
1-BIT DIGITAL HOME THEATER WITH DVD
ENSEMBLE HOME THEATER 1-BIT AVEC DVD
SISTEMA 1-BIT PARA HOME THEATER CON DVD
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
MODEL
MODÈLE
MODELO
Connection and layout of speakers and TV
Raccordement et mise en place des enceintes et de la télé
Conexión y disposición de los altavoces y del televisor
SD-AT100W
Be sure to unplug the unit before connecting the speakers and TV.
Refer to the operation manual for details.
Débrancher l'appareil avant de raccorder les enceintes et la télé.
Pour plus de détails, se reporter au mode d'emploi.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación del aparato antes de conectar los altavoces y el televisor.
Para más detalles, consulte el manual de manejo.
TV connection
Raccordement du téléviseur
Conexión a un televisor
Connect this unit to TV with a video cable.
Raccorder cet appareil à la télé avec un câble vidéo.
Conecte este aparato a un televisor empleando un cable de vídeo.
To video output socket
Vers la prise de sortie vidéo
A la toma de salida de vídeo
TV
Télé
Televisor
- 1 -
Video cable (supplied)
Câble vidéo (fourni)
Cable de vídeo (suministrado)
To video input socket
Vers la prise d'entrée
vidéo
A la toma de entrada
de vídeo
TINSZ0846AWZZ
02B R YT 1
E, F, S, C,A-1

Speaker connection
Raccordement des enceintes
Conexión de los altavoces
Connect the cables to the sockets of matching colours.
Effectuer le raccordement en respectant les couleurs des prises/fiches.
Conecte los cables a las tomas haciendo corresponder los colores.
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Centre speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Front speaker (left)
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz Surround (derecho)
Subwoofer
Enceinte auxiliaire
Altavoz de subgraves
- 2 -
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz Surround (izquierdo)

Speaker layout
Mise en place des enceintes
Disposición de los altavoces
The best surround effect will be achieved by placing each speaker at the same distance from the listening position.
Placer les enceintes à une même distance de l'auditeur pour obtenir le meilleur effet sonore.
El mejor efecto de sonido Surround se conseguirá poniendo cada uno de los altavoces a la misma distancia de la posición de audición.
Centre speaker
Enceinte centrale
Front speaker (left)
Altavoz central
Enceinte avant (gauche)
Altavoz delantero (izquierdo)
Subwoofer
Enceinte auxiliaire
Altavoz de subgraves
Front speaker (right)
Enceinte avant (droite)
Altavoz delantero (derecho)
Surround speaker (left)
Enceinte surround (gauche)
Altavoz Surround (izquierdo)
Surround speaker (right)
Enceinte surround (droite)
Altavoz Surround (derecho)
- 3 -
E, F, S, C,A-

Same distance
Même distance
Misma distancia
Front speaker
(left)
Enceinte avant
(gauche)
Altavoz delantero
(izquierdo)
10 cm (4") or more of space
10 cm ou plus
10 cm o más
Centre speaker
Enceinte centrale
Altavoz central
Front speaker
(right)
Enceinte avant
(droite)
Altavoz delantero
(derecho)
Place the TV halfway between the front speakers.
It is recommended that the centre speaker be placed near
the television.
Keep the free space of at least 10 cm (4") along the left
side of the subwoofer.
Place the surround speakers at a position just above the
height of your ears.
Do not place the surround speakers and the
subwoofer near the TV as they are not magnetically
shielded.
Placer le téléviseur juste au milieu entre les enceintes
avant.
Il est conseillé de placer l'enceinte centrale à proximité du
téléviseur.
Laisser une distance de 10 cm ou plus à la gauche du
woofer auxiliaire.
Placer les enceintes surround à une hauteur un peu plus
élevée que l'auditeur.
Les enceintes surround et le woofer auxiliaire n'étant
pas magnétiquement blindés, ils ne devront pas être
placés à la proximité de la télé.
Ponga el televisor en una posición intermedia entre los
altavoces delanteros.
Le recomendamos poner el altavoz central cerca del
televisor.
Mantenga un espacio libre de 10 cm por lo menos por la
parte izquierda del altavoz de subgraves.
Ponga los altavoces Surround a una posición un poco
más alta que la de sus oídos.
No ponga los altavoces Surround y el altavoz de
subgraves cerca del televisor porque no ofrecen
protección magnética.
Subwoofer
Enceinte auxiliaire
Altavoz de subgraves
- 4 -
E, F, S, C,A-