy
2
- Odstranění poruch -
3
4
5
6
7
8
Č-26
Cex1004.fm02/6/24
SD-EX100H
ČESKY
Objeví-li se problém
Pokud vystavíte toto zařízení silným vnějším zásahům (mechanický otřes, statická elektřina, vyšší napětí během bouřky atd.) nebo jej nepoužíváte správným způ­sobem, můžete způsobit poruchu.
Stane-li se tak, postupujte následovně:
1 Přepněte zařízení do pohotovostního režimu a potom jej opět zapněte. 2 Pokud se zařízení nezapne, odpojte jej ze zásuvky a opět zapojte, potom jej
zkuste znovu zapnout.
Poznámka:
Pokud nepomůže ani jeden z předchozích postupů, smažte celou paměť.
Smazání celé paměti (reset)
1 Vypojte zařízení ze zásuvky. 2 Podržte tlačítko ON/STAND-BY stisknuté a zároveň připojte síťový kabel.
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY, dokud se neobjeví „RESET“.
3 Zařízení spustíte opět stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
Údržba
Čištění zařízení
Pravidelně otírejte zařízení měkkým hadříkem a zředěným mýdlovým roztokem, potom suchou utěrkou.
Upozornění:
Nepoužívejte chemické čističe (benzín, ředidlo atd.). Mohly by poškodit povrch zařízení.
Protože zásobník CD směřuje vzhůru, může se v něm usadit prach. Zásobník vyčistěte vatovou tyčinkou atd.
Chybová hlášení
Odkazy
Č-27
- Údržba/Chybová hlášení -
Upozornění:
Tento postup smaže všechna data uložená v paměti, včetně času, nastavení ča­sovače, předvoleb a naprogramovaného přehrávání CD.
Kondenzace
Prudké změny teploty, skladování nebo provoz zařízení v extrémně vlhkém prostředí mohou způsobit kondenzaci uvnitř zařízení (CD snímač atd.) nebo na vysílači dál­kového ovladače. Kondenzace může následně způsobit poruchu zařízení. Pokud k něčemu takovému dojde, nechte zařízení zapnuté, aniž byste do něj vložili disk, dokud nebude možné jeho běžné používání (asi 1 hodinu). Kondenzaci na vysílači dálkového ovladače otřete před použitím měkkým hadříkem.
Chybová
hlášení
Can't READ* z Disk je poškozený. z Vyměňte ho za jiný.
(*: Číslo nebo symbol)
CD NO DISC z Nebylo vloženo CD. z Vložte CD.
z Nelze číst CD data. z Znovu vložte CD.
Er-AP** z Zesilovač nefunguje správně. z Přepněte zařízení do pohoto-
(**: Číslo nebo symbol)
Er-CD-TA** z Funkce vkládání CD nefun-
(**: Číslo nebo symbol)
guje správně.
Význam Pomoc
z Ujistěte se, že je CD správně
vloženo - potištěnou stranou směrem k vám.
vostního režimu a potom jej opět zapněte.
z Přepněte zařízení do pohoto-
vostního režimu a potom jej opět zapněte.
z Resetujte celé zařízení.
Cex1004.fm02/6/24
Technické údaje
Jako součást politiky zaměřené na neustálý rozvoj si společnost SHARP vyhrazuje právo na možné změny provedení a specifikací za účelem zdokonalení výrobku, a to bez předchozího upozornění. Uvedená čísla provozních specifikací jsou nominálními hodnotami výrobních jednotek. U jednotlivých výrobků může dojít k drobným odchylkám od těchto hodnot.
Obecně
Příkon 230 V stříd., 50 Hz Spotřeba energie V provozu: 35 W
V pohotovostním režimu: 0,6 W
Rozměry Šířka: 332 mm
Hmotnost 5,1 kg Výstupy Reproduktory: 4 ohmy
Vstupy Vnější vstup: 500 mV/47 kohmů
Zesilovač
Systém zesílení 64fs 1-bitové spínání (Pozn: fs = 44,1 kHz) Jmenovitý výkon RMS: 50 W (25 W + 25 W) (DIN 45 324) A/D formování zvuku 7. (delta - sigma modulace)
Výška: 206 mm Hloubka: 178 mm
Sluchátka: 16 - 50 ohmů (doporučeno: 32 ohmů) Digitální výstup (optický)
CD přehrávač
Typ CD přehrávač se zásobníkem na 1 CD Čtecí zařízení Bezkontaktní, 3 paprskový polovodičový laserový
D/A převodník 24-bit/96 k D/A převodník Kmitočtová odezva 20 - 20000 Hz Dynamický rozsah 90 dB (1 kHz)
Rádio
Vlnový rozsah FM: 87,5 - 108 MHz
Reproduktor
Typ 2pásmový reproduktor
Maximální zatížitelnost 50 W Výkonová zatížitelnost 25 W Impedance 4 ohmy Rozměry Šířka: 155 mm
Hmotnost 2,8 kg/každý
snímač
AM: 522 - 1620 kHz
2 cm tweeter (výšky) 11 cm woofer (basy)
Výška: 280 mm Hloubka: 210 mm
SD-EX100H
ČESKY
Odkazy
- Technické údaje -
1
2
3
4
5
6
7
8
Č-28
Cex1004.fm02/6/24
Loading...