Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för
få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.
SD-AT100H 1-Bit Digital Hembiograf med DVD bestående av SD-AT100H (huvudenhet), CP-AT100HF (främre högtalare), CP-AT100HC (centerhögtalare), CP-AT100HR
(surroundhögtalare) och CP-AT100HSW (underbaselement).
Oauktoriserad kopiering, sändning, offentlig visning, överföring, offentlig föreställning och uthyrning (oavsett om i vinstsyfte eller ej) av skivinnehåll är förbjudet i
lag.
z
Produkten är utrustad med kopieringsskyddsteknologi som orsakar väs entlig bilddegradering när skivinnehållet kopieras till videoband.
z
Produkten är skyddad av amerikanska patent och andra intellektuella upphovsrättigheter, vars författar- och förlagsrätt tillhör Macrovision Corporation. Användning
av Macrovisions kopieringsskyddsteknologi i produkten är auktoriserad av Macrovision och endast avsedd för hembruk såvida inte annat skriftligen auktoriserats
av Macrovision. Reverserad teknik eller isärtagning är förbjudet.
Spelbara skivtyper
Spelbara skivtyper
z
DVD utan områdesnummer "2" eller
"ALL".
z
DVD med SECAM system
z
DVD-ROM
z
DVD-RAM
z
DVD-Audio etc.
(För detaljer, hänvisa till sidan 5.)
Ikoner som används i denna bruksanvisning
Vissa funktioner finns inte beroende på skivorna. Följande ikoner anger skivorna
som kan användas i avsnittet.
...
Anger DVD.
...
Anger video CD.
z
CDG
z
Bild CD
z
CD-ROM
z
SACD
z
Skivor inspelade i speciella format
SD-A T100H
SVENSKA
1
- Innehåll -
2
3
Allmän information
4
...
Anger audio CD.
z
Vissa spelfunktioner är verkningslösa beroende på skivorna även om de beskrivs
i bruksanvisningen.
z
Under användning visas " " på skärmen. Detta betyder att skivan inte tillåter förfaranden som beskrivs i bruksanvisningen.
SD-AT100H(H)V1.fm01/11/16
5
6
7
8
V-2
SD-A T100H
Vit
(cirka 5m)(cirka 5m)(cirka 5m)
Subwoofer
(cirka 15m)(cirka 15m)(cirka 5m)
Främre högtalare
(Vänster)
Främre högtalare
(Höger)
Surroundhögtalare
(Vänster)
Surroundhögtalare
(Höger)
Centerhögtalare
RödGrön
BlåGrå Purpur
SVENSKA
Tillbehör
Bekräfta att följande tillbehör ingår.
- Tillbehör -
Allmän information
Anmärkning:
Endast ovan tillbehör ingår.
Fjärrkontroll 1Batteri av "AAA" storlek (UM-4, R03, HP-16 eller
Se till att komponenten är placerad på en välventilerad plats och att det finns minst
10 cm fritt utrymme utmed sidorna och baksidan. Det måste också finnas minst 15
cm fritt utrymme på ovansidan av enheten.
15 cm
10 cm10 cm
10 cm
z
Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.
z
Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fuktighet
och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar
elektriska störningar.
z
Ställ ingenting ovanpå enheten.
z
Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60°C eller för mycket låga
temperaturer.
z
Om ditt system inte fungerar riktigt, dra nätsladden ur nätuttaget. Stick in nätsladden igen och slå till strömmen.
z
Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.
z
Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan
skada den.
z
Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste
SHARP service center för åtgärder.
z
Luftventilationen får inte hindr as genom att t äcka lufthålen med föremål såsom tidningar, borddukar, gardiner, etc.
z
Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras på enheten.
z
Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
z
Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.
z
Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.
V arnin g:
Apparaten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda
apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller
annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för
skada som orsakats genom användning av fel spänning.
Varning:
z
Bak på produkten finns en kylfläkt för bättre värmeutstrålning. Den startar automatiskt när enhten slås till.
Ventilationshålet får inte skymmas av föremål.
Kylfläkt
z
Under användning blir enheten varm pga. värme alstrad inuti och du kan få brännskador om du vidrör den för länge.
z
Produkten är utrustad med en speciell funktion som skyddar förstärkarkretsen mot
skador. När den aktiveras stängs ljudet av. Ställ enheten till beredskapsläget och
slå till den igen.
Nivåinställning
„
Ljudnivån vid aktuell nivåsättning beror på högtalarnas effektivitet, placering och
andra olika faktorer. Höga ljudnivåer bör undvikas medan enheten vrids på eller
under längre lyssning.
Skötsel av DVD/CD skivor
„
DVD/CD skivor är ganska tåliga mot skada men felspårning kan inträffa pga. smuts
på skivytan. Följ föreskrifterna nedan för bästa njutning av din DVD/CD samling och
spelare.
z
Skriv inget på någon av skivans sidor, särskilt inte på sidan utan etikett där signalerna avläses. Gör inga markeringar på denna sida.
z
Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.
z
Håll alltid DVD/CD:s i kanterna. Fingeravtryck, smuts eller vatten på DVD/CD:s
kan orsaka störningar eller felspårning. Om DVD/CD är smutsig eller inte spelar
riktigt, rengör den med en mjuk, torr duk, torka av rakt ut från mitten utmed radien.
NEJ
JA
Rätt
SD-A T100H
SVENSKA
1
2
- Försiktighetsåtgärder -
3
Allmän information
4
5
6
7
8
V-4
SD-AT100H(H)V1.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Skivbeskrivning
Spelbara skivtyper
„
Enheten kan spela av skivor med följande märken:
SkivtypSkivinnehållSkivstorlek
DVD VideoskivaAudio och video (filmer)12 cm
8 cm
Eller DVD-R/DVD-RW inspelad i videomod (*1)
Video CDAudio och video (filmer)12 cm
8 cm
Audio CDAudio12 cm
8 cm
Eller CDV (*2)
Audio CD-R/CD-RW (*3)Audio12 cm
8 cm
Skivor som inte kan spelas
„
z
DVD utan områdesnummer "2" eller
"ALL".
z
DVD med SECAM system
z
DVD-ROM
z
DVD-RAM
z
DVD-Audio etc.
z
Skivorna ovan kan inte spelas alls eller inget ljud hörs fastän bilder syns på skärmen eller tvärs om.
z
Felaktig avspelning kan skada högtalarna eller din hörsel om hörlurarna används
med hög nivå.
z
Du kan inte spela illegalt tillverkade skivor.
z
CDG
z
Bild CD
z
CD-ROM
z
SACD
z
Skivor inspelade i speciella format
Anmärkningar:
z
Skiva med repor eller fingeravtryck spelas inte riktigt. Hänvisa till "Skösel av DVD/
CD skivor (sidan 4)" och rengör skivan.
z
Spela inte skivor med speciell utformning (hjärtformiga eller åttakantiga) som de
kan snurra ur enheten pga. hög rotationshastighet. Personer i närheten kan skadas eller orsaka felaktig funktion i enheten.
Rubrik, kapitel och spår
„
DVD:s är indelade i rubriker och kapitel. Om skivan innehåller mer än en film har
varje film egen rubrik. Kapitel är underavdelningar av rubriker.
V-5
- Skivbeskrivning -
Allmän information
Eller CD-R/CD-RW inspelad i MP3 format (*4)
(*1):DVD-R/DVD-RW kan inte avspelas pga. egenskaper och repor på skivan,
smutsig optisk pickup, etc.
(*2):Endast audioljud på CDV kan spelas.
(*3):CD-R/CD-RW avspelas inte riktigt pga. inspelningskomponenten eller skivan.
(*4):Endast skivor i MP3 format kan spelas (MPEG 1 Audio Layer 3, 44,1kHz or
48kHz). Men vissa kan inte spelas pga. egenskaper och format.
Rubrik 1Rubrik 2
Kapitel 1
Video och audio CD består av "spår".
Ett "spår" är varje melodi på en audio CD.
Anmärkning:
Rubrik, kapitel eller spårnummer registreras inte på vissa skivor.
Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 1Kapitel 2
Spår 1Spår 2Spår 3Spår 4Spår 5
SD-AT100H(H)V1.fm01/11/16
Ikoner på D VD skivor
„
Kontrollera ik onerna på DVD fodralet före du spelar skivorna.
SkärmvisningBeskrivning
Områdesnummer (spelområdesnummer)
1
2
2
ALL
6
Inspelat format på DVDAnpassa videoformatet till anslutna TV
Inspelad i 4:3.
Du kan njuta av vidbilder på vidbildsskärm TV och brevlådsstorlek
bilder på 4:3 storlek TV.
Du kan njuta av vidbilder på vidbildsskärm TV och kantlösa 4:3 bilder på 4:3 storlek TV.
Inspelade underrubrikstyper
2
Exempel:Inspelat underrubriksspråk
1: EngelskaÖnskat språk kan väljas med SUBTITLE
2: Japanska
Knappar med " " märke i bilden kan manövreras på baksidan av fjärrkontrollen.
Andra knappar kan endast manövreras på båda sidorna av fjärrkontrollen.
Hänvisningssida
SD-A T100H
SVENSKA
Allmän information
1
2
- Reglage och indikatorer -
3
4
5
6
7
8
V-12
SD-AT100H(H)V2.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Anslutning av högtalare
Främre högtalare
(Höger)
Centerhögtalare
Röd
Grön
Främre högtalare
(Vänster)
Svart
- Anslutning av högtalare -
Förberedelse för användning
Röd
Surroundhögtalare
(Höger)
Svart
Röd
Grå
Röd
Röd
Grå
Grön
Purpur
Subwoofer
Svart
Purple
Vit
Blå
Röd
Svart
Svart
Svart
Blå
Röd
Vit
Du kan ansluta
separat anskaffbar
bashögtalare för
njuta mer av basljudet.
(hänvisa till sidan 61.)
Surroundhögtalare
(Vänster)
Röd
V-13
SD-AT100H(H)V2.fm01/11/16
Högtalaruttagen på huvudenheten, högtalarkabelns munstycke och pluggar och högtalarmärken urskiljs med olika färger.
Anslut högtalaren och enheten med passa ihop färgerna.
Anslut högtalarledningarna till högtalarna först och sedan till enheten.
Högtalare
Högtalaruttag
Röd
Munstycke
Svart
Etikett
Huvudenhet
Etikett
Högtalarplugg
Plugga in med
upphöjda sidan upp.
Anslutning av antenn
Medföljande FM-antenn:
Anslut FM-antennledningen till FM 75 OHMS
kontakten och rikta FM-antennledningen mot
starkast mottagna signal.
Medföljande AM-ramantenn:
Anslut AM ramantenntråden to AM och GND
kontakterna. Rikta AM ramantennen för bästa
mottagning. Ställ AM ramantennen på en hylla,
etc., eller fäst till ett stativ eller på väggen med
skruvar (medföljer inte).
Anmärkningar:
z
Ställa antennen på enheten eller nära nätströmssladden kan orsaka s törningar i
pickupen. Ställ antennen på avstånd från enheten för bättre mottagning.
z
När störningar fortfarande hörs även efter AM ramantennens läge ändrats, försök
växla sladdanslutningarna.
Installation av AM-ramantennen:
< Montering >< Fastsättning på väggen >
SD-A T100H
SVENSKA
Varning:
z
Se till att ansluta högtalarna efter enheten har kopplats från.
z
Förväxla inte och samt höger och vänster uttagen för högtalarkablarna.
(Höger högtalare är till höger med ansiktet mot enheten.)
z
Kortslut aldrig högtalarkablarna. Om detta
sker aktiveras skyddskretsarna och strömmen
stängs av. I detta fall, kontrollera att kablarna
är riktigt anslutna före strömmen slås till igen.
z
Endast medföljande högtalare får användas med produkten.
z
Stå eller sitt inte på högtalarna. Du kan komma till skada.
z
Stick in högtalarpluggen helt med upphöjda sidan upp.
z
Håll i högtalarpluggen när den dras ut från huvudenheten. Dra i kabeln kan orsaka
felaktig funktion i enheten.
Vägg Skruvar (ingår inte)
Yttre FM eller AM antenn:
Använd en yttre FM eller AM antenn om du kräv er bättre mottagning. Rådgör med din
återförsäljare.
Yttre FM-antenn
15 m
Anmärkning:
När en yttre AM antenn används, se till att dess tråd är ansluten.
Yttre AM antenn
AM-ramantenn
7,5 m
Jordstav
SD-AT100H(H)V2.fm01/11/16
- Anslutning av högtalare / Anslutning av antenn -
Förberedelse för användning
V-14
1
2
3
4
5
6
7
8
SD-A T100H
SVENSKA
TV anslutning
Du kan ansluta TV:n via AV 1 (TV) eller MONITOR OUT uttaget.
Varning:
Före TV:n ansluts, stäng av alla komponenter.
Anslutning till TV med SCART kabel
„
Skjut VIDEO OUT SELECTOR brytaren till RGB.
Anslutning till TV med video eller S-video
„
kabel
Skjut brytaren VIDEO OUT SELECTOR till VIDEO eller S-VIDEO.
S-videokabel (medföljer inte)
Till
S-videoutgångsuttag
Videokabel (medföljer inte)
Till videoutgångsuttag
- TV anslutning -
Förberedelse för användning
V-15
Till AV 1 (TV)
SCART uttag
TV
Till SCART
uttag
SCART kabel (medföljer)
Anmärkningar:
z
Med SCART kabeln kan du lyssna till TV ljud med enheten.
z
När SCART kabeln används kan du lyssna till avspelningsljudet från enheten med
TV:n. Om så, ställ ljudmodet till "STEREO" eller "VIRTUAL". Om ställt till "STANDARD" hörs inget ljud.
TV
Till videoingångsuttag
Till
S-videoinångsuttag
Anmärkningar:
z
Ändra TV ingången enligt anslutningsuttaget.
z
Anslut inte andra komponenter mellan TV:n och enheten. Om de ansluts via VCR
uppstår bildstörningar.
SD-AT100H(H)V2.fm01/11/16
Slå till strömmen
01239 40
.....
Efter kontroll att alla anslutningar gjorts korrekt, anslut nätströmssladden till nätingångsuttaget och anslut sedan enhetens nätströmssladd till vägguttaget.
Vägguttag
(Nät 230 V, 50 Hz)
Anmärkningar:
z
Om du inte kan avgöra vägguttagets polaritet utan jordkontakt, försök sticka in den
upp och ner eller med annan metod för erhålla allra bästa ljudkvalitet.
z
Använd aldrig annan strömsladd än den som medföljer. Felfunktion eller olyckor
kan inträffa.
z
Koppla bort enheten om den inte ska användas under en längre tid.
För slå på strömmen
„
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
För ställa enheten till beredskapsläget:
Tryck på ON/STAND-BY igen.
Allmän reglering
Nivåinställning
„
Tryck VOLUME knappen för öka nivån och VOLUME knappen för minska den.
Basreglering
„
När X-BASS knappen trycks visas ak tuell lägessättning. För ändra till annat läge,
tryck X-BASS knappen.
Basfrekvenserna förstärks.Ljudet är inte modifierat.
Funktionen aktiveras endast när ljudmodet är satt till "STEREO" eller "VIRTUAL".
(sidan 47.)
För ändra skärmens klarhet (2 nivåer)
„
Du kan växla skärmklarheten med hålla nere DISPLAY på fjärrkontrollen i 2 sekunder
eller mer.
SD-A T100H
SVENSKA
1
Strömindikator
AvbländadUpplyst
SD-AT100H(H)V2.fm01/11/16
- Slå till strömmen / Allmän reglering -
Förberedelse för användning
V-16
2
3
4
5
6
7
8
SD-A T100H
SVENSKA
Systeminstallation
Placering av högtalarsystemet
„
Bästa surroundrumeffekt erhålls med ställa var högtalare på samma avstånd från
lyssningsstället.
Det rekommenderas att placera högtalarna som visas nedan.
Centerhögtalare
Främre
högtalare (Vänster)
Subwoofer
Främre
högtalare (Höger)
Högtalarstativen och konsoler i bilden nedan beskrivs i slutet av bruksanvisningen.
Hänvisa till deras bruksanvisningar för montering.
10 cm
- Systeminstallation -
Anmärkningar:
z
Placera TV:n halvvägs mellan främre högtalarna.
z
Det rekommenderas att centrumhögtalaren placeras nära TV:n.
z
Håll fritt utrymme på minst 10 cm utmed vänstra sidan på underbashögtalaren.
z
Förberedelse för användning
Ställ surroundrumhögtalarna lite högre än öronnivån.
z
Högtalarnätet är inte avskiljbart.
Subwoofer
Surroundhögtalare
(Vänster)
samma avståndsamma avstånd
Främre
högtalare (Vänster)
Surroundhögtalare
(Höger)
Centerhögtalare
Främre
högtalare (Höger)
Främre och centrumhögtalarna kan ställas vid sidan eller nära TV:n som de är magnestiskt skyddade. Men, färgskiftningar kan uppträda beroende på TV typen.
Om färgskiftningar uppträder
Stäng av TV:n (med strömbrytaren).
Efter 15 - 30, slå till TV:n igen.
Om färgskiftningar fortfarande finns kva r
Flytta högtalarna bort från TV:n.
Hänvisa till TV bruksanvisningen för detaljer.
V arning :
Placera inte surroundrumhögtalarna och underbashögtalaren nära TV:n som
de inte är magnetiskt skyddade.
V-17
SD-AT100H(H)V2.fm01/11/16
Fjärrkontroll
Batteriinstallation
„
1 Ta bort batterilocket.
2 Sätt i batterierna åt rätt håll som anges i batterifacket.
När batterierna läggs i eller tas ur, skjut dom mot batterikontakterna .
3 Sätt på locket.
Observera för batterier:
z
Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.
z
Blanda inte gamla och nya batterier.
z
Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhindrar skador på grund av batteriläckage.
Test av fjärrkontrollen
„
Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enheten.
Fjärrkontrolle ns användningsområde visas nedan:
Tryck ON/STAND-BY knappen. Går strömmen till? Nu kan du njuta av ditt system.
Fjärrsensor
0,2 m - 6 m
SD-A T100H
SVENSKA
Varning:
z
Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri, etc.).
z
Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.
Anmärkningar för användning:
z
Byt Batterierna om användningsavståndet minskas eller om användningen blir
ojämn. Köp 2 "AAA" storlek batterier (UM-4, R03, HP-16 eller liknande).
z
Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten med en mjuk
duk.
z
Manövreringen kan hindras om enhetens sensor utsätts för stark t ljus. Skugga
eller ändra enhetens riktning.
z
Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.
Hur skjutlocket öppnas
„
Fjärrkontrollen har knappar på fram- och baksidan.
För använda knapparna på baksidan, öppna sljutlocket.
Skjut locket tills
det klickar.
Anmärkningar:
z
När knapparna bak på fjärrkontrollen används, var försiktig att inte trycka
knapparna på framsidan. Enheten kan fungera fel.
z
Stäng skjutlocket bak medan knapparna på framsidan används.
z
Du kan manövrera TV:n och VCR med fjärren (sidor 65, 66).
SD-AT100H(H)V2.fm01/11/16
- Fjärrkontroll -
Förberedelse för användning
V-18
1
2
3
4
5
6
7
8
SD-A T100H
SVENSKA
Ändring av grundinställningen för DVD
Slå till TV:n och växla ingången till "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. därefter.
Du kan ändra inställningarna för TV modet, föräldrakontrollnivå, audioutgång, skivspråk och OSD språk.
Ny inställning behålls även om enheten ställs till beredskapsläget. Om du vill återställa eller ändra inställningen, nollställ den.
[Baksida]
1
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
Startskärmen syns.
2
Efter DVD/CD tryckts, tryck SETUP DVD.
3
Tryck eller för välja menyn och tryck ENT.
Föräldrakontrollnivå
4
Tryck , , eller för ändra inställningen och tryck ENT.
Exempel: "OSD LANGUAGE SETUP" väljs
Videoutgång
Audioutgång
Skivspråk
OSD språk
MP
OVDESETUT
4:3
MTV
DE :
CNTO:S
ENTER
LSD ANGUAGE ESTUPO
L A NGU AGE : E NG L I SH
ENGL I SH
FRANÇA I
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
S
ENTER
LB
SELECT
ENTER
RETURN
SVENSKA
NEDERLANDS
SELECT
ENTER
RETURN
LPACNTS
- Ändring av grundinställningen för DVD -
Förberedelse för användning
V-19
Repetera förfarandet som visas.
(Antal repeteringar beror på inställningspositionen.)
Ändra andra inställningar med början från steg 3.
5
Tryck SETUP DVD.
Ny inställning memoreras
Anmärkningar:
z
Du kan inte öppna inställningsskärmen medan skiva spelas .
z
Hänvisa till sidan 23 för välja annat språk för skivmenyerna.
z
Föregående skärm syns med tr ycka RETURN medan position eller inställning
väljs.
LIENSKA, SPANSKA , JA PANSKA,
AUDIO: ENGELSKAFörteckning över språkkoder (Hänvisa till sidan 73.)
MENY: ENGELSKAOm valt språk inte är registrerat på skivan spelas ett förinställt språk
CH
LE :T
IS
:
ESTUP
ENGLISH
ENGL I SH
NEDERLANDS
ENGL I SH
LISC ANGUAGED
LANGUAGE:ENGLISH
L
SUB T IENGL I SH
AUDI O
MENU :
ITALIANO
ESPA„OL
SVENSKA, HOLLÄNDSKA, ANNAT
(AA)
IUD O ESTUPA
LANGUAGE:ENGL
COMPRESSION:OFF
D
IGITA L:
DEUTSCH
MPEG :
ITALIANOESPA„OL
LSUB T IENGL I SHLE :T
LENG I SJAPANESEH
NFRE CH
MGER ANDUTCH
LITA IAOTHERN
NSPA I S
H
BITSTREAM
BITSTREAM
BITSTREAM
D
PCM
ESTUPLISC ANGUAGED
SWED I SH
(AA)
OSD språkinställning SPR ÅK: ENGELS KAENGELSKA, FRANSKA, TYSKA , ITA-
LIENSKA, SPANSKA , JA PANSKA,
SVENSKA, HOLLÄNDSKA
tiska digitalutgångsuttaget.
BITSTREAM:
När enheten är ansluten till processor eller förstärkare som understöder MPEG flerkanal.
PCM:
När enheten är ansluten till 2-kanalig audiokomponent eller MD inspelare fungerar inte MPEG flerkanal.
Du kan välja språk för "underrubriker", "audi"o eller "menyskärmar"
om din DVD är inspelad med flera språk.
på skivan (visas). Kontrollera språken registrerade på skivan före
inställning.
Du kan välja önskat OSD (On Screen Display) språk för grundinställning eller avspela inställningsskärmar.
- Ändring av grundinställningen för DVD -
Förberedelse för användning
V-21
LSD ANGUAGE ESTUPO
L A NGU AGE : E NG L I SH
LSD ANGUAGE ESTUPO
L A NGU AGE : E NG L I SH
ENGL I SH
FRANÇA I
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
SVENSKA
S
NEDERLANDS
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Videoformat
„
IndikatorInställning
När vidbildsskiva (16:9) spelas kapas
vänster och höger bildsida (pan scan)
för visa naturlig bild i 4:3 storlek.
Vidbildsskiva utan "pan scan"
avspelas i brevlådsformat .
4:3 skiva spelas i 4:3.
När vidbildsskiva (16:9) spelas syns
svarta remsor uppe och nere och du erhåller hela vidbilder (16:9) på 4:3 storlek TV.
4:3 skiva spelas i 4:3.
Vidbild (16:9) visas när vidbildsskiva
(16:9) spelas.
z
När 4:3 bildskiva spelas beror bildstorleken på inställningen för
ansluten TV.
z
Om du spelar vidbildsskiva (16:9) med enheten ansluten till 4:3
TV visas en lodrätt hopkrympt bild.
Anmärkning:
När skiva med fixerat videofor mat spelas ändras detta inte även om TV skärmens
storlek ändras.
Föräldrakontroll
„
Vissa skivor kommer förinställda med länderkoder och föräldrakontroll som definieras
för särskilda länder. Skivor försedda med föräldraspärrfunktionen är märkta enligt
innehållet. Märkt innehåll tillåtet genom föräldraspärrfunktionen och hur DVD kan
kontrolleras varierar från skiva till skiva. Till exempel, vissa skivor medger borteditering av våldsscener och ersätta dem med lämpligare scener för barn. Föräldraspärrfunktionen kan också användas för urståndsätta avspelning av hela DVD.
Detta system understöder följande föräldrakontrollinställningar.
Föräldrakontrollnivå: Definierar föräldrakontrollnivån som kontrollerar scentyper som
Kod:Medger val av länderkod som finns på skivan.
Anmärkningar:
z
Du kan använda föräldraspärrfunktionen endast med DVD som har denna.
z
Föräldrakontrollnivån är avhängig av länder. Om länderkoden inte ställs in riktigt
fungerar den inte.
z
När föräldrakontrollinställningen annuller as kan DVD avspelas oavsett föräldrakontrollnivån.
z
På vissa DVD är föräldrakontrollinställningen fast och kan inte ändras.
Föräldrakontrollinställningen för detta system kan skyddas med lösenord mot oauktoriserade ändringar. När lödenordet bestämts måste det matas in för göra följande
manövrar.
z
För ändra föräldrakontrollnivån.
z
För tillfälligt ändra föräldrakontrollnivån under avspelning.
avspelas från skivan.
- Ändring av grundinställningen för DVD -
Förberedelse för användning
1
2
3
4
5
6
7
8
V-22
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Ändring av grundinställningen för DVD (fortsättning)
Skivspråk
„
IndikatorInställning
UnderrubrikUnderrubriksspåk kan ställas in.
AudioAudiospråk kan ställas in.
SkivmenySpråk för skivmenyer kan ställas in.
- Ändring av grundinställningen för DVD -
Förberedelse för användning
Underrubriken visas med angivet språk.
EngelskaSvenska
Tack
Du kan ange språk för samtal och berättelse.
Engelska
Thank you
Menyskärmar visas med angivet språk.
Engelska
CAST
STAFF
Svenska
Svenska
ROLLBESÄTTNING
PERSONAL
Tack
Inställning av andra skivspråk
„
Exempel: När du väljer HU (Ungerska)
1
Efter "DISC LANGUAGE" valts på grundinställningsskärmen (sidan
19, stegen 1 - 3, välj OTHER och tryck ENT.
SWED I SH
ENTER
ESTUPLISC ANGUAGED
ENTER
(A)
A
SELECT
RETURN
LSUB T IENGL I SHLE :T
LENG I SJAPANESEH
NFRE CH
MGER ANDUTCH
LITA IAOTHERN
NSPA I SH
2
Tryck eller för välja "H" för första bokstaven.
OTHER
(A)
H
ENTER
SELECT
RETURN
ENTER
3
Tryck eller för flytta markören till positionen näst intill första
bokstaven.
OTHER
()
HA
ENTER
SELECT
RETURN
ENTER
4
Tryck eller för välja "U" för andra bokstaven.
OTHER
()
HU
ENTER
SELECT
RETURN
5
Tryck ENT.
6
Tryck SETUP DVD.
ENTER
V-23
Förteckning över språkkoder (Hänvisa till sidan 73.)
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
Inställning av klockan
Genom ställa in rätt klocktid kan du använda enheten inte bara som klocka men
också för timeravspelning.
[Baksida]
I exemplet är klockan satt till 9:30.
1
Tryck ON/STAND-BY knappen och slå till strömmen.
2
Tryck TIMER.
4
Tryck eller för justera timmen och
tryck sedan ENT.
Tryck eller för öka tiden med 1 timme. Håll den nere för öka fortlöpande.
5
Tryck eller för justera minuterna och
tryck sedan ENT.
z
Tryck eller en gång för öka tiden med 1 minut. Håll den nere för öka kontinuerligt.
z
Timmen ökar inte även om minuterna ökar från "59" till "00".
z
Klockan startar från "0" sekunder. (Sekunder visas inte.)
För bekräfta tidvisningen:
[När enheten är i beredskapsläget]
Tryck DISPLAY på fjärrkontrollen.
Tiden visas i ungefär 5 sekunder.
[När strömmen är på]
Tryck TIMER.
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "CLOCK".
Tiden visas i ungefär 10 sekunder.
Varning:
När enheten kopplas från eller vid strömavbrott nollställs klockan.
Återställ klockan.
För återställa klockan:
Gör "Inställning av klockan" från början.
z
I steg 2, syns "TIMER STANDBY".
z
I steg 3, tryck eller för välja CLOCK och tryck sedan ENT.
SD-A T100H
SVENSKA
1
2
- Inställning av klockan -
3
4
3
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "ADJUST" och tryck sedan ENT.
Förberedelse för användning
5
6
7
8
V-24
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Lyssning till radio
[Framsida]
- Lyssning till radio -
3
Tryck TUNING ( eller ) för att ställa in önskad station.
Manuell stationsinställning:
Tryck TUNING knappen flera gånger om så behövs för ställa in önskad station.
Automatisk stationsinställning:
När TUNING knappen trycks längre än 0,5 sekunder börjar sökning automatiskt
och kanalväljaren stannar vid först mottagbara sändningsstation.
Anmärkningar:
z
Denna kan manövreras med trycka eller på fjärrkontrollen.
z
Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.
z
Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.
z
För avbryta sökinställning, tryck TUNING knappen igen.
z
Frekvensen visas först och sedan lyser RDS indikatorn när en RDS (Radio
Data System) station ställs in. Slutligen syns stationsnamnet.
z
Automatisk stationsinställning kan göras för RDS stationer "ASPM". Hänvisa
till sidan 53.
För motta FM stereosändning:
Tryck BAND knappen så "STEREO" indikatorn lyser upp.
z
"ST" syns vid FM-sändning i stereo.
FM stereomodindikator
Grundförfarande
1
Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2
Tryck FUNCTION för visa FM eller AM och sedan BAND flera gånger för välja önskat frekvensband (FM STEREO, FM eller AM).
När fjärrkontroller används, tryck TUNER (BAND) flera gånger för välja önskat
frekvensband (FM STEREO, FM eller AM).
V-25
FM stereomottagningsindikator
z
Om FM mottagning är svag, tryck BAND knappen så "STEREO" indikatorn slocknar. Mottagningen ändras till mono och ljudet blir klarare.
Efter användning:
Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till beredskapsläget.
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
Lyssning till memorerad station
Memorering av station
„
(Fjärrkontroll)
Du kan memorera 40 AM och FM stationer i minnet och återkalla dem med knap ptryck. (Förinställning)
1
Gör stegen 1 - 3 i "Lyssning till radio" på sidan 25.
2
Tryck ENTER för gå till läget spara förinställd inställning.
Stationssnabbval
„
(Fjärrkontroll)
Tryck TUNER PRESET ( eller ) för välja önskad station.
SD-A T100H
SVENSKA
3
Inom 5 sekunder, tryck TUNER PRESET ( eller ) knappen för
välja förinställt kanalnummer.
Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.
4
Inom 5 sekunder, tryck ENTER knappen för memorera stationen i
minnet.
Om "MEMORY" och indikatorerna för förinställda nummer slocknar innan stationen programmerats, repetera förfarandet från steg 2.
5
Repetera stegen 1 - 4 för ställa in a ndra s t atio ner el ler än dra förin ställd station.
När en ny station har memorerats i minnet raderas föregående memorerad station.
Anmärkning:
Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller
när strömsladden kopplas från.
Förinställd kanalFrekvens och frekvensband
För radera allt innehåll i det förinställda
„
minnet
(Fjärrkontroll)
1 Tryck TUNER (BAND).
2 Håll CLEAR nere i 3 sekunder eller mer.
3 Medan "CLEAR" visas, tryck ENTER knap-
pen.
1
2
Grundförfarande
- Lyssning till memorerad station -
3
4
5
6
7
8
V-26
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
SD-A T100H
Datasida
Skivsläde
SVENSKA
Spela ski van
Slå till TV:n och växla ingången till "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. därefter.
[Framsida]
- Spela skivan -
1
Tryck ON/STAND-BY knappen och
slå till strömmen.
Startskärmen syns.
2
Tryck FUNCTION för ställa in ingången till "DVD".
z
Välj "DVD" när video eller audio CD spelas.
z
Samma förfarande kan göras med trycka DVD/CD på fjärrkontrollen.
3
Tryck OPEN/CLOSE för öppna skivfacket.
z
Enheten avkänner automatiskt skivstorleken (12 cm eller 8 cm). Placera skivan i rätt
läge i skivsläden.
z
Placera skivan med etikettsidan mot dig.
Grundförfarande
V-27
4
Tryck OPEN/CLOSE för stänga skivfacket.
Om skivan inte understöder autostart startas spelning automatiskt (även om du
inte trycker knappen) så snart du stänger skivfacket.
5
Om du inte kan starta avspelning i steg 4, tryck .
Denna kan aktiveras med trycka DVD/CD på fjärrkontrollen.
Anmärkning:
När enheten slås till eller ingångskällan växlas till "DVD" kan ingen manöver göras I 5
sekunder som enheten fortsätter grundinställningen.
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
Varning:
z
Stäng skivfacket när skiva inte sätts in eller tas ur annars samlas damm på insidan
och orsakar felaktig funktion i enheten.
z
Enheten blir lite varm vid längre användning, men är inte skadad.
z
Var försiktig och kläm inte fingrarna i skivfackslocket.
Anmärkningar:
z
En säkerhetsfunktion ställer automatiskt enheten till beredskapsläget om ljudnivån
är för hög när vissa skivtyper spelas. I så fall, minska nivån och starta avspelning
igen.
z
Stopplägen registreras på vissa skivor. När dylika spelas stannar avspelning där.
z
Under användning syns " " och anger att funktionen är verkningslös med skivan.
Avbryta avspelning
„
Tryck DVD/CD .
För återuppta avspelning från samma ställe, tryck DVD/CD knappen igen.
Avsluta avspelning
„
Tryck DVD/CD .
För spela video CD med P.B.C (playback
„
control)
SD-A T100H
SVENSKA
[Framsida]
[Baksida]
1
Tryck DVD/CD .
Menyskärmen syns.
2
Välj önskat menynummer med snabbknappen (0 -
9).
3
Tryck ENT för att starta avspelning.
Förfarandet kan variera pga. video CD. Hänvisa till bruksanvisningen för detaljer.
För spela utan att visa menyn:
Efter DVD/CD tryckts, tryck .
P.B.C . funktionen annulleras och normal avspelning startar.
Skärmvisning
1
- Spela skivan -
Grundförfarande
2
3
4
5
6
7
8
V-28
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Grundförfarande
Du kan hoppa över aktuellt kapitel eller spår och spela nästa eller söka önskat kapitel
eller spår medan avspelningen kontrolleras.
[Framsida]
Snabbt framåt/snabbt omslag (sök)
„
1
Medan skiva spelas, tryck eller knappen.
Exempel: När trycks
- Grundförfarande -
„
Utmärkande skivegenskaper
Medan skiva spelas, tryck eller knappen.
Anmärkning:
Överhoppsfunktionen är verkningslös för vissa skivor. Vissa skivor visar inte kapitlet
(spår).
Söka upp början av kapitel (spår) (överhopp)
z
knappen hoppar till nästa kapitel.
z
knappen hoppar till början av aktuellt kapitel. Tryck knappen igen för
hoppa till början av föregående kapitel.
15/13/
0
00
::0123
z
Sökhastigheten ändras som följer var gång knappen trycks.
1 (cirka 2)
z
Skivan spelas fram med och slås om med .
2
Tryck DVD/CD knappen för återgå till normal avspelning.
1
C
DDV
2 (cirka 8)
3 (cirka 32)
Anmärkningar:
z
På vissa skivor är sökningsfunktionen verkningslös.
z
På DVD är bsökning verkningslös mellan rubriker.
z
Vid sökning på DVD hörs inte ljudet och underrubriken syns inte. Med audio eller
video CD hör du inte ljudet.
z
På video eller audio CD ändras sökningshastigheten från 1 (cirka 2) till 2 (cirka
8). Du kan inte välja 3 (cirka 32).
z
Vid sökning under DVD a vspelning matas inte bilderna framåt eller bakåt med sökhastigheten som anges i bruksanvisningen beroende på skivan eller scenbilderna
som spelas.
z
Samma förfarande kan göras med hålla nere eller på huvudenheten i 2
sekunder eller mer.
V-29
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
Du kan sakta eller pausera avspelningen. Vid paus kan du använda bildframmatningsfunktionen.
[Baksida]
Ultrarapid spelning
„
1
Medan skiva spelar, tryck SLOW knappen.
Tre hastigheter är möjliga. Var gång knappen trycks ändras ultrarapid avspelning som följer:
SD-A T100H
SVENSKA
1 (cirka 1/2)
2
Tryck knappen för återgå till normal avspelning.
Anmärkning:
På vissa skivor är ultrarapid avspelning verkningslös.
Stillbild/Bildframmatning
„
1
Medan skiva spelar, tryck knappen.
Detta fryser bilden på skärmen.
2
Vid paus, tryck STILL .
Avspelning startar.
3
Tryck knappen för återgå till normal avspelning.
Anmärkning:
Stillbilds- och bildframmatningsfunktionerna är verkningslösa för vissa skivor.
2 (cirka 1/8)
3 (cirka 1/16)
- Grundförfarande -
Utmärkande skivegenskaper
1
2
3
4
5
6
7
8
V-30
SD-AT100H(H)V3.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Grundförfarande (fortsättning)
Du kan välja och spela önskad rubrik (spår) eller kapitel.
[Baksida]
- Grundförfarande -
Starta avspelning från önskat läge (snabb-
„
spelning)
Välja och spela önskad rubrik (spår):
1
Medan stannad eller i avspelningsmodet, tryck DIRECT.
2
Inom 10 sekunder, mata in rubrik
(spår) numret med snabbknappar-
na (0 - 9) och tryck sedan ENT.
z
Om du matar in fel nummer, tryck CLEAR och mata in igen.
z
Du kan också välja rubrik- eller spårnummer med trycka eller knappen.
Anmärkningar:
z
Snabbspelningfunktionen är verkningslös med skivor som saknar inspelade rubriker (spåren).
z
Snabbspelning är verkningslös för vissa skivor.
z
Avspelning startar från kapitel 1 i vald rubrik.
z
Avspelning startar inte om du anger rubrik (spår) nummer som inte registrerats på
skivan.
Exempel: Skärmvisning under
avspelning
5/
83/0
01
::3008
Exempel: Skärmvisning under
avspelning
5/5
83/0
01
::3008
Utmärkande skivegenskaper
V-31
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
För välja och spela önskat kapitel:
SD-A T100H
SVENSKA
Du kan återuppta avspelning från avbrottsstället i avspelning
1
Under avspelning, tryck DIRECT två gånger.
2
Inom 10 sekunder, mata in kapitelnumret med
snabbknapparna (0 - 9) och tryck sedan ENT.
z
Om du matar in fel nummer, tryck CLEAR och mata in igen.
z
Du kan också välja kapitelnummer med trycka eller .
Anmärkningar:
z
Vissa DVD visar inte kapitelnumret.
z
Avspelning startar inte om rubrik (spår) nummre som inte registrerats på skivan
matas in.
Spela vid angiven tid:
1
Under avspelning, tryck DIRECT 3 gånger.
2
Inom 10 sekunder, ange tiden med snabbknapparna (0 - 9) och tryck sedan ENT.
z
Ange 1 timme 23 minuter och 40 sekunder med mata in "012340".
z
Om du matar in fel nummer, tryck CLEAR och mata in igen.
z
Om tiden matas in med eller medan tiden ställs in, tryck eller för välja
timme, minuter och sekunder.
Anmärkning:
Avspelning startar inte om du anger tid som överstiger faktisk inspelningstid.
2
5/
3/0
01::3008
2
5/
10 3/001::3008
2
5/
10
3/0
::
2
5/
10
3/0
01::23 40
[Framsida]
Återuppta avspelning efter avbrott (sek-
„
vensavspelning)
1
Medan skivan spelar, tryck DVD/CD knappen.
Systemet memorerar stoppläget.
2
För omstarta spelning, tryck DVD/CD knappen.
Spelning återupptas stoppläget.
3
Annullera förfarandet med trycka DVD/CD två gånger.
Anmärkningar:
z
Sekvensavspelningsfunktionen är verkningslös för vissa skivor.
z
Beroende på skivan, återupptas avspelning lite före avbrottsstället.
z
Annullera förfarandet för starta avspelning från början.
z
Öppna skivfacket annullerar sekvensavspelning.
- Grundförfarande -
Utmärkande skivegenskaper
1
2
3
4
5
6
7
8
V-32
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Nyttiga egenskaper
Du kan spela av önskade rubriker (spår) eller kapitel i önskad ordning.
Maximalt 20 rubriker (spår) eller kapitel kan progr ammeras.
[Baksida]
- Nyttiga egenskaper -
Spela i önskad ordning (programmerad
„
avspelning)
Spela i önskad rubrik (spår) ordning:
Exempel: Mata in 12:te rubriken på DVD
1
Medan stannad, tryck PROGRAM.
Programmeringsskärmen visas.
2
Välj önskad rubrik (spår) nummer
med eller och tryck sedan ENT.
z
Markören går till nästa läge när programmering är färdig.
z
Repetera förfarandet ovan för mata in andra rubriknummer. Upp till 20 rubriker kan matas in i önskad ordning.
z
Om du matar in fel nummer, tryck CLEAR och mata in igen.
3
Tryck knappen för starta spelning.
z
Enheten stannar efter spåren spelats i programmerad ordning.
z
Programmerat innehåll memoreras i minnet.
Hur det programmerade innehållet ändras:
Repetera förfarandet ovan från steg 1.
LIT E PROGRAMT
LANGUAGE:
--------
TTTT
TTTT
T-------TTTT
--------
LIT E PROGRAMT
TTTT
12
------
TTTT
T-------TTTT
--------
=T ITLE
T
=T ITLE
T
Utmärkande skivegenskaper
V-33
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
Spela kapitel i önskad ordningsföljd inom rubriken:
1
Medan stannad, tryck PROGRAM två
gånger.
Programmeringsskärmen visas.
2
Använd eller för välja önskat rubriknummer och tryck sedan ENT.
Om du matar in fel nummer, tryck CLEAR och mata in igen.
3
Välj önskat kapitelnummer med eller och tryck sedan ENT.
z
Markören går till nästa läge när programmering är färdig.
z
Repetera förfarandet ovan för mata in andra rubriknummer. Upp till 20 rubriker kan matas in i önskad ordning.
4
Tryck knappen för starta spelning.
z
Enheten stannar efter kapitlen spelats i programmerad ordning.
z
Programmerat innehåll memoreras i minnet.
Hur det programmerade innehållet ändras:
Repetera förfarandet ovan från steg 1.
PHA TPROERGRAMC
--
C
--------
-
-
CCC
CCC
C--------
-
CCCC
--------
PHA TPROERGRAMC
CCCC
- -----C-------CCCC
---------
PHA TPROERGRAMC
01------
CCCC
C-------CCCC
--------
-
-
-
-
-
CCC
-
-
-
5
-
CCC
-
-
-
-
SD-A T100H
SVENSKA
Anmärkningar:
z
Du kan också välja rubrik (spår) eller kapitelnummer med trycka 0 - 9.
z
Programmering är inte möjlig under paus eller avspelning.
z
=
CLIT E:T=T
PHA TERC
-
-
-
-
-
-
Sekvensprogrammering fungerar inte med skiva som saknar rubrik eller kapitelinformation.
z
Sekvensprogrammering fungerar inte med skiva som gör programmering verkningslös.
z
Inmatat nummer memoreras inte i minnet om motsvarande rubrik )spår) eller kapitelnummer saknas på skivan.
z
PHA TERC
=
CLI2TE:0T=T
-
-
-
-
-
-
Lämna programmering halvvägs med trycka RETURN knappen.
z
När programmerat memoreras innehållet tills det ändras eller skivan tas ur. För
programmerad avspelning med samma skiva, tryck PROGRAM och starta avspelning.
z
Du kan hänvisa till visning på enheten för
Programindikator
programmera CD.
=
CLI2TE:0T=T
PHA TERC
-
-
-
-
-
-
SpårnummerProgramnummer
1
2
- Nyttiga egenskaper -
3
4
Utmärkande skivegenskaper
5
6
7
8
V-34
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Nyttiga egenskaper (fortsättning)
Du kan spela spåren i slumpmässig ordning eller alla spåren flera gånger.
[Framsida]
Spela i slumpmässig ordning (slumpspel-
„
ning)
Medan skivan är stannad, tryck PLAY MODE flera gånger för välja
"RANDOM" och tryck DVD/CD .
Slumpmässig spelning startar.
- Nyttiga egenskaper -
Spela flera gånger (repeterad spelning)
„
Medan skivan är stannad, tryck PLAY MODE flera gånger för välja
"REPEAT" och tryck DVD/CD .
Repeterad spelning startar
Annullering av repeterad spelning:
Tryck PLAY MODE flera gånger för välja "NORMAL".
Varning:
Efter repeterad spelning, se till att trycka DVD/CD annars fortsätter skivan spela.
Anmärkningar:
z
Denna funktion kan inte användas med vissa skivor.
z
Om du väljer "REPEAT" under avspelning startar repeterad spelning därifrån.
Utmärkande skivegenskaper
V-35
För att annullera slumpmässig spelning:
Tryck PLAY MODE flera gånger för välja "NORMAL".
Anmärkningar:
z
Denna funktion kan inte användas med vissa skivor.
z
När alla spåren spelats slumpmässigt stannar avspelning automatiskt.
z
Om du väljer "RANDOM" under avspelning startar slumpmässig spelning därifrån.
z
Slumpmässig spelning är inte möjlig under programmerad avspelning.
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
[Baksida]
[Framsida]
Spela innehållet mellan angivna ställen
„
flera gån ger (A-B repetering)
Du kan spela önskat avsnitt flera gånger med ange detta under avspelning.
1
Medan skivan spelar, tryck A - B REPEAT knappen.
Startläget (A) registreras.
2
Tryck A - B REPEAT knappen igen.
A-B repetering startar från startläget (A) till slutläget (B).
För annullera A B repeterad spelning.
Tryck A - B REPEAT.
Anmärkningar:
z
A-B repetering är verkningslös för vissa skivor.
z
A-B repetering är endast möjlig inom rubrik.
z
A-B repetering fungerar inte på del med flera vinklar.
z
A-B repetering är inte möjlig under programmerad avspelning.
Välja rubrik från skivans huvudmeny
„
På DVD med flera rubriker kan du välja rubrik från nuvudmenyn.
1
Medan skivan är stannad, tryck TOP
MENU knappen för visa rubrikmenyn.
2
Använd , , eller för välja rubriken och tryck sedan ENTER.
z
Vald rubrik spelas.
z
Beroende på skivan kan rubrik väljas med trycka snabbknapparna (0 - 9) bak
på fjärren.
Anmärkningar:
z
Förfarandet som visas här anger endast allmänna steg. Praktiskt förfarande för
använda rubrikmenyn är beroende av skivan. Hänvisa till skivetiketten för detaljer.
z
Om skivan du använder saknar rubrikmeny syns ingenting på skärmen.
25/
83/
25/
83/
0
0
Exempel
A
AB
21 DramaHandling
43 Science FictionKomedi
DDV
DDV
SD-A T100H
SVENSKA
Utmärkande skivegenskaper
1
2
- Nyttiga egenskaper -
3
4
5
6
7
8
V-36
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Olika inställningar
Du kan ändra underrubrikspråket eller gömma underrubriken under avspelning.
När enheten ställs till beredskapsläget eller skivor byts, visas språket för grundinställningen.
För alltid visa önskat språk, ställ in det på den ursprungliga inställningsskärmen
(sidan 19).
Ändra underrubriksspråket
„
1
Medan skiva spelar, tryck SUBTITLE knappen.
NGL I SHE
1
[Baksida]
- Olika inställningar -
Utmärkande skivegenskaper
2
Inom 10 sekunder, tryck SUBTITLE flera
gånger för välja underrubriksspråket.
Du kan göra samma förfarande med trycka eller .
Anmärkningar:
z
Vissa DVD förhindrar ändr ing av underrubriksspråket.
z
Om skivan saknar inspelade underubriker visas XX.
z
Det kan ta lite tid att ändra underrubriksspråket till det önskade.
Gömma underrubiken
„
1
Medan underrubriken visas, tryck SUBTITLE .
2
Inom 10 sekunder, tryck SUBTITLE flera
gånger för välja "OFF".
Du kan göra samma förfarande med trycka eller .
Anmärkning:
Vissa DVD förhindrar att underrubrikerna göms.
2
OFF
ERMANG
V-37
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
Du kan ändra audiospråket under avspelning.
När enheten ställs till beredskapsläget eller skivorna byts ändras audiospråket till det
grundinställningen.
För alltid lyssna till det önskade audiospråket ställ in det på den urspr ungliga inställningsskärmen (sidan 19).
[Baksida]
Ändra audiospråket
„
Du kan ändra audiospråket om flera audiospråk eller andra audiosystem registrerats
på skivan.
1
Medan skiva spelar, tryck SOUND
knappen.
2
Inom 10 sekunder, tryck SOUND flera gånger för välja audionumret.
z
Audiospråket eller audiosystemet ändras till det valda.
z
Du kan göra samma förfarande med trycka eller .
Exempel:
1
D
2
z
Audiospråket på vissa DVD kan inte ändras.
z
Audiospråket på vissa DVD kan inte ändras även om SOUND trycks under
avspelning. I dylika fall, ändra skivmenyns inställning (hänvisa till sidan 44).
z
För audiospråk och audiosystem, hänvisa till bruksanvisningen för skivan.
Ändra vinkeln
„
Du kan ändra synvinkeln när du spelar DVD videoskiva som innehåller scener inspelade från flera vinklar.
1
När "ANGLE" visas på huvudenhetens LCD, tryck ANGLE .
2
Inom 10 sekunder, tryck ANGLE flera gånger för välja vinkelnumret.
Du kan göra samma förfarande med trycka eller .
Anmärkningar:
z
Vissa DVD förhindrar ändring av vinkeln.
z
Vinkelnumret visas inte om vinkeln inte registrerats på skivan. "XX" visas istället.
z
Hänvisa till skivans bruksanvisning då förfarandet kan variera beroende på skivorna.
1: Original <Engelska> (DTS 5.1 Surroundrum)
hc15
.
2: Japanska (Dolby Digital 5.1 Surroundrum)
1
SD-A T100H
SVENSKA
Utmärkande skivegenskaper
1
2
- Olika inställningar -
3
4
5
6
7
8
V-38
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Olika inställningar (fortsättning)
Bilden eller dess kvalitet kan justeras under avspelning.
[Baksida]
- Olika inställningar -
Lysa upp bilden
„
1
Under avspelning, tryck DIGITAL
GAMMA flera gånger för välja "ON".
"ON" och "OFF" växlar med varje knapptryck.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för
ställa in nivån.
3
Återställ ursprunglig klarhet med trycka DIGITAL GAMMA flera
gånger för välja "OFF".
NivåInställningNivåInställning
OFFNormal bildON Klarare
ON Lite klarareON Mycket klarare
Förbättra bildkvaliteten
„
1
Under avspelning, tryck DIGITAL
S.PICTURE flera gånger för välja
"ON".
"ON" och "OFF" växlar med varje knapptryck.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för
ställa in nivån.
G
ON
G
ON
S
ON
S
ON
DDV
Utmärkande skivegenskaper
V-39
3
För återställa ursprunglig bildkva litet , väl j "O FF" med tryck a DIGITAL S.PICTURE flera gånger.
NivåInställningNivåInställning
OFFNormalON Mycket klarare
ON Lite klarareON Mjukbildskvalitet
ON Klarare
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
ESPA„OL
Du kan förstora bilderna under DVD avspelning.
[Framsida]
Förstora bilder (zoom)
„
1
Medan skiva spelar, tryck ZOOM
knappen.
Varje tryck på ZOOM knappen cirkulerar zoominställningarna som följer:
ZOOM : 1 ( 1,2) ZOOM: 2 ( 1,5) ZOOM: 3 ( 2,0) Off (Indikatorn slock-
nar.).
Observera att alla zoomfaktorer ovan är endast ungefärliga.
2
För ändra synfältet och visa önskad del av förstorad bild, tryck ,
, eller flera gånger.
Tryck .Tryck .
Tryck ZOOM.
Tryck .
ENTER
ENTER
ZOOM indikator
Tryck .
SELECT
ZOOM:1
RETURN
SD-A T100H
SVENSKA
1
2
- Olika inställningar -
3
Återgå till normal bildskärm med trycka ZOOM fle ra gånger för välja "ZOOM OFF" (Indikatorn slocknar.).
Ändring av zoombilden annulleras med annullering av zoomförfarandet.
Anmärkningar:
z
Bilden kan förvrängas vid zooming.
z
Underrubriker kan inte zoomas.
z
När zoomindikatorn ändras från vit till röd under bildändring kan du inte ändra bilden mer.
z
När scenbild med flera vinklar syns under bildändring annulleras zoomförfarandet
automatiskt.
z
Medan TV modet i grundinställningen är ställd till ställs inte zoomfaktorn till
"ZOOM: 3" med pan scan skiva.
SD-AT100H(H)V4.fm01/11/16
Utmärkande skivegenskaper
V-40
3
4
5
6
7
8
SD-A T100H
SVENSKA
Olika inställningar (fortsättning)
Du kan visa eller gömma funktionsindikatorerna på TV skärm en eller ändra skärmen
på enheten.
[Framsida]
Ändra skärmvisningen på enheten
„
Medan skivan spelas, tryck DISPLAY. (Den växlar var gång knappen trycks.)
DVD
Skivindikator
- Olika inställningar -
„
Medan skivan spelas, tryck ON SCREEN. (Den växlar var gång knappen trycks.)
Exempel: DVD
Utmärkande skivegenskaper
Ändra visningen på TV skärmen
Visas alltidVisas inteVisas i cirka 3 sekun-
25/
83/
01
0
::23 40
DDV
01
25/
83/
::23 40
der
0
Rubriknummer
(upp till
99)
Kapitelnummer (upp till
999)
Gången kapiteltidGången rubriktid
Audio CD eller video CD
PBC indikator
Spårnummer (upp
till 99)
Gången
spårtid
Spårnummer
Totalt
gången
tid
Anmärkningar:
z
"PBC" visas under spelning av video CD med P.C.B. (playback control) och spårnumret syns inte.
z
Rubriknummer, kapitel (spår) eller gången tid visas inte med vissa skivor.
DDV
V-41
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
DVD indikatorer
„
Exempel på skärmindikatorer under DVD avspelning.
SD-A T100H
SVENSKA
HandhavandeTV skärmPå enheten
Paus
HandhavandeTV skärmPå enheten
När strömmen är
till utan skiva.
Skivdata avläses
Ordet rullas över.
Skivtyp
DDV
Stopp
DDV
Spelning
DDV
Visas i cirka 3 sekunder
Sakta
Snabb framspolning
Snabb omslagsspolning
När återupptagningsfunktionen
kan användas
1
1
1
DDV
DDV
DDV
DDV
DDV
RESUME
Visas i cirka 3 sekunder
Visas i cirka 3 sekunder
- Olika inställningar -
Utmärkande skivegenskaper
1
2
3
4
5
6
7
8
V-42
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Utmärkande skivegenskaper
Olika inställningar (fortsättning)
På avspelningskontrollskärmen kan olika inställningar ändras samtidigt.
[Baksida]
För ändra inställningen på avspelnings-
„
kontrollskärmen
1
Medan skiva spelar, tryck PLAY CONTROL knappen.
2
- Olika inställningar -
Tryck eller för välja positionen och tryck ENT.
Exempel: DVD
1 Rubriknummer
2 Kapitelnummer
3 Gången speltid
4 Underrubrik
5 Vinkel
6 Audiospråk
7Gamma
8 Ultrabild
9 BITRATE indikator (kan inte ändras)
1
2
3
4
5
6
7
8
G
S
01
2
1
1
ON
ON
25/
83/
E
0
::30 08
NGL I SH
D
.
hc15
BITRATE
ENTER
DDV
00 10
SELECT
ENTER
Mbps
RETURN
9
3
Tryck , , eller för ändra inställningen och tryck ENT.
Exempel: Gamma väljs:
N2CMP
L
hc15
.
G
ON
S
ON
00 10
BITRATE
ENTER
ENTER
SELECT
Mbps
RETURN
Repetera förfarandet som visas.
(Antal repeteringar beror på inställningspositionen.)
Ändra andra inställningar med början från steg 2.
4
Tryck PLAY CONTROL.
Inställningen memoreras och avspelningsskärmen syns åter.
Anmärkningar:
z
Vissa positioner väljs inte beroende på skivtypen.
z
Om RETURN trycks medan position väljs eller ställs in syns föregående
skärm.
Välj positioner snabbt med följande knappar.
(Hänvisa till sidorna 31 - 32 och 37 - 39 för detaljer.)
PositionKnappPositionKnapp
Snabb rubrikhopp
Snabb kapitelhopp
Snabb tidshopp
UnderrubrikTryck SUBTITLE .UltrabildTryck DIGITAL S.PIC-
Tryck DIRECT en gång. VinkelTryck ANGLE .
Tryck DIRECT två gång-
AudiospråkTryck SOUND .
er.
Tryck DIRECT 3 gånger. GammaTryck DIGITAL GAMMA.
TURE.
V-43
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
Audio
Subtitle
Du kan välja önskad underrubrik eller audiospråk och ljudsystem (Dolby Digital
(5.1ch) eller DTS ljud) på din DVD om den har skivmeny.
[Framsida]
Aktivera skivmenyn
„
1
Medan skivan är stannad eller spelas, tryck MENU för v isa s kiv men yn.
1
2
2
Tryck , , eller för välja positionen som ska ändras och tryck
ENTER.
3
Tryck , , eller för ändra inställningen och tryck ENTER.
Avspelningsskärmen syns åter med tryck på MENU.
Anmärkning:
Förfarandet som visas här anger endast allmänna steg. Praktiskt förfarande för
använda rubrikmenyn är beroende av skivan. Hänvisa till skivetiketten för detaljer.
Exempel
MENU
SD-A T100H
SVENSKA
1
- Olika inställningar -
3
4
2
Utmärkande skivegenskaper
5
6
7
8
V-44
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Njut av surroundrumljudet (ljudmod)
SurroundtyperKällaInnehållVäxelbart ljudmod
Dolby Digital
Diigitalt audiosystem med biografkvalitet. Du kan njuta av stereoeffekten med hembiografsystemet.
Stereo
DTS (Digital Theater Systems)
MPEG flerkanal
Dolby Pro Logic II
Skivor med detta varumärkeSkivan inspelad med Dolby Digital systemet känns igen auto-
matiskt vid avspelning.
Diigitalt audiosystem med biografkvalitet. När ljudkvaliteten
förstärks kan du njuta av verklighetstrogen ljudeffekt med
hembiografsystemet. Skivan inspelad med DTS systemet
känns automatiskt igen av enheten vid avspelning.
Skivor med detta varumärkeVirtuell
Diigitalt audiosystem med biografkvalitet. Du kan njuta av stereoeffekten med hembiografsystemet.
Skivor med detta varumärkeSkiva inspelad I MPEG flerkanaligt audiosystem känns auto-
matiskt igen av enheten när den spelas av.
Stereoinspelade skivor och videobandNär stereoinspelad skiva eller videoband spelas känns dessa
igen av Dolby Pro Logic II funktionen och ljudet ändras automatiskt till 5.1ch digitalt surroundrumljud. Mera naturligare
ljudeffekter erhålls,
Om (*) väljs slocknar "" indikator n.
Virtuell
Standard
Dynamiskt ljud
Stereo
Standard
Dynamiskt ljud
Stereo
Standard
Dynamiskt ljud
Stereo (*)
Virtuell (*)
Standard
Dynamiskt ljud
- Njut av surroundrumljudet (ljudmod) -
Utmärkande egenskaper
V-45
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
Ackustisk effekt
Standard
Maximalt 5.1ch surroundljud återges
och ger tredimensionell effekt. Enheten
återger automatiskt 5.1ch ljudet enligt
inspelad audiosignal.
syns i enhetens skärm.
Dynamiskt ljud
Du kan njuta av normalt surroundrum med olika scenbilder.
MOVIE:
MUSIC:
NIGHT:
Virtuell
Fastän inget ljud hörs från surroundhögtalarna kan du ändå njuta av 2.1ch
surroundljud som de existerade.
Det hörs som om högtalarna är också
placerade i .
Stereo
Du får fantastiska ackustiska effekter
från främre högtalarna och underbashögtalaren.
Basnivån ökas för kraftig ljudeffekt.
Livligt ljud får du med framställa det verkliga ljudet.
Mjukt men kraftigt ljud erhålls även vid låga nivåer.
syns i enhetens skärm.
Ingångssignalen känns automatiskt igen och indikatorn lyser.
z
Indikatorn lyser när 2ch signaler matas in för förlänga dem till 5.1ch surroundljud.
z
Även 2ch ljud inspelat med Dolby Digital eller MPEG flerkanal förlängs till 5.1ch.
Varning:
Dolby Digital och MPEG flerkanalig audio fungerar inte om audioutgången är ställd t ill
"D-PCM" eller "PCM" (sidorna 20, 21).
Anmärkningar:
z
Du kan växla audio medan olika skivtyper spelas (Dolby Digital, DTS, etc.) (sidan
38).
z
När surroundmodet är ställt till normalt hörs monosignalljudet endast från centerhögtalaren.
z
När surroundmodet är ställt till virtual återges samma monoljud i både höger och
vänster kanaler.
z
Surroundindikatorn lyser enligt audioingångskällan.
1 Främre vänster signalindikator
2 Centrumsignalindikator
3 Främre höger signalindikator
4 LFE indikator
5 Surroundrum vänster signalindikator
6 Surroundrum monosignalindikator
7 Surroundrum höger signalindikator
4
1
5
23
6
7
SD-A T100H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
- Njut av surroundrumljudet (ljudmod) -
1
2
3
4
5
6
7
8
V-46
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Njut av surroundrumljudet (ljudmod) (fortsättning)
Ljudmod
„
Njuta av normalt mod
Medan skivan spelar, tryck STANDARD knappen.
syns i enhetens skärm.
Njuta av virtuellt mod
Medan skivan spelar, tryck VIRTUAL knappen.
syns i enhetens skärm.
Njuta av stereo
Medan skivan spelar, tryck STEREO knappen.
Exempel: Dolby Digital 5.1ch
Exempel: Dolby Digital 5.1ch
Exempel: Dolby Digital 5.1ch
Njuta av dynamiskt ljud
„
Medan skivan spelar, tryck DYNAMIC SOUND knappen.
Varje knapptryck ändrar modet i ordningen: "MOVIE" "MUSIC" "NIGHT"
MOVIE:
MUSIC:
NIGHT:
Tryck ST ANDARD för återställa normalt surroundljud.
Anmärkning:
Ljudmodet ändras till "STANDARD" med trycka DYNAMIC SOUND medan i stereo
eller virtuellt mod.
[Framsida]
Basnivån ökas för kraftig ljudeffekt.
Livligt ljud får du med framställa det verkliga ljudet.
Mjukt men kraftigt ljud erhålls även vid låga nivåer.
Utmärkande egenskaper
V-47
- Njut av surroundrumljudet (ljudmod) -
Anmärkningar:
z
I standardmodet kan du ändra dynamiska ljudet till "MOVIE", "MUSIC" eller
"NIGHT".
z
Vissa skivor spelas in med 96kHz samplingsfrekvens. När dylik skiva spelas ändras ljudmodet automatiskt till "STEREO". Ljudmodet kan inte ändras under avspelning.
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
Högtalarinställningar
[Baksida]
Högtalarstorlekinställning
„
Du kan ändra storleken på främre högtalarna, centrum högtalaren och surr oundrumhögtalarna eller slå till eller från centrumhögtalaren, surroundrumhögtalarna eller
underbashögtalaren.
z
Högtalarinställningarna visas inte på TV skärmen.
3
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja önskade högtalare.
Indikatorerna för valda högtalare blinkar.
4
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja deras storlek.
z
För ställa in storleken för andra högtalare, repetera förfarandet från steg 3.
z
Du kan fullgöra inställningen med trycka RETURN två gånger.
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "SP SIZE" och tryck ENT.
5
6
7
8
V-48
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
SD-A T100H
FL
FR
SL
SR
SW
CT
3m
3m
3m
3m
4m
4m
SVENSKA
Högtalarinställningar (fortsättning)
[Baksida]
4
Inom 30 sekunder, tryck eller för välja avståndet och tryck ENT.
z
Du kan ändra avståndet i 0,1 m steg.
z
För ställa in avståndet för andra högtalare, repetera förfarandet från steg 3.
z
Du kan fullgöra inställningen med trycka RETURN två gånger.
HögtalartypJusterbart område
FLFrämre högtalare (Vänster)0,1 - 9,0 m
CTCenterhögtalare0,1 - 9,0 m
FRFrämre högtalare (Höger)0,1 - 9,0 m
SRSurroundhögtalare (Höger)0,1 - 9,0 m
SLSurroundhögtalare (Vänster)0,1 - 9,0 m
SWSubwoofer0,1 - 9,0 m
Grundinställning av avståndet för alla högtalarna är 2,0 m.
Mät avståndet mellan var högtalare och lyssningsstället och ställ in högtalarfördröjningen.
Utmärkande egenskaper
V-49
- Högtalarinställningar -
Högtalarfördröjningsinställning
„
När några av högtalarna är på olika avstånd från lyssningsstället kan du välja högtalarfördröjning så högtalaravstånden tycks vara samma.
1
Tryck SET UP AMP.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "SP DELAY" och tryck
ENT.
3
Inom 30 sekunder, tryck eller för välja önskade högtalare.
I bilden ovan är främre högtalarna, centrumhögtalaren och underbashögtalaren placerade på 3 m och surroundrumhögtalarna på 4 m från lyssningsstället.
Enheten beräknar fördröjningstiden automatiskt med hänsyn till inställt avstånd och
ger samma effekt som de är på samma avstånd från lyssningsläget.
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Högtalarnivåinställning
„
Om ljudet från högtalarna är ojämnt kan du jämställa det med justera högtalarnivåerna.
1
Tryck SET UP AMP.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "SP LEVEL" och tryck
ENT.
3
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja önskade högtalare.
4
Inom 10 sekunder, tryck eller för justera nivån.
z
Du kan justera nivån i 1 dB intervall.
z
För justera nivåerna från andra högtalare, repetera förfarandet från steg 3.
z
Du kan fullgöra inställningen med trycka RETURN två gånger.
HögtalartypJusterbart område
FLFrämre högtalare (Vänster)- 6 dB - + 6 dB
CTCenterhögtalare- 6 dB - + 6 dB
FRFrämre högtalare (Höger)- 6 dB - + 6 dB
SRSurroundhögtalare (Höger)- 6 dB - + 6 dB
SLSurroundhögtalare (Vänster)- 6 dB - + 6 dB
SWSubwoofer- 10 dB - + 10 dB
Anmärkning:
Justera nivån för underbashögtalaren om ljudet är förvrängt.
Testton
„
Du kan kontrollera ljudutgången från högtalarna. (Om högtalarnivåerna inte är lika
kan de också justeras.)
1
Tryck SET UP AMP.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "TONE" och tryck ENT.
Testtonen hörs från var högtalare i ordning vid cirka 2 sekunders intervall.
FLCTFR
SWSLSR
3
För avsluta kontroll, tryck RETURN två gånger.
Om nivåerna inte är lika,
Medan testtonen hörs, tryck eller för justera nivån.
Du kan välja högtalare med trycka eller .
Anmärkning:
Om NO (OFF) väljs för högtalare i högtalarstorlekinställningen hörs ingen testton från
denna.
- Högtalarinställningar -
Utmärkande egenskaper
1
2
3
4
5
6
7
8
V-50
SD-AT100H(H)V5.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Användning av radiodatasystemet (RDS)
RDS är en sändningsservice som ett växande antal FM stationer erbjuder.
Dessa FM stationer sänder ytterligare signaler tillsammans med vanliga programsignaler. De sänder stationsnamnen och information om programtypen
som sport eller musik, etc.
När RDS station ställts in visas "RDS" och stationsnamnet.
"TP" (Traffic Programme) syns på skärmen när mottagen sändning innehåller trafikinformation, och "TA" (Traffic Announcement) syns medan trafikinformation sänds (hänvisa till sidan 57).
"EON" syns medan EON (Enhanced Other Networks information) data sänds.
"PTYI" (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk PTY station mottas.
"RT" (Radio Text) syns medan enheten mottar radiodatatext.
Du kan reglera RDS endast med fjärrkontrollen.
Information som erbjuds av RDS
„
Var gång DISPLAY knappen trycks, ändras skärmen som följer:
[Framside]
Utmärkande egenskaper
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
[Bakside]
Stationsnamn (PS)Frekvens
Programtyp (PTY)Radiotext (RT)
När du ställer in annan station än en RDS station eller en RDS station med svag signal ändras skärmen i följande ordning:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHzNO RT
V-51
SD-AT100H(H)V6.fm01/11/16
Beskrivningar av PTY (Programme Type) koder, TP (Traffic Programme) och TA
(Traffic Announcement).
Du kan söka och motta följande PTY, TP och TA signaler.
News
Affairs
Info
Sport
Educate
Drama
Culture
Science
Varied
Pop M
Rock M
Easy M
Light M
Classics
Other M
Weather
Finance
Children
Korta sammandrag av fakta, evenemang och offentliga opinionsyttringar, reportage och aktualiteter.
Lokalprogram som följer upp riksnyheterna och i allmänhet med olika
presentationsformat eller idévinkling, inklusive debatt eller analys.
Program som syftar till att meddela allmänna råd.
Program om olika sportsaktiviteter.
Program som främst syftar till grundläggande utbildning.
Alla radiopjäser och programserier.
Program om nationell eller regional kultur, inklusive språk, teater, etc.
Program om naturvetenskap och teknologi.
Används huvudsakligen för samtalsprogram vanligtvis av typ lätt un-
derhållning utanför andra kategorier. Exempel: frågesport, panelprogram, kändisintervjuer.
Allmänt populär kommersiell musik som ofta är på de senaste topplistorna.
Samtida modern musik vanligtvis av och med unga musiker.
Aktuell samtidsmusik av typ "lättlyssnat" i motsats till pop, rock eller
klassisk, eller mera speciella musikarter som jazz, folksånger, Country & Western. Musik i denna kategori har ofta men inte alltid sångvokalister och är vanligtvis kort.
Klassisk musik för allmän njutning hellre än för kännare. Exempel i
denna kategori är instrumentalmusik, samt vokalist eller körsång.
Framföranden av större orkesterverk, symfonier, kammarmusik, etc.,
inklusive opera galaföreställningar.
Musikarter som inte faller inom de andra kategorierna. Rhythm &
Blues och Reggae är typiska exempel för dessa.
Väderleksrapporter och utsikter samt meterologisk information.
Aktiebörsrapporter, handel, affärstransaktioner, etc.
För program som riktar sig till unga åhörare, främst för underhållning
och allmänt intresse hellre än utbildning.
Social
Religion
Phone In
Travel
Leisure
Jazz
Country
Nation M
Oldies
Folk M
Document
TEST
Alarm !
None
TP
TA
Anmärkning:
När du väljer program i EON beredskapsläget visar enheten "TI" istället för "TA".
Program om personer och ting som kan påverka dom individuellt eller
i grupper. Exempel: sociologi, historia, geografi, psykologi och samhälle.
Alla aspekter av tro och trosvisshet, som berör en Gud eller Gudar,
existensvillkor och levnadsregler.
Engagerar allmänheten att framföra åsikter antingen på telefon eller
på offentlig plats.
Specialrapporter och program om resor till nära och fjärran platser,
paketresor samt resetips och möjligheter. Används inte för Meddelanden om problem, fördröjningar eller vägarbeten som påverkar omedelbara resor där TP/TA bör användas.
Program om fritidsaktiviteter där lyssnaren kan delta. Exempel: Trädgårdsskötsel, fiske, antikviteter, matlagning, mat & vin, etc.
Flerstämmig, synkoperad musik som utmärks av improvisation.
Sånger som kommer från eller följer musiktraditionen från de ameri-
kanska sydstaterna. Utmärks av en rakfram melodi och lyrik.
Aktuell nationell eller regional populärmusik på landets egna språk i
motsats till internationell "pop" som vanligtvis kommer från Amerika
eller England och är på engelska.
Musik från populärmusikens så kallade "Golden Age".
Musik som har sina rötter i landets musikkultur och vanligtvis spelad
på akustiska instrument. Lyriken och berättelsen kan handla och historiska händelser eller personer.
Faktaprogram som presenteras i undersökningsformat.
Sändning när nödfallssändingsutrustning eller mottagare testas.
Nödfallsmeddelanden som görs under speciella omständigheter för
varna om händelser som orsakar allmän fara.
Ingen programtyp (endast motta).
Sändningar med trafikmeddelanden.
Trafikmeddelanden sänds.
SD-A T100H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
1
2
3
4
5
6
7
8
V-52
SD-AT100H(H)V6.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
Användning av automatiska stationspro-
„
gamminnet (ASPM)
Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp nya RDS stattioner. Upp till
40 stationer kan memoreras.
Om du redan har memorerat några stationer i minnet blir antalet nya stationer som
kan memoreras mindre.
1
Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM band.
2
Tryck och håll nere ASPM i minst 3 sekunder.
1 När "ASPM" har blinkat i cirka 4 sekunder startar avsökning (87,50 - 108,00
MHz).
2 När en RDS station sökts upp syns "RDS" en kort stund och stationen me-
moreras i minnet.
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
3 Efter avsökning visas antalet stationer memorerade i minnet i 4 sekunder,
och sedan syns "END" i 4 sekunder.
Avbryta ASPM:
Tryck ASPM under stationssökning.
Stationer redan memorerade i minnet kvarstår där.
Anmärkningar:
z
Om samma station sänder på olika frekvenser memo reras den stark aste frekvensen i minnet.
z
Varje station med samma frekvens som den i minnet memorerade, memoreras
inte.
z
Om 40 stationer redan har memorerats i minnet avbryts sökningen. Om du v ill
göra om ASPM, radera det förinställda minnet.
z
Om inga stationer programmerats i minnet syns "END" i cirka 4 sekunder.
z
Om RDS signalerna är svaga memoreras inte stationsnamnen i minnet.
Radera hela programmerade minnesinnehållet:
1 Tryck TUNER (BAND).
2 Håll CLEAR nere i 3 sekunder eller mer.
3 Medan "CLEAR" visas, tryck ENT knappen.
Hur ett stationsnamn memoreras igen om fel namn memorerades i
minnet av misstag:
Det är inte möjligt att att memorera stationsnamnen i minnet med ASPM funktionen
vid mycket störningar eller om signalen är för svag. I detta fall, gör som följer.
1 Tryck TUNER PRESET ( eller ) knappen för kontrollera att namnen är korrekta.
2 Om du finner ett felaktigt namn medan du mottar stationen. Vänta tills korrekt namn
visas och tryck sedan ENT knappen.
3 Inom 5 sekunder, tryck TUNER PRESET ( eller ) för visa förinställd kanal som
ska korrigeras igen.
4 Inom 5 sekunder, tryck ENT knappen.
z
Stationsnamnet har korrekt memorerats i minnet.
Anmärkningar:
z
Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.
z
Inom vissa områden eller under vissa tider är stationsnamnen tillfälligtvis olika.
V-53
SD-AT100H(H)V6.fm01/11/16
För återkalla stationerna i minnet
„
För ange programtyper och välja stationer (PTY sökning):
Du kan söka stationer med ange programtypen (nyheter, sport, trafikprogram, etc.
hänvisa till sidan 52) från stationerna i minnet.
1
Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM.
2
Tryck PTY-TI.
"PTY TI" och "SELECT" syns växelvis i cirka 6 sekunder.
3
Inom 6 sekunder, tryck eller knappen för välja programtypen.
Anmärkningar:
z
Om skärmen har slutat blinka, börja om från steg 2. Om enhe ten finner önskad
programtyp blinkar motsvarande kanalnummer i cirka 4 sekunder och sedan blinkar stationsnamnet i 7 skunder, och förblir upplyst.
z
Om du vill lyssna till samma programmerade typ från annan station, tryck PTY-TI
knappen medan kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Enheten söker nästa
station.
z
Om ingen station hittas syns "NOT FOUND" i 4 sekunder.
Om du väljer trafikprogrammet:
Om du väljer trafikprogrammet (TP) i steg 4 syns "TP". (Detta betyder inte att du kan
lyssna till trafikprogrammet vid detta tillfälle.)
När trafikinformation sänds syns "TA".
För ange stationsnamn och välja stationer manuellt:
Du kan välja station med ange namnet (BBC R1, BBC R2, etc.) från stationerna
memorerade i minnet.
En eller flera stationsnamn måste memoreras i minnet före denna spelfunktion
påbörjas.
1 Tryck TUNER (BAND) knappen för välja FM band.
2 Tryck TUNER PRESET ( eller ) knappen för välja önskad station.
SD-A T100H
SVENSKA
Var gång knappen trycks växlar programtypen. Om knappen hålls nere i mer än
0,5 sekunder växlar programtypen kontinuerligt.
4
Medan valda programtypen blinkar (inom 4 sekunder) tryck ENT.
När vald programtyp har lyst i 2 sekunder syns "SEARCH" och sökning börjar.
3 Stationsnamnet visas i 3 sekunder. Sedan ändras skärmen som följer.
SD-AT100H(H)V6.fm01/11/16
Utmärkande egenskaper
V-54
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
1
2
3
4
5
6
7
8
SD-A T100H
SVENSKA
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
För automatiskt spela önskat program
„
(EON-PTY)
När önskad programtyp sänds växlar radion automatiskt till denna.
1
Ställ in en RDS station (när stationsnamn visas).
2
Tryck EON knappen när "EON" syns.
z
"PTY TI" och "SELECT" syns växelvis i cirka 6 sekunder.
z
Om EON knappen trycks när "EON" inte visas, syns "NO EON" i 5 sekunder
och anger att apparaten inte kan gå till EON beredskapsläget.
3
Medan de visas, v älj önskad prog ramtyp med tryck a eller knappen.
Vald programtyp blinkar.
4
Inom 4 sekunder, tryck ENT.
5
När angivet program startar på en ON (other network) station växlar enheten automatiskt till stationen och "PTY" blinkar.
6
När programmet är slut återgår enheten automatiskt till ursprunglig station.
Kontrollera inställningen för beredskapsläget:
När i EON beredskapsläget, tryck EON knappen. ("Programtyp" "WAITING")
Annullera EON beredskapsläget:
Medan i EON beredskapsläget, tryck EON knappen. Inom 4 sekunder, tryck den
igen. ("PTY" slocknar.)
Angående PTYI (Dynamic PTY Indicator):
"PTYI" (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk PTY station mottas. Dynamisk PTY anger att PTY för inställd station eller PTY refererad i EON data bestäms
när programmet ändras och kan växlas.
PTYIInnebörd
Lyser uppDynamisk PTY station inställd.
SlocknarStatiskt PTY inställd.
Anmärkning:
När "PTYI" syns, tryck DISPLAY knappen för kontrollera aktuell programtyp.
Utmärkande egenskaper
V-55
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
z
Vald programtyp och "WAITING" visas var för sig i 2 sekunder.
z
"PTY" syns och apparaten går till EON-PTY beredskapsläget.
SD-AT100H(H)V6.fm01/11/16
För automatiskt spela trafikinformation
„
(EON-TI)
När trafikinformation sänds växlar radion automatiskt till denna.
1
Ställ in en RDS station (när stationsnamn visas).
2
Tryck EON knappen när "EON" syns.
z
"PTY TI" och "SELECT" syns växelvis i cirka 6 sekunder.
z
Om EON knappen trycks när "EON" inte visas, syns "NO EON" i 5 sekunder
och anger att apparaten inte kan gå till EON beredska psläget.
3
Medan de visas, välj TI (Traffic Information) med trycka eller
knappen.
5
När specificerad TA sändning börjar på ON (other network) station, växlar apparaten automatiskt till denna station och "TI" blin-
kar.
6
När trafikinformation är slut återgår enheten automatiskt till ursprunglig station.
Kontrollera inställningen för beredskapsläget:
När i EON beredskapsläget, tryck EON knappen. ("TI" "WAITING")
Annullera EON beredskapsläget:
Medan i EON beredskapsläget, tryck EON knappen. Inom 4 sekunder, tryck den
igen. ("TI" slocknar.)
SD-A T100H
SVENSKA
1
2
4
Inom 4 sekunder, tryck ENT.
z
"TI" och "WAITING" syns var för sig i 2 sekunder.
z
"TI" syns och apparaten går till EON-TI beredskapsläget.
3
Utmärkande egenskaper
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
4
5
6
7
8
V-56
SD-AT100H(H)V6.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
Anmärkningar för RDS-mottagning
„
Om något av följande inträffar betyder detta inte att enheten är defekt:
z
Då "PS", "NO PS" och stationsnamn syns växelvis och apparaten inte fungerar riktigt.
z
Då viss station inte sänder riktigt eller gör testsändning fungerar inte RDS-funktionen riktigt.
z
När du mottar RDS station med för svag signal visas inte information som stationsnamnet.
z
"NO PS", "NO PTY" eller "NO RT" blinkar i cirka 5 sekun der och sedan vis as frekvensen.
Anmärkningar för radiotext:
z
Radiotexten för 8 tecken visas klart och tydligt i 4 sekunder och rullas sedan över
fönstret.
z
Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext visas "NO RT" när du växlar till radiotextläget.
z
"RT" visas medan radiotextdata mottas eller när textinnehållet ändras.
Angående "TP" and "TA" indikatorerna:
"TP""TA"Orsak
Inte tänd Inte tänd Innehåller inte trafikmeddelanden eller hänvisar, via EON, till
Inte tändTändInnehåller EON information om andra program som ger trafik-
TändInte tänd Innehåller trafikmeddelanden men inte nu och innehåller ock-
TändTändTrafikinformation sänds nu.
program med dessa.
information.
så EON information om andra trafikmeddelanden.
Anmärkningar:
z
Medan samma program som det angivna PTY (eller TA) sänds, växlar enheten
inte till ON (other network) station.
z
Om det finns mer än två andra nätstationer, jämför signalstyrkan och ställ in station med starkaste signal (EON-AF). Om annan nätstation har memorerats i det
förinställda kanalminnet växlar enheten till den kanalen.
z
Om du önskar lämna ON (other network) station inställd med EON och återgå till
stationen som mottogs, tryck EON knappen.
z
Efter apparaten återgått till den ursprungliga stationen är beredskaps läget fortfarande aktivt. ("TI" eller "PTY" indikatorn är tänd.)
z
Enheten växlar inte mellan ON stationer. Den återgår till ursprunglig station.
z
Vid problem med ON stationen som enheten växlade till visas "WEAK SIG" och
enheten återgår till ursprunglig station.
z
Om signalen från ON stationen som enheten växlade till är mycket svag söker
enheten annan station med starkaste signal. Men, om signalerna från alla stationer är svaga eller inte bra (pga. elektriska störningar), visar enheten "WEAK SIG"
och återgår till ursprunglig station.
Utmärkande egenskaper
V-57
EON beredskapsläget annulleras i följande fall.
z
När du trycker ON/STAND-BY knappen för gå till beredskapsläget.
- Användning av radiodatasystemet (RDS) -
z
När apparaten växlas över till ett annat band i EON beredskapsläget.
z
När FM stationen ändras medan i EON beredskapsläget.
z
När förprogrammerad station kallas upp.
SD-AT100H(H)V6.fm01/11/16
Timer och automatisk avstängning
DVD/CDAV1
TUNER
AV2
AV3-A
AV3-D
Enheten slås till och spelar önskad källa (DVD, video CD, CD, kanalväljare) nu.
[Baksida]
1
Slå till strömmen eller tryck TIMER.
Ställ in enheten på rätt tid om "TIMER STANDBY" inte
syns.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "TIMER SET" och tryck ENT.
3
Tryck eller för justera timmen och tryck sedan ENT.
4
Tryck eller för justera minuterna och tryck sedan ENT.
SD-A T100H
SVENSKA
1
Inställning av timern
„
Före inställning av timern:
1 Ställ in enheten på rätt tid (sidan 24).
Om den inte är inställd på rätt tid kan du inte använda timerfunktionen.
2 Förbered avspelning och ställ in TV:n till önskad kanal.
Starttiden är inställd och sluttiden (1 timme senare) visas automatiskt.
5
Ställ in sluttiden som i stegen 3 och 4 ovan.
6
Växla ingång med eller och tryck
sedan ENT.
När du väljer kanalväljaren, välj station med
eller knappen och tryck sedan ENT
knappen.
7
Justera nivån med eller och tryck sedan ENT.
Inställningar visas i ordning och enheten
går till beredskapsläget för timer.
2 Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "TIMER CALL" och tryck ENT.
Enheten återgår till timeravspelning beredskapsläget efter inställningsinnehållet
visas i ordning.
Timerinställningen memoreras när inmatad. För använda samma inställning, gör följande förfarande.
1 Slå till strömmen eller tryck TIMER.
2 Inom 10 sekunder, tryck ENT knappen.
Efter inställningsinnehållet visats ordning går enheten till beredskapsläget för timeravspelning.
Ändring av timerinställning:
Slå till strömmen och repetera förfarandet från steg 1 i "Timerinställning" (sidan 58).
När starttiden nås:
Avspelning startar automatiskt och nivån ökar stegvis.
Timeravspelningsindikatorn blinkar.
När sluttiden nås:
Enheten går automatiskt till beredskapsläget.
- Timer och automatisk avstängning -
Utmärkande egenskaper
TimerspelningsindikatorTimerinställningsindikator
Annullering av timeravspelning:
Timeravspelning annulleras med slå till strömmen medan i beredskapsläget för
timeravspelning. Samma manöver kan göras i följande förfarande utan att slå till
strömmen.
1 Tryck TIMER.
"TIMER CANCEL" syns.
2 Inom 10 sekunder, tryck ENT knappen.
Timeravspelning annulleras (innehållet för inställningen annulleras inte).
Varning:
z
Innehållet för inställningen raderas om enheten kopplas från eller vid strömavbrott.
I dylika fall, ställ in timern igen.
z
Enheten kan inte ställa in timern för annan komponent.
z
Vid inställning av automatisk avstängning med digital kanalväljare, TV eller VCR
bör anslutna komponenter ställas in till automatisk avstängning samtidigt.
Anmärkning:
Timerspelning är verkningslös för skivor med menyer.
V-59
SD-AT100H(H)V6.fm01/11/16
Inställning av automatisk avstängning
„
Du kan ställa enheten till beredskapsläget vid angiven tid.
1
Medan skivan spelar, tryck TIMER knappen.
2
Inom 10 sekunder, tryck eller för välja
"SLEEP SET" och tryck ENT.
3
Tryck eller för välja inställningstid.
(Maximalt: 2 timmar - Minimalt: 1 minut)
z
2 timmar - 5 minuter 5-minuters intervaller
z
5 minuter - 1 minut 1-minuts intervaller
4
Tryck ENT.
Avstängningstimerindikatorn lyser och avspelning startar.
Bekräfta återstående avstängningstid:
1 Medan "SLEEP" visas, tryck TIMER.
2 Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "SLEEP".
Återstående avstängningstid
z
Återstående avstängningstid visas i cirka 10 sekunder.
z
Du kan ändra återstående avstängningstid medan den visas med trycka ENT (stegen 3 - 4).
Hur automatisk avstänging annulleras:
Automatisk avstängning annulleras med slå till strömmen medan "SLEEP" visas.
Samma manöver kan göras med följande förfarande utan att slå till strömmen.
1 Tryck TIMER.
2 Inom 10 sekunder, tryck eller för välja "SLEEP OFF" och tryck ENT.
För använda timer och avstängning samti-
„
digt
Du kan somna in och vakna upp till samma CD.
1
Ställ in automatisk avstängning (stegen 1 - 4).
Automatisk avstängning startar.
2
Ställ in timeravspelning.
(Inställning av timern på sidan 58, stegen 1 - 7)
SD-A T100H
SVENSKA
1
2
3
5
Ditt system går automatiskt till beredskapsläget när förinställd tid
gått ut.
Nivån vrids ner 1 minut före automatisk avstängning.
Du kan inte ändra nivån.
V arnin g:
Enheten kan inte ställa in automatisk avstängning för annan komponent.
Vid inställning av automatisk avstängning med digital kanalväljare, TV eller VCR bör
anslutna komponenter ställas in till automatisk avstängning samtidigt.
Basljudet kan förstärkas med ansluta en i handeln anskaffbar underbashögtalare.
Till underbashögtalarutgångsuttag
Anslutning av VCR
„
För ansluta SCART uttaget (AV 2) med SCART kabel:
Till AV 2
SCART uttag
I handeln anskaffbar
underbashögtalre
(inbyggd förstärkare)
(anskaffbar i handeln)
- Anslutning av andra komponenter -
Audiokabel
Till underbashögtalaringångsuttag
SCART kabel (anskaffbar i handeln))
Anmärkningar:
z
För spela in ljud med VCR, ställ ljudmodet till "STEREO". Om ställt till "VIRTUAL"
hör du virtuellt ljud. Om ställt till "STANDARD" spelas ljudet inte in.
z
Koppla inte hörlurarna till eller från under inspelning. Ljudet hoppas över.
Till SCART
uttag
VCR
Utmärkande egenskaper
Anmärkningar:
z
Inget ljud hörs från högtalaren som saknar inbyggd förstärkare.
z
Genom ändra högtalarinställningarna kan både medföljande och inköpta underbashögtalare ställas in samtidigt.
V-61
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
Anslutning av digital kanalväljare, etc.
„
S-videokabeln ger klarare bilder. Du hör ljudet med ansluta en av audiokablarna eller
optisk digitalkabel. Om du använder digital kanalväljare med optisk digitala utgångsuttaget hör du bättre ljud med ansluta kanalväljaren till enhetens optisk digitala
ingångsuttag.
För ansluta S-VIDEO uttaget (AV 3) med S-videokabel:
Till optiskt
digitalaudioingångsuttag
SD-A T100H
SVENSKA
För ansluta VIDEO uttaget (AV 3) med videokabel:
Till optiskt
digitalaudioingångsuttag
Optisk digital kabel
(valfri: AD-M3DC)
Till
S-videoingångsuttag
(anskaffbar i handeln)
Digital kanalväljare,
etc.
S-videokabel
Till
S-videoutgångsuttag
Optisk digital kabel
(valfri: AD-M3DC)
Till
audioingångsuttag
Audiokabel
(anskaffbar i handeln)
Till audio utgångsuttag
Till optiskt
digitalaudioutgångsuttag
Till
videoingångsuttag
Digital kanalväljare, etc.
Till
videoutgångsuttag
Till
audioingångsuttag
Videoaudiokabel
(anskaffbar i handeln)
Till audio utgångsuttag
Till optiskt
digitalaudioutgångsuttag
Varning:
Stäng av andra komponenter före anslutning.
Anmärkningar:
z
Ändra audion mellan analog och digital med AV 3. (sidan 64)
z
Vid anslutning av kabeln till enhetens S-videouttag, anslut kabelns andra sida till
S-videouttaget på TV:n. Enheten kan inte omvandla S-videosignaler till videosignaler eller tvärs om.
z
Stick in pluggarna helt för undvika suddiga bilder eller störningar.
1
2
3
- Anslutning av andra komponenter -
Utmärkande egenskaper
4
5
6
7
8
V-62
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Anslutning av andra komponenter (fortsättning)
Digitalt ansluta MD inspelare, surround-
„
processor, etc.
Genom ansluta enheten till processorer eller förstärkare som understöder Dolby Digital/DTS/MPEG flerkanalig surroundrum kan du njuta av ljudet via yttre komponenter.
MD inspelare kan också anslutas till enheten för inspelning.
Till optisk digitalavdioutgångsuttag
MD inspelare
Till optiskt
- Anslutning av andra komponenter -
Utmärkande egenskaper
Dolby Digital/DTS/MPEG
flerkanalig processor eller förstäkare
digitalavdioingångsuttag
Optisk digitalkabel
(valfri: AD-M1DC)
Optisk digitaluttagshatt
Vid användning med optiska digitaluttaget, ta bort
hatten först och sätt tillbaka den efteråt.
Varning:
Stäng av andra komponenter före anslutning.
Anmärkningar:
z
Ändra inte ljudmodet under inspelning. Ljudet hoppas över.
z
Koppla inte hörlurarna till eller från under inspelning. Ljudet hoppas över.
z
För spela in DVD Dolby Digital/MPEG flerkanalig ljud, ställ audioutgången till "DPCM" eller "PCM" (hänvisa till sidorna 20, 21).
z
Om PCM ljudet spelas in på DVD, ställ audioutgången till PCM (hänvisa till sidan
38).
z
DTS ljud på DVD kan inte spelas in.
Hörlurar
„
z
Minska nivån före hörlurarna kopplas till eller från.
z
Se till att hörlurarna har en anslutningsplugg på 3,5 mm och en impedans på 16 till
50 ohm. Rekommenderad impedans är 32 ohm.
z
När hörlurarna ansluts kopplas högtalarna automatiskt bort. Justera nivån med
VOLUME knapparna.
z
Du kan iinte använda Surroundfunktionen med hörlurarna.
V-63
Till optiskt digitalavdioingångsuttag
Optisk digitalkabel
(valfri: AD-M3DC)
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
Handhavande av andra komponenter
Ansluten TV och VCR kan manövreras med enhetens fjärrkontroll. Fabriksinställningen medger användning med Sharps TV och VCR.
För användning med andra fabrikat, ändra registrerat innehåll i fjärrkontrollen.
[Framsida][Baksida]
TV
användning
VCR
användning
Se på video
„
1
Slå till strömmen för enheten och tryck AV 2.
2
Tryck VCR ON/STAND-BY.
3
Tryck TV/VIDEO och ställ TV:n till VIDEO 1, VIDEO 2, etc.
4
Tryck VCR för att starta avspelning.
Inte bara avspelning men också snabbt framåt, snabbspolning och kanalinställningar kan göras.
Se på digital kanalväljaren, etc.
„
1
Slå till strömmen för enheten och tryck AV 3.
2
Slå till digital kanalväljaren, etc.
3
Tryck TV/VIDEO och ställ TV:n till VIDEO 1, VIDEO 2, etc.
4
Tryck AV 3 för växla mellan "AV3-A" och "AV3-D".
Analog anslutningDigital anslutning
SD-A T100H
SVENSKA
1
2
Se på TV
„
1
Tryck TV ON/STAND-BY för slå till TV:n.
2
Tryck TV CHANNEL ( eller ) för ställa in kanalen.
3
Tryck TV VOLUME ( eller ) för reglera TV nivån.
För njuta av ljudet från enhetens högtalare
Slå till strömmen för enheten och tryck AV 1(TV).
Samma förfarande kan göras med trycka DIGITAL INPUT på huvudenheten.
Varning:
Vissa TV och VCR från Sharp kan inte manövreras med fjärrkontrollen.
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
Utmärkande egenskaper
V-64
3
- Handhavande av andra komponenter -
4
5
6
7
8
SD-A T100H
SVENSKA
Ändring av registreringen till fjärrkontrollen
Sharps TV och VCR kan manövreras med enhe tens fjärrkontroll utan att förfarandet
registreras (utom för vissa modeller). Du kan också manövrera TV av andra fabrikat
med ändra registreringen till fjärrkontrollen.
z
Förfaranden för TV och VCR kan registreras respektivt.
[Framsida]
TV
[Baksida]
VCR
Utmärkande egenskaper
V-65
- Ändring av registreringen till fjärrkontrollen -
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Ändring av TV registrering
„
Använd knapparna på fjärrkontrollens båda sidor.
1
Medan TV ON/STAND-BY hålls nere, tryck TV CHANNEL .
2
Mata in fabrikantens inställningsnummer (2 siffror) med snabbknapparna (0 - 9) och tryck PROGRAM.
Inställningen registreras och TV::n kan manövreras med enhetens fjärrkontroll.
(*): Fabrikantens grundinställningsnummer är 01 (SHARP).
Anmärkningar:
z
För fabrikanter med 2 eller fler inställningsnummer, välj ett av numren för manövrera TV:n eller VCR.
z
När du registrerat numret annulleras tidigare memorerade nummer.
z
Efter batterierna bytts i fjärrkontrollen sätts registrerat nummer automatiskt till 01
(SHARP). I så fall, registrera önskat nummer igen.
z
Registrering kan inte göras beroende på TV eller VCR. Även om numren ställs in
fungerar inte vissa knappar.
z
Numret ställs inte in såvida inte registreringen fullgörs inom 30 sekunder. I detta
fall, gör om igen.
mer
13, 14, 15, 16
VCR fabrikantInställningsnum-
mer
RCA53
ZENITH54
GRUNDIG59
43, 51, 52, 69, 70
Utmärkande egenskaper
1
2
3
4
- Ändring av registreringen till fjärrkontrollen -
5
6
7
8
V-66
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Hänvisningar
Prob lemlösningsdiagram
Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker.
Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.
Allmänt
„
SymptomMöjlig orsakHänvis-
Inget ljud hörs.
Ljudet från högtalarna är inte
väl balanserat.
Störningar hörs under avspelning.
Enheten svarar inte när
knapp trycks.
Störningar uppträder i TV bilden.
- Problemlösningsdiagram -
Timeravspelning startar inte.zDrog du ut pluggen från vägguttaget
Enhetens skärm är mörk.
z
Är ljudnivån satt till "0"?S. 16
z
Är hörlurarna anslutna?S. 63
z
Är högtalarsladdarna frånslutna?S. 13
z
Är högtalarstorleken ställd till NO
(OFF)?
z
Är högtalarkablarna anslutna till fel
kanaler?
z
Är var högtalare placerad på samma
avstånd från lyssnaren?
z
Är högtalarna inställda för samma
nivå?
z
Flytta enheten bort från datorer eller
mobiltelefoner.
z
Ställ enheten till beredskapsläget
och slå till den igen. Om den fortfarande fungerar felaktigt återställ
den.
z
Är enheten placerad nära TV med
inomhusantenn? Använd utomhusantenn.
eller inträffade strömavbrott?
z
Håll nere DISPLAY på fjärrkontollen
i 2 sekunder eller mer för välja "DIMMER OFF".
ningssida
S. 48
S. 14
S. 17
S. 50
S. 69
S. 14
S. 24
S. 16
SymptomMöjlig orsakHänvis-
Strömmen är inte tillstagen.
Ljudet återges inte med Dolby Digital 5.1 ch.
Ljudet återges inte i MPEG
flerkanal.
Inga bilder visas.
Ljudet spelas inte in med
VCR.
Kanalväljare
„
SymptomMöjlig orsakHänvis-
Fortlöpande ovanliga störningar från radion.
ningssida
z
Är enheten frånkopplad?S. 16
z
Skyddskretsen aktiveras. Koppla
från enheten och koppla till den igen.
z
Är "Inställning av audio" på grundinställningsskärmen satt till "D-PCM"?
Ändra den till "BITSTREAM".
z
Är "Inställning av audio" på grundinställningsskärmen satt till "PCM"?
Ändra den till "BITSTREAM".
z
Är TV:n tillstagen?S. 64
z
Är TV ingången omkopplad?S. 64
z
Är VIDEO OUT SELECTOR omkopplad till ansluten källa?
z
Är ljudmodet ställt till "STEREO"?S. 61
ningssida
z
Är enheten placerad nära TV eller
dator?
z
Är FM antennen eller AM ramantennen placerad rätt? Flytta nätströmsladden eller enheten bort från
antennen om nära.
S. 14
S. 20
S. 21
S. 15
S. 14
S. 14
V-67
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
DVD/CD spelare
„
SymptomMöjlig orsakHänvis-
"NO DISC" eller "NO PLAY"
visas även när skiva lagts in.
Avspelningsljud hoppas
över.
Spårnumret, etc. visas inte
när skiva laddats.
Manöverknapparna fungerar inte. Musik- eller videoavspelning avbryts.
Bilder och ljud hoppas över.zÄr skivan mycket smutsig?
Enheten fungerar inte även
med strömmen till.
Bilden avspelas inte. (Ljud
hörs inte.)
z
Är skivan inlagd upp och ner?
z
Är skivan mycket smutsig?
z
Motsvarar skivan standardkraven?
z
Är enheten nära plats med kraftiga
vibrationer?
z
Har fuktkondens bildats inuti enheten?
z
Är ingången inte satt till DVD?S. 19
z
Är skivan mycket smutsig?
z
Motsvarar skivan standardkraven?
z
Är enheten nära plats med kraftiga
vibrationer?
z
Har fuktkondens bildats inuti enheten?
z
Är enheten nära plats med kraftiga
vibrationer?
z
Har fuktkondens bildats inuti enheten?
z
Är skiva annan än DVD (områdesnummer 2 eller ALL), video CD eller
audio CD laddad?
z
Är video- och audiokablarna felaktigt
anslutna?
z
Är skiva annan än DVD (områdesnummer 2 eller ALL), video CD eller
audio CD laddad?
z
Är skivan mycket smutsig?
z
Är skivan inlagd upp och ner?
z
Rengör optisk pickup om smutsig.S. 69
z
Är TV ingången satt till "VIDEO 1/VIDEO 2", etc.?
z
Är enheten tillslagen?S. 16
ningssida
S. 68
S. 68
S. 68
S. 6
S. 15
S. 5, 6
S. 64
Fjärrkontroll
„
SymptomMöjlig orsakHänvis-
Fjärrkontrollen fungerar inte
riktigt.
Enheten kan inte slås till med
fjärrkontrollen.
Fuktkondens
„
Plötsliga temperaturförändringar, förvaring och
användning i mycket fuktig klimatmiljö orsakar
fuktkondens inuti höljet (laser pickupen, etc.) eller på fjärrkontrollens sändare.
Fuktkondens kan orsaka felfunktion i enheten.
Om detta inträffar, lämna strömmen till utan skiva
i enheten tills normal avspelning är möjlig (cirka 1
timme). Torka av fuktkondens på sändaren med
en mjuk duk före enheten används.
z
Är batteripolariteten rätt?S. 18
z
Är batterierna slut?
z
Är avståndet eller vinkeln rätt?S. 18
z
Finns hindrande föremål framför enheten?
z
Är fjärrkontrollsensorn utsatt för direkt ljus (växelriktat fluorescerande
ljus, direkt solljus, etc.)?
z
Används fjärrkontrollen för annan
komponent samtidigt?
z
Trycks knapparna fram och bak på
fjärrkontrollen samtidigt?
z
Är enhetens strömplugg instucken?S. 16
z
Är batterierna inlagda?S. 18
ningssida
S. 18
Hänvisningar
- Problemlösningsdiagram -
1
2
3
4
5
6
7
8
V-68
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Hänvisningar
Problemlösningsdiagram (fortsättning)
Om problem uppstår
„
När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk
elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
Nollställa hela minnet (nollställning)
1 Koppla från enheten.
2 Medan ON/STAND-BY hålls nere, anslut nätkabeln.
Enheten slås till nu.
3 Tryck ON/STAND-BY igen för slå till strömmen.
Varning:
Förfarandet raderar alla data memorerade i minnet och återställer olika inställningar
till ursprungliga (grundinställning).
Före transport av enheten
„
1 Tryck ON/STAND-BY knappen för slå till strömmen.
2 Öppna skivfacket och ta ur skivan.
- Problemlösningsdiagram / Underhåll -
3 Stäng skivfacket och ställ enheten till beredskapsläget.
4 Efter strömindikatorn slocknar, koppla från enheten.
Underhåll
Rengöring av höljet
„
Torka höljet regelbundet med en mjuk duk
och utspädd tvållösning. Torka sedan av
med en torr duk.
z
Använd inte kemikalier för rengöring
(bensin, thinner, etc.). Höljets yta kan
skadas.
z
Använd inte olja inuti enheten. Detta
kan orsaka felaktig funktion.
Rengöring av laser pickuplinsen
„
Vidrör inte pickupen. Om fingeravtryck eller damm samlas på pickupen, rengör den
försiktigt med en torr bomullstuss.
Laser pickuplins
Anmärkningar:
z
Stäng skivfacket när det inte används.
z
Var noga att inte skada optiska pickupen eller röra vid den med handen.
V-69
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
Felindikatorer och v arningar
hc15
.
hc15
.
När du laddar ospelbar skiva eller använder felaktigt visas följande meddelanden på
enheten och TV skärmen.
SkärmvisningOrsak
z
Skivan har inte laddats.
z
Skivan är repad eller smutsig och känns inte igen.
z
Skivan har lagts in upp och ner.
z
Skivan är repad eller smutsig och kan inte spelas.
z
Skivan motsvarar inte standardkraven.
z
Skivan är repad eller smutsig och kan inte avläsas.
z
Skivan motsvarar inte standardkraven.
z
Optisk pickup hittas inte.
Ställ enheten till beredskapsläget och slå till ström-
men igen. (*)
z
Enheten bedömer DVD mekanismen defekt.
z
Ställ enheten borta från störningskällan eller anslut
nätströmkabeln till annat nätuttag. (*)
z
TV skärmen visas inte korrekt.
z
Ställ enheten borta från störningskällan eller anslut
nätströmkabeln till annat nätuttag. (*)
z
Audio digitalingångsuttaget är inte riktigt anslutet.
z
Ospecificerad signal mottas och känns inte igen.
z
Temperturen är för hög.
Sätt enheten till beredskapsläget och vänta lite.
z
Högtalaren är inte korrekt ansluten.
z
Förstärkaren är defekt.
Ställ enheten till beredskapsläget och slå till ström-
men igen. (*)
z
Förstärkaren är defekt.
Ställ enheten till beredskapsläget och slå till ström-
men igen. (*)
SkärmvisningOrsak
z
Förstärkaren är defekt.
z
Ställ enheten borta från störningskällan eller anslut
nätströmkabeln till annat nätuttag. (*)
z
Kylfläkten bak på huvudenheten fungerar inte pga.
främmande föremål inuti.
Ställ enheten till beredskapsláget och avlägsna
främmande föremål i fläkten.
(*): Skulle samma meddelande synas även om enheten är kopplad från och till eller
ställd till beredskapsläget och till igen, kontakta affären där du köte enheten.
TV skärmOrsak
Skivan kan inte spelas med enheten eller ski-
15/
WRO NG D CIS T EYP
83/
0
01
::2340
C
van är laddad felaktigt.
Områdesnumret på DVD är inte 2 eller ALL
15/
REG NIO DCO E RER OR
83/
0
01
::2340
C
Skiva har inte lagts in.
15/
NO DISC
83/
01
O1N
G
ON
S
ON
O1N
G
ON
S
ON
0
::2340
BITRATE
ENTER
BITRATE
ENTER
C
0010
Mbps
NOT
SELECT
LAL OWED
ENTER
RETURN
0010
Mbps
ACC SES
SELECT
NDE I ED
ENTER
RETURN
z
Du försöker felaktigt förfarande.
z
Förfarandet är förbjudet.
Skivan understöder inte förfarandet som beskrivs i bruksanvisningen.
SD-A T100H
SVENSKA
Hänvisningar
1
2
- Felindikatorer och varningar -
3
4
5
6
7
8
V-70
SD-AT100H(H)V7.fm01/11/16
SD-A T100H
SVENSKA
Hänvisningar
Tekniska data
Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra
ändringar i utformning och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska
data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas
vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.
Allmänt
„
Strömkälla
Effektförbrukning
Mått
Vikt
Kontakter
- Tekniska data -
Förstärkare
„
Förstärkarsystem
Uteffekt
A/D störningsjustering
Växelström 230 V, 50 Hz
75 W
Bredd: 450 mm
Höjd: 152 mm
Djup: 119 mm
4,8 kg
Främre högtalare, centerhögtalare, surroundhögtalare
och underbaselement: 4 ohm
Hörlurar: 16 - 50 ohm (rekommenderas: 32 ohm)
Monitorutgång: S-video/video
Underbaselement förutgång: 10 kohm
Digitalutgång: Optisk
Digitalingång (AV 3): Optisk
AV kontakt [AV 1 (TV)]: SCART typ
AV kontakt (AV 2): SCART typ
S-videoingång AV 3): S-kontakt
Videoingång (AV 3): RCA typ
Audioingång (AV 3): RCA typ (L/R)
64fs 1-bit omkoppling (Anmärkningar: fs = 44,1 kHz)
Främre högtalare:
RMS: 50 W (25 W + 25 W) (10 % T.H.D., 1
Centerhögtalare:
RMS: 25 W (10 % T.H.D., 1 kHz)
Surroundrumhögtalarna:
RMS: 50 W (25 W + 25 W) (10 % T.H.D., 1
Underbashögtalare:
RMS: 25 W (10 % T.H.D., 100 Hz)
7:e-ordning (delta - sigma) modulering
DVD/CD spelare
„
Typ
Signalavläsning
D/A konverterfilter
Frekvensomfång
Dynamikområde
Signalsystem
Kanalväljare
„
Frekvensområde
Främre högtalare
„
Typ
Maximal ineffekt
Märkineffekt
Impedens
Mått
Vikt
1-skiva lodrätt typ CD spelare
Kontaktlös, 3-strålig halvledarlaserpickup
1-bit D/A konverter
20 - 20.000 Hz
90 dB (1 kHz)
NTSC/PAL
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 522 - 1.620 kHz
2-vägstyp högtalarsystem (Magnetiskt skydd)
80 mm Baselement
40 mm Högtonshögtalare
50 W
25 W
4 ohm
Bredd: 110 mm
Höjd: 195 mm
Djup: 134 mm
1,0 kg/styck
V-71
SD-AT100H(H)V8.fm01/11/16
Centerhögtalare
„
Typ
Maximal ineffekt
Märkineffekt
Impedens
Mått
Vikt
Surroundhögtalare
„
Typ
Maximal ineffekt
Märkineffekt
Impedens
Mått
Vikt
Subwoofer
„
Typ
Maximal ineffekt
Märkineffekt
Impedens
Mått
Vikt
2-vägstyp högtalarsystem (Magnetiskt skydd)
80 mm Baselement
40 mm Högtonshögtalare
50 W
25 W
4 ohm
Bredd: 185 mm
Höjd: 125 mm
Djup: 134 mm
1,0 kg
80 mm fullt-omfång högtalare
50 W
25 W
4 ohm
Bredd: 110 mm
Höjd: 195 mm
Djup: 134 mm
0,8 kg/styck
160 mm Baselement
50 W
25 W
4 ohm
Bredd: 164 mm
Höjd: 360 mm
Djup: 371 mm
4,9 kg
Optiska tillbehör
Använd endast angivna valfria tillbehör för använda produkten riktigt.
HÖGTALARGOLVSTATIVHÖGTALARBORDSTATIV
Modell: AD-AT10STModell: AD-AT10LS
HÖGTALARVÄGGKONSOLHUVUDENHETVÄGGKONSOL
Modell: AD-AT10SAModell: AD-AT10WA
OPTISK DIGITALKABELOPTISK DIGITALKABEL
Modell: AD-M1DCModell: AD-M3DC
Utseendet på valfria tillbehör kan skilja sig från bilden ovan.
När vidbildsskiva (16:9) spelas skjuts svarta remsor in uppe och nere för visa bilder i
4:3 storlek. Du kan njuta av hela vidbilder.
När vidbildsskiva (16:9) spelas kapas vänster och höger bildsidor (pan scan) för visa
naturliga bilder i 4:3 storlek.
Vinkel
Du kan njuta av scenbilder från olika vinklar på DVD med flera vinklar.
SD-A T100H
SVENSKA
Optisk pickup
Laserdon som avläser data från skivan.
Föräldrakontrollnivå
Med vissa DVD kan du inskränka inte önskvärda scenbilder beroende på åkådarnas
ålder.
Avspelningskontroll (PBC)
Detta avspelningssytem för video CD låter dig välja information som ska visas under
avspelning.
Kapitel
En rubrik är indelad i kapitel.
Skivmeny
Menyn inspelad på DVD där du välljer underrubriksspråk, audiospråk, ljudsystem
(Dolby Digital 5.1ch/DTS), etc.
Dolby Digital
Ett av digitala audiosystemen för biografbruk. Du kan njuta av stereoeffekt i hembiografsystemet.
Dolby Pro Logic II
När stereoinspelad skiva eller videoband spelas, omvandlar Dolby Pro Logic II funktionen automatiskt ljudet till 5.1ch digitalt ljud. Mera naturlig ljudeffekt erhålls.
DTS
Ett av digitala audiosystemen för biografbruk. Som ljudkvaliteten är förbättrad kan du
njuta av realistisk ljudeffekt i hembiografsystemet.
GAMMA
Korrigerar för nyanser i mörka bildområden så dom blir klarare.
MPEG flerkanal
Ett av digitala audiosystemen för biografbruk. Du kan njuta av stereoeffekt i hembiografsystemet.
Områdesnummer
DVD har områdesnummer där skivan spelas.
SUPER PICTURE
Funktionen skärper bildkvaliteten.
Rubrik
En rubrik är en film på DVD med flera inspelade filmer.
Huvudmeny
Menyn inspelad på DVD där du välljer rubriken som ska spelas.
Spår
Varje melodi av flera inspelade på CD.
Virtuell
Fastän inget ljud hörs från surroundhögtalarna kan du ändå njuta av 2.1ch surroundljud som de existerade.
Zoom
Du kan förstora storleken på visad bild.
1
- Ordlista -
2
Hänvisningar
3
4
5
6
7
8
V-74
SD-AT100H(H)V8.fm01/11/16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.